Velodyne WiConnect System Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Velodyne WiConnect System Manuel utilisateur | Fixfr
SET UP
M A N U E L
D ’ U T I L I S A T I O N
WiConnect
Système
Amusez-vous!
Velodyne vous remercie d'avoir choisi son produit.
Préparez-vous à profiter du son de la plus haute qualité et des graves à très
faible distorsion dont Velodyne a le secret et est réputé partout dans le monde.
Détendez-vous à mesure que vous améliorez votreexpérience de détente au
foyer à l'aide de nos instructions de configuration faciles.
Bienvenue . . . profitez de votre nouvel équipement Velodyne!
1
Avis de sécurité
I N S TA L L AT I O N
3
Contenu de la boîte
5
Raccordement de l'émetteur sans fil au récepteur audio
7
Sélection des options du récepteur audio pour une performance optimale du caisson d'extrêmes graves
8
Raccordement du caisson d'extrêmes graves
8
Sélection de la voie de diffusion sans fil
8
9
— Facteurs relatifs à la diffusion sans fil
Raccordement de plusieurs caissons d'extrêmes graves sans fil
9
— Dans un système audio unique
9
— Dans des systèmes audio distincts
10
Montage de l'émetteur sans fil au mur (en option)
ENTRETIEN
11
Protéger l'émetteur et le récepteur de tout dommage
11
Nettoyage
11
Entretien
12
Dépannage
12
Emballage
RESOURCES
13
Spécifications
14
Information réglementaire
14
— Énoncé de conformité de la FCC
14
— Avertissement de la FCC
14
— Déclaration de conformité de l'Union européenne (UE)
14
Exigences visant les limites d'exposition aux radiofréquences
14
Écoute responsable
14
Avis juridique
14
— Recyclage du matériel électronique
14
— Marques de commerce
15
Garantie
AVIS DE SÉCURITÉ
Manuel d'utilisation du système
AVIS DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne pas enlever le couvercle ou la partie arrière. Aucune pièce interne ne peut être
manipulée par l'utilisateur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR AVEC LA FLÈCHE sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans
l’enceinte du produit; cette tension peut être assez élevée pour provoquer un danger d’électrocution pour les personnes.
LE SYMBOLE DU POINT D’EXCLAMATION sert à avertir l’utilisateur de la présence de consignes importantes de fonctionnement et de
maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant le caisson d’extrêmes graves.
1. LIRE LES CONSIGNES -- Lire toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant de faire fonctionner ce produit.
2. CONSERVER LES CONSIGNES — Conserver les consignes de fonctionnement pour un usage éventuel.
3. TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS — Il faut se conformer à tous les avertissements et à toutes les consignes de fonctionnement
qui se trouvent sur le produit.
4. SUIVRE LES CONSIGNES — Il faut se conformer à toutes les consignes de fonctionnement et d’utilisation.
5. EAU ET HUMIDITÉ — Le produit ne doit pas être utilisé près de l’eau (par exemple, près d’un bain, d’un évier, d’un bac de lessive,
dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc.).
6. CHARIOTS ET SUPPORTS — Utiliser uniquement le produit avec un chariot ou un support recommandé par le fabricant.
7. MONTAGE AU MUR OU AU PLAFOND — Monter uniquement le produit sur un mur ou un plafond de la façon recommandée
par le fabricant.
8. VENTILATION — Le produit doit être situé dans un endroit ou une position qui ne nuit pas à sa ventilation adéquate. Par exemple,
ne pas placer le produit sur un lit, un canapé, une moquette ou une surface semblable qui peut bloquer les ouvertures de ventilation;
ne pas poser le produit sur un meuble encastré comme une bibliothèque ou un meuble qui peut empêcher l’air de circuler par les
ouvertures de ventilation.
9. CHALEUR — Éloigner le produit des sources de chaleur comme les radiateurs, les registres d’air chaud, les cuisinières ou d’autres
produits qui dégagent de la chaleur.
10. SOURCES D’ÉLECTRICITÉ — Le produit doit être raccordé uniquement à une prise d’alimentation d’un type décrit dans les
consignes de fonctionnement ou tel que mentionné sur le produit.
[1]
AVIS DE SÉCURITÉ
Manuel d'utilisation du système
11. MISE À LA MASSE OU POLARISATION — Ce produit peut être muni d’une fiche polarisée pour courant alternatif (une fiche comportant
une lame plus large que l’autre)). Cette fiche ne peut être introduite dans une prise de courant que d’une seule façon. Il s’agit d’un
dispositif de sécurité. S'il vous est impossible d'insérer complètement la fiche dans la prise, essayer d'inverser la fiche. Si elle ne
peut être enfichée, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise désuète. Ne pas rendre inopérante la sécurité offerte
par la fiche polarisée.
12. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION — Les cordons d’alimentation doivent être acheminés pour éviter que personne ne
marche dessus ou que rien ne puisse être placé sur ou contre eux; il faut faire particulièrement attention aux cordons raccordés à des
prises électriques, des prises de service et au point de sortie du produit.
13. NETTOYAGE — Le produit doit être nettoyé selon les recommandations du fabricant.
14. PÉRIODES DE NON-UTILISATION — Le cordon d’alimentation du produit doit être débranché de la prise de courant lorsqu’il demeure
inutilisé pendant une période prolongée.
15. INFILTRATION D’OBJET OU DE LIQUIDE — Faire attention à ce qu’aucun objet ne tombe dans le produit ou que des liquides
ne s’y infiltrent.
16. DOMMAGES NÉCESSITANT RÉPARATION — Le produit doit être réparé uniquement par du personnel d’entretien qualifié lorsque :
a. le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagée;
b. des objets sont tombés dans le produit ou du liquide s’y est infiltré;
c. le produit a été exposé à la pluie;
d. le produit ne semble pas fonctionner normalement ou présente un important changement de performance;
e. le produit a été échappé ou endommagé.
17. ENTRETIEN — L’utilisateur ne doit pas tenter d’effectuer l’entretien du produit au-delà de ce qui est décrit dans les consignes de
fonctionnement. Toute autre réparation doit être confiée à du personnel qualifié.
18. FOUDRE — Pour une plus grande protection du produit au cours d’un orage ou lorsqu’il demeure inutilisé pendant une période
prolongée, le débrancher de la prise de courant.
19. SURCHARGE — Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises intégrées car cela peut provoquer un incendie
ou un choc électrique.
20. ACCESSOIRES — Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
21. Tension — S'assurer que le produit est raccordé uniquement à la tension nominale source. Ne pas raccorder la version avec tension
de 120 volts à une prise de 230 volts et vice-versa. Le produit subira des dommages et l'utilisateur pourra se blesser.
ATTENTION : Afin d’éviter tout choc électrique, introduire à fond la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante.
[2]
INSTALLATION
Manuel d'utilisation du système
Contenu de la boîte
Maintenant que vous avez déballé le système WiConnect, assurez-vous d'avoir les composants et les accessoires fournis par Velodyne et
illustrés ci-dessous. Si l'un des composants ou accessoires fournis par Velodyne manque ou est endommagé, communiquez avec le détaillant
où vous avez acheté ce produit.
A
B
Composants
Accessoires fournis par Velodyne
A. Émetteur sans fil
• Blocs d'alimentation (2) de 5 V c.c.
B. Récepteur sans fil
pour l'émetteur sans fil.
• Vis autotaraudeuses à bois (2) pour
montage de l'émetteur sans fil.
• Câbles RCA de 1 mètre (2). Un pour
raccorder l'émetteur sans fil au
récepteur et le deuxième pour
raccorder le récepteur sans fil au
caisson d'extrêmes graves.
Émetteur sans fil
A. ENTRÉES
• L (gauche) et R (droit) : Entrées pour
B. SÉLECTEUR DE VOIE : Changer
pour choisir la fréquence de diffusion
raccordement aux sorties RCA de
par voie (CHANNEL). Ce sélecteur
votre récepteur.
CHANNEL du récepteur du système
• LFE : Sortie pour raccordement aux
sorties LFE de votre récepteur.
C. Prise d'alimentation de 5 V c.c.
WiConnect doit être configuré au
même CHANNEL que l'émetteur.
[3]
D. VOYANT DÉL BLEU : Indique que
l'émetteur fonctionne.
INSTALLATION
Manuel d'utilisation du système
Récepteur sans fil
A. SORTIES
• L (gauche) et R (droit) : Sorties pour
B. SÉLECTEUR DE VOIE : Changer
pour choisir la fréquence de diffusion
raccordement aux entrées RCA de
par voie (CHANNEL). Ce sélecteur
votre caisson d'extrêmes graves.
CHANNEL du récepteur du système
• LFE : Sorties pour raccordement à
l'entrée LFE de votre caisson
C. Prise d'alimentation de 5 V c.c.
WiConnect doit être configuré au
même CHANNEL que l'émetteur.
d'extrêmes graves.
[4]
D. VOYANT DÉL VERT : Indique que le
récepteur fonctionne.
INSTALLATION
Manuel d'utilisation du système
Raccordement de l'émetteur sans fil au récepteur audio
Utiliser l'une des deux configurations suivantes pour raccorder l'émetteur sans fil au récepteur :
CONFIGURATION Nº 1 :
CONFIGURATION Nº 2 :
PLUS UTILISÉE
MOINS UTILISÉE
(SORTIE LFE/SUB DU RÉCEPTEUR)
(AUCUNE SORTIE LFE/SUB DU RÉCEPTEUR)
Cette configuration exige
Cette configuration exige un câble
un câble RCA.
RCA pour chacune des deux voies
gauche (L) et droite (R).
1
2
CONFIGURATION Nº 1 : PLUS UTILISÉE (RÉCEPTEUR POSSÈDE UNE SORTIE LFE/SUB)
1. Utiliser un des câbles RCA fournis
2. Brancher le bloc d'alimentation de
Le récepteur du système
pour raccorder l'entrée LFE de
5 V c.c. de l'émetteur sans fil à
l'émetteur sans fil à la sortie
l'arrière de ce dernier. Brancher l'autre
15 mètres (50 pieds) de l'émetteur pour
LFE ou SUB de votre récepteur.
extrémité de l'adaptateur dans une
être en mesure de recevoir le signal sans
prise de courant.
fil. Assurez-vous aussi que la même
Raccordez-les à l'aide
d'un fil seulement.
3. Passer ensuite aux instructions
Sélection des options du récepteur
pour une performance optimale du
caisson d'extrêmes graves.
[5]
WiConnect doit être en-deçà de
VOIE (CHANNEL) est sélectionnée sur
l'émetteur et le récepteur.
INSTALLATION
Manuel d'utilisation du système
1
2
CONFIGURATION Nº 2 : MOINS UTILISÉE (RÉCEPTEUR NE POSSÈDE PAS DE SORTIE LFE/SUB)
1. Utiliser un des câbles RCA fournis
pour raccorder les entrées R et L de
ce dernier. Brancher l'autre extrémité de
Le récepteur WiConnect doit être
l'adaptateur dans une prise de courant.
en-deçà de 15 mètres (50 pieds)
l'émetteur sans fil aux sorties R et L
de votre récepteur.
2. Brancher le bloc d'alimentation de 5 V
c.c. de l'émetteur sans fil à l'arrière de
de l'émetteur pour être en
3. Passer ensuite aux instructions
mesure de recevoir le signal sans fil.
Sélection des options du récepteur
Assurez-vous aussi que la même voie
pour une performance optimale du
(CHANNEL) est sélectionnée sur
caisson d'extrêmes graves.
l'émetteur et le récepteur.
[6]
INSTALLATION
Manuel d'utilisation du système
Sélection des options du récepteur audio pour une performance optimale du caisson d'extrêmes graves
Il est important de bien configurer le récepteur audio pour qu'il fonctionne en accord avec le système WiConnect. Pour configurer le récepteur
audio, consulter le manuel d'utilisation et utiliser l'une des trois options suivantes :
OPTIONS DU RÉCEPTEUR AUDIO
CONFIGURATION de
OPTION Nº 1
OPTION Nº 2
OPTION Nº 3
(PLUS UTILISÉE)
(MOINS UTILISÉE)
(MOINS UTILISÉE)
CONFIGURATION Nº 1
CONFIGURATION Nº 1
CONFIGURATION Nº 2
(PLUS UTILISÉE)
(PLUS UTILISÉE)
(MOINS UTILISÉE)
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Non
l'émetteur sans fil
Récepteur audio possède
sortie LFE ou SUB
Utiliser la sortie LFE ou SUB du
récepteur comme entrée du
caisson d'extrêmes graves
Non
Oui
Oui
Cette configuration utilise le filtre
passif passe-bas du récepteur
audio au lieu du filtre du
Cette configuration utilise le filtre
passif passe-bas du caisson
d'extrêmes graves au lieu du filtre
Cette configuration utilise
le filtre passif passe-bas du
caisson d'extrêmes graves au
Utiliser les sorties R et L non
filtrées/pleine fréquence du
récepteur audio comme entrées
du caisson d'extrêmes graves
caisson d'extrêmes graves.
du récepteur audio.
lieu du filtre du récepteur audio.
OPTION Nº 1 DU RÉCEPTEUR AUDIO
La sortie LFE ou SUB du récepteur audio est l'entrée vers le caisson d'extrêmes graves (cas le plus utilisé). Utilisez le menu haut-parleur
du récepteur audio et le régler de la manière suivante :
1. Sélectionnez que vous avez un caisson d'extrêmes graves.
2. Sélectionnez le nombre de haut-parleurs.
3. Sélectionnez la taille SMALL des haut-parleurs.
4. Si vous ne connaissez pas la basse fréquence limite de vos haut-parleurs principaux, utilisez 80 Hz comme point de transition.
La limite inférieure de la réponse en fréquence du haut-parleur principal est généralement mentionnée dans les spécifications
du haut-parleur, soit par exemple « 3 dB bas à 45 Hz ».
Dans cet exemple, doublez la valeur (45 Hz) et utiliser cette double valeur (90 Hz) comme fréquence de transition.
5. Réglez le niveau de sortie LFE/SUB à 0 dB.
6. Passez ensuite aux instructions sur la Raccordement du caisson d'extrêmes graves.
OPTION Nº 2 DU RÉCEPTEUR AUDIO
Les voies de sortie R et L non filtrées/à gamme de fréquence complète du récepteur radio, non pas sa sortie LFE ou SUB, constituent
l'entrée au système WiConnect (cas le moins utilisé). Utilisez le menu haut-parleur du récepteur audio et le régler de la manière suivante :
1. Sélectionnez qu'il n'y a pas (NO) de caisson d'extrêmes graves.
2. Sélectionnez le nombre de haut-parleurs.
3. Sélectionnez la taille LARGE des haut-parleurs.
4. Si l'option de fréquence de transition est disponible, doublez la valeur de la basse réponse en fréquence précisée pour les
haut-parleurs principaux et sélectionnez le résultat comme fréquence de transition. Si vous ne connaissez pas la valeur
de la réponse en fréquence, utilisez 80 Hz.
5. Passez ensuite aux instructions sur la Raccordement du caisson d'extrêmes graves.
[7]
INSTALLATION
Manuel d'utilisation du système
OPTION Nº 3 DU RÉCEPTEUR AUDIO
Le récepteur audio ne possède pas de sortie LFE ou SUB :
1. Aucune sélection à effectuer sur le menu des haut-parleurs du récepteur.
2. Passez ensuite aux instructions sur la Raccordement du caisson d'extrêmes graves.
Raccordement du caisson d'extrêmes graves
1. Placez le récepteur RF du système WiConnect près du caisson d'extrêmes graves. Ne le placez pas dans une armoire en métal —
ce qui pourrait dégrader la performance de la réception.
2. Raccordez le bloc d'alimentation de 5 V c.c. fourni avec le récepteur du système WiConnect.
3. Raccordez les câbles RCA appropriés, selon l'option du récepteur audio choisie, entre le récepteur du système WiConnect et votre
caisson d'extrêmes graves.
4. Branchez le récepteur ou le bloc d'alimentation du système WiConnect dans une prise de courant murale.
5. Tournez le bouton du VOLUME à MIN pour empêcher une explosion sonore lors de la première utilisation du caisson d'extrêmes
graves; vous pouvez augmenter le VOLUME à un niveau correct plus tard.
6. Mettez le caisson d'extrêmes graves sous tension.
7. C'est fait. Aucuns fils à raccorder!
8. Passez ensuite aux instructions sur le Sélection de la voie de diffusion sans fil.
Sélection de la voie de diffusion sans fil
L'émetteur sans fil peut diffuser vos signaux radio sur l'une des quatre voies sélectables. Des voies multiples sont rendues disponibles au
cas ou d'autres appareils de la maison utilisent certaines des voies de communication ou si vous avez l'intention d'utiliser plus d'un système
WiConnect System (jusqu'à quatre systèmes WiConnect en tout peuvent être utilisés dans un rayon de 50 pieds les uns des autres).
Pour sélectionner une voie de diffusion :
1. Étudiez la rubrique Facteurs relatifs à la diffusion sans fil ci-dessous.
2. Utilisez le commutateur CHANNEL à l'arrière de l'émetteur sans fil pour sélectionner « 1 », « 2 », « 3 » ou « 4 » comme
voie de diffusion.
3. Utilisez le commutateur CHANNEL à l'arrière du récepteur sans fil pour sélectionner la même voie de diffusion que vous avez
sélectionnée sur l'émetteur sans fil.
Facteurs relatifs à la diffusion sans fil
Tous les appareils sans fil comme le système WiConnect sont susceptibles de brouillage par radiofréquence (RF) provenant d'autres appareils,
selon la fréquence utilisée. Les autres appareils RF comprennent l'accès Internet par WiFi, les ordinateurs et routeurs, les systèmes de
contrôle WiFi de panneaux solaires, les consoles de jeux vidéo, les téléphones sans fil, les dispositifs Bluetooth, les moniteurs pour bébés et
les fours micro-ondes. Tous les appareils qui fonctionnent en général sur la bande de 2,4 GHz peuvent provoquer des connexions sans fil
intermittentes entre l'émetteur sans fil et le récepteur sans fil.
Pour prévenir ces problèmes de brouillage des diffusions sans fil, gardez les émetteurs sans fil à une distance d'au moins 2 pieds les uns des
autres. Tous brouillages provenant d'un four micro-ondes cesse une fois que le four cesse de fonctionner et peut être résolu à long terme en
augmentant la distance physique entre le système WiConnect et le four micro-ondes.
Si le son du système WiConnect est intermittent, vérifier qu'il n'y a pas d'autres appareils sans fil à moins de 2 pieds de l'émetteur ou du
récepteur sans fil. Essayez aussi une des autres voies de diffusion du système WiConnect qui peut être libre de tout brouillage RF.
[8]
INSTALLATION
Manuel d'utilisation du système
Raccordement de plusieurs caissons d'extrêmes graves sans fil
Dans un système audio unique
Si vous utilisez plus d'un système WiConnect dans un système audio unique ou dans deux systèmes audio près l'un de l'autre, les deux
options suivantes de configuration sont à votre disposition.
OPTION Nº 1: Tous les caissons d'extrêmes graves reçoivent le même signal audio. Il s'agit de la configuration la plus courante.
Pour cette configuration :
1. Raccordez un seul émetteur sans fil à votre récepteur audio. Suivez les instructions pour OPTION Nº 1 ou OPTION Nº 2 dans la
section Raccordement de l'émetteur sans fil.
2. Suivez les instructions pour CONFIGURATION Nº 1 dans la section Sélection des options du récepteur audio pour une
performance optimale du caisson d'extrêmes graves.
3. Réglez la même voie de diffusion sans fil sur l'émetteur sans fil et tous les récepteurs RF. Suivez les instructions dans la section.
Sélection de la voie de diffusion sans fil.
OPTION Nº 2 : Les caissons d'extrêmes graves reçoivent différents signaux audio. Il s'agit ici d'une configuration moins courante. Cette
configuration utilise généralement un caisson d'extrêmes graves pour la voie audio R et un autre pour la voie L ou pour deux systèmes audio
ayant des objectifs différents d'un côté et de l'autre d'un mur. Si vous utilisez des caissons d'extrêmes graves séparés pour les voies R et L,
placez chacun d'eux à quelques pieds d'un haut-parleur principal adéquat pour la voie. Si la fréquence de transition du système est élevée,
chaque caisson d'extrêmes graves doit être même plus près du haut-parleur principal de la voie. Pour cette configuration :
1. Raccordez un émetteur sans fil à chaque signal que vous souhaitez transmettre à un récepteur.é Généralement, un pour la voie R et
l'autre pour la voie L. Suivez les instructions pour la CONFIGURATION Nº 2 dans la section Raccordement de l'émetteur sans fil,
sauf pour apparier une entrée R de l'émetteur à la sortie de la voie R du récepteur et l'autre entrée de la voie L de l'émetteur à la sortie
de la voie L du récepteur.
2. Suivez les instructions pour CONFIGURATION Nº 3 dans la section Sélection des options du récepteur audio pour une
performance optimale du caisson d'extrêmes graves.
3. Suivez les instructions dans la section Sélection de la voie de diffusion sans fi, sauf :
a. Sélectionnez une voie de diffusion sans fil unique pour chaque émetteur sans fil.
b. Faites correspondre la voie de diffusion sans fil sur chaque récepteur WiConnect à celle de l'émetteur WiConnect qui diffuse
le signal audio que le récepteur WiConnect doit diffuser.
4. Suivez les instructions dans la section Réglage des commandes du caisson d'extrêmes graves pour chaque caisson
d'extrêmes graves.
Dans des systèmes audio distincts
Si vous possédez plusieurs systèmes audio à la maison, comme un dans la salle de projection et un autre dans une chambre ou dans un
bureau, vous pouvez utiliser un émetteur sans fil pour chaque système. Dans ce cas, utilisez une voie de diffusion sans fil différente pour
chaque système pour éviter que les caissons d'extrêmes graves ne reçoivent des signaux des autres systèmes à cause de la proximité
des systèmes.
[9]
INSTALLATION
Manuel d'utilisation du système
Montage de l'émetteur ou du récepteur sans fil au mur (en option)
Vous pouvez, en option, monter au mur un émetteur ou un récepteur sans fil dans un endroit qui dispose mieux vos composants audio.
Le système WiConnect n'a pas à être à portée visuelle dans une pièce pour bien fonctionner.
1. Utilisez le gabarit ci-dessous pour monter les emplacements
3. Suspendre l'émetteur sans fil par ses deux trous à fente situés
de fixation au mur. Marquez les emplacements des vis pour
à l'arrière sur les deux vis. L'émetteur peut être placé de la
un montage horizontal ou vertical.
façon voulue. Il peut être orienté dans un sens ou dans l'autre.
2. Vissez à la main l'une des vis autotaraudeuses à bois dans
Les vis à bois fournies ne sont pas appropriées pour la
chaque emplacement marqué. Serrez les vis jusqu'à ce
pierre ou d'autres surfaces murales dures. Si vous ne
qu'environ 3,17mm (1/8 po) de la vis demeure exposé.
pouvez visser les vis à la main, vous devrez percer des trous et
fournir d'autres ancrages muraux.
Gabarit de montage de l'émetteur sans fil
[ 10 ]
ENTRETIEN
Manuel d'utilisation du système
ENTRETIEN
Protéger l'émetteur et le récepteur de tout dommage
NE PLACER AUCUN OBJET SUR qui pourrait rayer ou endommager d'une façon quelconque le boîtier de l'émetteur ou du récepteur.
NE PAS LAISSER TOMBER D'OBJETS OU RÉPANDRE DE LIQUIDES SUR LE BOÎTIER DE L'ÉMETTEUR OU DU RÉCEPTEUR.
NE PAS EXPOSER L'ÉMETTEUR OU LE RÉCEPTEUR À DES ÉCLABOUSSURES OU ÉGOUTTEMENTS DE LIQUIDES.
NE PAS PLACER D'OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES SUR OU PRÈS DE L'ÉMETTEUR OU DU RÉCEPTEUR. Des exemples d'objets
remplis de liquides comprennent des vases à fleurs, des breuvages et des lampes remplies de liquides.
NE PAS POUSSER D'OBJETS D'AUCUNE SORTE dans les ouvertures de l'émetteur ou du récepteur.
NE PAS PLACER DE CHANDELLES ALLUMÉES, D'ENCENS OU DE PRODUITS DE TABAC SUR LE DESSUS OU PRÈS DE
L'ÉMETTEUR OU DU RÉCEPTEUR.
Nettoyage
UTILISER UN LINGE PROPRE ET HUMIDE pour enlever la poussière ou les empreintes de doigts sur le boîtier de l'émetteur ou du
récepteur. Débrancher le fil d'alimentation de la prise de courant avant le nettoyage pour empêcher l'électricité statique d'endommager
l'émetteur ou le récepteur au cours du nettoyage.
NE PAS NETTOYER LE BOÎTIER DE L'ÉMETTEUR OU DU RÉCEPTEUR SANS FIL à l'aide de détergents, savons, abrasifs, aérosols,
solvants chimiques, alcool ou autres produits de nettoyage.
Entretien
DNE PAS TENTER D'EFFECTUER VOUS-MÊME L'ENTRETIEN DE L'ÉMETTEUR OU DU RÉCEPTEUR SANS FIL au-delà de ce qui est
mentionné dans le manuel d'utilisation.
UTILISER UNIQUEMENT LES SERVICES D'UN TECHNICIEN COMPÉTENT POUR RÉPARER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Faites
effectuer l'entretien de l'émetteur ou du récepteur par un technicien compétent lorsque :
1. Un câble ou une fiche d'alimentation est endommagée
2. La prise d'alimentation de l'émetteur ou du récepteur est endommagée
3. Des objets sont tombés sur ou du liquide a été déversé sur ou dans l'émetteur ou le récepteur
4. Il a plu sur l'émetteur ou le récepteur ou il a été partiellement ou complètement submergé dans l'eau
5. L’émetteur ou le récepteur ne semble pas fonctionner normalement ou présente un important changement de performance.
6. L'émetteur et le récepteur ont été échappés ou sont endommagés
[ 11 ]
ENTRETIEN
Manuel d'utilisation du système
Dépannage
LE VOYANT À DÉL DE L'ÉMETTEUR OU DU RÉCEPTEUR NE S'ALLUME PAS :
1. Vérifier que le bloc d'alimentation est branché dans une prise de courant sous tension.
2. Vérifier que le bloc d'alimentation n'est pas endommagé.
SI VOTRE CAISSON D'EXTRÊRMES GRAVES NE PRODUIT PAS DE SON MAIS QUE LE VOYANT BLEU INDIQUANT QUE L'ÉMETTEUR
FONCTIONNE EST ALLUMÉ ET QUE LE VOYANT VERT DU RÉCEPTEUR EST ALLUMÉ ET CONSTANT :
1. Vérifier que le bloc d'alimentation est branché dans une prise de courant sous tension. Le voyant à DÉL vert du récepteur
clignote s'il ne reçoit pas de signal de l'émetteur.
2. Vérifier que les entrées de l'émetteur sans fil sont raccordées à la sortie du récepteur audio. Ce fil peut avoir été
débranché accidentellement.
3. Augmenter le niveau du VOLUME du caisson d'extrêmes graves.
4. Augmenter le niveau du volume de LFE ou de SUB OUT du récepteur; il est réglable.
5. Si votre récepteur possède un commutateur ou un menu pour activer LFE ou SUB OUT, s'assurer que le commutateur
ou le menu est réglé à ON ou YES.
6. Vérifier que le voyant de l'émetteur sans fil est allumé de manière constante. Si le voyant de l'émetteur n'est pas allumé en
permanence et que la même voie (CHANNEL) est sélectionnée sur l'émetteur et le récepteur, sélectionner une autre voie
(CHANNEL) correspondante pour l'émetteur et le récepteur.
SI LES GRAVES NE SONT PAS ASSEZ FORTES :
1. Augmenter le niveau du VOLUME du caisson d'extrêmes graves.
2. Augmenter le niveau du volume de LFE ou de SUB OUT du récepteur; il est réglable.
3. Placer le caisson d'extrêmes graves plus près d'un coin de la pièce.
OU
L'émetteur et le récepteur peuvent avoir perdu leurs connexion de diffusion.
1. Mettre le caisson d'extrêmes graves, l'émetteur et le récepteur hors tension.
2. Remettre d'abord sous tension l'émetteur sans fil, ensuite le récepteur sans fil et enfin le caisson d'extrêmes graves.
3. Si la remise sous tension ne rétablit pas la connexion de diffusion, sélectionner une autre voie (CHANNEL) correspondante
pourl'émetteur et le récepteur sans fil.
4. Si la sélection d'une autre voie (CHANNEL) ne rétablit pas la connexion de diffusion, diminuer la distance entre le récepteur sans
fil et l'émetteur sans fil pour augmenter la force du signal de diffusion entre les deux appareils.
5. Vérifier que l'émetteur et le récepteur sans fil ne sont pas trop près d'autres appareils électroniques qui pourraient nuire avec la
transmission et la réception sans fil.
Emballage
Garder la boîte et tout le matériel d’emballage pour pouvoir l’utiliser plus tard. Utilisation d'un autre emballage pour cette unité peut résulter en
des dommages lors de l'expédition ou d'un déménagement. Vous pouvez utiliser cet emballage en cas de déménagement ou pour expédier le
système WiConnect à Velodyne pour un entretien. Pour sauver de l'espace de rangement, il est possible d'aplatir la boîte et de mettre le
matériau d'emballage dans un sac de plastique.
[ 12 ]
RESOURCES
Manuel d'utilisation du système
RESOURCES
Spécifications
Modèle
Système WiConnect
Réponse en fréquence
20 Hz – 16k Hz (+/- 0,5 dB)
Intercommunication niveau haut-parleur :
Gamme complète
Impédance d'entrée
10k ohm
Voyant DÉL d'alimentation
oui
Boîtier (H x L x P)
29,4 mm x 130,2 mm x 82,6 mm (1,0312 po x 5,125 po x 3,25 po)
Poids d'expédition (approximatif)
2 kg (5 lb)
Portée de l'émetteur sans fil
15 m (50 pi)
Fréquence de l'émetteur sans fil
2,4 GHz
Garantie (Amérique du Nord)
3 ans pour l'électronique (pièces et main-d'œuvre)
Remarque sur la largeur de bande :
Bien que ce manuel ait été composé en tenant compte de la transmission des signaux sans fil pour les caissons d'extrêmes graves, vous
verrez en étudiant les spécifications que le système WiConnect possède une largeur de bande très importante (20-16k Hz +/- 0,5 dB). Il peut
donc être aussi utilisé dans certains cas pour une gamme complète de signaux.
[ 13 ]
RESOURCES
Manuel d'utilisation du système
Information réglementaire
Énoncé de conformité de la FCC
Cet appareil est conforme à la Part 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Avertissement de la FCC
Cet équipement a été contrôlé et se conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément aux règles de la Part 15
de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’un brouillage n’aura pas lieu dans
une installation donnée. Si cet équipement produit des brouillages nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que l’on peut vérifier en
allumant et en éteignant les appareils, on demande à l’utilisateur de tenter d’apporter les correctifs suivants :• Reorient or relocate the
receiving antenna.
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement dans une prise différente de celle sur laquelle le récepteur est branché.
• Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté.
La Federal Communications Commission avertit que des modifications apportées à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvées
par l’autorité responsable pourraient invalider le droit d’usage de cet équipement.
D É C L A R AT I O N D E C O N F O R M I T É D E L ' U N I O N E U R O P É E N N E ( U E )
Ce produit se conforme aux exigences et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE aussi bien que des directives CE-LVD (Sûreté)
et CE-EMC (Émissions et Immunité).
Exigences visant les limites d'exposition aux radiofréquences
Pour se conformer aux exigences de limites d'exposition de la FCC et de l'UE, garder une distance d'au moins 20 cm (8 pouces)
entre l'émetteur et la personne.
Écoute responsable
S'ABSTENIR D'ÉCOUTER LA MUSIQUE À DES VOLUMES ÉLEVÉS pendant de longues périodes afin de ne pas endommager l'ouïe en
permanence. Les normes de la Occupational Health and Safety Administration (OSHA) des États-Unis recommandent de ne pas écouter des
sons de niveaux de 85 dB ou supérieurs pendant plus de 8 heures et de porter des dispositifs de protection de l'ouïe si les niveaux sonores
dépassent 85 dB. Consulter le site Web de l'OSHA pour obtenir plus de renseignements et des recommandations mises à jour au sujet des
niveaux sonores et des dommages causés à l'ouïe : www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html
Avis juridique
Recyclage du matériel électronique
Ces produits ne doivent pas être traités comme déchets domestiques. Au lieu de cela, l'émetteur, le récepteur et les blocs d'alimentation
doivent être livrés à un centre de collecte autorisé de manière que les composants électriques et électroniques puissent être recyclés.
En recyclant ces produits par le biais d'un centre de collecte autorisé, vous évitez d'endommager l'environnement et aidez à conserver
les ressources naturelles utilisées dans ces produits. Certaines lois et règlements internationaux, nationaux et/ou locaux peuvent aussi
s'appliquer en ce qui a trait à l'élimination du caisson d'extrêmes graves. Pour plus de renseignements, communiquer avec votre
service d'élimination des déchets, votre bureau de l'administration municipale ou le détaillant chez qui vous avez acheter ce caisson
d'extrêmes graves.
Marques de commerce
Le logo Velodyne est une marque de commerce de Velodyne Acoustics, Inc.
[ 14 ]
gARANTIE
Manuel d'utilisation du système
POUR VOS DOSSIERS. . .
Date d'achat ________________________________________________________________________________________
Concessionnaire _____________________________________________________________________________________
Nº de série _________________________________________________________________________________________
*REMARQUE : Veuillez remplir et retourner la carte de garantie en-deçà de dix (10) jours ou
Inscription. . . EN LIGNE. . . Plus rapide. . . et plus facile www.velodyne.com
GARANTIE LIMITÉE - ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT
VELODYNE ACOUSTICS («VELODYNE ») garantit tous ses produits électroniques pour une période de trois ans, les logiciels pilotes pour une
période de cinq ans et toute la gamme de haut-parleurs pour une période de cinq ans. Tous les produits VELODYNE font l’objet d’une garantie
à partir de la date d’achat contre tous défauts de matériaux et de main-d'œuvre, assujettis aux conditions suivantes :
1. VELODYNE n’est pas responsable des défectuosités qui résultent de l’utilisation d’un amplificateur ou d’un contrôleur autre que
celui qui a été fourni à l’origine avec l’appareil (caisson d’extrêmes graves) ou des défectuosités qui résultent de modifications
ou de réparations effectuées sur un composant quelconque du système par toute autre personne qu’un représentant autorisé
du service de VELODYNE.
2. Cette garantie est nulle si des réparations ou un entretien couvert aux termes de la présente garantie est effectué sur un composant
quelconque du système par toute autre personne qu’un représentant autorisé du service de VELODYNE.
3. VELODYNE n’est pas responsable des dommages causés par des accidents, des abus, une mauvaise utilisation, un désastre
naturel ou personnel ou une modification non autorisée. Les produits VELODYNE ne sont pas destinés à un usage professionnel
ou commercial et VELODYNE n’est pas responsable des dommages résultants d’une telle utilisation.
4. La garantie de produit de VELODYNE se limite aux appareils qui sont achetés auprès d’un concessionnaire autorisé VELODYNE
et finalisés aux emplacements du concessionnaire autorisé.
5. Cette garantie est non transférable dans quelque condition que ce soit.
6. L'utilisation de ce produit hors des États-Unis et du Canada annule cette garantie.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
L’information concernant le service peut être obtenue auprès du concessionnaire chez lequel vous avez acheté l’appareil ou en contactant le
service à la clientèle de VELODYNE. Le service de garantie doit être effectué par un représentant autorisé du service de VELODYNE pendant
la période garantie établie ci-dessus. Si VELODYNE détermine que l’appareil est défectueux, VELODYNE réparera ou remplacera, à sa
discrétion, et sans frais le produit si ce dernier est expédié port payé à un représentant autorisé du service. Les produits expédiés à un
représentant autorisé du service doivent être expédiés bien et sûrement emballés, assurés et fret payé.
GARANTIE HORS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
La garantie de ce produit, s'il est vendu à un consommateur résidant hors des États-Unis et du Canada, se conformera aux lois applicables du
pays et est de la seule responsabilité du distributeur qui a fourni ce produit. Pour obtenir tout service de garantie applicable, prière de prendre
contact avec le concessionnaire auprès duquel vous avez acheté ce produit ou auprès du distributeur qui vous l'a fourni.
[ 15 ]
Velodyne Acoustics, Inc.
345 Digital Drive
Morgan Hill, CA 95037
408.465.2800 tél.
408.779.9227 téléc.
408.779.9208 téléc. service
www.velodyne.com
Courriel du service d’entretien : service@velodyne.com
Courriel général : help@velodyne.com
63-170 WiConnect System Manual Rev A APR11

Manuels associés