2CS-2B – 2CS-2B1C – 2CS-2B1V –13/11/2024 - V11 504489 PRUNE Cerland 236, Avenue Clément Ader 59118 Wambrechies FRANCE www.soulet.com x3 X1 X1 X1 504490 FLEUR x4 3h–4h 504491 TREFLE x5 NOTICE DE MONTAGE Attention. Réservé à un usage familial en extérieur. Madame, Monsieur, Ce produit a été conçu et fabriqué en respectant les exigences de la directive européenne 2009/48/CE relative à la sécurité des jouets. Le respect de ces exigences a été vérifié, en application des normes jouet EN 71 parties 1, 2, 3 et 8 ainsi que du règlement 1907/2006/CE (REACH), par un laboratoire indépendant. Toutes les informations figurant dans cette notice sont imposées par cette réglementation. Il vous appartient de respecter ces instructions pour permettre à vos enfants d’utiliser ce produit avec le maximum de sécurité. CONSIGNES DE MONTAGE • Ce produit est à assembler par vos soins. • Attention. Assemblage par un adulte requis. • Attention. Petits éléments : Danger d’étouffement. Pendant le montage, tenir les petits enfants éloignés. • Conservez impérativement cette notice pour vous y référer en cas de besoin, notamment pour : les opérations d’entretien ultérieures, l’identification des composants par le Service Après Vente. • Les agrès et/ou toute pièce défectueuse doivent être remplacés exclusivement par une pièce fournie par notre SAV ou revendeur agréé. • Pièces détachées disponibles pendant 2 ans à compter de la date de facturation du produit. • Ne pas modifier la disposition des agrès. Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave. • Le non respect des instructions détaillées dans cette notice entrainera une utilisation dangereuse accompagnée de dangers de chute et /ou de choc. • Les accidents consécutifs à une utilisation en dehors des prescriptions reprises dans cette notice dégagent toutes responsabilités du fabricant. • Les emballages ne sont pas des jouets, ne laissez pas les enfants jouer avec. Ne jetez pas les emballages dans la nature. Respectez les consignes de recyclage. • Avant l’assemblage, assurez-vous que : 1 - la zone où le produit sera monté est : -plane et horizontale -Située à deux mètres minimum de tout objet, structure ou obstacle (haie, arbre, fil à linge, câble électrique…) susceptible de blesser l’utilisateur du produit. -sa surface ne doit pas être dure (asphalte, béton...), privilégiez la pelouse ou un terrain meuble (sable, matériaux amortissant...) 2 - la visserie est complète. Garder les composants supplémentaires, ils pourront vous être utiles lors des opérations d’entretien ultérieures. • Nous vous recommandons de ne pas orienter la glissière de toboggan face au soleil. • Après l’assemblage : -poncer manuellement et à l’aide d’un papier abrasif les composants bois pour éliminer les éventuelles échardes apparues pendant le montage du produit. -Régler (suivant le schéma Y) les agrès qui le nécessitent. Vérifier la distance entre le dessous de l’agrès et le sol. Cette distance permet de sécuriser l’utilisation du portique. Si elles sont inférieures à celles indiquées dans la figure W, utilisez les anneaux plastiques pour ajuster la hauteur du siège. En cas d’impossibilité contactez notre SAV. CONSIGNE DE SÉCURITÉ D’UTILISATION • Attention. Ce produit est destiné : - à un usage familial en extérieur. Il n’est pas destiné à un usage dans les aires de jeux collectives qu’elles soient : privées (hôtels, gites, camping, casernes, établissement recevant du public...) ou publiques (aires de jeux des écoles, jardins ou parc des municipalités). - aux enfants de 3 à 12 ans d’un poids maxi de 50 kg (Sauf siège bébé : destiné uniquement à un enfant de 6 à 24 mois d’un poids maxi de 15 kg). Ce poids maxi est ramené à 35 kg par assise dans le cas des agrès à assise double (vis-à-vis et balancelle). • Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Agrès inadaptés. Danger de chute. • Attention. À utiliser sous la surveillance d’un adulte. L’utilisation de ce jouet doit se faire obligatoirement sous la supervision d’un adulte qui doit s’assurer : - que les enfants utilisant le jouet ont l’âge et l’habilité nécessaire pour le faire. - qu’il n’y a qu’un seul enfant par assise - qu’aucun enfant ne se situe dans les zones d’oscillation des agrès : danger de chocs - qu’aucun enfant n’utilise le produit de manière inadaptée et/ou dangereuse : dangers de blessure grave. MAINTENANCE • Pour éviter que votre produit présente un danger au cours de son utilisation nous vous demandons de vérifier tous les mois : - Les crochets de suspension et les paliers articulations. Les changer s’ils présentent une usure supérieure à 10% de l’épaisseur d’origine. - Témoin d’usure : dès l’apparition de la partie métallique, au niveau de l’anneau plastique, il est impératif de changer l’ensemble de l’agrès. - Le serrage de chaque vis et écrou : les resserrer si nécessaire. - La résistance des ancrages au sol. - La présence des capuchons sur les écrous : s’ils sont absents les remplacer par des écrous et/ou capuchons identiques. - L’état des plastiques (assises, repose-pieds, glissière…) Les changer s’ils sont fendus ou percés. - Les assises, cordes et autres dispositifs de fixation à la recherche d’éventuels signes de dégradations. - L’apparition des échardes sur les composants en bois, les poncer si nécessaire. • Pendant la période hivernale et pour éviter les dégradations dues aux intempéries, ranger les agrès à l’abri (garage, cave...). • Selon la zone géographique (bord de mer…), certains revêtements peuvent s’abimer. En cas d’apparition de tache de rouille sur les parties métalliques, les traiter avec un produit adapté. Si la corrosion continue de se développer, contacter le SAV. • Graisser toutes les parties mobiles métalliques. Si les agrès grincent, enduisez les crochets d’un lubrifiant adapté sous forme de gel. Ne pas utiliser de graisse liquide. • Surveillez l’état du sol sur lequel le produit est installé, retirer les cailloux et autres objets susceptibles de blesser les utilisateurs en cas de chute. • Attention. Tenir loin du feu. Les tissus doivent être nettoyés à l’aide d’une éponge humide. Ne pas utiliser de produits lessiviels. INFOS BOIS : NORMES, QUALITÉ ET ESTHÉTISME DU BOIS • Tous les composants en bois sont traités à cœur par procédé autoclave. Ce procédé consiste à extraire par le vide l’intégralité de l’humidité contenu dans le bois. Le produit de cure est ensuite injecté sous pression. Il pénètre au cœur du bois en s’y fixant définitivement. Ce procédé est certifié CTB+. Il garantit la préservation du bois contre les champignons et attaques des insectes pendant 5 ans. • Les bois recoupés ou repercés après le procédé autoclave doivent impérativement être badigeonnés avec un produit de traitement complémentaire. • Le bois est un matériau fibreux, les variations de température et d’humidité peuvent provoquer des fentes longitudinales. Ces fissures n’altèrent pas la résistance mécanique du composant car elles sont dans le sens des fibres du bois. Par conséquent les fentes n’entrent pas dans le cadre de la garantie. • Lorsque le bois est humide, il peut se former une pellicule noirâtre. Quand cette pellicule est sèche, brossez-la pour la faire disparaître. • Selon le degré d’humidité de l’air, le diamètre des rondins en bois peut augmenter (air très humide) ou diminuer (air très sec), la tolérance des diamètres intérieurs des angles de liaison prend en compte ces phénomènes. Le jeu entre le rondin et l’angle peut, dans certain cas, atteindre plusieurs millimètres : n’intercaler aucun produits (cale, mastic, pate à bois,…) dans cet espace libre. SERVICE APRES VENTE et INFOS NORMES : soulet.zendesk.com 2 NON FOURNIS / NOT INCLUDED 3h 3h 4h A B C FOURNIS SELON VOTRE MODELE / INCLUDED ACCORDING TO YOUR MODEL Abt x1 50 kg max Ref : S04751 1 1 1 Abu x1 50 kg max Ref : S04934 1 1 1 Abv x1 15 kg max Ref : S04748 1 1 1 Abw x1 50 kg max Ref : S04749 - 1 - Abx x2 70 kg max Ref : S04750 - - 1 Ref : S56491 9 9 9 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 In : S55507 2 2 2 Ref : S54759 1 1 1 Ref : S54756 1 - - Ref : S54760 6 6 6 Ref : S54757 - 1 - Ref : S54758 - - 1 (2 x 35 kg) Lcb In : S56485 100 x 16 x 435 mm Lbj Ref : S54772 In : S56485 90 x 22 x 1180 mm Ref : S56490 Lca In : S56485 100 x 16 x 515 mm Ref : S54773 Lbl In : S55507 Ref : S54774 Lbm In : S55507 Ref : S54775 Lbn In : S55507 Ref : S54776 Lbo In : S55507 Ref : S54777 Lbp Pbf 90 x 90 x 540 mm Pi 90 x 90 x 2000 mm Pj Ø70 x 70 x 2300 mm 50 35 Pt 90 x 90 x 2300 mm 35 Pu 35 90 x 90 x 2300 mm 3 NON FOURNIS / NOT INCLUDED 3h 3h 4h A B C FOURNIS SELON VOTRE MODELE / INCLUDED ACCORDING TO YOUR MODEL Qe In : S04855 4 4 4 Qg In : S04856 4 5 4 5 5 5 6 6 6 6 6 6 3 3 3 4 4 4 4 4 4 Tbt Ref : S54123 In : S55506 46 x 28 x 580 mm Ref : S54779 Tch In : S55501 70 x 34 x 283 mm Ref : S54780 Tci In : S55501 70 x 34 x 428 mm Ref : S55960 Tcj In : S55501 70 x 34 x 120 mm Tck Ref : S55959 In : S55501 70 x 34 x 455 mm Ref : S54778 Tcp In : S55508 42 x 42 x 90 mm 4 NON FOURNIS / NOT INCLUDED 3h 3h 4h A B C 74 74 74 4 4 4 58 58 58 92 92 92 11 12 11 11 12 11 7 8 7 3 3 3 12 12 12 12 12 12 1 1 1 2 2 2 3 3 3 12 12 12 12 12 12 74 74 74 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 FOURNIS SELON VOTRE MODELE / INCLUDED ACCORDING TO YOUR MODEL Vaa M6 Vab Ø6 x 50 mm Vac Ø6 x 60 mm Vaf Ø5x45 mm Val M12 Vam M12 Van M12 Vap Ø12 x 160 mm Vaq Ø8 x 80 mm Vas Ø6 x 100 mm Vat Ø12x140 mm Vu Ø5 x 30 mm Vao Ø5 x 25 mm Vx M8 Vy M8 SAV Vz M6 S05636 S04855 S04095 S04849 S06489 BLISTER station bois carrés BLISTER scellement BLISTER 4 crochets / mousquetons BLISTER 5 crochets / mousquetons Blister for slide 5 ECHELLE 1:1 - SCALE 1:1 Ø 6 mm Ø 8 mm Ø 12 mm Vao Vu Vaf Vab Vac 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Ø 5 mm 100 90 Vaq 140 130 120 110 Vas 160 150 Vat Vap 6 FR -SÉLECTIONNEZ VOTRE MODÈLE EN -SELECT YOUR MODEL DE -WÄHLEN SIE IHR MODELL ES -SELECCIONE SU MODELO IT -SELEZIONA IL TUO MODELLO PT -SELECCIONE O SEU MODELO NL -SELECTEER UW MODEL PL -WYBIERZ SWÓJ MODEL HU -VÁLASSZA KI A MODELLT SK -VYBERTE SI SVOJ MODEL CZ -VYBERTE SI SVŮJ MODEL HR -ODABERITE SVOJ MODEL EL -ΕΠΙΛΈΞΤΕ ΤΟ ΜΟΝΤΈΛΟ ΣΑΣ SL -IZBERITE SVOJ MODEL BG -ИЗБЕРЕТЕ ВАШИЯ МОДЕЛ RO -SELECTAȚI MODELUL DUMNEAVOASTRĂ A 504489 PRUNE B 504490 FLEUR C 504491 TREFLE FR -les cotes ci-dessus sont indicatives, elles peuvent varier selon la méthode de montage. EN -Above dimensions are indicative, they can varied according to the assembly method. DE -Die oben angegebenen Maßangaben sind unverbindlich. Sie können je nach Aufbauverfahren abweichen. ES -Las dimensiones más arriba son indicativas, pueden variar según el método de montaje. IT -Le dimensioni sono indicative, possono variare secondo il metodo di montaggio. PT -As dimensões acima são indicativas, podem variar de acordo com o método de montagem. NL -De hierboven opgegeven afmetingen zijn indicatief, zij kunnen afwijken naargelang de manier van montage. PL -Powyzsze wartosci sa orientacyjne, moga sie róznic w zaleznosci od metody montazu HU -A fenti értékelések indikatívak, a szerelési módtól függoen változhatnak SK -Vyššie uvedené rozmery sú orientačné, môžu sa meniť podľa spôsobu montáže. CZ -Výše uvedené rozměry jsou pouze orientační, mohou se lišit podle způsobu montáže. HR -Gore navedene dimenzije su indikativne, mogu se razlikovati ovisno o načinu montaže. EL -Οι παρακάτω διαστάσεις είναι ενδεικτικές, μπορεί να διαφέρουν αναλόγως της μεθόδου εγκατάστασης. SL -Zgornje mere so okvirne, lahko se razlikujejo glede na način pritrditve. BG -Горните размери са ориентировъчни, те могат да варират в зависимост от метода на монтажа. RO -Dimensiunile de mai sus sunt orientative, acestea pot varia în funcție de metoda de montare. 7 SELON VOTRE MODELE / ACCORDING TO YOUR MODEL 1 Pi A x1 Van x 4 M12 Qg x 4 Val x 4 M12 Vam x 4 M12 3,5 cm 3,5 cm 41 cm Pt B 26 cm 46 cm x1 41 cm Van x 5 M12 Qg x 5 46 cm M12 Val x 5 Vam x 5 M12 3,5 cm 5 cm 43,5 cm C 34,5 cm Pu x 1 46 cm M12 Qg x 4 M12 25 cm 46 cm Van x 4 M12 35 cm Val x 4 Vam x 4 3,5 cm 3,5 cm 33 cm 46 cm 8 21 cm 46 cm 36 cm 48 cm Val Van Vam Qg SI NECESSAIRE IF NECESSARY ✓ 9 Tch x 2 2 Ø6x60 x2 Pj M6 Vac x 4 M6 Vz x 4 0 cm x2 0, cm Vaa Vac Vz Tch Pj 10 Vaa x 4 3 Pj x2 Ø6x60 Vac x 4 M6 ,3 cm x2 0 cm Vaa Vac Vz Pj 11 Vz x 4 M6 Vaa x 4 4 Tci x 4 x2 Tci (a) 3,5 cm 15,2 cm Ø6mm Tci (b) 5,5 cm 15,2 cm 5 Tci (a) x 2 Ø6x60 Vac x 8 M6 Vz x 8 M6 ,5 cm x2 Vaa Vac Vz 0, cm Tci 12 Vaa x 8 Tcj x 2 6 Ø12x160 Vap x 2 Val x 4 M12 M12 M12 Van x 2 Vam x 4 0 cm x2 ✓ Tcj Val Van Vam Vam Vap 13 Val 7 Tch x 2 Ø6x60 Vac x 8 M6 Vz x 8 0,0 cm 0, cm x2 Vaa Vac Vz Tch ² 14 M6 Vaa x 8 8 Tck x 2 Ø6x100 Vas x 4 Ø8x80 Vaq x 4 M6 M8 Vz x 4 Vx x 4 M6 Vaa x 4 M8 Vy x 4 x2 Vz Vas Vaa Vx Vaq Vy Vz 15 Vas Vaa 9 Tck x 2 Ø6x100 Vas x 4 Ø8x80 Vaq x 4 M6 M8 Vz x 4 Vx x 4 M6 Vaa x 4 M8 Vy x 4 x2 Vz Vas Vaa Vx Vaq Vy Vz 16 Vas Vaa 10 Tci (b) x 2 Ø6x100 Vas x 4 Ø6x60 Vac x 8 M6 M6 x2 0 cm 0, cm Tci Vas Vaa 17 Vac Vz Vaa x 12 Vz x 12 Tch x 1 11 Ø6x60 x1 Pj M6 Vac x 2 M6 Vz x 2 0 cm 0, cm Vaa Vac Vz Tch Pj 18 Vaa x 2 12 Pj x1 Ø6x60 Vac x 2 M6 ,3 cm 0 cm Vaa Vac Vz Pj 19 Vz x 2 M6 Vaa x 2 13 Tci x 1 Ø6x60 Vac x 4 M6 Vz x 4 M6 ,5 cm 0, cm Vaa Vac Vz Tci 20 Vaa x 4 14 Val x 2 Tcj x 1 M12 Pbf x 1 Ø12x160 M12 Vap x 1 M12 Vam x 2 Van x 1 1,8 cm ✓ 7 cm x2 Tcj Val Van Vam Vam Pbf 21 Vap Val SELON VOTRE MODELE / ACCORDING TO YOUR MODEL 15 Ø12x140 Vat x 1 M12 Val x 1 M12 Vam x 1 Vam Vat Val ONLY FOR C 4491 - TREFLE ✓ *preview step 25, page 32 22 16 Tch x 1 Ø6x60 Vac x 4 M6 Vaa x 4 0,0 cm 0, cm Tch Vz Vac Vaa 23 M6 Vz x 4 17 Tci x 1 Ø6x60 Vac x 4 M6 Vaa x 4 0 cm 0, cm Tci Vaa Vac Vz 24 M6 Vz x 4 18 Tcp x 4 Ø5x45 Vaf x 8 Tcp 0 cm 11 cm 126, cm 130 cm Tcp 25 Vaf Lbj x 2 19 Lcb x 1 Lca x 2 Ø5x45 Vaf x 12 Lbj Vaf Lca Lcb Vaf Vaf Lcb 26 20 Lcb x 8 Ø5x45 Vaf x 32 Vaf Lcb Lcb 0 27 0 21 x1 Ø8x80 Vaq x 4 M8 Vy x 4 M8 Vx x 4 0 cm 0 cm 120 cm 109 cm Vx Vaq Vy Vy Vx 28 Vaq 22 Tbt x 5 Ø6x60 Vac x 10 24 cm M6 Vaa x 10 M6 ✓ 24 cm 24 cm 24 cm 20 cm 11 cm Tbt Vaa 29 Vac Vz Vz x 10 23 Lbl x 2 Lbn x 2 Lbm x 2 Lbo x 2 Lbp x 2 Ø5x45 Vaf x 40 Vaf 119 cm Lbl 3,9 cm Lbm 3,4 cm Lbn 3,4 cm 0,9 cm Lbo 3,4 cm Lbp 3,4 cm 30 24 Abt x 1 Ø5 x 30 mm Vu x 2 Ø5 x 25 mm Abt SELON VOTRE MODELE / ACCORDING TO YOUR MODEL Ø5 x 25 mm Vao Vu 31 Ø5 x 30 mm Vao x 2 SELON VOTRE MODELE / ACCORDING TO YOUR MODEL 25 1 A 2 B C 32 SELON VOTRE MODELE / ACCORDING TO YOUR MODEL 180 cm 26 A 180 cm 210 cm B 198 cm 180 cm C 239 cm 33 27 28 Qe x 4 Qe 29 M6 Vaa x 4 Vab x 4 M6 Ø6 x 50 Vaa Vab 34 Qe Vz Vz x 4 Not _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ 35 service.client@soulet.com ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.