Guide de démarrage rapide INDICATIONS IMPORTANTES Ce guide de démarrage rapide est une synthèse des étapes de travail et informations principales. Il ne remplace pas le mode d’emploi. Pour obtenir des informations détaillées, veuillez lire avec attention le mode d’emploi du générateur ARC 400. 2 SOMMAIRE 1. Utilisation de l’ARC 400 1.1 Domaines d’utilisation de la chirurgie à haute fréquence 1.2 Nécessaire à l’utilisation 4. Commande 4 5 2. Éléments d’affichage et de commande 2.1 Face avant du générateur 2.2 Prises de raccordement des instruments 2.3 Face arrière du générateur 6 8 10 3. Mise en service 3.1 Allumer l’appareil 3.2. Utilisation monopolaire 3.3. Utilisation bipolaire 3.4 Plug & Cut COMFORT 3.5 Sélectionner l’électrode neutre 11 12 13 14 15 4.1 Utilisation 4.2 Activer et désactiver les prises 4.3 Sélectionner le mode 4.4 Choisir les limitations de performance et les effets 4.5 Affectation de la pédale 4.6 Mode ZAP 16 18 19 26 27 28 5. Dr. Dongle ® 29 6. Désinfection et nettoyage 30 7. Données techniques 31 3 1.1 | DOMAINES D’UTILISATION DE LA CHIRURGIE À HAUTE FRÉQUENCE Dans la chirurgie à haute fréquence, des courants alternatifs d’une fréquence minimale de 200 kHz sont utilisés avec une ­p rédominance de l’effet thermique. Grâce à la chirurgie HF, il est possible de coaguler et de séparer des tissus. Domaines d’utilisation : - - Chirurgie générale - - Gastroentérologie - - Gynécologie - - Chirurgie de la main - - ORL - - Chirurgie cardiaque (y compris à cœur ouvert) 4 -- Neurochirurgie -- Chirurgie pédiatrique -- Chirurgie plastique / dermatologie -- Chirurgie du thorax -- Orthopédie -- Urologie, y compris résection transurétrale (RTU) 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 1.2 | NÉCESSAIRE À L’UTILISATION avec enrouleur de câble Électrode neutre en cas d’utilisation monopolaire Pédale Câble secteur Instruments (monopolaire et bipolaire) + Câble de branchement 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 5 2.1 | FACE AVANT DU GÉNÉRATEUR 1 Bouton marche / arrêt 2 Écran tactile 3 Prises monopolaires 4 Connexion de l’électrode neutre 3 1 2 4 6 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 5 5 Barre de statut 6 Prises bipolaires 6 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 7 2.2 | PRISES DE RACCORDEMENT DES INSTRUMENTS Prises monopolaires 3-Pins International Erbe 5 mm* Bovie* connecteur 4 mm Prise de raccordement de l’électrode neutre International 8 *selon la configuration 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES Prises bipolaires 2-Pins International (28,58 mm) Erbe VIO / ICC Répartition des prises : 2 x Erbe VIO / ICC Activation dans le menu configuration des prises 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 9 2.3 | FACE ARRIÈRE DU GÉNÉRATEUR 1 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 7 8 10 Prise de raccordement 1 pour pédale Prise de raccordement 2 pour pédale Prise de compensation de potentiel Raccord secteur pour connecteur Fibre optique-connecteur d’entrée du signal Fibre optique-connecteur de sortie du signal Prise Ethernet Interrupteur secteur 6 7 8 9 10 11 Les prises suivantes ne sont utilisées que pour l’entretien et la formation : 9 Prise USB 10 Non établi 11 Interface de communication UART 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 3.1 | ALLUMER L’APPAREIL Allumer l’appareil HF : 1. Interrupteur secteur au dos de l’appareil 2. Bouton marche / arrêt à l’avant L’appareil HF réalise un autotest. L’écran principal apparaît. L’ARC 400 est prêt à l’emploi. Les paramètres du dernier programme enregistré apparaissent à l’écran. 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 11 3.2 | UTILISATION MONOPOLAIRE Monopolaire : - - Brancher le câble de l’électrode neutre dans la prise prévue à cet effet. - - Raccorder le manche de l’électrode à l’une des deux prises monopolaires. 12 -- Pour les instruments sans touche manuelle, la pédale doit être raccordée. 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 3.3 | UTILISATION BIPOLAIRE Bipolaire : - - Brancher l’instrument avec câble de raccord bipolaire sur l’une des deux prises bipolaires. - - Raccorder la pédale. 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 13 3.4 | PLUG & CUT COMFORT Connectez l’instrument COMFORT dans une prise de l’ARC 400. - - Les données de l’instrument sont lues - - Une description de l’instrument apparaît : • nom de l’instrument • prise reconnue • numéro de référence • numéro de lot • Utilisations restantes pour les instruments pouvant être retraités. Pour les instruments à usage unique, l’utilisation restante n’est pas affichée. -- Les instruments BOWA COMFORT sont disponibles en ­v ersion monopolaire et bipolaire. 14 La fonction BOWA COMFORT est disponible pour : -- les instruments BOWA COMFORT avec paramètres ­réglables. Des valeurs préréglées sont disponibles et peuvent être ajustées individuellement. -- les instruments BOWA COMFORT sans paramètres ­réglables, par exemple les instruments de scellement des vaisseaux. Le réglage idéal de l’instrument est chargé et ne peut être modifié. 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 3.5 | SÉLECTIONNER L’ÉLECTRODE NEUTRE Application de l’électrode neutre Sélectionnez le site d’application de l’électrode neutre de sorte que les flux de courant entre l’électrode active et l’électrode neutre soient les plus courts possible et se déplacent dans le sens de la longueur ou de la diagonale par rapport au corps (étant donné que les muscles présentent une conductivité plus élevée dans le sens des fibrilles). - - EASY : pour la surveillance d’électrodes neutres divisées - - BABY : pour la surveillance d’électrodes neutres divisées pour enfant - - MONO : pour la sélection des électrodes neutres non ­d ivisées Électrode neutre divisée Affichage de la qualité de contact Électrode neutre Baby divisée Électrode neutre non divisée OK non optimal insuffisant non raccordé 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 15 4.1 | COMMANDE 1 Bouton marche / arrêt 2 Effet L’effet de la coupe ou de la coagulation électrochirurgicale peut être réglée par l’intermédiaire de la touche effet. 3 Pédale L’affectation de la pédale peut être réglée en utilisant la touche pédale. 4 Mode La touche mode est actionnée pour sélectionner le type de courant ­s ouhaité. 16 2 3 4 1 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 5 Favori Réglages individuels sauvegardés 6 Électrodes neutres EASY Sélection de l’électrode neutre ­utilisée. Information relative au contact patient. 7 Verrouillage automatique des touches 5 6 7 8 9 10 11 8 Information 9 Les réglages fondamentaux peuvent être modifiés dans le Menu. 10 Les barres d’activation s’allument en jaune ou bleu dès qu’un ­instrument est activé sur la prise correspondante. 11 L’éclairage de la prise s’éteint ­lorsqu’une prise est totalement ­branchée et clignote en cas de ­modification des réglages. 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 17 4.2 | ACTIVER ET DÉSACTIVER LES PRISES 18 Prise ­d ésactivée Pour activer une prise éteinte, branchez un câble de ­raccordement dans la prise de raccordement. ou Appuyer sur la touche « Activer sortie ». -- Un aperçu des réglages des prises apparaît. Prise ­i nutilisée Lorsqu’aucun instrument n’est branché dans la prise, son aperçu est grisé. -- Pour masquer des prises, appuyez sur la touche « fermer » à côté de l’aperçu du réglage de la prise. Prise activée Lorsqu’un instrument est branché, l’éclairage de la prise ­d isparaît et le champ de sélection de la prise s’allume. Lorsqu’un instrument est branché, la prise ne peut être ­masquée. 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 4.3 | SÉLECTIONNER LE MODE - - Sélectionner le mode en appuyant sur l’icône - - Les modes disponibles apparaissent - - Confirmer le choix en appuyant sur « OK » Modes monopolaires COUPER MODE DÉNOMINATION UTILISATION INSTRUMENT ADAPTÉ Standard -- Couper avec une résistance tissulaire électrique faible -- Couper ou préparer des structures fines -- Électrodes aiguille -- Électrodes couteau -- Électrodes spatule -- Électrodes à anse Micro - - Chirurgie pédiatrique - - Neurochirurgie - - Chirurgie plastique -- Micro-électrode aiguille Sèche - - Chirurgie cardiaque coagulation de vaisseaux sanguins en retrait dans la zone sternale -- Électrodes couteau Anse LSH - - Gynécologie ablation de l’utérus par laparoscopie -- Lassot (anse) gynécologiques Résection - - Hystéroscopie - - Résection transurétrale de la prostate (RTUP) - - Traitement chirurgical de tumeurs de la vessie (RTU V) - - Vaporisation du tissu prostatique (RTU VAP) -- Résectoscope (monopolaire) -- Anses de résection -- Électrode Rollerball 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 19 MODE DÉNOMINATION UTILISATION INSTRUMENT ADAPTÉ Laparoscopie -- Laparoscopie -- Arthroscopie -- Électrodes d’arthroscopie -- Électrodes de laparoscopie Argon* - - Chirurgie viscérale -- Électrodes rigides Argon -- Manche de bistouri Argon GastroAnse 1 - - Ablation de polypes avec anses de polypectomie via un endoscope flexible -- Anses de polypectomie GastroAnse 2 GastroAnse 3 GastroCouteau 1 GastroCouteau 2 GastroCouteau 3 20 - - Ablation de polypes avec anses de polypectomie via un endoscope flexible -- Série d’impulsions dynamiques pour utilisateurs entraînés - - Ablation de polypes avec anses de polypectomie via un endoscope flexible - - Série d’impulsions dynamiques rapides pour ­utilisateurs expérimentés - - Incisions de papilles à l’aide d’un papillotome par l’intermédiaire d’un endoscope flexible -- Résection avec couteau-aiguille -- Série de pulsations lentes pour un travail minutieux - - Incisions de papilles à l’aide d’un papillotome par l’intermédiaire d’un endoscope flexible -- Résection avec couteau-aiguille -- Série d’impulsions dynamiques pour utilisateurs entraînés - - Incisions de papilles à l’aide d’un papillotome par l’intermédiaire d’un endoscope flexible -- Résection avec couteau-aiguille -- Série d’impulsions dynamiques rapides pour ­utilisateurs expérimentés -- Anses de polypectomie -- Anses de polypectomie -- Papillotome -- Couteau-aiguille -- Papillotome -- Couteau-aiguille -- Papillotome -- Couteau-aiguille 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES Modes monopolaires COAGULER MODE DÉNOMINATION UTILISATION INSTRUMENT ADAPTÉ Modérée -- Coagulation avec profondeur d’insertion importante -- Adhérence moins importante de l’électrode au tissu -- Électrode à grande surface de contact, par ex. électrode boule Non cutting - - Coagulation rapide avec une profondeur d’insertion réduite -- Électrodes boule -- Électrodes couteau -- Électrodes spatule Mixte - - Coagulation rapide avec une profondeur d’insertion réduite et coupe modérée -- Électrodes couteau -- Électrodes spatule -- Pinces monopolaires isolées Cutting - - Coagulation rapide avec une profondeur d’insertion réduite et excellente coupe -- Électrodes couteau -- Électrodes spatule -- Électrodes aiguille Spray - - Coagulation de saignements diffus -- Électrodes boule -- Électrodes couteau -- Électrodes spatule -- Électrodes aiguille Laparoscopie - - Laparoscopie - - Arthroscopie -- Électrodes d’arthroscopie -- Électrodes de laparoscopie Argon* - - Chirurgie viscérale -- Électrodes rigides Argon -- Manche de bistouri Argon * Ces modes doivent être utilisés en association avec le module Argon ARC PLUS (900-001). 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 21 MODE DÉNOMINATION UTILISATION INSTRUMENT ADAPTÉ Argon flex* -- Gastroentérologie -- Coagulation superficielle homogène -- Sonde Argon souple Argon flex. Puls* - - Gastroentérologie - - Coagulation superficielle homogène -- Sonde Argon souple Gastro Coag - - À l’issue d’hémorragies liées à des polypectomies - - Papillotomies -- Anses de polypectomie -- Papillotome Résection - - Hystéroscopie - - Résection transurétrale de la prostate (RTUP) - - Traitement chirurgical de tumeurs de la vessie (RTU V) - - Vaporisation du tissu prostatique (RTU VAP) -- Résectoscope (monopolaire) -- Anses de résection -- Électrode Rollerball Cardiac Mammaire - - Chirurgie mammaire - - Chirurgie cardiaque -- Électrodes couteau Cardiac Thorax - - Chirurgie du thorax -- Électrodes couteau SimCoag - - Coagulation et préparation simultanées par ex. en cas de chirurgie cardiaque et mammaire -- Électrodes boule -- Électrodes couteau -- Électrodes spatule * Ces modes doivent être utilisés en association avec le module Argon ARC PLUS (900-001). 22 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES Modes bipolaires COUPER MODE DÉNOMINATION UTILISATION INSTRUMENT ADAPTÉ Standard -- Coupe laparoscopique -- Instruments de laparoscopie - - Hystéroscopie - - Résection transurétrale de la prostate (RTUP) - - Traitement chirurgical de tumeurs de la vessie (RTU V) - - Vaporisation du tissu prostatique (RTU VAP) -- Résectoscope (bipolaire) -- Anses de résection Ciseaux bipolaires - - Préparation - - Coagulation et coupe de tissus -- Ciseaux bipolaires VaporisationR bip. - - Hystéroscopie - - Résection transurétrale de la prostate (RTUP) - - Traitement chirurgical de tumeurs de la vessie (RTU V) - - Vaporisation du tissu prostatique (RTU VAP) -- Résectoscope (bipolaire) -- Électrodes de vaporisation Résection bipolaire R R Ces modes sont disponibles avec l’option résection bipolaire (900-395). 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 23 Modes bipolaires COAGULER MODE 24 DÉNOMINATION UTILISATION INSTRUMENT ADAPTÉ Standard -- Coagulation bipolaire -- Pinces bipolaires Standard AUTO -- Coagulation bipolaire avec AUTOSTART -- Pinces bipolaires Micro -- Coagulation bipolaire, par ex. pédiatrie, neurochirurgie, chirurgie plastique -- Pinces bipolaires -- Pinces Micro Forcée -- Coagulation bipolaire rapide -- Pinces bipolaires LIGATIONL - - Scellement de vaisseaux en procédure ouverte et par laparoscopie -- TissueSeal® PLUS -- NightKNIFE® -- LIGATOR® -- ERGO 310D -- ERGO 315R ARCSealL - - Scellement de vaisseaux en procédure ouverte et par laparoscopie -- ERGO 310D -- ERGO 315R TissueSeal PLUSL - - Scellement de vaisseaux en procédure ouverte -- TissueSeal® PLUS 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES MODE DÉNOMINATION UTILISATION INSTRUMENT ADAPTÉ Ciseaux bipolaires -- Préparation, coagulation et coupe de tissus -- Ciseaux bipolaires Laparoscopie - - Coagulation en laparoscopie -- Instruments de laparoscopie bipolaires Laparoscopie Micro - - Coagulation en laparoscopie -- Instruments de laparoscopie bipolaires fins Résection bipolaireR SimCoagS VaporisationR bip. R L S - - Hystéroscopie - - Résection transurétrale de la prostate (RTUP) - - Traitement chirurgical de tumeurs de la vessie (RTU V) - - Vaporisation du tissu prostatique (RTU VAP) - - Coagulation et préparation simultanées avec deux instruments bipolaires en chirurgie générale, chirurgie vasculaire, chirurgie plastique, chirurgie traumatologique, neurochirurgie et orthopédie - - Hystéroscopie - - Résection transurétrale de la prostate (RTUP) - - Traitement chirurgical de tumeurs de la vessie (RTU V) - - Vaporisation du tissu prostatique (RTU VAP) -- Résectoscope -- Anses de résection -- Électrode Rollerball -- Pinces bipolaires -- Ciseaux bipolaires -- Résectoscope -- Électrode Rollerball -- Électrodes de vaporisation Ces modes sont disponibles avec l’option résection bipolaire (900-395). Ces modes sont disponibles avec l’option LIGATION bipolaire (900-396). Ces modes sont disponibles avec l’option SimCoag bipolaire (900-399). 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 25 4.4 | CHOISIR LES LIMITATIONS DE PERFORMANCE ET LES EFFETS Réglage individuel Réglage rapide Icône réglages de la coupe Icône réglages de la coupe Ajustement par palier de 1 Watt Ajustement par palier de 10 Watts 26 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 4.5 | AFFECTATION DE LA PÉDALE Commutateur Pédale ACTIVE Couper et coaguler Pédale DÉSACTIVÉE aucun instrument affecté Pédale DÉSACTIVÉE possibilité de permuter d’active à inactive. Il est possible de raccorder respectivement une pédale double avec commutateur et / ou une pédale simple avec commutateur à un commutateur. Le commutateur permet de permuter entre les affectations de pédale. -- Appuyer sur la touche « Pédale » -- Sélectionner la pédale souhaitée en appuyant sur la touche correspondante -- Confirmer ce choix en appuyant sur « OK » -- Il est possible de modifier l’affectation des pédales via le commutateur. Appuyez sur le commutateur orange et changez ainsi la prise. L’activation est visualisée par la coloration orange. Il convient de procéder de même avec la pédale simple. 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 27 4.6 | MODE ZAP Grâce au mode ZAP, vous pouvez sélectionner deux réglages de prise pour un instrument et passer de l’un à l’autre de ces réglages en zone stérile. Cette fonction peut être activée séparément pour chaque prise dans le menu de configuration des prises. ou 28 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 5 | DR. DONGLE® Dr. Dongle est une clé de sauvegarde individuelle, sur laquelle il est possible de sauvegarder et de consulter ultérieurement jusqu’à six programmes. Branchez votre Dr. Dongle contenant vos réglages personnalisés sur la prise bipolaire de votre choix de n’importe quel ARC 400. Immédiatement après l’insertion apparaît l’aperçu des programmes sauvegardés comme nouvelle interface utilisateur. Tant que Dr. Dongle est branché, il est possible de consulter directement la liste de programmes Dr. Dongle en appuyant sur la touche favori. 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 29 6 | DÉSINFECTION ET NETTOYAGE 1 Produits de désinfection et nettoyage 2 Frotter avec une éponge ou un chiffon humidifié à l’eau propre 3 Essuyer avec un chiffon propre non pelucheux Ne jamais stériliser l’appareil HF ARC 400. Le nettoyer ou le désinfecter. Risque d’électrocution et d’incendie ! - - Débrancher la prise secteur avant le nettoyage. - - Utiliser des produits nettoyants / désinfectants de surface autorisés uniquement sur instruction du fabricant. 30 -- Veiller à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. -- Vérifier que la fonction AUTOSTART est désactivée. 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 7 | DONNÉES TECHNIQUES Aperçu des données techniques ARC 400 Tension secteur 100 – 127 V / 220 – 240 V Fréquence secteur 50 / 60 Hz Courant secteur Max. 5 A @ 230 V Max. 8 A @ 127 V Max. 10 A @ 100 V Sécurité secteur 2 x T 5 AH 250 V @ 220 – 240 V 2 x T 10 AH 250 V @ 100 – 127 V Puissance absorbée min. 3 W / 40 VA Puissance absorbée max. 700 W / 1150 VA Largeur x hauteur x profondeur 430 x 180 x 475 mm Poids 12,5 kg Classification selon la directive CE 93 / 42 / CEE II b Classe de protection selon EN 60601-1 I Type de pièce appliquée selon EN 60601-1 CF Marquage CE selon la directive CE 93 / 42 / CEE CE0123 RÉF 900-400 Option résection bipolaire 900-395 Option LIGATION 900-396 Option SimCOAG bipolaire 900-399 Puissance MONOPOLAIRE max. 400 W (à 200 Ω) Puissance BIPOLAIRE max. 400 W (à 75 Ω) Fréquence de sortie 350 kHz / 1 MHz 1. UTILISATION DE L’ARC 400 | 2. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE | 3. MISE EN SERVICE | 4. COMMANDE | 5. DR. DONGLE | 6. DÉSINFECTION ET NETTOYAGE | 7. DONNÉES TECHNIQUES 31 Téléphone +49 (0) 7072-6002-0 Fax +49 (0) 7072-6002-33 info@bowa.de I bowa-medical.com BOWA-QRG-12037-ARC400-V2.1-2019-01-14-FR Imprimé en Allemagne Sous réserve de modifications techniques et structurelles Copyright by BOWA-electronic, Gomaringen BOWA-electronic GmbH & Co. KG Heinrich-Hertz-Strasse 4 – 10 72810 Gomaringen I Allemagne ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.