▼
Scroll to page 2
of
52
COMBINÉ TÉLÉVISEUR COULEUR et MAGNÉTOSCOPE TF-14C5/TF-14C6/TF-14C8 TF-33C3D/TF-33C9D TF-20C5/TF-50C3D TF-21B5/TF-53B5DF Mode d’emploi Avant d’utiliser votre appareil, prenez le temps de lire ce manuel et conservez-le pour consultation future. Lecture "CRYSTAL" (selon le modèle) Consignes de sécurité et avertissement F Les illustrations suivantes indiquent les précautions d’emploi à prendre lors de l’utilisation et du déplacement de votre combiné. 40° 10% H 75% H 5° ATTENTION DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LE DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE NE PEUT ETRE REMPLAÇÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. ☛ Alimentation : 220V-240V~, 50Hz. (ou indiquée sur la face arrière du téléviseur.) Le symbole ci-contre signale la présence d’une haute tension électrique dangereuse à l’intérieur de votre téléviseur. Le point d’exclamation dans le triangle vous signale des instructions importantes concernant le produit. PRÉCAUTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NOUS VOUS PRIONS DE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À TOUTE AUTRE SOURCE D'HUMIDITÉ. Liste des options selon le modèle de COMBINÉ acheté Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les options du modèle que vous avez choisi : Modèle TF-14C5/TF-14C6/TF-14C8 TF-33C3D/TF-33C9D TF-20C5 TF-50C3D TF-21B5 TF-53B5DF 2 Taille de l’écran 14” (37cm/34cmV) 20” (51cm/48cmV) 21” (55cm/51cmV) Simple/double tuner PDC ShowView Télétexte ✔ ✔ Simple Double Simple Double ✔ Simple Double ✔ Vous venez d’acquérir un combiné téléviseur et magnétoscope SAMSUNG. Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il vous permettra de profiter pleinement de votre appareil ! Sommaire AVANT-PROPOS ■ ■ Consignes de sécurité et avertissement.......................................................... Liste des options selon le modèle de COMBINÉ acheté ................................. 2 2 BRANCHEZ ET PRÉPAREZ VOTRE COMBINÉ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ P 02 Branchez l’antenne ou un réseau de télévision câblé ..................................... Branchez un décodeur..................................................................................... Connectez un équipement vidéo à votre combiné........................................... Mettez les piles dans la télécommande........................................................... Allumez et éteignez le combiné ....................................................................... Démagnétisation automatique du tube (pour éviter la création de taches de couleurs)................................................ Choisissez la langue utilisée pour l’affichage .................................................. Familiarisez-vous avec la télécommande........................................................ Familiarisez-vous avec les menus................................................................... Sélectionnez une option de menu ................................................................... Réglez la date et l’heure .................................................................................. 5 5 6 7 7 8 8 9 10 11 12 MÉMORISEZ LES CHAÎNES DE TÉLÉVISION ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mémorisez les chaînes automatiquement ....................................................... Triez et/ou supprimez des chaînes mémorisées ............................................. Changez de chaîne.......................................................................................... Sélectionnez une chaîne à deux chiffres ......................................................... Mémorisez les chaînes manuellement ............................................................ Améliorez la qualité de la réception................................................................. 13 14 15 15 16 17 UTILISEZ LA FONCTION TÉLÉVISEUR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Choisissez le mode d’affichage de l’image...................................................... Personnalisez l’image et mémorisez votre sélection ....................................... Ajustez le volume............................................................................................. Coupez temporairement le son........................................................................ Programmez la minuterie de mise en marche ................................................. Programmez la mise en veille automatique du combiné ................................. Visualisez l’image provenant d’une source externe......................................... Affichez des informations à l’écran .................................................................. 18 18 19 19 20 21 21 22 UTILISEZ LA FONCTION MAGNÉTOSCOPE ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Types de cassettes et durée d’enregistrement................................................ Protégez une cassette enregistrée .................................................................. Sélectionnez la norme vidéo pour la lecture d’une cassette............................ Lisez une cassette ........................................................................................... Utilisez la lecture "CRYSTAL" ......................................................................... Ajustez la qualité de l’image pendant la lecture............................................... Modifiez les contours de l’image...................................................................... Sélectionnez la durée de la cassette ............................................................... Rembobinez et avancez rapidement une cassette.......................................... 3 23 23 24 24 25 25 25 26 26 Sommaire (suite) F UTILISEZ LA FONCTION MAGNÉTOSCOPE (SUITE) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 01:28 Lisez une cassette au ralenti ......................................................................... Lisez une cassette image par image ............................................................. Enregistrez une émission en direct ............................................................... Enregistrez une émission avec arrêt automatique ........................................ Utilisez la programmation ShowView (option) ............................................... Enregistrez une émission en différé .............................................................. Vérifiez un programme d’enregistrement en différé ...................................... Annulez un programme d’enregistrement en différé ..................................... 27 27 28 29 30 32 34 34 RECHERCHEZ UN PASSAGE SUR UNE CASSETTE ■ ■ ■ ■ Recherchez un passage à l’aide du compteur de bande .............................. Recherchez un passage à l’aide des index ................................................... Balayez l’ensemble des index apposés......................................................... Répétez la lecture d’un passage ou de la cassette ....................................... 35 36 37 38 UTILISEZ LA FONCTION TÉLÉTEXTE (OPTION) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ? Fonction télétexte (option) ............................................................................. Affichez un écran de télétexte ....................................................................... Sélectionnez les options d’affichage ............................................................. Sélectionnez une page de télétexte .............................................................. Mémorisez des pages de télétexte................................................................ Rappelez une page de télétexte mémorisée ................................................. 39 40 40 41 42 42 CONSEILS D’UTILISATION ET INFORMATIONS TECHNIQUES ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Utilisez les boutons de commande de la façade ........................................... Verrouillez la façade ...................................................................................... Branchez un casque...................................................................................... Nettoyez les têtes vidéo ................................................................................ Avant de contacter le service après-vente .................................................... Spécifications techniques .............................................................................. Bandes de fréquences................................................................................... Brochage de la prise Péritel .......................................................................... Glossaire ....................................................................................................... Façade du combiné ....................................................................................... Vue arrière du combiné ................................................................................. Télécommande (option de télétexte) ............................................................. Télécommande (toutes fonctions sauf télétexte)........................................... 43 43 44 44 45 46 47 48 48 49 49 50 51 Symboles Appuyez sur 4 Poussez dans le sens de la flèche Maintenez appuyé ☛ ➢ Important Note Branchez l’antenne ou un réseau de télévision câblé Pour recevoir correctement les chaînes de télévision, vous devez brancher une source de réception au combiné. Cette source peut être : ◆ une antenne d’extérieur ◆ une antenne d’intérieur ◆ un réseau câblé. 1 Branchez le cordon d’arrivée de l’antenne ou du réseau câblé dans la prise coaxiale (75 Ω) à l’arrière du combiné. 2 Si vous utilisez une antenne d’intérieur, orientez-la pour obtenir la meilleure réception possible. Pour plus de détails, reportez-vous aux paragraphes intitulés : ◆ “Mémorisez les chaînes automatiquement”, page 13 ◆ “Mémorisez les chaînes manuellement”, page 16. ➢ ou ou Câble Si vous souhaitez vous abonner au câble, contactez le centre de télédistribution de votre région. Dans la plupart des cas, une antenne d’intérieur ne permet pas une bonne qualité de réception. ARRIÈRE DU COMBINÉ Branchez un décodeur Votre combiné est compatible ou 100% compatible avec des chaînes cryptées, telles que CANAL+ (selon le modèle). ARRIÈRE DU COMBINÉ ➢ Si vous souhaitez brancher à la fois un décodeur et un magnétoscope externe sur la prise Péritel, vous devez raccorder : ◆ le décodeur au magnétoscope ◆ le magnétoscope au combiné (voir le paragraphe intitulé “Connectez un équipement vidéo à votre combiné”, page suivante). PÉRITEL 1 Branchez le cordon Péritel du décodeur dans la prise correspondante à l’arrière du combiné. 2 Connectez l’autre extrémité du cordon Péritel au décodeur. Décodeur 5 Connectez un équipement vidéo à votre combiné F ➢ La prise Péritel permet de connecter des appareils ayant une sortie RVB (magnétoscope, jeu vidéo, lecteur de disque laser vidéo, camescope, ordinateur personnel, etc.). Magnétoscope ➀ Cordon Péritel Jeu vidéo Disque laser vidéo ARRIÈRE DU COMBINÉ Camescope ➀ Cette extrémité peut être de type Péritel ou Cinch. ➢ Les connecteurs audio/video de type Cinch permettent de raccorder des appareils, tels qu’un magnétoscope ou un camescope. Magnétoscope Cordon CINCH Camescope FAÇADE DU COMBINÉ (selon votre modèle) ➢ Si vous avez connecté un autre appareil sur la prise Péritel de la face arrière, c’est l’entrée en façade qui est prioritaire. Pour utiliser l’appareil connecté à l’arrière, vous devez d’abord débrancher l’appareil connecté aux prises AV en façade. ☛ 6 Il est strictement interdit de copier des cassettes pré-enregistrées sans l’accord préalable des détenteurs des droits d’auteurs. Mettez les piles dans la télécommande Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande : ◆ à l’acquisition du combiné ◆ lorsque vous constatez que la télécommande ne fonctionne plus correctement. 1 Au dos de la télécommande, appuyez avec le pouce sur le repère du couvercle marqué pour le faire coulisser dans le sens de la flèche. 2 Introduisez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalent, en respectant la polarité inscrite au fond du boîtier : ◆ le “+” de la pile contre le “+” du boîtier ◆ le “-” de la pile contre le “-” du boîtier. 3 Pour refermer le couvercle, faites-le coulisser dans le sens contraire de la flèche en poussant franchement jusqu’au déclic. Allumez et éteignez le combiné Le cordon secteur est solidaire du combiné et se trouve sur le côté droit de l’appareil. 1 Branchez le cordon sur une prise murale adéquate et appuyez sur le commutateur principal ( ) de la façade. Résultat : 2 Pour allumer le combiné, appuyez sur la touche Résultat : 3 l’appareil se trouve automatiquement en mode veille et le voyant VEILLE de la façade reste allumé. . si des chaînes ont déjà été mémorisées, la station (ou entrée AV) qui était sélectionnée lors de l’arrêt du combiné apparaît à l’écran. Vous pouvez ensuite utiliser la télécommande pour contrôler votre combiné. Pour éteindre l’appareil, appuyez de nouveau sur la touche ➢ . Si vous souhaitez arrêter complètement votre appareil, débranchez-le de la prise secteur ou appuyez sur le commutateur principal. Cela vous est particulièrement recommandé lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes et que vous n’avez effectué aucune programmation. 1 2 7 3 Démagnétisation automatique du tube (pour éviter la création de taches de couleurs) F Un système de démagnétisation automatique du tube fonctionne lorsque l’appareil est éteint. Dans le cas ou le téléviseur est déplacé d’un lieu à un autre ou bien que des taches de couleurs apparaissent à l’écran, il est conseillé de l’éteindre complètement à l’aide de l’interrupteur d’arrêt général et de le laisser éteint pendant une période de 2 heures, le temps que le circuit de démagnétisation agisse. ☛ Pour éviter l’usure prématurée du tube, ne laissez pas le téléviseur en mode veille pendant une longue période (lorsque vous partez en vacances, par exemple). Il est dans ce cas préférable de le mettre hors tension à l’aide de l’interrupteur d’arrêt général. Choisissez la langue utilisée pour l’affichage Le combiné est conçu pour pouvoir afficher les menus et les messages dans les langues suivantes : ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. ANNULE ◆ anglais ◆ allemand ◆ français LANGUE ◆ espagnol ◆ italien ◆ hollandais ◆ suède ◆ russe. ◆LANGUE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA 1 Appuyez sur la touche LANGUE. Résultat : SELECT. 2 Appuyez sur C/P ▲ ou ▼ autant de fois que nécessaire jusqu’à sélectionner en jaune la langue désirée. 3 Appuyez sur la touche LANGUE pour sortir du menu et retourner aux programmes de télévision. ➢ Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’affichage disparaît automatiquement après quelques secondes. Résultat : ➢ 8 les sept langues énumérées ci-dessus s’affichent. le texte des menus sélectionnés s’affiche ensuite dans la langue choisie. Samsung se réserve le droit de modifier le nombre des langues utilisées pour l’affichage sans préavis. Familiarisez-vous avec la télécommande Certaines touches de la télécommande sont communes à de nombreuses fonctions et vous serviront souvent. Le tableau ci-dessous présente l’utilisation de ces touches. V.MENU VOL Touche Fonction d’affichage Fonction de menu C/P ▲ Affichage de la chaîne mémorisée suivante. Sélection de l’option de menu précédente. C/P ▼ Affichage de la chaîne mémorisée précédente. Sélection de l’option de menu suivante. VOL + ( ) Augmentation du volume sonore. ◆ ◆ ◆ VOL ( ) Réduction du volume sonore. ◆ ◆ ◆ Affichage d’un sous-menu offrant diverses sélections pour l’option de menu choisie. Recherche manuelle des chaînes (en avant). Augmentation de la valeur d’une option de menu. Affichage d’un sous-menu offrant diverses sélections pour l’option de menu choisie. Recherche manuelle des chaînes (en arrière). Réduction de la valeur d’une option de menu. MENU ( ) Affichage du menu télévision. Fermeture du menu télévision et retour à l’affichage normal. V.MENU ( ) Affichage du menu vidéo. Fermeture du menu vidéo et retour à l’affichage normal. MENU C/P VOL C/P V.MENU VOL MENU C/P VOL C/P V.MENU VOL MENU C/P C/P 9 VOL Familiarisez-vous avec les menus F V.MENU VOL MENU C/P Les fonctions les plus souvent utilisées sont associées à une touche de la télécommande. Les autres fonctions sont accessibles par l’intermédiaire de deux menus : ◆ le menu télévision VOL C/P ◆ le menu vidéo. Le menu télévision composé de quatre options s’affiche à l’aide de la touche MENU ( ). ◆MENU Option Fonction IMAGE Régler : ◆ le contraste ◆ la luminosité ◆ la balance des couleurs. RECHERCHE Affecter les stations soit manuellement, soit automatiquement. REGLAGE Permettre : ◆ d’activer la fonction de réduction du bruit ◆ de verrouiller la façade du combiné ◆ d’activer la mise en marche automatique. IMAGE RECHERCHE REGLAGE 15:07 -+ AJUSTE SELECT. RETOUR V.MENU MENU 15:07 VOL C/P C/P ◆MENU VIDEO ENRG PROGRAMME REPETER ARRET IMAGE NORMALE SELEC.CASS. E-180/T-120 SYS.COULEUR AUTO -+ AJUSTE SELECT. RETOUR 10 Régler la date et l’heure. VOL Le menu vidéo composé de cinq options s’affiche à l’aide de la touche V.MENU ( ). Option Fonction ENRG PROGRAMME Programmer l’enregistrement en différé. REPETER Répéter la lecture partielle ou totale d’une cassette. IMAGE Régler les contours de l’image. SELEC.CASS. Sélectionner la durée de la cassette pour le réglage du compteur de temps restant. SYS.COULEUR Choisir le type de cassette : AUTO, PAL, MESECAM, SECAM. Sélectionnez une option de menu Procédez comme suit pour modifier une option de menu ou de sous-menu. 1 Appuyez sur la touche MENU ( Résultat : ) ou V.MENU ( ). Sélectionnez une option de menu à l’aide de la touche C/P ▲ ou ▼ pour afficher l’option en jaune. 3 Appuyez sur la touche + ou - pour faire apparaître : ◆ l’affichage des valeurs possibles de l’option ◆ le sous-menu de l’option. 4 5 VOL le menu correspondant s’affiche. 2 ➢ V.MENU MENU C/P VOL C/P U Utilisez la touche C/P ▲ ou ▼ pour vous déplacer et sélectionner une fonction à l’intérieur d’un sous-menu. VOL Effectuez un réglage, une recherche ou toute autre opération décrite dans ce mode d’emploi. U C/P VOL C/P Appuyez sur la touche MENU ( ) ou V.MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour retourner aux programmes de télévision. ➢ L’étape 5 est facultative car l’affichage à l’écran (menu et sous-menus) s’efface automatiquement, après trente secondes environ. 15:07 ST. DEB. FIN DATE MODE DECODEUR PDC 09 03/01/96 MER -16:50 18:30 05/01 VEN UNIQUE ARRET ARRET AJUSTE SELECT. RETOUR 11 Réglez la date et l’heure F V.MENU MENU Votre combiné est équipé d’une horloge permettant de programmer : ◆ six enregistrements en différé sur une période d’un mois VOL C/P ◆ la mise en marche et/ou l’arrêt automatique de l’appareil. VOL Vous devez régler l’horloge du combiné : C/P ◆ lors de son acquisition ◆ après toute interruption de l’alimentation secteur. ◆MENU IMAGE RECHERCHE REGLAGE 15:07 -+ AJUSTE SELECT. HEURE DATE 09 AJUSTE SELECT. 1 Appuyez sur la touche MENU ( 2 Sélectionnez l’option en appuyant sur les touches C/P ▲ ou ▼ autant de fois que nécessaire, suivies de la touche +. Résultat : 3 RETOUR Lors de la saisie de l’heure et des minutes, n’oubliez pas de faire précéder d’un zéro tout nombre à un chiffre. Exemple : 9:05 Entrez 09:05 4 Appuyez sur la touche C/P ▼ pour passer à la sélection de la date. 5 Appuyez sur les touches numériques ou sur + ou - pour entrer : ◆ le jour ◆ le mois ◆ l’année. RETOUR Résultat : ➢ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 V.MENU MENU la date et l’heure s’affichent. Entrez le chiffre des heures, puis celui des minutes à l’aide des touches numériques. ➢ 11:00 04/01/96 JEU ) pour afficher le menu télévision. 6 le jour de la semaine s’affiche automatiquement à côté de la date choisie. Lors de la saisie de la date, n’oubliez pas de faire précéder d’un zéro tout nombre à un chiffre. Exemple : 20 janvier 1996 Entrez 20/01/96 Appuyez sur la touche MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour sortir du menu et retourner aux programmes de télévision. ➢ Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de trente secondes, l’affichage disparaît automatiquement. En cas d’erreur d’entrée, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche - pour ramener le curseur à la position précédente, puis entrez le nombre correct. Il est impossible de régler l’horloge du combiné pendant un enregistrement en différé. 12 Mémorisez les chaînes automatiquement La fonction de mémorisation automatique balaye toutes les bandes de fréquences que votre combiné peut recevoir et mémorise les chaînes en leur attribuant des numéros de stations. Si vous disposez d’un modèle “double tuner”, les chaînes sont mémorisées automatiquement pour les deux tuners en même temps (télévision et magnétoscope). V.MENU VOL Au cours de cette procédure, l’appareil ajuste automatiquement la réception de l’image. MENU C/P VOL C/P P 02 Après avoir effectué une mémorisation automatique, il est préférable de trier les chaînes en leur affectant un numéro de station que vous choisissez vous-même (voir page 14). ☛ 1 Si vous prévoyez de recevoir une chaîne cryptée, assurezvous que le décodeur est éteint. Rallumez-le une fois la mémorisation terminée. Appuyez sur la touche MENU ( Résultat : 2 ). le menu télévision s’affiche, tel qu’illustré ci-contre. 2 3 4 5 6 Appuyez sur C/P ▼ une fois, puis sur la touche + pour sélectionner l’option RECHERCHE. Résultat : ➢ le menu de recherche des stations s’affiche. L’option RECHERCHE n’est pas disponible si vous avez : ◆ sélectionné l’entrée AV ; appuyez sur la touche pour sélectionner un programme normal ◆ démarré la lecture d’une cassette ; arrêtez la lecture. ◆MENU IMAGE RECHERCHE REGLAGE 15:07 -+ 3 1 Appuyez sur C/P ▼ une fois, puis sur la touche + pour sélectionner l’option RECHERCHE AUTO. Résultat : l’écran de recherche s’affiche et les chaînes sont affectées à partir du numéro de station 00. Les bandes de fréquences hertziennes et celles du câble sont balayées dans l’ordre des systèmes suivant : FRANCE (SECAM L/L’), PAL/SECAM (PAL/SECAM B/G) ➢ ➢ AJUSTE SELECT. RETOUR RECH.MANUELLE RECHERCHE AUTO La recherche s’arrête automatiquement une fois l’ensemble des fréquences balayées. Le système B/G est utilisé dans d’autres pays et vous permet de recevoir des émissions étrangères si vous êtes frontaliers ou si vous utilisez votre combiné à l’étranger. Vous pouvez interrompre la recherche à tout moment en appuyant sur la touche MENU ( ). Seules les chaînes trouvées avant l’interruption de la fonction seront mémorisées. -+ AJUSTE SELECT. RETOUR RECHERCHE AUTO P00 FRÉQUENCE 225.00MHz FRANCE FIN 13 Triez et/ou supprimez les chaînes mémorisées V.MENU MENU VOL Ces opérations permettent de supprimer des chaînes préalablement mémorisées ou de leur réattribuer des numéros de stations. ◆ Le tri doit toujours être fait après une recherche automatique. ◆ Vous conservez uniquement les chaînes que vous voulez regarder. ◆ La suppression vous permet de retirer les chaînes que vous ne voulez plus voir apparaître. VOL C/P C/P F ◆MENU IMAGE RECHERCHE REGLAGE 15:07 -+ Sélectionnez la chaîne à laquelle vous voulez attribuer un nouveau numéro de station à l’aide des touches numériques ou des touches C/P ▲ et ▼. 2 Appuyez sur la touche MENU ( Résultat : 3 AJUSTE SELECT. AJUSTE SELECT. Résultat : Sélectionnez l’option RECH.MANUELLE en appuyant sur la touche +. 5 Si vous souhaitez... procédez de la manière suivante... attribuer un nouveau numéro de station à une chaîne 1 sélectionnez l’option NOUVELLE ST. et entrez le nouveau numéro de station de la chaîne. Exemple : Pour déplacer une station de la position 21 à la position 02, entrez 02. 2 appuyez sur la touche MEMO ( ) pour mémoriser l’opération. Résultat : l’inscription :MEMORISE s’affiche momentanément en rouge. supprimer une chaîne 1 sélectionnez l’option ST.AFFICHEE. 2 appuyez sur la touche d’effacement ANNULE ( X ). Résultat : X:ANNULE s’affiche momentanément en rouge et la chaîne est supprimée. ST.AFFICHEE. 00 NOUVELLE ST. 00 -+ RECHERCHE FRÉQUENCE 192.00MHz ACCORD FIN MARCHE STANDARD FRANCE X:ANNULE RETOUR 6 ENRG. ALIGN. EJECT P/ I INDEX MEMO ANNULE Retournez à l’étape 5 si vous souhaitez réattribuer d’autres numéros de stations et/ou en supprimer ; sinon, appuyez sur la touche MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour retourner aux programmes de télévision. ➢ LANGUE le menu de recherche des stations s’affiche. L’option RECHERCHE n’est pas disponible si vous avez : ◆ sélectionné l’entrée AV ; appuyez sur la touche pour sélectionner un programme normal ◆ démarré la lecture d’une cassette ; arrêtez la lecture. 4 RETOUR :MEMORISE - + 0 9 AJUSTE SELECT. ). le menu télévision s’affiche. Sélectionnez l’option RECHERCHE en appuyant une fois sur C/P ▼, suivi de la touche +. ➢ RETOUR RECH.MANUELLE RECHERCHE AUTO -+ 1 Pour interrompre l’opération avant la mémorisation avec la touche MEMO ( ), appuyez sur la touche MENU ( ). Après avoir supprimé une chaîne, vous pouvez attribuer le numéro de station libre à une autre chaîne. Reportezvous à la fonction de mémorisation manuelle, page 16. 14 Changez de chaîne Une fois les chaînes mémorisées dans l’appareil, vous pouvez facilement sélectionner une station à l’aide de votre télécommande. Pour passer... appuyez sur la touche... à la station suivante C/P ▲. à la station précédente C/P ▼. à un autre numéro de station numérique correspondante ; voir le paragraphe suivant pour plus de détails. successivement entre les deux dernières chaînes affichées V.MENU VOL MENU C/P VOL C/P P 02 autant de fois que nécessaire. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 V.MENU MENU Sélectionnez une chaîne à deux chiffres Pour choisir un numéro de station supérieur à 9 à l’aide des touches numériques de la télécommande, procédez comme suit. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 Appuyez sur la touche de sélection étendue -/-- de la télécommande. Résultat : 2 1 l’inscription P-- apparaît dans le coin supérieur gauche de votre écran. Entrez les deux chiffres du numéro de station. V.MENU MENU Exemple : pour sélectionner la station 12, appuyez sur 1, puis sur 2. 3 Pour entrer un numéro de station à un chiffre : ◆ précédez le chiffre d’un zéro (0) ou ◆ appuyez de nouveau sur la touche de sélection étendue -/--. Résultat : P-- l’inscription P- s’affiche ; vous pouvez ensuite entrer un numéro de station à un chiffre sans zéro. 15 Mémorisez les chaînes manuellement V.MENU VOL MENU C/P VOL C/P F La mémorisation manuelle permet : ◆ de mémoriser de nouvelles chaînes ◆ d’entrer directement la fréquence si vous la connaissez. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 chaînes de télévision, y compris les chaînes câblées. Si vous possédez un modèle “double tuner”, les chaînes sont mémorisées pour les deux tuners en même temps (télévision et magnétoscope). Vous disposez d’une trentaine de secondes pour effectuer chacune des sélections décrites ci-dessous. Une fois cette période écoulée, le menu affiché disparaît de l’écran. ☛ ◆MENU IMAGE RECHERCHE REGLAGE 15:07 -+ AJUSTE SELECT. 1 Appuyez sur la touche MENU ( ). Résultat : le menu télévision s’affiche. 2 Sélectionnez l’option RECHERCHE en appuyant une fois sur C/P ▼, suivi de la touche +. Résultat : le menu de recherche des stations s’affiche. RETOUR ➢ RECH.MANUELLE RECHERCHE AUTO -+ AJUSTE SELECT. 3 Sélectionnez l’option RECH.MANUELLE en appuyant sur la touche +. Résultat : la liste des options s’affiche. 4 Si vous... alors... connaissez la fréquence correspondant à la chaîne à mémoriser ◆ Sélectionnez l’option RECHERCHE ne connaissez pas la fréquence correspondant à la chaîne à mémoriser ◆ Sélectionnez l’option RECHERCHE en D’IMAGE en appuyant sur C/P ▼ autant de fois que nécessaire. ◆ Utilisez la touche : ◆ Entrez la fréquence à l’aide des touches numériques et des touches + ou -. Résultat : la chaîne apparaît à l’écran. ◆ Allez à l’étape 6 page suivante. X:ANNULE -+ RETOUR ST.AFFICHEE. 00 NOUVELLE ST. 00 -+ RECHERCHE FRÉQUENCE 192.00MHz ACCORD FIN MARCHE STANDARD FRANCE :MEMORISE AJUSTE SELECT. L’option RECHERCHE n’est pas disponible si vous avez : sélectionné l’entrée AV ; appuyez sur la touche pour sélectionner un programme normal ◆ démarré la lecture d’une cassette ; arrêtez la lecture. ◆ RETOUR ST.AFFICHEE. 00 NOUVELLE ST. 00 -+ RECHERCHE FRÉQUENCE 192.00MHz ACCORD FIN MARCHE STANDARD FRANCE :MEMORISE 0 9 AJUSTE SELECT. Si vous prévoyez de recevoir une chaîne cryptée, assurezvous que le décodeur est éteint. Rallumez-le une fois la mémorisation terminée. X:ANNULE -+ RETOUR 16 appuyant sur C/P ▼ autant de fois que nécessaire. ◆ Utilisez la touche : - pour effectuer une recherche automatique vers le bas + pour effectuer une recherche automatique vers le haut. Résultat : dès qu’une chaîne est détectée, la recherche est interrompue et l’image apparaît à l’écran. Vous pouvez alors : - continuer la recherche en appuyant de nouveau sur + ou - mémoriser la chaîne allez à l’étape 6 page suivante. Mémorisez les chaînes manuellement (suite) 5 Si l’image est... alors... de bonne qualité allez à l’étape 6. de mauvaise qualité ◆ Sélectionnez l’option ACCORD FIN à l’aide des touches C/P ▲ et ▼. ◆ Mettez cette option à ARRET en appuyant sur les touches + ou -. ◆ Sélectionnez l’option FRÉQUENCE à l’aide des touches C/P ▲ et ▼. ◆ Utilisez les touches + et - pour affiner le réglage, jusqu’à ce que l’image et le son soient de bonne qualité. ◆ Mémorisez le nouveau réglage en appuyant sur la touche MEMO ( ). 6 Sélectionnez l’option NOUVELLE ST. en utilisant les touches C/P ▲ ou ▼. 7 Tapez le numéro de station désiré à l’aide des touches numériques ou des touches + ou -. 8 Appuyez sur la touche MEMO ( ) pour mémoriser votre choix. Résultat : l’inscription :MEMORISE s’affiche momentanément en rouge. 9 Pour mémoriser d’autres chaînes, retournez à l’étape 4. Sinon, appuyez sur la touche MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour retourner aux programmes de télévision. ➢ ST.AFFICHEE. 00 NOUVELLE ST. 00 -+ RECHERCHE FRÉQUENCE 192.00MHz ACCORD FIN MARCHE STANDARD FRANCE :MEMORISE 0 9 AJUSTE SELECT. X:ANNULE -+ P 02 RETOUR ST.AFFICHEE. 00 NOUVELLE ST. 00 -+ RECHERCHE FRÉQUENCE 192.00MHz ACCORD FIN ARRET STANDARD FRANCE :MEMORISE 0 9 AJUSTE SELECT. X:ANNULE -+ ENRG. ◆ Pour interrompre l’opération avant la mémorisation, appuyez sur la touche MENU ( ), puis sur MEMO ( ). ◆ Si vous avez déjà mémorisé la chaîne, vous pouvez “écraser” la mémorisation en reprogrammant une autre chaîne avec le même numéro de station. Pour supprimer une chaîne, reportez-vous à la section “Triez et/ou supprimez les chaînes mémorisées”, p. 14. RETOUR P/ I EJECT INDEX ALIGN. MEMO ANNULE Activez la fonction de réduction de bruit Si le signal reçu par le tuner est faible, des parasites peuvent apparaître à l’écran. Si tel est le cas, vous pouvez activer la fonction de réduction du bruit et ainsi améliorer la qualité de l’image. 1 Appuyez sur la touche MENU ( ). Résultat : le menu télévision s’affiche. 2 Sélectionnez l’option REGLAGE en appuyant sur les touches C/P ▲ ou ▼ autant de fois que nécessaire, suivies de la touche +. 3 Pour activer la fonction de réduction du bruit, appuyez sur la touche + pour mettre l’option ATTEN.BRUIT à MARCHE. 4 Appuyez sur la touche MENU ( sortir du menu. 5 Si vous souhaitez désactiver la fonction de réduction du bruit, répétez la procédure et mettez l’option ATTEN.BRUIT à ARRET. ATTEN.BRUIT ARRET VERROUILLAGE ARRET MARCHE AUTO ARRET -+ AJUSTE SELECT. RETOUR ) autant de fois que nécessaire pour 17 LANGUE Choisissez le mode d’affichage de l’image Votre combiné est équipé d’un système de réglage de l’image, permettant de choisir le type d’image qui correspond le mieux à vos préférences. Trois modes sont proposés : F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ◆ MEMOIRE votre réglage personnalisé ◆ STANDARD 1 réglage prédéfini ◆ STANDARD 2 réglage prédéfini. Appuyez sur la touche Résultat : de la télécommande. le mode d’affichage est sélectionné dans l’ordre indiqué ci-dessous : MEMOIRE ➢ STANDARD1 STANDARD2 Les modes STANDARD prédéfinis ne peuvent pas être modifiés. En revanche, le mode MEMOIRE sert à définir votre affichage personnalisé. Reportez-vous au paragraphe ci-dessous. Personnalisez l’image et mémorisez votre sélection Le mode de réglage personnalisé permet de conserver vos réglages personnels : contraste, luminosité, couleurs. CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS 68 60 60 1 Appuyez sur la touche MENU ( Résultat : -+ 2 AJUSTE SELECT. RETOUR Appuyez sur la touche + pour sélectionner l’option IMAGE. Résultat : 3 68 4 AJUSTE SELECT. une échelle horizontale s’affiche. Appuyez sur la touche - ou + pour diminuer ou augmenter la valeur affichée. ➢ -+ les trois options de réglage de l’image s’affichent. Sélectionnez l’une de ces options à l’aide des touches C/P ▲ ou ▼ , puis la touche +. Résultat : CONTRASTE ). le menu télévision s’affiche. Vous disposez de trois secondes environ pour modifier cette valeur. Une fois cette durée écoulée, l’écran revient au menu précédent. RETOUR 5 Appuyez sur la touche MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour retourner aux programmes de télévision. Résultat : ➢ 18 vos réglages sont conservés en mémoire et seront rappelés chaque fois que vous allumez le combiné. Le réglage de l’image sera conservé : ◆ lorsque vous mettrez le combiné en veille ◆ lorsque vous débrancherez le combiné ou en cas de coupure de courant. Ajustez le volume Pour ajuster le volume à l’aide de la télécommande, procédez comme suit. Pour... maintenez appuyée la touche... augmenter le volume VOL + ( ). Résultat : une échelle horizontale s’affiche et le volume augmente jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. Le curseur se déplace vers la droite pour indiquer le niveau sonore. diminuer le volume ➢ VOL - ( ). Résultat : une échelle horizontale s’affiche et le volume diminue jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. Le curseur se déplace vers la gauche pour indiquer le niveau sonore. V.MENU VOL MENU VOL C/P C/P 10 VOLUME Le réglage du niveau sonore est conservé : ◆ lorsque vous mettez le combiné en veille ◆ lorsque vous débranchez le combiné ou en cas de coupure de courant. Coupez temporairement le son Pour couper temporairement le son de votre combiné (pendant une conversation téléphonique, par exemple), procédez comme suit. 1 Appuyez sur la touche Résultat : 2 de la télécommande. le son est coupé et le symbole s’affiche à l’écran. Pour rétablir le son, appuyez : ◆ de nouveau sur la touche ou ◆ sur les touche VOL +. Résultat : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 le son est rétabli au même niveau qu’auparavant et le symbole disparaît de l’écran. 19 Programmez la minuterie de mise en marche Vous pouvez programmer le démarrage automatique de votre combiné de manière quotidienne. Le combiné s’arrête automatiquement au bout d’une heure si aucune commande n’est activée. ◆MENU IMAGE RECHERCHE REGLAGE 15:07 -+ AJUSTE SELECT. ☛ RETOUR ATTEN.BRUIT ARRET VERROUILLAGE ARRET MARCHE AUTO ARRET F Pour utiliser cette fonction, l’horloge doit être réglée. Si tel n’est pas le cas, la fonction de réglage de l’horloge est activée automatiquement ; reportez-vous à la page 12 pour plus de détails. 1 Appuyez sur la touche MENU ( 2 Appuyez sur la touche C/P ▲ ou ▼ autant de fois que nécessaire pour sélectionner l’option REGLAGE. 3 Appuyez sur la touche +. Résultat : -+ AJUSTE SELECT. RETOUR le menu correspondant s’affiche. 4 Sélectionnez l’option MARCHE AUTO à l’aide de la touche C/P ▲ ou ▼. 5 Pour... alors... indiquer l’heure de mise en marche automatique 1 Appuyez sur la touche + pour afficher l’horloge. 2 Sélectionnez les heures et les minutes à l’aide des touches numériques. désactiver la mise en marche automatique Appuyez une fois sur la touche +. Résultat : l’inscription ARRET apparaît. 6 Mettez le combiné en veille en appuyant sur la touche Résultat : ➢ 20 ). . l’appareil se met en marche quotidiennement à l’heure indiquée, pour une durée d’une heure, si aucune commande n’est activée durant ce délai. Avant de mettre votre combiné en veille, assurez-vous d’avoir sélectionné la chaîne désirée. Lors de la mise en marche, l’appareil affiche automatiquement la dernière chaîne sélectionnée. Programmez la mise en veille automatique du combiné Cette fonction permet de commander l’arrêt automatique du combiné après un délai programmé de 15 minutes à 1h30. 1 2 3 Appuyez une fois sur la touche délai de mise en veille. de la télécommande pour afficher le Si l’arrêt automatique... le symbole s’affiche, ainsi que... est déjà programmé le temps restant avant la mise en veille automatique. n’est pas encore programmé le chiffre 00. ENRG. ☛ P/ I INDEX MEMO ALIGN. Appuyez de nouveau sur la touche jusqu’à ce que la durée souhaitée s’affiche. Résultat : le téléviseur se met en veille après expiration du délai. Pendant la dernière minute, le message ARRET s’affiche. ➢ EJECT ANNULE 00 15 90 LANGUE 30 60 Si vous souhaitez afficher ou modifier le temps restant, appuyez de nouveau sur la touche . Pour annuler la mise en veille automatique, sélectionnez 00. Le combiné se met en veille après un délai de quinze minutes, lorsqu’il ne détecte plus de signal sur la station sélectionnée. Visualisez l’image provenant d’une source externe Votre combiné vous permet de regarder ou d’enregistrer un signal provenant d’une source externe, telle que : ◆ camescope, magnétoscope ◆ lecteur de disque laser vidéo ◆ décodeur (commutation automatique). 1 Branchez les câbles AV en suivant les descriptions des pages 5 et 6. 2 Mettez le combiné en marche, en appuyant sur la touche 3 Mettez la source vidéo en lecture. Résultat : l’image apparaît sur l’écran du combiné. ➢ ➢ . 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Si l’image n’apparaît pas automatiquement, appuyez sur la touche pour sélectionner l’entrée AV. Pour retourner aux programmes reçus par le tuner, appuyez de nouveau sur la même touche. Votre combiné est équipé d’une entrée AV munie de deux prises (Péritel à l’arrière et Cinch à l’avant). Si vous connectez une source sur chacune des prises, c’est la prise avant qui est prioritaire. 21 Affichez des informations à l’écran Vous pouvez afficher des informations vous permettant de mieux contrôler le fonctionnement de votre combiné concernant : ◆ la fonction téléviseur : – le programme sélectionné – l’heure (affichée pendant quelques secondes) 1 2 3 4 5 6 ◆ la fonction magnétoscope : – le programme sélectionné (lorsque vous repasserez en mode télévision) – l’heure (affichée pendant quelques secondes) – le compteur de bande – le temps restant sur la cassette (affiché pendant quelques secondes lorsque vous démarrez la lecture d’une cassette) – l’indication de la fonction en cours – l’indication d’alignement automatique ALIGN.AUTO (affichée pendant quelques secondes lorsque vous démarrez la lecture d’une cassette). P10 F 1 Appuyez sur la touche 2 Appuyez de nouveau sur cette touche pour les faire disparaître de l’écran. ➢ pour afficher les données. Lorsqu’une cassette se trouve insérée dans l’appareil, sans être en lecture, le mode télévision affiche automatiquement les mêmes données que pour le magnétoscope. Les informations restent affichées jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche . 22 Types de cassettes et durée d’enregistrement Utilisez exclusivement avec votre combiné des cassettes vidéo portant la mention VHS. Pour obtenir des enregistrements de haute définition, il est recommandé de choisir des cassettes de “Haute qualité”. Il existe plusieurs types de cassettes de durées différentes. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir les durées des types de cassettes les plus courants. Type de cassettes Durée E-30 E-60 E-120 E-180 E-240 30 minutes 1 heure 2 heures 3 heures 4 heures Protégez une cassette enregistrée Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de protection contre un effacement accidentel. Lorsque cette languette est brisée, il n’est plus possible d’enregistrer. 1 Si vous souhaitez protéger la cassette contre l’effacement, brisez la languette à l’aide d’un petit tournevis. 2 Pour ré-enregistrer sur une cassette dont la languette a été brisée, recouvrez l’orifice de ruban adhésif. ➢ Lorsque vous insérez dans le combiné une cassette vidéo dont la languette de protection a été brisée, la lecture débute automatiquement ; sinon, vous devez appuyer sur la touche . Si vous essayez d’enregistrer sur une cassette dont la languette de protection est brisée, l’appareil l’éjecte automatiquement. 23 Sélectionnez la norme vidéo pour la lecture d’une cassette La sélection de la norme vidéo vous permet de lire des cassettes de normes différentes. ➢ ◆MENU VIDEO ENRG PROGRAMME REPETER ARRET IMAGE NORMALE SELEC.CASS. E-180/T-120 SYS.COULEUR AUTO -+ AJUSTE SELECT. Nous vous recommandons de sélectionner l’option AUTO (détection automatique de la norme par l’appareil) et de choisir une autre norme uniquement lorsque l’appareil ne parvient pas à l’identifier par lui-même. 1 Appuyez sur la touche V.MENU ( 2 Sélectionnez l’option SYS.COULEUR en appuyant sur la touche C/P ▲ ou ▼ autant de fois que nécessaire. Résultat : cette option s’affiche en jaune. 3 Appuyez sur la touche + ou - autant de fois que nécessaire pour sélectionner la norme désirée. Résultat : l’image s’affiche dans la norme sélectionnée. Si la norme n’est pas correcte, l’image peut apparaître en noir et blanc. 4 Appuyez sur la touche V.MENU ( sortir du menu. ) pour afficher le menu vidéo. RETOUR AUTO PAL SECAM MESECAM ➢ F ) autant de fois que nécessaire pour Votre combiné vous permet également de lire des cassettes à la norme NTSC 4.43. La sélection de cette norme est automatique. Lisez une cassette Pour lire une cassette vidéo, procédez de la façon suivante. ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. ANNULE 1 Insérez une cassette dans le combiné, la fenêtre tournée vers le haut. Résultat : le compteur de bande et la fonction en cours s’affichent. 2 Si la languette de protection est intacte, appuyez sur la touche la lecture démarre automatiquement. ➢ LANGUE 3 Lors du démarrage de la lecture, la position de la bande est optimisée (alignement automatique). Si la cassette atteint la fin de la bande pendant la lecture, elle se rembobine automatiquement. Si vous souhaitez interrompre momentanément la lecture, appuyez sur la touche P/I ( ). ➢ ENRG. ALIGN. EJECT P/ I INDEX MEMO ANNULE Si des stries apparaissent en haut ou en bas de l’écran, consultez “Ajustez la qualité de l’image pendant la lecture”, page 25. Après avoir utilisé le mode pause/enregistrement pendant environ cinq minutes, le magnétoscope désactive automatiquement cette fonction afin de ne pas détériorer les têtes vidéo et la cassette. Pour revenir en mode lecture, appuyez de nouveau sur la même touche. LANGUE 4 Pour... appuyez sur la touche... arrêter la lecture . éjecter la cassette ou de nouveau ➢ 24 . Sinon, . Lors de la lecture d’une cassette vidéo, il est impossible d’afficher des chaînes de télévision. Utilisez la lecture "CRYSTAL" La fonction de lecture "CRYSTAL" permet de compenser grâce à un procédé numérique la médiocre qualité de certaines cassettes vidéo. IPC 1 Inserez une cassette et appuyer sur le bouton de lecture 2 Appuyez sur le bouton CRYSTAL PB de la télécommande. Les indications “IPC” et “ARRET” sont affichées à l'écran. 3 Si vous souhaitez activer cette fonction (MARCHE), appuyez à nouveau sur le bouton CRYSTAL PB. ➢ ARRET . INDEX MEMO ALIGN. ANNULE LANGUE ◆ La fonction de lecture Crystal (IPC) est activée uniquement lorsqu'une cassette est en lecture. ◆ Dès que la cassette est éjectée la fonction est automatiquement désactivée “IPC ARRET”. Ajustez la qualité de l’image pendant la lecture Cet appareil possède un système d’alignement automatique de la bande (ALIGN.AUTO) permettant un réglage optimal de la bande. Cependant, si des stries apparaissent en haut ou en bas de l’écran durant la lecture ou le mode ralenti d’une cassette, il est nécessaire d’ajuster la stabilité de l’image manuellement. Ce réglage peut être effectué plus facilement en mode pause ou en mode ralenti. Pour ajuster l’alignement, appuyez sur les touches ALIGN. jusqu’à obtenir une image stable et nette. ➢ ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. ANNULE LANGUE et/ou Lorsqu’il est difficile de supprimer complètement les stries, essayez de trouver un réglage intermédiaire qui présente le meilleur résultat. Modifiez les contours de l’image Pendant la lecture d’une cassette, vous pouvez modifier l’aspect de l’image selon vos préférences, pour obtenir une image : V.MENU ◆ normale, nette, douce. VOL 1 Appuyez sur la touche V.MENU ( 2 Sélectionnez l’option IMAGE en appuyant sur la touche C/P ▲ ou ▼ autant de fois que nécessaire. 3 Utilisez la touche + ou - pour sélectionner l’une des options suivantes : C/P pour une image standard, pour accentuer le piqué de l’image, pour adoucir les contours de l’image. Appuyez sur la touche V.MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour retourner aux programmes de télévision. VOL C/P ) pour afficher le menu vidéo. ◆MENU NORMALE NETTE DOUCE 4 MENU VIDEO ENRG PROGRAMME REPETER ARRET IMAGE NORMALE SELEC.CASS. E-180/T-120 SYS.COULEUR AUTO -+ AJUSTE SELECT. RETOUR 25 Sélectionnez la durée de la cassette Vous pouvez sélectionner la durée de la cassette, afin d’afficher sa durée restante lors de la lecture. ◆MENU VIDEO ENRG PROGRAMME REPETER ARRET IMAGE NORMALE SELEC.CASS. E-180/T-120 SYS.COULEUR AUTO -+ AJUSTE SELECT. RETOUR 1 Appuyez sur la touche V.MENU ( Résultat : ). le menu correspondant s’affiche. 2 Sélectionnez l’option SELEC.CASS. à l’aide de la touche C/P ▲ ou ▼. 3 Appuyez sur la touche + ou - pour choisir la durée de la cassette selon l’ordre suivant : E-180/T-120 E-240/T-160 E-300 4 Appuyez sur la touche restante sur la cassette. E-260/T-180 pendant la lecture pour afficher la durée 0:25 F Rembobinez et avancez rapidement une cassette Vous pouvez : ◆ rembobiner ou faire avancer rapidement une cassette sans visualiser l’image sur le téléviseur ◆ rechercher à grande vitesse un passage donné vers l’avant ou vers l’arrière. ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO Pour... ALIGN. ANNULE LANGUE appuyez sur la touche... rembobiner la bande sans voir l’image à l’écran lorsque la cassette est arrêtée. voir l’image au cours du rembobinage pendant la lecture de la cassette. commutation du mode Recherche visuelle arrière en Lacture P10 2:19:43 pendant le rembobinage avec visualisation de l’image. faire avancer rapidement la bande sans voir l’image à l’écran lorsque la cassette est arrêtée. voir l’image au cours de l’avance rapide pendant la lecture de la cassette. commutation du mode Recherche visuelle avant en Lacture ➢ pendant l’avance rapide avec visualisation de l’image. ◆ En appuyant sur les touches ( , ) Avance rapide et Retour rapide pendant plus de 2 secondes dans les modes Lacture, ou Recherche visuelle avant et arrière, la vitesse s’accélère. La vitesse redevient normal lorsque les touches Avance rapide et Retour rapide sont relachées. ◆ La cassette est automatiquement rembobinée lorsque la fin de la bande est atteinte. Si vous appuyez sur la touche pendant le rembobinage, le combiné se met automatiquement en veille et le rembobinage continue jusqu’au début de la bande. 26 Lisez une cassette au ralenti Vous pouvez faire avancer la bande de votre cassette en mode ralenti. Exemple : pour analyser la technique d’un sportif en mouvement. ➢ ENRG. EJECT INDEX ALIGN. 1 Lorsque la cassette est en mode lecture, appuyez sur la touche Résultat : 2 3 le symbole ralenti. Appuyez sur MEMO ANNULE LANGUE . clignote à l’écran et la bande avance au Lorsque vous lisez une cassette au ralenti, il se peut que vous ayez des interférences à l’écran. Servez-vous des touches ALIGN. et pour atténuer cet effet au maximum. ENRG. pour revenir à la vitesse normale. EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. ☛ P/ I Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette au ralenti. ANNULE LANGUE Après avoir utilisé la fonction ralenti pendant plus de cinq minutes, le magnétoscope désactive automatiquement cette fonction afin de protéger : ◆ la cassette ◆ les têtes de lecture. Lisez une cassette image par image Vous pouvez : ◆ arrêter la lecture d’une cassette sur une image précise ◆ avancer d’image en image. ➢ ENRG. Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette au ralenti. EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. 1 Appuyez sur : ◆ PLAY ( ) pour démarrer la lecture de la cassette ◆ P/I ( ) pour arrêter la bande sur une image précise ◆ P/I ( ) de nouveau pour avancer d’image en image. 2 Lorsque vous avancez une cassette image par image, il se peut que vous ayez des interférences à l’écran. Servez-vous des touches ALIGN. et pour atténuer cet effet au maximum. 3 Appuyez sur la touche ENRG. pour revenir à la vitesse normale. ANNULE EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. ☛ ANNULE Après avoir utilisé la fonction image par image pendant plus de cinq minutes, le magnétoscope désactive automatiquement cette fonction afin de protéger : ◆ la cassette ◆ les têtes de lecture. 27 LANGUE LANGUE Enregistrez une émission en direct Avant d’enregistrer une émission en direct, vous devez : V.MENU VOL ◆ avoir mémorisé la chaîne sur laquelle passe l’émission (reportez-vous à la page 13 ou 16 pour plus de détails) MENU ◆ introduire une cassette dont la languette est intacte, de façon à permettre l’enregistrement. VOL C/P ➢ C/P ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. ANNULE Si vous possédez un combiné équipé d’un double tuner, vous pouvez enregistrer une chaîne tout en en regardant une autre. En revanche, un modèle simple tuner vous oblige à regarder la chaîne que vous enregistrez. 1 Sélectionnez : ◆ la station à enregistrer à l’aide des touches C/P ▲ ou ▼ ou ◆ l’entrée AV à l’aide de la touche dans le cas d’un tuner satellite ou d’une source vidéo externe. 2 Insérez une cassette dont la languette est intacte, la fenêtre tournée vers le haut. 3 Maintenez appuyée la touche ENRG. ( secondes pour débuter l’enregistrement. LANGUE F Résultat : ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. ANNULE ➢ LANGUE 4 ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO le voyant ENRG. s’allume et une inscription d’enregistrement s’affiche momentanément en rouge à l’écran. Pendant l’enregistrement, vous pouvez : changer de chaîne en appuyant sur les touches C/P ▲ ou ▼ (voir page 15) ◆ appuyer sur la touche pour faire apparaître le numéro du programme enregistré, ainsi que la durée restante sur la cassette. ◆ Pour... appuyez sur la touche... interrompre momentanément l’enregistrement (pendant les publicités, par exemple) P/I ( ). reprendre l’enregistrement P/I ( ) ou ENRG. ( arrêter complètement l’enregistrement ALIGN. ANNULE ). une fois. LANGUE ➢ ➢ 28 ) pendant au moins deux Si le magnétoscope est laissé en mode Pause pendant plus de dix minutes, l'enregistrement sera automatiquement désactivé afin de protéger la cassette ainsi que les têtes de lecture. Si la cassette est éjectée lorsque vous démarrez l’enregistrement, vérifiez que la languette est intacte ou que l’orifice a été recouvert de ruban adhésif. Si la cassette atteint la fin de la bande pendant l’enregistrement, elle se rembobine automatiquement. Enregistrez une émission avec arrêt automatique Cette fonction, identique à l’enregistrement en direct, permet de programmer la durée avec arrêt automatique à l’expiration du délai spécifié. Vous pouvez spécifier un délai compris entre 30 minutes et 4 heures. ENRG. 1 2 3 Sélectionnez : ◆ la station à enregistrer à l’aide des touches C/P ▲ ou ▼ ou ◆ l’entrée AV à l’aide de la touche dans le cas d’un tuner satellite ou d’une source vidéo externe. Insérez une cassette dont la languette est intacte, la fenêtre tournée vers le haut. Maintenez appuyée la touche ENRG. ( secondes pour débuter l’enregistrement. Résultat : 4 5 6 INDEX MEMO ANNULE ENRG. ) pendant au moins deux ). ) plusieurs fois jusqu’à afficher la durée l’enregistrement s’arrêtera à l’expiration du délai spécifié. P10 0:00:00 P02 OTR 0:00 Appuyez sur le bouton STOP/EJECT ( ) de la façade ou sur la touche ENRG. ( ) pour arrêter l’enregistrement avant la fin du délai spécifié. ➢ LANGUE 0:00 0:30 1:00 1:30 2:00 2:30 3:00 3:30 4:00 0:00 le message OTR 0:00 s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche ENRG. ( souhaitée. Résultat : P/ I le voyant ENRG. s’allume et le numéro du programme enregistré s’affiche momentanément en rouge à l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche ENRG. ( Résultat : ALIGN. EJECT Si la cassette atteint la fin de la bande pendant l’enregistrement, elle se rembobine automatiquement. Pendant l’enregistrement, vous pouvez appuyer sur la touche pour faire apparaître la durée restante à enregistrer. Il est possible de déclencher un enregistrement en façade du combiné en appuyant pendant quelques secondes sur les touches VOL + et - ( ). 29 Utilisez la programmation ShowView™ (option) ENRG. P/ I EJECT B INDEX ALIGN. La programmation ShowView vous permet d’effectuer un enregistrement lorsque vous êtes absent à l’aide d’un code fourni dans votre magazine de télévision. Avant de programmer votre combiné, vérifiez que : MEMO i ANNULE ◆ la langue, la date et l’heure sont correctes (si l’heure n’a pas été réglée, la fonction de réglage de l’horloge est activée automatiquement) LANGUE SHOW VIEW ◆ vous avez inséré une cassette dont la languette est intacte. TV/TEXT Vous pouvez programmer six enregistrements sur une période d’un mois. SHOWVIEW CODE : --------- 1 Appuyez sur la touche SHOWVIEW. Résultat : 09 ☛ : CODE : CORRIGER : FIN un message s’affiche en vous permettant d’entrer le code ShowView. Si la touche SHOWVIEW ne figure pas sur la télécommande, votre modèle ne dispose pas de la fonction ShowView. Si vous avez déjà programmé six enregistrements, une liste s’affiche pour vous permettre de modifier une programmation existante ou d’en supprimer une. Reportez-vous à la page 34 pour plus de détails. F 15:07 ST DEB FIN DATE MODE DECODEUR PDC -+ AJUSTE SELECT. 03/01/96 MER -16:50 18:30 05/01 VEN QUOTI. ARRET ARRET RETOUR 2 À l’aide des touches numériques, entrez le code ShowView correspondant à l’émission à enregistrer. ➢ 3 Si, par mégarde, vous entrez un chiffre incorrect : appuyez sur la touche - jusqu’à effacer le chiffre incorrect entrez le chiffre voulu. ◆ ◆ Appuyez sur la touche V.MENU ( Résultat : ☛ ). les informations concernant l’émission s’affichent. Si vous utilisez la programmation ShowView pour la première fois avec une chaîne mémorisée, vous devez entrer le numéro de station manuellement. 4 À l’aide des touches numériques, entrez si nécessaire le numéro de la station sur deux chiffres. 5 À l’aide des touches numériques, modifiez si nécessaire l’heure de début de l’émission. Appuyez ensuite sur la touche C/P ▼. ➢ 6 Lors de la modification de la date et/ou de l’heure, n’oubliez pas de faire précéder d’un zéro tout nombre à un chiffre. Exemple : 19:05 Entrez 19:05 Si, par mégarde, vous entrez une valeur invalide, la sélection précédente se réaffiche automatiquement. En cas d’erreur d’entrée, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche - pour ramener le curseur à la position voulue, puis entrez la valeur correcte. De la même manière, modifiez éventuellement l’heure de fin de l’émission. Appuyez ensuite sur la touche C/P ▼. ™ SHOWVIEW est une marque de Gemstar Development Corp. La programmation SHOWVIEW est utilisée sous licence de Gemstar Development Corp. 30 Utilisez la programmation ShowView™ (option) (suite) 7 Modifiez, si vous le souhaitez, la date du jour d’enregistrement et appuyez sur la touche C/P ▼. ➢ Le mois s’affiche automatiquement, comme suit. Date du jour d’enregistrement Mois affiché Inférieure à la date du jour Mois suivant Supérieure ou égale à la date du jour En cours Exemple : 8 la date du jour est le 20 novembre et vous indiquez le 2 comme date d’enregistrement ; l’appareil affiche automatiquement 12 (décembre) pour le mois. Pour enregistrer un programme... appuyez sur la touche + autant de fois que nécessaire pour sélectionner... une seule fois UNIQUE. HEBDO. 9 À l’aide de la touche +, indiquez si un décodeur doit être utilisé (MARCHE) ou non (ARRET). Appuyez ensuite sur la touche C/P ▼. 10 À l’aide de la touche +, indiquez si vous souhaitez utiliser la fonction d’enregistrement synchronisé PDC (MARCHE) ou non (ARRET). (Option) 11 Lorsque vous êtes satisfait de votre programmation, appuyez sur la touche V.MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour sortir de l’écran de programmation. ☛ 12 N’appuyez PAS sur la touche MENU ( ) pour sortir de l’écran de programmation ; sinon, votre programmation n’est pas mémorisée et l’enregistrement n’aura pas lieu. Pour activer la programmation, appuyez sur la touche Résultat : ☛ ➢ 13 AJUSTE SELECT. -+ AJUSTE SELECT. ST. 04 ------ DEB. 16:50 --:---:---:---:---:-- 03/01/96 MER O4 16:50 18:30 05/01 VEN UNIQUE ARRET ARRET RETOUR 03/01/96 MER 04 16:50 18:30 05/01 VEN QUOTI. MARCHE ARRET RETOUR FIN 18:50 --:---:---:---:---:-- X:ANNULE - + AJUSTE SELECT. DATE 05/01 --/---/---/---/---/-- RETOUR . le voyant MINUTERIE s’allume sur la façade. Si vous n’avez pas inséré de cassette lorsque vous appuyez sur la touche , le voyant MINUTERIE clignote. Si la cassette est protégée contre l’effacement, le voyant MINUTERIE clignote. Insérez une cassette appropriée. En cas de coupure de courant ou de débranchement du combiné de la prise murale, toutes vos programmations sont perdues. Si votre combiné est équipé d’un double tuner, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche . L’enregistrement démarre à l’heure programmée, même si vous êtes en train de regarder une autre chaîne. 1 2 Reportez-vous à la page 34 si vous souhaitez : ◆ vérifier vos programmations ◆ annuler une programmation. ☛ ➢ -+ 15:07 ST DEB FIN DATE MODE DECODEUR PDC tous les jours (lundi...vendredi) QUOTI. à la même heure toutes les semaines le même jour à la même heure 15:07 ST DEB FIN DATE MODE DECODEUR PDC Si le niveau sonore est supérieur ou égal à 25, l’image peut “sautiller” aussi bien à l’écran que sur la cassette. Réduisez le volume avant de commencer l’enregistrement. La fonction PDC est disponible sur certaines chaînes (exemple: ARTE, ZDF, etc.). Un top de départ et de fin d’enregistrement est directement envoye par la chaine de télévision. est une marque de Gemstar Development Corp. La programmation est utilisée sous licence de Gemstar Development Corp. 31 3 Enregistrez une émission en différé U VOL U VOL C/P Cette fonction vous permet d’effectuer un enregistrement lorsque vous êtes absent (six programmations sur un mois). Vous devez indiquer à l’appareil les renseignements suivants concernant l’émission : ◆ le numéro de la station ◆ l’heure de début C/P ◆ l’heure de fin ◆ la date ◆ le mode (une fois, tous les jours, toutes les semaines) ◆ l’activation ou non du décodeur ◆ l’utilisation ou non du mode d’enregistrement synchronisé PDC. (option) Avant d’enregistrer une émission, vous devez : ◆ avoir mémorisé la chaîne sur laquelle passe l’émission ◆ introduire une cassette dont la languette est intacte 1 2 3 4 5 6 ◆ avoir réglé l’horloge (si tel n’est pas le cas, la fonction de réglage de l’horloge est activée automatiquement). 1 F VIDEO ENRG PROGRAMME REPETER ARRET IMAGE NORMALE SELEC.CASS. E-180/T-120 SYS.COULEUR AUTO -+ AJUSTE SELECT. RETOUR Appuyez sur la touche V.MENU ( Résultat : ◆MENU 2 Sélectionnez l’option ENRG PROGRAMME en appuyant sur la touche +. Résultat : DEB. --:---:---:---:---:---:-- X:ANNULE - + AJUSTE SELECT. 16:50 ST DEB FIN DATE MODE DECODEUR PDC -+ AJUSTE SELECT. FIN --:---:---:---:---:---:-- DATE --/---/---/---/---/---/-- Sélectionnez une programmation libre à l’aide des touches C/P ▲ ou ▼. 4 Appuyez sur la touche + pour confirmer votre sélection. À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la station sur deux chiffres. 6 À l’aide des touches numériques, entrez l’heure de début de l’émission. Appuyez ensuite sur la touche C/P ▼. ➢ RETOUR 32 l’appareil propose des durées par défaut que vous pouvez conserver ou modifier. 5 RETOUR 05/01/96 VEN -16:50 18:30 05/01 VEN UNIQUE ARRET ARRET la liste des programmations s’affiche. 3 Résultat : ST. ------- ). le menu vidéo s’affiche. 7 Lors de la saisie de la date et/ou de l’heure, n’oubliez pas de faire précéder d’un zéro tout nombre à un chiffre. Exemple : 19:05 Entrez 19:05 Si, par mégarde, vous entrez une valeur invalide, la sélection précédente se réaffiche automatiquement. En cas d’erreur d’entrée, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche - pour ramener le curseur à la position voulue, puis entrez la valeur correcte. De la même manière, entrez l’heure de fin de l’émission. Appuyez ensuite sur la touche C/P ▼. Enregistrez une émission en différé (suite) Entrez la date du jour d’enregistrement et appuyez sur la touche C/P ▼. 8 ➢ Le mois s’affiche automatiquement, comme suit. Date du jour d’enregistrement Mois affiché Inférieure à la date du jour Mois suivant Supérieure ou égale à la date du jour En cours 16:50 ST DEB FIN DATE MODE DECODEUR PDC -+ Exemple : 9 la date du jour est le 20 novembre et vous indiquez le 2 comme date d’enregistrement ; l’appareil affiche automatiquement 12 (décembre) pour le mois. Pour enregistrer un programme... appuyez sur la touche + autant de fois que nécessaire pour sélectionner... une seule fois UNIQUE. tous les jours (lundi...vendredi) QUOTI. à la même heure toutes les semaines le même jour à la même heure 10 À l’aide de la touche +, indiquez si un décodeur doit être utilisé (MARCHE) ou non (ARRET). Appuyez ensuite sur la touche C/P ▼. 11 À l’aide de la touche +, indiquez si vous souhaitez utiliser la fonction d’enregistrement synchronisé PDC (MARCHE) ou non (ARRET). (Option) 12 Lorsque vous êtes satisfait de votre programmation, appuyez sur la touche V.MENU ( ) autant de fois que nécessaire pour sortir de l’écran de programmation. ☛ 13 N’appuyez PAS sur la touche MENU ( ) pour sortir de l’écran de programmation ; sinon votre programmation n’est pas mémorisée et l’enregistrement n’aura pas lieu. Pour activer la programmation, appuyez sur la touche Résultat : ➢ ➢ 14 16:50 ST DEB FIN DATE MODE DECODEUR PDC -+ HEBDO. AJUSTE SELECT. AJUSTE SELECT. ST. 04 ------ DEB. 16:50 --:---:---:---:---:-- 05/01/96 VEN O4 16:50 18:30 05/01 VEN UNIQUE ARRET ARRET RETOUR 05/01/96 VEN O4 16:50 18:30 05/01 VEN UNIQUE MARCHE ARRET RETOUR FIN 18:50 --:---:---:---:---:-- X:ANNULE - + AJUSTE SELECT. RETOUR . le voyant MINUTERIE s’allume sur la façade. Si vous n’avez pas inséré de cassette lorsque vous appuyez sur la touche , le voyant MINUTERIE clignote. Si la cassette est protégée contre l’effacement, le voyant MINUTERIE clignote. Insérez une cassette appropriée. En cas de coupure de courant ou de débranchement du combiné de la prise murale, toutes vos programmations sont perdues. 1 2 Si votre combiné est équipé d’un double tuner, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche . L’enregistrement démarre à l’heure programmée, même si vous êtes en train de regarder une autre chaîne. Reportez-vous à la page 34 si vous souhaitez : ◆ vérifier vos programmations ◆ annuler une programmation. ☛ DATE 05/01 --/---/---/---/---/-- La fonction PDC est disponible sur certaines chaînes (exemple : ARTE, ZDF, etc.). 33 3 Vérifiez un programme d’enregistrement en différé ◆MENU VIDEO ENRG PROGRAMME REPETER ARRET IMAGE NORMALE SELEC.CASS. E-180/T-120 SYS.COULEUR AUTO -+ DEB. 16:50 20:55 --:---:---:---:-- 1 2 Appuyez sur la touche V.MENU ( ). Appuyez sur la touche + pour sélectionner l’option ENRG PROGRAMME. Résultat : AJUSTE SELECT. ST. 05 02 ----- Une fois votre programmation mémorisée, vous avez toujours la possibilité de vérifier les informations que vous avez entrées pour, éventuellement, les modifier. la liste des programmations s’affiche. RETOUR FIN 18:30 23:10 --:---:---:---:-- X:ANNULE - + AJUSTE SELECT. DATE 05/01 08/01 --/---/---/---/-- 3 Utilisez la touche C/P ▲ ou ▼ pour vous positionner sur la programmation à vérifier. 4 Appuyez sur la touche + pour afficher les données enregistrées. 5 Si vous souhaitez modifier des données, utilisez la touche C/P ▲ ou ▼ pour vous positionner sur les options désirées, puis reportez-vous à la procédure décrite à la page 32. 6 Une fois la vérification effectuée, appuyez sur V.MENU ( fois que nécessaire pour sortir du menu. RETOUR ) autant de F Annulez un programme d’enregistrement en différé ST. 05 ------ DEB. 16:50 --:---:---:---:---:-- FIN 18:30 --:---:---:---:---:-- X:ANNULE - + AJUSTE SELECT. DATE 05/01 --/---/---/---/---/-- RETOUR Après l’enregistrement d’une émission en différé, la ligne du programme correspondant s’efface et aucune action particulière n’est requise. Cependant, si vous changez d’avis avant le début de l’enregistrement, vous pouvez annuler le programme correspondant. 1 Appuyez sur la touche V.MENU ( 2 Appuyez sur la touche + pour sélectionner l’option ENRG PROGRAMME. Résultat : ENRG. ALIGN. EJECT P/ I INDEX MEMO ANNULE la liste des programmations s’affiche. 3 Sélectionnez le programme à annuler à l’aide des touches C/P ▲ ou ▼. 4 Appuyez sur la touche ANNULE ( pondant à ce programme. Résultat : ) pour annuler les informations corres- ce programme est de nouveau libre pour un nouvel enregistrement en différé. LANGUE 5 Lorsque vous avez fini, appuyez sur V.MENU ( nécessaire pour sortir du menu. ➢ 34 ). ) autant de fois que Si vous possédez un combiné équipé d’un double tuner, vous pouvez enregistrer une chaîne tout en en regardant une autre. Pour cela, déclenchez l’enregistrement (à l’aide de la télécommande ou sur la façade), puis appuyez sur la touche C/P pour sélectionner une autre chaîne. Recherchez un passage à l’aide du compteur de bande Le compteur de bande : ◆ affiche le temps écoulé dans le mode de lecture ou d’enregistrement (heures, minutes et secondes) ◆ est remis à zéro lorsque vous insérez une cassette ◆ vous permet d’atteindre un passage connu d’un enregistrement. 1 Insérez une cassette. 2 Appuyez sur la touche Résultat : ➢ 3 5 2 3 4 5 6 . le compteur de bande s’affiche : 0:00:00. Le compteur est mis à zéro lors de l’introduction de la cassette dans le combiné, et ce quelle que soit la position de la bande. ENRG. Sélectionnez la fonction souhaitée (lecture, enregistrement, avance rapide, rembobinage). Résultat : 4 1 EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. ANNULE LANGUE le compteur de bande indique la durée de la fonction en cours. Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d’un passage précis : ◆ si nécessaire, appuyez sur la touche pour afficher le compteur ◆ appuyez sur la touche ANNULE ( ) lorsque vous souhaitez remettre le compteur à zéro. P03 0:00:00 Pour rembobiner ou avancer la cassette jusqu’au début du passage : ◆ appuyez sur la touche ou selon la direction de recherche ◆ appuyez sur la touche lorsque le compteur atteint 0:00:00. ➢ 01:28 Lorsque le compteur est affiché à l’écran, appuyez sur la touche MEMO ( ) pour activer la mémoire (MEMORY ON “ ”). Une fois la fonction de mémoire sélectionnée “ON”, la bande s’arrête automatiquement lors de l’avance rapide ou du rembobinage dès que le compteur atteint la position 0:00:00. ENRG. P/ I EJECT INDEX ALIGN. ENRG. ALIGN. MEMO ANNULE EJECT P/ I INDEX MEMO ANNULE 35 LANGUE LANGUE Recherchez un passage à l’aide des index Un index est automatiquement apposé sur la bande au début de chaque enregistrement. ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. ANNULE La fonction de recherche permet de faire défiler la bande, en avant ou en arrière, jusqu’à atteindre cet index et de commencer la lecture au début d’un passage précis. LANGUE Selon le sens de défilement, les index sont numérotés de la façon suivante. RECHERCHE EN ARRIÈRE Index ENRG. ALIGN. EJECT P/ I INDEX MEMO ANNULE RECHERCHE EN AVANT Position de la bande Enregistrement en cours de lecture Enregistrement Enregistrement LANGUE 99... ...2 1 1 2... ...99 Numéros ➢ F Votre combiné utilise un système d’index standard (VISS) ; il reconnaît donc tout index apposé par d’autres magnétoscopes, à l’aide du même système et vice versa. 1 Pour rechercher un index précis, appuyez sur la touche INDEX. 2 À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de l’index à rechercher. ➢ Si vous entrez un nombre à un seul chiffre, n’oubliez pas de le faire précéder d’un zéro. Exemple : 02 Résultat : 3 Indiquez le sens de recherche : ◆ pour rechercher vers l’arrière ◆ pour rechercher vers l’avant. Résultat : 36 le numéro d’index s’affiche. l’appareil recherche l’index et la lecture commence automatiquement. Balayez l’ensemble des index apposés Vous pouvez balayer l’ensemble des index sur la cassette jusqu’à retrouver l’émission ou le passage que vous souhaitez regarder. 1 Pour balayer l’ensemble des index dans un sens donné, appuyez sur la touche : ◆ INDEX pour commencer la recherche ◆ ou dans un délai de six secondes pour indiquer la direction. Résultat : 2 ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. ANNULE LANGUE l’indication BALAYAGE & LECTURE s’affiche. Lorsqu’un index est retrouvé : ◆ le passage est lu pendant cinq secondes ◆ le balayage continue et ainsi jusqu’au début ou fin de la cassette. Appuyez sur la touche : ◆ lorsque le passage souhaité est atteint ou ◆ pour arrêter le balayage. ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. ANNULE LANGUE BALAYAGE & LECTURE 01:28 ENRG. ALIGN. EJECT P/ I INDEX MEMO ANNULE 37 LANGUE Répétez la lecture d’un passage ou de la cassette Cette fonction permet de répéter la lecture d’une cassette vidéo : ◆ pour un passage donné ◆ dans son intégralité. ◆MENU VIDEO ENRG PROGRAMME REPETER ARRET IMAGE NORMALE SELEC.CASS. E-180/T-120 SYS.COULEUR AUTO -+ AJUSTE SELECT. ➢ RETOUR 1 2 3 4 5 6 1 Appuyez sur la touche V.MENU ( 2 Appuyez sur la touche C/P ▼ pour sélectionner l’option REPETER. 3 Pour... appuyez sur la touche + une ou plusieurs fois pour sélectionner... répéter l’ensemble de la cassette TOUT. Allez à l’étape 5. répéter un passage donné 0~0:00. Allez à l’étape 4. arrêter la répétition ARRET. 4 ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. Vous pouvez spécifier une durée comprise entre 1 minute et 59 minutes. ANNULE Entrez la durée du passage que vous souhaitez répéter à l’aide des touches numériques. Vous devez spécifier : ◆ le nombre de minutes. Exemple : pour répéter un passage qui dure 35 minutes, appuyez successivement sur les touches 0, 3, 5. LANGUE F 5 Avancez la bande jusqu’au début du passage à répéter et mettez le compteur de bande à zéro, en appuyant sur la touche , suivie de la touche ANNULE ( ). 6 Appuyez sur la touche Résultat : ENRG. ALIGN. EJECT P/ I INDEX MEMO ANNULE 38 ) pour afficher le menu vidéo. 7 LANGUE pour commencer la lecture de la bande. la bande est lue en entier ou durant le temps spécifié puis est rembobinée. Lorsque le compteur atteint zéro, la lecture reprend automatiquement. Pour annuler la répétition : ◆ appuyez sur la touche ◆ mettez l’option REPETER à ARRET. Fonction télétexte (option) La plupart des chaînes de télévision propose un service d’informations écrites, appelé télétexte, concernant par exemple : ◆ les horaires des programmes de télévision A ◆ les bulletins d’informations ◆ les prévisions météorologiques ◆ les résultats sportifs B ◆ des informations de voyage. C Ces informations, non modifiables, sont réparties sur plusieurs pages numérotées, disposées comme suit. Partie A Description En-tête composé : ◆ du numéro de la page sélectionnée ◆ du numéro actuel de la page ou indications de recherche ◆ de l’identification de la chaîne émettrice ◆ de la date et de l’heure. B Texte. C Informations d’état. ➢ Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages affichées à la suite. Vous pouvez y accéder : ◆ en entrant le numéro de page ◆ en sélectionnant un titre dans une liste ◆ en sélectionnant une rubrique colorée (identification rapide). Vous pouvez aussi mémoriser quelques pages afin de les afficher ultérieurement en séquence. Elles restent disponibles même après la mise en veille du combiné. 39 Affichez un écran de télétexte Vous pouvez faire appel à tout moment aux informations du télétexte. V.MENU ☛ MENU 1 VOL VOL C/P Il est nécessaire que la chaîne qui émet le service de télétexte soit reçue correctement. Une mauvaise réception risque d’avoir les conséquences suivantes : ◆ informations manquantes 1 ◆ pages non affichées. C/P Pour activer la fonction de télétexte et afficher le sommaire, procédez comme suit. ENRG. P/ I EJECT B INDEX Sélectionnez la chaîne qui propose le service de télétexte à l’aide des touches C/P ▲ ou ▼. 2 Appuyez sur la touche MEMO i ALIGN. 1 ANNULE LANGUE Résultat : SHOW VIEW TV/TEXT 3 pour activer le télétexte. la page du sommaire apparaît (généralement la page 100) à l’écran. Il est possible d’y faire appel à tout moment en appuyant sur la touche i . Pour revenir au programme de télévision, appuyez sur la touche . Sélectionnez les options d’affichage V.MENU MENU Lorsque vous avez affiché une page de télétexte, vous pouvez choisir plusieurs options, selon vos besoins. VOL Pour... 1 VOL C/P appuyez sur la touche... afficher la page suivante 1 . 1 afficher la page précédente C/P F ENRG. P/ I EJECT B ALIGN. INDEX 1 . afficher à la fois la page de télétexte et l’émission en cours . cacher temporairement la page de télétexte et regarder l’émission en cours (appuyez de nouveau sur la même touche pour revenir à la même page) . révéler du texte caché (réponses à un jeu, par exemple) . sélectionner une page secondaire en entrant son numéro . MEMO i ANNULE LANGUE SHOW VIEW TV/TEXT afficher en taille double... ◆ la moitié supérieure de la page ◆ la moitié inférieure de la page ➢ 40 . ◆ une fois ◆ deux fois. Pour retourner à l’affichage normal après utilisation des fonctions de révélation du texte caché et d’affichage en taille double, appuyez de nouveau sur la même touche. Sélectionnez une page de télétexte Vous pouvez sélectionner une page en entrant son numéro au moyen des touches numériques de la télécommande. ENRG. 1 Entrez le numéro de page (à trois chiffres) indiqué dans le sommaire en appuyant sur les touches numériques correspondantes. Résultat : 2 la pagination augmente jusqu’à ce que la page requise soit atteinte, puis affichée. P/ I EJECT B INDEX MEMO i ALIGN. ANNULE LANGUE SHOW VIEW TV/TEXT Si la page sélectionnée est associée à plusieurs pages secondaires, ces dernières sont affichées en défilement consécutif. Pour figer une page à l’écran, appuyez sur C/P . Pour continuer le défilement des pages, appuyez de nouveau sur la touche . 3 Si le système FASTEXT est utilisé par la chaîne qui émet le service de télétexte, les différents thèmes couverts sont codés par couleur. Appuyez sur la touche de couleur correspondant au sujet requis. Les thèmes disponibles sont indiqués dans la ligne d’état. Résultat : la page souhaitée est affichée avec d’autres informations codées par couleur auxquelles il est possible de faire appel de la même manière. ENRG. B Pour revenir au programme de télévision, appuyez sur la touche INDEX MEMO i ALIGN. ANNULE ENRG. B INDEX LANGUE P/ I EJECT ALIGN. 4 P/ I EJECT MEMO i ANNULE LANGUE . SHOW VIEW TV/TEXT 41 Mémorisez des pages de télétexte Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit fois quatre pages de télétexte, c’est-à-dire 32 pages, et y faire appel à tout moment. ENRG. B INDEX ➢ P/ I EJECT MEMO i ALIGN. ANNULE LANGUE La touche permet de commuter entre : ◆ le mode LISTE (Lx affiché en début de la ligne d’état) ◆ le mode FASTEXT (F affiché en début de la ligne d’état). SHOW VIEW TV/TEXT ENRG. INDEX Si le mode FASTEXT est activé, sélectionnez le mode LISTE en appuyant sur la touche . Résultat : quatre numéros à trois chiffres de différentes couleurs apparaissent en bas de l’écran, précédés de l’indication Lx, où x est compris entre 0 et 7. 2 Sélectionnez la ligne sur laquelle mémoriser la page en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche B , jusqu’à afficher le numéro de ligne voulu : L0 = Ligne 0 . . L7 = Ligne 7 3 Appuyez sur la touche de couleur correspondant à la page que vous souhaitez remplacer. 4 Introduisez le nouveau numéro de page en appuyant sur les touches numériques appropriées. 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour chacune des pages que vous souhaitez mémoriser en utilisant une touche de couleur différente à chaque fois. 6 Pour mémoriser les pages concernées, maintenez la touche appuyée, jusqu’à ce que les blocs correspondants soient affichés en blanc. 7 Répétez les étapes 2 à 6 si vous souhaitez mémoriser d’autres pages sur d’autres lignes. 8 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche mode FASTEXT. P/ I EJECT B 1 MEMO i ALIGN. ANNULE LANGUE SHOW VIEW pour retourner au F Rappelez une page de télétexte mémorisée Vous pouvez rappeler à tout moment une des 32 pages de télétexte mémorisées en mode LISTE. ENRG. B ALIGN. INDEX 1 Sélectionnez le mode LISTE en appuyant sur la touche 2 Sélectionnez la ligne sur laquelle a été mémorisée la page souhaitée, en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche B . Résultat : quatre numéros à trois chiffres de différentes couleurs apparaissent en bas de l’écran, précédés de l’indication Lx, où x est compris entre 0 et 7. 3 Appuyez sur la touche de couleur correspondant à la page que vous souhaitez rappeler. Résultat : la page de télétexte demandée s’affiche. . P/ I EJECT MEMO i ANNULE LANGUE SHOW VIEW 42 Utilisez les boutons de commande de la façade Si votre télécommande ne fonctionne plus (éventuellement à cause des piles), vous pouvez tout de même effectuer les opérations suivantes à l’aide des boutons de la façade : ◆ mémoriser des stations (Programmation automatique seulement) ◆ changer de chaîne ◆ régler le volume -/-- ◆ lire, enregistrer, avancer, rembobiner et éjecter une cassette. Touche de la télécommande VOL + VOL – C/P ▲ C/P ▼ ENRG. ( MENU ( ➢ ) ) 0 V.MENU Bouton en façade VOL MARCHE VOLUME + VOLUME – C/P ▲ C/P ▼ LECTURE ( ) RET. RAP. ( ) AV. RAP. ( ) STOP/EJECT ( ) STOP/EJECT ( ) ENRG. (VOLUME + et VOLUME - en même temps) MENU (en mode télévision uniquement) MENU VOL C/P C/P ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO Le réglage de l’horloge ne peut se faire qu’à partir des touches numériques de la télécommande. Le menu vidéo n’est pas disponible à partir de la façade. Verrouillez la façade Si vous ne souhaitez pas que quelqu’un puisse accéder aux boutons de la façade et risquer, par exemple, de modifier les réglages que vous avez enregistrés, vous pouvez “verrouiller” la façade. Pour cela, procédez comme suit. 1 Appuyez sur le bouton MENU ( 2 Utilisez les touches C/P ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option REGLAGE. 3 Appuyez sur la touche +. 4 Utilisez les touches C/P ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option VERROUILLAGE. 5 Appuyez sur la touche + pour sélectionner MARCHE. Résultat : les boutons de la façade deviennent insensibles au toucher. 6 Pour déverrouiller la façade, positionnez l’option VERROUILLAGE sur ARRET. ATTEN.BRUIT ARRET VERROUILLAGE MARCHE MARCHE AUTO ARRET ) pour afficher le menu télévision. -+ AJUSTE SELECT. RETOUR 43 ? Branchez un casque Vous pouvez connecter un casque muni d’une prise mini-jack de 3,5 mm dans la prise marquée . Le son provenant du haut-parleur est coupé pendant l’écoute au casque. ➢ L’écoute prolongée à volume élevé par le casque présente des dangers pour le système auditif. Nettoyez les têtes vidéo Cependant, si vous constatez une dégradation de l’image, il convient d’utiliser une cassette de nettoyage (en vente chez votre revendeur vidéo). 1 Introduisez une cassette de nettoyage. 2 Appuyez sur la touche 3 Après 10 à 15 secondes environ, appuyez sur pour éjecter la cassette. 4 Répétez l’opération une nouvelle fois si nécessaire. . , puis sur EJECT ( F ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO ALIGN. ANNULE 44 ☛ LANGUE Si après nettoyage des têtes, la dégradation persiste, reportez-vous au paragraphe “Avant de contacter le service après-vente”, page ci-contre. ) Avant de contacter le service après-vente Avant de contacter le service après-vente Samsung, il convient d’effectuer les vérifications ci-dessous. Si le problème ne peut être corrigé à l’aide de ces instructions, notez le modèle et le numéro de série du combiné et contactez votre revendeur. Problème Explication/remède Absence de son et d’image ◆ ◆ ◆ ◆ Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché. Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche . Vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité de l’image. Vérifiez le niveau de réglage du son. Image normale mais absence de son ◆ ◆ Vérifiez le niveau de réglage du son. Vérifiez si la touche d’interruption du son ( télécommande. Absence d’image ou image en noir et blanc ◆ ◆ ◆ Ajustez le réglage des couleurs. Vérifiez que la norme de réception appropriée a été sélectionnée. Vous essayez de lire une cassette qui ne correspond pas au type sélectionné. Interférences à l’image et parasites dans le son ◆ ◆ Essayez d’identifier l’appareil électrique en cause et éloignez-le du combiné. Branchez votre combiné sur un autre circuit électrique. Image dédoublée ou neigeuse, son faible ◆ Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre antenne. Ces perturbations sont souvent dues à l’emploi d’une antenne d’intérieur. La cassette vidéo ne peut être insérée ◆ Insérez la cassette dans le bon sens : la fenêtre dirigée vers le haut et la languette de protection face à vous. Les boutons de la façade n’ont aucun effet ◆ La fonction de verrouillage de la façade a été activée ; pour plus de détails, reportez-vous à la page 43. Le combiné n’enregistre pas en direct Le combiné n’enregistre pas en différé ◆ ◆ Vérifiez que la languette de protection de la cassette est intacte. Vérifiez la programmation. En cas de coupure de courant, vous devez reprogrammer l’enregistrement. Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche pour activer la minuterie (voyant VEILLE allumé). ◆ ) a été actionnée sur la Stries apparaissant pendant la lecture d’une cassette ◆ ◆ Ajustez l’alignement vertical de l’image; reportez-vous à la page 25. Changez de cassette, elle peut présenter des problèmes de défilement dûs à l’usure. Apparition d’importants parasites en mode PAUSE/IMAGE ◆ ◆ L’image peut présenter des parasites/stries suivant l’état de la bande. Ajustez l’alignement vertical de l’image; reportez-vous à la page 27. Les fonctions de rembobinage et d’avance rapide n’ont aucun effet ◆ Vérifiez que la cassette n’est pas déjà en début ou en fin de bande respectivement. Difficultés pour transmettre des commandes ◆ ◆ ◆ ◆ Remplacez les piles de la télécommande. Nettoyez l’extrémité supérieure de la télécommande (fenêtre d’émission). Vérifiez la polarité des piles. Vérifiez que le récepteur de télécommande de la façade n’est pas masqué par un objet. 45 ? Spécifications techniques Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi sont données à titre d’information et sans engagement. Soucieux de la qualité de ses produits, Samsung se réserve le droit d’effectuer des modifications sans préavis. SECTION TÉLÉVISEUR Systèmes couleur Normes de réception Nombre de programmes Gamme de réception/câble Entrée antenne SECTION MAGNÉTOSCOPE Format Têtes Système vidéo Système audio Luminosité Couleur Durée d’avance/rembobinage Scintillement (WTD) Réponse en fréquence GÉNÉRAL Alimentation Consommation Puissance ampli son Nombre de haut-parleurs Diagonale du tube Type du tube Prises F Dimensions (W x D x H) Poids Températures de fonctionnement Humidité ambiante 46 PAL/SECAM Multistandards L, L’, B/G 100 programmes Tuner hyperbande/interbande (voir page suivante) 75 Ω, prise coaxiale Standard VHS (PAL/SECAM/MESECAM/NTSC en lecture) Vidéo : 2 têtes à balayage hélicoïdal double azimut, incliné et rotatif Audio/commande : 1 tête fixe (linéaire) Effacement : 1 tête pleine piste fixe Norme CCIR Mono Enregistrement azimut en FM Sous-porteuse transposée à l’abaissement, à décalage transposé Moins de 100 secondes en avance rapide avec une cassette E-120 Maximum 0,4 % (SP) 100 Hz - 8 KHz 220-240 V~, 50 Hz 14” (60W) 20”/21” (90W) 14” (1.5W) 20” (3W) 21” (1.5Watts x 2) 14”/20” (1) 21” (2) 14” (37cm/34cmV) 20” (51cm/48cmV) 21” (55cm/51cmV) BLACK MATRIX 1 entrée/sortie Péritel à l’arrière 1 entrée Cinch à l’avant (audio et vidéo) Sortie pour casque (mini-jack 3,5 mm) 1 entrée antenne/câble coaxiale 14” (368.5 x 388 x 381) 20” (488 x 477 x 488) 21” (520 x 495 x 508) 14” (11.7 kg) 20” (20.4 kg) 21” (23.2 kg) 5°C - 40°C 10 % - 75 % Bandes de fréquences Le tableau ci-dessous indique les bandes de fréquences hertziennes utilisées en France. Bande Fréquence (MHz) F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F21 F22 F23 F24 F25 F26 55,75 60,50 63,75 176,00 184,00 192,00 200,00 208,00 216,00 471,25 479,25 487,25 495,25 503,25 511,25 Bande Fréquence (MHz) F27 F28 F29 F30 F31 F32 F33 F34 F35 F36 F37 F38 F39 F40 F41 519,25 527,25 535,25 543,25 551,25 559,25 567,25 575,25 583,25 591,25 599,25 607,25 615,25 623,25 631,25 Bande Fréquence (MHz) F42 F43 F44 F45 F46 F47 F48 F49 F50 F51 F52 F53 F54 F55 F56 639,25 647,25 655,25 663,25 671,25 679,25 687,25 695,25 703,25 711,25 719,25 727,25 735,25 743,25 751,25 Bande Fréquence (MHz) F57 F58 F59 F60 F61 F62 F63 F64 F65 F66 F67 F68 F69 759,25 767,25 775,25 783,25 791,25 799,25 807,25 815,25 823,25 831,25 839,25 847,25 855,25 Le tableau ci-dessous indique les bandes de fréquences du câble. Bande Fréquence (MHz) S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 105,25 112,25 119,25 126,25 133,25 140,25 147,25 154,25 161,25 168,25 231,25 238,25 245,25 252,25 259,25 266,25 273,25 280,25 287,25 Bande Fréquence (MHz) S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 294,25 303,25 311,25 319,25 327,25 335,25 343,25 351,25 359,25 367,25 375,25 383,25 391,25 399,25 407,25 415,25 423,25 431,25 439,25 Bande Fréquence (MHz) S39 S40 S41 S42 (B) S43 (C) S44 (D) S45 (E) S46 (F) S47 (G) S48 (H) S49 (I) S50 (J) S51 (K) S52 (L) S53 (M) S54 (N) S55 (O) S56 (P) S57 (Q) 447,25 455,25 463,25 157,45 128,75 140,75 152,75 164,75 176,75 188,75 200,75 212,75 224,75 236,75 248,75 260,75 272,75 24,75 296,75 Bande Fréquence (MHz) E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9 E10 E11 E12 S01 S02 S03 S04 S05 48,25 55,25 62,25 175,25 182,25 189,25 196,25 203,25 210,25 217,25 224,25 69,25 76,25 83,25 90,25 97,25 ? 47 Brochage de la prise Péritel Si vous désirez effectuer des connexions supplémentaires sur la prise Péritel de votre combiné, contactez votre revendeur ou un technicien qualifié pour effectuer les raccordements de base selon le tableau de correspondance ci-dessous. Broche Signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ➢ Sortie audio droite Entrée audio droite Sortie audio gauche Masse audio Masse “BLEU” (RVB) Entrée audio gauche Entrée “BLEU” (RVB) Entrée de sélection de fonction Masse “VERT” (RVB) Ouvert Entrée “VERT” (RVB) Broche 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Signal Ouvert Masse “ROUGE” (RVB) Ouvert Entrée “ROUGE” (RVB) Entrée de suppression (RVB) Masse vidéo Masse suppression Sortie vidéo Entrée vidéo Commune / masse Les broches 5, 7, 9, 11, 13, 15 et 16 sont utilisées pour le traitement RVB. Glossaire Afin que les termes utilisés au cours de ce mode d’emploi soient faciles à comprendre et vous aident à mieux utiliser votre combiné, consultez les définitions ci-dessous. Tuner Élément du combiné qui permet de décoder les signaux reçus par l’antenne ou le câble. Le tuner permet de recevoir une seule émission à la fois, mais, selon le modèle, le combiné peut être équipé de deux tuners, vous permettant ainsi de voir une émission tout en enregistrant une autre. Pour recevoir une émission, le tuner se règle sur la fréquence de la station. Station ou chaîne Ensemble des émissions et programmes émis sur une fréquence donnée. Fréquence Caractéristique du signal électrique reçu par l’antenne ou le câble. Elle est représentée par un nombre dont l’unité est le Méga Hertz (MHz). Câble Réseau constitué d’un fil coaxial permettant de recevoir des émissions par abonnement. Le câble se branche sur la même entrée qu’une antenne. Norme de réception Standard utilisé pour le codage des images. Tous les pays n’utilisent pas la même norme. En France, c’est la norme SECAM qui est utilisée, alors qu’au Royaume Uni, c’est la norme PAL. F 48 Façade du combiné ➣ Les boutons et symboles peuvent être changés sans préavis. Œ PRISE DU CASQUE ´ ENTRÉES A/V DE TYPE CINCH ˇ BOUTON D’ENREGISTREMENT ¨ BOUTON D’ARRÊT ET D’ÉJECTION (MODE MAGNÉTOSCOPE) OU BOUTON MENU (MODE TÉLÉVISION) ˆ BOUTON DE REMBOBINAGE RAPIDE Ø BOUTON DE LECTURE ∏ BOUTON D’AVANCE RAPIDE ” RÉCEPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE ’ BOUTONS DE RÉGLAGE DU VOLUME ➢ 21”; BOUTONS DE RÉGLAGE DU VOLUME (MODE TÉLÉVISION) OU FONCTION D’ENREGISTREMENT (MODE MAGNÉTOSCOPE) ˝ BOUTONS DE SÉLECTION DES STATIONS Ô VOYANT D’ENREGISTREMENT VOYANT DE MINUTERIE Ò VOYANT DE VEILLE Ú BOUTON MARCHE/VEILLE Æ COMMUTATEUR PRINCIPAL Vue arrière du combiné ? ENTRÉE ANTENNE PRISE PÉRITEL 49 Télécommande (option de télétexte) SHOWVIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 V.MENU MENU 1 PAGE SUIVANTE VOL VOL C/P 1 C/P RAPPEL D’UNE LISTE DE PAGES MÉMORISÉES ENRG. INDEX MÉMORISATION D’UNE PAGE P/ I EJECT B PAGE PRÉCÉDENTE i MEMO SÉLECTION DU MODE LISTE/FASTEXT ARRÊT DU DÉFILEMENT DE PAGES ALIGN. ANNULE LANGUE RAPPEL DU SOMMAIRE VISUALISATION DE TEXTE CACHÉ SHOW VIEW PROGRAMMATION SHOWVIEW (OPTION) MIXAGE TÉLÉTEXTE/ÉMISSION AGRANDISSEMENT DE L’IMAGE MASQUAGE DE LA PAGE DE TÉLÉTEXTE TV/TEXT TÉLÉTEXTE AFFICHAGE DE PAGES SECONDAIRES F ➢ L’utilisation de la télécommande peut se trouver altérée par une forte lumière artificielle placée près du téléviseur. 50 Télécommande (toutes fonctions sauf télétexte) MARCHE/VEILLE AFFICHAGE DES INFORMATIONS À L’ÉCRAN AFFICHAGE DES MODES “IMAGE” SÉLECTION DE LA SOURCE D’ENTRÉE SILENCE TOUCHES NUMÉRIQUES (SÉLECTION DIRECTE DES STATIONS) SÉLECTION ETENDUE (UN À DEUX CHIFFRES) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 STATION PRÉCÉDENTE V.MENU MENU MENU VIDEO (MAGNÉTOSCOPE) SÉLECTION DES STATIONS, CHOIX DES OPTIONS MENU TÉLÉVISION VOL VOL C/P VOLUME, RÉGLAGE, SÉLECTION RAPIDE VOLUME, RÉGLAGE, SÉLECTION RAPIDE C/P ARRÊT LECTURE AVANCE RAPIDE REMBOBINAGE RAPIDE PAUSE/IMAGE ÉJECTION DE LA ENRG. EJECT P/ I INDEX MEMO RALENTI CASSETTE ENREGISTREMENT STABILITÉ VERTICALE DE MÉMORISATION DES STATIONS ARRÊT PROGRAMMÉ ALIGN. ANNULE LANGUE SÉLECTION DE LA LANGUE L’IMAGE UTILISATION DES INDEX CRYSTAL PLAYBACK (IPC) ANNULE ? 51 CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR : ELECTRONICS Z.I PARIS NORD II 305, Rue de la Belle Etoile B.P. 50051 95947 ROISSY C.D.G. CEDEX Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au : 01 48 63 21 00 Cet appareil est garantit un an pièces et main d’oeuvre pour la France. La facture d’achat fait office de bon de garantie. AA68-00065A (FRE)