MIRAGE Q6 PAK NOIR Manuel d’utilisation ©2024 Tous droits réservés à ADJ Products, LLC. Les informations, spécifications, schémas, images et instructions figurant dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Le logo ADJ Products, LLC et les noms et numéros de produits d’identification figurant dans le présent document sont des marques commerciales d’ADJ Products, LLC. La protection des droits d’auteur revendiqués comprend toutes les formes et matières de matériels et d’informations protégées par le droit d’auteur actuellement autorisé par la loi statutaire ou judiciaire ou accordée ci-après. Les noms de produits utilisés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont par la présente reconnues. Toutes les marques et tous les noms de produits autres que ceux d’ADJ Products, LLC sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. ADJ Products, LLC et toutes les sociétés affiliées déclinent par la présente toute responsabilité pour les dommages matériels, matériels, de bâtiment et électriques, les blessures corporelles et les pertes économiques directes ou indirectes associées à l’utilisation ou à la confiance accordée à toute information contenue dans ce document, et/ou résultant d’un assemblage, d’une installation, d’un montage et d’un fonctionnement inappropriés, dangereux, insuffisants et négligents de ce produit. ADJ PRODUCTS LLC World Headquarters 6122 S. Eastern Ave. | Los Angeles, CA 90040 USA Tel: 800-322-6337 | Fax: 323-582-2941 | www.adj.com |support@adj.com ADJ Supply Europe B.V. ADJ SERVICE EUROPE - Monday - Friday 08:30 to 17:00 CET Junostraat 2 | 6468 EW Kerkrade | Netherlands +31 45 546 85 60 | Fax: +31 45 546 85 96 | info@adj.eu | support@adj.eu Avis européen sur les économies d’énergie Les économies d’énergie sont importantes (EuP 2009/125/EC) Les économies d’énergie sont essentielles pour protéger l’environnement. Veuillez éteindre tous les appareils électriques lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour éviter toute consommation d’énergie en mode veille, débranchez tous les appareils électriques de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Merci ! VERSION DU DOCUMENT En raison de fonctionnalités et/ou d’améliorations supplémentaires du produit, une version mise à jour de ce document peut être disponible en ligne. Veuillez consulter www.adj.com pour obtenir la dernière révision/mise à jour de ce manuel avant de commencer l’installation et/ou la programmation. Date Version du document Version du logiciel 07/22/2021 1.0 V1.00 11/05/2021 1.1 N/C 01/20/2022 1.2 V1.02 05/06/2022 1.3 N/C 05/12/2022 1.4 V1.03 08/17/2022 10/25/2022 1.5 1.6 N/C N/C 12/23/2022 1.7 V1.05 05/22/2023 1.8 V2.01 07/24/2023 1.9 N/C 11/15/2024 2.0 N/C Canaux DMX Remarques 4 / 6 / 7 / 8 / 9A / 9B / 10 / Version initiale 11 / 12 / 15 / 18 channels Fonctionnalités clés mises à jour, consignes de sécurité, aperçu, installation, chargement en Aucun changement étui, menu système, caractéristiques DMX, dessin dimensionnel, spécifications ; configuration DMX supprimée. Menu système mis à jour, dessins dimensionnels Aucun changement et spécifications. Aucun changement Télécommande IR UC mise à jour. Menu système mis à jour pour ajouter le mode Aucun changement Saver 14 ; spécifications mises à jour. Aucun changement Fonctionnalités clés mises à jour, installation. Aucun changement Présentation mise à jour, dessins dimensionnels. Section UC IR remplacée par une section de télécommande IR mise à jour ; menu système Aucun changement mis à jour ; valeurs RGBA par défaut IR ajoutées et modification des valeurs des boutons IR RGBA Configuration sans fil mise à jour, télécommande Aucun changement IR, menu système, paramètres de couple, spécifications Présentation mise à jour, remplacement des fusAucun changement ibles, spécifications ; déclaration FCC ajoutée Menu système mis à jour et caractéristiques DMX. Aucun changement 2 CONTENTS Informations générales 4 Caractéristiques principales | Retours sous garantie 5 Garantie limitée (États-Unis uniquement) 6 Classé IP65 7 Directives de sécurité 8 Vue d’ensemble - Étui de vol 10 Vue d’ensemble - Luminaire 11 Adressage DMX 12 Configuration sans fil (Aria) 13 Télécommande IR 15 Installation 16 Charge en cas 20 Menu système 21 Anglais 22 Espagnol 24 Courbes de gradateur 26 Caractéristiques DMX 27 Macros couleurs 29 Température de couleur 30 Valeurs RGBA par défaut IR 31 Nettoyage et entretien 32 Réglages de couple 33 Autonomie de la batterie | Remplacement du fusible du Flight Case 34 Dessins dimensionnels 35 Caractéristiques 36 Déclaration FCC 37 3 I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S Présentation : Félicitations pour votre achat du Mirage Q IP d’ADJ ! Cet appareil fonctionne sur batterie, est certifié IP65, est doté d’un éclairage LED RGBA chromé et a été conçu pour fonctionner de manière fiable pendant des années si les directives de ce livret sont respectées. Veuillez lire et comprendre attentivement les instructions de ce manuel avant d’essayer d’utiliser l’appareil. Ces instructions contiennent des informations importantes concernant la sécurité pendant l’utilisation et l’entretien. Veuillez conserver ce manuel avec l’appareil pour référence ultérieure. Assistance clientèle : Contactez le service ADJ pour tout besoin de service et d’assistance lié au produit. Visitez également forums.adj.com pour toute question, commentaire ou suggestion. Pièces : Pour acheter des pièces en ligne, visitez : http://parts.adj.com (États-Unis) http://www.adjparts.eu (UE) ADJ SERVICE USA - Lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 PST Voix : 800-322-6337 | Fax : 323-582-2941 | support@adj.com ADJ SERVICE EUROPE - Lundi au vendredi de 8h30 à 17h00 CET Voix : +31 45 546 85 60 | Fax : +31 45 546 85 96 | support@adj.eu ADJ PRODUCTS LLC USA 6122 S. Eastern Ave. Los Angeles, CA. 90040 323-582-2650 | Fax 323-532-2941 | www.adj.com | info@adj.com ADJ SUPPLY Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade, Pays-Bas +31 (0)45 546 85 00 | Fax +31 45 546 85 99 www.americandj.eu | info@americandj.eu ADJ PRODUCTS GROUP Mexique AV Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma, Lerma, Mexique 52000 +52 (728) 282-7070 AVERTISSEMENT ! POUR ÉVITER OU RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, N’EXPOSEZ PAS LE BOÎTIER DE CHARGEMENT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ATTENTION ! CES UNITÉS NE CONTIENNENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. N’ESSAYEZ PAS D’EFFECTUER VOUS-MÊME DES RÉPARATIONS, CAR CELA ANNULERAIT LA GARANTIE DU FABRICANT. DANS LE CAS PEU PROBABLE OÙ VOTRE UNITÉ NÉCESSITERAIT UNE RÉPARATION, VEUILLEZ CONTACTER ADJ PRODUCTS, LLC. Do not discard the shipping cartoon in the trash. Please recycle when ever possible. 4 C A R A C T É R I S T I Q U E S P R I N C I PA L E S CARACTÉRISTIQUES DU FIXTUREIP65 Outdoor Rated • Angle de faisceau de 15 degrés • Affichage OLED à 4 boutons tactiles sur le panneau arrière • DMX sans fil intégré : jusqu’à 760 m (2 500 pieds) lorsqu’il est utilisé avec l’émetteur-récepteur sans fil d’ADJ • 64 macros de couleurs intégrées • Fonctionnement sans scintillement • Gradation électronique : 0 - 100 % avec 6 modes de gradation et 4 courbes de gradation • Batterie lithium-ion rechargeable • Temps de charge de la batterie : 7 heures • Autonomie de la batterie : 40 heures (une seule couleur) • Fonction d’alarme activée par le mouvement • Emplacement pour clé Kensington CARACTÉRISTIQUES DU BOÎTIER • Maisons / Transports et Charges (6) Luminaires MIRAGE Q6 IP™ • Alimentation : AC100VAC~240VAC, 50/60Hz • Indicateur d’état de charge RETOURS SOUS GARANTIE Tous les articles retournés, qu’ils soient sous garantie ou non, doivent être en port payé et accompagnés d’un numéro d’autorisation de retour (R.A.). Le numéro R.A. doit être clairement écrit à l’extérieur du colis de retour. Une brève description du problème ainsi que le numéro R.A. doivent également être écrits sur un morceau de papier inclus dans le carton d’expédition. Si l’appareil est sous garantie, vous devez fournir une copie de votre facture d’achat. Vous pouvez obtenir un numéro R.A. en contactant notre équipe de support client. Tous les colis retournés au service après-vente ne comportant pas de numéro R.A. à l’extérieur du colis seront renvoyés à l’expéditeur. 5 G A R A N T I E L I M I T É E ( É TAT S - U N I S U N I Q U E M E N T ) A. ADJ Products, LLC garantit par la présente à l’acheteur d’origine que les produits ADJ Products, LLC sont exempts de défauts de fabrication de matériaux et de fabrication pendant une période prescrite à compter de la date d’achat (voir la période de garantie spécifique au verso). Cette garantie ne sera valable que si le produit est acheté aux États-Unis d’Amérique, y compris les possessions et territoires. Il incombe au propriétaire d’établir la date et le lieu d’achat par des preuves acceptables, au moment de la demande de service. B. Pour le service de garantie, vous devez obtenir un numéro d’autorisation de retour (RA#) avant de renvoyer le produit. Veuillez contacter le service après-vente ADJ Products, LLC au 800-322-6337. Envoyez le produit uniquement à l’usine ADJ Products, LLC. Tous les frais d’expédition doivent être prépayés. Si les réparations ou l’entretien demandés (y compris le remplacement des pièces) sont couverts par cette garantie, ADJ Products, LLC paiera les frais d’expédition de retour uniquement à un point désigné aux États-Unis. Si l’instrument entier est envoyé, il doit être expédié dans son emballage d’origine. Aucun accessoire ne doit être expédié avec le produit. Si des accessoires sont livrés avec le produit, ADJ Products, LLC ne sera en aucun cas responsable de la perte ou de l’endommagement de ces accessoires, ni de leur retour en toute sécurité. C. Cette garantie est nulle si le numéro de série a été modifié ou supprimé ; si le produit est modifié d’une manière qui, selon ADJ Products, LLC, après inspection, affecte la fiabilité du produit ; si le produit a été réparé ou entretenu par une personne autre que l’usine ADJ Products, LLC, sauf autorisation écrite préalable délivrée à l’acheteur par ADJ Products, LLC ; si le produit est endommagé parce qu’il n’a pas été correctement entretenu comme indiqué dans le manuel d’instructions. D. Il ne s’agit pas d’un contact de service et cette garantie n’inclut pas l’entretien, le nettoyage ou le contrôle périodique. Pendant la période spécifiée ci-dessus, ADJ Products, LLC remplacera les pièces défectueuses à ses frais par des pièces neuves ou remises à neuf et absorbera tous les frais de service de garantie et de main-d’œuvre de réparation en raison de défauts de matériaux ou de fabrication. La seule responsabilité d’ADJ Products, LLC dans le cadre de cette garantie sera limitée à la réparation du produit ou à son remplacement, y compris les pièces, à la seule discrétion d’ADJ Products, LLC. Tous les produits couverts par cette garantie ont été fabriqués après le 15 août 2012 et portent des marques d’identification à cet effet. E. ADJ Products, LLC se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception et/ou des améliorations à ses produits sans aucune obligation d’inclure ces modifications dans les produits fabriqués jusqu’à présent. F. Aucune garantie, expresse ou implicite, n’est donnée ou faite concernant tout accessoire fourni avec les produits décrits ci-dessus. Sauf dans la mesure interdite par la loi applicable, toutes les garanties implicites faites par ADJ Products, LLC en relation avec ce produit, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation, sont limitées en durée à la période de garantie définie ci-dessus. Et aucune garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation, ne s’appliquera à ce produit après l’expiration de ladite période. Le seul recours du consommateur et/ou du revendeur sera la réparation ou le remplacement expressément prévu ci-dessus ; et en aucun cas ADJ Products, LLC ne sera responsable de toute perte ou dommage, direct ou consécutif, découlant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser ce produit. G. Cette garantie est la seule garantie écrite applicable aux produits ADJ Products, LLC et remplace toutes les garanties antérieures et les descriptions écrites des termes et conditions de garantie publiées jusqu’à présent. PÉRIODES DE GARANTIE LIMITÉE • Produits d’éclairage non LED = Garantie limitée d’un an (365 jours) (tels que : éclairage à effets spéciaux, éclairage intelligent, éclairage UV, stroboscopes, machines à brouillard, machines à bulles, boules à facettes, canons PAR, structures, supports d’éclairage, etc., à l’exclusion des LED et des lampes) • Produits laser = Garantie limitée d’un an (365 jours) (à l’exclusion des diodes laser qui ont une garantie limitée de 6 mois) • Produits LED = Garantie limitée de 2 ans (730 jours) (à l’exclusion des batteries qui ont une garantie limitée de 180 jours) Remarque : la garantie de 2 ans s’applique uniquement aux achats effectués aux États-Unis. • Série StarTec = Garantie limitée d’un an (à l’exclusion des batteries qui ont une garantie limitée de 180 jours) • Contrôleurs DMX ADJ = Garantie limitée de 2 ans (730 jours) 6 CLASSÉ IP65 Le système de classification de protection internationale (IP) est généralement exprimé par « IP » (Ingress Protection) suivi de deux chiffres (par exemple IP65), où les chiffres définissent le degré de protection. Le premier chiffre (Foreign Bodies Protection) indique le degré de protection contre les particules pénétrant dans le luminaire, et le deuxième chiffre (Water Protection) indique le degré de protection contre l’eau pénétrant dans le luminaire. Un luminaire classé IP65 est conçu et testé pour protéger contre la pénétration de poussière (6) et de jets d’eau à basse pression provenant de n’importe quelle direction (5). REMARQUE : CE LUMINAIRE EST CONÇU POUR UNE UTILISATION EXTÉRIEURE TEMPORAIRE UNIQUEMENT ! Installations en environnement maritime/côtier : un environnement côtier est adjacent au bord de mer et caustique pour les appareils électroniques en raison de l’exposition à l’eau salée atomisée et à l’humidité, tandis que le milieu maritime se situe à moins de 5 miles d’un environnement côtier. NE convient PAS aux installations en environnement maritime/côtier. L’installation de ce luminaire dans un environnement maritime/côtier peut provoquer de la corrosion et/ou une usure excessive des composants intérieurs et/ou extérieurs du luminaire. Les dommages et/ou les problèmes de performance résultant d’une installation dans un environnement maritime/côtier annuleront la garantie du fabricant et ne feront l’objet d’aucune réclamation de garantie et/ou réparation. Les installations maritimes nécessitent une préparation supplémentaire et des intervalles d’entretien supplémentaires peuvent être nécessaires en raison de l’utilisation maritime. En général, les indices de protection IP présupposent des conditions d’eau douce VS des conditions maritimes, qui sont généralement plus « caustiques » pour les luminaires IP (à la fois en interne et en externe). Un cycle de service peut également être nécessaire lorsque les unités ne sont pas utilisées. En période de forte humidité et de températures plus froides, de la condensation peut se produire en interne, de sorte que le luminaire peut nécessiter un cycle de service pour l’amener à la température de fonctionnement, permettant ainsi à toute accumulation d’humidité d’être expulsée via la vanne de ventilation. Les recommandations peuvent changer en fonction des circonstances environnementales d’installation. Un dôme étanche ou un dispositif similaire est recommandé pour une utilisation dans des installations extérieures permanentes. Lorsque vous utilisez un dôme, reportez-vous aux recommandations du fabricant pour le cycle de service. REMARQUE : TOUTES LES FONCTIONS ÉNUMÉRÉES NE SONT PAS DISPONIBLES SUR TOUS LES LUMINAIRES ; LES INSTRUCTIONS SUIVANTES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER. CONTACTEZ LE SUPPORT POUR PLUS DE DÉTAILS. Entretien extérieur : Inspectez l’extérieur tous les 30 jours. L’appareil doit être éteint/déconnecté. Inspectez l’optique pour déterminer si la lentille est obstruée, puis nettoyez l’optique et le châssis en conséquence. En fonction de la constatation initiale, planifiez l’entretien en conséquence, en gardant à l’esprit qu’un entretien extérieur sera nécessaire. Même si les luminaires ne sont PAS utilisés, un entretien sera toujours nécessaire compte tenu de leur emplacement (utilisation extérieure). L’utilisation d’un type de cire durable sur le châssis est recommandée car elle aidera à prévenir l’accumulation de contaminants. Inspectez les lignes d’alimentation et de données pour détecter tout signe de contaminant ou de corrosion. Réappliquez périodiquement de la graisse diélectrique, en particulier dans les environnements côtiers. Si des signes de corrosion/contaminants sont présents, nettoyez soigneusement et/ou remplacez les connecteurs, puis réappliquez de la graisse diélectrique. En règle générale, cela doit être fait chaque année ou chaque fois que l’occasion se présente. À titre préventif, le remplacement annuel des deux vannes d’aération est recommandé. La membrane de la soupape de ventilation peut être contaminée et/ou obstruée, ce qui entraîne une mauvaise ventilation de l’humidité à l’intérieur du luminaire. Inspectez tout le matériel de montage par mesure de précaution. Entretien intérieur : inspectez l’intérieur tous les 30 jours. L’appareil doit être éteint/déconnecté. • Inspectez le mécanisme de zoom/mise au point, nettoyez les optiques, lubrifiez les roulements linéaires (huile Krytox) si nécessaire, inspectez les courroies pour détecter l’usure • Inspectez toutes les roues d’effet rotatives, faites-les tourner manuellement, notez toute résistance • Inspectez toutes les courroies rotatives restantes pour détecter toute usure • Inspectez tous les ventilateurs, nettoyez si nécessaire, vérifiez la rotation, vérifiez les connexions • Inspectez le module CMY, déplacez manuellement les drapeaux et recherchez des signes de résistance, et si nécessaire, nettoyez d’abord les tiges de guidage, puis réappliquez une fine couche de graisse (lubrifiant au molybdène) • Nettoyez l’intérieur avec de l’air comprimé à faible volume, puis nettoyez les optiques avant de remonter les couvercles de tête Bien que la base ait des pièces mobiles limitées, la courroie de la casserole doit également être inspectée pour détecter l’usure. N’oubliez pas de toujours effectuer un test IP chaque fois qu’un couvercle est retiré. Il n’existe pas de délai spécifique concernant le remplacement de routine des pièces telles que les courroies/moteurs pas à pas, les PCB ou les LED. Ces éléments ne doivent être remplacés qu’en cas de besoin, à l’exception des ventilateurs de refroidissement, qui doivent être remplacés une fois que les luminaires atteignent 10 000 heures. Il s’agit d’une mesure prophylactique destinée à maintenir l’appareil aussi froid que possible, garantissant le bon fonctionnement de tous les composants internes. Un dépannage complet est disponible, veuillez contacter service@adj.com pour toute pièce ou manuel nécessaire. 7 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE, VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE ENTIÈREMENT CE MANUEL AVANT D’ESSAYER D’INSTALLER OU D’UTILISER CET APPAREIL ! • • • • • • • • • • • • • • • • Assurez-vous de conserver le carton d’emballage dans le cas peu probable où l’appareil devrait être renvoyé pour réparation. Ne renversez pas d’eau ou d’autres liquides dans ou sur le chargeur ou le flight case. Assurez-vous que la prise de courant locale correspond à la tension requise pour l’appareil. N’ouvrez l’appareil sous aucun prétexte. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Débranchez l’alimentation principale de l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Ne jamais connecter cet appareil à un pack gradateur. N’essayez pas de faire fonctionner cet appareil s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Ne faites jamais fonctionner cet appareil avec le couvercle retiré. Pour réduire le risque d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas le chargeur ou le flight case à la pluie ou à l’humidité. N’essayez pas de faire fonctionner cet appareil si le cordon d’alimentation est effiloché ou cassé. N’essayez pas de retirer ou de casser la broche de mise à la terre du cordon électrique. Cette broche est utilisée pour réduire le risque de choc électrique et d’incendie en cas de court-circuit interne. Débranchez de l’alimentation principale avant d’effectuer tout type de connexion. N’obstruez jamais les orifices de ventilation. Assurez-vous toujours de monter cet appareil dans une zone permettant une ventilation adéquate. Laissez environ 15 cm entre cet appareil et un mur. Ce flight case et ces dispositifs de charge sont destinés à une utilisation en intérieur uniquement. L’utilisation de ces appareils à l’extérieur annule toutes les garanties. Montez toujours cet appareil dans un endroit sûr et stable. Veuillez acheminer votre cordon d’alimentation hors de la circulation piétonne. Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de manière à ce qu’ils ne soient pas susceptibles d’être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux. La plage de température de fonctionnement de ce luminaire est de 32 à 113 degrés F (0 à 45 degrés C). N’utilisez pas cet appareil lorsque la température ambiante tombe en dehors de cette plage ! Gardez les matériaux inflammables loin de ce luminaire ! LE FLIGHT CASE ET LES DISPOSITIFS DE CHARGE SONT CONÇUS POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT ! NE PAS EXPOSER A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE ! L’appareil doit être réparé par un personnel de service qualifié lorsque : A. Le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagé. B. Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil. C. Le flight case ou les chargeurs ont été exposés à la pluie ou à l’eau. D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement marqué de performance. 8 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ COUVERCLE DE FLIGHT CASE Lors de l’ouverture du flight case, le couvercle doit être verrouillé en place manuellement. La béquille de support du couvercle est située sur le côté droit du flight case, près du compartiment de rangement des câbles d’alimentation. L’extrémité inférieure de la béquille est fixée au flight case, et l’extrémité supérieure déconnectée contient une rainure découpée. Une fois le couvercle ouvert, soulevez l’extrémité supérieure de la barre de support et fixez-la au loquet encastré situé sous le couvercle, le long du côté droit. Assurez-vous que le loquet est bien en place dans la rainure de la barre de support avant d’atteindre le flight case. LE NON-RESPECT CORRECT DE CETTE PROCÉDURE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES OU DES DOMMAGES À L’APPAREIL, CAR LE COUVERCLE PEUT SE FERMER SANS AVERTISSEMENT ! 9 VUE D’ENSEMBLE ÉTUI DE VOL Pouvoir Dans Fusible Pouvoir Mise en charge Dehors Indicateur* Loquets de couvercle Verrouillage Roulettes *Remarque : l’indicateur de charge est rouge pendant la charge et vert une fois la charge terminée. L’indicateur de charge sur le boîtier affiche l’état de charge de l’ensemble des six unités. Pour connaître l’état de charge individuel, veuillez vous référer à l’indicateur de charge sur chaque unité individuelle. 10 VUE D’ENSEMBLE LUMINAIRE Poignee de Transport Indicateur WiFly Indicateur IR Indicateur de charge Soupape Bouton d'air d'alimentation Port de chargement Capuchon du port de charge (retiré) Commutateur de déverrouillage du support Support (rétracté) Bouton Haut Bouton vers le bas Bouton Mode Bouton Configurer Écran d'affichage 11 Capuchon du port de charge (en place) ADRESSAGE DMX Tous les luminaires doivent recevoir une adresse de départ DMX lorsqu’ils fonctionnent avec un contrôleur DMX, afin de s’assurer que le bon luminaire répond au bon signal de commande. Cette adresse de départ numérique est le numéro de canal à partir duquel l’appareil commence à “écouter” le signal de commande numérique envoyé par le contrôleur DMX. Cette adresse DMX de départ est attribuée en réglant l’adresse DMX correcte sur l’écran de contrôle numérique de l’appareil. Vous pouvez définir la même adresse de départ pour tous les appareils ou un groupe d’appareils, ou définir des adresses différentes pour chaque appareil individuel. Si vous réglez tous les appareils sur la même adresse DMX, tous les appareils réagiront de la même manière. Dans ce cas, veuillez noter que la modification des paramètres d’un canal affectera tous les appareils simultanément. Si vous réglez chaque appareil sur une adresse DMX différente, chaque unité commencera à “écouter” le numéro de canal que vous avez défini, en fonction de la quantité de canaux DMX de chaque appareil. Cela signifie que la modification des paramètres d’un canal n’affectera que l’appareil sélectionné. Par exemple, lorsque vous utilisez ce modèle de luminaire en mode 4 canaux, vous devez régler l’adresse DMX de départ de la première unité sur 1, la deuxième unité sur 5 (4 + 1), la troisième unité sur 9 (4 + 4 + 1 ), et ainsi de suite. (Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails.) Channel Mode 4-Ch 6-Ch 7-Ch 8-Ch 9-Ch 10-Ch 11-Ch 12-Ch 15-Ch 18-Ch Unit 1 Addr 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Unit 2 Addr 5 7 8 9 10 11 12 13 16 19 12 Unit 3 Addr 9 13 15 17 19 21 23 25 31 37 Unit 4 Addr 13 19 22 25 28 31 34 37 46 55 C O N F I G U R AT I O N S A N S F I L ( A R I A ) Ces appareils ne disposent pas de ports de connexion DMX physiques. Par conséquent, afin d’utiliser le contrôle DMX, l’utilisateur doit d’abord configurer les appareils pour exécuter le contrôle DMX sans fil. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le contrôle DMX sans fil : 1. Tout d’abord, sélectionnez le mode de canal DMX pour lequel vous souhaitez que l’appareil fonctionne. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le menu “Paramètres DMX” s’affiche à l’écran. Utilisez les boutons UP et DOWN pour faire défiler jusqu’à « DMX Channel Mode », puis appuyez sur le bouton SETUP. 2. Utilisez HAUT et BAS pour faire défiler les options du mode de canal DMX, puis appuyez sur SETUP pour confirmer votre sélection. 3. Ensuite, activez la capacité sans fil de l’appareil. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le menu “Personnalité” s’affiche à l’écran, puis utilisez HAUT et BAS pour faire défiler jusqu’à “Paramètres sans fil” et appuyez sur SETUP. 4. Utilisez HAUT et BAS pour faire défiler jusqu’à “Activer sans fil”, puis appuyez sur SETUP pour sélectionner cette option. 5. Utilisez UP et DOWN encore une fois pour basculer ce paramètre sur « Yes », puis confirmez en appuyant sur SETUP. 6. Ensuite, sélectionnez la chaîne sans fil. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le menu “Personnalité” s’affiche à nouveau à l’écran, puis utilisez HAUT et BAS pour faire défiler jusqu’à “Paramètres sans fil” et appuyez sur SETUP. 7. Utilisez HAUT et BAS pour faire défiler jusqu’à “Définir la chaîne sans fil”, puis appuyez à nouveau sur SETUP. 8. Utilisez maintenant HAUT et BAS pour faire défiler jusqu’à la chaîne sans fil souhaitée. Les valeurs sélectionnables vont de 00 à 14. 9. Enfin, définissez l’adresse DMX. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le menu “Paramètres DMX” s’affiche à l’écran, puis utilisez HAUT et BAS pour faire défiler jusqu’à “Adresse DMX”, puis appuyez sur SETUP. 10. Utilisez les boutons UP et DOWN pour faire défiler jusqu’à l’adresse DMX souhaitée, puis appuyez sur SETUP pour confirmer votre sélection. Les valeurs disponibles vont de 001 à 512. Reportezvous à la section Adressage DMX de ce manuel pour des conseils détaillés. Répétez ces étapes pour chaque unité individuelle que vous souhaitez utiliser. 13 C O N F I G U R AT I O N S A N S F I L ( A R I A ) De nombreux facteurs peuvent affecter et/ou interrompre un signal sans fil, notamment les murs, le verre, le métal, les objets et les personnes. Par conséquent, les consignes suivantes sont recommandées afin de maximiser les chances d’avoir un chemin dégagé pour que le signal sans fil atteigne l’appareil : • • • Pour de meilleurs résultats, installez l’appareil à au moins 3 m (9,8 ft) au-dessus du public et/ou du niveau du sol. Disposez l’antenne sans fil en position verticale. Positionnez les appareils en ligne de mire directe du contrôleur de transmission. Une planification et des tests minutieux de l’emplacement d’installation sélectionné sont essentiels pour garantir un fonctionnement sans fil optimal et fiable. 9,8 pieds (3 m) Au-dessus du sol 14 TÉLÉCOMMANDE IR L’unité ne peut être contrôlée que lorsqu’elle a été réglée sur le mode Primaire. L’appareil ne répondra PAS aux commandes lorsqu’il a été réglé sur le mode secondaire. Lorsque vous utilisez la télécommande infrarouge pour contrôler plusieurs unités qui fonctionnent en mode primaire/secondaire, suivez ces étapes pour configurer les unités : 1. Allumez l’appareil et appuyez sur MODE pour faire défiler jusqu’au menu “Personnalité”. 2. Appuyez sur SETUP, puis utilisez les boutons UP et DOWN pour faire défiler jusqu’à “Primary” ou “Secondary” selon la façon dont vous souhaitez que cet appareil fonctionne. Appuyez sur SETUP pour faire votre sélection, puis utilisez les boutons HAUT et BAS pour activer l’option. 3. Appuyez sur SETUP pour confirmer et revenir au menu “Personnalité”. 4. Utilisez HAUT et BAS pour faire défiler jusqu’à « Paramètres sans fil » et sélectionnez « Définir la chaîne sans fil ». Appuyez sur SETUP et utilisez UP et DOWN pour régler l’appareil sur la chaîne sans fil souhaité. Répétez ces étapes pour chaque unité. Veuillez noter que toutes les unités doivent être réglées sur la même chaîne sans fil. REMARQUES: • Une seule unité doit être configurée comme unité principale, tandis que toutes les autres unités doivent être configurées comme unités secondaires. • Toutes les unités du système doivent être réglées sur la même chaîne sans fil. Si toutes les unités sont réglées sur la même chaîne sans fil et que les unités ne se synchronisent pas et/ou ne répondent pas aux commandes, essayez d’utiliser une autre chaîne sans fil. • Toutes les unités doivent être réglées sur le même mode de chaîne DMX. • Si les appareils ne parviennent pas à se synchroniser, vérifiez que tous les paramètres mentionnés ci-dessus sont les mêmes, puis éteignez tous les appareils, puis rallumez-les pour rétablir le lien. UC IR24 CONTROLS • On : le luminaire s’allume et revient au dernier état de fonctionnement • Off : le luminaire passe en mode veille dans un état de panne d’électricité. • Strobe : Active le mode stroboscopique. Le taux de stroboscope peut être ajusté à l’aide des boutons + / -. • Sound : Ce bouton n’a pas de fonction définie pour cet appareil. • Color : active le mode couleur. Sélectionnez une couleur statique (0-15) à l’aide des touches numériques. L’intensité de la couleur définie peut ensuite être ajustée avec les boutons +/-. • Program : active le mode programme. Sélectionnez un programme interne (0-15) à l’aide des touches numériques. La vitesse d’exécution du programme sélectionné peut être ajustée avec les boutons +/-. Remarque : 13 des 15 boutons activeront un programme pour cet appareil. • Boutons + et - : Ajuste la fréquence du stroboscope, la sensibilité du micro, l’intensité ou la vitesse d’exécution du programme. Les boutons +/- peuvent être pressés à plusieurs reprises pour augmenter ou diminuer par incréments de niveau individuels, ou pressés et maintenus enfoncés pour effectuer rapidement de grands ajustements à la fois. • Touches numériques (0-15) : ces touches sont utilisées pour sélectionner les couleurs statiques prédéfinies et les programmes internes. Les couleurs stockées dans les touches numériques peuvent être modifiées à partir du menu des unités si vous le souhaitez. 15 I N S TA L L AT I O N INDICE IP Le Mirage Q IP est classé IP65. Il est complètement étanche à la poussière et protégé contre les jets d’eau dirigés à basse pression provenant de toutes les directions. Les chargeurs et le flight case ne sont pas classés IP et sont destinés à être utilisés uniquement dans des conditions intérieures sèches. AVERTISSEMENT MATIÈRES INFLAMMABLES ! Gardez l’appareil à au moins 5,0 pieds (1,5 m) des matériaux inflammables et/ou pyrotechniques. CONNECTIONS ELECTRIQUES Un électricien qualifié doit être utilisé pour toutes les connexions et/ou installations électriques. N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL SI VOUS N’ÊTES PAS QUALIFIÉ POUR LE FAIRE ! L’unité DOIT être installée conformément à tous les codes et réglementations électriques et de construction locaux, nationaux et nationaux. Avant d’installer ou de monter un appareil, un installateur d’équipement professionnel DOIT être consulté pour déterminer si la structure ou la surface de montage est correctement certifiée pour supporter en toute sécurité le poids combiné de l’appareil, des pinces, des câbles et des accessoires. La plage de température de fonctionnement est de 32 à 113 degrés F (0 à 45 degrés C). Ne faites pas fonctionner l’appareil si les températures ambiantes se situent en dehors de cette plage. Ce luminaire doit être installé dans des zones en dehors des sentiers pédestres, des zones de sièges et des zones où le personnel non autorisé pourrait être en mesure d’atteindre l’appareil à la main. NE JAMAIS se tenir directement sous le luminaire lors du montage, du retrait ou de l’entretien. Attendez environ 15 minutes pour que l’appareil refroidisse avant de procéder à l’entretien. 16 I N S TA L L AT I O N MONTAGE DE LA PINCE Le Mirage Q IP comporte un point de fixation de la pince de montage sur le côté de l’appareil (voir l’illustration ci-dessous). Lors du montage du luminaire sur un treillis ou toute autre installation suspendue ou aérienne, assurez-vous de fixer des pinces de calibre approprié (non incluses) au point de fixation de la pince. POINT DE FIXATION DE LA PINCE DE MONTAGE GRÉEMENT Le gréement aérien nécessite une vaste expérience, y compris, mais sans s’y limiter : le calcul des limites de charge de travail, la compréhension du matériel d’installation utilisé et l’inspection de sécurité périodique de tout le matériel d’installation et de l’appareil lui-même. Si vous ne disposez pas de ces qualifications, n’essayez pas d’effectuer l’installation vous-même. Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles. CAPUCHON DU PORT DE CHARGE Afin de maintenir l’intégrité IP65, le port de charge de chaque appareil doit être scellé à l’aide du capuchon en caoutchouc attaché lorsque le port de charge n’est pas utilisé. CAPUCHON DU PORT DE CHARGE (EN PLACE) 17 I N S TA L L AT I O N BÉQUILLE POUR PLACEMENT AU SOL Le Mirage Q IP peut également être placé sur le sol pour fournir un affichage éclairé, et dispose d’une béquille rétractable qui permet à l’appareil d’être incliné dans la direction de l’affichage souhaité. Assurez-vous que le capuchon en caoutchouc est fixé sur le port de charge pour maintenir l’indice IP65 de l’appareil. Pour déployer la béquille, basculez simplement l’interrupteur situé sous l’appareil, près du port de charge (1). La béquille peut alors être déployée depuis le dessous (2) selon différents incréments crantés, permettant un angle maximum de 35 degrés par rapport à l’axe vertical (3). Remarque : Si elle est réglée et activée, l’alarme sera déclenchée par tout mouvement de l’appareil, y compris le renversement de l’appareil. L’alarme retentira et l’appareil clignotera en rouge pendant la durée définie dans le paramètre “Alarm Time”, mais s’arrêtera automatiquement lorsque l’appareil sera remis à sa place. Veuillez être conscient de cette fonctionnalité dans le cas où vous décidez de déplacer ou de repositionner l’appareil après la configuration initiale ! 18 I N S TA L L AT I O N FENTE POUR CLÉ KENSINGTON L’appareil dispose d’un emplacement pour un dispositif de sécurité de type Kensington qui peut être utilisé pour empêcher le vol. La fente pour clé est située près du bas de l’un des pieds de l’appareil, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.Assurez-vous de fixer le dispositif de sécurité à un point d’ancrage solide et fixe. KENSINGTON FENTE DE CLÉ 19 CHARGE EN CAS 1. Verrouillez les roulettes en appuyant sur les leviers situés près de chaque roulette. 2. Connectez les câbles d’alimentation aux ports d’entrée et de sortie d’alimentation, si vous le souhaitez. Veuillez vous référer à la section Liaison électrique en guirlande de ce manuel pour plus de détails. 3. Retirez le capuchon en caoutchouc du port de charge de chaque unité. REMARQUE : Il est recommandé de replier le capuchon en caoutchouc vers l’arrière et sur le COIN le plus proche de l’appareil avant de le placer dans sa fente de chargement dans le flight case. Reportez-vous à l’image en haut à gauche ci-dessous. • Lorsque vous placez le luminaire dans la fente du boîtier, le capuchon en caoutchouc doit se glisser parfaitement dans l’espace au coin de la fente (voir l’image du bas). • Ne repliez PAS les capuchons en caoutchouc sur les bords latéraux de l’appareil, car l’appareil ne rentrera pas dans le compartiment du flight case de cette façon. Reportez-vous à l’image en haut à droite ci-dessous. • Ne laissez PAS le capuchon en caoutchouc se coincer sous l’appareil, car cela interférera avec le chargement de l’appareil. INTRODUIRE LE CAPUCHON DANS COIN FENTE 4. Placez un appareil ADJ Mirage Q IP dans l’un des emplacements d’appareil du flight case. Jusqu’à 6 appareils peuvent être logés. L’indicateur de charge situé à côté des ports d’alimentation s’allume pour indiquer que votre appareil est en charge. Il est fortement recommandé de laisser le couvercle du boîtier ouvert pendant la charge. 20 MENU SYSTÈME Cet appareil comprend un écran de panneau de commande facile à naviguer, à partir duquel tous les réglages et ajustements nécessaires peuvent être effectués. Appuyez sur le bouton MODE pour faire défiler les options du menu principal, puis appuyez sur SET UP pour sélectionner l’option actuellement affichée. Utilisez ensuite les boutons UP et DOWN pour faire défiler les options du sous-menu jusqu’à atteindre le réglage souhaité. Appuyez sur le bouton MODE à tout moment pour revenir au menu principal sans faire aucun réglage. 21 MENU SYSTÈME - ANGLAIS MENU PRINCIPAL OPTIONS / VALEURS (Paramètres par défaut en GRAS) DMX Address DMX Channel Mode 001 - 512 4ch, 6ch, 7ch, 8ch, 9Ach, 9Bch, 10ch, 11ch, 11ch, 12ch, 15ch, 18ch Conserve les dernières valeurs DMX. Ramène tous les canaux à 0. Ramène tous les canaux aux derniers réglages manuels. Hold Last DMX Settings Blackout No DMX Status Manual Settings Amène l’unité au dernier programme interne défini. Internal Programs Prim/Sec Mode Aria Dim Modes Display (Passcode 050) Personality Language IR Button Colors Alarm (Passcode 011) Service (Passcode 011) DESCRIPTION Primary / Secondary Aria Enable ON/OFF 2.4Ghz. Frequency Sub-G US Sub-G EU 2.4-G CH 00~15 Sub-G CH 00~09 Mesh ON/OFF Bluetooth Enable ON/OFF Standard, Stage, TV, Architectural, Theatre, Stage 2 Dim Delay 0-99 Screen Saver Delay Off, 1-10s Touch Screen Lock Off, 30 seconds, 1 minute Rotate Display 180 Yes / No (Passcode 050) English / Spanish Red 000 - 255 Green 000 - 255 Button 0 Blue 000 - 255 Amber 000 - 255 ... ... Red 000 - 255 Green 000 - 255 Button 15 Blue 000 - 255 Amber 000 - 255 On / Off Alarm Time 10s / 20s / 30s / 40s / 60s Factory Restore Yes / No 22 Désactivé ou l’alarme retentit et l’unité clignote en rouge pendant l’heure d’alarme sélectionnée. MENU SYSTÈME - ANGLAIS MENU PRINCIPAL Manual Control OPTIONS / VALEURS (Paramètres par défaut en GRAS) Red 000-255 Green 000-255 Blue 000-255 Amber 000-255 Color Macros 000-255 Color Temperature 000-255 2300-9900K Linear Color Temp Presets Off, 2300k, 2400k, 2500k, 2600k… 9900k Shutter 000-255 Dimmer 000-255 Internal Programs Off, Prog 0, Prog 1… Prog 13 Internal Programs Speed 000-255 1-255 127 Internal Programs Fade 000-255 0-255 0 Program 0 Internal Programs Program 1 Program 2 Program 3 ... Information Battery Speed 1-16 127 Fade 0-16 0 Sound ON / OFF Speed Fade Sound Speed Fade Sound Speed Fade Sound 1-16 0-16 ON / OFF 1-16 0-16 ON / OFF 1-16 0-16 ON / OFF … Speed 1-16 Program 13 Fade Sound 0-16 ON / OFF LED Temperature xxx F / xxx C Aria ID xx:xx:xx:xx:xx:xx Software Version x.xx Charging Time xx Hours Current Life xxx% Standard 2 Saver 4 Saver 6 Operation Mode 127 0 DESCRIPTION Fonctionne avec un réglage de vitesse de 1 à 16, du plus lent au plus rapide, sans fonction sonore Fonctionne avec réglage de fondu, 0-16, 0 (PAS de fondu) à 16 max. sans fonction sonore. L’unité fonctionne grâce au son via un micro intégré. 127 0 127 0 127 0 Temps de charge complète Durée de vie restante Opération de 2 heures Opération de 4 heures Opération de 6 heures 23 M E N U S Y S T È M E - E S PA G N O L MENU PRINCIPAL OPTIONS / VALEURS (Paramètres par défaut en GRAS) Direccion DMX 001 - 512 Modo Canales DMX 4ch, 6ch, 7ch, 8ch, 9Ach, 9Bch, 10ch, 11ch, 11ch, 12ch, 15ch, 18ch Configuracion DMX Estado DMX Tener Ultimo Conserve les dernières valeurs DMX. Apagon Ramène tous les canaux à 0. Ramène tous les canaux aux derniers réglages manuels. Amène l’unité au dernier programme interne défini. Configuracion Manual Programas Internos Primario / Secundario ON / OFF Activar Aria ON/OFF 2.4Ghz. Eligir la frequencia de Sub-G US radio Aria Sub-G EU Configuracion Aria Eligir el canal Aria 2.4Ghz 00~15 Eligir el canal Aria Sub-G 00~09 Eligir Mesh de Aria ON/OFF Activar Bluetooth ON/OFF Standard, Stage, TV, Architectural, Theatre, Stage 2 Dim Modos Dim Delay 0-99 Retraso del proctector Off, 1-10s de pantalla Monitor (Codigo de acceso 050) Bloqueo de pantalla tactil Off, 30 seconds, 1 minute Girar la pantalla 180 Yes / No Personalidad Idioma (Codigo de acceso 050) English / Spanish Red 000 - 255 Green 000 - 255 Botón 0 Blue 000 - 255 Amber 000 - 255 Colores del botón de ... ... control IR Red 000 - 255 Green 000 - 255 Botón 15 Blue 000 - 255 Amber 000 - 255 Alarma (Codigo de acceso 011) DESCRIPTION On / Off 10s / 20s / 30s / 40s / 60s Tiempo de sonido Servicio Restauracion de (Codigo de acceso 011) fabrica Yes / No 24 Désactivé ou l’alarme retentit et l’unité clignote en rouge pendant l’heure d’alarme sélectionnée. M E N U S Y S T È M E - E S PA G N O L MENU PRINCIPAL Manual Control OPTIONS / VALEURS (Paramètres par défaut en GRAS) Rojo Verde Azul Ambar Macros de Color Temperatura de Color 2300-9900K Lineal Preajustes de Temperatura de Color Shutter Dimmer Internal Programs 000-255 Off, 2300k, 2400k, 2500k, 2600k… 9900k 000-255 000-255 Off, Prog 0, Prog 1… Prog 13 1-255 127 Internal Programs Fade 0-255 0 Velocidad 1-16 127 Descolorarse 0-16 0 Sonar ON / OFF Velocidad Descolorarse Sonar Velocidad Descolorarse Sonar Velocidad Descolorarse Sonar … 1-16 0-16 ON / OFF 1-16 0-16 ON / OFF 1-16 0-16 ON / OFF Programas Internos Programa 1 Programa 2 Programa 3 ... Programa 13 Informacion Temperatura de los LED's Bateria 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 Internal Programs Speed 000-255 Programa 0 000-255 Velocidad Descolorarse Sonar 1-16 0-16 ON / OFF 127 0 Fonctionne avec un réglage de vitesse de 1 à 16, du plus lent au plus rapide, sans fonction sonore Fonctionne avec réglage de fondu, 0-16, 0 (PAS de fondu) à 16 max. sans fonction sonore. L’unité fonctionne grâce au son via un micro intégré. 127 0 127 0 127 0 xxx F / xxx C Aria ID xx:xx:xx:xx:xx:xx Version de software x.xx Tiempo de carga xx horas Cargar xxx% Estandar 2 Ahorrardor 4 Ahorrador 6 Modos de operacion DESCRIPTION Temps de charge complète Durée de vie restante Opération de 2 heures Opération de 4 heures Opération de 6 heures 25 C O U R B E S D E G R A D AT E U R GRADATEUR 100% 50% 10% 0% Temps (ms) 0 Sec Temps de montée Temps d'arrêt 0 sec Temps de fondu 1 seconde de temps de fondu 255 Effet de rampe de courbe de gradation 0 255 0 Temps de montée (ms) Temps d'arrêt (ms) Temps de montée (ms) Temps d'arrêt (ms) Standard (par défaut) 0 0 0 0 Scène 780 1100 1540 1660 TV 1180 1520 1860 1940 Architectural 1380 1730 2040 2120 Théâtre 1580 1940 2230 2280 Scène 2 0 1100 0 1660 DMVALEURS DMX MODES GRADATEUR 0-20 Standard 21-40 Scène 41-60 TV 61-80 Architectural 81-100 Théâtre 101-255 Par défaut, réglage sur l'appareil 26 CARACTÉRISTIQUES DMX 4Ch 1 6Ch 1 7Ch 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 6 6 7 CHAÎNE VALEUR FONCTION 8Ch 9ACh 9BCh 10Ch 11Ch 12Ch 15Ch 18Ch 1 1 1 1 1 1 1 1 0-255 Tout rouge, 0~100% 2 2 0-255 Tout rouge, 16 bits 3 2 2 2 2 2 2 3 0-255 Tout vert, 0~100% 4 4 0-255 Tout vert, 16 bits 5 3 3 3 3 3 3 5 0-255 Tout bleu, 0~100% 6 6 0-255 Tout bleu, 16 bits 7 4 4 4 4 4 4 7 0-255 Tout Ambre, 0~100% 8 8 0-255 Tout Ambre, 16 bits 5 5 5 5 9 0-255 Macros de couleurs, 0~100% de couleur 2300-9900K 6 5 6 6 6 10 0-255 Température Linéaire, 0~100% Obturateur, Strobe 0-31 LED éteintes 32-63 LED allumées 64-95 Effet stroboscopique lent à rapide 96-127 LED allumées 5 7 6 7 7 7 11 128-159 Effet d’impulsion en séquences 160-191 LED allumées 192-223 Effet stroboscopique aléatoire du lent au rapide 224-255 LED allumées 6 8 7 8 8 8 12 0-255 Variateur (Intensité), Intensité 0 à 100% 9 8 9 9 9 0-255 Variateur fin 16 bits Programmes automatiques : 0-10 Désactivé 11-26 Programme automatique 1 27-43 Programme automatique 2 44-60 Programme automatique 3 61-76 Programme automatique 4 77-93 Programme automatique 5 94-110 Programme automatique 6 7 10 13 111-126 Programme automatique 7 127-143 Programme automatique 8 144-160 Programme automatique 9 161-176 Programme automatique 10 177-193 Programme automatique 11 194-210 Programme automatique 12 211-226 Programme automatique 13 227-255 Pas de fonction 8 11 14 0-255 Vitesse des Programmes Auto, Du lent au rapide 9 12 15 0-255 Fondu des programmes automatiques, Moins vers plus Mode atténué Standard 0-20 21-40 Scène 41-60 Télé 61-80 Architectural 10 13 16 81-100 Théâtre 101-120 Scène 2 121-140 Vitesse de gradation, rapide à lente (0.1s - 10.0s) 141-255 Défaut 27 CARACTÉRISTIQUES DMX 4Ch 6Ch 7Ch CHANNEL 8Ch 9ACh 9BCh 10Ch 11Ch 12Ch 15Ch 18Ch 9 10 10 11 11 12 14 15 17 18 28 VALUE 0-20 21-40 41-60 61-80 81-255 0-15 16-30 31-45 46-60 61-75 76-90 91-105 106-120 121-135 136-150 151-165 166-180 181-195 196-210 211-225 226-255 FUNCTION Courbes d’atténuation Linéaire Carré Carré inversé Courbe S Pas de fonction Fréquence de rafraîchissement Défaut 900 Hz 1000 Hz 1100 Hz 1200 Hz 1300 Hz 1400 Hz 1500 Hz 2500 Hz 4000 Hz 5000 Hz 10,000 Hz 15,000 Hz 20,000 Hz 25,000 Hz Pas de fonction MACROS COULEURS COULEUR Valeur DMX Off Macro couleur 1 Macro couleur 2 Macro couleur 3 Macro couleur 4 Macro couleur 5 Macro couleur 6 Macro couleur 7 Macro couleur 8 Macro couleur 9 Macro couleur 10 Macro couleur 11 Macro couleur 12 Macro couleur 13 Macro couleur 14 Macro couleur 15 Macro couleur 16 Macro couleur 17 Macro couleur 18 Macro couleur 19 Macro couleur 20 Macro couleur 21 Macro couleur 22 Macro couleur 23 Macro couleur 24 Macro couleur 25 Macro couleur 26 Macro couleur 27 Macro couleur 28 Macro couleur 29 Macro couleur 30 Macro couleur 31 Macro couleur 32 0 1-4 5-8 9-12 13-16 17-20 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 41-44 45-48 49-52 53-56 57-60 61-64 65-68 69-72 73-76 77-80 81-84 85-88 89-92 93-96 97-100 101-104 105-108 109-112 113-116 117-120 121-124 128-128 INTENSITÉ DE COULEUR RGBW COULEUR ROUGE VERT BLEU W/A 0 0 0 0 Macro couleur 33 80 255 234 80 Macro couleur 34 80 255 164 80 Macro couleur 35 77 255 112 77 Macro couleur 36 117 255 83 83 Macro couleur 37 160 255 77 77 Macro couleur 38 223 255 83 83 Macro couleur 39 255 243 77 77 Macro couleur 40 255 200 74 74 Macro couleur 41 255 166 77 77 Macro couleur 42 255 125 74 74 Macro couleur 43 255 97 77 71 Macro couleur 44 255 74 77 71 Macro couleur 45 255 83 134 83 Macro couleur 46 255 93 182 93 Macro couleur 47 255 96 236 96 Macro couleur 48 238 93 255 93 Macro couleur 49 163 87 255 87 Macro couleur 50 150 90 255 90 Macro couleur 51 100 77 255 77 Macro couleur 52 77 100 255 77 Macro couleur 53 67 148 255 67 Macro couleur 54 77 195 255 77 Macro couleur 55 77 234 255 77 Macro couleur 56 158 255 144 144 Macro couleur 57 255 251 153 153 Macro couleur 58 255 175 147 147 Macro couleur 59 255 138 186 138 Macro couleur 60 255 147 251 147 Macro couleur 61 151 135 255 138 Macro couleur 62 99 0 255 100 Macro couleur 63 138 169 255 138 Macro couleur 64 255 255 255 255 29 Valeur DMX 129-132 133-136 137-140 141-144 145-148 149-152 153-156 157-160 161-164 165-168 169-172 173-176 177-180 181-184 185-188 189-192 193-196 197-200 201-204 205-208 209-212 213-216 217-220 221-224 225-228 229-232 233-236 237-240 241-244 245-248 249-252 253-255 INTENSITÉ DE COULEUR RGBW ROUGE VERT BLEU W/A 255 206 143 0 254 177 153 0 254 192 138 0 254 165 98 0 254 121 0 0 176 17 0 0 96 0 11 0 234 139 171 0 224 5 97 0 175 77 173 0 119 130 199 0 147 164 212 0 88 2 163 0 0 38 86 0 0 142 208 0 52 148 209 0 1 134 204 0 0 145 212 0 0 121 192 0 0 129 184 0 0 83 115 0 0 97 166 0 1 100 167 0 0 40 86 0 209 219 182 0 42 165 85 0 0 46 35 0 8 107 222 0 255 0 0 0 0 255 0 0 0 0 255 0 0 0 0 255 T E M P É R AT U R E D E C O U L E U R Les couleurs affichées sont une représentation approximative. https://www.luxalight.eu/en/cie-convertor VALEUR DMX 23 TEMPÉRATURE DE COULEUR (K) 2300 VALEUR DMX 62 TEMPÉRATURE DE COULEUR (K) 6200 24 2400 63 6300 25 2500 64 6400 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 6500 6600 6700 6800 6900 7000 7100 7200 7300 7400 7500 7600 7700 7800 7900 8000 8100 8200 8300 45 4500 84 8400 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 4600 4700 4800 4900 5000 5100 5200 5300 5400 5500 5600 5700 5800 5900 6000 6100 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 8500 8600 8700 8800 8900 9000 9100 9200 9300 9400 9500 9600 9700 9800 9900 30 VA L E U R S R G B A PA R D É FA U T I R BOUTON 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ROUGE 255 255 0 0 255 0 17 255 0 32 0 0 100 255 0 146 VERT 255 0 255 0 46 255 0 83 255 0 0 114 0 255 75 0 31 BLEU 255 0 0 255 0 28 75 0 52 75 0 160 97 0 136 80 AMBRE 255 0 0 0 0 0 0 63 0 22 255 0 0 255 0 0 N E T T O YA G E E T E N T R E T I E N AVERTISSEMENT ! DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DE L’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER TOUTE PROCÉDURE DE NETTOYAGE OU D’ENTRETIEN ! LAISSEZ TOUJOURS L’APPAREIL REFROIDIR PENDANT AU MOINS 15 MINUTES AVANT D’EFFECTUER TOUTE PROCÉDURE DE NETTOYAGE OU D’ENTRETIEN ! NETTOYAGE Il est recommandé de procéder à un nettoyage fréquent pour garantir un bon fonctionnement, un rendement lumineux optimisé et une durée de vie prolongée. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel fonctionne le luminaire : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent entraîner une plus grande accumulation de saleté sur les optiques du luminaire. Nettoyez régulièrement avec un chiffon doux pour éviter l’accumulation de saleté/débris. N’utilisez JAMAIS d’alcool, de solvants ou de nettoyants à base d’ammoniaque. ENTRETIEN Des inspections régulières sont recommandées pour garantir un bon fonctionnement et une durée de vie prolongée. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Veuillez confier tous les autres problèmes de service à un technicien de service ADJ agréé. Si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez commander des pièces d’origine auprès d’un revendeur ADJ agréé. Veuillez vous référer aux points suivants lors des inspections de routine : • Un contrôle électrique détaillé effectué par un ingénieur électricien agréé tous les trois mois, afin de s’assurer que les contacts du circuit sont en bon état et d’éviter toute surchauffe. • Vérifiez que toutes les vis et fixations sont bien serrées à tout moment. Des vis desserrées peuvent tomber pendant le fonctionnement normal, entraînant des dommages ou des blessures car des pièces plus grandes pourraient tomber. • Vérifiez l’absence de déformations sur le boîtier, les lentilles de couleur, le matériel de montage et les points de montage (plafond, suspension, fermes). Les déformations du boîtier pourraient permettre à la poussière de pénétrer dans l’appareil. Des points de montage endommagés ou un montage non sécurisé pourraient provoquer la chute de l’appareil et blesser gravement une ou plusieurs personnes. • Les câbles d’alimentation électrique ne doivent présenter aucun dommage, fatigue du matériau ou sédiments. 32 RÉGLAGES DE COUPLE AFIN DE MAINTENIR LA COTE IP65 SUR LES APPAREILS D’ÉCLAIRAGE, TOUTES LES VIS DOIVENT ÊTRE SERREES À LA SPÉCIFICATION DE COUPLE SUIVANTE À L’AIDE D’UN TOURNEVIS DYNAMOMÉTRIQUE. Ces vis doivent être serrées à 11,3 lb-in (13,0 kg-cm). CONDUCTEURS DE COUPLE (recommandés) : UTICA TS-30 (illustré) CONDUCTEURS ALTERNATIFS : • Proto J6107A • Wiha 28887 AVERTIR! NE PAS TROP SERRER LES VIS CAR CELA PEUT PROVOQUER DES PROBLÈMES DE FUITE ! POUR CONFIRMER L’INTÉGRITÉ IP65 APRÈS LE REMPLACEMENT DE LA LAMPE, TESTEZ LE LUMINAIRE À L’AIDE DU TESTEUR IP ELATION. CONTACTEZ LE SERVICE ELATION POUR PLUS DE DÉTAILS. AVERTIR! L’UTILISATION DE GANTS DE PROTECTION ET DE LUNETTES DE SÉCURITÉ EST FORTEMENT RECOMMANDÉE PENDANT LE TEST DE PRESSION IP ! ÉVITEZ DE PLACER VOTRE VISAGE, VOS YEUX, VOS MAINS, ETC. À PROXIMITÉ ÉTROITE DE L’OBJECTIF DE L’APPAREIL PENDANT LE TEST ! PARAMÈTRES DE TEST DE PRESSION IP Limite basse pression Limite haute pression Temps de maintien/d’attente 1.65 psi (11.4 KPa) 1.70 psi (11.7 KPa) 3 sec 33 V I E D E L A B AT T E R I E Après toute mise à jour logicielle, le paramètre d’information sur l’autonomie de la batterie doit être réinitialisé avant d’afficher des informations précises. Cela peut être fait en suivant les étapes ci-dessous : 1. Accédez à Batterie > Mode de fonctionnement dans le menu système et assurez-vous que l’appareil est réglé sur Standard 6 ou Économiseur 10. 2. Accédez à Batterie > Durée de vie actuelle dans le menu système. 3. Appuyez sur le bouton UP et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’appareil clignote une fois en orange. L’appareil devrait maintenant afficher une lecture précise de la durée de vie de la batterie. REMPLACEMENT DU FUSIBLE DU FLIGHT CASE Le flight case comporte un fusible remplaçable. Pour remplacer, débranchez le flight case de la source d’alimentation, puis utilisez un tournevis pour dévisser le porte-fusible situé à côté des ports d’alimentation. Retirez le fusible défectueux et remplacez-le par un nouveau, puis revissez le portefusible. Remplacez-le uniquement par un nouveau fusible du même type et de la même valeur. FUSE 34 DESSINS DIMENSIONNELS MIRAGE Q IP 18.2in. [461mm] 25.7in. [654mm] 17.4in. [443mm] 18.1in. [459mm] 13.5in. [342mm] 26.4in. [671mm] 35 17.8in. [451mm] MIRAGE Q IP ÉTUI DE VOL CARACTÉRISTIQUES lorsqu’il est posé sur le sol Affichage OLED à 4 boutons tactiles sur le panneau arrière • DMX sans fil WiFLY EXR intégré : jusqu’à 760 m (2 500 pieds) lorsqu’il est utilisé avec l’émetteur-récepteur à batterie WiFLY EXR d’ADJ • 64 macros de couleurs intégrées CARACTÉRISTIQUES DU MIRAGE Q6 PAK : • Le mélange de couleurs RGBA variable • Maisons / Transports et Charges (6) offre une palette de couleurs fluide et Luminaires MIRAGE Q6 IP™ apparemment illimitée - Idéal pour le lustrage des murs ! DIMENSIONS / POIDS DU MIRAGE Q6 PAK • Effet stroboscopique et impulsion LED (valise chargée avec 6 fixations) : (0,2 Hz-11 Hz) • Longueur : 26,4 po (671 mm) • Fonctionnement sans scintillement • Largeur : 18,2 po (461 mm) • Gradation électronique : 0 - 100 % avec 6 • Hauteur verticale : 18,1 po (459 mm) modes de gradation et 4 courbes de gradation • Poids chargé : 97,9 lb (44,4 kg) • Fonctionne toute la nuit – Aucun cycle de service PAK ELECTRIQUE / THERMIQUE : • Entrée d’alimentation : 100 VCA à 240 VCA, • Système d’alarme intégré avec marche/arrêt • Indicateur de charge de la batterie sur chaque 50/60 Hz appareil • Entrée et sortie avec verrouillage • Mode économie d’énergie d’alimentation IP65 • Consommation électrique maximale : 400 W Batterie: • Consommation électrique : 4 A • Type de batterie : batterie au lithium fixe • Indicateur d’état de charge • Énergie de la batterie : 162,8 Wh (wattheures) • -10 °C à 45 °C (14 °F à 113 °F) • Poids de la batterie : 0,84 kg. • Tension de la batterie : 14,8 V LUMINAIRE MIRAGE Q6 IP • Capacité de la batterie : 11 000 mAh (capacité Optique : typique) • 4 LED RGBA de 10 W (4 en 1 - rouge, vert, • Nombre total de cellules lithium-ion : 20 bleu et ambre) pièces • Durée de vie estimée à 50 000 heures. • Matériau de l’enveloppe de la batterie : gaine • LUX : 9 903 à 2 m ; 2 303 à 4 m en PVC + papier d’orge des hautes terres • Angle de faisceau : 15 degrés • Temps de charge de la batterie : 7 heures • Température de couleur : 2 400 K - 9 900 K • Autonomie de la batterie : 40 heures (couleur unique) Connexion: • DMX : WiFLY EXR DMX sans fil Électrique: • Avec réseau de communication numérique • Consommation totale (toutes les LED à pleine filaire puissance) : 43 W • Système de charge par contact. *Base de • Tension de fonctionnement : 17 V CC charge et bloc d’alimentation inclus Dimensions / Poids : Contrôle: • Dimensions (L x l x H) : 143 x 143 x 211 mm • Protocole de contrôle : WiFLY EXR DMX • 11 modes de canaux DMX : 4, 6, 7, 8, 9A, 9B, • Poids : 2,8 kg. 10, 11, 12, 15 ou 18 canaux Certifications: • Télécommande : WiFLY EXR DMX, UC-IR • Approuvé ETL (incluse), Airstream IR • Approuvé CE • 5 modes de fonctionnement : mode variateur RGBA ; mode de fonctionnement automatique (13 programmes et 1 mode combo couleur/ fondu) ; mode couleur statique ; et contrôlé par DMX Caractéristiques: • Homologué IP65 pour l’extérieur • Béquille intégrée pour incliner l’appareil LE MIRAGE Q6 PAK COMPREND : • (6) MIRAGE Q6 IP Fixtures • (1) Flight Case MIRAGE Q6 FC • (6) MIRAGE Q6 IPCB Bases de chargement et alimentations • (1) Contrôleur infrarouge sans fil UCIR24 • (1) Câble d’alimentation verrouillable IP65 • Spécifications sujettes à changement sans préavis. 36 D É C L A R AT I O N F C C Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS SUR LES INTERFÉRENCES RADIO FRÉQUENCES DE LA FCC Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des méthodes suivantes : • Réorientez ou déplacez l’appareil. • Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. • Connectez l’appareil et le récepteur radio à des prises électriques sur des circuits différents. • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Les économies d’énergie sont importantes (EuP 2009/125/EC) Les économies d’énergie sont essentielles pour contribuer à la protection de l’environnement. Veuillez éteindre tous les appareils électriques lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour éviter toute consommation d’énergie en mode veille, débranchez tous les appareils électriques de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Merci ! 37 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.