Sangean PT-10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Sangean PT-10 Manuel utilisateur | Fixfr
PT-10
F
Version 1
03 Yacht Boy 10, F
19.08.2003
13:44 Uhr
Seite 24
SECURITE ET ENTRETIEN __________________________________________
Cet appareil est conçu pour la diffusion de signaux sonores.
Toute autre utilisation est formellement exclue.
Tenez l’appareil à l’abri de l’humidité (projections d’eau).
!
VICE
! SER
1
3.90
2
5.95
3
7.10
SW
4
5
11.65
6
13.60
7
15.15
8
165
520
600
FM
88
92
11.80
13.65
21.40
145
MW
4.00
6.10
9.70
9.80
96
41m
31m
11.85 11.95 12.05
17.70
21.55
800
49m
9.90
25m
13.70 13.75 13.80
17.60
185
75m
6.20
7.30 7.40 7.50
9.60
15.25 15.30 15.45
17.50
9
LW
3.95
6.00
7.25
9.50
200
22m
15.55 15.60
17.85
17.90
21.65 21.75 21.85
220
1000
100
240
1200
104
260
108
19m
16m
13m
280
1400
1600
kHz
kHz
MHz
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont
recouverts de vernis, de peinture ou de matières plastiques et que ces revêtements contiennent
des additifs chimiques. Ces additifs peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de
votre appareil et laisser ainsi sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier. Nettoyez l’appareil
à l’aide d’une peau de chamois propre et humide. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil.
La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations
inadéquates.
La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
Attention
A pleine puissance, l’écoute prolongée avec des écouteurs peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Protection de l’environnement
Nous avons réduit au maximum le matériel d’emballage de votre appareil. Il se divise en
deux parties : une boîte en carton et un emballage plastique en polyéthylène (sac). Veillez
à respecter la réglementation locale en matière d’élimination du matériel d’emballage.
11
03 Yacht Boy 10, F
19.08.2003
13:44 Uhr
Seite 25
VUE D’ENSEMBLE______________________________________
Commandes
Face avant
1
3.90
2
5.95
3
7.10
SW
4
7.25
9.50
5
11.65
6
13.60
7
15.15
8
21.40
LW
145
165
MW
520
600
FM
88
92
9.70
9.80
21.55
21.65 21.75 21.85
96
200
220
1000
100
240
1200
104
SW 1 ... 9
LW MW FM
Régulateur des gammes d’ondes courtes,
GO, MO et FM.
25m
22m
17.70
800
31m
15.55 15.60
17.60
185
Voyant lumineux. S’allume à la réception
d’un programme stéréo ou lorsque des
écouteurs sont branchés.
41m
9.90
11.85 11.95 12.05
13.70 13.75 13.80
17.85
•
49m
6.20
7.30 7.40 7.50
9.60
11.80
13.65
75m
4.00
6.10
15.25 15.30 15.45
17.50
9
3.95
6.00
17.90
260
1400
19m
16m
13m
280
1600
kHz
kHz
MHz
108
Côté droit de l’appareil
Permet de mettre l’appareil en marche et
à l’arrêt.
ON/OFF
|
TUNING
Régulateur pour régler les stations radio.
Côté gauche de l’appareil
STEREO MONO
Bascule entre réception stéréo et mono, en
mode écouteur.
0
Douille pour écouteurs (connecteur stéréo
3,5 mm).
DC 3-6V
ON
VOLUME
STEREO MONO
OFF
Permet de régler le volume.
FRANÇAIS
TUNING
VOLUME
12
03 Yacht Boy 10, F
19.08.2003
13:44 Uhr
VUE D’ENSEMBLE
Seite 26
________________________________________
DC 3-6V
Ó
Douille de raccordement pour adaptateur
secteur (non fourni), tension d’entrée 3-6 V
(200 mA).
Face supérieure de l’appareil
1 2 3 4 5 6 7 8 9
SW
LW MW FW
SW 1 ... 9
LW MW FM
Bascule entre les gammes d’ondes courtes
(bandes de fréquences de 1 à 9), GO
(grandes ondes), MO (moyennes ondes) et
FM (ondes métriques).
ANTENNA
Antenne télescopique pour la réception
d’ondes courtes et FM.
L’appareil dispose d’une antenne encastrée
pour la réception GO et MO.
Face inférieure de l’appareil
Compartiment à piles.
Remarque :
Il y a quatre boutons pression sur la face arrière de l’appareil qui
sont destinés à attacher l’étui en cuir de protection fourni.
13
03 Yacht Boy 10, F
19.08.2003
13:44 Uhr
Seite 27
ALIMENTATION ELECTRIQUE ___________________________
Fonctionnement sur piles
1 Pour ouvrir le compartiment à piles, soulevez le couvercle en appuyant à l’endroit indiqué.
2 Pour enlever les piles usées, saisissez la première pile avec l’index et extrayez-la puis
enlevez la seconde pile.
3 Veillez à la polarité (voir illustration) en insérant les piles (2 x 1,5 V, type Mignon
LR6/AM3/AA).
Remarques :
Enlevez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée.
La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
FRANÇAIS
Remarque relative à l’environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de
métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les
piles usées dans un centre de collecte prévu à cet effet. Renseignez-vous sur la législation
en vigueur dans votre pays.
14
03 Yacht Boy 10, F
19.08.2003
13:44 Uhr
Seite 28
ALIMENTATION ELECTRIQUE __________________________________________
Service sur secteur (avec adaptateur secteur 3-6 V/200 mA,
accessoire courant dans le commerce)
Vérifiez que la tension secteur locale corresponde bien à la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’adaptateur secteur. L’appareil n’est débranché que lorsque l’adaptateur
secteur est retiré de la prise secteur.
STEREO
DC IN 3-6V
MONO
DC 3-6V
15
1 Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans la prise »DC 3-6 V
gauche) de l’appareil.
Ó«
2 Enfoncez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise secteur.
– Les piles se trouvant dans le compartiment prévu sont alors désactivées.
(côté
03 Yacht Boy 10, F
19.08.2003
13:44 Uhr
Seite 29
UTILISATION __________________________________________
Mise en marche et à l’arrêt
1 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur »ON/OFF«.
– L’appareil se met en marche à la dernière longueur d’onde sélectionnée.
2 Eteignez l’appareil en appuyant sur »ON/OFF«.
Fonction radio
1 Sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée avec »SW 1 ... 9 LW MW FM« (face
supérieure de l’appareil).
2 Sélectionnez la station radio de votre choix en tournant le bouton de réglage
»TUNING« (côté droit de l’appareil).
Remarques :
Pour la réception FM, déployez l’antenne télescopique et orientez-la dans la bonne
position. Pour la réception d’ondes courtes, placez l’antenne télescopique à la verticale.
Pour la réception d’ondes moyennes (MO), orientez l’antenne intégrée en tournant l’appareil
sur son propre axe.
Ecouter avec des écouteurs
}« (côté droit
FRANÇAIS
3 Réglez le volume à votre convenance à l’aide du bouton »VOLUME
de l’appareil).
1 Branchez la fiche (Ø 3,5 mm, stéréo) des écouteurs dans la douille »0« (côté gauche
de l’appareil).
– Le branchement d’un casque entraîne la désactivation automatique des haut-parleurs
16
de l’appareil.
03 Yacht Boy 10, F
19.08.2003
13:44 Uhr
Seite 30
UTILISATION ____________________________________________________________
Réception stéréo/mono (seulement pour mode écouteur)
Si le son est de mauvaise qualité parce que le signal d’un émetteur FM stéréo est faible,
il est possible de passer en réception mono.
1 Basculez sur mono avec »STEREO MONO« (côté gauche de l’appareil).
– Le témoin lumineux de stéréo s’éteint.
2 Basculez sur stéréo avec »STEREO MONO« (côté gauche de l’appareil).
– Le témoin lumineux de stéréo s’allume à la réception d’un programme en stéréo.
Ondes courtes
Votre récepteur peut recevoir diverses gammes d’ondes. Vous vous familiariserez rapidement
avec le réglage en FM ou en MO car les programmes se trouvent toujours à la même place
sur l’échelle de réglage, ils ont donc une longueur d’ondes et une fréquence fixes.
Ce n’est pas toujours le cas pour la réception d’ondes courtes. Les émetteurs d’ondes courtes
doivent souvent modifier leur longueur d’onde du fait des influences atmosphériques. La
plupart des gammes d’ondes courtes sont valables dans le monde entier et peuvent être
utilisées par des émissions radio internationales. Jusqu’à présent, ce sont les seules
longueurs d’onde permettant une réception radio directe sur de grandes distances. Il y a
donc, outre les chaînes de radio, un grand nombre d’utilisateurs d’ondes courtes, par
exemple : radioamateurs, communication aérienne et maritime, cibistes, etc.
17
03 Yacht Boy 10, F
19.08.2003
13:44 Uhr
Seite 31
UTILISATION ____________________________________________________________
FRANÇAIS
Une écoute ciblée des programmes de radio sur ondes courtes exige une bonne connaissance
des fréquences et gammes d’ondes. De nombreuses stations d’ondes courtes vous enverront
sans doute volontiers leurs plans d’émission contenant les indications nécessaires. Vous
pouvez également obtenir les renseignements sur Internet.
18
03 Yacht Boy 10, F
19.08.2003
13:44 Uhr
Seite 32
INFORMATIONS _______________________________________
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Fonctionnement sur piles
2 x 1,5 V (type Mignon LR 6/AM 3/AA)
Fonctionnement sur secteur
adaptateur secteur 3-6 V (200 mA), tension continue
Puissance de sortie
100 mW
Gammes de fréquences
FM (ondes métriques)
87,5 ... 108 MHz
MO (moyennes ondes)
526,5 ... 1710 kHz
GO (grandes ondes)
148,5 ... 283,5 kHz
SW 1 ... 9 (ondes courtes)
3,90 ... 4 MHz (75 m); 5,90 ... 6,20 MHz (49 m)
7,10 ... 7,5 MHz (41 m); 9,5 ... 9,9 MHz (31 m)
11,6 ... 12,05 MHz (25 m); 13,6 ... 13,8 MHz (22 m)
15,1 ... 15,6 MHz (19 m); 17,5 ... 17,9 MHz (16 m)
21,4 ... 21,85 MHz (13 m)
Antennes
Antenne télescopique
FM (ondes métriques) et ondes courtes
Antenne ferrite
GO (grandes ondes) et MO (moyennes ondes)
Douilles de raccordement
19
Douille de courant continu
Ø 4,0 mm, 3-6 V (200 mA),
Prise jack pour écouteur
Ø 3,5 mm stéréo, impédance 32 Ω
Dimensions et poids
150 mm x 85 mm x 34 mm (B x H x T); 250 gr
Ó
19.08.2003
INFORMATIONS
13:44 Uhr
Seite 33
_________________________________________
Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et
93/68/CEE.
Cet appareil correspond à la directive de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la
prescription de sécurité internationale IEC 60065.
Sous réserve de modifications techniques et optiques !
FRANÇAIS
03 Yacht Boy 10, F
20

Manuels associés