DayLites ll Twin [HL-RC230] | Cateye DayLites ll Solo [HL-RC220] Headlight Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
DayLites ll Twin [HL-RC230] | Cateye DayLites ll Solo [HL-RC220] Headlight Manuel utilisateur | Fixfr
Raccordement des câbles
Enrouleur de câble
Raccordez la fiche du câble de la batterie à la prise de l'interrupteur de commande. Raccordez ensuite la fiche du câble
de l'interrupteur de commande à la prise du phare. Enroulez
les câbles autour du cadre de votre vélo de manière à ce
qu'ils ne vous gênent pas en cours de route.
Remarque : Dans le cas du modèle Twin, il existe deux types de
faisceaux (un faisceau large et un faisceau étroit).
Remarque : Raccordez correctement les fiches aux prises.
Phare Halogène Rechargeable
®
Daylites II [Solo/Twin]
F
HL-RC220(Solo)/HL-RC230(Twin)
Batterie
Mode d'emploi
Pb
Brevet déposé
Copyright© 2000 CAT EYE Co., Ltd.
6v
Interrupteur de
commande
Phare
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER LE PHARE POUR LA PREMIERE FOIS
Nous vous remercions de votre achat du phare halogène rechargeable CAT EYE Daylites II.
Avant d’utiliser votre nouveau phare Daylites II, nous vous invitons à lire attentivement et complètement le
présent mode d’emploi, afin de vous familiariser avec le fonctionnement du système d'éclairage. Conservez
ce mode d’emploi dans un endroit sûr. Il pourrait vous être utile par la suite.
1 2
DESIGNATION DES ORGANES
Veuillez vérifier si tous les organes ci-dessous se trouvent dans l’emballage.
* L'emballage du phare Solo comprend un phare (faisceau étroit), un support de phare, garnitures en caoutchouc et un câble simple de raccordement de l'interrupteur de commande.
Interrupteur de
commande
Câble de batterie
Support (H-30)
Réglez l'angle du faisceau vers le bas (comme illustré dans
la figure √). Le phare peut également être réglé horizontalement de 10°. (Pour régler l'angle du faisceau, tirez le levier
de serrage rapide vers le bas).
Chargeur de
batterie
(AD-1250)
(faisceau large)
RECHARGE DE LA BATTERIE
Sangle de batterie
(2 sangles)
Chargeur de
batterie (AD-1250)
Prise de courant
Garniture en
caoutchouc
Batterie
Prise
Batterie (BA-220)
Interrupteur de commande
Fiche
• Ne court-circuitez jamais les bornes de la batterie et la fiche du chargeur de batterie, au
risque de provoquer une surchauffe de la batterie et d’endommager les composants.
• Raccordez correctement les fiches de manière à éviter que le phare s'éteigne subitement
en cours de route ou que le câble de raccordement gêne vos mouvements.
• Lorsque le câble du chargeur de batterie, le câble de la batterie ou la batterie est endommagé, celui-ci doit être remplacé exclusivement par le magasin où vous avez acheté le
phare, étant donné que des outils spéciaux sont nécessaires à cet effet.
• Le boîtier du phare devient très chaud lorsque le phare est allumé. Laissez refroidir complètement
le boîtier du phare et la lentille avant de les toucher, sinon vous risquez de vous brûler.
• Pour recharger la batterie, utilisez exclusivement le chargeur de batterie fourni avec le phare.
• Respectez l'environnement. Ne jetez pas votre ancienne batterie dans la nature. Confiez
votre ancienne batterie à un centre de collecte agréé.
• Ce phare Cat Eye n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes en dehors de la présence d’une personne adulte responsable. Evitez de laisser des
enfants jouer avec le phare.
• Soyez prévoyant ! Ayez toujours un éclairage de rechange et une batterie de réserve avec vous.
Temps de recharge standard
8-10 heures
IMPORTANT
ATTENTION !!!
Remarque Importante
SECURITE D'UTILISATION (IMPORTANT)
Boîtier de phare
Ampoule
Avant d'utiliser le phare pour la première fois, rechargez complètement la batterie en suivant les instructions du point RECHARGE DE LA BATTERIE. Avant chaque utilisation du phare, rechargez complètement la batterie en suivant les instructions du point RECHARGE DE LA BATTERIE. Lorsque le phare
halogène n'est pas utilisé pendant un certain temps, l'autonomie d'éclairage du phare diminue en raison
d'une décharge spontanée de la batterie scellée au plomb-acide.
Joint d'étanchéité
Bague de
maintien
Tirer
INSTALLATION DU SUPPORT DE PHARE
Support (H-30)
Fermez
Interrupteur de commande
Vis
Vis de levier de
serrage rapide
Levier
Batterie
Serrez
[Utilisez deux supports pour le modèle Twin]
1. Placez le support de phare (H-30) sur le guidon, en
vous servant d'une des garnitures en caoutchouc fournies.
2. Tirez le levier de serrage rapide vers le bas, en position
verticale. Fixez le support en remontant le levier en position horizontale. Pour libérer le support de phare, tirez
le levier de serrage rapide vers le bas. Avant d'utiliser le
phare, réglez l'angle du faisceau et la position du phare
en suivant les instructions du point "UTILISATION Réglage de l'angle du faisceau".
Utilisez exclusivement le chargeur de batterie fourni avec
le phare. Le chargeur est prévu pour être utilisé uniquement à l'intérieur d'un bâtiment.
1. Débranchez la batterie.
2. Raccordez la fiche du câble de la batterie à la prise du
chargeur (AD-1250). Insérez la fiche du chargeur dans
une prise de courant.
* Le temps de recharge standard est de 8 à 10 heures (le
temps de recharge varie en fonction de la capacité de la
batterie). Evitez de recharger la batterie pendant plus de
10 heures, au risque de l'endommager.
Remarque : Le temps de recharge et l'autonomie de la
batterie sont susceptibles de varier en fonction
des conditions ambiantes d'utilisation.
Précautions à prendre au niveau de la
batterie scellée au plomb-acide
• Lorsque le phare est laissé allumé jusqu'à ce que
la batterie soit complètement déchargée, les performances de la batterie seront réduites en raison
d'une décharge excessive de celle-ci. Lorsque
l'éclairage du phare commence à faiblir, éteignez
immédiatement le phare et rechargez la batterie.
• Une longue période de non-utilisation du phare réduit
la tension de la batterie suite à un phénomène normal
AVANT PREMIERE UTILISATION
Garniture en
caoutchouc
L'interrupteur de commande permet de sélectionner le mode
de fonctionnement du phare.
• Twin (HL-RC230) Bouton 1: on/off du phare 1
Bouton 2: on/off du phare 2
• Solo (HL-RC220) Bouton 1: 10 Watts / 5 Watts
Bouton 2: on/off
Remarque : Le faisceau de 5 Watts est obtenu en réglant la
tension de la sortie 10 Watts.
Réglage de l'angle du faisceau
Angle du faisceau
(faisceau étroit)
Phare
UTILISATION
ON/OFF (ALLUME/ETEINT)
Tourner
de décharge spontanée de celle-ci. Lorsque le phare est
laissé allumé jusqu'à ce que la batterie soit complètement
déchargée, la durée de vie de celle-ci risque de diminuer
sensiblement. Rechargez la batterie tous les deux ou trois
mois, même lorsque vous ne vous servez pas du phare.
• Evitez de recharger la batterie pendant plus de 10 heures.
• Lorsque l'autonomie d'éclairage du phare commence à diminuer, alors que la batterie a été complètement rechargée, celle-ci a atteint la fin de sa durée de vie utile. Dans ce
cas, remplacez la batterie par une batterie neuve (BA-220).
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Avant de remplacer l'ampoule, laissez refroidir complètement
l'ampoule et le boîtier du phare.
Utilisez exclusivement une ampoule halogène CAT EYE de 6V
- 10W (code produit # 534-0580/534-0581).
1. Dévissez la bague de maintien du boîtier du phare.
2. Enlevez l'ampoule et insérez une ampoule neuve dans le boîtier du phare.
Remarque : Ne faites pas tourner l'ampoule mais tirer carrement.
3. Revissez la bague de maintien en prenant soin de positionner correctement le joint d'étanchéité.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Fusible 8A
Porte-fusible
Le fusible saute en cas de court-circuit. Essayez de déterminer où se situe
le court-circuit et remédiez-y.
Remarque : Si le fusible saute de nouveau, contactez le centre technique le plus proche.
1. Desserrez les vis de la batterie et enlevez la coiffe de la batterie.
2. Séparez le porte-fusible. Enlevez le fusible et insérez-y un nouveau fusible (8A).
Remarque : Evitez de tirer sur les fils situés à l'intérieur de la batterie.
Remarque : Evitez de court-circuiter les bornes de la batterie.
PIECES DE RECHANGE
INSTALLATION DE L'INTERRUPTEUR DE COMMANDE
Placez l'interrupteur de commande sur le guidon à un endroit où il ne risque pas de gêner la poignée de frein ou le
changement de vitesse. Fixez l'interrupteur en vous servant d'une des garnitures en caoutchouc fournies.
Remarque: Pour enlever l'interrupteur de commande, glissez-le vers la gauche tout en appuyant sur le levier.
LAMP BODY
#534-0560N
Boîtier de phare
H-30
#533-8780
Support de phare (H-30)
REMOTE SWITCH-T
#534-0571N
Interrupteur de commande Twin
REMOTE SWITCH-S
#534-0570N
Interrupteur de commande Solo
INSTALLATION DE LA BATTERIE ET DU PHARE
Avant de raccorder les câbles, installez la batterie et
le phare comme expliqué ci-dessous.
Porte-gourde
Sangle de
batterie
VARIANTES D'INSTALLATION
DE LA BATTERIE
Sangle de
batterie
Sangle de
batterie
Phare
Installation de la batterie
Insérez la batterie dans le porte-gourde de votre vélo
et fixez la batterie à l'aide des sangles.
Remarque : La batterie risque de glisser hors du
porte-gourde en cours de route. Fixez et
serrez correctement les sangles de maintien de la batterie.
Remarque : Il se peut que la batterie ne puisse être
installée dans tous les types de porte-gourdes.
La batterie peut également être installée sous le tube horizontal ou le long du tube de selle et fixée à l'aide des sangles.
(Voir "VARIANTES D'INSTALLATION DE LA BATTERIE").
Installation du phare
Glissez
Levier
Support
Avertissement : Laissez refroidir complètement le
boîtier du phare avant de le toucher, sinon vous
risquez de vous brûler.
• Pour installer le phare, glissez-le vers l'arrière sur
le support jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en position.
• Pour enlever le phare, glissez-le vers l'avant tout
en appuyant sur le levier.
6v-10W/WIDE
6v-10W/SPOT
8A FUSE
#534-0580
#534-0581
#0534-0573
Ampoule à faisceau large Ampoule à faisceau étroit Fusible 8A
6V-10W
6V-10W
BA-220
#534-0574N
Battery Unit
CARACTERISTIQUES
GARANTIE
Ampoule :
Batterie :
2 Ans de Garantie :
Ampoule halogène 6V – 10W
BA-220
Batterie scellée au plomb-acide
de 6V-4,2AH
Chargeur :
Chargeur CAT EYE AD-1250
Autonomie d’éclairage :
Solo 10W :
environ 2 heures
5W :
environ 3 heures
Twin 10W + 10W : environ 1 heure
10W :
environ 2 heures
Temps de recharge : 8 à 10 heures
Température : Recharge :
0°C – 30°C
Fonctionnement : -15°C – 45°C
Nombre de recharges :
au moins 150 fois
(jusqu’à ce que la puissance nominale soit de 50 %)
* Les caractéristiques, la forme et la présentation
générale sont sujettes à modification sans avis
préalable.
BATTERY BELT
#534-0572
Sangle de batterie
AD-1250
#534-0593 pour les Etats-Unis et le Canada
#534-0591 pour l'Europe
#534-0590 pour le Royaume-Uni
#534-0592 pour l'Australie
Chargeur de batterie
Phare, Interrupteur de commande et Chargeur de batterie
(à l’exclusion de l’ampoule et de la batterie)
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale,
pendant une période d’un an. Dans le cadre de la garantie, les réparations ou le remplacement
du produit défectueux sont gratuits. Le produit à réparer ou à remplacer doit être retourné à
CAT EYE directement par l’acheteur, soigneusement emballé et assuré contre tout risque de
perte. Veuillez préciser vos nom, adresse et date d’achat et donner une description du problème
rencontré. Les frais d'assurance, de manutention et de transport seront supportés par l’acheteur.
Après réparation ou remplacement, le produit sera renvoyé directement à l’acheteur.
Address for service:
2-8-25 Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku Osaka 546-0041 JAPAN
Attention: CAT EYE CO., LTD. Customer Service Section
Phone: 81-6-6719-7781 Fax: 81-6-6719-2362
Service & Research Address for United States Consumers:
CAT EYE Service & Research Center
1705 14th St. #115 Boulder, CO 80302
Phone: 303-443-4595
Toll Free: 800-5CATEYE(800-522-8393)
Fax: 303-473-0006
e-mail: service@cateye.com
web site: http://www.cateye.com

Manuels associés