pendant les opérations de maintenance. SyScroll Air EVO CO/RE/HP/TR
marche.
n
Contrôler tous les branchements électriques, les câbles de raccordement en prêtant une attention par ticulière à l’état de l’isolation; remplacer les câbles présentant d’évidentes marques d’usure ou de détérioration.
n
Vérifier régulièrement les câblages à l’intérieur du tableau.
n
Ne pas utiliser de câbles d’une section inappropriée ou des branchements volants, même pas pour de courtes périodes ou en cas d’urgence.
Prévention des risques résiduels de différentes natures
n
Effectuer les raccordements de l’installation à l’unité en suivant les indications présentées dans ce manuel et sut les panneaux de l’unité.
n
En cas de démontage d’une pièce, veiller à ce qu’elle soit remontée correctement avant de remettre l’unité en marche. n
Ne pas toucher aux conduites de refoulement du compresseur, au compresseur et à tout autre conduite ou composant situé à l’intérieur de la machine sans avoir mis des gants de protection.
n
À proximité de la machine, conserver un extincteur à même d’éteindre les incendies des appareillages électriques.
n
Sur les unités installées à l’intérieur, raccorder les soupapes de sûreté du circuit frigorifique à un réseau de conduites permettant de diriger vers l’extérieur une éventuelle fuite de fluide réfrigérant.
n
Éliminer toute éventuelle fuite de fluide à l’intérieur ou à l’extérieur de l’unité.
n
Récupérer les éventuels liquides de purge et sécher les
éventuelles fuites d’huile.
n
Éliminer régulièrement de la loge des compresseurs des dépôts de saleté qui s’y sont accumulés.
n
Ne pas conserver de liquides inflammables à proximité de l’unité.
n
Ne jeter ni le réfrigérant, ni l’huile lubrifiante dans l’environnement.
n
Exécuter les soudures uniquement sur les conduites vides; ne pas approcher de flammes ou d’autres sources de chaleur des conduites contenant du fluide réfrigérant.
n
Ne pas plier et ne pas frapper les conduites contenant des fluides sous pression.
2.6 Mesures de prudence à respecter pendant les opérations de maintenance
Les opérations de maintenance peuvent être effectuées uniquement par des techniciens agréés.
Avant d’effectuer toute opération de maintenance quelle qu’elle soit, il faut: n
Isoler l’unité du réseau électrique en agissant sur le sectionneur externe.
2 - Sécurité (suite)
n
Mettre une pancarte indiquant “Ne pas actionner - maintenance en cours“ sur le sectionneur externe.
n
S’assurer que les éventuelles commandes On-Off à distance sont neutralisées.
n
Se munir d’un équipement de protection convenable (casque, gants isolants, lunettes de protection, chaussures de sécurité, etc.).
S’il s’avère nécessaire d’exécuter des mesures ou des contrôles obligeant à ce que la machine soit en marche, il est nécessaire de: n
Opérer avec le tableau électrique ouver t le moins longtemps possible.
n
Fermer le tableau électrique dès que la mesure ou le contrôle est effectué.
n
Pour les unités situées à l’extérieur, ne pas exécuter d’inter ventions en cas de conditions atmosphériques dangereuses, comme la pluie, la neige ou le brouillard, etc.
Il faut également prendre toujours les précautions suivantes: n
Ne jamais jeter dans l’environnement les fluides contenus dans le circuit frigorifique.
n
Lors du remplacement d’une Eprom ou de cartes électroniques, utiliser toujours des instruments prévus à cet effet (extracteur, brassard antistatique, etc.).
n
En cas de remplacement d’un compresseur, de l’évaporateur, des batteries de condensation ou de tout autre élément lourd, s’assurer que les organes de levage sont compatibles avec le poids à soulever.
n
Pour les unités à air avec loge de compresseurs autonome, ne pas accéder à la loge des ventilateurs sans avoir isolé la machine
à l’aide du sectionneur du tableau et avoir mis une pancar te indiquant “Ne pas actionner - maintenance en cours”.
n
Contacter l’usine si l’on doit exécuter des modifications sur le schéma frigorifique, hydraulique ou électrique de l’unité, ainsi que sur sa logique de commande. n
Contacter l’usine si l’on doit exécuter opérations de démontage et de remontage particulièrement complexes.
n
Utiliser toujours et uniquement des pièces de rechange d’origine achetées directement à l’usine ou chez les concessionnaires officiels des entreprises indiquées dans la liste des pièces de rechange conseillées.
n
Contacter l’usine si l’on doit déplacer l’unité un an après sa mise en place sur le chantier ou que l’on désire la démanteler.
5
2.7 Plaques de Sécurité
Identification du réfrigérant - Volet externe
2 - Sécurité (suite)
Indications pour le levage
Identification de l’unité - Extérieur du montant avant droit
Contrôle des phases depuis l’armoire électrique
Fonctionnement de la pompe - A l’extérieur, sur la colonne avant droite
Circuit de vidange - A l’extérieur, sur la colonne avant droite
ATTENTION! Don’t leave the unit with water inside hydraulic circuit during winter or when it is in stand by.
ATTENZIONE! Non lasciare l’unità con acqua nel circuito idraulico durante l’inverno o quando non è funzionante.
ATTENTION! Ne laissez pas l’unitè avec de l’eau dans le circuit hydraulique pendant l’hiver ou quand elle ne travaille pas.
WARNUNG! Entfernen Sie das Wasser aus dem hydraulischen Kreislauf bei einem Defekt und im Winter.
¡ATENCÍON! No deje el agua en el circuito hidráulico durante el invierno o cuando no esta trabajando.
6
Centre de gravité - Socle Point de Levage - Socle

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.