Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEL39717 New Endurance 320 E ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Nº du Modèle PFEVEL39717.0 Nº de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. PROFORM et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre vélo elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à l’utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 9. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les animaux domestiques à l’écart du vélo elliptique en tout temps. 10. Le vélo elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des problèmes de santé. 11. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l’exercice. 3. Le vélo elliptique n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne soient supervisées ou informées sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. 12. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez et descendez du vélo elliptique, et quand vous l’utilisez. 4. Utilisez uniquement le vélo elliptique de la manière décrite dans ce manuel. 13. Le détecteur cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque est conçu uniquement pour donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque durant l’exercice. 5. Le vélo elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas le vélo elliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 6. Gardez le vélo elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d’une source d’eau. 14. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les pédales continueront de tourner jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. 7. Placez le vélo elliptique sur une surface plane avec au moins 90 cm d’espace à l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 60 cm de chaque côté. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le vélo elliptique. 15. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez le vélo elliptique ; ne vous cambrez pas. 16. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, ou si vous avez du mal à respirer, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme. 8. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le vélo elliptique révolutionnaire PROFORM® ENDURANCE 320 E. Le vélo elliptique ENDURANCE 320 E offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. page de couverture pour contacter notre Service à la Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture du manuel. Il est important de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous avec les pièces de l’appareil sur le schéma ci-dessous. Longueur : 175 cm Largeur : 66 cm Poids : 52 kg Porte-tablette Bras PSC Console Guidon Détecteur Cardiaque Enceinte Plateau à Accessoires Roue Pédale Rouleau Rail Pied de Nivellement 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque illustration est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Rondelle M8 (63)–6 Écrou de Verrouillage M8 (60)–6 Petit Écrou de Verrouillage M10 (91)–1 Jeu de Boulons M6 (67)–2 Vis M10 x 20mm (74)–7 Rondelle Fendue M10 (80)–3 Rondelle M10 (64)–6 Vis M4 x 16mm (56)–4 Rondelle Arrondie M10 (62)–3 Vis Autoperçante M4 x 16mm (57)–12 Vis M8 x 20mm (61)–6 Vis M10 x 38mm (75)–2 Vis M10 x 100mm (76)–2 5 Vis du Porte-tablette (93)–4 Boulon M8 x 38mm (59)–6 Boulon M10 x 60mm (72)–1 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l’appareil. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 5. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes de l’assemblage. • En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis cruciforme • Les pièces gauche portent l’indication « L » ou « Left » et les pièces droite portent l’indication « R » ou « Right ». Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques. 1. Accédez au iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d’enregistrer votre produit. 1 •activez votre garantie •gagnez du temps si vous avez besoin de contacter le Service à la Clientèle plus tard •pour nous permettre de vous informer des mises à jours et des offres Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Avec l’aide d’une deuxième personne, placez du matériel d’emballage (non illustré) sous l’avant du Cadre (1). Demandez à l’autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 2 12 Attachez le Stabilisateur Avant (12) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 100mm (76). Ensuite, retirez le morceau de carton placé sous le Cadre (1). 1 6 76 3. Avec l’aide d’une deuxième personne, placez du matériel d’emballage (non illustré) sous l’arrière du Cadre (1). 3 Attachez le Rail (11) sur le Cadre (1) à l’aide de quatre Vis M10 x 20mm (74), deux Vis M10 x 38mm (75), et six Rondelles M10 (64) comme sur le schéma ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 74 1 64 74 11 64 Ensuite, retirez le morceau de carton placé sous le Cadre (1). 75 4. Orientez le Montant (2) et le Plateau à Accessoires (50) comme sur le schéma. Glissez le Plateau à Accessoires vers le haut sur le Montant. 4 A Demandez à une autre personne de tenir le Montant (2) près du Cadre (1). Trouvez l’attache de fil (A) à l’intérieur du Montant (2). Attachez la partie inférieure de l’attache de fil sur le Fil Principal (32). Ensuite, tirez la partie supérieure de l’attache de fil jusqu’à ce que l’extrémité du Fil Principal sorte du haut du Montant. 50 2 Conseil : attachez le Fil Principal (32) sur le Montant (2) à l’aide de l’attache de fil (A) pour l’empêcher de tomber à l’intérieur du Montant. 32 1 7 A 74 5. Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (32). Glissez le Montant (2) dans le Cadre (1). 5 Faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (32) Attachez le Montant (2) à l’aide de trois Vis M10 x 20mm (74), trois Rondelles Fendues M10 (80) et trois Rondelles Arrondies M10 (12) comme sur le schéma ; ne serrez pas encore complètement les Vis. 2 50 Finissez d’attacher le Montant (2) à l’aide d’un Boulon M10 x 60mm (72) et d’un Petit Écrou de Verrouillage M10 (91) ; ne serrez pas encore complètement le Boulon. Assurez-vous que le Petit Écrou de Verrouillage est placé dans le trou hexagonal (B). 80 B 72 N’enfoncez pas encore le Plateau à Accessoires (50) en place. 80 62 74 62 91 32 1 74 6. Insérez l’Essieu du Montant (18) dans le Montant (2), puis centrez-le. 6 À l’aide d’un petit sac en plastique pour éviter de salir vos doigts, appliquez une partie du lubrifiant inclus sur les extrémités de l’Essieu du Montant (18). Lubrifiant 18 2 8 Lubrifiant 7. Identifiez le Bras PSC Droit (3) et la Jambe PSC Droite (5), puis orientez-les comme sur le schéma. 7 Insérez le Bras PSC Droit (3) dans la Jambe PSC Droite (5). Attachez le Bras PSC Droit à l’aide de trois Boulons M8 x 38mm (59) et trois Écrous de Verrouillage M8 (60) ; assurez-vous que les Écrous de Verrouillage se trouvent dans les trous hexagonaux. Vissez chacun des Boulons de quelques tours avant de tous les serrer. 3 4 Attachez le Bras PSC Gauche (4) sur la Jambe PSC (6) gauche de la même façon. 60 6 C 60 59 59 5 8. Glissez le Bras PSC Droit (3) dans le côté droit de l’Essieu Montant (18). 8 4 Glissez le Bras PSC Gauche (4) sur le côté gauche de l’Essieu du Montant (18). Vissez une Vis M8 x 20mm (61) avec une Rondelle M8 (63) dans chacune des extrémités de l’Essieu de Montant (18) en même temps. 61 18 3 63 63 9 61 9. Identifiez un jeu de Boîtiers de Pivot A et B (85, 86) et orientez-les comme sur le schéma. 9 Enfoncez les Boîtiers de Pivot A et B (85, 86) l’un dans l’autre autour du Bras PSC Droit (5) et de la Jambe PSC Droite (5). Attachez-les à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (57) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 3 Répétez cette étape de l’autre côté du vélo elliptique. 86 85 57 5 57 10. Identifiez les Boîtiers Avant et Arrière du Montant (51, 54), puis orientez-les comme sur le schéma. 10 51 Enfoncez les Boîtiers Avant et Arrière du Montant (51) l’un dans l’autre autour du Montant (2), puis attachez-les à l’aide de quatre Vis Autoperçantes M4 x 16mm (57) ; vissez les quatre Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 2 54 57 10 57 11. Appliquez du lubrifiant sur le Bras droit du Pédalier (13). 11 Identifiez le Bras Droit du Rouleau (7) et orientez-le comme sur le schéma. Attachez le Bras Droit du Rouleau (7) sur le Bras du Pédalier (13) droit à l’aide d’une Vis M8 x 20mm (61), un Embout de l’Essieu (44) et une Rondelle M8 (63). Lubrifiant 13 63 8 Attachez le Bras Gauche du Rouleau (8) de la même manière. 44 61 7 12. Appliquez du lubrifiant sur l’essieu du Bras Droit du Rouleau (7). 12 Ensuite, identifiez le Bras de la Pédale Droite (9), orientez-le comme sur le schéma, puis glissez-le sur le Bras Droit du Rouleau (7). 10 8 Attachez le Bras de la Pédale Droite (9) à l’aide d’une Vis M8 x 20mm (61), un Embout de l’Essieu (44) et une Rondelle M8 (63). Attachez le Bras de la Pédale Gauche (10) sur le Bras du Rouleau Gauche (8) de la même manière. 7 9 Lubrifiant 63 11 44 61 13. Appliquez du lubrifiant sur un Jeu de Boulons M6 (67). 13 Attachez le Bras de la Pédale Droite (9) sur la Jambe PSC Droite (5) à l’aide du Jeu de Boulons M6 (67). 6 10 Attachez le Bras de la Pédale Gauche (10) sur la Jambe PSC Gauche (6) de la même manière. 5 67 9 67 Lubrifiant 14. La Console (30) peut fonctionner avec quatre piles « D » (non incluses) ; des piles alcalines sont conseillées. Évitez de mélanger des piles anciennes, des piles neuves, des piles alcalines, des piles standards, et des piles rechargeables. IMPORTANT : si la Console a été exposée à des températures froides, laissez-la se réchauffer à la température ambiante avant d’installer les piles. Si vous ne suivez pas cette consigne, l’écran de la console ou d’autres composantes électroniques risquent de s’endommager. Retirez les vis (D) et les couvercles des piles (E), insérez des piles dans les compartiments des piles, puis réattachez les couvercles. Assurez-vous que les piles sont dans le sens indiqué sur les schémas à l’intérieur du compartiment des piles. 14 E G 30 Pour acheter un bloc d’alimentation en option, appelez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Pour ne pas endommager la Console (30), utilisez uniquement un bloc d’alimentation fournis par le fabricant. Branchez un côté du bloc d’alimentation dans la prise (F) à l’intérieur du compartiment des piles, puis faites passer le bloc d’alimentation dans la fente (G) sur le couvercle des piles. Ensuite, branchez l’autre extrémité dans une prise de courant murale installée conformément aux normes locales. F 12 D 15. Détachez et jetez l’attache de fil sur le Fil Principal (32). 15 Pendant qu’une autre personne tient la Console (30) près du Montant (2), branchez le Fil Principal (32) et le Fil du Détecteur (31) dans les prises correspondantes au dos de la Console. 30 32 Les connecteurs sur le Fils Principal (32) et le Fil du Détecteur (31) devraient glisser facilement dans les réceptacles et s’enclencher en place avec un bruit sec. Si un connecteur ne glisse pas facilement dans une prise, tournez le connecteur et essayez de nouveau. Si les connecteurs ne sont pas correctement branchés, la console risque d’être endommagée. Faites attention de ne pas pincer les fils 2 56 31 Insérez l’excédant de fil dans le Montant (2). Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (30) sur le Montant (2) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (56) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 50 Référez-vous à l’étape 5. Serrez la Vis M10 x 53mm (73), la Vis M10 x 20mm (74) et le Boulon M10 x 60mm (72). Ensuite, enfoncez le Plateau à Accessoires (50) en place. 16. Attachez le Porte-tablette (92) sur la Console (30) à l’aide de quatre Vis du Porte-tablette (93) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 16 30 92 93 17. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo elliptique. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo elliptique pour protéger le sol. 13 COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE À cause de la taille et du poids du vélo elliptique, il faut être deux pour le déplacer. Placez-vous devant le vélo elliptique, tenez le montant et placez un pied contre une des roues. Tirez le montant et demandez à une autre personne de soulever la poignée jusqu’à ce que le vélo elliptique roule sur les roulettes. Déplacez doucement le vélo elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol. Si le vélo elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous l’arrière du cadre jusqu’à ce que l’appareil soit stable. Pieds de Nivellement COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE Tirez le montant IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour accueillir la plupart des tablettes de taille normale. Ne placez pas d’autres appareils électroniques ou des objets dans le porte-tablette. Pour installer une tablette dans le porte-tablette, placez le rebord inférieur de la tablette dans la gouttière. Assurezvous que la tablette est bien maintenue en place dans le porte-tablette. Suivez ces étapes à l’envers pour sortir la tablette du porte-tablette. Placez le pied ici Soulevez ici 14 COMMENT S’ENTRAÎNER SUR LE VÉLO ELLIPTIQUE Pour monter sur le vélo elliptique, tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC), puis posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, posez l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles tournent en effectuant un mouvement continu. Remarque : les pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour varier l’exercice, vous pouvez tourner les pédales dans le sens inverse. Bras PSC Guidon Pour descendre du vélo elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobiles. Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les pédales continueront à tourner jusqu’à l’arrêt complet de la roue d’inertie. Lorsque les pédales sont immobiles, descendez d’abord de la pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse. Pédales 15 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE contrôle automatiquement la résistance des pédales et vous invite à maintenir un objectif de vitesse alors qu’il vous guide tout au long d’un entraînement efficace. La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Vous pouvez même brancher votre lecteur audio sur le système audio de la console, et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant votre entraînement. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales d’une simple pression de touche. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la sur votre entraînement. Vous pouvez également page 17. Pour utiliser un entraînement prédéfini, mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du détecréférez-vous à la page 19. Pour utiliser le système teur cardiaque intégré ou d’une ceinture cardiaque audio, référez-vous à la page 20. Pour connecter compatible. Référez-vous à la page 20 pour savoir Glock votre tablette à la console, référez-vous à la page comment acheter une ceinture cardiaque en 20. Pour connecter votre ceinture cardiaque à la EBPE73017 option. console, référez-vous à la page 21. Pour utiliser le ELPE39717 mode des paramètres, référez-vous à la page 21. Vous pouvez également connecter votre tablette à la console et utiliser l’application iFit® Bluetooth Tablet PFEVEX73017 Remarque : Avant d’utiliser la console, assurez-vous pour enregistrer et consulter les informations de vos PFEVEL39717 que des piles y sont installées (voir l’étape 14 de l’asentraînements. semblage page 12). Si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film. La console est également équipée d’un choix d’entraînements prédéfinis. Chaque entraînement prédéfini 16 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL L’affichage supérieur — Cet affichage indique la vitesse des pédale en rotations par minute (RPM) et la quantité d’énergie que vous fournissez en watts. L’écran passe d’un mode à l’autre toutes les quelques secondes. 1.Allumez la console. Appuyez sur n’importe quelle touche ou commencez à pédaler pour allumer la console. Quand vous allumez la console, l’écran s’allume, une tonalité retentit et la console est prête à l’utilisation. Cet affichage indique également le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau de la résistance change. 2.Sélectionnez le mode manuel. Quand vous allumez la console, le mode manuel est sélectionné automatiquement. De plus, cet affichage montre votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque sur le guidon ou une ceinture cardiaque compatible (voir l’étape 5). Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur la touche Manuel (contrôle manuel). L’affichage central — Cet affichage indique la distance (Dist.) parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres, ainsi que le temps écoulé. L’écran passe d’un mode à l’autre toutes les quelques secondes. 3.Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez. Appuyez sur la touche Start (commencer) ou commencez à pédaler. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de la résistance. Remarque : durant un entrainement prédéfini, l’écran affiche le temps restant avant la fin de l’entrainement plutôt que le temps écoulé. ’affichage inférieur — Cet L affichage indique la vitesse des pédales, en mph ou en km/h, et le nombre approximatif de calories (Cals.) brûlées. L’écran passe d’un mode à l’autre toutes les quelques secondes. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales mettent quelques instants pour atteindre la résistance sélectionnée. 4.Suivez votre progression sur l’écran. Le compteur de vitesse — Cet affichage dessine une représentation visuelle de la vitesse des pédales. Alors que vous augmentez ou diminuez votre vitesse, des barres apparaissent ou disparaissent sur le compteur de vitesse. Réglez le volume de la console en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution du volume. Remarque : durant un entraînement prédéfini, l’écran affiche une zone d’objectif de vitesse pour chaque segment de l’entraînement. 17 Pour mettre la console en pause, arrêtez simplement de pédaler. Quand la console est en veille, les données affichées le sont aussi. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque s’affiche sur l’écran. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les capteurs pendant au moins 15 secondes. Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. Pour une performance optimale, nettoyez les capteurs à l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou chimiques. Pour arrêter l’entraînement, appuyez sur la touche End (arrêt). Pour remettre les affichages à zéro, appuyez sur la touche On/Reset (allumé/ initialisation). Remarque : la console peut afficher la vitesse des pédales et la distance en miles ou en kilomètres. Pour changer l’unité de mesure, référez-vous à la section LE MODE DES PARAMÈTRES page 21. 6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. 5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Si les pédales ne sont pas tournées pendant plusieurs secondes, une série de tonalités retentit, puis la console et les affichages se mettent en veille. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur cardiaque sur le guidon ou d’une ceinture cardiaque compatible. Pour acheter une ceinture cardiaque en option, référez-vous à la page 20. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs minutes, la console s’éteint et les affichages se remettent à zéro. La console est compatible avec tous les détecteurs cardiaques BLUETOOTH® Smart. Pour connecter votre ceinture cardiaque à la console, référez-vous à la page 21. Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs en même temps, le ceinture cardiaque BLUETOOTH Smart sera prioritaire. i les capteurs S métalliques du détecteur cardiaque intégré sont recouverts d’un film en plastique transparent, retirez le film. De plus, Capteurs assurez-vous que vos mains sont propres. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque intégré en appuyant les paumes de vos mains contre les capteurs. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. 18 COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT PRÉDÉFINI vitesses proches de quelques tours par minute de l’objectif de vitesse programmé pour le segment. Les barres fixes représentent votre vitesse de pédalage en cours. 1.Allumez la console. Appuyez sur n’importe quelle touche ou commencez à pédaler pour allumer la console. Alors que vous vous entraînez, maintenez votre vitesse dans la zone d’objectif programmée pour le segment en cours en accélérant ou ralentissant votre vitesse, ou en augmentant ou diminuant la résistance des pédales. Quand vous allumez la console, l’écran s’allume, une tonalité retentit et la console est prête à l’utilisation. IMPORTANT : l’objectif de vitesse est uniquement un outil de motivation. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. 2.Sélectionnez un entraînement prédéfini. Pour sélectionner un entraînement prédéfini, appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie ou Interval (entraînement fractionné) jusqu’à ce que l’entraînement désiré apparaisse sur l’écran. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches de la résistance. IMPORTANT : quand un segment de l’entraînement se termine, les pédales se règlent automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. 3.Commencez l’entraînement. Appuyez sur la touche Start (commencer) pour démarrer l’entraînement. Si vous ne pédalez plus pendant plusieurs secondes, une alerte sonore retentit et l’entraînement se met en pause. Chaque entraînement est divisé en segments d’une minute chacun. Un niveau de résistance et un objectif de vitesse sont programmés pour chaque segment. Remarque : la même résistance et/ou le même objectif de vitesse peuvent être programmés pour des segments consécutifs. Pour reprendre l’entraînement, recommencez tout simplement à pédaler. L’entraînement continuera jusqu’à la fin du dernier segment du graphique. Pour terminer l’entraînement manuellement à tout moment, appuyez sur la touche End (fin). À la fin de chaque segment de l’entraînement, une alerte sonore retentit. Le niveau de résistance pour le segment suivant apparaît sur l’écran supérieur pendant quelques secondes pour vous prévenir. La résistance des pédales change à ce moment. 4.Suivez votre progression sur l’écran. Le compteur de vitesse affiche alors deux barres qui clignotent représentant la zone d’objectif de vitesse pour le segment ; cette zone comprend plusieurs Référez-vous à l’étape 5 page 18. Référez-vous à l’étape 4 page 17. 5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Zone d’Objectif de Vitesse 6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Référez-vous à l’étape 6 page 18. 19 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO COMMENT CONNECTER VOTRE TABLETTE À LA CONSOLE Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5mm mâle/ mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques. La console accepte les connexions BLUETOOTH avec les tablettes par le biais de l’application iFit Bluetooth Tablet et avec les ceintures cardiaques compatibles. Remarque : les autres connexions BLUETOOTH ne sont pas compatibles. 1.Téléchargez et installez l’application iFit Bluetooth Tablet sur votre tablette. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution du volume sur la console, ou la touche de réglage du volume de votre lecteur. Sur votre tablette iOS® ou Android™, ouvrez l’App Store℠ ou la boutique Google Play™, cherchez l’application iFit Bluetooth Tablet gratuite, puis installez-la sur votre tablette. Assurez-vous que l’option BLUETOOTH est activée sur votre tablette. Ensuite, ouvrez l’application iFit Bluetooth Tablet et suivez les instructions pour créer un compte iFit et personnaliser les paramètres. LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de renforcer votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de maintenir un rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. La ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de couverture de ce manuel et contactez le Service à la Clientèle. 2.Connectez votre ceinture cardiaque à la console, si désiré. Si vous connectez votre ceinture cardiaque et votre tablette à la console, vous devez connecter la ceinture avant de connecter la tablette. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE CARDIAQUE À LA CONSOLE page 21. 3.Connectez votre tablette à la console. Appuyez sur la touche iFit Sync sur la console ; le numéro de couplage de la console s’affiche sur l’écran. Ensuite, suivez les instructions dans l’application iFit Bluetooth Tablet pour connecter votre tablette à la console. Quand une connexion est établie, le voyant LED sur la console devient bleu. Remarque : la console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart. 4.Enregistrez et consultez vos informations d’entraînement. Suivez les instructions sur l’application iFit Bluetooth Tablet pour enregistrer et suivre les données de vos entraînements. 20 5.Déconnectez votre tablette de la console, si désiré. LE MODE DES PARAMÈTRES La console est équipée d’un mode des paramètres qui vous permet de sélectionner une unité de mesure pour la console, et de consulter les informations d’utilisation de l’appareil. Pour déconnecter votre tablette de la console, sélectionnez d’abord l’option de déconnexion dans l’application iFit Bluetooth Tablet Ensuite, maintenez enfoncée la touche Bluetooth Smart de la console jusqu’à ce que la LED de la console devienne verte. Pour sélectionner le mode des paramètres, maintenez enfoncée la touche On/Reset (allumé/initialisation) jusqu’à ce que le mode des paramètres soit affiché sur l’écran. Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre la console et d’autres appareils (ce qui inclus les tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront rompues. La console peut afficher la vitesse des pédales et la distance en miles ou en kilomètres. L’affichage supérieur de l’écran indique l’unité de mesure sélectionnée. Un « E » pour les unités anglaises ou un « M » pour les unités métriques apparaît sur l’écran. Pour changer d’unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche Interval. COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE CARDIAQUE À LA CONSOLE La console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart. Pour connecter votre ceinture cardiaque BLUETOOTH Smart à la console, appuyez sur la touche iFit Sync sur la console ; le numéro de couplage de la console apparaît sur l’écran. Quand une connexion est établie, la LED sur la console clignote deux fois d’une lumière rouge. Remarque : quand vous changez les piles, il sera peutêtre nécessaire de sélectionner de nouveau l’unité de mesure. Appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie pour voir la distance totale et le nombre d’heures d’utilisation. L’affichage central indique le nombre total d’heures d’utilisation de la console depuis l’achat du vélo elliptique. L’affichage inférieur indique la distance parcourue sur le vélo elliptique en pédalant. Remarque : si la console détecte plusieurs ceintures cardiaques compatibles, elle se connectera au signal le plus puissant. Pour rompre la connexion entre votre ceinture cardiaque et la console, appuyez et maintenez enfoncée la touche iFit Sync sur la console jusqu’à ce la LED sur la console devienne verte. Pour quitter le mode des paramètres, pressez à répétition la touche Calorie. Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre la console et d’autres appareils (ce qui inclus les tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront rompues. 21 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN Pour ajuster le capteur magnétique, soulevez doucement le Plateau à Accessoires (50) des Capots Doit et Gauche (48, 49) à l’aide d’un tournevis à tête plate. Un entretien régulier de votre appareil est important pour obtenir des performances optimales et limiter son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Nettoyez le vélo elliptique avec un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. 50 48 49 Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (33). Tournez la Poulie (15) jusqu’à ce qu’un Aimant (65) soit aligné avec le Capteur Magnétique. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE La plupart des problèmes de console est due à des piles usées. Pour changer les piles, référez-vous à l’étape 14 de l’assemblage page 12. Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon, référez-vous à l’étape 5 page 18. COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE 15 Si le vélo elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, référez-vous à la section COMMENT NIVÉLER LE VELO ELLIPTIQUE page 14. 65 COMMENT LUBRIFIER LES ROULEAUX 56 Si les Rouleaux (16) grincent quand ils roulent sur le Rail 16 (11), vous devez Lubrifiant lubrifier le Rail. Versez une petite quantité du lubrifiant PTFE inclus sur une 11 serviette en papier, puis enduisez le rail d’une fine couche de lubrifiant. Ensuite, essuyez tout excédent de graisse. 33 Desserrez légèrement la Vis M4 x 16mm (56) indiquée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique (33) pour le rapprocher ou l’éloigner de l’Aimant (65), puis resserrez la Vis. Ensuite, balancez légèrement la Poulie (15) vers l’avant et vers l’arrière pour permettre à l’Aimant de passer plusieurs fois devant le Capteur Magnétique. Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. Lorsque le capteur magnétique est correctement ajusté, réinstallez le plateau à accessoires. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. 22 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ A page 26. Identifiez les Plateaux Gauche et Droit (48, 49). Retirez les Vis M4 x 16mm (56) et les Vis Autoperçantes M4 x 16mm (57) des Capots Droit et Gauche ; notez bien quelle vis va dans quel trou. Ensuite, retirez doucement le Capot Droit. Si les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un ajustement. Pour ajuster la courroie de traction, soulevez doucement le Plateau à Accessoires (50) des Capots Doit et Gauche (48, 49) à l’aide d’un tournevis à tête plate. Localisez et desserrez la Vis M6 x 20mm (25). Serrez la Vis M10 x 55mm (20) jusqu’à ce que la Courroie de Traction (55) soit bien tendue. Ensuite, resserrez la Vis. 50 48 49 Ensuite, enlevez le Jeu de Boulons M6 (67) de la Jambe PSC Droite (5) et du Bras de la Pédale Droite (9). Retirez doucement le Bras de la Pédale Droite. 55 5 52, 53 7 9 25 61 20 44 Enfin, réattachez les pièces que vous avez démontées. 67 Ensuite, retirez la Vis M8 x 20mm (61), l’Embout de l’Essieu (44), et la Rondelle M8 (non illustrée) du Bras Droit du Rouleau (7) et du Bras droit du Pédalier (non illustré). Mettez doucement le Bras Droit du Rouleau de côté. Ensuite, dégagez avec précaution les Boîtiers Extérieur et Intérieur du Pédalier (52, 53) du Bras droit du Pédalier à l’aide d’un tournevis à tête plate. 23 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 24 LISTE DES PIÈCES Nº Clé Qté 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 4 1 4 1 3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 4 4 4 2 2 2 2 2 4 2 1 1 1 1 N° du Modèle PFEVEL39717.0 R0717A Description Cadre Montant Bras PSC Droit Bras PSC Gauche Jambe PSC Droite Jambe PSC Gauche Bras Droit du Rouleau Bras Gauche du Rouleau Bras de la Pédale Droite Bras de la Pédale Gauche Rail Stabilisateur Avant Bras du Pédalier Pédalier Poulie Rouleau Bague d’Espacement du Rouleau Essieu du Montant Bague C Vis M10 x 55mm Bague d’Espacement du Pédalier Capteur Cardiaque Mécanisme Tourbillonnaire Tendeur Vis M6 x 20mm Rondelle M6 Vis à Épaulement M6 x 20mm Écrou M10 Moteur de la Résistance Console Fil du Détecteur Fil Principal Capteur Magnétique/Fil Roulement à Billes Pince Bague A Bague B Pied de Nivellement Pied Embout du Guidon Poignée en Mousse Embout en Dôme Embout du Stabilisateur Avant Boîtier de l’Essieu Embout du Stabilisateur Arrière Pédale Droite Pédale Gauche Capot Droit Capot Gauche Nº Clé Qté Description 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 * * * * 1 1 2 2 1 1 15 20 1 6 10 10 3 6 6 2 2 2 2 4 2 1 1 – 7 2 2 2 1 10 3 2 2 6 8 2 2 2 2 2 2 1 1 4 – – – – Plateau à Accessoires Boîtier Avant du Montant Boîtier Extérieur du Pédalier Boîtier Intérieur du Pédalier Boîtier Arrière du Montant Courroie de Traction Vis M4 x 16mm Vis Autoperçante M4 x 16mm Vis Brillante M4 x 12mm Boulon M8 x 38mm Écrou de Verrouillage M8 Vis M8 x 20mm Rondelle Arrondie M10 Rondelle M8 Rondelle M10 Aimant Vis de 5/16" x 25mm Jeu de Boulons M6 Vis M4 x 19mm Rondelle Fendue M8 Jeu de Boulons M5 Col Boulon M10 x 60mm (Non Utilisé) Vis M10 x 20mm Vis M10 x 38mm Vis M10 x 100mm Écrou de Verrouillage M10 Vis M5 x 10mm Vis #10 x 14mm Rondelle Fendue M10 Embout de la Piste Embout du Bras de la Pédale Bague D Vis M4 x 12mm Boîtier du Pivot A Boîtier du Pivot B Boîtier du Rouleau Gauche Boîtier du Rouleau Droit Roue Boulon M10 x 45mm Petit Écrou de Verrouillage M10 Porte-tablette Vis du Porte-tablette Outil d’Assemblage Sachet de Lubrifiant Sachet de Lubrifiant PTFE Manuel de l’Utilisateur Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos de ce manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées. 25 57 56 57 56 56 38 49 11 56 57 56 26 45 68 39 57 56 56 48 81 29 74 75 74 23 64 64 28 84 72 22 64 50 57 54 83 74 56 64 28 33 71 35 62 1 24 80 74 40 78 34 20 2 60 58 56 34 56 91 74 80 62 26 25 27 83 51 57 69 21 14 12 32 30 65 65 31 92 61 15 56 38 61 77 76 55 43 90 89 93 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle PFEVEL39717.0 R0717A 88 47 87 10 8 6 85 27 86 17 84 70 57 4 16 17 88 70 87 21 84 57 82 19 7 53 79 66 13 52 19 46 83 63 44 9 83 57 86 18 44 61 63 37 61 59 36 67 60 3 37 5 63 59 60 36 67 61 85 41 57 42 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle PFEVEL39717.0 R0717A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. N° de la Pièce 388727 R0717A Imprimé en Chine © 2017 ICON Health & Fitness, Inc.