User manual | Spectron EE55-1...4 Manuel utilisateur
PDF
Download
Document
Manue M el d‘ins struction pour le es mod dules de seconde e déten nte Séries EM55--1/-2/-3 3/-4 Séries S EE55--1/-2/-3 3/-4 EM M55-1 Manuel d‘instruction Série EM et EE Sommaire Sommaire ............................................................................................................................................................................................ 2 1. Introduction ................................................................................................................................................................................ 3 1.1 Généralités ......................................................................................................................................................................... 3 1.2 Description des modules de seconde détente .................................................................................................................... 3 1.3 Utilisation conforme ............................................................................................................................................................ 4 1.4 Exigences envers le personnel........................................................................................................................................... 4 2. Pour votre sécurité ..................................................................................................................................................................... 5 2.1 Pictogrammes utilisés ........................................................................................................................................................ 5 2.2 Consignes de sécurité fondamentales ............................................................................................................................... 5 2.3 Dispositifs de sécurité ........................................................................................................................................................ 6 3. Description ................................................................................................................................................................................. 7 3.1 Vue d'ensemble des modules de seconde détente EM55-1 à -4 et EE 55-1 à -4 .............................................................. 7 3.2 Description du fonctionnement ........................................................................................................................................... 8 3.3 Caractéristiques techniques ............................................................................................................................................... 8 3.4 Possibilités de raccordement.............................................................................................................................................. 8 4. Fonctionnement.......................................................................................................................................................................... 9 4.1 Etiquetage .......................................................................................................................................................................... 9 4.2 Montage du module de seconde détende .......................................................................................................................... 9 4.3 Mise en service du modules de seconde détende.............................................................................................................. 9 4.4 Mise hors service ............................................................................................................................................................. 10 5. Défauts ..................................................................................................................................................................................... 10 6. Maintenance, nettoyage et réparation ...................................................................................................................................... 11 6.1 Maintenance et contrôles visuels réguliers ....................................................................................................................... 11 6.2 Nettoyage régulier ............................................................................................................................................................ 11 6.3 Instructions de réparation ................................................................................................................................................. 11 6.4 Retours ............................................................................................................................................................................. 11 2 GFS_EM+EE_55_0515.docx Instructions de service Série EM et EE 1. Introduction 1.1 Généralités Validité Ce manuel d’instruction s'applique aux modules de seconde détende EM55-1 à -4 et EE55-1 à -4. Fabricant Spectron Gas Control Systems GmbH Fritz-Klatte-Straße 8 65933 Francfort Allemagne / Germany Téléphone : +49 69 38016-0 Fax : +49 69 38016-200 Courriel : info@spectron.de Internet : www.spectron.de Date d'édition Mai 2015 Conservation et intégralité Ce manuel d’instruction est une partie intégrante des modules de seconde détende EM55-1 à -4 et EE55-1 à -4 et doit être conservé visible à tout moment pour le cercle de personnes autorisées. Il n'est à aucun moment permis de retirer des chapitres de ce manuel d’instruction. Des manuels d‘instructions manquants ou des pages manquantes, en particulier le chapitre « pour votre sécurité », doivent être remplacés immédiatement en cas de perte. Droits d'auteur Les présents manuels d‘instruction contiennent des informations protégées par les droits d'auteur. Il est interdit de le photocopier, reproduire, traduire ou enregistrer sur des supports informatiques, que ce soit en intégralité ou par extraits, sans autorisation préalable. Nous nous réservons tous les autres droits. Service de modification Les manuels d‘instruction ne sont pas régis par le service de modification par Spectron Gas Control Systems GmbH. Il est possible de procéder à des modifications de ce manuel sans aucun préavis ni information. 1.2 Description des modules de seconde détente Les modules de seconde détente EM55-1 à -4 et EE55-1 à -4 sont équipés d'une vanne d’alimentation, d'un manodétendeur et d'un manomètre pour la mesure de la pression de sortie. La principale fonction du module de seconde detente est la réduction de la pression d'entrée à la pression de sortie requise pour l'application. On peut accepter ou interrompre le flux de gaz en entrée du module de seconde détente au moyen de sa vanne d’alimentation. GFS_EM+EE_55_0515.docx 3 Manuel d‘instruction Série EM et EE 1. Introduction 1.3 Utilisation conforme Utilisation conforme Les modules de seconde détente EM55-1 à -4 sont destinés à la mise en œuvre avec des gaz non corrosifs jusqu'à la qualité 6.0. Les modules de seconde détente EE55-1 à -4 sont en supplément également destinés à la mise en œuvre avec des gaz corrosifs jusqu'à la qualité 6.0. Les gaz et plages de pression homologués pour les modules de seconde détente figurent sur la plaque signalétique. Les modules de seconde détente sont dans la majorité des cas mis en œuvre comme second étage de détente et unité d'arrêt en aval de la centrale. Ils sont destinés à opérer une réduction de la pression de sortie déjà relativement constante en aval de la centrale de détente jusqu’à une pression de sortie extrêmement constante au point d’utilisation. Les modules de seconde détente sans composants électriques (comme par ex. manomètre de contact ou convertisseur de mesure de pression) peuvent être mise en œuvre en zone Ex car ils ne présentent aucune source d'ignition potentielle propre (évaluation du risque d'ignition conformément à DIN EN 13463-1). Les modules de seconde détente avec des composants électriques doivent être pris en considération concernant le risque d'ignition. Ce dernier doit être évalué sur la base de la documentation des composants électriques respectifs en liaison avec leur intégration dans l'installation complète en prenant en compte impérativement la directive 94/9/CE (« ATEX 95 ») et 1999/92/CE (ATEX 137). Applications erronées prévisibles La mise en service dans les conditions suivantes doit être considérée comme une applications erronée : l'exploitation avec des gaz qui ne figurent pas sur la plaque signalétique l'utilisation avec des gaz en phase liquide l'exploitation en dehors des valeurs limites techniques admissibles la non-observation et le non-respect des réglementations légales et autres dispositions en vigueur sur site le non-respect des présentes instructions de service la non-exécution des opérations d'inspection et d'entretien le non-respect des indications figurant sur la plaque signalétique et de la fiche technique du produit l'établissement de pression à contre-flux (contre le sens normal du flux) 1.4 Exigences envers le personnel Définition de « Personnel autorisée » Une personne est considérée comme personne autorisée lorsqu'elle dispose d'une formation technique et a été instruite au niveau technique et informée des risques qui y sont liés - bouteille de gaz - type de gaz robinet de bouteille de gaz - régulateur de pression, et lorsqu'elle a pris part avec succès à des formations dans le domaine de « l'alimentation avec des gaz sous pression ». Tâches du personnel opérateur Le personnel opérateur doit détecter et, dans la mesure où cela est possible et autorisé, éliminer des défauts ou irrégularités. Exigences envers le personnel opérateur Pour pouvoir exécuter ses taches, le personnel opérateur doit satisfaire les exigences suivantes : le personnel opérateur doit être instruit par une personne autorisée pour l'utilisation du modules de seconde détende et a l'obligation d'avoir lu et compris l'intégralité des présentes instructions de service. 4 GFS_EM+EE_55_0515.docx Instruc ctions de service Série E EM et EE 2. Pour vottre sécurité é 2.1 1 Pictogrrammes utiilisés Remarque R ! Attention ! Avertisseme ent ! Dangerr ! Dan nger ! Ce pictogramm me informe qu'il existe des dangerrs mortels «dangers « m mortels »et des risquess pour ersonnes. la ssanté des pe 2.2 2 Consig gnes de séc curité fondamentales marque ! Rem Less consigness de sécurité é suivantes doivent êtrre entendue es comme ccomplémenttaires aux conc sign nes nationa ales de prév vention des accidents et e aux lois déjà d en viguueur. Respe ecter dans to ous les cas les con nsignes de prévention des acciden nts et les lois existantees. Il est e obligatoire de respe ecter les div verses lois, consignes, réglementa ations et dirrectives selon le type de ga az pour la m manipulation n des gaz so ous pressio n. La a liste suivan nte ne préte end pas à exhaustivité e nstitue qu'une sélectio n de textes essentiels : , elle ne con Directive U UE 2009/10 04/CE (direc ctive sur less moyens de travail) Directive U UE 1999/92 2/CE (ATEX X 137) Directive U UE 98/24/C CE (directive e sur les su bstances da angereuses s) Décret sur la sécurité é d'exploitattion (mise e en œuvre de e la Directiv ve 2009/1044/CE et 199 99/92/CE en n droit allemand)) Décret sur les substa ances dange ereuses (m mise en œuv vre de la Dirrective 98/224/CE et 98//24/CE en droit d allemand)). Série de textes TRBS S (Règles te echniques p pour la sécu urité d'explo oitation) S (Règles te echniques p pour les sub bstances da angereusess) Série de textes TRGS S (Règles te echniques p pour la sécu urité d'explo oitation) Série de textes TRAS BGV A1 Principess fondamenttaux préven ntion BGR 104 Règles de e protection n contre les explosions s BGR 132 Évitemen nt de risques s d'ignition à la suite de e charges électrostatiq é ques BGR 500 2.26 Soud dage, coupe et procéd dures de travail apparentées BGR 500 2.31 Travvaux sur les conduites de gaz BGR 500 2.32 Explloitations de e systèmes d'oxygène BGR 500 2.33 Explloitation d'in nstallations pour la manipulation des d gaz Fiche tech hnique M03 34 du BG RC CI Documents EIGA anté-sécurité des gaz rrespectivem ment mis en œuvre Fiches tecchniques sa GF FS_EM+EE_55 5_0515.docx 5 Manuel d‘instruction Série EM et EE 2. Pour votre sécurité 2.3 Dispositifs de sécurité Attention ! Les modules de seconde détende n’ont généralement pas de soupape de décharge. Pour protéger les raccordements, les enceintes sous pression et les tuyauteries en aval contre la surpression en cas de défaillance du manodétendeur du modules de seconde détente, il est impératif de monter un dispositif de sécurité dans le respect des consignes en vigueur. Mise en danger possible Mesures pour l'évitement Risque mortel ! Si de l'oxygène entre en contact avec de l'huile ou de la graisse, il existe un risque d'incendie du fait d'une réaction chimique. Maintenir toutes les pièces entrant en contact avec de l'oxygène exemptes d'huile et de graisse. Risque mortel ! Le gaz qui s'échappe dans l'air ambiant peut s'enflammer, il existe un risque d'incendie ou d'explosion. Il est strictement interdit de fumer ou d'avoir une flamme ouverte à proximité des dispositifs d'alimentation de gaz. Risque mortel ! Les modules de seconde détente peut être endommagé par des modifications et des transformations opérées par du personnel non habilité et ne plus fonctionner de manière conforme. Il existe un risque de dysfonctionnement, d'incendie ou d'endommagement du système. Sans autorisation écrite par des personnes autorisées techniquement par le fabricant, il est interdit de procéder à des modifications ou des transformations. Risque mortel ! Si des modules de seconde détente qui ne sont pas appropriés pour le gaz à mettre en oeuvre sont utilisés, il existe un risque de survenance d'un incendie ou d'explosion par une réaction chimique. Le module de seconde détente doit être compatible avec le gaz prévu et approprié pour les plages de pression à mettre en oeuvre. Utiliser uniquement pour des gaz pour lesquels le module est étiqueté. Si le module de seconde détente n’est pas étiquetée pour un type de gaz, alors il est obligatoire de demander la possibilité de l'utiliser pour le gaz en question. Le modules de seconde détende ne doit en aucun cas être mis en service sans cette information. Risque mortel ! Du gaz qui s'échappe de manière incontrôlée dans des locaux fermés peut réduire la teneur en oxygène de manière mortellement dangereuse. S’assurer que les évents en sortie des vannes de purges sont canalisés vers l’extérieur pour des installations qui sont exploitées dans des locaux fermés. En cas de gaz toxiques, corrosifs ou dangereux pour l'environnement d'une quelconque autre manière, éliminer les gaz de purge dans le respect des consignes en vigueur. Risque mortel ! L'oxygène sortant de manière incontrôlée dans des locaux fermés peut entraîner une augmentation dangereuse de la teneur en oxygène et ainsi une augmentation du risque d'inflammation des vêtements et des objets. S’assurer que les évents en sortie des vannes de purges des lignes d'oxygène qui sont exploités dans des locaux fermés sont canalisés vers l’extérieur et ne pas manipuler de feu. 6 Prendre en compte à ce niveau le document EIGA NL 79/04/D qui développe ce point. GFS_EM+EE_55_0515.docx Instructions de service Série EM et EE 2. Pour votre sécurité Mise en danger possible Mesures pour l'évitement Si le module de seconde détende est utilisé hors des tempé- Ne pas utiliser à des températures ambiantes inférieures à ratures ambiantes stipulées, il existe un risque de dysfonc- -30°C et supérieures à +60 °C. tionnements, d'incendie ou d'endommagements du système. Si des particules de salissures pénètrent dans le manodétendeur du module de seconde détende, il peut se produire des dysfonctionnements et des endommagements de l'appareil. Il est impératif de garantir qu'aucune particule de salissure ne puisse pénétrer dans le manodétendeur. Pour cette raison, un filtre est monté dans l'entrée de l’alimentation en gaz du module de seconde détende. En cas de manipulation et d'utilisation non conforme, des dangers peuvent survenir pour l'utilisateur et d'autres personnes ainsi qu'un endommagement de l'appareil. Manipuler et utiliser le module de seconde détende uniquement de la manière décrite dans le présent manuel d’instruction. Si les surfaces de raccordement ou les joints sur les raccordements sont endommagés, voire sont totalement absents, il existe un risque que le gaz s'échappe de manière incontrôlée. Contrôler les surfaces de raccordement pour la présence d'endommagement avant le montage. Ne pas monter le module de seconde détende si les surfaces de raccordement sont endommagées ou si des joints manquent. 3. Description 3.1 Vue d'ensemble des modules de seconde détente EM55-1 à -4 et EE 55-1 à -4 Illustration module de seconde détente EM55-1 Schéma d'écoulement 3 Vanne d’alimentation en gaz 2 Manomètre 1 Manodétendeur simple étage GFS_EM+EE_55_0515.docx 7 Manuel d‘instruction Série EM et EE 3. Description Éléments du module de seconde détende Pos. Désignation Fonction 1 Manodétendeur Réduit la pression d'entrée (P1) à une pression de sortie réglée (P2) 2 Manomètre Affiche la pression de sortie effectivement appliquée. 3 Vanne d‘alimentation Permet l’ouverture ou la fermetre enentrée. 3.2 Description du fonctionnement Les modules de seconde détente EM55-1 à -4 et EE55-1 à -4 sont équipés d'une vanne d’alimentation, d'un manodétendeur et d'un manomètre pour la mesure de la pression de sortie. La principale fonction du module de seconde détente est la réduction de la pression d'entrée à la pression de sortie nécessaire pour l'application à laquelle le gaz est destiné. Le flux de gaz alimentant le module peut être interrompu ou accepté au moyen de la vanne d’alimentation du module de seconde détende. 3.3 Caractéristiques techniques Remarque ! Les caractéristiques techniques peuvent être consultées dans la fiche technique Spectron du produit en question. Si celle-ci devait ne pas être disponible, elle peut être visualisée et téléchargée sous www.spectron.de. Les pressions d'entrée et de sortie maximales et le type de gaz sont répertoriées sur la plaque signalétique. 3.4 Possibilités de raccordement Raccordement de pression d'entrée : Raccord de pression de sortie : 8 filetage femelle 1/4"-NPT, Filetage femelle 1/4"-NPT GFS_EM+EE_55_0515.docx Instructions de service Série EM et EE 4. Fonctionnement 4.1 Etiquetage Exemple d‘étiquetage Hydrogène (H2) EM55-1-40-10-U P1: 40 bar P2: 10 bar Remarque ! Le module de seconde détende doit être étiqueté en fonction du type de gaz ! Si le type de gaz ne devait pas être indiqué sur la plaque signalétique, l’identification doit alors être réalisée au moyen des étiquettes autocollantes de type de gaz fournies avant la mise en service. Avertissement ! Le module de seconde détende doit être identifiée uniquement pour le type de gaz pour lequel il a été commandé. 4.2 Montage du module de seconde détende 4.3 Remarque ! Les instructions relatives au montage du module de seconde détende se trouvent dans les instructions de montage MA_BM+BE. Celles-ci peuvent être visualisées et téléchargées sous www.spectron.de. Mise en service du modules de seconde détende Attention ! La tuyauterie de distribution incluant le module de seconde détente doit être complètement balayée jusqu’au point d’utilisation à partir de la vanne d’alimentation avant la première mise en service. Respecter impérativement le sens du flux du gaz ! Il ne faut pas balayer dans le sens opposé au flux normal (depuis le module de seconde détende en direction de la centrale) car dans le cas contraire des impuretés, qui résulteraient par exemple des travaux d'installation, seraient emportées par le balayage dans le manodétendeur. Contrôler l'état irréprochable du filetage de raccordement et des surfaces de raccordement ainsi que des bagues d'étanchéité des raccords manuels. Toujours tourner les vannes d'arrêt jusqu'à la butée à l'ouverture ou à la fermeture. GFS_EM+EE_55_0515.docx 9 Manuel d‘instruction Série EM et EE 4. Fonctionnement Étape Activité 1 S‘assurer que le module de seconde détente est identifié pour le type de gaz en question, que tous les caches de protection ont été retirés, que le montage a été exécuté dans le règles de l'art conformément aux instructions de montage MA_BM+BE, que tous les raccordements ont été correctement installés, que l'étanchéité en a été contrôlée et que le régulateur de pression est hors pression. 2 Ouvrir lentement la vanne d’alimention. 3 Régler le manodétendeur en tournant le volant dans le sens horaire sur la pression de sortie souhaitée ; il faut ce faisant impérativement veiller à éviter une oscillation audible du manodétendeur lors du remplissage de la conduite en aval, car dans le cas contraire il pourrait en être endommagé. 4 Contrôler encore une fois l'étanchéité du module de seconde détente complet et de toutes les connexions pouvant être desserrées. 5 Le prélèvement de gaz peut avoir lieu. 4.4 Mise hors service Mise hors service de courte durée ou interruption En cas d'interruption de travail de courte durée, il suffit de fermer la vanne d’alimentation en gaz. Le marquage rouge dans la fenêtre du volant de la vanne indique dès lors que celle-ci est fermée. Mise hors service ou interruption de longue durée Étape Activité 1 Fermer toutes les vannes. Tourner à cet effet la poignée jusqu'à ce que le marquage rouge soit visible dans la fenêtre du volant. 2 Faire chuter totalement la pression dans le manodétendeur par prélèvement de gaz. 3 Effectuer un contrôle visuel sur le manomètre pour vérifier si la réduction de la pression a eu lieu. 5. Défauts Danger ! Dès qu’un défaut apparait et quel qu’il soit, immédiatement fermer la vanne d’alimentation et mettre le module de seconde détente hors service. 10 GFS_EM+EE_55_0515.docx Instructions de service Série EM et EE 6. Maintenance, nettoyage et réparation 6.1 Maintenance et contrôles visuels réguliers Travaux d'entretien réguliers Pour garantir un fonctionnement irréprochable et une sécurité de service constante, le module de seconde détente doit faire l'objet d'un contrôle par un spécialiste une fois par an. Contrôles visuels réguliers Contrôle visuel de toutes les pièce à intervalle Régulier Endommagement Fonction Étanchéité Fixation Corrosion Des inspections régulières tous les 12 mois, et en supplément avant chaque mise en service, contribue de manière essentielle à l'économie et au maintien du système. 6.2 Remarque ! Si des défauts devaient être mis en évidence lors du contrôle visuel, ne pas mettre le module de seconde détente en service ! Faire immédiatement contrôler le module de seconde détente par le fabricant ou un atelier spécialisé agréé. Nettoyage régulier Avertissement ! Les produits désinfectants ou détergents peuvent attaquer et détruire les joints à l'intérieur des armatures. Ne pas utiliser de produits désinfectants ou détergents pour le nettoyage. Les forts encrassements peuvent causer des perturbations du fonctionnement. Nettoyer le module de seconde détente si nécessaire uniquement avec un chiffon doux ne peluchant pas. 6.3 Instructions de réparation Attention ! Seuls les experts dans des ateliers de réparation agréés sont habilités à procéder à des réparations. Après la réparation, le module de seconte détende complet doit faire l'objet d'un contrôle selon l'instruction de contrôle Spectron originale. La fonction et la sécurité sont uniquement garanties avec l'utilisation de pièces de rechange originales. 6.4 Remarque ! En cas de réparations ou de modifications en propre régie par l'utilisateur ou des tiers sans autorisation écrite expresse du fabricant, ce dernier est délié de toute responsabilité pour les dommages en résultant. Retours Si le module de seconde détente est renvoyé au fabricant pour contrôle, maintenance ou réparation, et s'il était auparavant en contact avec des gaz toxiques ou corrosifs, la centrale et le module doivent alors être impérativement rincés avec un gaz inerte. GFS_EM+EE_55_0515.docx 11 Spectron Gas Control Systems GmbH Fritz-Klatte-Straße 8 65933 Francfort Allemagne / Germany Téléphone : +49 69 38016-0 Fax : +49 69 38016-200 Courriel : info@spectron.de Internet : www.spectron.de ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.