Fisher and Paykel CI122DTB4 Mode d'emploi
PDF
Descarregar
Documento
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION NOIRE Modèles CI122DTB, CI244DTB, CI304DTB et CI365DTB GUIDE D’INSTALLATION CA 592123D 10.22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort. • Déconnectez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à tout travail d’entretien ou de maintenance. • La connexion à un système de mise à la terre convenable est essentielle et obligatoire. • Les modifications au système de câblage domestique doivent être effectuées uniquement par un électricien qualifié. LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE Utilisation générale z z z z z z z z ! MISE EN GARDE! Risque de coupure Des blessures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence. • Attention : certains bords sont tranchants. z z z z z z z z 2 Lisez attentivement ces instructions avant d’installer ce produit. Conservez ces instructions pour permettre à l’inspecteur en électricité local de les consulter. L’installation doit être conforme aux règlements de construction et codes d’électricité locaux. L’installation électrique (incluant la mise à la terre électrique) doit être effectuée en conformité avec le Code national de l’électricité, ANSI/NFPA70 – dernière édition, et/ou les codes locaux. Au Canada : L’installation électrique doit être effectuée en conformité avec la norme CSA C22.1 en vigueur du Code canadien de l’électricité, Première partie, et/ ou les codes locaux. Une attention particulière doit être portée aux exigences applicables à la ventilation. L’installation et l’entretien de cet appareil doivent être effectués uniquement par un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou une personne qualifiée. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’installation incorrecte des appareils. Une installation incorrecte pourrait causer des blessures, provoquer des dommages matériels et entraîner l’annulation de toute garantie ou réclamation. Ne modifiez pas cet appareil. Ne rangez et n’utilisez pas de matières inflammables sur cet appareil ou à proximité de celui-ci. Les éléments d’emballage (ex. : sacs en plastique, mousse de polystyrène, agrafes, courroies, etc.) et outils ne doivent pas être laissés à proximité pendant et après l’installation, plus particulièrement s’ils sont à la portée des enfants, car ils pourraient causer des blessures graves. Assurez-vous de recycler les matériaux d’emballage. Avant de mettre un appareil au rebut, veillez à ce qu’il ne soit plus fonctionnel et assurezvous de retirer ou rendre inoffensives toutes les pièces dangereuses, de façon à ce que les enfants ne puissent pas se blesser en jouant avec cet appareil. Utilisez uniquement des pièces de remplacement authentiques pour effectuer l’entretien ou les réparations de l’appareil. Vous pouvez vous les procurer auprès d’un Centre de service Fisher & Paykel dans votre région. Cette surface de cuisson doit être raccordée à l’alimentation électrique uniquement par une personne qualifiée. N’utilisez PAS d’adaptateurs, de raccords réducteurs ou de dispositifs de branchement lors du raccordement de la surface de cuisson à l’alimentation électrique, car ils pourraient causer une surchauffe et un incendie. Le câble d’alimentation électrique ne doit toucher à aucune pièce brûlante et doit être positionné de manière à ce que sa température ne dépasse pas 165°F (75°C) à un point quelconque. Cette surface de cuisson nécessite une alimentation en air frais adéquate pour fonctionner correctement. La base de la surface de cuisson doit disposer d’une ventilation donnant directement dans la pièce où la surface de cuisson est installée. Il doit y avoir un espacement de 3/16" (4 mm) à l’avant de la surface de cuisson (consultez la page ‘Dégagements de ventilation’). POINTS INITIAUX À PRENDRE EN CONSIDÉRATION AVANT L’INSTALLATION INSTALLATION DE PLUSIEURS PRODUITS Avant l’installation, veuillez vous assurer des points suivants : z z z z z z z z z z z Le comptoir est fait d’un matériau résistant à la chaleur. Le câble d’alimentation électrique n’est pas accessible par les portes d’armoire ou les tiroirs. L’air frais circule convenablement entre les armoires et la base de la surface de cuisson. La ventilation peut provenir d’armoires adjacentes, mais assurez-vous que l’alimentation en air ne soit pas compromise. La zone de ventilation doit comporter au moins deux ouvertures de 2" (50 mm) de diamètre ou offrir une superficie équivalente. Le client peut accéder facilement à l’interrupteur de sectionnement. Utilisez des matériaux de finition résistants à la chaleur et faciles à nettoyer (tels que des carreaux de céramique) pour recouvrir les surfaces murales entourant la surface de cuisson. N’installez PAS la surface de cuisson directement au-dessus d’un lave-vaisselle, d’un réfrigérateur, d’un congélateur, d’une laveuse ou d’une sécheuse, car l’humidité pourrait endommager les circuits électroniques de la surface de cuisson. Si la surface de cuisson est installée au-dessus d’un four, assurez-vous que le four soit équipé d’un ventilateur de refroidissement intégré. Assurez-vous que l’installation sera conforme à toutes les exigences de dégagement et les normes et réglementations en vigueur. Consultez les règlementations et autorités de construction locales en cas de doute pendant l’installation. Pour réduire les risques de brûlure ou d’incendie, évitez de ranger des objets dans les armoires situées au-dessus des éléments de surface. Si toutefois vous devez ranger des objets dans ces armoires, réduisez les risques en installant une hotte dont la partie saillante horizontale dépasse la partie inférieure des armoires suspendues d’au moins 5" (127 mm). Pendant l’installation, veuillez vous assurer des points suivants : z z z Scellez les rebords à découvert de l’ouverture en utilisant une peinture à base d’huile ou un polyuréthane résistant à l’humidité pour empêcher l’humidité de s’infiltrer entre la garniture de la surface de cuisson et le comptoir. Prenez bien soin de ne pas ébrécher, faire craquer ou briser les surfaces en verre supérieures pendant l’installation. La chute accidentelle d’une pièce ou d’un outil métallique lourd sur le verre pourrait l’endommager. Si après avoir suivi les instructions, l’appareil ne permet pas d’obtenir un rendement adéquat, veuillez communiquer avec un centre de service Fisher & Paykel ou l’assistance à la clientèle, ou contactez-nous par l’entremise de notre site Web à l’adresse indiquée à la fin de ce document. 3/16" (5 mm) Nous vous recommandons d’installer les produits dans des ouvertures distinctes avec une distance minimale de 3/16" (5 mm) entre les rebords des surfaces en verre. Lors de l’installation de plusieurs produits adjacents les uns aux autres dans la même ouverture, un ensemble distinct de bande de liaison est requis pour l’installation. Cet ensemble permet de créer un joint structurel non visible entre deux surfaces de cuisson, pour assurer que le poids des deux surfaces de cuisson soit suffisamment supporté. Vous pouvez vous procurer cet ensemble auprès d’un centre de service autorisé Fisher & Paykel dans votre région ou en visitant notre site Web www.fisherpaykel.com. Les mesures de dégagement minimal des différents produits peuvent varier. Utilisez toujours la distance la plus grande lorsque vous combinez des produits différents (ex. : un modèle à induction et un modèle avec brûleur de wok). MISE EN GARDE! Le propriétaire doit assumer tous les risques liés à l’installation encastrée de la surface de cuisson. Le propriétaire doit retirer la surface de cuisson du comptoir avant d’effectuer un entretien ou une réparation. Fisher & Paykel n’assume aucune responsabilité pour les coûts liés au retrait ou à la réinstallation des appareils encastrés et/ou scellés, ni pour les réparations ou dommages pouvant résulter de ce type d’installation. 3 PIÈCES REQUISES PIÈCES FOURNIES Supports de retenue (4) et vis (4) 4 Ruban de mousse (1) OUTILS REQUIS Clé Tournevis cruciforme Clé hexagonale Toupie Silicone Couteau à lame rétractable DIMENSIONS DU PRODUIT — MODÈLE 12" B DIMENSIONS DU PRODUIT POUCES MM A Hauteur hors tout de la surface de cuisson 2 3/4 69 B Largeur hors tout de la surface de cuisson 11 13/16 300 C Profondeur hors tout de la surface de cuisson 20 7/8 530 D Hauteur du châssis 2 1/2 63 E Largeur du châssis 10 1/4 260 F Profondeur du châssis 18 7/8 480 G Hauteur du verre de la surface de cuisson* 1/4 6 H Profondeur de la partie saillante avant du verre de la surface de cuisson** 1/2 13 I Profondeur de la partie saillante arrière du verre de la surface de cuisson 1 7/16 37 J Profondeur de la partie saillante latérale du verre de la surface de cuisson 3/4 20 C PLAN PLAN EN PLAN PLAN PLAN ISOMÉTRIQUE G A D CI122DTB * Incluant la bride et le ruban ** Incluant la garniture avant J E J H FRONT FRONT FRONT FRONT AVANT F I PROFILE PROFILE PROFILE PROFILE PROFIL Les dimensions réelles du produit peuvent varier de ± 1/16" (2 mm) 5 DIMENSIONS DU PRODUIT — MODÈLE 24" B DIMENSIONS DU PRODUIT C PLAN PLAN EN PLAN PLAN PLAN ISOMÉTRIQUE G A D POUCES MM A Hauteur hors tout de la surface de cuisson* 3 7/8 98 B Largeur hors tout de la surface de cuisson 23 5/8 600 C Profondeur hors tout de la surface de cuisson 20 7/8 530 D Hauteur du châssis 3 11/16 93 E Largeur du châssis 21 3/4 552 F Profondeur du châssis 18 7/8 480 G Hauteur du verre de la surface de cuisson** 1/4 6 H Profondeur de la partie saillante avant du verre de la surface de cuisson*** 1/2 13 I Profondeur de la partie saillante arrière du verre de la surface de cuisson 1 1/2 38 J Profondeur de la partie saillante latérale du verre de la surface de cuisson 15/16 24 * Incluant la jonction du conduit ** Incluant la bride et le ruban *** Incluant la garniture avant J E J FRONT FRONT FRONT FRONT AVANT Les dimensions réelles du produit peuvent varier de ± 1/16" (2 mm) 6 H F PROFILE PROFILE PROFILE PROFILE PROFIL I CI244DTB DIMENSIONS DU PRODUIT — MODÈLE 30" B DIMENSIONS DU PRODUIT C PLAN PLAN EN PLAN PLAN PLAN ISOMÉTRIQUE G A D CI304DTB POUCES MM A Hauteur hors tout de la surface de cuisson* 3 7/8 98 B Largeur hors tout de la surface de cuisson 29 15/16 760 C Profondeur hors tout de la surface de cuisson 20 7/8 530 D Hauteur du châssis 3 11/16 93 E Largeur du châssis 28 7/16 722 F Profondeur du châssis 18 7/8 480 G Hauteur du verre de la surface de cuisson** 1/4 6 H Profondeur de la partie saillante avant du verre de la surface de cuisson*** 1/2 13 I Profondeur de la partie saillante arrière du verre de la surface de cuisson 1 7/16 37 J Profondeur de la partie saillante latérale du verre de la surface de cuisson 3/4 19 * Incluant la jonction du conduit ** Incluant la bride et le ruban *** Incluant la garniture avant J E J H F FRONT FRONT AVANT FRONT FRONT PROFIL I PROFILE PROFILE PROFILE PROFILE Les dimensions réelles du produit peuvent varier de ± 1/16" (2 mm) 7 DIMENSIONS DU PRODUIT — MODÈLE 36" B DIMENSIONS DU PRODUIT C EN PLAN ISOMÉTRIQUE G D A POUCES MM A Hauteur hors tout de la surface de cuisson* 3 3/8 86 B Largeur hors tout de la surface de cuisson 35 3/8 900 C Profondeur hors tout de la surface de cuisson 20 7/8 530 D Hauteur du châssis 3 3/16 81 E Largeur du châssis 33 3/4 858 F Profondeur du châssis 19 1/16 484 G Hauteur du verre de la surface de cuisson** 1/4 6 H Profondeur de la partie saillante avant du verre de la surface de cuisson*** 1/2 13 I Profondeur de la partie saillante arrière du verre de la surface de cuisson 1 5/16 33 J Profondeur de la partie saillante latérale du verre de la surface de cuisson 13/16 21 * Incluant la jonction du conduit ** Incluant la bride et le ruban J E J FRONT AVANT FRONT FRONT Les dimensions réelles du produit peuvent varier de ± 1/16" (2 mm) 8 H F PROFILE PROFIL PROFILE PROFILE *** Incluant la garniture avant I CI365DTB DIMENSIONS DE L’OUVERTURE — MODÈLE 12" INSTALLATION SUPERPOSÉE INSTALLATION ENCASTRÉE A E D C B B f G C H EN PLAN EN PLAN D AVANT DIMENSIONS DE L’OUVERTURE AVANT CI122DTB DIMENSIONS DE L’OUVERTURE POUCES MM A Largeur hors tout de l’ouverture 10 5/8 270 A Largeur hors tout de la cavité B Profondeur hors tout de l’ouverture 19 5/16 490 max. 3/8 max. 10 1 9/16 39 C Rayon du coin de l’ouverture D Espace de décalage de la partie saillante CI122DTB POUCES MM 12 305 B Profondeur hors tout de la cavité 21 1/16 535 C Espace de décalage de la partie saillante 1 9/16 39 1/4 6 E Largeur de l’ouverture 10 5/8 270 F Profondeur de l’ouverture 19 5/16 490 G Rayon du coin de la cavité max. 1/16 2 H Rayon du coin de l’ouverture max. 3/8 10 D Hauteur de la cavité 9 DIMENSIONS DE L’OUVERTURE — MODÈLE 24" INSTALLATION SUPERPOSÉE INSTALLATION ENCASTRÉE A A E D C B B f G H C EN PLAN EN PLAN D AVANT DIMENSIONS DE L’OUVERTURE CI244DTB DIMENSIONS DE L’OUVERTURE POUCES MM A Largeur hors tout de l’ouverture 22 1/16 560 A Largeur hors tout de la cavité B Profondeur hors tout de l’ouverture 19 5/16 490 max. 3/8 max. 10 1 9/16 39 C Rayon du coin de l’ouverture D Espace de décalage de la partie saillante 10 AVANT CI244DTB POUCES MM 23 13/16 605 B Profondeur hors tout de la cavité 21 1/16 535 C Espace de décalage de la partie saillante 1 9/16 39 D Hauteur de la cavité 3/16 5 E Largeur de l’ouverture 22 1/16 560 F Profondeur de l’ouverture 19 5/16 490 G Rayon du coin de la cavité max. 1/16 2 H Rayon du coin de l’ouverture max. 3/8 10 DIMENSIONS DE L’OUVERTURE — MODÈLE 30" INSTALLATION SUPERPOSÉE INSTALLATION ENCASTRÉE A A E C B f B G H C EN PLAN EN PLAN D AVANT DIMENSIONS DE L’OUVERTURE AVANT CI304DTB POUCES MM A Largeur hors tout de l’ouverture 28 3/4 730 B Profondeur hors tout de l’ouverture 19 5/16 490 max. 3/8 max. 10 C Rayon du coin de l’ouverture DIMENSIONS DE L’OUVERTURE CI304DTB POUCES MM A Largeur hors tout de la cavité 30 1/8 765 B Profondeur hors tout de la cavité 21 1/16 535 C Espace de décalage de la partie saillante 1 9/16 39 D Hauteur de la cavité 3/16 5 E Largeur de l’ouverture 28 3/4 730 F Profondeur de l’ouverture 19 5/16 490 G Rayon du coin de la cavité max. 1/16 2 H Rayon du coin de l’ouverture max. 3/8 10 11 DIMENSIONS DE L’OUVERTURE — MODÈLE 36" INSTALLATION SUPERPOSÉE INSTALLATION ENCASTRÉE A A E C B f B G C H EN PLAN EN PLAN D AVANT DIMENSIONS DE L’OUVERTURE CI365DTB POUCES MM A Largeur hors tout de l’ouverture 34 1/4 870 B Profondeur hors tout de l’ouverture 19 7/16 494 max. 3/8 max. 10 C Rayon du coin de l’ouverture 12 AVANT DIMENSIONS DE L’OUVERTURE CI365DTB POUCES MM A Largeur hors tout de la cavité 35 5/8 905 B Profondeur hors tout de la cavité 21 1/16 535 C Espace de décalage de la partie saillante 1 9/16 39 D Hauteur de la cavité 3/16 5 E Largeur de l’ouverture 34 1/4 870 F Profondeur de l’ouverture 19 7/16 494 G Rayon du coin de la cavité max. 1/16 2 H Rayon du coin de l’ouverture max. 3/8 10 DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT — MODÈLE 12" Surface combustible g f Tout matériau de structure de construction ou structure décorative en bois, papier comprimé, fibres de plante, vinyle/plastique ou autres matériaux capables de transférer la chaleur ou pouvant être enflammés et brûlés. Un tel matériau sera considéré comme combustible même s’il est ignifugé, traité pour retarder la propagation des flammes ou recouvert de peinture ou plâtre. A f DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT b d j h i c e POUCES MM 30 24 25 5/8 762 610 650 B Dégagement minimal entre le dessus du comptoir et le dessus de tout appareil, produit complémentaire ou obstacle sous la surface de cuisson*** 2 9/16 65 C Dégagement minimal entre les parois latérales de l’ouverture et la surface combustible la plus proche 1 3/16 30 D Distance maximale entre la paroi droite de l’ouverture et le centre de la boîte de jonction 30 762 E Dégagement minimal entre le dessus du comptoir et la boîte de jonction 9 230 F Dégagement minimal entre le comptoir et les armoires suspendues (indirectement au-dessus de la surface de cuisson) 23 1/2 450 G Distance minimale entre les armoires suspendues (centré au-dessus de la table de cuisson) 12 3/8 315 H Dégagement minimal entre la paroi arrière de l’ouverture et la surface combustible la plus proche 1 3/16 30 I Dégagement minimal entre la paroi avant de l’ouverture et la paroi avant du comptoir 1 3/8 35 13 330 A Dégagement minimal entre la surface en verre et: z Armoires suspendues non protégées centrées au-dessus de la surface de cuisson*† z Armoires suspendues protégées centrées au-dessus de la surface de cuisson*† z Hotte** J Profondeur maximale des armoires suspendues c C122DTB *Pour réduire les risques de brûlure ou d’incendie, évitez de ranger des objets dans les armoires situées au-dessus des éléments de surface. Si toutefois vous devez ranger des objets dans ces armoires, réduisez les risques en installant une hotte dont la partie saillante horizontale dépasse la partie inférieure des armoires d’au moins 5” (127 mm). †A = 30" (762 mm) entre le dessus de la surface de cuisson et le dessous d’une armoire non protégée en métal ou bois; ou un dégagement minimal A = 24" (610 mm) lorsque le dessous de l’armoire en métal ou bois est protégé par un panneau de celloderme ignifuge d’au moins ¼" (6 mm) d’épaisseur, recouvert d’une tôle d’acier n° 28 MSG (minimum), d’acier inoxydable de 0,015” (0,4 mm), d’aluminium de 0,024” (0,6 mm) ou de cuivre de 0,020” (0,5 mm). **Reportez-vous au guide d’installation de votre hotte pour plus de détails sur les dégagements. ***Dégagement indiqué pour l’installation superposée de la surface de cuisson. Pour les installations encastrées, la hauteur du verre de la surface de cuisson doit être ajoutée au dégagement. 13 DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT — MODÈLE 24" Surface combustible G Tout matériau de structure de construction ou structure décorative en bois, papier comprimé, fibres de plante, vinyle/plastique ou autres matériaux capables de transférer la chaleur ou pouvant être enflammés et brûlés. Un tel matériau sera considéré comme combustible même s’il est ignifugé, traité pour retarder la propagation des flammes ou recouvert de peinture ou plâtre. F A B D J H I C E DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT CI244DTB POUCES MM 30 24 25 5/8 762 610 650 B Dégagement minimal entre le dessus du comptoir et le dessus de tout appareil, produit complémentaire ou obstacle sous la surface de cuisson*** 3 3/4 95 C Dégagement minimal entre les parois latérales de l’ouverture et la surface combustible la plus proche 1 3/16 30 D Distance maximale entre la paroi droite de l’ouverture et le centre de la boîte de jonction 30 762 E Dégagement minimal entre le dessus du comptoir et la boîte de jonction 9 230 F Dégagement minimal entre le comptoir et les armoires suspendues (indirectement au-dessus de la surface de cuisson) 23 1/2 450 G Distance minimale entre les armoires suspendues (centré au-dessus de la table de cuisson) 12 3/8 315 H Dégagement minimal entre la paroi arrière de l’ouverture et la surface combustible la plus proche 1 3/16 30 I Dégagement minimal entre la paroi avant de l’ouverture et la paroi avant du comptoir 1 3/8 35 13 330 A Dégagement minimal entre la surface en verre et: z Armoires suspendues non protégées centrées au-dessus de la surface de cuisson*† z Armoires suspendues protégées centrées au-dessus de la surface de cuisson*† z Hotte** J Profondeur maximale des armoires suspendues C 14 F *Pour réduire les risques de brûlure ou d’incendie, évitez de ranger des objets dans les armoires situées au-dessus des éléments de surface. Si toutefois vous devez ranger des objets dans ces armoires, réduisez les risques en installant une hotte dont la partie saillante horizontale dépasse la partie inférieure des armoires d’au moins 5” (127 mm). †A = 30" (762 mm) entre le dessus de la surface de cuisson et le dessous d’une armoire non protégée en métal ou bois; ou un dégagement minimal A = 24" (610 mm) lorsque le dessous de l’armoire en métal ou bois est protégé par un panneau de celloderme ignifuge d’au moins ¼" (6 mm) d’épaisseur, recouvert d’une tôle d’acier n° 28 MSG (minimum), d’acier inoxydable de 0,015” (0,4 mm), d’aluminium de 0,024” (0,6 mm) ou de cuivre de 0,020” (0,5 mm). **Reportez-vous au guide d’installation de votre hotte pour plus de détails sur les dégagements. ***Dégagement indiqué pour l’installation superposée de la surface de cuisson. Pour les installations encastrées, la hauteur du verre de la surface de cuisson doit être ajoutée au dégagement. DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT — MODÈLE 30" Surface combustible G Tout matériau de structure de construction ou structure décorative en bois, papier comprimé, fibres de plante, vinyle/plastique ou autres matériaux capables de transférer la chaleur ou pouvant être enflammés et brûlés. Un tel matériau sera considéré comme combustible même s’il est ignifugé, traité pour retarder la propagation des flammes ou recouvert de peinture ou plâtre. F F A B D J H I E DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT POUCES MM 30 24 25 5/8 762 610 650 B Dégagement minimal entre le dessus du comptoir et le dessus de tout appareil, produit complémentaire ou obstacle sous la surface de cuisson*** 3 3/4 95 C Dégagement minimal entre les parois latérales de l’ouverture et la surface combustible la plus proche 1 3/16 30 D Distance maximale entre la paroi droite de l’ouverture et le centre de la boîte de jonction 30 762 E Dégagement minimal entre le dessus du comptoir et la boîte de jonction 9 230 F Dégagement minimal entre le comptoir et les armoires suspendues (indirectement au-dessus de la surface de cuisson) 23 1/2 450 G Distance minimale entre les armoires suspendues de chaque côté de la surface de cuisson 12 3/8 315 H Dégagement minimal entre la paroi arrière de l’ouverture et la surface combustible la plus proche 1 3/16 30 I Dégagement minimal entre la paroi avant de l’ouverture et la paroi avant du comptoir 1 3/8 35 13 330 A Dégagement minimal entre la surface en verre et: z Armoires suspendues non protégées centrées au-dessus de la surface de cuisson*† z Armoires suspendues protégées centrées au-dessus de la surface de cuisson*† z Hotte** J Profondeur maximale des armoires suspendues C C CI304DTB *Pour réduire les risques de brûlure ou d’incendie, évitez de ranger des objets dans les armoires situées au-dessus des éléments de surface. Si toutefois vous devez ranger des objets dans ces armoires, réduisez les risques en installant une hotte dont la partie saillante horizontale dépasse la partie inférieure des armoires d’au moins 5” (127 mm). †A = 30" (762 mm) entre le dessus de la surface de cuisson et le dessous d’une armoire non protégée en métal ou bois; ou un dégagement minimal A = 24" (610 mm) lorsque le dessous de l’armoire en métal ou bois est protégé par un panneau de celloderme ignifuge d’au moins ¼" (6 mm) d’épaisseur, recouvert d’une tôle d’acier n° 28 MSG (minimum), d’acier inoxydable de 0,015” (0,4 mm), d’aluminium de 0,024” (0,6 mm) ou de cuivre de 0,020” (0,5 mm). **Reportez-vous au guide d’installation de votre hotte pour plus de détails sur les dégagements. ***Dégagement indiqué pour l’installation superposée de la surface de cuisson. Pour les installations encastrées, la hauteur du verre de la surface de cuisson doit être ajoutée au dégagement. 15 DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT — MODÈLE 36" Surface combustible G Tout matériau de structure de construction ou structure décorative en bois, papier comprimé, fibres de plante, vinyle/plastique ou autres matériaux capables de transférer la chaleur ou pouvant être enflammés et brûlés. Un tel matériau sera considéré comme combustible même s’il est ignifugé, traité pour retarder la propagation des flammes ou recouvert de peinture ou plâtre. F F A B D J H I C CI365DTB POUCES MM 30 24 25 5/8 762 610 650 B Dégagement minimal entre le dessus du comptoir et le dessus de tout appareil, produit complémentaire ou obstacle sous la surface de cuisson*** 3 3/8 85 C Dégagement minimal entre les parois latérales de l’ouverture et la surface combustible la plus proche 1 3/16 30 D Distance maximale entre la paroi droite de l’ouverture et le centre de la boîte de jonction 30 762 E Dégagement minimal entre le dessus du comptoir et la boîte de jonction 9 230 F Dégagement minimal entre le comptoir et les armoires suspendues (indirectement au-dessus de la surface de cuisson) 23 1/2 450 G Distance minimale entre les armoires suspendues de chaque côté de la surface de cuisson 12 3/8 315 H Dégagement minimal entre la paroi arrière de l’ouverture et la surface combustible la plus proche 1 3/16 30 I Dégagement minimal entre la paroi avant de l’ouverture et la paroi avant du comptoir 1 3/8 35 13 330 A Dégagement minimal entre la surface en verre et: z Armoires suspendues non protégées centrées au-dessus de la surface de cuisson*† z Armoires suspendues protégées centrées au-dessus de la surface de cuisson*† z Hotte** J Profondeur maximale des armoires suspendues C 16 E DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT *Pour réduire les risques de brûlure ou d’incendie, évitez de ranger des objets dans les armoires situées au-dessus des éléments de surface. Si toutefois vous devez ranger des objets dans ces armoires, réduisez les risques en installant une hotte dont la partie saillante horizontale dépasse la partie inférieure des armoires d’au moins 5” (127 mm). †A = 30" (762 mm) entre le dessus de la surface de cuisson et le dessous d’une armoire non protégée en métal ou bois; ou un dégagement minimal A = 24" (610 mm) lorsque le dessous de l’armoire en métal ou bois est protégé par un panneau de celloderme ignifuge d’au moins ¼" (6 mm) d’épaisseur, recouvert d’une tôle d’acier n° 28 MSG (minimum), d’acier inoxydable de 0,015” (0,4 mm), d’aluminium de 0,024” (0,6 mm) ou de cuivre de 0,020” (0,5 mm). **Reportez-vous au guide d’installation de votre hotte pour plus de détails sur les dégagements. ***Dégagement indiqué pour l’installation superposée de la surface de cuisson. Pour les installations encastrées, la hauteur du verre de la surface de cuisson doit être ajoutée au dégagement. DÉGAGEMENTS DE VENTILATION TIROIR OU AUTRE OBSTACLE FOUR AVEC VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT Cette surface de cuisson nécessite une alimentation en air frais adéquate pour fonctionner correctement. La base de la surface de cuisson doit disposer d’une ventilation donnant directement dans la pièce où la surface de cuisson est installée. Il doit y avoir un espacement de 3/16" (4 mm) à l’avant de la surface de cuisson. A A B Tiroir ou autre obstacle *Autre option de ventilation Four** avec ventilateur de refroidissement C DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT B Dégagement minimal entre le dessus du comptoir et le dessus de tout appareil, produit complémentaire ou obstacle sous la surface de cuisson C Espace de ventilation minimal à l’arrière de la surface de cuisson B POUCES MM 3 /16 4 CI122DTB 2 1/2 A Espace de ventilation minimal à l’avant de la surface de cuisson *Autre option de ventilation CI244DTB 3 3/8 CI304DTB 3 3/8 CI365DTB 3 65 95 95 85 13/16 20 DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT POUCES MM A Espace de ventilation minimal à l’avant de la surface de cuisson 3/16 4 B Espace de ventilation minimal à l’arrière de la surface de cuisson 13/16 20 *Si l’espace de ventilation à l’arrière de la surface de cuisson ne peut pas être respecté, ajoutez deux trous d’un diamètre de 2 po (50 mm) dans la paroi pour permettre une alimentation en air frais adéquate. **Certains fours nécessitent l’installation dans un caisson scellé. Veuillez vous reporter au guide d’installation du four pour les caractéristiques complètes. *Si l’espace de ventilation à l’arrière de la surface de cuisson ne peut pas être respecté, ajoutez deux trous d’un diamètre de 2 po (50 mm) dans la paroi pour permettre une alimentation en air frais adéquate. 17 INSTALLATION SUPERPOSÉE Retournez la surface de cuisson à l’envers sur une couverture de protection. 1 Appliquez le joint de mousse adhésive autour du prolongement de la surface en verre, à 3/16" (5 mm) à partir du rebord du verre. 2 Assurez-vous que la face adhésive soit vers le bas afin de former un joint d’étanchéité continu autour de la surface de cuisson. 4 5 Déposez doucement la surface de cuisson dans l’ouverture, en vous assurant d’avoir accès au dessous du comptoir pour installer et fixer les supports. Placez les supports latéraux* dans les fentes appropriées du châssis de la surface de cuisson. La hauteur de fente adéquate est déterminée par l’épaisseur de votre comptoir. 3/16" (5 mm) 3 Coupez l’excédent de matériel de scellement en utilisant un outil de coupe tranchant ou une lame de découpe. Veillez à ne pas endommager le comptoir. 6 Serrez toutes les vis pour fixer la surface de cuisson au comptoir. Assurez-vous que la surface de cuisson est de niveau. *Le nombre de supports varie selon le modèle de votre surface de cuisson. 18 INSTALLATION ENCASTRÉE 1 Ruban adhésif 2 3 Préparation du comptoir pour l’installation encastrée. Utilisez une toupie pour toupiller ou creuser le comptoir à la profondeur spécifiée de 3/16” (5 mm). 4 Serrez toutes les vis pour fixer la surface de cuisson au comptoir. Assurez-vous que la surface de cuisson est de niveau. Fixez un ruban adhésif le long des bords de la cavité. Déposez doucement la surface de cuisson dans l’ouverture, en vous assurant d’avoir accès au dessous du comptoir pour installer et fixer les supports. Placez les supports latéraux* dans les fentes appropriées du châssis de la surface de cuisson. La hauteur de fente adéquate est déterminée par l’épaisseur de votre comptoir. 5 6 Masquez la section sur laquelle la silicone doit être appliquée, en vous assurant que la surface de cuisson et le comptoir soient protégés. Appliquez la silicone dans l’espace entre le comptoir et la surface de cuisson. Puis essuyez l’excédent. *Le nombre de supports varie selon le modèle de votre surface de cuisson. 19 vert FilFilvert jaune & &jaune jaunes & &jaunes RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE MODÈLES CI244DTB, CI304DTB ET CI365DTB Avant de raccorder la surface de cuisson à l’alimentation électrique, vérifiez que : z z z Le système de câblage domestique convient à la consommation électrique de la surface de cuisson. La tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. Les sections du câble d’alimentation électrique peuvent supporter la charge spécifiée sur la plaque signalétique. MODÈLE CONSOMMATION DE COURANT MAX. CHARGE MAX. TENSION CI122DTB* 14A 3400W 208V 16A 3840W 240V 26A 6400W 208V 30A 7400W 240V 28A 6500W 208V 32A 7400W 240V 39A 9600W 208V 45A 11000W 240V CI244DTB CI304DTB CI365DTB Connecteur Connecteur conduit dedeconduit homologué homologué CSA UL CSA ououUL *Le modèle CI122DTB est fourni avec un câble. Ce dernier doit être câblé dans une fiche, une prise de raccordement permanente ou un sectionneur électrique convenable. Boîtedede Boîte jonction jonction rouge FilFilrouge blanc FilFilblanc Câbleà à Câble filsdede 3 3fils l’alimentation l’alimentation électrique électrique rouge FilFilrouge Filsnoirs noirs Fils Filsverts verts Fils jaunes & &jaunes vert FilFilvert jaune & &jaune blanc FilFilblanc Filsnoirs noirs Fils MODÈLE CI122DTB Boîtedede Boîte jonction jonction Fils Fils rouges rouges blanc FilFilblanc Câbleà à Câble filsdede 3 3fils l’alimentation l’alimentation électrique électrique Filsnoirs noirs Fils Boîtedede Boîte jonction jonction Fils Fils rouges rouges Filsverts verts Fils jaunes & &jaunes vert FilFilvert jaune & &jaune Boîtedede Boîte jonction jonction rouge FilFilrouge blanc FilFilblanc Câbleà à Câble filsdede 3 3fils l’alimentation l’alimentation électrique électrique Boîtedede Boîte jonction jonction rouge FilFilrouge Filsnoirs noirs Fils Filsverts verts Fils jaunes & &jaunes vert FilFilvert jaune & &jaune Connecteur Connecteur conduit dedeconduit homologué homologué CSAououUL UL CSA Câbleà à Câble filsdede 4 4fils l’alimentation l’alimentation électrique électrique blanc FilFilblanc Filsnoirs noirs Fils Connecteur Connecteur conduit dedeconduit homologué homologué CSA UL CSA ououUL Connecteur Connecteur conduit dedeconduit homologué homologué CSAououUL UL CSA L’étiquette de plaque signalétique est située sur la partie inférieure du châssis de la surface de cuisson. Câbleà à Câble filsdede 4 4fils l’alimentation l’alimentation électrique électrique Connecteur Connecteur conduit dedeconduit homologué homologué CSA UL CSA ououUL Connecteur Connecteur conduit dedeconduit homologué homologué CSAououUL UL CSA emplacement de la plaque de classement (Partie inférieure du châssis) 20 Boîtedede Boîte jonction jonction Connecteur Connecteur conduit dedeconduit homologué homologué CSAououUL UL CSA Câbleà à Câble filsdede 4 4fils l’alimentation l’alimentation électrique électrique blanc FilFilblanc Filsnoirs noirs Fils Connecteur Connecteur conduit dedeconduit homologué homologué CSAououUL UL CSA LISTE DE VÉRIFICATION DE L’INSTALLATEUR Lisez toutes les instructions d’installation de ce document pour vérifier que l’appareil est correctement installé. Assurez-vous que l’installation est correctement effectuée avant d’utiliser l’appareil. À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR Assurez-vous que : La surface de cuisson est-elle mise à la terre? Assurez-vous que l’air frais circule convenablement entre les armoires et la base de la surface de cuisson. Pour vérifier que les témoins ‘Surface brûlante’ fonctionnent correctement, éteignez toutes les zones. La lettre H s’affiche-t-elle dans tous les afficheurs de zone de cuisson? Avez-vous expliqué le fonctionnement de base au client? Vérifiez que le câble d’alimentation électrique n’est pas accessible par les portes d’armoire ou les tiroirs et qu’il ne touche PAS à la surface de cuisson. La surface de cuisson est-elle fixée solidement? Assurez-vous que toutes les zones de cuisson fonctionnent correctement. Placez des casseroles de taille convenable remplies d’eau sur chaque zone, puis allumez toutes les zones en sélectionnant un réglage élevé. L’eau chauffe-t-elle? Expliquez les points suivants au client : 1 L’importance de respecter les mises en garde de sécurité présentées au début de ce guide d’utilisation, plus particulièrement pour les personnes possédant un stimulateur cardiaque ou tout autre implant électrique. 2 Le fonctionnement des témoins ‘Surface brûlante’. 3 L’importance d’utiliser uniquement des ustensiles de cuisson conçus pour la cuisson par induction. 4 Le fonctionnement de la détection de casserole. Est-ce que toutes les commandes tactiles et les afficheurs fonctionnent? Remplir et conserver pour référence ultérieure : Modèle N° de série Date d’achat Acheteur Adresse du détaillant Nom de l’installateur Signature de l’installateur Entreprise d’installation Date de l’installation 21 FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2022. Tous droits réservés. Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Les caractéristiques de produit présentées dans ce guide s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local. 592123D 10.22 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.