PFEVEL69716 | Manuel du propriétaire | ProForm Endurance 520 E ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
N° du Modèle PFEVEL69716.5 Nº de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du numéro de série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du manuel INFORMATION SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos du manuel EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré est inclus avec l’appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’autocollant en anglais à l’endroit indiqué. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à sa taille réelle. 5 PROFORM et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google LLC. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence. 2 5 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre vélo elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 9. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les animaux domestiques à l’écart du vélo elliptique en tout temps. 10. Le vélo elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 135 kg. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des problèmes de santé. 11. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l’exercice. 3. Le vélo elliptique n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne soient supervisées ou informées sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. 12. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous montez et descendez du vélo elliptique, et quand vous l’utilisez. 4. Utilisez uniquement le vélo elliptique de la manière décrite dans ce manuel. 13. Le détecteur cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque est conçu uniquement pour donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque durant l’exercice. 5. Le vélo elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas le vélo elliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 6. Gardez le vélo elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d’une source d’eau. 14. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les pédales continueront de tourner jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. 7. Placez le vélo elliptique sur une surface plane avec au moins 0,9 m d’espace à l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le vélo elliptique. 15. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez le vélo elliptique ; ne vous cambrez pas. 16. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, ou si vous avez du mal à respirer, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme. 8. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le vélo elliptique révolutionnaire PROFORM® ENDURANCE 520 E. Le vélo elliptique ENDURANCE 520 E offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. page de couverture pour contacter notre Service à la Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture du manuel. Il est important de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous avec les pièces de l’appareil sur le schéma ci-dessous. Porte-tablette Console Détecteur Cardiaque Guidon Bras PSC Enceinte Plateau à Accessoires Roue Poignée de la Rampe Pédale Rouleau Rampe Poignée de Transport Longueur : 173 cm Largeur : 66 cm Poids : 78 kg Pied de Nivellement 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque illustration est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Rondelle M5 (32)–2 Rondelle M8 x 22mm (77)–2 Écrou de Verrouillage M8 (102)–4 Vis M8 x 20mm (120)–2 Rondelle Fendue M10 (105)–8 Rondelle M8 x 28mm (97)–2 Vis M4 x 16mm (101)–14 Vis du Porte-tablette (9)–4 Boulon M8 x 38mm (96)–4 Vis M10 x 122mm (104)–4 5 Vis M8 x 13mm (82)–4 Vis M10 x 25mm (92)–4 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l’appareil. • En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis cruciforme • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes de l’assemblage. deux clés à molette un maillet en caoutchouc • Les pièces gauche portent l’indication « L » ou « Left » et les pièces droite portent l’indication « R » ou « Right ». Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 5. 1. A llez sur le site Internet iconsupport.eu depuis votre ordinateur pour enregistrer votre appareil. 1 • obtenez votre preuve d’achat •activez votre garantie •devenez prioritaire si vous contactez le service après vente Remarque : si vous n’avez pas d’accès Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture du manuel) pour enregistrer votre appareil. 2. Avec l’aide d’une autre personne, placez du matériel d’emballage (non illustré) sous l’arrière du Cadre (1). Demandez à l’autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 2 Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105). Ensuite, retirez le matériel d’emballage placé sous la partie arrière du Cadre (1). 2 104 6 1 105 3. Enfoncez les Tubes du Boîtier (106) qui se trouvent sous le Boîtier du Stabilisateur Arrière (15) dans le Stabilisateur Arrière (2). 3 15 106 2 4. Avec l’aide d’une autre personne, placez du matériel d’emballage (non illustré) sous l’avant du Cadre (1). Demandez à l’autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 4 6 105 Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105). Ensuite, retirez le matériel d’emballage placé sous la partie avant du Cadre (1). 1 7 104 5. Orientez le Montant (4) comme sur le schéma. Demandez à une autre personne de tenir le Montant près du Cadre (1). 5 A A Trouvez l’attache de fil (A) dans la partie inférieure du Montant (4). Attachez l’attache de fil sur le Fil Principal (110) (voir le schéma encadré). Ensuite, tirez la partie supérieure de l’attache de fil jusqu’à ce que l’extrémité du Fil Principal sorte du haut du Montant. 110 Conseil : pour que le Fil Principal (110) ne tombe pas à l’intérieur du Montant (4), attachez-le fermement avec l’attache de fil (A). 4 A 1 6. Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (110). Faites attention de ne pas abîmer les languettes en plastique (B) indiquées. Demandez à une autre personne de tenir le Montant (4) sur le Cadre (1). 110 6 Attachez le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M10 x 25mm (92) et quatre Rondelles Fendues M10 (105) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 4 110 Faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (110) et de ne pas abîmer les languettes (B) 92 105 92 1 105 B 8 7. À l’aide d’un petit sac en plastique pour ne pas salir vos doigts, appliquez du lubrifiant inclus sur l’Essieu de Pivot (35). 7 Insérez l’Essieu de Pivot (35) dans le Montant (4), puis centrez l’Essieu de Pivot. Conseil : cette étape sera peut-être plus facile si vous utilisez un maillet en caoutchouc. 4 82 Ensuite, identifiez la Jambe PSC Droite (60) et orientez-la comme sur le schéma. 97 35 Lubrifiant 54 60 46 Glissez une Bague d’Espacement du Pivot (54) et la Jambe PSC Droite (60) sur le côté droit de l’Essieu de Pivot (35). 97 Répétez cette étape avec la Jambe PSC Gauche (46). Ensuite, vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec une Rondelle M8 x 28mm (97) dans chacune des extrémités de l’Essieu de Pivot (35) en même temps. 8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le comme sur le schéma. 8 Glissez le Bras PSC Droit (61) sur la Jambe PSC Droite (60). Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous de Verrouillage M8 (102). Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage sont dans les trous hexagonaux (C). 47 Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche (47). 102 61 96 9 C 60 82 9. Détachez et jetez l’attache de fil sur le Fil Principal (110). 9 7 Pendant qu’une autre personne tient la Console (7) près du Montant (4), branchez les fils de la Console dans le Fil Principal (110) et dans les Fils du Capteur (63). 63 110 Insérez l’excédent de fils dans le Montant (4) ou dans la Console (7). 4 10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (7) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 10 7 Faites attention de ne pas pincer les fils 101 4 101 10 11. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme sur le schéma, puis appliquez du lubrifiant sur l’essieu. 11 Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le Bras du Rouleau Droit (59) à l’aide d’une Vis M8 x 20mm (120) et une Rondelle de Maintien (55) ; assurez-vous que la partie plate (D) de la Rondelle de Maintien est face au Bras du Rouleau Droit. 44 120 Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale Gauche (44). 59 55 D Lubrifiant 58 12. Appliquez de la graisse sur un Essieu du Bras de la Pédale (64). 12 Pendant qu’une autre personne tient la partie avant du Bras de la Pédale Droite (58) à l’intérieur du support de la Jambe PSC Droite (60), enfoncez l’Essieu du Bras de la Pédale (64) dans les deux pièces de la direction indiquée. Ensuite, glissez une Rondelle M8 x 22mm (77) sur une Vis M8 x 13mm (82), puis serrez la Vis de quelques tours dans l’Essieu du Bras de la Pédale (64). 60 82 Serrez l’Essieu du Bras de la Pédale (64) et la Vis M8 x 13mm (82) en même temps. Lubrifiant 64 77 58 Répétez cette étape de l’autre côté du vélo elliptique. 11 13. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (81) comme sur le schéma. 13 117 Attachez le Boîtier Arrière du Montant (81) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. Ensuite, orientez le Boîtier Avant du Montant (117) comme sur le schéma. 101 Attachez le Boîtier Avant du Montant (117) autour du Montant (4) en l’enfonçant dans le Boîtier Arrière du Montant (81). 14. Identifiez le Boîtier Avant du Bras Droit (65) et orientez-le comme sur le schéma. 81 4 14 Attachez le Boîtier Avant du Bras Droit (65) sur la Jambe PSC Droite (60) à l’aide d’une Vis M4 x 16mm (101). Ensuite, identifiez le Boîtier Arrière du Bras Droit (66) et orientez-le comme sur le schéma. 65 Attachez le Boîtier Arrière du Bras Droit (66) autour de la Jambe PSC Droite (60) en l’enfonçant dans le Boîtier Avant du Bras Droit (65). 60 Répétez cette étape de l’autre côté du vélo elliptique. 66 12 101 15. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83) et placez-le comme sur le schéma. 15 Attachez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83) sur la Jambe PSC Droite (60) à l’aide d’une Vis M4 x 16mm (101) et d’une Rondelle M5 (32). Ensuite, identifiez le Boîtier Extérieur de la Jambe Droite (69) et orientez-le comme sur le schéma. 60 Attachez le Boîtier Extérieur de la Jambe Droite (69) autour de la Jambe PSC Droite (60) en l’enfonçant dans le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83). 83 32 101 69 Répétez cette étape de l’autre côté du vélo elliptique. 16. Orientez le Boîtier Supérieur du Capot (118) et le Boîtier du Capot (75) comme sur le schéma. 16 Enfoncez d’abord les languettes du Boîtier Supérieur du Capot (118) dans les Capots Gauche et Droit (73, 74). 118 Ensuite, enfoncez les languettes du Boîtier du Capot (75) dans les Capots Gauche et Droit (73, 74). 75 13 73, 74 17. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80) comme sur le schéma. 17 79 Attachez le Boîtier Arrière de la Console (80) sur le Montant (4) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). 101 Ensuite, orientez le Boîtier Avant de la Console (79) comme sur le schéma. Attachez le Boîtier Avant de la Console (79) autour du Montant (4) en l’enfonçant dans le Boîtier Arrière de la Console (80). 4 80 18. Attachez le Porte-tablette (121) sur la Console (7) à l’aide de quatre Vis du Porte-tablette (9) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 18 7 121 9 14 19. Branchez le Bloc d’Alimentation (119) dans la prise sur le cadre du vélo elliptique. 19 Remarque : pour brancher le Bloc d’Alimentation (119) dans une prise de courant, référez-vous à la section COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION page 16. 119 20. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo elliptique. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo elliptique pour protéger le sol. 15 COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de brancher le bloc d’alimentation (A). Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d’endommager l’écran ou d’autres composantes électriques de la console. Si le vélo elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement (E) sous l’arrière du cadre jusqu’à ce que l’appareil soit stable. Branchez le bloc d’alimentation (A) dans la A prise sur le cadre du vélo elliptique. Insérez l’adaptateur de prise correspondant dans le bloc d’alimentation, si nécessaire. Ensuite, branchez le bloc d’alimentation dans une prise de courant correctement installée et conforme à la réglementation locale. E COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE IMPORTANT : le porte-tablette (F) est conçu pour accueillir la plupart des tablettes de taille normale. Ne placez pas un autre appareil électronique ou tout autre objet dans le porte-tablette. Pour installer une tablette dans le porte-tablette (F), placez le rebord inférieur de la tablette dans la gouttière. Assurezvous que la tablette est bien maintenue en place dans le porte-tablette. Suivez ces étapes à l’envers pour sortir la tablette du porte-tablette. COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE À cause de la taille et du poids du vélo elliptique, il faut être deux pour le déplacer. Placez-vous devant le vélo elliptique, tenez le montant (B) et placez un pied contre une des roues (C). Tirez le montant et demandez à une autre personne de soulever la poignée (D) jusqu’à ce que le vélo elliptique roule sur les roues. Déplacez doucement le vélo elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol. B C D 16 F COMMENT CHANGER L’INCLINAISON DE LA RAMPE J Pour varier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l’inclinaison de la rampe. Pour soulever la rampe, tirez simplement la poignée de la rampe (G) vers le haut jusqu’au niveau d’inclinaison désiré. I J H G K Pour baisser la rampe, appuyez sur le bouton du loquet (H), tirez la poignée de la rampe (G), puis baissez la rampe jusqu’au niveau d’inclinaison désiré. Ensuite, relâchez le bouton et enfoncez la goupille du loquet dans un des trous de réglage sur le cadre. Assurez-vous que la goupille du loquet est complètement enfoncée dans un des trous de réglage sur le cadre. Pour descendre du vélo elliptique, attendez que les pédales (K) soient complètement immobiles. Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les pédales continueront de tourner jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Lorsque les pédales sont immobiles, descendez d’abord de la pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse. COMMENT S’ENTRAÎNER SUR LE VÉLO ELLIPTIQUE Référez-vous au schéma à droite. Pour monter sur le vélo elliptique, tenez le guidon (I) ou les bras PSC (J), puis posez un pied sur la pédale (K) la plus basse. Ensuite, posez l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles tournent en effectuant un mouvement continu. Remarque : les pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens indiqué par la flèche ; cependant, pour varier les exercices, vous pouvez tourner les pédales dans le sens inverse. 17 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Vous pouvez même brancher votre lecteur audio sur le système audio de la console, et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant votre entraînement. La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Grâce au port de chargement sur la console, vous pouvez aussi charger vos appareils compatibles USB pendant vos entrainements. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales d’une simple pression de touche. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur cardiaque intégré ou d’une ceinture cardiaque compatible. Référez-vous à la page 22 pour savoir comment acheter une ceinture cardiaque en option. Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page 19. Pour utiliser un entraînement intégré, référez-vous à la page 21. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la page 22. Pour utiliser le port de chargement, référez-vous à la page 22. Pour connecter votre tablette à la console, référez-vous à la page 23. Pour connecter votre ceinture cardiaque à la console, référez-vous à la page 23. Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la page 24. Vous pouvez également connecter votre tablette à la console et utiliser l’application iFit®–Smart Cardio Equipment pour enregistrer et consulter les informations de vos entraînements. Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plasLa console est également équipée d’un choix d’entique transparent, retirez le film. traînements intégrés. Chaque entraînement prédéfini contrôle automatiquement la résistance des pédales et Remarque : la console peut afficher la vitesse et la vous guide tout au long d’un entraînement efficace.Ute distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle ELPE69716 unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à l’étape 3 page 24. Par souci de clarté, toutes les insPFEVEL69716 tructions dans ce manuel sont en kilomètres. 18 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Les calories (Cals.) — ce mode affiche la quantité approximative de calories brûlées. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Les calories par heure (Cals./Hr) — ce mode affiche le nombre approximatif de calories brûlées par heure. Quand vous allumez la console, l’écran s’allume. La console est alors prête à l’utilisation. La distance (Dist.) — ce mode affiche la distance approximative parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres. 2.Sélectionnez le mode manuel. Le rythme cardiaque (Pulse) — ce mode affiche votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque intégré ou la ceinture cardiaque en option (voir l’étape 5). Quand vous allumez la console, le mode manuel est sélectionné automatiquement. Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur la touche Manual (manuel) ou sur la touche Home (accueil). a résistance (Resist.) — ce mode affiche le L niveau de résistance des pédales. 3.Changez la résistance des pédales comme vous le désirez. Les tours par minute (RPM) — ce mode affiche votre cadence de pédalage en rotations par minute (rpm). Alors que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution Quick Resistance (résistance une touche) ou sur une des touches numérotées Quick Resistance. La vitesse (Speed) — ce mode affiche votre vitesse de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par heure. Le temps (Time) — lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Lorsqu’un entraînement est sélectionné, ce mode affiche le temps restant avant la fin de l’entraînement. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales prennent quelques instants pour atteindre la résistance sélectionnée. 4.Suivez votre progression sur l’écran. La matrice propose plusieurs onglets d’affichage. Appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution à côté de la touche Enter (entrer) jusqu’à ce que l’onglet de votre choix soit affiché. L’écran peut afficher les informations suivantes sur votre entrainement : L’onglet de la vitesse (Speed) — cet onglet affiche un graphique des vitesses de l’entraînement. Un nouveau segment apparaît toutes les minutes. ’onglet du parcours (My Trail) — cet onglet L affiche une piste virtuelle de 400 mètres. Alors que vous vous entraînez, le rectangle clignotant indique votre progression. L’onglet My Trail (mon parcours) affiche également le nombre de tours que vous effectuez. L’onglet des calories (Calorie) — cet onglet affiche la quantité approximative de calories brûlées. La hauteur de chaque segment représente la quantité de calories brûlées durant un segment donné. 19 Alors que vous vous entraînez, la barre d’intensité indique le niveau d’intensité approximatif de votre effort. tenez le détecteur cardiaque intégré en appuyant les paumes de vos mains contre les capteurs. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. Dès que votre pouls est détecté, un symbole en forme de cœur se met à clignoter à chaque battement, un ou deux tirets apparaissent, puis votre rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les capteurs pendant au moins 15 secondes. Pour mettre la console en pause, appuyez sur la touche Pause/End (pause/fin) ou sur la touche Home, ou arrêtez tout simplement de pédaler. Lorsque la console est mise en pause, le temps clignote sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. Pour une performance optimale, nettoyez les capteurs à l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou chimiques. Appuyez plusieurs fois sur la touche Pause/End, ou sur la touche Home pour mettre l’entraînement en pause, voir vos résultats, quitter l’entraînement et revenir au mode manuel. 6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Réglez le volume de la console en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution du volume. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant plusieurs secondes, la console se met en veille et le temps se met à clignoter sur l’écran. 5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs minutes, la console s’éteint et les affichages se remettent à zéro. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque intégré, ou une ceinture cardiaque en option (voir page 22 pour des informations sur la ceinture cardiaque en option). Remarque : la console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart. Remarque : la console est équipée d’un mode d’affichage de démonstration conçu pour être utilisé quand l’entraîneur cardio est exposé dans un magasin. Lorsque le mode démo est activé, l’écran affiche une présentation de démonstration. Pour désactiver le mode démo, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 24. Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs en même temps, la ceinture cardiaque sera prioritaire. Si les capteurs métalliques (A) du détecteur cardiaque sont recouverts d’un film en plastique transparent, retirez le film. Pour mesurer votre rythme cardiaque, A 20 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ résistance et un objectif de vitesse différents sont programmés pour le segment suivant, le niveau de résistance et l’objectif de vitesse apparaissent sur l’écran pendant quelques secondes pour vous prévenir. La résistance des pédales change à ce moment. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Quand vous allumez la console, l’écran s’allume. La console est alors prête à l’utilisation. Pendant votre entraînement, la console vous invitera à maintenir une vitesse proche de l’objectif programmé pour le segment en cours. Lorsqu’une flèche pointant vers le haut s’affiche sur l’écran, accélérez. Lorsqu’une flèche pointant vers le bas s’affiche, ralentissez. Si aucune flèche n’apparait, maintenez votre vitesse actuelle. 2.Sélectionnez un entraînement intégré. Pour sélectionner un entraînement intégré, appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie, Intensity (intensité), ou Speed (vitesse) jusqu’à ce que l’entraînement désiré apparaisse sur l’écran. IMPORTANT : l’objectif en rpm est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse réelle peut être inférieure à l’objectif de vitesse. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. Quand vous sélectionnez un entraînement intégré, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des vitesses de l’entraînement apparaît sur la matrice. L’écran affiche également la vitesse maximale de pédalage (rpm), et le niveau maximal de résistance. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches Quick Resistance (résistance une touche). IMPORTANT : quand un segment de l’entraînement se termine, les pédales se règlent automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. 3.Commencez l’entraînement. Appuyez sur la touche Quick Start (démarrage rapide) ou commencez à pédaler pour démarrer l’entraînement. L’entrainement continue de cette façon jusqu’à la fin du dernier segment. Chaque entraînement est divisé en segments. Un niveau de résistance et un objectif de vitesse (en tours/minute ou rpm) sont programmés pour chaque segment. Remarque : la même résistance et le même objectif de vitesse peuvent être programmés pour des segments consécutifs. Pour mettre la console en pause, appuyez sur la touche Pause/End (pause/fin) ou sur la touche Home (accueil), ou arrêtez tout simplement de pédaler. Lorsque la console est mise en pause, le temps clignote sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. La résistance, l’inclinaison et l’objectif de vitesse programmés pour le premier segment s’affichent sur la matrice. Appuyez plusieurs fois sur la touche Pause/End, ou sur la touche Home pour mettre l’entraînement en pause, voir vos résultats, quitter l’entraînement et revenir au mode manuel. Durant l’entraînement, le graphique (B) sur l’onglet de la vitesse B illustre votre progression. Le segment du graphique qui clignote correspond au segment en cours de l’entraînement. La hauteur du segment qui clignote indique le niveau de résistance du segment en cours. 4.Suivez votre progression sur l’écran. Référez-vous à l’étape 4 page 19. 5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l’étape 5 page 20. 6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. À la fin de chaque segment de l’entraînement, une suite de tonalités retentit et le segment suivant du graphique se met à clignoter. Si un niveau de Référez-vous à l’étape 6 page 20. 21 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques. Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de renforcer votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de maintenir un rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. La ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de couverture de ce manuel et contactez le Service à la Clientèle. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution du volume sur la console, ou la touche de réglage du volume de votre lecteur. COMMENT UTILISER LE PORT DE CHARGEMENT La console est équipée d’un port de chargement pour charger des appareils compatibles USB, comme les smartphones, pendant que vous vous entrainez. Remarque : la console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH Smart. Pour utiliser le port de chargement, branchez un câble de chargement USB (non inclus) dans le port de chargement situé sur le côté de la console et dans une prise de votre appareil ; assurez-vous que le câble de chargement USB est bien branché. Remarque : vous ne pouvez pas utiliser le port de chargement pour afficher ou pour transférer des données, ni pour jouer de la musique sur le système audio de la console. 22 COMMENT CONNECTER VOTRE TABLETTE À LA CONSOLE 5.Déconnectez votre tablette de la console, si désiré. La console accepte les connexions BLUETOOTH avec les tablettes par le biais de l’application iFit–Smart Cardio Equipment et avec les ceintures cardiaques compatibles. Remarque : les autres connexions BLUETOOTH ne sont pas compatibles. Pour déconnecter votre tablette de la console, sélectionnez d’abord l’option de déconnexion dans l’application iFit–Smart Cardio Equipment. Ensuite, maintenez enfoncée la touche Bluetooth Smart de la console jusqu’à ce que la LED de la console devienne verte. 1.Téléchargez et installez l’application iFit–Smart Cardio Equipment sur votre tablette. Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre la console et d’autres appareils (ce qui inclus les tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront rompues. Sur votre tablette iOS® ou Android™, ouvrez l’App Store℠ ou la boutique Google Play™, cherchez l’application iFit–Smart Cardio Equipment gratuite, puis installez-la sur votre tablette. Assurez-vous que l’option BLUETOOTH est activée sur votre tablette. COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE CARDIAQUE À LA CONSOLE Ensuite, ouvrez l’application iFit–Smart Cardio Equipment et suivez les instructions pour créer un compte iFit et personnaliser les paramètres. La console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart. Pour connecter votre ceinture cardiaque BLUETOOTH Smart à la console, appuyez sur la touche Bluetooth Smart sur la console ; le numéro de couplage de la console s’affiche sur l’écran. Quand une connexion est établie, la LED sur la console clignote deux fois d’une lumière rouge. 2.Connectez votre ceinture cardiaque à la console, si désiré. Si vous connectez votre ceinture cardiaque et votre tablette à la console, vous devez connecter la ceinture avant de connecter la tablette. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE CARDIAQUE À LA CONSOLE à droite. Remarque : si la console détecte plusieurs ceintures cardiaques compatibles, elle se connectera au signal le plus puissant. 3.Connectez votre tablette à la console. Pour rompre la connexion entre votre ceinture cardiaque et la console, appuyez sur la touche Bluetooth Smart sur la console et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce la LED sur la console devienne verte. Appuyez sur la touche Bluetooth Smart sur la console ; le numéro de couplage de la console s’affiche sur l’écran. Ensuite, suivez les instructions dans l’application iFit–Smart Cardio Equipment pour connecter votre tablette à la console. Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre la console et d’autres appareils (ce qui inclus les tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront rompues. Quand une connexion est établie, le voyant LED sur la console devient bleu. 4.Enregistrez et suivez vos informations d’entraînement. Suivez les instructions sur l’application iFit–Smart Cardio Equipment pour enregistrer et suivre les données de vos entraînements. 23 COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE Contrast Level (le niveau de contraste) — le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaît sur l’écran. Appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution Quick Resistance (résistance une touche) pour régler le niveau de contraste. 1.Sélectionnez le mode des paramètres. Pour sélectionner le mode des paramètres, appuyez sur la touche avec un engrenage. Les informations des paramètres apparaissent sur l’écran. sage Information (informations d’utilisation U — l’écran affiche le nombre total d’heures d’utilisation du vélo elliptique ainsi que la distance totale parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’appareil. 2.Naviguez dans le mode des paramètres. Quand le mode des paramètres est sélectionné, la matrice de l’écran affiche plusieurs écrans en option. Appuyez sur la touche de diminution située près de la touche Enter (entrer) pour sélectionner l’écran en option désiré. Demo (le mode) — la console est équipée d’un mode d’affichage de démonstration conçu pour être utilisé quand l’entraîneur cardio est exposé dans un magasin. Appuyez plusieurs fois sur la touche d’augmentation Quick Resistance pour activer ou désactiver le mode démo. La partie inférieure de l’écran affiche des instructions pour l’écran sélectionné. Suivez bien les instructions affichées dans la partie inférieure de l’écran. 4.Quittez le mode des paramètres. Appuyez sur la touche avec un engrenage pour quitter le mode des paramètres. 3.Changez les paramètres comme vous le désirez. Units (l’unité de mesure) — l’unité de mesure sélectionnée apparaît sur l’écran. Pour changer d’unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche Enter (entrer). Pour afficher la distance en miles, sélectionnez l’option ENGLISH (système impérial). Pour afficher la distance en kilomètres, sélectionnez l’option METRIC (système métrique). 24 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN Localisez le Capteur Magnétique (38). Tournez la Poulie (19) jusqu’à ce qu’un Aimant (43) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Un entretien régulier de votre appareil est important pour obtenir des performances optimales et limiter son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 19 Nettoyez le vélo elliptique avec un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous tenez le détecteur cardiaque intégré, ou si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou trop lent, référez-vous à l’étape 5 page 20. 38 43 101 COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE Si le vélo elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, référez-vous à la section COMMENT NIVÉLER LE VELO ELLIPTIQUE page 16. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour ajuster la courroie de traction, débranchez d’abord le bloc d’alimentation. Ensuite, à l’aide d’un tournevis plat, retirez doucement le Disque (71) gauche. Ensuite, desserrez la Vis M4 x 16mm (101) indiquée de quelques tours. Glissez légèrement le Capteur Magnétique (38) pour le rapprocher ou l’éloigner de l’Aimant (43), puis resserrez la Vis. Ensuite, branchez le cordon d’alimentation, balancez légèrement la Poulie (19) vers l’avant et vers l’arrière pour permettre à l’Aimant de passer plusieurs fois devant le Capteur Magnétique (38). Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. 71 Lorsque le capteur magnétique est correctement ajusté, réinstallez le Boîtier Supérieur et branchez le bloc d’alimentation. Remarque : pour plus de clarté, le capot gauche n’est pas illustré dans le schéma à droite. 25 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C page 35. Identifiez les Capots Gauche et Droit (73, 74). Retirez les Vis M4 x 19mm (5) et la Vis M4 x 48mm (107) des Capots Gauche et Droit (73, 74). Ensuite, retirez le Capot Droit. Si les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un ajustement. Localisez et desserrez la Vis du Tendeur (89). Ensuite, serrez la Vis de Réglage de la Courroie (91) jusqu’à ce que la Courroie de Traction (113) soit bien tendue. Ensuite, resserrez la Vis du Tendeur. Pour ajuster la courroie de traction, débranchez d’abord le bloc d’alimentation. Référez-vous à l’étape 16 de l’assemblage page 13. Servez-vous d’un tournevis plat pour retirer le Boîtier du Capot (75) et le Boîtier Supérieur du Capot (118). Référez-vous à l’étape 15 de l’assemblage page 13. Retirez les Boîtiers Extérieur et Intérieur de la Jambe Droite (69, 83). 113 Référez-vous à l’étape 12 de l’assemblage page 11. Retirez le Bras de la Pédale Droite (58) de la Jambe PSC Droite (60). Ensuite, retirez la Vis M8 x 16mm (95) et l’Embout de l’Essieu (53) du Bras du Pédalier (20) droit. Retirez avec précaution le Bras du Rouleau Droit (59) et le Bras de la Pédale Droite (58) du vélo elliptique. 20 59 91 89 Enfin, réattachez les pièces que vous avez retirées et branchez le bloc d’alimentation. 95 53 58 26 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 27 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Faites des mouvements lents quand vous vous étirez ; ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 1 2. Étirement des cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos, aine. 3. Étirement des mollets et tendons d’Achille Avec une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille, chevilles. 3 4 4. Étirement des quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Étirement de la cuisse intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 28 5 NOTES 29 NOTES 30 LISTE DES PIÈCES Nº Clé Qté 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 1 1 1 6 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 4 1 3 1 1 4 2 1 1 4 2 2 2 2 1 2 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 6 2 2 N° du Modèle PFEVEL69716.5 R0818A Description Nº Clé Cadre Stabilisateur Arrière Rampe Montant Vis M4 x 19mm Stabilisateur Avant Console Guide du Rouleau Vis du Porte-tablette Boîtier de la Rampe Poignée Gauche du Loquet Poignée Droite du Loquet Bouton du Loquet Support du Loquet Boîtier du Stabilisateur Arrière Rail Goupille du Loquet Pédalier Poulie Bras du Pédalier Vis M4 x 10mm Tendeur Amortisseur Petit Pied de Nivellement Moteur de la Résistance Écrou de Verrouillage M10 Rondelle M10 Mécanisme Tourbillonnaire Essieu du Mécanisme Embout du Stabilisateur Vis M10 x 19mm Rondelle M5 Pied de Nivellement Roue Essieu de Pivot Bague du Montant Plateau à Accessoires Capteur Magnétique/Fil Pince du Capteur Magnétique Roulement à Billes du Cadre Bague-attache du Mécanisme Manchon Aimant Bras de la Pédale Gauche Bras du Rouleau Gauche Jambe PSC Gauche Bras PSC Gauche Ressort de la Rampe Pédale Bague du Cadre Rouleau Embout Arrière du Bras de la Pédale 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 31 Qté Description 2 Embout de l’Essieu 2 Bague d’Espacement du Pivot 2 Rondelle de Maintien 4 Bague du Bras du Rouleau 6 Grand Roulement à Billes du Bras 1 Bras de la Pédale Droite 1 Bras du Rouleau Droit 1 Jambe PSC Droite 1 Bras PSC Droit 2 Poignée en Mousse 2 Capteur Cardiaque/Fil 2 Essieu du Bras de la Pédale 1 Boîtier Avant du Bras Droit 1 Boîtier Arrière du Bras Droit 1 Boîtier Avant du Bras Gauche 1 Boîtier Arrière du Bras Gauche 1 Boîtier Extérieur de la Jambe Droite 1Boîtier Extérieur de la Jambe Gauche 2 Disque 1Boîtier Intérieur de la Jambe Gauche 1 Capot Gauche 1 Capot Droit 1 Boîtier du Capot 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Gauche 2 Rondelle M8 x 22mm 2 Clé 1 Boîtier Avant de la Console 1 Boîtier Arrière de la Console 1 Boîtier Arrière du Montant 10 Vis M8 x 13mm 1 Boîtier Intérieur de la Jambe Droite 1 Essieu de la Rampe 2Bague d’Espacement du Roulement à Billes 2 Boulon M10 x 58mm 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Droite 1 Vis du Pivot du Tendeur 1 Vis du Tendeur 2 Rondelle M6 1 Vis de Réglage de la Courroie 4 Vis M10 x 25mm 4 Vis M4 x 12mm 2 Embout du Bras du Rouleau 8 Vis M8 x 16mm 4 Boulon M8 x 38mm 2 Rondelle M8 x 28mm 2 Rondelle M8 x 18mm 1 Bague d’Espacement en Plastique Nº Clé Qté Description 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 4 36 6 8 4 8 3 1 2 2 1 1 3 1 6 Roulement à Billes de la Jambe Vis M4 x 16mm Écrou de Verrouillage M8 Vis M6 x 12mm Vis M10 x 122mm Rondelle Fendue M10 Tube du Boîtier Vis M4 x 48mm Vis M6 x 13mm Boulon M10 x 60mm Fil Principal Fil d’Alimentation/Prise Vis Autoperçante M4 x 19mm Courroie de Traction Vis M4 x 42mm Nº Clé Qté 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 * * * 1 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 – – – Description Passe-fil Anneau du Disque Boîtier Avant du Montant Boîtier Supérieur du Capot Bloc d’Alimentation Vis M8 x 20mm Porte-tablette Écrou à Collerette M10 Petit Roulement du Bras Vis M6 x 38mm Écrou de Verrouillage M6 Goupille à Ressort Outil d’Assemblage Sachet de Lubrifiant Manuel de l’Utilisateur Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos du manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées. 32 33 33 101 50 21 30 104 50 114 3 21 50 16 114 33 101 48 21 30 50 84 101 13 17 29 22 78 38 27 31 112 126 23 101 122 20 90 86 115 108 94 124 12 11 14 101 2 50 125 21 31 27 106 15 105 10 28 24 26 40 41 1 101 42 91 122 39 88 89 40 43 109 25 82 112 23 101 93 99 30 43 113 19 6 34 112 26 105 18 86 23 26 20 101 108 90 30 78 109 34 104 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle PFEVEL69716.5 R0818A 34 103 52 95 76 47 103 49 96 62 95 70 102 101 94 44 68 57 64 101 97 51 56 95 98 53 98 120 123 8 100 67 55 95 56 45 95 77 82 8 100 57 32 46 101 82 51 120 85 72 55 52 95 103 57 94 56 49 56 59 103 66 100 57 83 101 85 60 53 82 123 95 87 58 77 100 97 65 95 61 57 82 32 101 102 57 64 69 96 101 62 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle PFEVEL69716.5 R0818A 71 101 7 101 101 5 101 5 116 107 9 121 5 81 54 37 63 5 5 80 101 36 73 4 75 105 92 101 79 115 5 54 105 36 92 5 101 74 117 5 35 118 116 111 110 101 101 101 119 71 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du Modèle PFEVEL69716.5 R0818A 35 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la couverture de ce manuel. Pour une assistance plus rapide, préparez les informations suivantes avant de nous contacter : •le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la couverture avant de ce manuel) •le nom de l’appareil (voir la couverture avant de ce manuel) •le numéro-clé et la description de la pièce ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ à la fin de ce manuel) INFORMATION SUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Pour protéger l’environnement, cet appareil doit être recyclé après sa durée d’utilisation selon les règles locales. Veuillez utiliser les équipements et les moyens légaux pour jeter ce type de matériel dans votre région. En faisant cela, vous aider à protéger les ressources naturelles et à améliorer les normes Européens de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les méthodes de recyclage appropriées, veuillez contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté cet appareil. N° de la Pièce 394867 R0818A Imprimé en Chine © 2018 ICON Health & Fitness, Inc.