▼
Scroll to page 2
of
20
LG Climatiseur de type Roof Top MANUEL DE L'UTILISATEUR Merci de moment a la lecture de guide. Il produit. En expliquant les conseils d'entretien de ce produit et en evitant ainsi toute erreur d'utilisation, ce guide vous aidera a economiser du temps et de l'argent. consacrer un contient des informations importantes sur ce votre Lisez attentivement les conseils de securite afin d'eviter d'eventuels dangers et degats de votre appareil dus a une mauvaise utilisation ou a une installation non conforme. LG decline toute responsabilite en cas de degats provoques par une mauvaise utilisation du produit. appareil de approuve par Avant l'installation, cet climatisation doit etre service fournissant l'electricite (EN 61000-3 Norm.) le P our Memoire Ecrivez le numero du modele et le numero de serie ici: N° de modele N° de serie 1. PRECAUTIONS DE SECURITE 2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Vous les trouverez sur l'etiquette collee sur le cote de chaque appareil. Nom du Fournisseur Date d'achat 3. SOIN ET ENTRETIEN 4. SUGGESTIONS POUR TROUVER LES PANNES L A isez l'interieur, ce Guide vous trouverez de nombreux conseils tres utiles concernant la bonne utilisation et l'entretien correct de votre systeme Une simple petite faire economiser de climatisation. attention de votre un part peut vous temps precieux et beaucoup d'argent et prolonger systeme de climatisation. la duree de vie de votre Vous trouverez de nombreuses reponses aux problemes courants dans le tableau des procedes de depannage. En commencant par consulter notre tableau Procedes de depannage, vous trouverez certaines reponses et cela vous evitera de faire appel au service. ATTENTION ? Contactez le service technique autorise reparer et entretenir cette unite. ? Contacter l'installateur pour l'installation de cette unite. ? ? pour Le climatiseur ne doit pas etre manipuler par des jeunes enfants sans surveillance Les jeunes enfants ne devraient pas etre laisses sans supervision pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur. ? Lorsque le cordon electrique doit etre remplacer, travail de emplacement devraient etre fait par du personnel seulement. ? Le travail d'installation doit etre fait selon les de le normes cablages par du personnel autorise seulement. Prudence Precautions Precautions Pour eviter de reels devez prejudices pour eviter que l'utilisateur ou d'autres personnes ou ne se blessent, vous respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas compte de ces instructions, vous prenez le risque de faire une mauvaise entrainera des prejudices ou des dommages dont la gravite est indiquee ci-dessous. MISE EN GARDE Ce symbole indique le danger Ce symbole indique le risque uniquement les biens. ATTENTION de mort de manipulation qui de graves blessures. ou prejudices ou de degats concernant Ne faites jamais cela Faites toujours ceci Precautions d'installation MISE EN GARDE MISE EN GARDE n'enlevez pas le groupe tout seul. Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des decharges electriques N'installez pas ? consultez ? un ou revendeur autorise ou des incendies. S'il pour l'installation. Faites attention s'il sont pas couverts pas la garantie. specialiste ou un vous provoques par une installation incorrecte ne L'appareil doit etre installe dans une zone facilement accessible. Tout frais supplementaire d'equipements speciaux pour acceder a l'unite seront a la charge de l'utilisateur. plait vous plait, que les defauts demande pour la location MISE EN GARDE MISE EN GARDE Ne pas faire fonctionner ou ne pas eteindre le groupe par insertion. Eteindre l'interrupteur automatique. ? Cela peut provoquer des decharges electriques ou des incendies a cause de la ? Si le cable fourni est ? endommage, il doit etre N'arretez pas l'appareil ou ne ? Cela pourrait electrique ou En cas Il pourrait provoquer un un incendie a cause choc electrique ou de la chaleur. Si le cable d'alimentation est endommage, remplace par un cable special du disponible aupres producteur ou de son aucun objet dans les prises d'entree et de sortie de l'air. N'exposez pas votre corps directement a l'air froid pendant une ? Le ventilateur tournant a grande ? vitesse, cela peut provoquer des lesions ou des (odeur de brule, etc.), arretez eteignez l'interrupteur d'anomalies ou ? N'introduisez en provoquer un choc un incendie a cause de conditionneur des service d'assistance. le mettez la chaleur. ou il doit etre remplace par le fabricant ou par un de ses agents ou par une personne qualifiee pour eviter tous les risques. pas en marche en debranchant ou branchant la fiche d'alimentation. Peut provoquer des incendies decharges electriques. creation de chaleur. ? Branchez correctement le cable d'alimentation sinon. Ne pas endommager ou ne pas utiliser un cable d'alimentation different de celui qui est specifie. dommages le longue periode. Cela peut provoquer des dommages votre sante. a l'unite. Les reparations ou un deplacement de l'unite ne doivent pas etre effectues par le client. automatique. ? Si l'unite continue a fonctionner en verifier des incendies, des cas, contactez votre revendeur. peut se conditions anormales, il etc. Dans ce ? Si ces operations sont effectuees de maniere incorrecte, il verifier des incendies, des decharges electriques, des lesions, des fuites d'eau, etc. Consultez le revendeur. dommages, peut 3 se a FRANCIS ATTENTION ATTENTION ? Contactez un technicien autorise pour l'entretien et la ? Contactez un installateur pour l'installation de ? Cet equipement supervision. ? Controlez les enfants pour ce reparation de ce n'a pas ete etudie pour etre utilise par des enfants vous assurez qu'ils groupe. groupe. jouent ne pas ou cet avec des personnes infirmes, sans equipement. ATTENTION ATTENTION Ne nettoyez pas le conditionneur avec de l'eau. Quand l'unite doit etre nettoyee, eteignez et debranchez Ventilez bien quand il est utilise avec un poele. l'interrupteur automatique. ? L'eau peut penetrer dans le ? groupe et diminuer l'isolation. Peut provoquer des decharges Il peut se verifier ? une carence elevee d'oxygene. pendant le fonctionnement, cela peut provoquer des lesions. electriques. Ne mettez pas les animaux des plantes domestiques ou sous Ne laissez pas l'unite N'utilisez pas d'insecticide de spray inflammables. le Peut provoquer des lesions a l'animal domestique ou endommager les sur un support d'installation ou flux d'air direct du conditionneur. ? Le ventilateur tournant a vitesse endommage. ? Peut provoquer des incendies deformer l'armoire. ou ? L'unite pourrait tomber par terre et provoquer des lesions. plantes. Quand l'unite n'est pas utilisee pendant une longue periode, debranchez Ne mettez pas un poele directement sous le flux direct de l'air. Ne montez pas sur l'unite interne ou externe et ne mettez aucun objet dessus. l'interrupteur automatique. ? Peut avoir des effets negatifs sur ? la combustion. Dans le cas contraire, il peut y ? provoquer des tombant ou vous L'objet pourrait avoir des accumulations de lesions salete et cela pourriez tomber. pourrait provoquer en des incendies. N'utilisez pas l'unite pendant une periode prolongee dans une piece tres humide, par exemple en laissant une ? porte ou une Ne l'utilisez pas pour des raisons particulieres. l'entretien du conditionneur. fenetre ouverte. Dans le mode refrigeration, si utilise piece avec un taux d'humidite tres eleve (80%RH ou plus) pendant longtemps, l'eau de dans Ne montez pas sur un tabouret instable pour le nettoyage et/ou ? Vous pourriez vous procurer des en tombant par ? lesions, par exemple une precision, d'aliments, d'animaux, plantes ou d'objets d'art. Peut terre. condensation dans le conditionneur peut s'egoutter meubles, etc. et qualite. Quand le filtre a air doit etre N'utilisez pas les avec Peut provoquer des electriques. N'introduisez pas les mains dans les pales quand le conditionneur d'air est en marche. enleve, separez l'unite les mains mouillees. ? interne. decharges de provoquer des deteriorations de gacher les interrupteurs N'utilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de ? Cela pourrait risques. provoquer des 4 ? Cela peut endommager le ventilateur. Instructions INSTRUCTIONS D'UTILISATION d'utilisation CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT Telecommande OPERATION SET TEMP Room (Modele avec pompe chaleur) SUB FUNCTION Temp Heater Preheat 1 Defrost Filter Out door Time Timer On Set Operation unit Program set Off010305070911131517192123 Time no. 3 Signaler receptor 2 8 910 Timer Cancel Program Week Hour Min 4 5 11 12 13 Holiday 6 SET/CLR 14 7 RESET 15 1 Affichage 16 9 Touche annulation minuterie de fonctionnement Affiche les conditions de fonctionnement. 2 sur de 3 4 Utilisee pour annuler la minuterie. 10 Touche de Touche On/Off L'appareil (Modele uniquement refrigeration) se met en marche cette touche et s'arrete reglage de la minuterie Utilisee pour regler la minuterie souhaite est atteint. quand vous appuyez quand vous appuyez nouveau. quand l'horaire 11 Touche semaine Touche de reglage de la temperature Utilisee pour regler la temperature quand temperature souhaitee est atteinte. Utilisee pour la Utilisee pour Touche de fonctionnement du VENTILATEUR Utilisee pour faire circuler de l'air dans la sans le refroidir ou le rechauffer. regler un jour de la semaine. 12 Touche minuterie hebdomadaire regler chaque semaine la minuterie. 13 Touche conge Utilisee pour regler piece un conge dans la semaine. 14 Touche reglage horaire Utilisee pour regler l'horaire 5 Touche de selection du mode de fonctionnement et pour le changer dans la fonction minuterie hebdomadaire. Utilisee pour selectionner le mode de fonctionnement. mode de fonctionnement automatique ? ? mode de fonctionnement ? mode de fonctionnement ? 6 15 Touche de reglage et d'annulation Utilisee pour regler et annuler la minuterie hebdomadaire. refroidissement sechage leger. mode de fonctionnement en chauffage (sauf modele de refroidissement) 16 Touche reinitialisation. Utilisee pour Marche/Arr t de l'humidificateur Fonctionnement d'un humidificateur si install. 7 Touche de controle de la Utilisee pour controler la 8 en temperature affichee regler regle. l'horaire actuel et pour annuler temperature de la piece temperature de la piece. Bouton de chaufferete eletrique Utilise a la serie l'Appareil de chauffage La l'horaire Electrique. peut etre differente de la temperature reelle de la piece si la telecommande installee la ou les rayons du soleil tombent directement 5 ou a cote d'une source de chaleur. est FRANCIS Instructions d'utilisation Fonctions 1 2 Emetteur du signal Emet les signaux vers 1 11 7 8 4 6 le climatiseur. 2 Affichage 3 Marche/Arr de l'humidificateur. 4 Bouton de 5 Bouton de reglage temperature Utilise pour regler la temperature sur la 6 Bouton Allume/Eteint Le conditionneur commence a fonctionner de fonctionnement Affiche les conditions de fonctionnement. 10 3 optionnelles 5 sur ce operation bouton et il de refrigeration s'arrIte quand on temperature appuie quand de on desiree. appuie nouveau sur le bouton. 7 Boutons pour le reglage de l'horloge Utilise pour regler l'horloge sur l'heure choisie. La telecommande cablee est reglee par heure sur 24 heures, reeglee par heure sur 7 heures. reglage sur plus de 7 heurs, utilisez mais la telecommande est Done, si vous voulez un la telecommande ceblee. 8 Bouton de fonctionnement ventilateur Utilise pour faire circuler l'air sans chauffer ni refroidir. 9 Bouton de (Modele uniquement refrigeration) 1 (Modele operation avec pompe 10 Touche Chauffage de rechauffement chaleur) electrique ON/OFF 2 10 11 3 11 9 7 4 8 Bouton de operation de sechage doux Use de deshumidifier sans surrefroidissement. Precaution 6 ? 5 ? pendant le maniement de la telecommande Dirigez la telecommande sur le recepteur de signaux du climatiseur pour ce dernier en marche. Le signal de la telecommande peut etre recu jusqu'a une distance de 7 metres maximum. Verifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la telecommande et le recepteur de mettre ? signaux. ? ? (Modele avec pompe chaleur) Ne laissez pas tomber la telecommande et ne la lancez pas. Ne rangez pas la telecommande dans un endroit directemen expose a la lumiere solaire, ou a cote d'un convecteur ou de toute autre source de chaleur. Protegez le recepteur de signaux contre une lumiere trop vive a l'aide d'un rideau ou autre afin d'eviter un fonctionnement anomal. (ex.:mise en marche rapide electronique, ELBA, lampe fluorescente a inverseur) (sens de ce paragraphe) Le recepteur de telecommande peut etre perturbe par la presence d'un starter de tube fluorecscent(tube neon) ou par un eclairage trop vif (presence trop proche d'une source de lumiere) 6 Instructions Reglez l'horaire actuel et le jour de la semaine d'utilisation 1 Appuyez Chaque sur la touche ' '. Hour fois que Vous pouvez vous regler appuyez sur la touche, l'heure change de a . l'heure actuelle. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Hour Time 2 Appuyez Chaque sur la touche ' '. Min fois que Vous pouvez vous regler appuyez sur la touche, les minutes augmentent de a . les minutes actuelles. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Min Time 3 Appuyez Chaque sur la touche fois que vous Vous pouvez regler le Week ' Week '. appuyez jour de sur la touche, le jour de la semaine change de Dimanche a Samedi. la semaine. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Time 4 Appuyez Si vous sur la touche ' RESET '. voulez reinitialiser l'horaire actuel et le jour de la semaine, appuyez de OPERATION RESET 7 SET TEMP nouveau. SUB FUNCTION FRANCIS Instructions 1 Appuyez sur hebdomadaire Programmation d'utilisation la touche Program (Programmation). La telecommande s'affiche de la maniere suivante. Puis, " Program set OPERATION Program " Week 2 Appuyez sur la touche Appuyez sur le bouton de semaine et "01" SET TEMP Program Time " "," clignotent. SUB FUNCTION set 010305070911131517192123 ". Week a a ce que le mode desire soit minute, puis la lettre clignotante se montre. plusieurs reprises jusqu' Week apparu. Week 3 Par exemple, si sur le bouton de semaine 4 fois. vous Selectionnez le Appuyez voulez temps que mar. vous voulez. le bouton d'heure et de sur appuyez , SET/CLR Si vous appuyez La forme de ' sur ' 05 le bouton de veut dire que En utilisant les boutons ' ,puislaformede' cinq ci-dessous, Hour Min apparait. heures sont reservees. vous pouvez reserver le temps. SET/CLR Hou * Par exemple, Min le climatiseur est sur 6,7,8 et 13~22heures. OPERATION Time 4 Pour terminer la SET TEMP SUB FUNCTION 010305070911131517192123 programmation hebdomadaire, appuyez de Program 8 nouveau sur le bouton de programmation. Reglage conge Si le mardi est une vacances dans cette semaine, vous pouvez regler une vacances. Program 1 Appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche semaine. 3 Appuyez sur la touche Programme. Week La telecommande affichera Le 4 rectangle externe Pour terminer la nouveau sur " OPERATION Holiday conge. ". Time SET TEMP SUB FUNCTION 010305070911131517192123 signifie conge. programmation, appuyez °∞Holiday°±. de Program le bouton Reglage de la minuterie(Le Debut de retard/l'Arret Regle a l'avance) Cette fonction est utilisee 1 2 Appuyez sur Effectuez le au virage sur ou le virage de dans plusieurs la touche minuterie. reglage de la minuterie Timer jusqu'a ce que Hour vous 3 Si ayez vous regle heures. Min l'horaire souhaite. voulez annuler la minuterie, appuyez sur 9 la touche Annuler. Cancel FRANCIS Mode de fonctionnement Operation de refrigeration Operation de refrigeration Operation de sechage doux Operation de sechage doux Operation de rechauffement Procedures de fonctionnement 1st OPERATION Bouton Allume/Eteint SET TEMP Room Temp SUB FUNCTION Heater Preheat Defrost Filter Out door Time Timer On Set Operation unit Program set Off010305070911131517192123 no. Time 3 2nd 1 Bouton de selection mode fonctionnement Timer Cancel Program Week Hour Min 2 Holiday SET/CLR 3rd Bouton de reglage temperature piece 10 RESET Operation de refrigeration 1 Appuyer 2 sur Ouvrir volet le bouton Allume/Eteint. sur la telecommande. Pour selectionner bouton Selection Mode deplace Operation. Chaque l'operation appuie fois que l'on de sur refrigeration, le appuyer sur le bouton, le mode operation se dans la direction de la fleche. MODELE AVEC POMPE CHALEUR Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION Seche doucement Refrigeration SET TEMP SUB FUNCTION Rechauffement (pompe chaleur) MODELE UNIGUEMENT REFRIGERATION FRANCIS Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Introduire OPERATION une que celle de la SET TEMP SUB FUNCTION Seche doucement Refrigeration 3 temperature plus OPERATION SET TEMP basse SUB FUNCTION ? La temperature peut etre reglee avec une excursion 18°C a 30°C piece. avec augmentations Pour augmenter Pour diminuer la 11 la des de 1°C. temperature temperature de Operation sechage doux Ce mode deshumidifie 1 Appuyer sur refroidir excessivement. le bouton Allume/Eteint. Pour selectionner 2 Chaque sans l'operation sechage doux, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fois que l'on fleche. MODELE AVEC POMPE CHALEUR Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Seche doucement Refrigeration OPERATION SET TEMP Rechauffement (pompe chaleur) MODELE UNIGUEMENT REFRIGERATION Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP Refrigeration SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP Seche doucement 12 SUB FUNCTION SUB FUNCTION Operation rechauffement (seulement le modele avec pompe chaleur) 1 Appuyer sur le bouton Allume/Eteint. Selectionner le fonctionnement de 2 Appuyer mode sur chauffage. Operation. Chaque le bouton Selection Mode operation se deplace fois que l'on appuie sur le bouton, le dans la direction de la fleche. Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION Regler la temperature. SUB FUNCTION OPERATION OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION SET TEMP (pompe chaleur) ? La temperature peut etre reglee avec une excursion 16°C a 30°C avec augmentations Pour augmenter Pour diminuer la 4 5 Ce conditionneur d'air projete sur le controle de mise en pas decharger de l'air froid pendant le fonctionnement de chauffage. Pendant cette phase la telecommande indique "PREHEAT". a marche a chaud afin de ete de OPERATION la de des de 1°C. FRANCIS temperature temperature SET TEMP SUB FUNCTION Preheat ne Si la de SUB FUNCTION Rechauffement Seche doucement Refrigeration 3 SET TEMP temperature de la piece est trop basse pendant l'operation chauffage, ce conditionneur d'air est projete pour l'operation degel et la telecommande indique "DEFROST". 13 OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Defrost Mode fonctionnement chauffage electrique (Modele avec pompe chaleur) 1 Appuyer sur le bouton Allume/Eteint. Selectionnez Fonctionnement 2 Appuyez sur + E/chauffage. Appuyez sur la touche Fonctionnement Rechauffement sur la touche de sdelectiion du mode fonctionnement. la telecommande (quand l'appareril est en rechauffement). OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater 3 Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece. temperature peut etre reglee de 1°C entre 16°C-30°C. La OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater Pour augmenter la Pour diminuer la temperature temperature 14 mode Mode fonctionnement chauffage electrique (Modele avec pompe 1 Appuyez sur la touche Fonctionnement Rechauffement sur chaleur) la telecommande. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater la basse que la temperature plus 2 Reglez temperature peut reglee La etre temperature de la piece. de 1°C entre 16°C-30°C. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater Pour augmenter la Pour diminuer la temperature temperature 15 FRANCIS Fonction de blocage enfants C'est la fonction qui permet d'empecher aux enfants d'utiliser le climatiseur. Procedure de fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION regler la fonction blocage-enfants Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Reglage Minuterie pendant trois secondes. Ainsi, le mode de fonctionnement passe au mode blocage-enfants et "CL" s'affiche sur l'affichage de fonctionnement. Quand vous appuyez sur n'importe quelle touche, la Pour 1 telecommande passe pas au mode selectionnee et "CL" est affiche environ trois secondes. Mais la fonction Temperature de la Timer pendant piece fonctionne malgre le mode ogram Week blocage-enfants. Holiday SET/CLR Hour Pour annuler la fonction 2 Cancel ne Min SET blocage-enfants Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Reglage Minuterie pendant trois secondes. Le mode blocage-enfants est ainsi annule et le mode preselectionne s'affiche sur la telecommande. Details de fonctionnement Mode Operation Refrigeration Quand la temperature de la piece est superieure a la temperature introduite, l'unite fonctionne dans le mode refrigeration temperature Temperature la piece avec la vitesse choisie du de la piece aura atteint la ventilateur, ensuite elle s'eteindra automatiquement quand la temperature choisie + 0.5°C. de Plus de 3 minutes introduite pour mise en marche fonctionnement + 0.5°C Temperature Temperature introduite pour arret fonctionnement + 0.5°C Ventilateur interieur Ventilateur exterieur/comp. : Fonction 'CH' clignote Introduction vitesse ventilateur : Operation basse refrigeration : Comp Allume : Comp Eteint d'auto-diagnostic sur l'ecran de controle de la telecommande quand 16 il y a u probleme. Contactez votre revendeur. Soin et entretien Soin et entretien Attention:Couper l'alimentation Proceder regulierement nettoyage au exterieure et verifier l'etat avant d'effectuer des chaque operation de maintenance. filtres, de la carosserie de l'unite exterieure, des ailettes de l'unite de la machine. general ATTENTION ATTENTION Avant de demonter les panneaux d'acces et toutes manipulations, il est electrique: risque d'electrocution et de blessures graves. Filtre anti bacterien imperatif de couper l'alimentation (au-dessus 6.25RT) Ces produits possedent un filtre anti-bacterien lavable, il est imperatif de tenir ce filtre propre dans une unite gainable. Ce filtre est a verifier 1 fois par mois en utilisation continue.( une fois par semaine dans un immeuble neuf) Ce filtre peut etre nettoye moment de le remettre en avec de l'eau et un detergent doux. s'assurer que le filtre soit parfaitement sec au place. Condenseur De l'air non filtre circule a travers le condenseur. Pour condenseur, les poussieres et saletes peuvent encrasser les ailettes du nettoyer celui-ci il faut passer une brosse a poil dur dans le sens des ailettes. Tenir a l'ecart toute vegetation des ailettes du Entretien annuel par un Pour maintenir un (ou plus frequent 1. 4. 6. 7. constructeur recommande par un professionnel. un entretien Il devra verifier les complet annuel, points suivants. systemes de commandes du condenseur Nettoyage Nettoyage 5. Cables et efficace, le preconisent) des filtres Nettoyage 2. Les moteurs et 3. professionnel(saison climatisation) fonctionnement sur et si les conditions le condenseur, les feuilles peuvent obstruer la circulation de l'air. des organes de securite composants electriques: serrage des connexions Nettoyage Inspection 8. Solidite du de l'ecoulement des condensats des gaines aerauliques support de l'unite 9. Verification de l'etat de l'unite Entretien annuel par un professionnel(saison Completer ? le controle de l'unite decrit ci-dessus Inspection du tableau electrique: effectuer un au debut de chauffage) chaque saison de chauffage. serrage des connexions et verifier l'isolement des cables 17 FRANCIS Non Utilisation prolongee du climatiseur Au moment de redemarrer Au moment de stopper l'unite pendant 1 une duree Faire fonctionner l'unite (voir page 8) pendant le climatiseur. prolongee en une mode ventilation 1 duree de 2 a 3 Nettoyer L'acces heures. de ? Cela va secher les composants internes 2 2 Couper l'alimentation electrique. et re-installer les filtres a air filtre au se trouve sur l'unite, indique par "Filter le cote access gauche panel". Verifier que les entrees et sorties d'air Interieur/Exterieur ne soient pas obstruees. Information DANGER DANGER Filtre et facture Il est indispensable de couper l'alimentation electrique pour une longue periode. L'accumulation de poussiere favorise un incendie. electrique. Si le filtre vient a se boucher par la poussiere refrigeration chute, et 6% de la consommation electrique sera gaspillee. puissance la de Conseils d'utilisation Ne pas "trop" refroidir la Garder les volets ou les Nettoyer le filtre regulierement rideaux fermes. piece. Cela n'est pas bon pour votre Cela sante, Ni pour votre facture chauffer votre empechera le soleil de piece lorsque d'electricite. climatiseur est en Si le filtre a air est le fonction. diminue la bloque, cela capcite refrigerante et les effets de la deshumidification ATTENTION ATTENTION Avant d'ouvrir l'acces au filtre, pour sortir celui-ci, couper l'alimentation. La rotation du ventilateur a grande vitesse peut causer de graves blessures. S'assurer que les portes et fenetres soient bien fermees. Eviter le les plus possible portes garder d'ouvrir et fenetres pour l'air frais dans la piece. Aerer de temps en temps la piece. De temps etre la une Nettoyer au moins une fois par mois a l'aide d'un en temps cela parait bonne idee de ventiler laveravec un aspirateur ou detergent leger et de l'eau tiede. l'avoir lave, le laisser secher a l'ombre. Apres piece. ? Ne pas exposer directement soleil ou a la chaleur au d'une flamme. 18 SUGGESTIONS POUR Avant S TROUVER LES Pannes l'assistance d'appeler Controler les Si le suggestions suivantes avant de demande l'assistance ou un depannage.... probleme persiste, contacter votre revendeur ou votre centre technique. Defaut Verification Ne fonctionne pas. ? ? Avez-vous fait Un fusible a une erreur dans la Voir page programmation? saute, le disjoncteur ou le coupe cicuit est declenche. Il y a une odeur dans la piece. particuliere ? De l'eau de condensation ? coule du climatiseur. Le climatiseur ne pendant 3 redemarrage. minutes pas fonctionne - piece. Il y a formation d'eau de condensation l'on refroidi l'air chaud de la piece. ? C'est ? Attendez trois minutes et le climatiseur un dispositif de protection lorsque - du climatiseur. au - commencera La climatisation et le chauffage - Verifiez que ce ne soit pas une odeur d'humidite des murs, tapis, meubles ou vetements restes dans la 9 ? sont insuffisant. Est ? ? ? La que le filtre a air est sale? du filtre. ce Voir a fonctionner. temperature la mise en peu de temps. Le 17 nettoyage reglage de la piece etait trop chaude a route du climatiseur. Donnez lui de la temperature un - est il correct? Les entrees et sorties d'air de l'unite sont elles - bouchees? Le fonctionnement du climatiseur est L'affichage Le fonctionnement du climatiseur est bruyant. - bruyant. de la telecommande pas. ? ne se ? voit Le disjoncteur est il declenche? - Note