Chapitre4SeCtioNprograM(prograMMe) | 17
Store, Store As….
La touche Store sert lorsque vous voulez mémoriser un programme que vous avez modifié, renommer un programme ou changer un programme de catégorie . Mémoriser un programme écrasera le programme existant à l'emplacement mémoire sélectionné .
M
Quand le Nord Stage 2 EX sort d'usine, la protection de sa mémoire est activée (Memory protect sur « On »). Pour pouvoir mémoriser des programmes, vous devez régler ce paramètre sur
« Off », voir en page 10. La fonction de protection mémoire ne
concerne pas les mémoires du mode Live.
Mémoriser un programme
Pour mémoriser un programme sans changer son nom ni sa catégorie, procédez comme suit :
1
Pressez une fois la touche Store . La touche Store et le voyant de la touche du programme actuellement sélectionné commencent à clignoter et l'écran affiche « Store to X: X : X » (les numéros actuels de banque, page et programme), ainsi que le nom de programme .
2
L'étape suivante consiste à sélectionner un emplacement (banque/ page/programme) où mémoriser le programme modifié . Utilisez les touches Bank, Page et Program pour sélectionner un emplacement ou parcourez ceux-ci avec la molette de valeur . Vous pouvez aussi mémoriser un programme dans une des 5 mémoires live . Les réglages des programmes que vous parcourez sont activés, ce qui vous permet de vérifier en jouant sur le Nord Stage 2 EX que vous n'écraserez pas un programme auquel vous tenez .
E Pour mettre fin à une procédure de mémorisation en cours,
pressez Exit (Shift).
3
Lorsque vous avez trouvé un emplacement pour votre nouveau programme, pressez à nouveau Store pour confirmer votre intention . L'écran confirme en affichant un message « Program
Stored! » (programme mémorisé) un court instant .
Nommer un programme
Nommer un programme et/ou changer la catégorie d'un programme se fait avec la procédure Store As… :
1
Maintenez Shift et pressez une fois la touche Store As . . . . Le voyant de la touche Store commence à clignoter et l'écran affiche
« Name » (nom) en rangée supérieure, la catégorie actuelle sur la droite et le nom actuel en rangée inférieure .
2
Tournez la molette de valeur pour changer la catégorie .
3
Pressez la touche Page 4 pour amener le curseur sur le premier caractère du nom .
4
Utilisez une des méthodes suivantes pour nommer votre programme :
• Vous pouvez déplacer le curseur vers la gauche ou la droite à l'aide des touches Program Page .
• Quand le curseur est à l'endroit voulu pour saisir/changer un caractère, vous pouvez utiliser la molette de valeur pour passer en revue tous les caractères disponibles (a-z, A-Z, 0-9, espace et trait d'union « - ») .
• En tenant enfoncée Shift et en pressant la touche Ins (Page 4), vous saisissez un espace à l'emplacement du curseur .
• En tenant enfoncée Shift et en pressant la touche Del (Page 3), vous effacez le caractère à l'emplacement du curseur .
• Sinon, vous pouvez presser et maintenir enfoncée la touche KB
Zones 2 ou 3 . Cela fait s'afficher les caractères avec comme sélection le dernier caractère sur lequel était le curseur . Utilisez la molette de valeur pour sélectionner un caractère à l'emplacement actuel du curseur . Quand vous relâchez la touche KB Zones, le curseur passe automatiquement à la position suivante .
5
Pressez à nouveau Store et utilisez les mêmes méthodes que dans « Mémoriser un programme » ci-dessus pour mémoriser votre nom avec le programme .
E Pour mettre fin à une procédure de mémorisation en cours,
pressez Exit (Shift).
Vous pouvez aussi nommer des programmes et choisir des catégories avec le Nord Sound Manager.
Catégories
Chaque programme peut être assigné à une catégorie comme décrit dans la section précédente . Cela peut vous permettre de trouver par exemple tous les programmes de la catégorie « Organ » si vous recherchez un son d'orgue spécifique . La catégorie est affichée dans la rangée supérieure de l'écran comme la catégorie « Grand » dans l'exemple ci-dessous .
A : 01 : 1 Grand
Italian Grand
Il y a 21 catégories différentes parmi lesquelles choisir .
Catégories
Acoustic (acoustique)
Bass (basse)
Clav (clavinet)
Arpeggio (arpège)
E Piano1
(piano électrique 1)
Wurl (E Piano 2)
Fantasy (imaginaire)
FX (effet)
Grand (piano à queue)
Harps (clavecin)
Lead (solo)
Organ (orgue)
Pad (nappe)
Pluck (cordes pincées)
String (cordes)
Synth (synthé)
Upright (piano droit)
Vocal (voix)
Wind (vent)
User (utilisateur)
None (aucune)
Utilisez le mode de tri par catégories (SortMode Cat) pour n'afficher que les programmes de la catégorie sélectionnée. Vous
en saurez plus à ce sujet en page 18.
Molette de valeur
La molette de valeur à droite de l'écran sert à sélectionner
A : 01 : 1 Grand
les programmes, à choisir des
Italian Grand
valeurs pour les paramètres de système et à saisir des caractères dans les noms de programme .
Voyant MIDI
La LED MIDI indique la réception de messages MIDI aux entrées MIDI ou par le connecteur USB si le MIDI par USB est activé .
M
De courts clignotements signalent n'importe quel type de donnée
MIDI entrant, des clignotements plus longs indiquent les données
MIDI que le Stage 2 EX utilise réellement (les données ayant le bon canal MIDI etc.).

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。