Rainfresh 30C & 40C Softeners Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
Adoucisseur d’eau de série C Guide d'installation et mode d'emploi (S'il vous plaît conserver pour référence ultérieure) Si l’article vous cause un problème, ne retournez pas au magasin. Appelez-nous ! La plupart des problèmes peuvent être résolus par téléphone. Assistance-clients : 1 800 667-8072 Lundi au vendredi de 8 h à 17 h HE www.rainfresh.ca TABLE DES MATIÈRES A. Fiche technique...................................................... 2 B. Le fonctionnement de l’adoucisseur ...................... 2 C. Précautions de sécurité.......................................... 2 D. Installation ............................................................. 3 a. Exigences électriques ................................... 3 b. Déballage de l'unité ..................................... 3 c. Plomberie .................................................... 4 d. Programmation ............................................ 6 i. Sélection de la langue ........................ 7 ii. Programmation avancée .................... 9 iii. Désinfection de l'adoucisseur ............ 10 iv. Régénération manuel......................... 11 E. Autres caractéristiques ......................................... 11 F. Entretien ................................................................ 11 G. Dépannage ............................................................. 13 H. Liste des pieces ...................................................... 14 I. Garantie ................................................................. 15 Certifié par IAPMO R & T contre CSA B483.1 et NSF / ANSI 44. A. Fiche technique Numéro de modèle → Quantité de résine haute capacité Type de résine Débit nominal de service (GPM) Chute de pression au débit nominal (psi) Capacité du système (grains) Efficacité (grains de sel / lb) Débit Max à égoutter (GPM) Pression de travail Température de fonctionnement Tension 30C 40C 0,88 ft³ 1,06 ft³ résine adoucissante de cation à grande capacité 10,5 11,9 12,0 15,0 10263 @ 2,64 lbs 14456 @ 3,18 lbs 3887 4543 2,4 2,4 Min 20 psi – Max 125 psi* Min 39 – Max 100⁰F 110V AC * Remarque: Installez le régulateur de pression et l’antibélier si la pression dépasse la pression nominale à tout moment. Le fabricant se réserve le droit d'améliorer ses produits, ce qui peut modifier les spécifications et les descriptions énoncées aux présentes, sans obligation de modifier les produits déjà fabriqués ou de noter le changement. Ces adoucisseurs sont conformes aux normes NSF/ANSI 44 quant aux énoncés de rendement spécifique vérifiés et prouvés par les données de test. Ces modèles sont à efficacité nominale. La classification d'efficacité n'est valide qu'à la dose de sel spécifiée et au débit maximal. Ils ont une caractéristique de régénération initiée par la demande (R.I.D.) respectant les spécifications de performance spécifiques conçue pour minimiser le volume de sel régénérant et d'eau utilisée dans leur exploitation. Ces adoucisseurs ont une classification d'efficacité de non moins que 3 350 grains de dureté totale par lb de sel (basé sur le chlorure de sodium) et ne produiront pas plus de sel que leur classification indiquée. L'efficacité nominale de sel est mesurée en laboratoire décrite dans la norme AA NSF/ANSI. Ces tests représentent l'efficacité maximale possible que les systèmes peuvent atteindre. L'efficacité opérationnelle est l'efficacité actuelle après l'installation du système. Cette efficacité est normalement moindre que l'efficacité causée par des facteurs d'application individuels incluant la dureté de l'eau, l'utilisation de l'eau et autre contaminants réduisant la capacité de l'adoucisseur. Exigences de qualité de l’eau d’alimentation : Fer < 0,5 ppm ; manganèse < 0,05 ppm ; turbidité < 1 UTN ; chlore libre < 0,5 ppm ; sulfure d’hydrogène – aucune ; matières organiques – aucune. Si l’eau d’alimentation ne répond aux normes susmentionnées, communiquez avec Rainfresh pour obtenir des conseils sur les traitements additionnels requis. B. Le fonctionnement de l’adoucisseur Votre adoucisseur Rainfresh adoucit l’eau en faisant appel à un procédé appelé échange d’ions. Lorsque l’eau dure passe dans l’appareil, les minéraux qui causent la dureté de l’eau, comme le calcium et le magnésium, sont captés par la résine, qui libère alors dans l’eau une quantité équivalente d’ions de sodium. L’adoucisseur passe à la régénération automatique lorsque la résine a épuisé sa capacité d’échange ionique. La première étape de la régénération est le lavage à contrecourant qui élimine les sédiments, la rouille et autres particules qui pourraient s’être accumulés dans la résine. La résine est ensuite exposée à une solution saturée en sel qui évacue les ions d’eau dure et recharge la résine d’ions de sodium. Il passe ensuite par un rinçage final et remplit le réservoir de sel avec de l'eau pour la prochaine régénération. Après que l’installation est complétée, il vous suffit de programmer l’appareil pour que la régénération soit déclenchée automatiquement. Vous devez simplement vous assurer qu’il y a toujours du sel dans le réservoir de l’adoucisseur. C. Précautions de sécurité Suivez tous les règlements provinciaux / étatiques et locales. Manipuler le filtre avec précaution. Ne le reposer pas sur son côté, tourner à l'envers, laisser tomber ou glisser. Cet adoucisseur utilise du sel (chlorure de sodium) pour se régénérer. Les personnes suivant un régime restreint en sodium doivent considérer le sodium ajouté comme faisant partie de leur apport global. Le chlorure de potassium peut être utilisé comme alternative dans de telles situations. Veuillez consulter le support technique de Rainfresh. Installez un régulateur et un antibélier si la pression risque de dépasser la pression nominale. Remarque : Si la pression est supérieure à 80 lb/po2 pendant la journée, il est fort probable qu’elle excède la pression nominale durant la nuit. N’utilisez pas l’adoucisseur pour traiter une eau qui n’est pas microbiologiquement saine sans en assurer une désinfection adéquate avant ou après l’appareil. Pour désinfecter l’eau, installez un système d’eau potable Rainfresh ou un système de désinfection aux UV Rainfresh. Cet appareil ne doit être utilisé que pour adoucir de l’eau froide. N’utilisez que du ruban au Téflon MD pour assurer l’étanchéité des raccords de l’adoucisseur. N’UTILISEZ PAS de pâte à joint ni de scellant chimique. 2 Si les tuyaux sont utilisés pour effectuer la mise à la terre du système électrique, installez un fil de raccordment en cuivre (calibre 4) pour contourner l’adoucisseur. Votre adoucisseur craint le gel. Videz-le si la température risque de descendre sous le point de congélation. REMARQUE : si vous utilisez des raccords à souder, N'UTILISEZ PAS le chalumeau à proximité des raccords d’entrée et de sortie de l’adoucisseur. Soudez tous les joints avant de raccorder les tuyaux à l’adoucisseur. NE SERREZ PAS TROP LES RACCORDS EN MÉTAL sur ceux de l’appareil. Assurez-vous de bien suivre tous les règlements en vigueur dans votre région. Cet appareil utilise du sel d’adoucisseur (non compris) que vous pouvez acheter chez de nombreux détaillants. Installez l’adoucisseur sur une surface plane et de niveau. N’utilisez pas de cales pour niveler l’adoucisseur, car le poids de l’eau et du sel pourrait casser le boîtier de l’appareil. L’adoucisseur, étant très lourd, devrait toujours être déplacé par au moins deux adultes pour éviter des blessures, notamment au dos. Prévoyez un dégagement suffisant autour du réservoir à sel afin d’en faciliter le remplissage. D. INSTALLATION Exigences électriques La vanne de commande automatique nécessite une alimentation constante - 120V / 60 Hz AC. Nous recommandons un GFI (défaut à la terre rupteur) sortie dans les 5 pieds du adouccisseur. Des rallonges ne sont pas recommandés. Si les conduites d'eau sont utilisés à la masse du système électrique, vous devez installer un fil de raccordement à travers l'unité de adoucisseur. Déballage de l'unité : L'unité comprend: 1) Réservoir d'adoucisseur avec vanne de commande et soupape de dérivation 4) Le tuyau de vidange (15 pi) avec collier de serrage 2) Raccords coudés Sortie Entrée / (2) - ¾ po NPT mâle 5) Raccord de débordement pour la saumure 3) La clé Allen (pour facilité l’ouverture et la fermeture de la vanne de dérivation) 6) Adaptateur d'alimentation CA Déballez l’adoucisseur et, si inclus, jeter le pack d'air en plastique à l'intérieur de l'appareil. Placez l'appareil à l'endroit où vous souhaitez l'installer. Assurez-vous que l’adoucisseur est bien d’aplomb. L’endroit choisi doit être niveau et sec, et la température de la pièce ne doit jamais descendre sous le point de congélation. L’adoucisseur peut être reposer directement sur le sol sans risque de rouiller. N’INSTALLEZ PAS l’adoucisseur sur une plateforme, car cela pourrait endommager le réservoir de sel ou faire basculer l’adoucisseur. L’adoucisseur comporte un raccord d’entrée, un raccord de sortie et un raccord de vidange. Vu de l’arrière de l’appareil (fig.1), le raccord d’entrée est du côté gauche. Mise en garde : assurez-vous de bien identifier le raccord d’entrée. SI LES CONNEXIONS SONT INVERSÉES, DES BILLES DE RÉSINE VONT PÉNÉTRER LE SYSTÈME DE PLOMBERIE DE LA RÉSIDENCE, CE QUI ENDOMMAGERA LA TUYAUTERIE ET L’ADOUCISSEUR. L’adoucisseur peut être installé avec des tuyaux en cuivre, en CPVC ou en PEX 3 Lieu d’installation Emplacement de l'installation pour l'eau de la ville (traitée par la municipalité) Emplacement de l'installation pour eau de puits La plomberie de votre adoucisseur Si votre réservoir d'eau chaude est électrique, mettez-le hors tension pour éviter d'endommager l'élément dans le réservoir. Coupez l'alimentation de la pompe de puits (le cas échéant), puis couper l'eau principale par la soupape d'arrêt. Ouvrir le robinet le plus proche du réservoir de pression pour dépressuriser les lignes, et laisse le ouvert jusqu’à ce que l’écoulement de l’eau arrête. 4 Placez l'adoucisseur à l'endroit désiré. L'appareil est livré avec deux raccords coudés NPT mâle 90° ¾ po (voir fig. 1). Vous pouvez les faire pivoter à n'importe quel angle en fonction de votre installation. Assurez-vous que la soupape de dérivation est en mode bypass comme indiqué sur la figure 2. Remarque: Pour changer le raccord, retirez simplement les clips de verrouillage à la main et retirez le raccord. Insérer le nouveau raccord et réinstaller le clip de verrouillage (fig 3). Connecter l'adoucisseur à votre plomberie en utilisant des raccords appropriés. Dévissez le haut de l'armoire à l'aide d'un tournevis et déplacez le haut de côté, en veillant à ce que le câble électronique ne se Fig 2 détache pas de la carte de circuit imprimé. Fixez le tuyau de vidange (15 pi inclus) au raccord de vidange et fixez-le avec un collier de serrage (fig. 4) (inclus). Faire passer la conduite de vidange dans un bac à linge à proximité, dans un tuyau sur pied ou dans un siphon de sol (fig 5) et couper l'excès de tuyauterie. REMARQUE: Vous pouvez acheminer le tube de vidange jusqu’à un Fig 3 évier de buanderie ou un tuyau de vidange, soit par le plafond (8 pi de haut max), soit par le plancher. Utilisez des colliers de serrage pour maintenir le tuyau de vidange en place. Augmenter la taille du ligne à ¾ po serait requis si le tuyau doit étendre plus de 15 pi de l’adoucisseur. Veuillez vous assurer que l’installation du tuyau de vidange respecte tous les règlements locaux en vigueur. LE TUYAU DE VIDANGE NE DEVRAIT JAMAIS ÊTRE RACCORDÉ DIRECTEMENT À UN TUYAU D’ÉGOUT. L’INSTALLATION DOIT COMPORTER UNE COUPURE Fig 4 ANTIRETOUR D’AU MOINS 1.5 PO POUR PRÉVENIR LA REMONTÉE DE BACTÉRIES OU D’EAUX USÉES JUSQU’À L’ADOUCISSEUR (voir fig. 5). Si vous avez d'autres conditionneurs d'eau, tels qu'un filtre en fer, un filtre à charbon, un filtre à tannins, etc., installez et faites fonctionner LA TUYAUTERIE DE DRAINAGE DE CHAQUE UNITÉ SÉPARÉMENT. NE PAS TE (COMBINER) VIDER LES TUBES DES AUTRES UNITÉS. Fig 5 Entrefer minimum 1.5 po BAC À LAVER DRAIN DE PLANCHER OU CARTER Entrefer minimum 1.5 po Entrefer minimum 1.5 po PIPE PERMANENT Vous pouvez également utiliser des fixations d’entrefer approuvée,s disponibles dans la plupart des magasins de plomberie. Fixation du tube de débordement: Si le raccord de débordement ne soit pas déjà attaché à l’armoire, percez un trou de ¾ po sur le côté de l’armoire environ ¾ de la distance du fond (fig 6). Insérez le raccord de débordement de l'extérieur et serrer l'écrou de l'intérieur pour la verrouiller en place. Attachez le reste du tuyau de vidange au raccord de débordement et passez à la siphon de sol avec un entrefer approprié, comme indiqué sur la Fig 5. Si vous n'avez plus de tuyau de vidange, vous devrez acheter des tuyaux supplémentaires à détaillant local de plomberie. Un collier de serrage est également recommandé pour maintenir le tube sur le raccord. MISE EN GARDE: NE PAS METTRE LE TUBE DE DEBORDEMENT DANS LA TUBE DE DRAINAGE Remettez en place le haut de l'armoire et fixez-le avec les vis. 5 Fig 6 Mettez environ 5 gallons d’eau dans le réservoir de saumure pour faciliter la première régénération. Vous pouvez ensuite mettre deux sacs de 20 kg de sel dans le réservoir. Ne pas ajouter plus de 40 kg de sel. Ouvrez partiellement la valve d’eau de la résidence et vérifiez pour des fuites. Assurez-vous qu’il y a un robinet ouvert dans la maison et enlevez le brise-jet pour empecher l’encrassement. Vous pouvez passer à l’étape suivante s’il n’y a pas de fuites Allumez l’alimentation en eau Avec la clé hexagonale (comprise), ouvrez partiellement la valve d’entrée de l’adoucisseur (fig 2) ATTENTION : l’eau doit remplir le réservoir lentement. Une fois que le réservoir est plein, vous pouvez ouvrir complètement la valve d’entrée. Cette précaution vise à empêcher la pousse de résine dans la tête de commande par la pression de l’eau. Avant de poursuivre, assurez-vous qu’aucun raccord de plomberie ne fuit. Trouvez le robinet d’eau froide adoucie le plus près, enlevez le brise-jet et ouvrez le robinet. Avec la clé hexagonale (comprise), ouvrez la valve de sortie et laissez l’eau couler pendant quelques minutes pour évacuer l’air et les débris causés par les travaux de plomberie. Fermez le robinet dès que l’eau qui en sort est claire, puis passez à la mise en service. Branchez la vanne de regulation avec l’adaptateur. Ensuite, branchez l'adaptateur pour mettre l’appareil en marche (fig 7). REMARQUE : vous devez compléter la programmation avant de mettre l’adoucisseur en Fig 7 service. REMARQUE: Votre appareil n'est pas encore prêt pour l'entretien tant que vous n'avez pas terminé la régénération manuelle (voir pages 7-11) E. Programmation La soupape de commande est contrôlée avec une électronique simple et conviviale affichée sur un écran LCD. Lors de la première mise sous tension, l'électronique de la vanne peut prendre jusqu'à deux minutes pour s'initialiser. Pendant ce temps, l'écran affiche "INTIALIZING WAIT PLEASE". Ne touchez aucun bouton pour le moment. Lorsque la vanne atteint la position de service, elle affiche les informations suivantes en séquence. C’est normal 1. Date et l'heure 2. Gallon total et restant 3. Nombre de personnes et capacité de réserve 4. Jours restants estimés pour la prochaine régénération 5. Dernière date de régénération 6. Nombre total de régénérations 7. Total des gallons d'eau traités 8. Volume total excédentaire 9. Débit d'eau actuel et maximum 10. Jour entre régénération 11. Rinçage varié 12. Régénération Retarde 13. Heure Régénération 14. Temps Remplissage 15. Vanne Fonction Adoucisseur 16. ID La valve de contrôle a un écran et 4 boutons JUN/21/2020 05:27 PM RÉGLAGES La fonction de cette touche est d'entrer dans le mode de programmation de niveau un où les paramètres de la vanne peuvent être ajustés. REGEN MANUEL HAUT /BAS Ce bouton a deux fonctions. La première consiste à lancer une régénération manuelle en maintenant le bouton enfoncé pendant 3 secondes ou plus. La deuxième fonction est en mode programmation, une pression sur cette touche permet à l'utilisateur de modifier la valeur de chaque réglage. Ces boutons sont utilisés pour augmenter ou diminuer la valeur des paramètres en mode de programmation. 6 PROGRAMMATION (I) SÉLECTION DE LA LANGUE JUN/21/2020 05:27 PM JUN/21/2020 05:27 PM LANGUAGE ENGLISH Appuyez sur RÉGLAGES pendant 3 secondes. Après 3 secondes, l'écran émet un bip confirmant le déverrouillage Appuyez simultanément sur RÉGLAGES et REGEN pendant 3 secondes. L'affichage émet un bip et passe à LANGUE Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner votre langue préférée LANGUAGE FRANCAIS (II) Appuyez RÉGLAGES pour quitter la sélection de la langue PROGRAMMATION DE BASE JUN/21/2020 05:27 PM 1. Appuyez sur RÉGLAGES pendant 3 sec. 2. Après 3 secondes, l'écran émet un bip confirmant le déverrouillage HEURE 08 : 27 PM 5. RÉGLAGES Appuyez à nouveau sur RÉGLAGES. La valeur des heures sera acceptée et la valeur des minutes sera mise en évidence HEURE 05 : 27 PM 3. Appuyez à nouveau sur RÉGLAGES et la valeur de l'heure est mise en evidence HEURE 08 : 27 PM 4. Appuyez sur HAUT ou BAS pour changer la valeur de l'heure en heure actuelle HEURE 08 : 51 PM HEURE 08 : 51 PM 6. Appuyez sur HAUT ou BAS pour changer la valeur des minutes en minutes actuelles 7. Appuyez à nouveau sur RÉGLAGES et AM / PM sera mis en surbrillance. 7 HEURE 08 : 51 AM ANNEE 2018 8. Appuyez maintenant sur HAUT ou BAS pour changer la valeur AM/PM à l’heure actuelle 9. Press Appuyez à nouveau sur RÉGLAGES et l'année sera mise en évidence ANNEE 2020 10. Appuyez maintenant sur HAUT ou BAS pour changer l'année en année en cours 11. Appuyez à nouveau sur RÉGLAGES pour mettre en surbrillance et utilisez UP ou DOWN pour sélectionner le mois en cours. MOIS Juin Appuyez à nouveau sur RÉGLAGES pour avancer à ce jour JOUR 01 DURETÉ DE L’EAU 25.0 gpG 12. Appuyez sur HAUT ou BAS pour enter la date actuelle. 13. Appuyez à nouveau sur RÉGLAGES pour passer à «DURETÉ DE L'EAU» DURETÉ DE L’EAU 24.0 gpG 14. Appuyez sur HAUT ou BAS pour saisir la dureté de votre eau en grains par gallon. Voir note cidessous: REMARQUE: Réglage de la dureté de l’eau Cette valeur correspond à la dureté maximale de l’eau en grains par gallon (GPG). Si la dureté de votre eau est exprimée en ppm ou en mg/L, multipliez la valeur par 17,1 pour la convertir en grains par gallon. VALEUR DE DURETÉ = VOTRE DURETÉ D'EAU + (5 x concentration en fer en PPM) Par exemple, si votre dureté de l'eau est de 20 GPG et que le niveau de fer est de 0,3 PPM, la valeur de dureté que vous entrez doit être 20 + 5 x (0,3) = 20 + 1,5 = 21,5 GPG Remarque : Si vous ne connaissez pas la dureté de votre eau, communiquez avec le service à la clientèle pour faire faire un test de dureté gratuit. Visitez www.rainfresh.ca pour des détails et imprimer le formulaire. Entretemps, vous pouvez laisser le réglage de la dureté à la valeur par défaut. PERSONNES 4 PERSONNES 6 QUANTITÉ DE SEL STANDARD 15. Appuyez à nouveau sur RÉGLAGES pour passer à «PERSONNES» 16. Appuyez maintenant sur HAUT ou BAS pour saisir le nombre de personnes 8 17. Appuyez à nouveau sur RÉGLAGES pour passer au QUANTITÉ DE SEL SOURCE DE L’EAU FORAGE/AUTRES QUANTITÉ DE SEL STANDARD 18. Laisser en STANDARD (réglage d'usine). Si votre eau est propre et traitée par la municipalité, appuyez sur HAUT ou BAS pour changer la valeur en HAUTE PERFORMANCE 19. Appuyez sur RÉGLAGES pour passer à «Source d'eau». Ne modifiez pas ce paramètre HEURE REGEN. 02:00 AM PARAM. USINE 20. Appuyez sur RÉGLAGES pour passer à «HEURE REGEN». C'est le moment où l'unité achèvera la régénération. Laissez le réglage par défaut ou appuyez sur HAUT ou BAS pour modifier votre choixe 21. Appuyez à nouveau sur RÉGLAGES pour passer à «PARAM USINE». Ne modifiez pas ce paramètre sauf si vous souhaitez modifier tous vos paramètres aux paramètres d'usine. (III) PROGRAMME COMPLET NO 22. Appuyez à nouveau sur RÉGLAGES et ceci termine la programmation PROGRAMMATION AVANCÉE Dans la programmation avancée, vous pouvez modifier les temps de cycle de régénération individuels. Ne les modifiez pas sans confirmation avec le support technique Rainfresh. En modifiant ces valeurs, votre appareil peut mal fonctionner. VANNE FONCTION Taille Unité ADOUCISSEUR DF RESIN VOL. Laissez VANNE FONCTION au réglage par défaut. Appuyez sur REGEN pour passer à «Taille Unité». Déverrouillez l'affichage en appuyant sur RÉGLAGES pendant 3 sec. Appuyez simultanément sur les touches HAUT et BAS pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'appareil émette un bip et que l'affichage passe à VANNE FONCTION Taille Unité RESIN VOL. Laissez "Taille Unité" au réglage par défaut (RESIN VOL). Appuyez REGEN pour passer à «VOL. RESINE». 9 VOL.RESINE QUANTITÉ DE SEL STANDARD 0.88 CF Pour le modèle 30C, RESIN VOL est de 0,88 CF et pour le modèle 40C, il est de 1,00C Appuyez sur REGEN pour passer à «QUANTITÉ DE SEL»” Laisser en STANDARD (réglage d'usine). Si votre eau est propre et traitée par la municipalité, appuyez sur HAUT ou BAS pour changer la valeur en HAUTE PERFORMANCE Appuyez sur le bouton REGEN pour passer à «T DETASSAGE» T DETASSAGE T SAUMURE T SAUMURE 5 MINUTES 53 MINUTES 53 MINUTES Le DÉTASSAGE par défaut est réglé sur 5 min. Appuyez sur HAUT pour augmenter ce paramètre si votre eau a une turbidité élevée ou du fer T LAVAGE Appuyez sur REGEN pour passer à «SAUMURE» T LAVAGE SAUMURE par défaut est réglé sur 53 min. Appuyez sur HAUT pour augmenter ce paramètre à 70 min maximum si votre eau contient du fer REMPLISSAGE 4 MINUTES AUTO 2.5 MIN LAVAGE par défaut est réglé sur 4 min. Appuyez sur HAUT pour augmenter ce réglage si vous préférez un rinçage plus approfondi Appuyez sur REGEN pour passer à «REMPLISSAGE». Ceci est réglé sur AUTO. Appuyez sur REGEN pour passer à VERROU VERROU VERROU Déverrouiller BLOQUER PROGRAMME COMPLET 4 MINUTES Appuyez sur REGEN pour passer à «LAVAGE» Appuyez sur HAUT ou BAS pour BLOQUER vos paramètres ou les laisser déverrouillés Appuyez sur REGEN pour avancer pour terminer la programmation 10 L'écran affichera brièvement PROGRAMME COMPLET retournera à l'écran d'accueil. Il affichera maintenant divers paramètres en séquence. La désinfection de l'adoucisseur Les bactéries peuvent pénétrer l'unité pendant la livraison, l'entreposage et l'installation. Il est donc recommandé de désinfecter l'adoucisseur avant l'utilisation comme bonne pratique d'installation. Pour désinfecter, ouvrez le couvercle du puits de sel dans le réservoir de sel et ajoutez environ 3 cuillerées à soupe de javellisant domestique. Remplacez le couvercle et procédez à l'étape suivante. Ouvrez ce couvercle et mettez le javellisant. Régénération manuelle Pour effectuer une régénération manuelle, procédez comme suit. REGEN IMMEDIAT JUN/21/2020 05:27 PM Appuyez sur RÉGLAGES pendant 3 sec. Après 3 secondes, l'écran émet un bip confirmant le déverrouillage Maintenez la touche REGEN enfoncée et affichez les modifications sur REGEN. ADVANCE A DETASSAGE Appuyez à nouveau sur REGEN et l'unité commencera le processus de régénération. Cela durera plus d'une heure.d'une heure. VOTRE UNITÉ EST MAINTENANT PRÊTE POUR LE SERVICE F. AUTRES CARACTÉRISTIQUES Fonctionnement en cas de panne de courant S’il y a une panne de courant, l’appareil maintient le réglage de l’heure et de la journée pendant 48 heures, car ces données sont stockées dans une mémoire permanente. Si il y a une panne de courant pendant que l'appareil est en régénération, la vanne terminera la régénération après que l'alimentation est rétablie. Si la vanne manque une régénération prévue en raison d'une panne de courant, il continuera sont régénération une fois que le courant est rétabli Flotteur de sécurité Le réservoir de sel comporte un flotteur conçu pour prévenir le débordement en cas de défaillance ou de panne de courant. Bruits de l’appareil L’appareil produit divers bruits durant son fonctionnement. Le cycle de régénération dure environ 2 heures, et durant cette période, vous pourriez entendre de l’eau couler de façon intermittente. Dérivation manuelle En cas d’urgence (si le réservoir de saumure déborde par exemple), vous pouvez isoler l’adoucisseur de l’alimentation en eau avec la valve de dérivation qui est situé derrière le boîtier de commande. Pour rétablir l’adoucissement de l’eau, ouvrez la valve en tournant les boutons en sens antihoraire. 11 G. ENTRETIEN Ajouter du sel N’utilisez que du sel (chlorure de sodium) d’adoucisseur de haute qualité (sois en pépites ou en pastilles), et vérifiez le niveau une fois par mois. N’utiliser pas du sel gemme, du sel de voirie, ou d’autres types de sel impûrs. Le niveau de sel doit TOUJOURS demeurer au-dessus du niveau de l’eau. Pour mettre du sel dans le réservoir, enlevez le couvercle et mettez le sel directement dans le réservoir. Assurez-vous que le couvercle du puits de sel est là et de le remplir jusqu’à la hauteur du puits. ATTENTION : NE PAS TROP REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL AU DESSUS. Une fois que vous pouvez voir le niveau d'eau dans le réservoir, ne remplissez pas plus de 2-3 sacs de sel. Prévention des croûtes de sel L'humidité ou l’emploi du mauvais type de sel peut entraîner la formation d’une croûte de sel dans le réservoir. Ce phénomène nuit à la production de la saumure, et donc à l’adoucissement de l’eau. Si vous croyez que cela est le cas, versez de l’eau tiède sur la croûte pour la dissoudre. Laissez le sel reposer pendant quatre heures pour permettre la production de la saumure, puis déclenchez une régénération manuelle. Assurez-vous ensuite de laisser l’adoucisseur utiliser tout le sel restant, puis nettoyez bien le réservoir pour prévenir la formation d’une autre croûte. Entretien de l’adoucisseur Pour aider à préserver l'apparence de l’adoucisseur, nettoyez l’extérieur avec de l’eau savonneuse. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, d’ammoniaque ni de solvants. Nettoyage de l’injecteur L’injecteur de l’adoucisseur peut se boucher si l’eau d’approvisionnement contient des sédiments ou du limon. L’injecteur est situé du côté droit de la valve de commande, et il est très facile à nettoyer. Coupez l’alimentation en eau et dépressurisez les tuyaux en ouvrant un robinet d’eau froide. À l'aide d'un tournevis, enlevez les deux vis qui fixent le couvercle de l'injecteur au corps de la valve de commande. Retirez soigneusement l'injecteur et démontez-le tel qu’illustré à la figure 6. Pour enlever l'orifice de l'injecteur, tournez-le avec un gros tournevis. Retirez le venturi de l'injecteur de la même façon. Rincez toutes les pièces avec de l'eau. Utilisez un acide doux, comme du vinaigre ou du nettoyant Pro Rust Out, pour nettoyer les petits trous de l'orifice et du venturi. Réassemblez la valve Injecteur 12 Grille H. Dépannage Veillez consulter le guide de dépannage suivant avant d'appeler le service à la clientèle. • Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en utilisant le guide ci-dessous, veuillez appelez le service à la clientèle au 1 800 667 8072 (du lundi au vendredi 8:30-à-dix-sept heures heure de l'Est) • Veuillez avoir votre reçu et le numéro de modèle avant d'appeler. Service client peut demander des photos numériques de votre installation afin d'aider à résoudre l'unité. Problème A. L’appareil ne déclenche pas de régénération. B. L’eau n‘est pas adoucie. Cause possible 1. Pas d’alimentation électrique. 2. Carte de circuits imprimés défectueuse 3. Panne de courant. 4. Moteur défectueux 5. Compteur défectueux 1. Valve de dérivation fermé 2. Réservoir de sel vide. 3. Injecteur ou grille bouché. 4. Fuite entre la valve et le tube central. 5. Fuite interne dans la valve. C. La consommation de sel est élevée. D. La pression d’eau est faible 1. Temps de remplissage trop long. 1. Accumulation de fer ou de calcaire dans le tuyau d’alimentation de l’adoucisseur. 2. Accumulation de fer dans la valve ou le réservoir. 3. Entrée de la valve bouchée par des corps étrangers. 1. Air dans le système. E. Il y a de la résine dans le tuyau de vidange. F. Il y a une quantité excessive d’eau dans le réservoir à saumure. G. L’adoucisseur n’utilise pas de saumure. H. La valve de commande effectue des cycles sans arrêt. I. Le tuyau de vidange coule sans arrêt. 2. Bouton de commande du débit de vidange incorrect (DLFC). 3. L'unité aspire de l'air pendant le tirage de saumure 1. Injecteur ou grille bouché. 2. Valve de saumure bouché 3. DLFC bouché 1. Commande de débit de vidange bouchée. 2. Injecteur ou grille bouché. 3. Pression d’entrée trop basse. 4. Fuite interne dans la valve. 1. Circuit impimé défectueux. 1. Réglages incorrects de la valve. 2. Corps étrangers dans la valve de commande. 3. Fuite interne. Solution Vérifier la prise de courant, le fusible, etc. Remplacer les pièces défectueuses. Régler l’heure. Remplacez le moteur Remplacez le compteur Ouvrir la valve de dérivation. Remplir le réservoir de sel. Nettoyer les pièces. (Page 9) Vérifier si le tube présente des fissures, ou si le joint torique est endommagé. Remplacer les pièces défectueuses. Remplacer les joints d’étanchéité, les cales et l’assemblage du piston. Sous PROGRAMMATION AVANCÉE, changez le réglage du sel à haute efficacité (non recommandé pour l'eau avec du fer) Nettoyer les tuyaux. Nettoyer la valve et ajouter du nettoyant à résine. Accroître la fréquence des régénérations. Retirer le piston et nettoyer la valve de commande. Vérifier si le système du puits a un dispositif d’élimination de l’air. Vérifier le debit et charger/nettoyer si necessaire. Vérifiez et sécurisez toutes les connexions de la vanne au flotteur de sécurité de la saumure Nettoyer les pièces. (Page 12) Nettoyer les pièces. Nettoyer les pièces. Nettoyer les pièces. Nettoyer les pièces. 2 Accroître la pression à 25 lb/po . Remplacer les joints d’étanchéité, les cales et l’assemblage du piston. Remplacer les pièces défectueuses. Vérifier les réglages de la valve. Nettoyer la valve de commande. Remplacer les joints d’étanchéité, les cales et l’assemblage du piston. Avez-vous besoin d’aide ? Composez le 1-800-667-8072 du lundi au vendredi entre 8h30 et 17h HE. 13 I. LISTE DES PIECES 14 DESCRIPTION 12 1 2 3 5 6 7 8 Soupape de commande Série C Couvercle Série C Cabinet Réservoir pour modèle 30C – 9”x 35 Réservoir pour modèle 40C – 10”x 35 Tube central Raccord de débordement Résine Valve de securité pour saumure 4 9 Puits de saumure 10 Collecteur inférieur 11 Sel 12 Adaptateur CA (110 V) Pour commander des pièces, composez le 1 800 667 8072 du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 H (HE) J. Garantie limitée L’adoucisseur de série C est garanti contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d’achat ; seul l’acheteur initial a droit aux privilèges de la garantie. Les dispositifs électroniques et le réservoir à sel sont garantis contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant 5 ans et 10 ans respectivement. La société Envirogard s’engage à réparer ou à remplacer toute pièce qu’elle juge défectueuse (à sa discrétion), pourvu qu’elle ne détermine pas que l’appareil a été modifié ou utilisé de façon incorrecte ou abusive, ou endommagé par le consommateur durant l’installation. Cette garantie est nulle si l’eau qui passe par l’adoucisseur présente a) une turbidité de plus de 5 ppm (mg/l), b) une concentration de sulfure d’hydrogène supérieur à 0,05 ppm (0,05 mg/l), c) une concentration de fer supérieure à 0,3 ppm (0,3 mg/l) ou de manganèse supérieure à 0,05 ppm (0,05 mg/l), d) des tanins ou de la couleur. Cette garantie limitée n’est valide que pour les appareils retournés à la société, aux frais du consommateur et conformément aux instructions d’expédition fournies par la société. Envirogard ne peut être tenue responsable d’aucun dommage indirect, y compris les frais de maind’œuvre et tous frais découlant de l’achat, de l’installation, de l'utilisation, de l’entretien ou de la réparation du système, que ce soit aux termes de la présente garantie ou de toute autre garantie prévue par la loi. Comme certaines provinces ne permettent pas l’exclusion des dommages indirects, il se peut que la restriction ci-dessus ne s’applique pas à vous. La présente garantie vous donne des droits spécifiques, et il se peut aussi que vous ayez d’autres droits selon votre province de résidence. La garantie ne couvre que les articles qui sont achetés au Canada et aux États-Unis, et utilisés à des fins résidentielles. Elle ne couvre pas les articles utilisés à des fins commerciales. 15 Jun 2020 Envirogard Products Limited 446 Major Mackenzie Drive East, Richmond Hill, ON L4C 1J2, Canada Tél : (905) 884 9388 Assistance-clients 1800 667 8072 Courriel : info@rainfresh.ca Site Web: www.rainfresh.ca 16 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.