Dépannage
Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de l’ampli-tuner AV, recherchez la solution dans cette section. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, contactez votre revendeur Onkyo.
Réinitialisation de l’ampli-tuner AV
Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, essayez de réinitialiser l’ampli-tuner AV avant de contacter votre revendeur Onkyo.
Pour réinitialiser l’ampli-tuner AV à ses réglages d’usine, allumez-le et, tout en maintenant le bouton
CBL/SAT enfoncé, appuyez sur 8ON/STANDBY.
« Clear » s’affichera sur l’écran de l’ampli-tuner AV et l’ampli-tuner AV passera en mode veille.
La réinitialisation de l’ampli-tuner AV supprimera vos stations de radio préréglées et vos paramètres personnalisés.
Témoin Remote
RECEIVER
HOME
Pour réinitialiser la télécommande à ses valeurs par défaut, tout en maintenant enfoncé le bouton
RECEIVER, maintenez enfoncé le bouton HOME jusqu’à ce que le témoin Remote s’allume (au bout d’environ 3 secondes). Patientez 30 secondes, puis appuyez de nouveau sur RECEIVER.
Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT.
Alimentation
■
L’ampli-tuner AV ne s’allume pas
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise murale.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, attendez 5 secondes au moins, puis rebranchez-le.
■
L’ampli-tuner AV s’éteint de manière inattendue
L’ampli-tuner AV entre automatiquement en mode veille lorsque la veille automatique est configurée et activée.
(
■
L’ampli-tuner AV s’éteint, et s’allume à nouveau après le rétablissement de l’alimentation
Le circuit de protection a été activé. Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que tous les câbles des enceintes et des sources d’entrée sont correctement branchés, et laissez le cordon d’alimentation de l’ampli-tuner AV débranché pendant 1 heure. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous tension. Si l’amplituner AV s’éteint à nouveau, évitez de le réinitialiser et débranchez le cordon d’alimentation. Puis, contactez votre revendeur Onkyo. (
Mise en garde :
• Si « CHECK SP WIRE » s’affiche à l’écran du amplituner AV, il est possible que les câbles d’enceinte soient en court-circuit.
AVERTISSEMENT :
• Si vous constatez la présence de fumée, d’une odeur ou d’un bruit provenant de l’ampli-tuner AV, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale et contactez votre revendeur Onkyo.
Annexe
Audio
■
Aucun son n’est reproduit, ou le son très faible
Assurez-vous que la source d’entrée numérique a bien été sélectionnée. (
Assurez-vous que toutes les fiches de branchement audio sont enfoncées complètement. (
Assurez-vous que les entrées et les sorties de tous les appareil sont branchées correctement. (
Assurez-vous que la polarité des câbles d’enceinte est correcte, et que les fils dénudés sont en contact avec la
partie métallique de chaque borne d’enceinte. (
Assurez-vous que la source d’entrée a bien été sélectionnée. (
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de court-circuit dans les câbles d’enceinte. (
Vérifiez le réglage du volume. L’ampli-tuner AV est conçu pour vous faire profiter du home-cinéma. Il est doté d’une large plage de volume pouvant être réglée avec précision.
Si le voyant MUTING clignote à l’écran de l’ampli-tuner AV, appuyez sur MUTING de la télécommande pour désactiver la sourdine de l’ampli-tuner AV. (
Lorsque des écouteurs sont branchés sur la prise PHONES, aucun son n’est restitué par les enceintes. (
Si aucun son n’est restitué par un lecteur DVD branché sur l’entrée HDMI IN, vérifiez les paramètres de sortie du lecteur DVD, en veillant à sélectionner un format audio pris en charge.
Vérifiez les paramètres de sortie audio numérique de l’appareil branché. Sur certaines consoles de jeu, comme celles prenant en charge les DVD, le paramètre est désactivé par défaut.
Avec certains DVD-vidéo, vous devez sélectionner un format de sortie audio dans un menu.
Si votre platine disques utilise une cellule à bobines mobiles, vous devez brancher un préamplificateur ou un transformateur.
Assurez-vous qu’aucun câble de branchement n’est plié, torsadé, ou endommagé.
Tous les modes d’écoute n’utilisent pas l’ensemble des enceintes. (
)
Indiquez les distances des enceintes et réglez le niveau
)
Fr-62
Assurez-vous que le microphone de configuration des enceintes n’est plus branché.
Si le format du signal d’entrée est réglé sur « PCM » ou
« DTS ». Réglez-le sur « Off ». (
■
Seules les enceintes avant reproduisent un son
Lorsque le mode d’écoute Stereo ou Mono est sélectionné, seules les enceintes avant et le subwoofer reproduisent un son. (
Assurez-vous que les enceintes sont configurées
)
■
Seule l’enceinte centrale reproduit un son
Si vous utilisez le mode d’écoute Dolby Pro Logic II Movie,
Dolby Pro Logic II Music, ou Dolby Pro Logic II Game avec une source en mono, comme une station de radio AM ou un programme télévisé en mono, le son est concentré dans l’enceinte centrale.
Assurez-vous que les enceintes sont configurées
)
■
Les enceintes surround ne reproduisent aucun son
Lorsque le mode d’écoute T-D (Theater-Dimensional),
Stereo ou Mono est sélectionné, les enceintes surround ne restituent aucun son.
En fonction de la source et du mode d’écoute sélectionné, il est possible que peu de sons soient reproduits par les enceintes surround. Essayez de sélectionner un autre
Assurez-vous que les enceintes sont configurées
)
■
L’enceinte centrale ne reproduit aucun son
Lorsque le mode d’écoute Stereo ou Mono est sélectionné, l’enceinte centrale ne reproduit aucun son.
Assurez-vous que les enceintes sont configurées
)
■
Le subwoofer ne reproduit aucun son
Lorsque vous lisez des supports ne contenant aucune information concernant le canal chargé des effets LFE, le subwoofer ne reproduit aucun son.
Assurez-vous que les enceintes sont configurées
)
■
Certains formats de signal ne produisent aucun son
Vérifiez les paramètres de sortie audio numérique de l’appareil branché. Sur certaines consoles de jeu, comme celles prenant en charge les DVD, le paramètre est désactivé par défaut.
Avec certains DVD-vidéo, vous devez sélectionner un format de sortie audio dans un menu.
Certains modes d’écoute ne peuvent pas être sélectionnés avec certains signaux d’entrée. (
■
Impossible d’obtenir une écoute en 5.1
Vous ne pouvez pas toujours sélectionner tous les modes d’écoute, en fonction du nombre d’enceintes branchées.
(
)
■
Le volume des enceintes ne peut pas être réglé comme souhaité
Après avoir réglé le volume sonore individuel de chacune des enceintes, le volume sonore maximum peut être réduit.
(
Si le volume sonore de chacune des enceintes a été réglé
à des valeurs positives élevées, alors le volume principal maximum peut être réduit. Le niveau de volume de chacune des enceintes est réglé automatiquement après exécution de la fonction de correction de pièce et de configuration des enceintes d’Audyssey MultEQ ® .
(
,
■
Un bruit parasite est audible
L’utilisation d’attaches de câbles pour attacher les câbles audio, les câbles des enceintes, et autres peut entraîner une dégradation des performances audio, aussi est-il déconseillé d’en utiliser.
Un câble audio peut capter des interférences. Essayez de repositionner les câbles.
■
La fonction Late Night ne fonctionne pas
Assurez-vous que le support source est Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, et Dolby TrueHD. (
Annexe
■
À propos des signaux DTS
Lorsque le programme DTS se termine et que le train de bits DTS s’arrête, l’ampli-tuner AV reste en mode d’écoute
DTS et le voyant dts reste allumé. Ceci permet d’éviter la génération de bruit lorsque vous utilisez les fonctions pause, avance rapide, ou retour rapide de votre lecteur. Si vous passez votre lecteur de DTS à PCM, le son ne sera peut-être pas immédiatement audible, car l’ampli-tuner AV ne commute pas directement d’un format à l’autre. Si tel est le cas, arrêtez votre lecteur pendant environ trois secondes, puis reprenez la lecture.
Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas de lire correctement les supports DTS même si votre lecteur est branché à une entrée numérique de l’ampli-tuner AV. Ceci est généralement dû au fait que le train de bits DTS a été traité (par exemple, le niveau de sortie, le taux d’échantillonnage, ou la distorsion de fréquence a changé), et l’ampli-tuner AV ne le reconnaît plus comme étant un signal DTS authentique. Dans ce cas, un bruit pourrait se faire entendre.
La lecture d’un programme DTS, l’utilisation des fonctions de pause, d’avance rapide, ou de retour rapide de votre lecteur peuvent produire un bref son audible. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
■
Le début d’un signal audio reçu via l’entrée
HDMI IN ne peut pas être entendu
Étant donné que le temps nécessaire à l’identification du format d’un signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne pas démarrer immédiatement.
Vidéo
■
Il n’y a aucune image
Assurez-vous que toutes les fiches de branchement vidéo sont enfoncées complètement. (
Assurez-vous que chaque appareil vidéo est branché correctement. (
Si la source vidéo est branchée sur l’entrée vidéo d’un appareil, vous devez affecter cette entrée à un sélecteur d’entrée et votre téléviseur doit être branché sur
COMPONENT VIDEO OUT. (
)
Si la source vidéo est branchée sur une entrée vidéo composite, votre téléviseur doit être branché sur la sortie
vidéo composite correspondante. (
Fr-63
Si la source vidéo est branchée sur une entrée HDMI, vous devez associer cette entrée à une touche de sélection d’entrée, et votre téléviseur doit être branché sur la sortie
HDMI OUT. (
)
Sur votre téléviseur, assurez-vous que l’entrée vidéo à laquelle l’ampli-tuner AV est branché est bien sélectionnée.
■
Aucune image provenant d’une source branchée sur l’entrée HDMI IN n’est reproduite
L’utilisation d’un adaptateur HDMI vers DVI ne garantit pas fonctionnement fiable. De plus, les signaux vidéo provenant d’un ordinateur ne sont pas garantis.
(
)
■
Les menus OSD ne s’affichent pas
Sur votre téléviseur, assurez-vous que l’entrée vidéo à laquelle l’ampli-tuner AV est branché est bien sélectionnée.
Lorsque l’ampli-tuner AV n’est pas connecté à un téléviseur via HDMI OUT, les menus OSD ne s’affichent pas.
Tuner
■
La réception est perturbée, la réception stéréo
FM est parasitée, ou le témoin FM STEREO ne s’allume pas
Déplacez votre antenne.
Éloignez l’ampli-tuner AV de votre téléviseur ou de votre ordinateur.
Lorsque vous écoutez une station AM, l’utilisation de la télécommande peut créer un bruit.
Le passage de véhicules et d’avions à proximité peut créer des interférences.
Les murs en béton affaiblissent les signaux radio.
Si aucune solution ne permet d’améliorer la réception, installez une antenne extérieure.
Télécommande
■
La télécommande ne fonctionne pas
Avant d’utiliser cet appareil, veillez à appuyer sur
RECEIVER.
Assurez-vous que les piles ont été insérées en respectant la polarité. (
Insérez des piles neuves. N’insérez pas des piles de types différents et ne mélangez pas des piles neuves avec des
Assurez-vous que la télécommande n’est pas trop éloignée de l’ampli-tuner AV, et que rien ne vient obstruer le signal entre la télécommande et le capteur de télécommande de l’ampli-tuner AV. (
Assurez-vous que l’ampli-tuner AV n’est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent.
Déplacez-le si nécessaire.
Si l’ampli-tuner AV est installé dans un meuble doté de portes en verre teinté, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement lorsque les portes sont fermées.
Assurez-vous que vous avez sélectionné correctement le mode de la télécommande. (
)
Lors de l’utilisation de la télécommande pour contrôler les appareils audiovisuels d’autres fabricants, certains boutons peuvent ne pas fonctionner comme prévu.
Assurez-vous d’avoir entré le bon code de télécommande.
(
Assurez-vous que vous avez défini le même identifiant sur l’ampli-tuner AV et sur la télécommande. (
)
■
Il est impossible de commander d’autres appareils
S’il s’agit d’un appareil Onkyo, assurez-vous que le câble u et que le câble audio analogique sont branchés correctement. L’utilisation d’un seul câble u ne sera pas suffisante. (
Assurez-vous que vous avez sélectionné correctement le mode de la télécommande. (
)
Si vous avez connecté une platine à cassette ou une station d’accueil RI aux prises VIDEO/AUDIO IN, vous devez régler l’écran de l’entrée de façon adéquate pour que la télécommande fonctionne correctement.
(
Annexe
Si vous ne pouvez pas faire fonctionner l’appareil, vous devrez entrezle code de télécommande approprié.
Pour commander un appareil d’un autre fabricant, pointez
la télécommande vers celui-ci. (
)
Pour commander un appareil Onkyo branché via u, pointez la télécommande vers l’ampli-tuner AV. Assurezvous d’avoir tout d’abord entré le code de télécommande approprié. (
Pour commander un appareil Onkyo qui n’est pas branché via u, pointez la télécommande vers l’appareil. Assurezvous d’avoir tout d’abord entré le code de télécommande approprié. (
Le code de télécommande entré peut être incorrect. Si plusieurs codes sont proposés, essayez-les tous.
Station d’accueil RI pour iPod/iPhone
■
Il n’y a aucun son
Assurez-vous que votre iPod/iPhone est effectivement en lecture.
Assurez-vous que votre iPod/iPhone est inséré correctement dans la station d’accueil.
Assurez-vous que l’ampli-tuner AV est allumé, que la source d’entrée est sélectionnée correctement et que le volume n’est pas trop bas.
Assurez-vous que les fiches sont entièrement enfoncées.
Essayez de réinitialiser votre iPod/iPhone.
■
Aucune vidéo détectée
Assurez-vous que le réglage TV OUT de votre modèle d’iPod/iPhone est sur On.
Assurez-vous que l’entrée est sélectionnée correctement sur votre téléviseur ou sur l’ampli-tuner AV.
Certaines versions d’iPod/iPhone ne transmettent pas de vidéo.
■
La télécommande de l’ampli-tuner AV ne commande pas mon iPod/iPhone
Assurez-vous que votre iPod/iPhone est inséré correctement dans la station d’accueil. Si votre iPod/iPhone est dans un étui, il risque de ne pas être connecté correctement à la station. Extrayez toujours l’iPod/iPhone de son étui avant de l’introduire dans la station d’accueil.
Fr-64
L’iPod/iPhone ne peut pas être utilisé quand il affiche le logo Apple.
Assurez-vous que vous avez sélectionné correctement le
)
Quand vous utilisez la télécommande de ampli-tuner AV, pointez-la vers votre l’ampli-tuner AV.
Si vous ne pouvez toujours pas commander votre iPod/iPhone, lancez la lecture en pressant le bouton de lecture de votre iPod/iPhone. Le fonctionnement à distance devrait alors être possible.
Essayez de réinitialiser votre iPod/iPhone.
En fonction de l’iPod/iPhone, certains boutons peuvent ne pas fonctionner comme prévu.
■
L’ampli-tuner AV sélectionne sans prévenir votre iPod/iPhone comme source d’entrée
Mettez toujours en pause la lecture de l’iPod/iPhone avant de sélectionner une autre source d’entrée. Si la lecture n’est pas en pause, la fonction de changement direct risque de sélectionner par erreur votre iPod/iPhone comme source d’entrée lors de la transition entre des morceaux.
■
L’iPod/iPhone ne fonctionne pas correctement
Essayez de rebrancher votre iPod/iPhone.
Zone 2
■
Il n’y a aucun son
L’audio ne peut être reproduit que lorsque la source d’entrée analogique, NET ou USB est sélectionnée dans la
Zone 2.
Serveur musical et radio en ligne
■
Impossible d’accéder au serveur ou à la radio en ligne
Certain services réseau ou contenus disponible via cet appareil peuvent être inaccessibles au cas où le prestataire de services terminerait son service.
Vérifiez la connexion au réseau entre l’ampli-tuner AV et votre routeur ou commutateur. (
)
Assurez-vous que votre modem et votre routeur sont branchés correctement et assurez-vous qu’ils sont tous les deux en marche.
Assurez-vous que le serveur est actif, qu’il fonctionne et qu’il est compatible avec l’ampli-tuner AV. (
)
Vérifiez « 11. Network Setup (Configuration du réseau) ».
(
■
La lecture s’arrête lorsque vous écoutez des fichiers musicaux à partir d’un serveur
Assurez-vous que votre serveur est compatible avec l’ampli-tuner AV. (
Si vous téléchargez ou copiez des fichiers de grande dimension sur votre ordinateur, la lecture peut être interrompue. Essayez de fermer les programmes non utilisés, utilisez un ordinateur plus puissant ou utilisez un serveur dédié.
Si le serveur transmet simultanément des fichiers musicaux de grande dimension à plusieurs appareils en réseau, le réseau peut être surchargé et la lecture peut être interrompue. Réduisez le nombre d’appareils de lecture sur le réseau, mettez-votre serveur à jour ou utilisez un commutateur au lieu d’un concentrateur.
■
Impossible de se connecter à l’ampli-tuner AV depuis un navigateur Internet
Si vous utilisez le protocole DHCP, votre routeur peut ne pas toujours allouer la même adresse IP à l’ampli-tuner
AV, par conséquent, si vous ne réussissez à vous connecter à un serveur ou à une webradio, vérifiez l’adresse IP de l’ampli-tuner AV sur l’écran « Network
)
Vérifiez « 11. Network Setup (Configuration du réseau) ».
(
Lecture à partir d’ périphérique USB
■
Impossible d’accéder aux fichiers musicaux d’un périphérique USB
Assurez-vous que le périphérique USB est correctement branché.
L’ampli-tuner AV supporte les périphériques USB qui prennent en charge la classe de périphériques de stockage de masse USB. Cependant, la lecture peut s’avérer impossible avec certains périphériques USB, même s’ils sont conformes à la classe de périphériques de stockage de masse USB. (
Annexe
Selon le type de format, la lecture à partir d’un dispositif
USB pourrait ne pas s’effectuer normalement. Vérifiez le type des formats de fichier pris en charge. (
Les périphériques mémoire USB dotés de fonctions de sécurité ne peuvent pas être lus.
Autres
■
Consommation en veille
Dans les cas suivants, la consommation en mode veille peut atteindre un maximum de 5 W :
– Le réglage « HDMI CEC (RIHD) » est configuré sur
« On ». (Selon l’état du téléviseur, l’ampli-tuner AV entre en mode veille, comme d’habitude.)
– Le réglage « HDMI Through » n’est pas configuré sur
« Off ».
– Le réglage « Network Standby » est configuré sur
« On ». (
,
■
Le son change lorsque je branche mes écouteurs
Lorsque vous branchez un casque, le mode d’écoute passe automatiquement sur Stereo, à moins qu’il ne soit déjà réglé sur Stereo, Mono, ou Direct.
■
La distance des enceintes ne peut pas être réglée comme souhaité
Les valeurs entrées doivent être automatiquement réglées sur les paramètres qui s’adaptent le mieux à votre système de home cinéma.
■
Comment puis-je modifier la langue d’une source multiplexée
Utilisez le paramètre « Input Ch (Mux) » dans le menu
« Audio Adjust » pour sélectionner l’option « Main » ou
)
■
Les fonctions
u ne fonctionnent pas
Pour utiliser la fonction u, vous devez établir une connexion u et une connexion audio analogique (RCA) entre l’appareil et l’ampli-tuner AV, même s’ils sont
raccordés par une liaison numérique. (
)
Lorsque la Zone 2 est activée, les fonctions u ne sont
Fr-65
■
Les fonctions System On/Auto Power On et
Direct Change ne fonctionnent pas pour les appareils branchés via
u
Ces fonctions sont désactivées lorsque la Zone 2 est activée. (
)
■
Lors de l’exécution de la fonction Config. autom. d’enceintes, la mesure échoue et le message
« Ambient noise is too high. » s’affiche.
Ceci peut être causé par un mauvais fonctionnement d’une enceinte. Assurez-vous que l’enceinte reproduit des sons normaux.
■
Les paramètres suivants peuvent être utilisés pour les entrées vidéo composite
Vous devez utiliser les touches de l’appareil pour appliquer ces paramètres.
Sur l’ampli-tuner AV, appuyez simultanément sur le sélecteur d’entrée de la source d’entrée que vous souhaitez configurer et sur le bouton HOME. Tout en maintenant enfoncé le bouton du sélecteur d’entrée, appuyez sur HOME jusqu’à ce que
« Video ATT :On » s’affiche sur l’écran de l’amplituner AV. Puis, relâchez les deux boutons. Pour désactiver le paramètre, répétez la procédure cidessus afin que « Video ATT :Off » s’affiche à l’écran de l’ampli-tuner AV, et relâchez les boutons.
• Atténuation de la vidéo
Ce paramètre peut être sélectionné pour les entrées BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, ou
USB.
Si une console de jeu est branchée sur l’entrée vidéo composite, et si l’image n’est pas très claire, vous pouvez atténuer le gain.
Video ATT :Off : (par défaut).
Video ATT :On : le gain est réduit de 2 dB.
■
Si l’image sur votre téléviseur/moniteur raccordé à la sortie HDMI OUT est instable, essayez de désactiver la fonction DeepColor
Pour désactiver la fonction DeepColor, appuyez simultanément sur les boutons GAME et
8ON/STANDBY de l’ampli-tuner AV. Tout en maintenant GAME enfoncé, appuyez sur
8ON/STANDBY jusqu’à ce que « Deep
Color:Off » s’affiche à l’écran du ampli-tuner AV.
Puis relâchez les deux boutons. Pour réactiver la fonction DeepColor, répétez la procédure ci-dessus jusqu’à ce que « Deep Color:On » s’affiche sur l’écran de l’ampli-tuner AV, et relâchez les boutons.
L’ampli-tuner AV contient un micro-ordinateur permettant le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de grandes interférences, un bruit causé par une source externe, ou de l’électricité statique peuvent le bloquer. Dans le cas improbable où cela se produirait, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, patientez au moins pendant
5 secondes, puis rebranchez-le.
Onkyo n’est pas responsable des dommages causés (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus aux enregistrements ayant échoué du fait d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Avant d’enregistrer des données importantes, assurez-vous que le support sera enregistré correctement.
Avant de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale, mettez l’ampli-tuner AV en veille.
Fr-66
Annexe
LIMITATION DE RESPONSABILITE
Cet appareil vous permet d’utiliser des liens vers d’autres services et sites web qui ne dépendent pas d’une des sociétés qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appareil, et ses affiliées (collectivement,
« Société »). Nous n’avons aucun moyen de contrôle sur la nature, le contenu et la disponibilité de ces services. L’inclusion de liens n’implique pas nécessairement leur recommandation ni l’approbation des opinions qui y sont exprimées.
Toutes info, contenus et serveur dispo via cet app sont à des tiers et protégés par des droits d’auteur, brevets, marques commerciales et/ou lois sur prop intellectuelle des pays concernés. Les infos, contenus et services fournis par cet app sont uniquement pour usage perso et non-commercial.
Aucune info, contenu ou service ne doit être utilisé autrement qu’approuvé précédemment par le propriétaire du contenu / fournisseur de services compétent.
Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des oeuvres dérivées téléverser, poster, transmettre, vendre ou distribuer d’aucune manière toute information, contenu et services disponibles via cet appareil, sauf autorisation explicite par le propriétaire des droits d’auteur, brevet, marque commerciale et et/ou de la propriété intellectuelle concerné, incluant, sans limitation, le propriétaire du contenu ou le fournisseur de services.
LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA
CET APPAREIL SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT ». LA
SOCIETE NE GARANTIT PAS L’INFO., LES
CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS,
EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT. À TOUTE
FIN LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT
TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y
COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES
GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION, DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À
N’IMPORTE QUELLE FIN.
La société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature ce soit, expresse ou tacite, quant à l’exhaustivité, la justesse, la légalité, fiabilité, la validité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contenus ou services disponibles via cet appareil. La société ne peut avoir de responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects, spéciaux, spéciaux ou consécutifs ou tout dommages résultant de, ou en lien avec toute information contenue, ou résultant de l’utilisation de tout contenu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a
été informé de la possibilité de tels dommages, la
Société ne peut également être tenue responsable pour toute réclamation venant d’un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un tiers.
En aucun cas, la société ne peut être tenue responsable pour, sans restreindre la portée générale de ce qui précède, toute interruption ou suspension de toute information, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société n’est pas responsable du service client en ce qui concerne les informations, contenus et services disponibles via cet appareil.
Toute question ou requête pour un service concernant les informations, les contenus ou services doit être adressée directement aux propriétaires de contenus et fournisseurs de services concernés.
Fr-67
Annexe
Mise à jour du logiciel
Pour mettre à jour le logiciel de l’ampli-tuner AV, pouvez choisir l’une des deux méthodes suivantes : mise à jour via le réseau ou via un stockage USB.
Veuillez choisir celle qui convient le mieux à votre environnement. Avant de procéder à la mise à jour, veuillez lire soigneusement les explications correspondantes.
■
Mise à jour via un réseau
Vous devez disposer d’une connexion Internet câblée pour mettre à jour le logiciel.
■
Mise à jour via un stockage USB (
Veuillez préparer un périphérique de stockage USB tel qu’une clé USB. Vous devez disposer d’au moins 32 MB d’espace libre pour mettre à jour le logiciel.
Remarque
• Vérifiez la connexion au réseau avant la mise à jour.
• Ne touchez à aucun câble ni périphérique raccordé à l’ampli-tuner AV pendant la procédure de mise à jour.
• N’essayez pas d’accéder à l’ampli-tuner AVdepuis votre ordinateur pendant la mise à jour.
• Ne coupez pas l’alimentation de l’ampli-tuner AV durant la mise à jour.
• Il est possible que le support de stockage dans le lecteur
USB ne fonctionne pas.
• Si le périphérique USB est partitionné, chaque section sera traitée comme un périphérique indépendant.
• Si le périphérique USB contient beaucoup de données, la lecture par l’ampli-tuner AV peut prendre du temps.
• L’utilisation n’est pas garantie pour tous les périphériques
USB, y compris la possibilité de les alimenter.
• Onkyo n’assume aucune responsabilité, de quelque sorte que ce soit, quant à la perte ou aux dommages subis par les données et résultant de l’utilisation d’un périphérique
USB avec l’ampli-tuner AV. Onkyo vous recommande de sauvegarder tous vos fichiers musicaux important auparavant.
• Si vous connectez un disque dur USB sur le port USB,
Onkyo vous recommande d’utiliser son adaptateur secteur pour l’alimenter.
• Les concentrateurs USB et les périphériques USB dotés de fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne connectez pas votre périphérique USB via un concentrateur USB.
• Les périphériques USB dotés de fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.
Limitation de responsabilité
Le programme et la documentation en ligne l’accompagnant vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques. Onkyo ne peut
être tenu pour responsable, et vous n’avez aucun recours relatif à des dommages pour quelque réclamation que ce soit, qu’il s’agisse de l’utilisation du programme ou de la documentation en ligne l’accompagnant, quelle que soit l’hypothèse légale, délictuelle ou contractuelle. Onkyo ne peut en aucune manière être tenu pour responsable envers vous une tierce partie de dommages particuliers, indirects, accessoires ou immatériels, de quelque nature que ce soit, y compris, et sans s’y limiter, la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts sur la base d’une perte de profits, d’une perte de données ou de toute autre raison actuelle ou future.
Consultez le site Web d’Onkyo pour les toutes dernières informations.
Mise à jour du logiciel via un réseau
L’ampli-tuner AV vous permet de mettre à jour le logiciel à l’aide d’une connexion réseau sur le panneau arrière.
Remarque
• Assurez-vous que votre ampli-tuner AV et votre téléviseur sont allumés et qu’un câble Ethernet est raccordé au panneau arrière de votre ampli-tuner AV.
• Ne débranchez et n’éteignez jamais l’ampli-tuner AV pendant la mise à jour.
• Ne branchez et ne débranchez jamais un câble HDMI ou
Ethernet pendant le processus de mise à jour.
Annexe
• N’essayez pas d’accéder à l’ampli-tuner AVdepuis votre ordinateur pendant la mise à jour.
• Ne débranchez jamais le cordon d’alimentation pendant le processus de mise à jour.
• La mise à jour du logiciel prend 10 minutes au maximum.
• L’ampli-tuner AV conservera tous vos réglages après la fin de la mise à jour.
Avant de commencer
• Configurez le paramètre « HDMI CEC (RIHD) » sur
« Off » (
• Éteignez le dispositif de contrôle raccordé via le réseau.
• Eteindre Multi Zone si cette fonction est présente.
• Cessez la lecture du contenu à partir des webradios, iPod/iPhone, USB ou serveurs, etc.
Procédure de mise à jour
1
Appuyez sur RECEIVER, puis sur HOME sur la télécommande.
Le menu principal apparaît sur l’écran.
2
Sélectionnez « F/W Update » et appuyez sur
ENTER.
Veuillez noter que l’option « F/W Update » s’affichera en grisé pendant quelques instants après l’allumage de l’ampli-tuner AV. Veuillez patienter jusqu’à ce qu’elle soit utilisable.
3
Sélectionnez « Update via NET » et appuyez sur ENTER.
Notez que cette option ne fonctionnera pas si aucun fichier du logiciel, plus récent que ceux de la version actuellement installée n’est présent. Si l’ampli-tuner AV n’est pas connecté à Internet,
« Update via NET » ne s’affiche pas.
Fr-68
4
Sélectionnez « Update » et appuyez sur
ENTER.
Le processus de mise à jour commence.
Pendant le processus de mise à jour, il est possible que l’OSD s’efface selon le programme mis à jour. Dans ce cas, vous pouvez encore voir la progression de la mise à jour sur l’afficheur avant de l’ampli-tuner AV. L’OSD réapparaît une fois la mise à jour terminée, et après avoir éteint et rallumé l’ampli-tuner AV.
5
Le message « Completed! » apparaît sur l’afficheur avant de l’ampli-tuner AV, indiquant que la mise à jour est terminée.
6
Appuyez sur
8ON/STANDBY du panneau
avant.
L’ampli-tuner AV se met en mode veille.
N’utilisez pas 8RECEIVER de la télécommande.
L’ampli-tuner AV passe en mode veille automatiquement dans les 3 minutes que
8ON/STANDBY soit pressé ou pas.
Félicitations ! Le logiciel le plus récent est désormais installé sur votre ampli-tuner AV
Onkyo.
Dépannage
Cas 1 :
Si une erreur se produit, « Error!! *-** » s’affiche sur l’afficheur avant de l’ampli-tuner AV. (Les caractères alphanumériques de l’afficheur avant sont indiqués par des astérisques.) Consultez le tableau suivant et prenez la mesure appropriée.
■
Erreurs pendant une mise à jour via un réseau
Description Code de l’erreur
* -01, *
-10
* -02, * -03,
* -04, * -05,
* -06, * -11,
* -13, * -14,
* -16, * -17,
* -18, * -20,
*
-21
Autres
Le câble Ethernet n’a pas été détecté.
Rebranchez le câble correctement.
Erreur de connexion à Internet.
Vérifiez les éléments suivants :
• Assurez-vous que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, l’adresse de la passerelle et le serveur DNS sont correctement configurés.
• Assurez-vous que le routeur est allumé.
• Assurez-vous que l’ampli-tuner AV et le routeur sont raccordés à l’aide d’un câble
Ethernet.
• Assurez-vous que votre routeur est correctement configuré. Consultez le manuel d’utilisation du routeur.
• Si votre routeur n’autorise qu’une seule connexion cliente et qu’un autre périphérique est déjà connecté, l’amplituner AV ne pourra pas accéder au réseau. Consultez votre fournisseur d’accès Internet (FAI).
• Si votre modem ne fonctionne pas en tant que routeur, vous devez vous procurer un routeur. Selon le réseau, il peut être nécessaire de configurer le serveur proxy si nécessaire. Consultez le document fourni par votre fournisseur d’accès
Internet. Si vous ne parvenez toujours pas à accéder à Internet, il est possible que le serveur DNS ou proxy soit temporairement indisponible. Contactez votre fournisseur d’accès Internet.
Réessayez la procédure de mise à jour depuis le début. Si l’erreur persiste, veuillez contacter votre assistance Onkyo et fournissez le code d’erreur.
Cas 2 :
Si une erreur se produit pendant le processus de mise à jour, débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation et réessayez.
Annexe
Cas 3 :
Si vous ne possédez pas de connexion Internet au réseau, veuillez prendre contact avec votre assistance Onkyo.
Mise à jour du logiciel via USB
L’ampli-tuner AV vous permet de mettre à jour le logiciel à l’aide d’un périphérique USB.
Remarque
• Ne débranchez et n’éteignez jamais l’ampli-tuner AV pendant le processus de mise à jour.
• Ne branchez et ne débranchez jamais un câble HDMI ou un câble USB pendant le processus de mise à jour.
• Ne débranchez jamais le périphérique de stockage USB comportant le fichier du logiciel ni le cordon d’alimentation pendant le processus de mise à jour.
• N’essayez pas d’accéder à l’ampli-tuner AV depuis votre ordinateur pendant la mise à jour.
• La mise à jour du logiciel prend 10 minutes au maximum.
• L’ampli-tuner AV conservera tous vos réglages après la fin de la mise à jour.
Avant de commencer
• Configurez le paramètre « HDMI CEC (RIHD) » sur
« Off » (
• Éteignez le dispositif de contrôle raccordé via le réseau.
• Eteindre Multi Zone si cette fonction est présente.
• Cessez la lecture du contenu à partir des webradios, iPod/iPhone, USB ou serveurs, etc.
• Si des données se trouvent sur le périphérique
USB, supprimez-les d’abord.
Fr-69
Procédure de mise à jour
1
Connectez un périphérique USB à votre ordinateur. Si des données se trouvent sur le périphérique USB, supprimez-les d’abord.
2
Téléchargez le fichier du logiciel depuis le site
Web d’Onkyo. Le nom du fichier est le suivant :
ONKAVR****_************.zip
Dézippez le fichier téléchargé. Les nombres de dossiers et de fichiers varient selon le modèle.
3
Copiez tous les dossiers extraits y compris tous les dossiers et les fichiers dans le dossier racine du périphérique USB. Veillez à ne pas copier le fichier zip.
4
Retirez le périphérique USB de votre ordinateur et connectez-le sur le port USB de l’ampli-tuner AV.
Si l’ampli-tuner AV dispose de deux ports USB, vous pouvez choisir l’un ou l’autre.
5
Assurez-vous que l’ampli-tuner AV et votre téléviseur sont allumés.
Si l’ampli-tuner AV est en veille, appuyez sur
8ON/STANDBY sur l’ampli-tuner AV pour allumer l’afficheur avant.
6
Sélectionnez la source d’entrée USB.
« Now Initializing... » s’affiche sur le panneau avant de l’ampli-tuner AV, puis le nom du périphérique USB s’affiche. La reconnaissance du périphérique USB prend entre 20 et 30 secondes.
7
Appuyez sur RECEIVER, puis sur HOME sur la télécommande.
Le menu principal apparaît sur l’écran.
8
Sélectionnez « F/W Update » et appuyez sur
ENTER.
9
Sélectionnez « Update via USB » et appuyez sur ENTER.
Notez que cette option ne fonctionnera pas si aucun fichier du logiciel, plus récent que ceux de la version actuellement installée n’est présent. Si l’ampli-tuner AV n’est pas connecté à Internet,
« Update via USB » ne s’affiche pas.
10
Sélectionnez « Update » et appuyez sur
ENTER.
Le processus de mise à jour commence.
Pendant le processus de mise à jour, il est possible que l’OSD s’efface selon le programme mis à jour. Dans ce cas, vous pouvez encore voir la progression de la mise à jour sur l’afficheur avant de l’ampli-tuner AV. L’OSD réapparaît une fois la mise à jour terminée, et après avoir éteint et rallumé l’ampli-tuner AV.
N’éteignez pas l’ampli-tuner AV et ne retirez pas le périphérique USB pendant le processus de mise à jour.
11
Le message « Completed! » apparaît sur l’afficheur avant de l’ampli-tuner AV, indiquant que la mise à jour est terminée.
Retirez le périphérique USB.
12
Appuyez sur
8ON/STANDBY du panneau
avant.
L’ampli-tuner AV se met en mode veille.
N’utilisez pas 8RECEIVER de la télécommande.
L’ampli-tuner AV passe en mode veille automatiquement dans les 3 minutes que
8ON/STANDBY soit pressé ou pas.
Félicitations ! Le logiciel le plus récent est désormais installé sur votre ampli-tuner AV
Onkyo.
Annexe
Dépannage
Cas 1 :
Si une erreur se produit, « Error!! *-** » s’affiche sur l’afficheur avant de l’ampli-tuner AV. (Les caractères alphanumériques de l’afficheur avant sont indiqués par des astérisques.) Consultez le tableau suivant et prenez la mesure appropriée.
■
Erreurs pendant une mise à jour via USB
Description Code de l’erreur
* -01, *
-10
* -05, * -13,
* -20, *
-21
Autres
Le câble USB n’a pas été détecté. Vérifiez que la mémoire flash USB ou que le câble
USB sont correctement branchés sur le port USB. Si le périphérique USB dispose de sa propre alimentation, utilisez-la pour l’alimenter.
Le fichier du logiciel n’a été trouvé dans le dossier racine du périphérique de stockage
USB, ou le fichier de mise à jour est destiné
à un autre modèle. Ressayez et téléchargez le fichier sur la page d’assistance du site Web en suivant les instructions du site. Si l’erreur persiste, veuillez contacter votre assistance Onkyo et fournissez le code d’erreur.
Réessayez la procédure de mise à jour depuis le début. Si l’erreur persiste, veuillez contacter votre assistance Onkyo et fournissez le code d’erreur.
Cas 2 :
Si une erreur se produit pendant le processus de mise à jour, débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation et réessayez.
Fr-70
À propos de l’interface
HDMI
Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI
(High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et d’autres appareils vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels. Avec la norme HDMI, un seul câble permet d’acheminer les signaux de commande, les signaux vidéo numériques et les signaux émis par un maximum de huit canaux audio numériques (PCM 2 can., audio numérique multicanaux et PCM multicanaux).
Le flux vidéo HDMI (signal vidéo) est compatible avec la norme DVI (Digital Visual Interface)
téléviseurs et les écrans dotés d’une entrée DVI peuvent donc être branchés au moyen d’un câble adaptateur HDMI/DVI. (Cela ne fonctionne pas avec tous les téléviseurs et écrans, auquel cas aucune image n’apparaît.)
L’ampli-tuner AV utilise le protocole HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
seuls les appareils compatibles pourront afficher l’image.
L’interface HDMI de l’ampli-tuner AV repose sur les
éléments suivants :
Audio Return Channel, 3D, x.v.Color, DeepColor, Lip
Sync, 4K Passthrough, DTS-HD Master Audio, DTS-
HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus, DSD et PCM multicanaux.
Formats audio pris en charge
• PCM linéaire à deux canaux (32–192 kHz, 16/20/24 bits)
• PCM linéaire multicanaux (jusqu’à 7.1 can.,
32–192 kHz, 16/20/24 bits)
• Train de bits (DSD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio)
Votre lecteur Blu-ray/DVD doit également prendre en charge la sortie HDMI des formats audio ci-dessus.
Annexe
À propos de la protection des droits d’auteur
L’ampli-tuner AV prend en charge la norme HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection)
système de protection des signaux vidéo numériques contre la copie. Les autres appareils connectés à l’ampli-tuner AV via une liaison HDMI doivent
également prendre en charge la norme HDCP.
*1
*2
*3
DVI (Digital Visual Interface) : norme d’interface d’affichage numérique développée par le DDWG
1999.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) : technologie de cryptage vidéo développée par Intel pour les interfaces HDMI/DVI. Elle permet de protéger le contenu vidéo et nécessite un appareil compatible HDCP pour afficher les données vidéo cryptées.
DDWG (Digital Display Working Group) : dirigé par Intel,
Compaq, Fujitsu, Hewlett Packard, IBM, NEC et Silicon
Image, l’objectif affiché de ce groupe d’industriels est de répondre aux besoins du secteur en matière de connectivité numérique pour les écrans PC et numériques hautes performances.
Remarque
• Le flux vidéo HDMI est compatible avec la norme DVI
(Digital Visual Interface) : les téléviseurs et les écrans dotés d’une entrée DVI peuvent donc être branchés au moyen d’un câble adaptateur HDMI/DVI. (Remarque : les connexions DVI n’acheminent que les signaux vidéo et vous devez donc effectuer un branchement séparé pour les signaux audio.) Toutefois, nous ne pouvons garantir la fiabilité de fonctionnement avec un adaptateur de ce type.
De plus, les signaux vidéo provenant d’un PC ne sont pas pris en charge.
• Le signal audio HDMI (taux d’échantillonnage, longueur en bits, etc.) peut être limité par l’appareil source raccordé. Si l’image est de mauvaise qualité ou si aucun son n’est émis par l’appareil branché via HDMI, vérifiez les réglages.
Consultez le manuel d’instructions de l’appareil branché pour plus d’informations.
Fr-71
Fonctionnalités réseau/USB
Spécifications du réseau
■
Réseau Ethernet
Pour de meilleurs résultats, un réseau Ethernet commuté 100Base-TX est recommandé. Bien qu’il soit possible de lire de la musique sur un ordinateur qui est connecté sans fil au réseau, la lecture peut ne pas être fiable, en conséquence des connexions câblées sont recommandées.
■
Routeur Ethernet
Un routeur gère le réseau, les données de routage et fournit des adresses IP. Votre routeur doit prendre en charge les éléments suivants :
• NAT (Network Address Translation). NAT
(traduction d’adresses de réseau) permet à plusieurs ordinateurs en réseau d’accéder simultanément à Internet via une seule connexion
Internet. L’ampli-tuner AV a besoin d’un accès à
Internet pour la webradio.
• DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Le protocole DHCP fournit des adresses IP aux périphériques réseau et leur permet de se configurer automatiquement.
• Un routeur avec un commutateur 100Base-TX intégré est recommandé.
Certains routeurs ont un modem intégré, et certains fournisseurs de services Internet peuvent imposer l’utilisation de routeurs spécifiques. Veuillez consulter votre fournisseur d’accès Internet ou votre revendeur informatique en cas de doute.
■
Câble Ethernet CAT5
Utiliser un câble Ethernet CAT5 blindé (droit) pour connecter l’ampli-tuner AV à votre réseau domestique.
■
Accès à Internet (pour la webradio)
Pour recevoir la webradio, votre réseau Ethernet doit avoir accès à Internet. Une connexion Internet à bande
étroite (par exemple modem 56K modem ou ISDN) ne donnera pas de résultats satisfaisants. Par conséquent, une connexion à bande large est fortement recommandée (modem câble, modem xDSL, etc.).
Veuillez consulter votre fournisseur d’accès Internet ou votre revendeur informatique en cas de doute.
Remarque
• Pour recevoir les webradios avec l’ampli-tuner AV, votre connexion Internet à bande large doit fonctionner et pouvoir accéder à Internet. Consultez votre fournisseur d’accès
Internet en cas de problèmes avec la connexion Internet.
• L’ampli-tuner AV utilise le protocole DHCP pour configurer automatiquement ses paramètres réseau. Si vous souhaitez configurer manuellement ces paramètres, consultez
« 11. Network Setup (Configuration du réseau) » (
• L’ampli-tuner AV ne prend pas en charge les paramètres
PPPoE. Par conséquent, si vous avez une connexion
Internet de type PPPoE, vous devez utiliser un routeur compatible PPPoE.
• Selon le fournisseur d’accès Internet, il peut être nécessaire de spécifier un serveur proxy pour utiliser la webradio. Si votre ordinateur est configuré pour utiliser un serveur proxy, utilisez les mêmes réglages pour l’ampli-tuner AV (
Spécifications du serveur
■
Lecture à partir d’un serveur
L’ampli-tuner AV peut lire des fichiers musicaux numériques à partir d’un ordinateur ou d’un serveur multimédia et prend en charge les technologies suivantes :
• Windows Media Player 11
• Windows Media Player 12
• Serveur multimédia certifié DLNA
• L’ordinateur ou le serveur multimédia doivent être dans le même réseau que l’ampli-tuner AV.
• Vous pouvez afficher jusqu’à 20 000 dossiers, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu’à une profondeur de 16 niveaux.
Remarque
• Pour certains types de serveurs multimédias, il est possible que l’ampli-tuner AV ne soit pas en mesure de les reconnaître ou bien il peut ne pas être en mesure de lire les fichiers musicaux enregistrés sur le serveur.
■
Lecture distante
• Windows Media Player 12
Annexe
• Serveur multimédia ou dispositif de commande certifié DLNA (dans les recommandations d’interopérabilité DLNA 1.5).
La configuration varie selon le serveur multimédia ou les dispositifs de contrôle. Consultez le manuel d’instructions de votre périphérique pour toute information complémentaire.
Si le système d’exploitation de votre ordinateur est
Windows 8/Windows 7, Windows Media Player 12 est déjà installé. Pour toute information complémentaires, consultez le site Web de Microsoft.
Configuration requise des périphériques USB
• Classe de périphérique de stockage de masse USB
(cependant non systématiquement garanti).
• Format de système de fichiers FAT16 ou FAT32.
• Si le périphérique de stockage a été partitionné, chaque section sera traitée comme un périphérique indépendant.
• Vous pouvez afficher jusqu’à 20 000 dossiers, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu’à une profondeur de 16 niveaux.
• Les concentrateurs USB et les périphériques USB dotés de fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge.
Remarque
• Si le support que vous raccordez n’est pas pris en charge, le message « No Storage » s’affiche à l’écran.
• Si vous connectez un disque dur USB sur le port USB de l’ampli-tuner AV, nous vous recommandons d’utiliser son adaptateur secteur pour l’alimenter.
• L’ampli-tuner AV supporte les lecteurs MP3 USB qui prennent en charge la norme de classe de stockage de masse USB, ce qui autorise le raccordement de périphériques USB à des ordinateurs sans que des pilotes ou des logiciels spéciaux soient nécessaires. Veuillez noter que tous les lecteurs MP3 USB prennent en charge la norme de classe de stockage de masse USB. Consultez votre manuel d’utilisation du lecteur MP3 USB pour toute information complémentaire.
• Les fichiers musicaux WMA protégés sur un lecteur MP3 ne peuvent pas être lus.
• Onkyo décline toute responsabilité quant aux quelconques pertes et dommages subis par les données stockées sur un périphérique USB lorsque ce dernier est utilisé avec l’ampli-
Fr-72
tuner AV. Nous vous recommandons de sauvegarder tous vos fichiers musicaux importants auparavant.
• Les lecteurs MP3 comportant des fichiers musicaux qui sont gérés avec un logiciel musical spécial ne sont pas pris en charge.
• L’utilisation n’est pas garantie pour tous les périphériques
USB, y compris la possibilité de les alimenter.
• Ne connectez pas votre périphérique USB via un concentrateur USB. Le périphérique USB doit être raccordé directement au port USB de l’ampli-tuner AV.
• Si le périphérique USB contient beaucoup de données, leur lecture par l’ampli-tuner AV peut prendre du temps.
• Les périphériques USB dotés de fonctions de sécurité ne peuvent pas être lus.
Formats de fichiers audio pris en charge
Pour la lecture depuis un serveur ou un périphérique
USB, l’ampli-tuner AV prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants :
Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas s’afficher correctement.
Remarque
• Pour la lecture distante, l’ampli-tuner AV ne prend pas en charge les formats de fichiers musicaux suivants : FLAC,
Ogg Vorbis, DSD et Dolby TrueHD.
• Dans le cas d’une lecture depuis un serveur, il est possible que les formats de fichiers mentionnés ci-dessus ne soient pas lisibles en fonction du type de serveur.
■
MP3 (.mp3 ou .MP3)
• Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG-1/
MPEG-2 Audio Layer 3 avec une fréquence d’échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz et un débit binaire compris entre 8 kbps et
320 kbps. Les fichiers non compatibles ne peuvent pas être lus.
■
WMA (.wma ou .WMA)
WMA (Windows Media Audio) est une technologie de compression audio développée par Microsoft
Corporation. Les données audio peuvent être codées au format WMA à l’aide de Windows Media ® Player.
• L’option de copyright des fichiers WMA doit être désactivée.
• Fréquences d’échantillonnage de 8 kHz,
11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et les débits binaires compris entre 5 kbps et 320 kbps, ainsi que les
DRM WMA sont pris en charge.
• Les formats WMA Pro/Voice ne sont pas pris en charge.
■
WMA Lossless (.wma ou .WMA)
• Les fréquences d’échantillonnage de 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz sont prises en charge.
• Bit de quantification : 16 bits, 24 bits
■
WAV (.wav ou .WAV)
Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non comprimées.
• Les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz,
11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz et 192 kHz sont prises en charge.
• Bit de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
* Pour la lecture depuis un périphérique USB (arrière), les fréquences d’échantillonnage de 176,4 kHz et de192 kHz ne sont pas prises en charge.
■
AAC
(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/
.3GP ou .3G2)
AAC concerne les données audio MPEG-2/MPEG-4.
• Les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz,
11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz et les débits binaires compris entre 8 kbps et
320 kbps sont pris en charge.
■
FLAC (.flac ou .FLAC)
FLAC est un format de fichier destiné à la compression des données audio sans perte.
• Les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz,
11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz et 192 kHz sont prises en charge.
• Bit de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
Annexe
■
Ogg Vorbis (.ogg ou .OGG)
• Les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz,
11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et les débits binaires compris entre 48 kbps et 500 kbps sont pris en charge. Les fichiers non compatibles ne peuvent pas être lus.
■
LPCM (PCM linéaire)
• Les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz,
11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz et
96 kHz sont prises en charge.
• Bit de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
* Uniquement pour la lecture via un réseau.
■
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4)
• Les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz,
11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz et
96 kHz sont prises en charge.
• Bit de quantification : 16 bits, 24 bits
■
DSD (.dsf ou .DSF)
• Le taux d’échantillonnage de 2,8224 MHz est pris en charge.
■
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP)
• Les fréquences d’échantillonnage de 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz sont prises en charge.
* Pour la lecture depuis un peripherique USB (arriere), seules les frequences d’echantillonnage de 48 kHz et de
64 kHz sont prises en charge.
À propos de DLNA
La Digital Living Network Alliance est une collaboration internationale intersectorielle. Les membres de la DLNA ont développé un concept de réseaux interopérables câblés et sans fil sur lesquels il est possible de partager du contenu tel que des photos, de la musique et des vidéos via de l’électronique grand public, des ordinateurs et des périphériques mobiles aussi bien chez soi qu’à l’extérieur. L’ampli-tuner AV est conforme aux recommandations d’interopérabilité de la DLNA version 1.5.
Fr-73
Informations sur la licence et sur les marques déposées
« x.v.Color » est une marque déposée de Sony Corporation.
Fabriqué sous licence et protégé par les brevets américains numéros : 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616;
6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 et d’autres brevets américains et étrangers en cours de validité ou d’enregistrement. DTS-HD et son symbole et &
DTS-HD et son symbole sont tous deux des marques déposées de DTS, Inc. Le produit comprend les logiciels. ©
DTS, Inc. Tous droits réservés.
InstaPrevue et le logo d’InstaPrevue sont des marques commerciales ou des marques déposées de Silicon Image,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Annexe
« DLNA ® , le logo DLNA et DLNA CERTIFIED ® sont des marques commerciales, des marques de services ou des marques de certification de Digital Living Network
Alliance. »
La technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 fait l’objet d’une licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
Ce produit est protégé par certains droits relatifs à la propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft.
Windows et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft.
Fabriqué sous licence concédée par la société Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double-D sont des marques de la société Dolby Laboratories.
Music Optimizer™ et « WRAT » sont des marques déposées de la société Onkyo Corporation.
« Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia
Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. » iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement sur un iPod ou un iPhone, respectivement, et qu’il a été homologué par le développeur conformément aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable de l’utilisation de cet appareil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et de réglementation.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil.
Apple TV est une marque commerciale d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence d’Audyssey Laboratories™, Inc.
Brevets américains et étrangers en instance.
Audyssey MultEQ
®
, Audyssey Dynamic EQ
®
et
Audyssey Dynamic Volume ® sont des marques déposées d’Audyssey Laboratories, Inc.
Fr-74
Caractéristiques techniques
Section amplificateur
Puissance de sortie nominale
Tous les canaux :
Puissance continue de 80 W minimum par canal, charges de 8 ohms,
2 canaux utilisant une fréquence de
20 Hz à 20 kHz, avec une distorsion harmonique totale maximale de 0,7%
(FTC)
Puissance dynamique *
*
IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme
180 W (3
Ω, avant)
160 W (4
Ω, avant)
100 W (8
Ω, avant)
THD+N (distorsion harmonique totale+bruit)
0,7% (20 Hz - 20 kHz, demi-puissance)
Facteur d’amortissement
60 (avant, 1 kHz, 8
Ω)
Sensibilité et impédance d’entrée (asymétrique)
200 mV/47 k
Ω (LINE)
Niveau de sortie RCA nominal et impédance
200 mV/2,2 k
Ω (LINE OUT)
Niveau de sortie RCA maximum et impédance
2 V/2,2 k
Ω (LINE OUT)
Distorsion de fréquence
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB
(bypass DSP)
Caractéristiques du réglage de la tonalité
±10 dB, 30 Hz (GRAVES)
±10 dB, 20 kHz (AIGUS)
Rapport signal-bruit 100 dB (LINE, IHF-A)
Impédance des enceintes
6
Ω - 16 Ω
Section vidéo
Sensibilité d’entrée/Niveau et impédance de sortie
1 Vp-p/75
Ω (Composante Y)
0,7 Vp-p/75
Ω (Composante P
B
/C
B
,
P
R
/C
R
)
1 Vp-p/75
Ω (Composite)
Distorsion de fréquence de la vidéo composante
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB
Section tuner
Plage de fréquences FM
87,5 MHz - 107,9 MHz
Plage de fréquences AM
530 kHz - 1 710 kHz
Stations programmables
40
Généralités
Alimentation
Consommation
120 V CA, 60 Hz
4,2 A
Consommation électrique insonore
60 W
Consommation en veille
0,1 W
Dimensions (L × H × P)
435 mm × 173,5 mm × 328 mm
Poids 8,5 kg
■
HDMI
Entrée
Sortie
IN 1, IN 2, IN 3, IN 4, IN 5, IN 6
OUT
Tableau des résolutions vidéo
Format audio
Pris en charge
4K
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio,
DVD-Audio, DSD
3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD),
4K Passthrough
Annexe
■
Entrées vidéo
Composante
Composite
■
Sorties vidéo
IN 1, IN 2
BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX
Composante
Composite
■
Entrées audio
Numérique
OUT
MONITOR OUT
Analogique
Optiques : 1
Coaxiales : 2
BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, TV/CD,
AUX
■
Sorties audio
Analogique ZONE2 LINE OUT
Pré-sorties subwoofer 2
Sorties enceintes
Casque
Principale (L, R, C, SL, SR)
1 (ø 6,3)
■
Autres
Configuration micro 1
RI 1
USB
Ethernet
1 (avant)/1 (arrière)
1
Les caractéristiques techniques et les fonctionnalités sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Fr-75
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN http://www.onkyo.com/
The Americas
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687 http://www.us.onkyo.com/
Europe
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.com/
Unit 19, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, WD18 8YH, UK
Tel: +44 (0)8712-00-19-96 Fax: +44 (0)8712-00-19-95
China
(Hong Kong)
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.hk.onkyo.com/
(Mainland)
1301, 555 Tower, No.555 West NanJing Road, Jing’an District, Shanghai, China 200041,
Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/
Asia, Oceania, Middle East, Africa
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/
The above-mentioned information is subject to change without prior notice.
Visit the Onkyo web site for the latest update.
SN 29401454FR
(C) Copyright 2013 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.
Y1303-1
* 2 9 4 0 1 4 5 4 F R *

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.