ROSIERES CL18086A Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
TCO MARQUE: ROSIERES REFERENCE: CL18076A CODIC: 3758303 NOTICE D’EMPLOI DES POÊLES BOIS - CHARBON FR STOVE MANUALS WOOD - COAL GB 18076 18086 USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France SOMMAIRE FR 1. Avertissements De Sécurité ................................................03 2. Fiche Technique ..................................................................04 3. Installation ...........................................................................05 4. Installation Electrique ...........................................................07 5. User Operating Instructions ................................................07 5.1 Utilisation Du Four ..............................................................10 6. Entretien .............................................................................13 6.1 Montages Et Demontages ................................................13 7. Conformité Ce .....................................................................15 Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, le constructeur pourra apporter à ses appareils des modifications liées à l’évolution technique,enrespectantlesconditionsfixéesàl’article3dudécretn°78-464du24mars1978. Ci-après dans ce manuel, les Normes et/ou instructions marquées avec ce symbole se réfèrent à la SÉCURITÉ ! SUMMARY GB 1. Safety Warnings ..................................................................16 2. Technical Specification ........................................................17 3. Installation ............................................................................18 4. Electrıcal Connectıon ..........................................................20 5. User Operating Instructions ..................................................20 5.1 Use of the oven ..................................................................23 6. Maintenance ........................................................................25 6.1 Assemblies And Dismantling ..............................................26 7. Ec Conformity .......................................................................38 All these features are given as indications. Always conscious of improving the quality of its production, the manufacturer may do technical development modifications to its equipment, complying with the conditions specified in Article 3 of Decree No. 78-464 dated March 24, 1978. Hereinafter in this manual, Standards and/or instructions marked with this symbol refer to SAFETY! 1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • Il est fortement recommandé que l'installation de cet appareil soit faite par un installateur professionnel à qui vous pourrez vous réfèrer pour n'importe quelle question et/ou conseil. • L'appareil doit être installé selon les instructions rapportées dans le paragraphe 3 de cette notice. • Lors de l'installation de l'appareil vous devez respecter toutes les normes locales et Européennes en vigueur. • Porter une attention particulière sur les règles de ventilation. • Raccordez le poêle à la cheminée seulement après avoir contrôlé la conformité de la cheminée. • N'utilisez pas de produits chimiques comme essence, pétrole, alcool ou équivaent pour allumer le poêle. • Ne surchargez pas le foyer avec le combustible; une surcharge peut entrainer un échauffement excessif et endommager le poêle. • La plaque du poêle atteint de hautes températures (400°C); ne la touchez pas sans porter une protection appropriée. Les mêmes précautions doivent être prises lors de la manipulation des portes de foyer, des boutons, et des conduits. • Tenez à distance du poêle les bouteilles en plastique et les aérosols (risque de feu et/ou d'explosion) • Les enfants doivent être correctement instruits des dangers liés à l'utilisation du pôele et doivent être gardés à une distance de sécurité du fourneau quand celui-ci est en fonctionnement. • Une protection métallique doit être placée sur le plancher devant la porte du foyer de combustion, cette feuille métallique est obligatoire si le plancher est en bois ou en linoléum. •Il est recommandé de brûler seulement des combustibles naturels comme bois, charbon, des briquettes reconstituées … • Ne brûlez pas de matière plastique, ni bois vernis ou peint, ni panneaux de contre-plaqué, ni textile. • Nettoyer régulièrement la cheminée. 03 FR 2. FICHE TECHNIQUE Buse ou tampon selon départ dessus ou arrière (à monter sans joint) Indicateur de température Porte de chargement Manette de commande du volet d’air Plaque avant de foyer Anneau de départ direct Tirette de décendrage Trappe de ramonage Porte de cendrier 18076 18086 760 mm 865 mm 850 mm 640 mm 162 kg 139 mm 860 mm 835 mm 850 mm 640 mm 175 kg 153 mm 710 mm 710 mm Dimensions du four Largeur Hauteur Profondeur Volume utile du four 355 nmm 280 mm 435 mm 43 litres 440 mm 280 mm 435 mm 53,6 litres Dimensions du foyer Largeur Profondeur Hauteur du coup de feu Hauteur de la parabole (bois/charbon) B 160 / C 160 B 550 / C 250* B 360 / C 360 B 280 / C 280 (bois/charbon) B160 / C 160 B 550 / C 350* B 360 / C 360 B 280 / C 280 Dimensions de l’appareil Largeur Hauteur sur le dessus Hauteur avec couvercle Profondeur Poids Diamètre de la buse Hauteur de l’axe de la buse par rapport au sol *Pièces amovibles instantanément 04 FR 3. INSTALLATION • L'appareil doit être installé sur un plancher avec une capacité porteuse adéquate. Si la construction existante ne respecte pas cette préconisation, des moyens appropriés (par exemple une plaque de distribution de la charge) devront être pris pour y arriver. • L'installation de l'appareil sera faite pour permettre les nettoyages réguliers de l'appareil, du conduit de cheminée. • L'appareil est compatible avec une installation en conduit partagé. • L'appareil doit être installé dans une pièce avec des dimensions adéquates par rapport à la capacité de chauffage de l'appareil et équipé avec les moyens de ventilation exigés pour faire face au besoin en air de l'appareil. Il est d’abord recommandé de faire installer votre cuisinière par un professionnel et de lui demander tous les renseignements que vous jugerez utiles. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur dans le pays d’installation. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. Les travaux de fumisterie doivent être réalisés conformément au DTU 24.1. * utiliser des conduits type T450N1DG Par ailleurs, les dispositions qui suivent vous aideront à utiliser votre cuisinière dans les meilleures conditions. 1 1 : Collerette d’arrêt fixe 2 : Tablier étanche 3 : Tuyau correctement enfoncé taillé en sifflet 1 2 3 1 : Manchon2 de centrage 2 : Rosace étanche 3 : Colliers de fixation 4 : Té à débouchure 3 1 : Rosace étanche 2 : Manchon de centrage 3 : Tampon de ramonage étanche 4 : Plancher en maçonnerie 5 : Partie non utilisée isolée 1 2 4 3 Raccordement à une cheminée Raccordement vertical 4 5 Raccordement horizontal • Placer votre appareil le plus près possible de la cheminée. Tout tuyau de récupération est inutile et même nuisible. Si vous êtes obligés de prévoir un grand parcours horizontal, ménager une pente ascendante d’au moins 5 cm par mètre. Eviter les parcours sinueux et les coudes d’équerre. • Veiller à la bonne étanchéité du raccordement. Emboîter à fond les tuyaux, le grand bout tourné vers le haut. Munir le percement dans le conduit de fumée d’une rosace étanche et d’un manchon de centrage. • Veiller à ne pas contrarier le tirage Le diamètre des tuyaux ne doit jamais être inférieur à celui de la buse de l’appareil. Au cas où le tuyau débouche horizontalement dans le conduit, le couper en sifflet, tourné vers le bas. Ne placer jamais de clef de tirage sur le tuyau d’évacuation. . Isoler convenablement l’appareil et les tuyaux de tout matériau combustible. . Eloigner les tuyaux d’au moins 16 cm de toute matière combustible. . La cuisinière doit être placée à une distance suffisante de tout matériau combustible (60 cm minimum). . La température du sol peut monter à 60°C, s’assurer que votre revêtement supportera ces températures. 05 FR LE RÔLE DE LA CHEMINEE EST PRIMORDIAL a) La cheminée ne doit jamais être obstruée. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la cheminée est bien ramonée. Par la suite, faites-la ramoner au moins deux fois par an. b) La cheminée doit être bien étanche. Assurez-vous, d’une part, que le tampon de ramonage et le raccordement à la cheminée sont bien étanches, et, d’autre part, que le conduit ne comporte pas de lézardes (essai au feu de paille humide). Renouvelez ce contrôle chaque année à l’occassion d’un ramonage. c) La cheminée doit être indépendante. Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même cheminée. Faites isoler la partie inférieure inutilisée du conduit. d) La cheminée doit déboucher convenablement à l’air libre. La cheminée doit, dans la mesure du possible déboucher à un mètre au-dessus du faîte des toits voisins. Eviter toutefois une surélévation en tôle présentant un étranglement brusque. En cas de tirage difficile, faites poser un aspirateur statique. EXEMPLE DES CHEMINEES CORRECTES 1. Capes très aérées. 2. Réduction de section progressive. 3. Coudes très ouverts. 4. Conduits indépendants, bien ramonés non lézardés, sans rugosités. 5. Emboîtements étanches. 6. Tampon de ramonage étanche. 7. Hotte isolée. 8. Té à débouchure. 06 FR 4. INSTALLATION ELECTRIQUE L’installation recevant l’appareil doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (FRANCE : Norme NFC 15100). ROSIERES décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition. L’appareil est livré avec un câble d’alimentation permettant le raccordement exclusivement sous des tensions de 230V entre phases ou entre phase et neutre. • Raccorder à une prise de courant 10/16 ampères. Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre. L’appareil doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible. Toute intervention se rapportant au câble d’alimentation doit impérativement être réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire. LE DISPOSITIF DE VENTILATION Ce dispositif installé sur l’arrière de l’appareil permet d’améliorer l’échange de chaleur et donc augmente le rendement de l’appareil. L’interrupteur situé sur le boitier de protection permet d’actionner la turbine. Pour obtenir le meilleur rendement de cet appareil, nous vous conseillons lorsqu’il est utilisé en mode chauffage d’ouvrir entièrement la porte du four et de mettre la turbine en fonctionnement. 5. MODE D'EMPLOI • N'utilisez l'appareil ni pour l'incinération, ni pour d'autres utilisations différentes de celles pour lequel l'appareil a été conçu. • N'utilisez pas de combustibles autres que ceux recommandés. • Ne pas utiliser de combustibles liquides. • Les parties de l'appareil, particulièrement les surfaces externes, seront chaudes au touché quand il sera en fonctionnement et il faudra être très vigilant. • Ne modifiez pas l'appareil ! Aucune modification de l'appareil n'est autorisée et cela entrainerai une annulation de la garantie. • Utilisez seulement les pièces de rechange originales recommandées par le fabricant. • Le tiroir frontal infèrieur ne peut contenir que des objets non inflammables. Que faire en cas du Feu à l'intérieur du conduit L'utilisation de combustible humide ou non autorisé, ou l'utilisation de la cuisinière à un régime trop bas peut causer le dépôt facilement inflammable à l'intérieur de la cheminée, comme le goudron ou la suie. A la longue ceci pourrait causer un départ de feu à l'intérieur de la cheminée. Si cela arrive • Fermez l'arrivée d'air primaire et secondaire • Évacuez la pièce et l'appartement • Appellez les pompiers 07 FR LES COMBUSTIBLES 1. Le bois : utiliser des bûches de 50 cm, de préférence, bois dur et bien sec (chêne, charme, etc...) 2. Le charbon : Combustibles recommandés : employer de préférence du flambant sec 20x30. Combustibles utilisables : vous pouvez utiliser du maigre anthraciteux 20x30 ou du boulet défumé. Dans ce cas, les puissances calorifiques ainsi que les durées de fonctionnement sont différentes de celles indiquées sur le tableau di-dessus. LE FOYER La marche au bois s’effectue après enlèvement de la plaque arrière de foyer et de la mise en place de la plaque avant bois. La marche au charbon s’effectue après mise en place des plaques avant et arrière de foyer, et de la plaque obturatrice. BOIS 18076 - 18086 Plaque AV bois CHARBON 18076 Plaque AV charbon 18086 Plaque AR charbon Plaque AR charbon Plaque AV charbon Plaque obturatrice Attention: lorsqu’il est en fonctionnement l’appareil est brûlant, utiliser l’outil de manoeuvre. AVANT LE PREMIER ALLUMAGEEnlever à l’aide d’un produit détergent liquide ammoniaqué le vernis protecteur dont est recouvert le dessus en fonte de l’appareil. PREMIER ALLUMAGE Le premier allumage doit être conduit à feu très doux pendant plusieurs heures. D’autre part, si la cheminée, n’ayant pas servi pendant un certain temps, est froide et humide, vous pouvez avoir des difficultés de tirage. Il est alors recommandé de brûler du bois dans l’appareil pour réchauffer et sécher la cheminée et amorcer le tirage. Si, après quelques jours et malgré ces précautions, l’appareil ne fonctionne pas normalement avec le combustible convenable, faites appel à un spécialiste pour vérifier l’installation. 08 FR CHARGEMENT DU FOYER Placez la lettre B du tampon rond (pour le bois), C (pour le charbon) en face de la flèche située sur la plaque coup de feu. Pour le bois, soulever la plaque coup de feu à l’aide de l’outil de manoeuvre. Pour le charbon, soulever le tampon rond à l’aide de l’outil de manoeuvre. Dans le cas d’utilisation du bois, il est nécessaire d’enlever les plaques avant et arrière de foyer (voir page 5), ce qui permet l’introduction de bûches de 50 cm dans le foyer. Ces plaques seront remises en place lors de l’utilisation du charbon. ALLUMAGE Ouvrir la porte du four et tirer vers soi l’anneau de commande de départ direct placé sur la façade (on peut remarquer que cet anneau maintient lui-même la porte légèrement entrouverte si on le dévisse d’un quart de tour, le bec prenant appui sur la façade). Ouvrir complètement le volet d’air en réglant la manette à la position “4”. Placer sur la grille de foyer du papier chiffonné, du bois d’allumage à entrecroiser, sans tasser, soulever le tout légèrement et enflammer le papier à l’aide d’une allumette, puis recouvrir l’ensemble d’une mince couche de charbon ou de bûche. Refermer le tampon de chargement ou la plaque coup de feu. MARCHE A SUIVRE Dès que le combustible est bien allumé, charger le foyer, repousser l’anneau de départ direct, régler le volet d’air à l’allure désiré (modérée pour le premier chauffage). Le chargement effectué jusqu’aux 3/4 du foyer assure, selon le combustible employé, des durées de fonctionnement indiquées sur le tableau des CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT. Pour la marche au charbon, fermer le registre d’admission d’air secondaire en le tirant vers l’avant de l’appareil. Pour la marche au bois, ouvrir le registre d’admission d’air secondaire en le poussant vers l’arrière de l’appareil. On utilise alors des bûches de 50 cm. 09 FR Lorsque le décrassage et le chargement ont été effectués, les portes et tampons de chargement doivent toujours rester bien fermés. Si vous laissiez la porte du foyer ou du cendrier ouverte, vous risqueriez de donner à la combustion une allure anormale, pouvant entraîner de graves détériorations. Registre d’admission d’air secondaire IS BO ON RB A CH 5.1 UTILISATION DU FOUR RALENTI DE NUIT Attendre pour faire le chargement que la réserve de braise ne soit pas en combustion trop vive. Charger le foyer jusqu’aux trois quarts de sa hauteur. Régler le volet d’air entre 0 et 1 suivant le tirage de la cheminée. Pour la reprise après le ralenti, ouvrir complètement le volet d’air. Décendrer au bout de quelques minutes et recharger. Ne pas oublier de replacer le volet d’air sur le repère correspondant à la marche désirée. RECHARGEMENT Placer le volet d’air sur le repère 4, pour relancer le feu. Au bout de quelques minutes, décendrer, puis recharger. Pour recharger avec du charbon, ouvrir le tampon de chargement sur le dessus. Remplir jusqu’au niveau supérieur de la plaque avant de foyer. Ne pas égaliser ni tasser le charbon ; au contraire, laisser toujours un espace libre au-dessus de la braise, soit à l’avant, soit à l’arrière du foyer. Pour recharger avec du bois, ouvrir la porte de foyer, engager les bûches une à une. Après le rechargement, refermer le tampon de chargement (ou la porte de foyer) et ne pas oublier de replacer le volet d’air sur le repère initial, dès que le feu est bien repris. DECENDRAGE Introduire le crochet de l’outil fourni avec l’appareil dans le trou de la tirette de décendrage. Tirer et pousser alternativement 6 à 8 fois de suite pour secouer la grille. Le décendrage est correct lorsque, en ouvrant la porte du cendrier, on perçoit nettement la lueur du foyer projetée dans le cendrier. Pousser la tirette à fond avant de refermer la porte extérieure en tôle. Décendrer au moins deux fois par jour, et notamment pour les reprises après la marche au ralenti. Vider le cendrier lorsqu’il est au deux tiers plein. (Ne pas laisser les cendres s’accumuler dans le cendrier au risque de détériorer irrémédiablement la grille du foyer). Bien refermer la porte de cendrier. 10 FR MONTAGE DU GARDE-RÔT Prendre l’ensemble avec les deux mains, la main droite sur l’axe en fer rond, la main gauche soutenant le volet. Engager celui-ci dans l’ouverture du côté gauche du four, de manière telle que la patte inférieure du volet se trouve à l’extérieur (du côté de four). Introduire l’axe dans le palier arrière situé en haut à gauche du four, rabattre vers la gauche et poser l’axe sur l’avant, dans l’encoche prévue à cet effet. S’assurer que le volet coulisse bien et pour cela le déplacer d’avant en arrière en utilisant l’index supérieur faisant saillie. UTILISATION DU GARDE-RÔT Quand on veut un four très chaud (pour saisir une pièce par exemple), il faut dégager entièrement le centre du côté du four, c’est-à-dire pousser le volet garde-rôt vers l’arrière du four. Pour cuire à four doux, procéder de la manière inverse, c’est-à-dire faire glisser le volet jusqu’à ce qu’il occupe le centre du four. La manoeuvre est très facile en utilisant l’index qui est en saillie à la partie supérieure du garde-rôt. UTILISATION DE L’INDICATEUR DE TEMPERATURE DU FOUR Vous trouverez sur le tableau de bord un indicateur de température du four. Il vous permettra de connaître la température approximative à l’intérieur du four avant vos cuissons. 11 FR 6. ENTRETIEN LE TABLEAU DE BORD L’essuyer avec un chiffon sec. S’il y a des souillures, enlever celles-ci à l’eau tiède savonneuse, ne pas utiliser de détersif, ni de pâte à récurer. L’EMAIL L’émail étant sensible aux brusques variations de température, on ne procèdera au nettoyage des parties émaillées que lorsque l’appareil sera froid ou tiède (par exemple avant la reprise du matin) et seulement avec un chiffon propre et sec. DESSUS POLI On peut le frotter à la toile émeri pour faire disparaître la rouille en cas de besoin et l’essuyer avec un chiffon gras pour éviter la formation de cette rouille. En service, un entretien journalier s’impose pour conserver un bel aspect au-dessus, mais il est impossible d’éviter le bleuissement des plaques chauffantes situées au-dessus du foyer. On trouve dans le commerce divers produits pour l’entretien des dessus polis. Si l’appareil reste inutilisé un certain temps, le graissage du dessus est nécessaire. LE FOYER Suivant le combustible utilisé, le foyer nécessite des nettoyages plus ou moins fréquents. Laisser éteindre le feu. Décendrer à fond. S’il s’est formé des mâchefers, soulever la grille et les faire glisser par dessous dans le cendrier. Nettoyer les fentes de la grille s’il y a lieu. Vider le cendrier. LE CONDUIT DE FUMÉE Pour assurer la continuité du bon fonctionnement du poêle, le conduit de fumée doit être maintenu propre. Il faut dont le nettoyer aussi souvent qu’il est nécessaire : la fréquence du nettoyage dépend évidemment de la marche du poêle (continue ou intermittente, ralenti ou normale), ainsi que de la qualité du combustible employé. Retirer tous les coups de feu et les nettoyer avec la raclette. Gratter également les conduits de fumée, les côtés, le dessus et le dessous du four. On accède à ce dernier en retirant la plaque tampon de ramonage située en façade sous le four (dévisser les deux boutons moletés). Présenter une pelle sous l’ouverture du tampon et à l’aide de la raclette y amener les suies décollées lors du nettoyage. Replacer ensuite correctement toutes les pièces enlevées. 12 FR 6.1 MONTAGES ET DEMONTAGES DEMONTAGE DE LA GRILLE Enlever les coups de feu gauche et la plaque arrière de foyer. Ouvrir la porte extérieure de foyer et tirer la tirette de grille à fond (mouvement 1). Plaque arrière de foyer Façade Plaque avant de foyer Soulever l’arrière et tirer la grille vers le haut, l’avant étant dégagé du piton de la tirette (mouvements 2 et 3). L’opération de remontage se fait exactement en sens inverse mais il faut veiller à ce que le piton de la tirette soit bien dégagé dans le trou de la grille. DEMONTAGE DE LA PORTE DE FOUR Ouvrir la porte de four après avoir préalablement tiré le tiroir sur 10 cm. A une extrémité de l’axe, engager une clé plate de 8. Refermer lentement la porte, laisser la clé prendre appui sur la contre-porte, continuer le mouvement de fermeture : la porte se dégage en appuyant vers le bas. Interposer un chiffon entre la clé et l’émail pour protéger les pièces émaillées. L’opération de remontage se fait exactement en sens inverse : Engager les gonds sur le côté gauche des secteurs, la porte étant à 45°. Tirer vers le haut pour engager l’axe dans les chapes et, en soutenant, faire pivoter la porte horizontalement. L’axe doit être accroché des deux côtés. Sinon, recommencer l’opération. 13 FR MONTAGE DU COUVERCLE Dans le cas du départ dessus, le couvercle est simplement posé sur l’appareil. Dans le cas du départ arrière : poser celui-ci à plat sur le dessus, mettre en place les vis d’articulation gauche et droite à travers les trous correspondants du couvercle. Visser et bloquer. DEMONTAGE DU TABLEAU DE BORD Démonter la manette de volet d’air en dévissant la vis de retenue placée derrière la collerette. Entourer la lame d’un tournevis d’un chiffon (pour ne pas rayer les flasques et la façade) et la glisser entre le flasque et la façade. Faire levier aux quatre coins pour décrocher le tableau de bord maintenu par des ressorts. Pour le remontage, présenter les ressorts en face des goujons de façade et enclencher le tableau de bord aux quatre coins. Remonter la manette. REMPLACEMENT DE LA BRIQUE CÔTÉ GAUCHE DE FOYER Il n’est pas nécessaire de démonter le dessus pour remplacer la brique. Il suffit d’effectuer les opérations suivantes : - Enlever les tampons coups de feu. - Démonter les plaques de garnissage A en retirant les deux vis de fixation situées au-dessus du four, en prenant soin de récupérer les écrous à l’intérieur du four. - Ouvrir la porte de foyer intérieure et retirer la plaque avant de foyer. - Dévisser la vis avant gauche du dessus, pour libérer la plaque avant B. - Enlever la plaque gauche C. - Dégager la brique D. Pour le remontage, opérer exactement en sens inverse. Porte de chargement Dessus de l’appareil 14 FR 7. CONFORMITÉ CE FACTORIES IN ROSIERES 18400 - LUNERY 13 EN 13240: 2001 18086 18076 Distance par rapport aux matériaux combustibles adjacentes : 60 cm : 60 cm Emission de CO par les produits de combustion :0,19 % :0,25 % Température des produits de combustion :253°C :235°C Puissance calorifique :12 kW :11 kW Rendement énergétique :71 % :70.5 % Type de combustible : Bûches : Bûches Consommation horaire : 3.9 kg/h :3.6 kg/h Alimentation électrique : 25 W : 25 W Tension nominale : 230V : 230V Fréquence nominale : 50 Hz : 50 Hz USINES DE ROSIERES 30 rue Y. LACELLE - ROSIERES - 18400 LUNERY Tél : 02.48.55.78.00 - Fax : 02.48.68.01.75 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.