Cateye Volt100XC [HL-EL051RC] Headlight Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Cateye Volt100XC [HL-EL051RC] Headlight Manuel utilisateur | Fixfr

HL-EL051RC

Manue

Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure.

Design Pat. Pending Copyright© 2016 CATEYE Co., Ltd. HLEL051RC-160804

2 FR

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION

• Avant votre voyage, assurez-vous que la lumière est bien installée sur le support, qu’il s’allume correctement et que la lumière n’est pas bloquée par des valises etc.

• Ne jamais laisser la lampe à portée des enfants.

• Afin d’éviter une panne soudaine due aux piles, nous vous conseillons d’avoir sur vous des lampe de rechange.

• Un éclairage fixé trop pret d’un compteur sans fil, pour influencer négativement les données du compteur.

• Charger, décharger et stocker à des hautes températures causera une détérioration plus rapide de la batterie rechargeable. Ne placez pas l'éclairage à l'intérieur d'un véhicule ou près d'un chauffage.

• Ce produit est résistant à l’eau en utilisation normale et il peut être utilisé sous la pluie. Cependant, ne l’immergez pas volontairement.

• Si la lampe ou certaines parties de la lampe sont salies par de la boue, etc., nettoyez à l’aide d’un chiffon propre humecté de savon doux. Ne jamais utiliser de solvant, de benzène ou d’alcool ; cela causerait des dommages.

PRÉCAUTIONS DE CHARGEMENT

• Nous vous recommandons d'utiliser un chargeur de batterie USB 500+ mA (USB2.0).

• Évitez de charger à la lumière directe du soleil ou dans un véhicule garé sous la lumière directe du soleil et assurez vous de charger uniquement quand la température ambiante est entre 5 et 40 °C.

• Avant de charger, assurez-vous que de la poussière ou d'autres objets étrangers ne sont pas présents sur la prise USB. • Ne soumettez pas l'éclairage à des vibrations pendant le chargement.

• Lorsque votre PC est en veille, l’appareil ne peut pas être chargé.

• Une fois le chargement terminé, assurez-vous de débrancher la prise USB.

• Les durées de recharge et d’illumination ne sont fournies qu’à titre indicatif, et varient en fonction des conditions d’utilisation. • Si la durée d'éclairage est significativement réduite même après un chargement adéquat, la batterie rechargeable approche peut-être de la fin de son cycle de vie. Mettez au rebut la batterie comme décrit dans « PRÉCAUTIONS LORS DE LA MISE AU REBUT ».

PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DU MONTAGE

• Vérifiez périodiquement que l'unité de la lampe est bien fixée. N'utilisez pas l'élastique s'il est endommagé.

• Assurez-vous que le capuchon de l'unité d'éclairage est solidement fixé. Ne pas le faire peut réduire les performances d'étanchéité de la lumière ou causer la chute du capuchon.

PRÉCAUTIONS POUR LE STOCKAGE

Il est recommandé de la conserver dans un endroit frais et sec. Pour un stockage de longue durée, il est important de charger la batterie 30 minutes tous les 6 mois.

PRÉCAUTIONS DE MISE AU REBUT

Lorsque vous voulez jeter l'unité de la lampe, enlevez la batterie rechargeable et jetez-la en respectant les lois locales.

1

PROCÉDURE DE RECHARGE

Chargez toujours le produit avant la première utilisation.

Capuchon en caoutchouc Vers PC ou chargeur de batterie USB

2

Bande en caoutchouc

ø 〜

22 mm

ø 〜

32 mm 5441621

Élastique et crochet Prise USB

MONTAGE

Attachez le bien dans la position de montage.

PIÈCES DE RECHANGE 5342850

Capuchon en caoutchouc

CARACTERISTIQUES

Pile : Batterie lithium-ion rechargeable (320 mAh) Température : -10˚C – 40˚C Nombre de recharges/décharges : Approx. 300 fois (nombre de fois) Dimensions/poids : 25 x 80 x 31 mm / 42 g * Les caractéristiques, la forme et la présentation générale sont sujettes à modification sans avis préalable.

1

Crochet

Commutateur (Voyant)

En charge

Temps de charge

Charge terminée Environ

1,5 h

(USB 2.0)

* Une lumière clignotante indique une erreur de charge. Retirez le prise USB, puis essayez de nouveau.

360°

2

Cet éclairage tourne à 360 degrés pour ajuster l'angle.

3

FONCTIONNEMENT DU COMMUTATEUR

OFF

Environ. (100 lm)

1 h

ON (*1)

Appuyez et maintenez enfoncé

Environ. (100 lm)

5 h

Commutateur

Cliquez

Continu Clignotant

*1 Lorsque vous mettez sous tension la lumière, elle s'allume dans le dernier mode d'éclairage utilisé. (Fonction de mémoire de mode) * Lorsque le commutateur (le voyant) s'allume, la puissance restante de la batterie est de 20% ou moins. Veuillez la recharger dès que possible.

GARANTIE LIMITÉE

Garantie de 2 ans : Lampe uniquement (exclue la détérioration de la batterie)

Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d’oeuvre pendant une période de 2 ans après la date d’achat originale. Si le produit tombait en panne lors d’une utilisation normale, Cateye remplacerait ou réparerait le compteur gratuitement. Ce service devant être effectué par CatEye ou un revendeur autorisé. Lorsque vous retournez le produit, emballez le soigneusement et joignez au compteur le certificat de garantie (preuve d’achat), avec vos instructions sur le dysfonctionnement. Veuillez écrire lisiblement vos coordonnées sur le certificat de garantie, les frais de transport pour le retour du produit sont à la charge de CatEye, les frais pour l’envoi du produit sont à la charge de la personne souhaitant la garantie. Veuillez s’il vous plaît enregistrer votre produit Cateye sur notre site internet. http://www.cateye.com/fr/support/regist/

CO.,LTD.

2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Section Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.com

[For US Customers]

CATEYE AMERICA, INC.

2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USA Phone : 303.443.4595 Toll Free : 800.5.CATEYE

Fax : 303.473.0006 E-mail : service@cateye.com

Manuels associés