- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Haut-parleurs
- Velodyne
- WiConnect System
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
19
SET UP M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N WiConnect Système Amusez-vous! Velodyne vous remercie d'avoir choisi son produit. Préparez-vous à profiter du son de la plus haute qualité et des graves à très faible distorsion dont Velodyne a le secret et est réputé partout dans le monde. Détendez-vous à mesure que vous améliorez votreexpérience de détente au foyer à l'aide de nos instructions de configuration faciles. Bienvenue . . . profitez de votre nouvel équipement Velodyne! 1 Avis de sécurité I N S TA L L AT I O N 3 Contenu de la boîte 5 Raccordement de l'émetteur sans fil au récepteur audio 7 Sélection des options du récepteur audio pour une performance optimale du caisson d'extrêmes graves 8 Raccordement du caisson d'extrêmes graves 8 Sélection de la voie de diffusion sans fil 8 9 — Facteurs relatifs à la diffusion sans fil Raccordement de plusieurs caissons d'extrêmes graves sans fil 9 — Dans un système audio unique 9 — Dans des systèmes audio distincts 10 Montage de l'émetteur sans fil au mur (en option) ENTRETIEN 11 Protéger l'émetteur et le récepteur de tout dommage 11 Nettoyage 11 Entretien 12 Dépannage 12 Emballage RESOURCES 13 Spécifications 14 Information réglementaire 14 — Énoncé de conformité de la FCC 14 — Avertissement de la FCC 14 — Déclaration de conformité de l'Union européenne (UE) 14 Exigences visant les limites d'exposition aux radiofréquences 14 Écoute responsable 14 Avis juridique 14 — Recyclage du matériel électronique 14 — Marques de commerce 15 Garantie AVIS DE SÉCURITÉ Manuel d'utilisation du système AVIS DE SÉCURITÉ ATTENTION : Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne pas enlever le couvercle ou la partie arrière. Aucune pièce interne ne peut être manipulée par l'utilisateur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié. LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR AVEC LA FLÈCHE sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans l’enceinte du produit; cette tension peut être assez élevée pour provoquer un danger d’électrocution pour les personnes. LE SYMBOLE DU POINT D’EXCLAMATION sert à avertir l’utilisateur de la présence de consignes importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant le caisson d’extrêmes graves. 1. LIRE LES CONSIGNES -- Lire toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant de faire fonctionner ce produit. 2. CONSERVER LES CONSIGNES — Conserver les consignes de fonctionnement pour un usage éventuel. 3. TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS — Il faut se conformer à tous les avertissements et à toutes les consignes de fonctionnement qui se trouvent sur le produit. 4. SUIVRE LES CONSIGNES — Il faut se conformer à toutes les consignes de fonctionnement et d’utilisation. 5. EAU ET HUMIDITÉ — Le produit ne doit pas être utilisé près de l’eau (par exemple, près d’un bain, d’un évier, d’un bac de lessive, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc.). 6. CHARIOTS ET SUPPORTS — Utiliser uniquement le produit avec un chariot ou un support recommandé par le fabricant. 7. MONTAGE AU MUR OU AU PLAFOND — Monter uniquement le produit sur un mur ou un plafond de la façon recommandée par le fabricant. 8. VENTILATION — Le produit doit être situé dans un endroit ou une position qui ne nuit pas à sa ventilation adéquate. Par exemple, ne pas placer le produit sur un lit, un canapé, une moquette ou une surface semblable qui peut bloquer les ouvertures de ventilation; ne pas poser le produit sur un meuble encastré comme une bibliothèque ou un meuble qui peut empêcher l’air de circuler par les ouvertures de ventilation. 9. CHALEUR — Éloigner le produit des sources de chaleur comme les radiateurs, les registres d’air chaud, les cuisinières ou d’autres produits qui dégagent de la chaleur. 10. SOURCES D’ÉLECTRICITÉ — Le produit doit être raccordé uniquement à une prise d’alimentation d’un type décrit dans les consignes de fonctionnement ou tel que mentionné sur le produit. [1] AVIS DE SÉCURITÉ Manuel d'utilisation du système 11. MISE À LA MASSE OU POLARISATION — Ce produit peut être muni d’une fiche polarisée pour courant alternatif (une fiche comportant une lame plus large que l’autre)). Cette fiche ne peut être introduite dans une prise de courant que d’une seule façon. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. S'il vous est impossible d'insérer complètement la fiche dans la prise, essayer d'inverser la fiche. Si elle ne peut être enfichée, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise désuète. Ne pas rendre inopérante la sécurité offerte par la fiche polarisée. 12. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION — Les cordons d’alimentation doivent être acheminés pour éviter que personne ne marche dessus ou que rien ne puisse être placé sur ou contre eux; il faut faire particulièrement attention aux cordons raccordés à des prises électriques, des prises de service et au point de sortie du produit. 13. NETTOYAGE — Le produit doit être nettoyé selon les recommandations du fabricant. 14. PÉRIODES DE NON-UTILISATION — Le cordon d’alimentation du produit doit être débranché de la prise de courant lorsqu’il demeure inutilisé pendant une période prolongée. 15. INFILTRATION D’OBJET OU DE LIQUIDE — Faire attention à ce qu’aucun objet ne tombe dans le produit ou que des liquides ne s’y infiltrent. 16. DOMMAGES NÉCESSITANT RÉPARATION — Le produit doit être réparé uniquement par du personnel d’entretien qualifié lorsque : a. le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagée; b. des objets sont tombés dans le produit ou du liquide s’y est infiltré; c. le produit a été exposé à la pluie; d. le produit ne semble pas fonctionner normalement ou présente un important changement de performance; e. le produit a été échappé ou endommagé. 17. ENTRETIEN — L’utilisateur ne doit pas tenter d’effectuer l’entretien du produit au-delà de ce qui est décrit dans les consignes de fonctionnement. Toute autre réparation doit être confiée à du personnel qualifié. 18. FOUDRE — Pour une plus grande protection du produit au cours d’un orage ou lorsqu’il demeure inutilisé pendant une période prolongée, le débrancher de la prise de courant. 19. SURCHARGE — Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises intégrées car cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. 20. ACCESSOIRES — Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. 21. Tension — S'assurer que le produit est raccordé uniquement à la tension nominale source. Ne pas raccorder la version avec tension de 120 volts à une prise de 230 volts et vice-versa. Le produit subira des dommages et l'utilisateur pourra se blesser. ATTENTION : Afin d’éviter tout choc électrique, introduire à fond la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante. [2] INSTALLATION Manuel d'utilisation du système Contenu de la boîte Maintenant que vous avez déballé le système WiConnect, assurez-vous d'avoir les composants et les accessoires fournis par Velodyne et illustrés ci-dessous. Si l'un des composants ou accessoires fournis par Velodyne manque ou est endommagé, communiquez avec le détaillant où vous avez acheté ce produit. A B Composants Accessoires fournis par Velodyne A. Émetteur sans fil • Blocs d'alimentation (2) de 5 V c.c. B. Récepteur sans fil pour l'émetteur sans fil. • Vis autotaraudeuses à bois (2) pour montage de l'émetteur sans fil. • Câbles RCA de 1 mètre (2). Un pour raccorder l'émetteur sans fil au récepteur et le deuxième pour raccorder le récepteur sans fil au caisson d'extrêmes graves. Émetteur sans fil A. ENTRÉES • L (gauche) et R (droit) : Entrées pour B. SÉLECTEUR DE VOIE : Changer pour choisir la fréquence de diffusion raccordement aux sorties RCA de par voie (CHANNEL). Ce sélecteur votre récepteur. CHANNEL du récepteur du système • LFE : Sortie pour raccordement aux sorties LFE de votre récepteur. C. Prise d'alimentation de 5 V c.c. WiConnect doit être configuré au même CHANNEL que l'émetteur. [3] D. VOYANT DÉL BLEU : Indique que l'émetteur fonctionne. INSTALLATION Manuel d'utilisation du système Récepteur sans fil A. SORTIES • L (gauche) et R (droit) : Sorties pour B. SÉLECTEUR DE VOIE : Changer pour choisir la fréquence de diffusion raccordement aux entrées RCA de par voie (CHANNEL). Ce sélecteur votre caisson d'extrêmes graves. CHANNEL du récepteur du système • LFE : Sorties pour raccordement à l'entrée LFE de votre caisson C. Prise d'alimentation de 5 V c.c. WiConnect doit être configuré au même CHANNEL que l'émetteur. d'extrêmes graves. [4] D. VOYANT DÉL VERT : Indique que le récepteur fonctionne. INSTALLATION Manuel d'utilisation du système Raccordement de l'émetteur sans fil au récepteur audio Utiliser l'une des deux configurations suivantes pour raccorder l'émetteur sans fil au récepteur : CONFIGURATION Nº 1 : CONFIGURATION Nº 2 : PLUS UTILISÉE MOINS UTILISÉE (SORTIE LFE/SUB DU RÉCEPTEUR) (AUCUNE SORTIE LFE/SUB DU RÉCEPTEUR) Cette configuration exige Cette configuration exige un câble un câble RCA. RCA pour chacune des deux voies gauche (L) et droite (R). 1 2 CONFIGURATION Nº 1 : PLUS UTILISÉE (RÉCEPTEUR POSSÈDE UNE SORTIE LFE/SUB) 1. Utiliser un des câbles RCA fournis 2. Brancher le bloc d'alimentation de Le récepteur du système pour raccorder l'entrée LFE de 5 V c.c. de l'émetteur sans fil à l'émetteur sans fil à la sortie l'arrière de ce dernier. Brancher l'autre 15 mètres (50 pieds) de l'émetteur pour LFE ou SUB de votre récepteur. extrémité de l'adaptateur dans une être en mesure de recevoir le signal sans prise de courant. fil. Assurez-vous aussi que la même Raccordez-les à l'aide d'un fil seulement. 3. Passer ensuite aux instructions Sélection des options du récepteur pour une performance optimale du caisson d'extrêmes graves. [5] WiConnect doit être en-deçà de VOIE (CHANNEL) est sélectionnée sur l'émetteur et le récepteur. INSTALLATION Manuel d'utilisation du système 1 2 CONFIGURATION Nº 2 : MOINS UTILISÉE (RÉCEPTEUR NE POSSÈDE PAS DE SORTIE LFE/SUB) 1. Utiliser un des câbles RCA fournis pour raccorder les entrées R et L de ce dernier. Brancher l'autre extrémité de Le récepteur WiConnect doit être l'adaptateur dans une prise de courant. en-deçà de 15 mètres (50 pieds) l'émetteur sans fil aux sorties R et L de votre récepteur. 2. Brancher le bloc d'alimentation de 5 V c.c. de l'émetteur sans fil à l'arrière de de l'émetteur pour être en 3. Passer ensuite aux instructions mesure de recevoir le signal sans fil. Sélection des options du récepteur Assurez-vous aussi que la même voie pour une performance optimale du (CHANNEL) est sélectionnée sur caisson d'extrêmes graves. l'émetteur et le récepteur. [6] INSTALLATION Manuel d'utilisation du système Sélection des options du récepteur audio pour une performance optimale du caisson d'extrêmes graves Il est important de bien configurer le récepteur audio pour qu'il fonctionne en accord avec le système WiConnect. Pour configurer le récepteur audio, consulter le manuel d'utilisation et utiliser l'une des trois options suivantes : OPTIONS DU RÉCEPTEUR AUDIO CONFIGURATION de OPTION Nº 1 OPTION Nº 2 OPTION Nº 3 (PLUS UTILISÉE) (MOINS UTILISÉE) (MOINS UTILISÉE) CONFIGURATION Nº 1 CONFIGURATION Nº 1 CONFIGURATION Nº 2 (PLUS UTILISÉE) (PLUS UTILISÉE) (MOINS UTILISÉE) Oui Oui Non Oui Non Non l'émetteur sans fil Récepteur audio possède sortie LFE ou SUB Utiliser la sortie LFE ou SUB du récepteur comme entrée du caisson d'extrêmes graves Non Oui Oui Cette configuration utilise le filtre passif passe-bas du récepteur audio au lieu du filtre du Cette configuration utilise le filtre passif passe-bas du caisson d'extrêmes graves au lieu du filtre Cette configuration utilise le filtre passif passe-bas du caisson d'extrêmes graves au Utiliser les sorties R et L non filtrées/pleine fréquence du récepteur audio comme entrées du caisson d'extrêmes graves caisson d'extrêmes graves. du récepteur audio. lieu du filtre du récepteur audio. OPTION Nº 1 DU RÉCEPTEUR AUDIO La sortie LFE ou SUB du récepteur audio est l'entrée vers le caisson d'extrêmes graves (cas le plus utilisé). Utilisez le menu haut-parleur du récepteur audio et le régler de la manière suivante : 1. Sélectionnez que vous avez un caisson d'extrêmes graves. 2. Sélectionnez le nombre de haut-parleurs. 3. Sélectionnez la taille SMALL des haut-parleurs. 4. Si vous ne connaissez pas la basse fréquence limite de vos haut-parleurs principaux, utilisez 80 Hz comme point de transition. La limite inférieure de la réponse en fréquence du haut-parleur principal est généralement mentionnée dans les spécifications du haut-parleur, soit par exemple « 3 dB bas à 45 Hz ». Dans cet exemple, doublez la valeur (45 Hz) et utiliser cette double valeur (90 Hz) comme fréquence de transition. 5. Réglez le niveau de sortie LFE/SUB à 0 dB. 6. Passez ensuite aux instructions sur la Raccordement du caisson d'extrêmes graves. OPTION Nº 2 DU RÉCEPTEUR AUDIO Les voies de sortie R et L non filtrées/à gamme de fréquence complète du récepteur radio, non pas sa sortie LFE ou SUB, constituent l'entrée au système WiConnect (cas le moins utilisé). Utilisez le menu haut-parleur du récepteur audio et le régler de la manière suivante : 1. Sélectionnez qu'il n'y a pas (NO) de caisson d'extrêmes graves. 2. Sélectionnez le nombre de haut-parleurs. 3. Sélectionnez la taille LARGE des haut-parleurs. 4. Si l'option de fréquence de transition est disponible, doublez la valeur de la basse réponse en fréquence précisée pour les haut-parleurs principaux et sélectionnez le résultat comme fréquence de transition. Si vous ne connaissez pas la valeur de la réponse en fréquence, utilisez 80 Hz. 5. Passez ensuite aux instructions sur la Raccordement du caisson d'extrêmes graves. [7] INSTALLATION Manuel d'utilisation du système OPTION Nº 3 DU RÉCEPTEUR AUDIO Le récepteur audio ne possède pas de sortie LFE ou SUB : 1. Aucune sélection à effectuer sur le menu des haut-parleurs du récepteur. 2. Passez ensuite aux instructions sur la Raccordement du caisson d'extrêmes graves. Raccordement du caisson d'extrêmes graves 1. Placez le récepteur RF du système WiConnect près du caisson d'extrêmes graves. Ne le placez pas dans une armoire en métal — ce qui pourrait dégrader la performance de la réception. 2. Raccordez le bloc d'alimentation de 5 V c.c. fourni avec le récepteur du système WiConnect. 3. Raccordez les câbles RCA appropriés, selon l'option du récepteur audio choisie, entre le récepteur du système WiConnect et votre caisson d'extrêmes graves. 4. Branchez le récepteur ou le bloc d'alimentation du système WiConnect dans une prise de courant murale. 5. Tournez le bouton du VOLUME à MIN pour empêcher une explosion sonore lors de la première utilisation du caisson d'extrêmes graves; vous pouvez augmenter le VOLUME à un niveau correct plus tard. 6. Mettez le caisson d'extrêmes graves sous tension. 7. C'est fait. Aucuns fils à raccorder! 8. Passez ensuite aux instructions sur le Sélection de la voie de diffusion sans fil. Sélection de la voie de diffusion sans fil L'émetteur sans fil peut diffuser vos signaux radio sur l'une des quatre voies sélectables. Des voies multiples sont rendues disponibles au cas ou d'autres appareils de la maison utilisent certaines des voies de communication ou si vous avez l'intention d'utiliser plus d'un système WiConnect System (jusqu'à quatre systèmes WiConnect en tout peuvent être utilisés dans un rayon de 50 pieds les uns des autres). Pour sélectionner une voie de diffusion : 1. Étudiez la rubrique Facteurs relatifs à la diffusion sans fil ci-dessous. 2. Utilisez le commutateur CHANNEL à l'arrière de l'émetteur sans fil pour sélectionner « 1 », « 2 », « 3 » ou « 4 » comme voie de diffusion. 3. Utilisez le commutateur CHANNEL à l'arrière du récepteur sans fil pour sélectionner la même voie de diffusion que vous avez sélectionnée sur l'émetteur sans fil. Facteurs relatifs à la diffusion sans fil Tous les appareils sans fil comme le système WiConnect sont susceptibles de brouillage par radiofréquence (RF) provenant d'autres appareils, selon la fréquence utilisée. Les autres appareils RF comprennent l'accès Internet par WiFi, les ordinateurs et routeurs, les systèmes de contrôle WiFi de panneaux solaires, les consoles de jeux vidéo, les téléphones sans fil, les dispositifs Bluetooth, les moniteurs pour bébés et les fours micro-ondes. Tous les appareils qui fonctionnent en général sur la bande de 2,4 GHz peuvent provoquer des connexions sans fil intermittentes entre l'émetteur sans fil et le récepteur sans fil. Pour prévenir ces problèmes de brouillage des diffusions sans fil, gardez les émetteurs sans fil à une distance d'au moins 2 pieds les uns des autres. Tous brouillages provenant d'un four micro-ondes cesse une fois que le four cesse de fonctionner et peut être résolu à long terme en augmentant la distance physique entre le système WiConnect et le four micro-ondes. Si le son du système WiConnect est intermittent, vérifier qu'il n'y a pas d'autres appareils sans fil à moins de 2 pieds de l'émetteur ou du récepteur sans fil. Essayez aussi une des autres voies de diffusion du système WiConnect qui peut être libre de tout brouillage RF. [8] INSTALLATION Manuel d'utilisation du système Raccordement de plusieurs caissons d'extrêmes graves sans fil Dans un système audio unique Si vous utilisez plus d'un système WiConnect dans un système audio unique ou dans deux systèmes audio près l'un de l'autre, les deux options suivantes de configuration sont à votre disposition. OPTION Nº 1: Tous les caissons d'extrêmes graves reçoivent le même signal audio. Il s'agit de la configuration la plus courante. Pour cette configuration : 1. Raccordez un seul émetteur sans fil à votre récepteur audio. Suivez les instructions pour OPTION Nº 1 ou OPTION Nº 2 dans la section Raccordement de l'émetteur sans fil. 2. Suivez les instructions pour CONFIGURATION Nº 1 dans la section Sélection des options du récepteur audio pour une performance optimale du caisson d'extrêmes graves. 3. Réglez la même voie de diffusion sans fil sur l'émetteur sans fil et tous les récepteurs RF. Suivez les instructions dans la section. Sélection de la voie de diffusion sans fil. OPTION Nº 2 : Les caissons d'extrêmes graves reçoivent différents signaux audio. Il s'agit ici d'une configuration moins courante. Cette configuration utilise généralement un caisson d'extrêmes graves pour la voie audio R et un autre pour la voie L ou pour deux systèmes audio ayant des objectifs différents d'un côté et de l'autre d'un mur. Si vous utilisez des caissons d'extrêmes graves séparés pour les voies R et L, placez chacun d'eux à quelques pieds d'un haut-parleur principal adéquat pour la voie. Si la fréquence de transition du système est élevée, chaque caisson d'extrêmes graves doit être même plus près du haut-parleur principal de la voie. Pour cette configuration : 1. Raccordez un émetteur sans fil à chaque signal que vous souhaitez transmettre à un récepteur.é Généralement, un pour la voie R et l'autre pour la voie L. Suivez les instructions pour la CONFIGURATION Nº 2 dans la section Raccordement de l'émetteur sans fil, sauf pour apparier une entrée R de l'émetteur à la sortie de la voie R du récepteur et l'autre entrée de la voie L de l'émetteur à la sortie de la voie L du récepteur. 2. Suivez les instructions pour CONFIGURATION Nº 3 dans la section Sélection des options du récepteur audio pour une performance optimale du caisson d'extrêmes graves. 3. Suivez les instructions dans la section Sélection de la voie de diffusion sans fi, sauf : a. Sélectionnez une voie de diffusion sans fil unique pour chaque émetteur sans fil. b. Faites correspondre la voie de diffusion sans fil sur chaque récepteur WiConnect à celle de l'émetteur WiConnect qui diffuse le signal audio que le récepteur WiConnect doit diffuser. 4. Suivez les instructions dans la section Réglage des commandes du caisson d'extrêmes graves pour chaque caisson d'extrêmes graves. Dans des systèmes audio distincts Si vous possédez plusieurs systèmes audio à la maison, comme un dans la salle de projection et un autre dans une chambre ou dans un bureau, vous pouvez utiliser un émetteur sans fil pour chaque système. Dans ce cas, utilisez une voie de diffusion sans fil différente pour chaque système pour éviter que les caissons d'extrêmes graves ne reçoivent des signaux des autres systèmes à cause de la proximité des systèmes. [9] INSTALLATION Manuel d'utilisation du système Montage de l'émetteur ou du récepteur sans fil au mur (en option) Vous pouvez, en option, monter au mur un émetteur ou un récepteur sans fil dans un endroit qui dispose mieux vos composants audio. Le système WiConnect n'a pas à être à portée visuelle dans une pièce pour bien fonctionner. 1. Utilisez le gabarit ci-dessous pour monter les emplacements 3. Suspendre l'émetteur sans fil par ses deux trous à fente situés de fixation au mur. Marquez les emplacements des vis pour à l'arrière sur les deux vis. L'émetteur peut être placé de la un montage horizontal ou vertical. façon voulue. Il peut être orienté dans un sens ou dans l'autre. 2. Vissez à la main l'une des vis autotaraudeuses à bois dans Les vis à bois fournies ne sont pas appropriées pour la chaque emplacement marqué. Serrez les vis jusqu'à ce pierre ou d'autres surfaces murales dures. Si vous ne qu'environ 3,17mm (1/8 po) de la vis demeure exposé. pouvez visser les vis à la main, vous devrez percer des trous et fournir d'autres ancrages muraux. Gabarit de montage de l'émetteur sans fil [ 10 ] ENTRETIEN Manuel d'utilisation du système ENTRETIEN Protéger l'émetteur et le récepteur de tout dommage NE PLACER AUCUN OBJET SUR qui pourrait rayer ou endommager d'une façon quelconque le boîtier de l'émetteur ou du récepteur. NE PAS LAISSER TOMBER D'OBJETS OU RÉPANDRE DE LIQUIDES SUR LE BOÎTIER DE L'ÉMETTEUR OU DU RÉCEPTEUR. NE PAS EXPOSER L'ÉMETTEUR OU LE RÉCEPTEUR À DES ÉCLABOUSSURES OU ÉGOUTTEMENTS DE LIQUIDES. NE PAS PLACER D'OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES SUR OU PRÈS DE L'ÉMETTEUR OU DU RÉCEPTEUR. Des exemples d'objets remplis de liquides comprennent des vases à fleurs, des breuvages et des lampes remplies de liquides. NE PAS POUSSER D'OBJETS D'AUCUNE SORTE dans les ouvertures de l'émetteur ou du récepteur. NE PAS PLACER DE CHANDELLES ALLUMÉES, D'ENCENS OU DE PRODUITS DE TABAC SUR LE DESSUS OU PRÈS DE L'ÉMETTEUR OU DU RÉCEPTEUR. Nettoyage UTILISER UN LINGE PROPRE ET HUMIDE pour enlever la poussière ou les empreintes de doigts sur le boîtier de l'émetteur ou du récepteur. Débrancher le fil d'alimentation de la prise de courant avant le nettoyage pour empêcher l'électricité statique d'endommager l'émetteur ou le récepteur au cours du nettoyage. NE PAS NETTOYER LE BOÎTIER DE L'ÉMETTEUR OU DU RÉCEPTEUR SANS FIL à l'aide de détergents, savons, abrasifs, aérosols, solvants chimiques, alcool ou autres produits de nettoyage. Entretien DNE PAS TENTER D'EFFECTUER VOUS-MÊME L'ENTRETIEN DE L'ÉMETTEUR OU DU RÉCEPTEUR SANS FIL au-delà de ce qui est mentionné dans le manuel d'utilisation. UTILISER UNIQUEMENT LES SERVICES D'UN TECHNICIEN COMPÉTENT POUR RÉPARER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Faites effectuer l'entretien de l'émetteur ou du récepteur par un technicien compétent lorsque : 1. Un câble ou une fiche d'alimentation est endommagée 2. La prise d'alimentation de l'émetteur ou du récepteur est endommagée 3. Des objets sont tombés sur ou du liquide a été déversé sur ou dans l'émetteur ou le récepteur 4. Il a plu sur l'émetteur ou le récepteur ou il a été partiellement ou complètement submergé dans l'eau 5. L’émetteur ou le récepteur ne semble pas fonctionner normalement ou présente un important changement de performance. 6. L'émetteur et le récepteur ont été échappés ou sont endommagés [ 11 ] ENTRETIEN Manuel d'utilisation du système Dépannage LE VOYANT À DÉL DE L'ÉMETTEUR OU DU RÉCEPTEUR NE S'ALLUME PAS : 1. Vérifier que le bloc d'alimentation est branché dans une prise de courant sous tension. 2. Vérifier que le bloc d'alimentation n'est pas endommagé. SI VOTRE CAISSON D'EXTRÊRMES GRAVES NE PRODUIT PAS DE SON MAIS QUE LE VOYANT BLEU INDIQUANT QUE L'ÉMETTEUR FONCTIONNE EST ALLUMÉ ET QUE LE VOYANT VERT DU RÉCEPTEUR EST ALLUMÉ ET CONSTANT : 1. Vérifier que le bloc d'alimentation est branché dans une prise de courant sous tension. Le voyant à DÉL vert du récepteur clignote s'il ne reçoit pas de signal de l'émetteur. 2. Vérifier que les entrées de l'émetteur sans fil sont raccordées à la sortie du récepteur audio. Ce fil peut avoir été débranché accidentellement. 3. Augmenter le niveau du VOLUME du caisson d'extrêmes graves. 4. Augmenter le niveau du volume de LFE ou de SUB OUT du récepteur; il est réglable. 5. Si votre récepteur possède un commutateur ou un menu pour activer LFE ou SUB OUT, s'assurer que le commutateur ou le menu est réglé à ON ou YES. 6. Vérifier que le voyant de l'émetteur sans fil est allumé de manière constante. Si le voyant de l'émetteur n'est pas allumé en permanence et que la même voie (CHANNEL) est sélectionnée sur l'émetteur et le récepteur, sélectionner une autre voie (CHANNEL) correspondante pour l'émetteur et le récepteur. SI LES GRAVES NE SONT PAS ASSEZ FORTES : 1. Augmenter le niveau du VOLUME du caisson d'extrêmes graves. 2. Augmenter le niveau du volume de LFE ou de SUB OUT du récepteur; il est réglable. 3. Placer le caisson d'extrêmes graves plus près d'un coin de la pièce. OU L'émetteur et le récepteur peuvent avoir perdu leurs connexion de diffusion. 1. Mettre le caisson d'extrêmes graves, l'émetteur et le récepteur hors tension. 2. Remettre d'abord sous tension l'émetteur sans fil, ensuite le récepteur sans fil et enfin le caisson d'extrêmes graves. 3. Si la remise sous tension ne rétablit pas la connexion de diffusion, sélectionner une autre voie (CHANNEL) correspondante pourl'émetteur et le récepteur sans fil. 4. Si la sélection d'une autre voie (CHANNEL) ne rétablit pas la connexion de diffusion, diminuer la distance entre le récepteur sans fil et l'émetteur sans fil pour augmenter la force du signal de diffusion entre les deux appareils. 5. Vérifier que l'émetteur et le récepteur sans fil ne sont pas trop près d'autres appareils électroniques qui pourraient nuire avec la transmission et la réception sans fil. Emballage Garder la boîte et tout le matériel d’emballage pour pouvoir l’utiliser plus tard. Utilisation d'un autre emballage pour cette unité peut résulter en des dommages lors de l'expédition ou d'un déménagement. Vous pouvez utiliser cet emballage en cas de déménagement ou pour expédier le système WiConnect à Velodyne pour un entretien. Pour sauver de l'espace de rangement, il est possible d'aplatir la boîte et de mettre le matériau d'emballage dans un sac de plastique. [ 12 ] RESOURCES Manuel d'utilisation du système RESOURCES Spécifications Modèle Système WiConnect Réponse en fréquence 20 Hz – 16k Hz (+/- 0,5 dB) Intercommunication niveau haut-parleur : Gamme complète Impédance d'entrée 10k ohm Voyant DÉL d'alimentation oui Boîtier (H x L x P) 29,4 mm x 130,2 mm x 82,6 mm (1,0312 po x 5,125 po x 3,25 po) Poids d'expédition (approximatif) 2 kg (5 lb) Portée de l'émetteur sans fil 15 m (50 pi) Fréquence de l'émetteur sans fil 2,4 GHz Garantie (Amérique du Nord) 3 ans pour l'électronique (pièces et main-d'œuvre) Remarque sur la largeur de bande : Bien que ce manuel ait été composé en tenant compte de la transmission des signaux sans fil pour les caissons d'extrêmes graves, vous verrez en étudiant les spécifications que le système WiConnect possède une largeur de bande très importante (20-16k Hz +/- 0,5 dB). Il peut donc être aussi utilisé dans certains cas pour une gamme complète de signaux. [ 13 ] RESOURCES Manuel d'utilisation du système Information réglementaire Énoncé de conformité de la FCC Cet appareil est conforme à la Part 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Avertissement de la FCC Cet équipement a été contrôlé et se conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément aux règles de la Part 15 de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’un brouillage n’aura pas lieu dans une installation donnée. Si cet équipement produit des brouillages nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que l’on peut vérifier en allumant et en éteignant les appareils, on demande à l’utilisateur de tenter d’apporter les correctifs suivants :• Reorient or relocate the receiving antenna. • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Brancher l'équipement dans une prise différente de celle sur laquelle le récepteur est branché. • Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté. La Federal Communications Commission avertit que des modifications apportées à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvées par l’autorité responsable pourraient invalider le droit d’usage de cet équipement. D É C L A R AT I O N D E C O N F O R M I T É D E L ' U N I O N E U R O P É E N N E ( U E ) Ce produit se conforme aux exigences et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE aussi bien que des directives CE-LVD (Sûreté) et CE-EMC (Émissions et Immunité). Exigences visant les limites d'exposition aux radiofréquences Pour se conformer aux exigences de limites d'exposition de la FCC et de l'UE, garder une distance d'au moins 20 cm (8 pouces) entre l'émetteur et la personne. Écoute responsable S'ABSTENIR D'ÉCOUTER LA MUSIQUE À DES VOLUMES ÉLEVÉS pendant de longues périodes afin de ne pas endommager l'ouïe en permanence. Les normes de la Occupational Health and Safety Administration (OSHA) des États-Unis recommandent de ne pas écouter des sons de niveaux de 85 dB ou supérieurs pendant plus de 8 heures et de porter des dispositifs de protection de l'ouïe si les niveaux sonores dépassent 85 dB. Consulter le site Web de l'OSHA pour obtenir plus de renseignements et des recommandations mises à jour au sujet des niveaux sonores et des dommages causés à l'ouïe : www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html Avis juridique Recyclage du matériel électronique Ces produits ne doivent pas être traités comme déchets domestiques. Au lieu de cela, l'émetteur, le récepteur et les blocs d'alimentation doivent être livrés à un centre de collecte autorisé de manière que les composants électriques et électroniques puissent être recyclés. En recyclant ces produits par le biais d'un centre de collecte autorisé, vous évitez d'endommager l'environnement et aidez à conserver les ressources naturelles utilisées dans ces produits. Certaines lois et règlements internationaux, nationaux et/ou locaux peuvent aussi s'appliquer en ce qui a trait à l'élimination du caisson d'extrêmes graves. Pour plus de renseignements, communiquer avec votre service d'élimination des déchets, votre bureau de l'administration municipale ou le détaillant chez qui vous avez acheter ce caisson d'extrêmes graves. Marques de commerce Le logo Velodyne est une marque de commerce de Velodyne Acoustics, Inc. [ 14 ] gARANTIE Manuel d'utilisation du système POUR VOS DOSSIERS. . . Date d'achat ________________________________________________________________________________________ Concessionnaire _____________________________________________________________________________________ Nº de série _________________________________________________________________________________________ *REMARQUE : Veuillez remplir et retourner la carte de garantie en-deçà de dix (10) jours ou Inscription. . . EN LIGNE. . . Plus rapide. . . et plus facile www.velodyne.com GARANTIE LIMITÉE - ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT VELODYNE ACOUSTICS («VELODYNE ») garantit tous ses produits électroniques pour une période de trois ans, les logiciels pilotes pour une période de cinq ans et toute la gamme de haut-parleurs pour une période de cinq ans. Tous les produits VELODYNE font l’objet d’une garantie à partir de la date d’achat contre tous défauts de matériaux et de main-d'œuvre, assujettis aux conditions suivantes : 1. VELODYNE n’est pas responsable des défectuosités qui résultent de l’utilisation d’un amplificateur ou d’un contrôleur autre que celui qui a été fourni à l’origine avec l’appareil (caisson d’extrêmes graves) ou des défectuosités qui résultent de modifications ou de réparations effectuées sur un composant quelconque du système par toute autre personne qu’un représentant autorisé du service de VELODYNE. 2. Cette garantie est nulle si des réparations ou un entretien couvert aux termes de la présente garantie est effectué sur un composant quelconque du système par toute autre personne qu’un représentant autorisé du service de VELODYNE. 3. VELODYNE n’est pas responsable des dommages causés par des accidents, des abus, une mauvaise utilisation, un désastre naturel ou personnel ou une modification non autorisée. Les produits VELODYNE ne sont pas destinés à un usage professionnel ou commercial et VELODYNE n’est pas responsable des dommages résultants d’une telle utilisation. 4. La garantie de produit de VELODYNE se limite aux appareils qui sont achetés auprès d’un concessionnaire autorisé VELODYNE et finalisés aux emplacements du concessionnaire autorisé. 5. Cette garantie est non transférable dans quelque condition que ce soit. 6. L'utilisation de ce produit hors des États-Unis et du Canada annule cette garantie. SERVICE À LA CLIENTÈLE L’information concernant le service peut être obtenue auprès du concessionnaire chez lequel vous avez acheté l’appareil ou en contactant le service à la clientèle de VELODYNE. Le service de garantie doit être effectué par un représentant autorisé du service de VELODYNE pendant la période garantie établie ci-dessus. Si VELODYNE détermine que l’appareil est défectueux, VELODYNE réparera ou remplacera, à sa discrétion, et sans frais le produit si ce dernier est expédié port payé à un représentant autorisé du service. Les produits expédiés à un représentant autorisé du service doivent être expédiés bien et sûrement emballés, assurés et fret payé. GARANTIE HORS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA La garantie de ce produit, s'il est vendu à un consommateur résidant hors des États-Unis et du Canada, se conformera aux lois applicables du pays et est de la seule responsabilité du distributeur qui a fourni ce produit. Pour obtenir tout service de garantie applicable, prière de prendre contact avec le concessionnaire auprès duquel vous avez acheté ce produit ou auprès du distributeur qui vous l'a fourni. [ 15 ] Velodyne Acoustics, Inc. 345 Digital Drive Morgan Hill, CA 95037 408.465.2800 tél. 408.779.9227 téléc. 408.779.9208 téléc. service www.velodyne.com Courriel du service d’entretien : service@velodyne.com Courriel général : help@velodyne.com 63-170 WiConnect System Manual Rev A APR11