LG RH177 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
RH1757S_NA3FLL_FRE GRAVEUR HDD/DVD MANUEL DU PROPRIETAIRE MODELE: RH177 Veuillez lire les instructions de ce manuel soigneusement et au complet avant de raccorder, mettre un fonctionnement ou regler cet appareil. AVERTISSEMENT: Cet appareil ne doit pas rentrer en ATTENTION contact avec de l'eau (suintement ou eclaboussure). Les objets contenant des substances liquides, comme des vases, ne doivent pas etre places sur l'appareil. Avertissement: Afin de reduire le risque de choc electrique, ne pas ouvrir le boitier de protection. L'appareil ne comprend aucun element pouvant etre repare Toute reparation par l'utilisateur. doit etre faite par un personnel qualifie. Le symbole du flash lumineux en forme de fleche dans un triangle equilateral la presence indique a l'utilisateur dans l'appareil, d'elements tension non-isoles, a haute d'une puissance suffisante pour provoquer un choc electrique. Le point d'exclamation dans un triangle equilateral indique a l'utilisateur la presence, dans le guide accompagnant le produit, d'instructions importantes relatives au fonctionnement et a l'entretien (SAV). ATTENTION: Afin d'eviter tout risque d'incendie ou de choc electrique, pas exposer ce produit a la pluie ou a ne la moisissure. AVERTISSEMENT: Il est conseille Installez l'appareil respectant les instructions du constructeur. d'alimentation. de brancher la plupart des appareils sur un circuit dedie; C'est-a-dire, un circuit qui est relie uniquement a cet appareil et qui n'a pas d'autres prises ni d'autres circuits de derivation. Verifiez la page concernant ce sujet dans le present manuel. electromenagers Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargees, mal fixees ou endommagees, les rallonges electriques, les cables d'alimentation elimes, le revetement abime ou dechire des fils electriques, constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable d'alimentation de votre appareil, et s'il presente des signes de deterioration, debranchez-le et cessez d'utiliser l'appareil. Faites remplacer le cable d'alimentation par un reparateur agree. Protegez le cable d'alimentation de mauvais traitements physiques ou mecaniques. Evitez qu'il ne soit tordu, vrille, pince, coince dans une porte ou que l'on marche dessus. Faites particulierement attention aux prises, et a l'endroit ou le cable sort de l'appareil. Pour deconnecter Ne pas bloquer les ouvertures d'aeration. en AVERTISSEMENT concernant le cable l'appareil du reseau electrique, retirez la prise du cable d'alimentation. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Les fentes et les ouvertures de l'appareil ont ete concues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protegeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais etre bloquees en installant le produit sur un lit, un canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les instructions de constructeur l'autorisent. Elimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, representant poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. 3. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire risques eventuels sante et negatives pour l'environnement et la humaine. de votre ancien appareil, veuillez contacter Lorsque le boitier est ouvert ou que le systeme de verrouillage est defectueux, risque d'exposition a des rayons laser visibles ou invisibles de categorie 2M. Ne pas regarder le faisceau directement, ne pas utiliser d'instruments optiques. votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou d'une technologie Laser. Pour garantir une utilisation convenable du produit, veuillez lire le manuel de l'utilisateur attentivement et le conserver future. Si l'appareil doit etre pour reference un centre de reparation agree. repare, Effectuer des controles, autre des reglages ou toute contactez manipulation autre que celles specifiees dans le present manuel peut entrainer une exposition dangereuse a des radiations. Afin d'eviter toute exposition directe avec le faisceau laser, ne pas essayer d'ouvrir le boitier. Les rayons sont visibles lorsque le boitier est ouvert. Ne pas regarder le faisceau laser. vous avez achete ce produit. Cet appareil a ete AVERTISSEMENT: 2 les consequences 4. Pour plus d'information concernant l'elimination AVERTISSEMENT: Ce produit est dote une fabrique en conformite avec les normes europeennes d'interference radio, des directives europeennes 89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC. Visionnement d'un fichier JPEG Contenus Edition . . . . . . . . .30-31 . d'un fichier MP3/WMA, JPEG ou DivX .32-33 Introduction.............................4-9 .4 Symbolesutilisesdanscemanuel RemarquessurlesDisques................4 .5 Disques lisibles et disques enregistrables Disqueslisibles..........................6 CodeRegional..........................6 Disponibilite des fonctionnalites de copie ou dedeplacement.........................6 A propos du lecteur de disque dur integre .7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneauavant..........................8 Telecommande..........................9 Fonctionnement de la telecommande .9 . . . . . . . . Branchementsetreglages...............10-22 Panneauarriere........................10 Raccordemental'antenne................10 Raccordementsavotreteleviseur .11 . . . . . . . . . . .12 Raccordementaunamplificateur Raccordement a d'autres appareils audio/video(A/V).....................13-14 . . . . . . . . . Reglagesinitiaux.......................15 Fonctionnementgeneral...............15 Reglagesgeneraux...................15-18 .15 Programmationautomatique Editerunprogramme..................16 Reglage automatique de l'heure / .17 Reglagemanueldel'heure. Format du televiseur / Mode d'affichage .17 ScanProgressif......................17 Connexion AV2 / Mode Economie d'Energie 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Initialisation.........................18 Reglagedelalangue....................18 Reglagesaudio.........................18 .18 DolbyDigital/DTS/MPEG. .18 Frequence d'echantillonnage DRC [Reglage de la compression dynamique] .18 Voix(Vocal).........................18 Reglage du verrouillage enfants (commande parentale).............................19 Classement / Reglage du mot de passe / Codederegion......................19 .19 Coded'enregistrementDivX .20 Reglagesdel'enregistrement. Reglage du mode d'enregistrement / .20 Formatdel'enregistrement. Audio de l'enregistrement VN / .20 Audiodel'enregistrementTV. Reperage automatique des chapitres / EnregistrementAV2...................20 Reglagesdudisque...................20-21 Formatagedudisque.................20 Finalisation / Etiquette du disque .21 Protection du disque / PBC (Commande delecture)..........................21 Explications generales concernant l'affichage a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l'ecran...............................22 Lecture..............................23-33 Fonctionsdelecturedebase .23-26 Lectured'unfichierdecinemaDivX. .27 Lecture d'un CD Audio ou d'un fichier MP3/WMA .28 Lecture programmee de disques CD Audio et defichiersMP3/WMA....................29 . . . . . . . . . . . . . . . . . Aproposdel'enregistrementDVD . . . . . . . . . .34 A propos de l'enregistrement sur le disque dur(HDD).............................34 Timeshift(Lecturedifferee)................35 .36 Enregistrement de base d'un televiseur .36 Enregistrement instantane par minuterie Enregistrementprogramme................37 Verification des details de l'enregistrement programme............................38 Enregistrement a partir d'une entree exterieure .38 .39 Enregistrement a partir d'une entree VN .40 Enregistrement et lecture simultanes Lecture d'un autre titre pendant l'enregistrement......................40 TimeSlip...........................40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UtilisationduMenuAccueil................15 . Enregistrement........................34-40 . Edition...............................41-48 Vue d'ensemble du menu liste de titres et liste dechapitres...........................41 Disque dur, mode VR: Edition du contenu .42 originaletdelalistedelecture .42 Ajoutdereperesdechapitres. Modification des vignettes de titres .42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creation d'une nouvelle liste de lecture .43 Ajout de titres/chapitres supplementaires a la listedelecture.........................43 Effacement d'un titre/chapitre du contenu . . . . . . .44 originaloudelalistedelecture. Effacementd'unepartie..................44 Attributiond'unnomauntitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 RechercheTemps.......................45 Tri..................................46 Defaire/refaire la derniere suppression .46 Combinaisondedeuxtitresenun. .46 Divisiond'untitreendeux.................47 Combinaison de deux chapitres en un .47 Deplacement d'un chapitre sur la liste de lecture .48 . Masquaged'unchapitre/titre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Protectiond'untitre......................48 Copie...............................49-51 Avantd'effectuerunecopie................49 .50 CopieapartirdudisquedurversunDVD. .50 Copie a partir d'un DVD sur un disque dur Copie a une touche (du disque dur vers un DVD) .51 Copie a une touche (du DVD vers le disque dur)51 . . . . . . Reference............................52-57 Informationsupplementaire................52 Ecrasement d'enregistrement .52 . . . . . . . . . . Visionnement du menu liste de titres affiche sur d'autres graveurs ou lecteurs de DVD . .52 Lecture de vos enregistrements sur d'autres lecteurs de DVD (finalisation d'un disque) . .52 Codesdeslangues......................53 Codedesregions.......................53 Utilisation de votre televiseur a l'aide de la telecommandefournie...................54 Depannage.........................55-56 Specifications..........................57 3 Remarques sur les Disques Introduction Pour assurer une utilisation appropriee de l'appareil, veuillez lire ce manuel du proprietaire soigneusement et le conserver pour une reference ulterieure. Ce manuel fournit des informations sur le fonctionnement et l'entretien de votre graveur. Si l'unite Manipulation des disques Ne touchez pas la face enregistree du disque. Prenez le disque par les bords, de maniere a ne pas laisser vos empreintes digitales sur la surface. Ne collez jamais d'etiquette ni de ruban adhesif sur le disque. besoin d'entretien, contactez un centre de a service technique agree A propos de l'affichage du symbole Il se peut que "( )" apparaisse sur l'affichage de votre televiseur pendant son fonctionnement. Cela indique que la fonction specifiee dans le manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur cet appareil. Symboles utilises Stockage des disques Apres la lecture, gardez le disque dans sa pochette. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du soleil, ni a des sources de chaleur ; ne le laissez pas non plus a l'interieur d'une voiture garee directe du soleil. dans ce manuel sous la lumiere Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere sur la surface du disque peuvent reduire la qualite de l'image et distordre le son. Pour eviter cela, nettoyez le disque Remarque: Indique des remarques particulieres et des caracteristiques du fonctionnement. Conseil: Indique des conseils et des idees qui facilitent le avant la lecture, au moyen d'un chiffon propre. Essuyez le disque en allant du centre vers la peripherie. travail. Une section dont le titre contient l'un des symboles suivants ne concerne que le disque represente par le symbole en question. HDD Titres enregistres sur le disque dur (HDD) DVD ALL Tous les disques DVD listes -RWVR Disques DVD-RW avec mode d'enregistrement VR (EV) -RWVideo +RW ci-apres. Disques DVD-RW avec mode d'enregistrement Video Disques DVD+RW -R Disques DVD-R +R Disques DVD+R (DL) DVD Disques DVD-Video N'utilisez pas de dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le diluant, les produits de nettoyage courants, ou les vaporisateurs antistatiques pour les disques de vinyle. Condensation d'humidite Ne mettez jamais l'appareil en marche juste apres VCD Disques CD Video ACD Disques CD Audio Attendez deux ou trois heures avant de le mettre en DivX Fichiers DivX fonctionnement. Fichiers MP3 Si vous utilisez ce produit dans une telle situation, MP3 l'avoir deplace 4 Fichiers WMA JPEG Fichiers JPEG un endroit chaud. pouvez endommager les disques et les composants internes. vous WMA d'un endroit froid a Disques lisibles et disques enregistrables DVD-RW (Disque video Reenregistrable) Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour un enregistrement en mode EV ou Video. Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. [mode EV] Les enregistrements peuvent etre edites a plusieurs reprises. Lisibles seulement sur des lecteurs compatibles avec le mode EV (une fois finalises). [mode Video] Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises) Fonctions d'edition numerique -- limitees DVD-R (Disque video numerique Enregistrable) Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, peuvent pas etre reenregistres ni edites. Les disques DVD-R peuvent etre formates en mode Video seulement. Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises) Fonctions d'edition - les disques DVD-R ne limitees DVD+RW (Disque video numerique + Reenregistrable) Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. Lisibles sur des lecteurs DVD+RW compatibles (finalisation automatique) Les contenus edites peuvent etre lus sur des lecteurs DVD+RW compatibles seulement apres finalisation. Les enregistrements peuvent etre edites au niveau des titres/chapitres DVD+R (Disque video numerique + Enregistrable) Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, les disques DVD+R ne peuvent plus etre reenregistres ni edites. Lisibles sur des lecteurs DVD+R compatibles (une fois finalises) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R courants. (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees. DVD+R DL (Disque video numerique + Enregistrable ; Double couche) Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, les disques DVD+R DL ne peuvent plus etre reenregistres ni edites. La capacite de stockage est presque double grace au media DVD+R a double couche, ce qui permet au consommateur d'enregistrer jusqu'a 8.5GB de video sur un disque DVD+R simple Lisibles sur des lecteurs DVD+R DL compatibles (une fois finalises) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R DL courants. (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees. Disques DVD enregistrables recommandes DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) That's (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (4x) Verbatim (8x) Verbatim (8x) JVC (4x) Imation (4x) Victor (4x) Maxell (4x) Maxell (4x) Ricoh (4x) -- -- DVD+R(DL) Mitsubishi (2.4x, 8x) Maxell (2.4x) - - - Remarque: Si vous enregistrez un DVD-RW/DVD+RW a l'aide d'un ordinateur ou d'un autre enregistreur de DVD, il ne vous sera pas possible de formater le disque en utilisant cet appareil. Par consequent si vous souhaitez pouvoir utiliser votre appareil, vous devez formater le disque a l'aide de l'enregistreur initial. 5 Disques lisibles DVD(disquede8cm/12cm) Des disques tels que ceux des films, pouvant etre achetes ou loues. CD Video (VCD) (disque de 8 cm / 12 cm) Des disques CD VIDEO ou CD-R/CD-RW au format CD VIDEO / Super CD VIDEO CD Audio (disque de 8 cm / 12 cm) Des disques CD musique ou CD-R/CD-RW au format CD musique pouvant etre achetes. CD-R/CD-RW (disque de 8 cm / 12 cm) Des disques CD-R/CD-RW contentant des titres audio, ou des fichiers DivX, MP3, WMA, ou JPEG. Remarques: EN fonction des conditions liees a l'equipement d'enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW), certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. Ne collez pas de papier ou d'etiquette sur aucune des deux faces du disque (face etiquetee ou face enregistree). N'utilisez pas de disques ayant des formes irregulieres (par exemple, en forme de cœur ou octogonale). Autrement, cela peut entrainer des defauts de fonctionnement. En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il se peut que certains disques enregistres (CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne puissent pas etre lus. Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistres a partir d'un ordinateur personnel ou d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas etre lus s'ils sont endommages ou sales, ou si la lentille du graveur est sale ou humide. Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur personnel, meme si vous le faites sur un format compatible, il se peut qu'il ne puisse pas etre lu en raison des reglages du logiciel d'application utilise pour creer le disque. (Contactez l'editeur du logiciel pour des informations plus detaillees.) Pour assurer une qualite de lecture optimale, ce graveur requiert le respect de certaines normes techniques en matiere de disques et d'enregistrements. Les disques DVD preenregistres respectent automatiquement ces regles. Il existe differents types de formats de disques enregistrables (y compris les disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) et pour assurer une compatibilite de lecture, certaines conditions prealables s'imposent (voir ci-dessus). Vous devez egalement noter que le telechargement de fichiers MP3 / WMA et de musique d'Internet est soumis a une autorisation. Notre compagnie n'est pas habilitee a octroyer ce droit. Dans tous les cas, il convient de demander cette autorisation au detenteur des droits d'auteur. Code Regional Cet appareil dispose d'un code regional etiquetes avec la meme zone ou avec imprime a l'arriere de l'unite. Il peut donc lire uniquement les DVD "TOUTE ZONE". Remarques sur les codes regionaux La plupart des disques DVD disposent d'un globe avec un ou plusieurs chiffres clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit correspondre a la zone de l'appareil ou bien le disque ne pourra etre lu. Si vous essayez de lire un DVD de zone differente, le message 'Code region errone. Ne peut pas lire.' apparait sur votre ecran de television. Disponibilite des fonctionnalites A partir de Vers MP3/WMA JPEG DivX CD Audio CD Video Titre*1 HDD DISQUE Non Non Non Non Non Oui DISQUE HDD Oui Oui Oui Non Non Oui *1 Le titre est enregistre 6 de copie ou de deplacement a partir de cet appareil. A propos du lecteur de disque dur integre Le disque dur integre l'equipement. (HDD) est une piece fragile de Veuillez utiliser ce graveur en respectant les directives ci-dessous, pour eviter d'endommager le disque dur. Nous vous conseillons de sauvegarder vos enregistrements importants sur des disques DVD de maniere a etre protege contre les pertes accidentelles. Ne deplacez pas le graveur tant qu'il est allume. Installez et utilisez le graveur sur une surface stable et nivelee. N'obstruez pas la grille de ventilation situee a l'arriere de l'appareil. N'utilisez pas le graveur dans des endroits excessivement chauds ou humides, ni dans ceux pouvant etre sujets a des changements brusques de temperature. De la condensation peut se former a l'interieur du graveur a cause des changements brusques de temperature. Ceci peut provoquer le dysfonctionnement du disque dur. Ne mettez pas le graveur hors tension en le debranchant de la prise murale ou en coupant le disjoncteur. pas l'appareil immediatement apres l'avoir mis hors tension. Si vous avez besoin de Ne deplacez deplacer le graveur, veuillez suivre les pas suivants: 1. Une fois que le message POWER OFF s'affiche a l'ecran, attendez au moins deux minutes. 2. Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3. Deplacez le graveur. En cas de panne de courant pendant que l'appareil est sous tension, il peut y avoir une perte de certaines donnees enregistrees sur le disque dur. Le disque dur est tres fragile. L'utilisation de maniere ou inappropriee dans un environnement inadequat peut reduire considerablement la duree de vie du disque dur. La congelation inattendue des images en cours de lecture ainsi qu'un bruit de bloc (mosaique) evident constituent des signes d'un probleme au niveau du disque dur. Cependant, parfois, il se peut qu'il n'y ait aucun avertissement indiquant un dysfonctionnement du disque dur. Si le disque dur tombe en panne, la lecture du materiel enregistre s'averera impossible. Dans ce cas, il faudra remplacer le disque dur. 7 Panneau avant ab c d e f g h i j k lmn a Touche POWER h z (REC) Permet de mettre le graveur hors ou sous tension. un disque. i PROG. (V/v) c Ecran d'affichage Permet de balayer les chaines Affiche l'etat actuel du graveur. Active le mode pause pendant le visionnement REC: Le graveur est en train d'enregistrer. d'une emission HDD: Le graveur est mode disque dur. HDD bBDVD: Le graveur est en train de Pointez la telecommande reenregistrer. direction. Indique que le graveur est en mode d'enregistrement programme ou que l'enregistrement par minuterie est programme. : Indique l'heure, le temps total de lecture, le temps ecoule, le numero de titre, le numero de chapitre/plage, le canal, etc. : d OPEN/CLOSE (Z) disque. e HDD/DVD le graveur en mode disque dur (HDD) ou DVD. f x (STOP) la lecture ou l'enregistrement. gN/X(PLAY/PAUSE) Pour commencer la lecture. Permet de faire une pause temporaire dans la nouveau pour quitter le mode pause. direct (pause en du graveur dans cette l DV IN (ENTREE VN) syntoniseur du televiseur. lecture ou l'enregistrement ; appuyez-y de en k Capteur infrarouge TV: Indique que le graveur est en mode 8 televisee direct). DVD: Le graveur est en mode DVD. Pour arreter vers j TIMESHIFT differee). Permet de regler memorisees haut ou vers le bas. T/S: Indique le mode Timeshifting (Lecture Permet d'ouvrir et de refermer le plateau a le temps plusieurs reprises pour regler d'enregistrement. b Plateau a disque Inserez-y Pour commencer l'enregistrement. Appuyez-y a Raccordez-y la sortie VN d'un camescope numerique. m AV IN 4 (ENTREE S-VIDEO) Raccordez-y la sortie S-Video exterieure (televiseur/moniteur, camescope, etc.) d'une source magnetoscope, n AV IN 4 (ENTREE VIDEO/ENTREE AUDIO (Gauche/Droite)) Raccordez-y la sortie audio/video d'une source exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope, etc.). le Touches numeriques Telecommande 0-9: b / B / v / V (gauche/droite/ Permettent de selectionner option numerotee une dans un menu. DUBBING: Pour copier un DVD sur le disque dur (ou le contenu du - Touche de commande du a selectionner b audio. ): Permet de une langue de sous- REC MODE: Permet de selectionner le mode d'enregistrement. menu Enregistrement programme. quitter le menu Setup. suivante. PIP: Permet d'activer ou desactiver la fonction PIP. TITLE: Permet d'afficher le menu la lecture ou Titre du disque lorsqu'il est disponible. PLAY (N): POWER: Permet de mettre le Pour commencer la lecture. graveur hors ou sous tension. STOP (x): Pour arreter OPEN/CLOSE (Z): Permet ou d'ouvrir et de refermer le plateau a d disque. HOME: Permet d'acceder CHP. ADD: Pour ajouter un repere la lecture l'enregistrement. HDD: Selectionnez menu sur un Pour repeter au disque DVD, et de fonctionnement HDD pour choisir parmi le menu Title List- l'appareil. Original (Liste originale de titres) et le menu Title List-Playlist (Liste de titres de la Liste de lecture). Fonctionnement de la telecommande le capteur infrarouge et pas de piles neuves et de piles usees. Ne jamais non plus differents types de piles enregistrement. I. SKIP (INSTANT SKIP): Pour REPEAT: quitter le menu HOME. MENU/LIST: Permet d'acceder de chapitre pendant la lecture/ sauter 15 secondes de lecture. ou de fonctionnement DVD pour l'appareil. melangez (standard, alcalines, etc.). de video. a Attention Ne melangez ou ZOOM: Pour agrandir l'image l'enregistrement. vers Recherche des reperes. SCAN (m / M): Pour faire une momentanement Pointez la telecommande appuyez sur les touches. un SETUP: Permet d'acceder PAUSE/STEP (X): Pour arreter l'entree utilisee pour l'enregistrement (Syntoniseur, AV1-4 ou ENTREE VN) repere en un point quelconque pendant la menu chapitre ou a la piste precedente AV/INPUT: Permet de changer pendant le visionnement d'une emission televisee en direct (pause en direct). SEARCH: Permet d'afficher le SKIP (. / >): Pour aller au le mode de TIMESHIFT: Active le mode pause lecture. recherche en avant ou en arriere. le mode de a e c ou le d'affichage. MARKER: Pour inserer TIMER REC: Permet d'afficher le DVD: Selectionnez l'ecran CLEAR: Efface un numero l'enregistrement. e DISPLAY: Permet d'acceder Pour quitter un menu. de vers haut ou vers le bas. RETURN (O): REC (z): Pour commencer d de television. memorisees titres. plage de la Liste de Programmes ou un repere du menu Recherche des reperes. c d'un menu. Affiche des informations tout en les chaines une langue ou bien une chaine SUBTITLE ( Confirme la selection PR/CH (+/-): Permet de balayer b ): Selectionnez ) regardant une emission Voir page 54. AUDIO ( ENTER ( - disque dur sur un DVD). televiseur: haut/bas): Permet de selectionner une option dans un menu. un chapitre, une plage, un titre ou tout. A-B: Pour repeter une sequence. THUMBNAIL: Selectionnez une photo pour la miniature. TV/DVD: Pour voir les chaines selectionnees par le syntoniseur du graveur ou celui du televiseur. Installation des piles de la telecommande Retirez le couvercle du compartiment a piles sur la partie arriere de la telecommande et inserez deux piles R03 (format AAA) en veillant a bien orienter les polarites. 9 Branchements et reglages Panneau arriere ab ij c d e gh klm a AERIAL [ANTENNE] g Ventilateur Raccordez l'antenne sur cette borne. h Cordon d'alimentation secteur b EURO AV 2 DECODER [DECODEUR Branchez-le a la source d'alimentation electrique. EURO AV 2] Pour raccorder la sortie audio/video exterieure (decodeur de television decodeur, magnetoscope, etc.). d'une source payante, boitier avec Transmet le signal provenant de l'antenne au moniteur/televiseur. OUT Reliez avec une entree (Gauche / Droite) une television i RF. OUT [SORTIE RF] j SORTIE S-VIDEO c AV OUT 3 (SORTIE VIDEO/AUDIO) Reliez a f des prises d'entree S-Video k EURO AV 1 AUDIO/VIDEO video/audio. Pour raccorder un televiseur VIDEO/ENTREE d AV IN 3 (ENTREE d'une television. prise peritel avec (SCART). AUDIO (Gauche/Droite)) Raccordez-y la sortie audio/video d'une source exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope, etc.). SORTIE VIDEO l Interrupteur de selection Selectionnez soit COMPOSANT ou signal RGB d'un terminal EURO AV1 AUDIO / VIDEO fonction du branchement effectue magnetoscope e COAXIAL [COAXIALE] (prise de sortie audio numerique) en entre votre et la television. m COMPOSANT / SCAN PROGRESSIF SORTIE Pour raccorder un dispositif audio numerique VIDEO (Y Pb Pr) (coaxial). Reliez a un televiseur avec des prises d'entree YPbPr. f OPTICAL [OPTIQUE] (prise de sortie audio numerique) Pour raccorder un dispositif audio numerique (optique). Raccordement a l'antenne Antenne Panneau arriere du televiseur SCART INPUT Retirez du televiseur le cable dans la prise AERIAL, situee Branchez une extremite de l'antenne et inserez-le a l'arriere du cable ANTENNA INPUT AUDIO INPUT du graveur. L R de l'antenne sur la prise TV du graveur et l'autre extremite sur l'entree de R l'antenne de votre televiseur. Raccordement coaxial RF Raccordez la prise RF. OUT du graveur a la prise d'entree de l'antenne du televiseur a l'aide du cable coaxial de 75-ohm fourni (R). La prise de RF. OUT transmet le signal a travers la prise AERIAL. 10 Panneau arriere du graveur VIDEO INPUT Raccordements a votre Raccordement SCART [PERITEL] televiseur Raccordez la prise peritel du graveur aux prises d'entree Effectuez l'un des raccordements suivants, en fonction des capacites EURO AV1 AUDIO/VIDEO televiseur de vos appareils actuels. Pour utiliser les prises de COMPONENT/ a l'aide du cable correspondantes du peritel (T). Raccordement Video PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, reglez Raccordez la prise VIDEO OUT du graveur a la prise l'interrupteur VIDEO OUT SELECT sur d'entree COMPONENT. Pour utiliser la prise SCART, reglez (V). l'interrupteur VIDEO OUT SELECT sur RGB. video du televiseur a l'aide du cable Raccordement audio (Gauche/Droite) Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du Conseils En fonction de votre televiseur graveur aux prises d'entree audio gauche et droite du televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne raccordez et des autres appareils que vous souhaitez raccorder, il y a plusieurs manieres de connecter ce graveur. Effectuez seulement un des raccordements decrits ci-dessous. Veuillez vous rapporter aux manuels d'utilisation de magnetoscope, systeme stereo ou tout autre dispositif, le cas echeant, afin d'effectuer des connexions appropriees. votre televiseur, pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise d'entree phono (platine d'enregistrement) de votre systeme audio. Branchement S-Video Reliez la SORTIE S-VIDEO l'entree S-Video S-Video (S). du televiseur du magnetoscope en Attention --Veillez a connecter le graveur directement au Reliez les prises de sortie COMPONENT / televiseur. le televiseur Reglez approprie. sur le canal d'entree la prise d'entree phono (platine d'enregistrement) de votre systeme audio. Ne raccordez pas le graveur par l'intermediaire -- de L'image DVD risque d'etre par le systeme de protection contre la votre magnetoscope. deformee copie. Panneau arriere S-VIDEO INPUT PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT de l'enregistreur vers Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a -- du televiseur SCART INPUT VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT Y Pb AUDIO INPUT Pr vers utilisant le cable Branchement du Composant Video video video les prises d'entree television correspondantes de la en utilisant un cable Y Pb Pr (C). Si vous possedez une television haute definition ou « compatible avec la technologie numerique », vous pouvez profiter de la sortie scan progressif de l'enregistreur pour obtenir la meilleure resolution video possible. Si votre televiseur ne reconnait pas le format Scan Progressif, l'image sera troublee sir vous essayez la fonction Scan Progressif sur votre enregistreur. Reglez l'option [Scan Progressif] sur la position [Marche] dans le menu Configuration pour le signal progressif, voir page 17. Remarque: La fonction scan progressif n'est pas compatible avec les branchements videos S TC V A analogiques (prise de sortie jaune VIDEO OUT) ou un branchement S-VIDEO. Attention Une fois la sortie Balayage Progressif reglee, images pourront etre televiseur Panneau arriere du graveur ou visionnees les seulement sur moniteur compatible avec le Balayage Progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur [Marche] par erreur, vous devez reinitialiser le graveur. Tout d'abord, retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez sur STOP (x) et maintenez cette touche enfoncee pendant cinq secondes avant de la relacher. La sortie video reviendra au reglage standard et l'image sera visible a nouveau dans un televiseur ou moniteur analogue conventionnel. 11 Raccordement a un Panneau arriere du graveur amplificateur Raccordement a amplificateur equipe de stereo analogique a deux voies ou de Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic. un Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur aux prises d'entree audio gauche et droite de recepteur audio (A). votre amplificateur, l'aide des cables Raccordement a ou systeme stereo, a amplificateur equipe de stereo numerique a deux voies (PCM) ou a un recepteur Audio/ Video equipe d'un decodeur multivoies (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS). 1. un X O Raccordez l'une des prises DIGITAL AUDIO OUT [SORTIE AUDIO NUMERIQUE] (OPTIQUE O ou COAXIALE X) a la prise d'entree correspondante de votre amplificateur. Utilisez un cable audio numerique en option (optique O ou coaxial X). 2. A Il vous faut activer la sortie numerique de ce AUDIO INPUT COAXIAL OPTICAL DIGITAL INPUT DIGITAL INPUT Amplificateur (Recepteur) graveur. (Rapportez-vous a la section "Reglages audio", page 18) Son multivoie numerique La connexion multivoie numerique qualite sonore optimale. Pour cela, vous devez disposer d'un recepteur audio/video multivoie acceptant un ou plusieurs formats audio reconnus par votre graveur (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Consultez le mode d'emploi du recepteur et les logos figurant sur le panneau avant de cet appareil. assure une Attention: En raison de l'accord de licence DTS, la sortie numerique est reglee en DTS lorsque le train binaire audio DTS est selectionne. Remarques: -- -- -- -- 12 Si le format audio de la sortie numerique est incompatible avec votre recepteur, ce dernier emettra un son puissant et deforme ou bien restera muet. Le son ambiophonique numerique a six voies par l'intermediaire d'une connexion numerique n'est possible que si votre recepteur est equipe d'un decodeur numerique multivoie. Pour connaitre le format audio du disque DVD en cours dans l'ecran d'affichage, appuyez sur AUDIO. Ce graveur n'effectue pas le decodage interne (2 canaux) d'une plage sonore DTS. Pour profiter de l'effet de son ambiophonique multivoie DTS, vous devez raccorder ce graveur a un recepteur DTS compatible, a travers l'une des sorties audio numeriques du graveur. Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont de Dolby Laboratories. marques deposees "DTS" et "DTS Digital Out" sont marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Raccordement a d'autres Magnetoscope, TV raccordement, Syntoniseur satellite, etc. appareils audio/video (A/V) Raccordement d'un decodeur television Boite de pour payante/ Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer des emissions du service de television raccordant un decodeur Debranchez payante/Canal Plus en (non fourni) au graveur. le graveur du secteur lors du raccordement du decodeur. Pour regarder ou enregistrer les emissions de PAY-TV de Canal Plus, reglez l'option [Connection AV2] sur [Decoder] (voir page 17) et reglez l'option [Decoder Marche/Arret] de l'emission sur [Marche] dans le menu du configuration (voir page 16). ou Conseil: Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir sur votre televiseur Panneau arriere les signaux du syntoniseur du graveur raccorde. Conseil: Remarque: Si vous debranchez le graveur du secteur, vous ne pourrez pas voir les signaux du decodeur raccorde. Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir sur votre televiseur les signaux du syntoniseur raccorde. Remarques: TV Les images contenant des signaux de protection Decodeur television de payante/Canal Plus SCART AV contre la copie interdisant toute copie ne pourront pas etre enregistrees. Si les signaux du graveur sont transmis a travers le magnetoscope, l'ecran il se peut que les images recues de votre televiseur ne sur soient pas nettes. Assurez-vous de connecter votre magnetoscope au graveur et a votre televiseur dans l'ordre montre ci-dessous. Pour visionner des cassettes video, faites-le par la deuxieme entree de ligne de votre televiseur. Entree VCR RECORDER de ligne 1 TV Entree de ligne 2 Lorsque vous enregistrez sur un magnetoscope depuis le graveur, ne reglez pas la source d'entree sur Panneau arriere du graveur 'TV' en appuyant sur la touche TV/DVD de la telecommande. Si vous utilisez un syntoniseur "B Sky B", assurez- Raccordement a la prise EURO AV2 vous DECODER [DECODEUR syntoniseur a la prise du EURO AV2 DECODER. Raccordez un magnetoscope EURO AV2] ou un dispositif d'enregistrement similaire a la prise EURO AV2 DECODER de ce graveur. de raccorder la prise VCR SCART du Si vous debranchez le graveur du secteur, vous ne pourrez pas voir les signaux du magnetoscope du syntoniseur raccordes. ou Pour regarder ou enregistrer la source a partir de la prise EURO AV2 DECODER, reglez l'option [Connection AV2] sur [Autres] (voir page 17) et reglez l'option [Enregistrement AV2] sur [Auto], [CVBS] ou [RGB] en fonction du besoin (voir page 20). 13 Raccordement aux prises AV IN 3 ou AV Raccordement d'un camescope IN4 numerique Raccordez les prises d'entree (AV IN 3, AV IN 4) du graveur aux prises de sortie audio/video de votre composante accessoire a l'aide des cables audio/video. En utilisant la prise DV IN du panneau avant, vous pouvez raccorder un camescope DV numerique et effectuer un transfert numerique des cassettes DV ou des disques DVD. Remarque: Si vous utilisez la prise S-VIDEO IN situee sur le panneau avant, la prise VIDEO IN sur le panneau avant ne sera pas disponible. DV (non fourni) pour raccorder la prise d'entree/sortie DV de votre camescope DV a prise DV IN situee sur le panneau avant de ce Remarque: camescope, etc.) AUDIO OUTPUT Cette prise doit etre raccordee a camescope DV numerique seulement. Elle n'est pas compatible avec des syntoniseurs numeriques digitaux ni avec des platines video D-VHS. un R L Camescope VIDEO OUTPUT DV numerique DV IN/OUT OU S-VIDEO OUTPUT Panneau arriere du graveur Panneau avant du graveur Panneau avant du graveur 14 la graveur. Tableau de connexions des appareils accessoires (magnetoscope, Utilisez un cable Fonctionnement general Utilisation du Menu Accueil A partir Menu Accueil, vous pouvez acceder a tous les medias de l'enregistreur pouvant etre lus ou enregistres. 1. Appuyez sur HOME pour afficher le Menu Accueil. 2. Utilisez les touches b / B pour selectionner l'option principale que vous souhaitez. Utilisez les touches v / V et ENTER pour 3. selectionner la option secondaire desiree. 1. Appuyez sur SETUP et le menu de Configuration apparait. 2. Selectionnez l'option souhaitee touches v / V. 3. Une fois que l'option souhaitee a ete selectionnee, appuyez sur B pour vous deplacer au deuxieme niveau. 4. Selectionnez la deuxieme des touches v / V. 5. Appuyez sur B pour vous deplacer option souhaitee au a l'aide troisieme eBranchemts trglaes niveau. 6. Selectionnez 7. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration. Pour quitter le Menu Accueil, appuyez sur HOME. 4. a l'aide des a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. Certains menus exigent des pas supplementaires. vos reglages Remarque: TV TV HDD: Pour revenir a la television en direct pour en direct pour Appuyez sur b pour revenir au niveau precedent. l'enregistrement HDD. TV DVD: Pour revenir a la television l'enregistrement DVD. Reglages generaux Programmation automatique CINEMA HDD: Pour afficher le menu de la Liste des Titres du HDD (page 41). HDD DivX: Pour afficher le menu [Liste de fims] du Ce graveur est equipe d'un syntoniseur synthetise de frequences capable de recevoir jusqu'a 88 chaines de television. Preparation: HDD (page 27). Raccordez le graveur au type d'antenne souhaite, DISQUE - - - tel que montre dans la section "Raccordement a l'antenne", a la page 10. Pour afficher le menu Liste des Titres pour les disques enregistrables (page 41). Pour afficher le menu [Liste de fims] pour les disques DivX (page 27) Pour lire les CD Video ou les DVD-Video --pages 23-26). PHOTO (Voir page 30) HDD: Pour afficher le menu [Liste de photos] du HDD DISQUE: Pour afficher le menu [Liste de photos] du disque MUSIQUE (Voir page 28) HDD: Pour afficher le menu [Liste de musiques] du 1. Selectionnez 2. Appuyez sur B pour vous deplacer (ou CD Audio) du disque. 3. Selectionnez 4. Appuyez sur ENTER pour demarrer Start: Pour afficher le menu de configuration initiaux Il y a plusieurs manieres d'adapter les reglages fournis sur ce systeme menu. La plupart des menus se composent de trois niveaux pour configurer les options, mais certains exigent plus de niveaux a cause de la variete de reglages. troisieme L'option [Pays] s'affiche en surbrillance. Reglages (Voir page 15) Reglages au niveau. HDD DISQUE: Pour afficher le menu [Liste de musiques] l'option [Program. Auto.]. pays a l'aide des touches v / V puis appuyez sur B. L'icone [Demarrer] s'affiche en surbrillance. Si votre pays n'est pas sur la liste, selectionnez [Autre]. un la recherche des chaines. Le syntoniseur balayera automatiquement toutes les chaines disponibles dans la region et les stockera dans sa memoire. Remarque: Lorsque vous raccorde votre graveur pour la toute premiere fois. Lorsque vous appuyez sur SETUP pour effectuer les reglages initiaux, vous pouvez seulement regler l'option [Program. Auto.]. Maintenant, vous pouvez effectuer les autres reglages. 15 Generaux Reglages (suite) Vous pouvez effectuer une recherche pour Editer un programme Vous pouvez editer selectionner une chaine de facon manuelle (ajouter, effacer, nommer, deplacer, etc.). 1. Selectionnez Editer un programme l'option [Editer un programme] puis et stocker des chaines de television manuellement. Lorsque vous selectionnez [Editer un programme] (etape 4 ci-dessus), la fenetre de reglage des chaines s'affiche. appuyez sur B. 2. Appuyez ENTER avec l'option [Editer] sur 1. Selectionnez les options a l'aide des touches b / B et appuyez sur v / V pour changer les reglages. selectionnee. Le menu Liste de programmes s'affiche. [PR] indique la position du programme selectionne. [Chercher] Pour rechercher une chaine de facon automatique. La recherche s'arrete lorsque le graveur syntonise une chaine. [Can.] Pour changer le numero 3. Selectionnez un numero PR a l'aide des touches [MFT] Effectue une syntonisation raffinee de la chaine, pour obtenir une image plus nette. v / V puis appuyez sur ENTER. 4. l'option programme a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. [Program Edit] Pour regler la chaine de facon manuelle. Lisez "Program Edit" Selectionnez [PAL/SECAM] Changent le systeme de signalisation de television (PAL ou SECAM). 2. Selectionnez caracteres permettant d'introduire des s'affiche. Pour introduire des caracteres, rapportez-vous a la page 45. Decodeur AV1 Le decodeur AV1 menu la prise EURO AV1 des signaux video 5 1. Appuyez sur AV/INPUT lorsque le menu Liste de programmes s'affiche. Pour ranger les positions des chaines [Effacer] Pour neutraliser une position de Appuyez sur ENTER afin que [Canal +] apparaisse a l'ecran. Appuyez de nouveau sur ENTER pour eteindre la configuration. [Arret]: Les signaux entrent par la prise EURO programme dont vous n'avez pas besoin. AV1 AUDIO/VIDEO. D´habitude selectionnez sur la Liste de chaines. deplacer Appuyez sur v / V pour le programme selectionne a une nouvelle position. [Decoder Marche/Arret] en fonction du decodeur. Pour regler Ce reglage les chaines vous permet de regarder ou d'enregistrer des chaines de la television payante/Canal Plus. Appuyez sur ENTER; [Decoder] apparait sur l'afficheur. Appuyez a nouveau sur ENTER pour quitter le reglage. [NICAM Auto/Off] Pour regler les chaines en fonction des emissions NICAM. Normalement, [NICAM] est allume l'afficheur. Si le son de l'emission sur NICAM n'est pas net, appuyez sur ENTER pour que [NICAM] disparaisse. 16 regle AUDIO/VIDEO pour l'entree caracteres. 5. et revenir au encodes. Les noms peuvent comporter jusqu'a [Deplacer] effectues Liste de programmes. [Renommer la station] Pour changer le nom de la Une fenetre OK puis appuyez sur ENTER pour confirmer les reglages ci-contre. station. de chaine. Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste de programmes. 2. cette option. [Marche]: Le signal video encode qui entre par la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO, sort par la prise EURO AV2 DECODER pour etre decode. Le signal decode rentre ensuite par la prise EURO AV2 DECODER ; vous pouvez alors enregistrer ou regarder des chaines television payante/Canal Plus. de la Generaux Reglages Scan Progressif (suite) Le Balayage Progressif Video Reglage automatique de l'heure qualite d'image et sans papillotement. Si vous utilisez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN Une fois la recherche automatique des chaines terminee, l'heure et la date actuelles sont aussi reglees automatiquement. Si l'heure affichee sur le graveur est incorrecte, l'horloge doit etre reglee de facon manuelle. Selectionnez 1. l'option [Reglage Horloge] puis VIDEO OUT mais votre graveur est raccorde televiseur standard (analogue), reglez Progressif sur [Arret]. Selectionnez l'option Automatique a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. le Balayage Si vous utilisez les prises le Balayage Progressif sur [Marche]. Remarque: Le [Progressive Scan] sera desactive ne transmet pas la date et/ou l'heure ou les informations transmises sont incorrectes ; dans ces cas-ci, l'heure reglee un COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT reglez Remarque: Parfois, la station de television a pour raccorder cet appareil a un televiseur ou a un moniteur compatible avec le signal balayage progressif, appuyez sur B. 2. la meilleure assure par le graveur est incorrecte. Si c'est votre cas, nous vous recommandons de regler l'horloge manuellement. dans le menu configuration si le commutateur de sortie video (VIDEO OUT SELECT) dans le panneau arriere regle sur la position RVB (RGB). Attention Une fois la sortie Balayage Progressif reglee, les images pourront etre visionnees seulement sur televiseur manuel de l'heure Reglage Selectionnez 2. 3. l'option [Reglage Horloge] puis reglez appuyez sur B. Selectionnez (x) et maintenez cette touche enfoncee pendant cinq l'option [Manuel] a l'aide des touches v / V tpuis appuyez sur ENTER. secondes avant de la relacher. Introduisez les informations necessaires au Deplace colonne precedente suivante. de Vous pouvez brancher un decodeur le rapport hauteur/largeur du televiseur (4:3 standard ou large). ecran cette option lors du raccordement le [Mode d'Affichage] tel que montre ci-dessous. [16:9] Selectionnez cette option lors du raccordement a ecran aux un TV large ou a avec fonction en un mode large. [Autres] Selectionnez [Autres] si vous reliez la prise EURO AV2 DECODER de l'enregistreur a un magnetoscope ou une appareil similaire. la maniere d'afficher sur l'ecran une lettres] Affiche une image large avec des [Pan Scan] Affiche automatiquement une image large sur tout l'ecran en decoupant les parties qui rentrent pas. Mode Economie d'Energie [Marche] Mode Economie bandes de masquage en haut et en bas de l'ecran. ne de PAY-TV ou de Canal Plus. l'appareil en mode economie d'energie. Rien n'apparait dans l'ecran d'affichage lorsque l'appareil est eteint. [Arret] Mode Economie d'Energie n'est pas active. image large lorsque l'option [4:3] est selectionnee dans le menu [Format de l'image]. [Boite a Vous pouvez regler Mode d'affichage Selectionne autre TV de 4:3. Lorsque vous selectionnez [4:3], reglez televiseur ou un l'arriere. decodeur un moniteur analogue conventionnel. [Decoder] Selectionnez [Decoder] si vous reliez la prise EURO AV2 DECODEUR de l'enregistreur a un Format du televiseur [4:3] Selectionnez ou nouveau appareil a la prise EURO AV2 DECODER situee Appuyez sur ENTER pour confirmer votre reglage. raccorde standard et l'image sera visible a reviendra Connexion AV2 la position actuelle du curseur. Selectionne La sortie video le curseur a la b / B (gauche/droite): ou reglage dans un televiseur v / V (haut/bas): Permet de changer le reglage a le Balayage Progressif sur [Marche] par erreur, vous devez reinitialiser le graveur. Tout d'abord, retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez sur STOP concernant la date et l'heure. 4. ou moniteur compatible avec le Balayage Progressif. Si vous 1. est d'Energie est en active Remarques: Les signaux de television codes (CANAL+ ou PREMIERE) ne sont pas decodes en mode economie d'energie. Le Mode Economie d'Energie n'est pas disponible lorsque l'appareil est en veille pour un enregistrement programme ou bien lorsqu'il est eteint apres reception des signaux de television codes (CANAL+ ou PREMIERE). 17 Generaux Reglages audio Reglages (suite) Tous les disques DVD comportent une diversite Initialisation Vous pouvez reinitialiser le graveur pour retablir les parametres d'usine et initialiser le disque. [Reglage usine] S'il vous le faut, vous pouvez reinitialiser le graveur et retablir tous les reglages d'usine. Certaines options ne peuvent pas etre retablies. (Classification, Mot de passe et Code de region). d'options de sortie audio. Reglez la sortie audio de votre graveur en accord avec le type de systeme audio que vous utilisez. [HDD Format] Initialise le disque dur (HDD: Hard Disk Drive): tout le contenu enregistre sur le disque dur sera efface. 1. Selectionnez sur 2. l'option [Initialisation] puis appuyez B. Dolby Digital / DTS / MPEG Selectionnez l'option souhaitee a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Un message de confirmation s'affichera. 3. Selectionnez [Oui] ou [Non] a l'aide des touches b / B puis appuyez sur ENTER. Reglage [Bitstream]: Selectionnez "Bitstream" si vous raccordez la prise de DIGITAL AUDIO OUT a un amplificateur ou a un autre dispositif equipe d'un decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. [PCM] (pour Dolby Digital / MPEG): Selectionnez cette option lors du raccordement a un amplificateur stereo numerique a deux voies. Les disques DVD encodes sur Dolby Digital ou MPEG seront automatiquement sous mixes au format audio de la langue PCM sur deux voies. [Arret] (pour DTS): Si vous selectionnez "Arret", le signal DTS ne sort pas a travers la prise DIGITAL AUDIO OUT. Frequence d'echantillonnage Si votre recepteur gerer langue pour le menu de configuration et l'affichage sur ecran. Menu du disque/Audio/Sous-titres [Original] Se rapporte a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. une autre langue, appuyez sur les touches numeriques puis sur ENTER pour introduire le numero a 4 chiffres appuyez sur CLEAR. [Arret] (pour les sous-titres du disque): Elimine 48 KHz. cet appareil convertira DRC [Reglage de la compression dynamique] En format DVD, la technologie audio numerique vous permet d'ecouter les plages sonores d'un programme de la maniere correspondant, selon la liste des codes de langue qui se trouve dans la section References (rapportez-vous a la page 53). Si vous introduisez un code de langue faux, sous-titres. les signaux a 96 KHz, selectionnez automatiquement tous les signaux a 96 kHz en 48 kHz, de sorte que votre systeme puisse les decoder. Si votre recepteur ou amplificateur peut gerer les signaux a 96 KHz, selectionnez cette option. Une fois ce choix effectue, l'appareil restituera tous les types de signaux sans plus de traitement. une [Autres] Pour selectionner amplificateur NE PEUT PAS Une fois ce choix effectue, Menu d'affichage Selectionnez ou la plus realiste possible. Cependant, il se peut que vous souhaitiez utiliser la fonction de compression dynamique de la sortie audio (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un cinema en maintenant le volume sonore a les et precise nuire a la nettete reglez un niveau relativement bas sans du son. Pour activer cette fonction, DRC sur [Marche]. Voix(Vocal) Reglez le parametre Vocal [Voix] sur [Marche] seulement pour la lecture d'un disque DVD karaoke multivoie. Les canaux karaoke mixer en son stereo 18 normal. du disque vont se du verrouillage enfants Reglage (commande parentale) du mot de passe Reglage 1. Selectionnez sur B. l'option [Mot de passe] puis appuyez 2. Suivez l'etape 2 de la section "Classement". Pour changer votre mot de passe, selectionnez [Modifier] puis appuyez sur ENTER. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez a nouveau nouveau ENTER. Introduisez-le de nouveau pour verifier. sur Pour effacer le mot de passe, selectionnez [Supprimer] puis appuyez sur ENTER. eBranchemts trglaes En cas d'oubli de votre code a 4 chiffres. Si vous oubliez votre mot de passe, suivez les etapes ci-dessous pour l'effacer. 1. Menu Configuration Affichage puis selectionnez Classement icone une Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas 1. 2. Utilisez les touches numeriques numero classifies. Selectionnez au code de region, securite classement, au mot de passe et au vous devez introduire le code de a 4 chiffres que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore cree nouveau de code de securite, pouvez le faire a ce moment. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez 3. code. Code de region le code et appuyez sur ENTER pour utilisees pour classer le disque DVD video. A cet effet, rapportez-vous a la liste des codes de zone (page 53). 1. Selectionnez l'option [Aucun controle] puis appuyez sur B. verifier. Si vous avez fait une erreur, appuyez sur 2. Suivez l'etape EFFACER avant d'appuyer sur ENTER. 3. Selectionnez le premier caractere touches v / V 4. Deplacez Selectionnez [1] - un classement a l'aide des touches v / V. [8]: Le niveau un (1) de classement comporte est le moins restrictif. [Pas de limite]: Si vous selectionnez [Pas de limite], la commande parentale est desactivee disque est lu sans restrictions. 2 de la section "Classement". 5. a l'aide des le curseur a l'aide des touches B et selectionnez le deuxieme touches v / V. le plus de restrictions, tandis que le niveau huit (8) 4. Introduisez un Introduisez le code de la zone dont les normes ont ete vous encore une fois [Oui] et appuyez sur ENTER. Le mot de passe a 4 chiffres est efface. l'option [Niv. controle parental] puis Pour acceder pour indiquer le a 6 chiffres « 210499 ». 3. Selectionnez appuyez sur B. 2. du premier niveau. caractere a l'aide des Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection de code zone. et le Code d'enregistrement DivX DivX Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection Nous vous fournissons le code d'enregistrement de de votre classification. DivX Remarque: Si vous etablissez un toutes les scenes du disque ayant un classement egal classement pour le graveur, inferieur a celui que vous avez regle seront lues. Les scenes ayant un classement superieur ne seront ou VOD (Video demande) qui vous permet de louer et d'acheter des videodisques en utilisant le service de DivX VOD. Pour plus d'informations, visitez sur www.divx.com/vod. 1. Choisissez l'option [DivX Reg. Code] puis appuyez sur B. pas lues, a moins qu'il y ait une scene alternative disponible sur le disque. Cette derniere doit avoir un 2. inferieur a celui que vous avez Si aucune scene alternative convenable n'est Appuyez sur ENTRER tandis que [Vue] est choisie, alors le code d'enregistrement apparaitra. 3. Employez le code d'enregistrement pour acheter ou louer les videodisques du service de Divx classement egal regle. trouvee, ou la lecture s'arrete. Vous devez introduire le mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement pour que la lecture du disque continue. VOD a www.divx.com/vod. Suivez les instructions et telechargez le videodisque sur un disque pour la lecture sur cette unite. Remarque: Tous les videodisques telecharges de DivX VOD peuvent etre lus seulement sur cette unite. 19 Reglages de l'enregistrement Enregistrement AV2 Vous pouvez selectionner le type de signal lors de l'enregistrement du signal d'entree video depuis le dispositif raccorde a la prise du EURO AV2 DECODER. [Auto] Le signal d'entree video suivra automatiquement le signal video recu. [CVBS] Pour l'enregistrement du signal d'entree CVBS uniquement. [RGB] Pour l'enregistrement du signal d'entree RGB uniquement. du mode d'enregistrement Reglage Vous pouvez regler la qualite des images qui seront du disque Reglages Formatage du disque enregistrees: XP (Qualite haute), SP (Qualite standard), LP (Qualite faible), EP (Qualite amelioree). Si vous inserez un disque completement blanc, le graveur l'initialisera. DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Video. Format de l'enregistrement Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Video. Pendant l'enregistrement sur DVD, vous pouvez regler le rapport hauteur/largeur d'enregistrement de facon a adapter a votre gre le materiel que vous etes en train d'enregistrer (16:9 ou 4:3). Audio de l'enregistrement VN DVD-RW/DVD+RW/DVD+R(DL): Le menu "Formatage du disque" s'affichera. Selectionnez [OK] et appuyez sur ENTER. Le disque DVD-RW demarre en mode Video. Vous pouvez aussi reformater les disques DVD-RW/DVD+RW a partir du menu de configuration, tel que montre ci-dessous. Vous devez le regler si vous disposez d'un camescope utilisant un son de 32kHz/12-bit raccorde IN situee sur a la prise DV le panneau avant. Certains camescopes numeriques disposent de deux voies stereo pour l'audio. L'une permet l'enregistrement du son pendant le visionnement; l'autre permet un enregistrement fractionne apres visionnement. L'option Audio 1 est utilisee pour le son qui a ete enregistre pendant le visionnement. L'option Audio 2 est utilisee pour le son obtenu par enregistrement fractionne. 1. 2. Lorsque le materiel TV a enregistrer a l'option bilingue, vous pouvez choisir le canal audio d'enregistrement. Principal+suppl: Langue principale et langue Appuyez sur ENTER avec l'option [Demarrer] selectionnee. Le menu 'Format du disque' s'affiche. 3. secondaire. Selectionnez le mode souhaite (Mode VR ou Mode Video) a l'aide des touches b / B tpuis appuyez sur ENTER. Un message de confirmation s'affichera. Principal: Langue principale seulement. Suppl: Langue secondaire seulement. Pour les disques DVD+RW, allez a Reperage automatique des chapitres Lors de l'enregistrement en mode Video, les reperes de chapitre sont places preetabli. 4. Selectionnez l'option [OK] a l'etape 4. l'aide des touches b / B puis appuyez sur ENTER. L'initialisation du disque prend un petit moment. Attention Vous pouvez changer cet intervalle a 5 minutes, 10 Lors du formatage du disque, tout le contenu du minutes ou 15 minutes. Si vous selectionnez disque est efface. [Aucun], le reperage automatique des chapitres et le reglage [Aucun] seront etablis. 20 l'option [Formater du disque] puis appuyez sur B. Audio de l'enregistrement TV suivant le reglage Selectionnez Reglages Etiquette du disque du disque (suite) Utilisez-la pour nommer le disque. Finalisation Ce nom apparait La finalisation du disque 'fixe' sur place le contenu enregistre, de sorte que le disque puisse etre lu sur un lecteur DVD ou un ordinateur courants, equipes d'un ecran menu y acceder, cree graveur, vous pourrez voir une serie caracteres. un permettant de naviguer sur le disque. Pour le disque et lorsque vous affichez l'ecran d'information du disque. Le nom du disque peut contenir jusqu'a 32 caracteres. Dans le cas des disques formates dans un autre lecteur DVD-ROM approprie. La finalisation d'un disque en mode Video lorsque vous inserez 1. Selectionnez limitee de l'option [Nommer le disque] puis appuyez sur B. appuyez sur MENU/LIST ou sur TITLE. 2. Attention eBranchemts trglaes Appuyez sur ENTER avec l'option [Editer] selectionnee. Une fois que vous avez finalise un disque DVD-R ou Le menu du clavier s'affiche. DVD+R, vous ne pouvez plus l'editer ni faire d'autres Pour introduire des caracteres, enregistrements, sauf dans le cas des disques DVD+RW. Cependant, vous pouvez enregistrer et editer un disque DVD-RW en selectionnant l'option [Annuler]. page 45. rapportez-vous a la Protection du disque Lorsque vous enregistrez sur un disque DVD+RW / +R ou sur un disque DVD-RW formate en mode VR, selectionnez [Marche] pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du disque insere. Si vous avez besoin de debloquer le disque pour pouvoir l'editer, selectionnez [Arret]. PBC (Commande de lecture) 1. Selectionnez sur 2. PBC (Playback Control) se traduit par Commande de l'option [Finaliser] puis appuyez lecture et se rapporte aux caracteristiques B. des menus et de navigation disponibles sur certains Appuyez sur ENTER avec l'option 'Finaliser' selectionnee. Le menu 'Finaliser' s'affiche. 3. speciales Selectionnez [OK] et appuyez sur ENTER. Le graveur commence la finalisation du disque. disques CD VIDEO. [Marche] Les disques CD Video sont lus selon la fonction PBC, si elle est disponible. [Arret] Les disques CD Video sont lus de la meme maniere que les CD Audio. Remarque: Le temps de finalisation depend de la quantite du type de disque, de contenu enregistre et du nombre des titres du disque. La finalisation des disques DVD+R DL peut prendre jusqu'a 30 minutes. Conseils Si vous inserez un disque DVD-RW qui a deja pouvez le 'Definaliser' selectionnant l'option 'Definaliser' a finalise, vous en partir du menu [Finaliser]. Apres cela, vous pourrez editer reenregistrer le disque. Vous ne pouvez pas 'Definaliser' ou un ete et disque DVD-R DVD+R. Si l'option [Protection du disque] est reglee sur [Marche], la fonction de finalisation n'est pas disponible. Pour activer la fonction de finalisation, reglez l'option [Protection du disque] sur [Arret]. 21 Explications generales concernant l'affichage a l'ecran Ce manuel donne des instructions de base pour actionner le graveur. Certains disques DVD exigent un fonctionnement specifique ou ne permettent qu'un fonctionnement limite pendant la lecture. Lorsque ceci arrive, le symbole s'affiche sur l'ecran Affichage a l'ecran disque des informations du Vous pouvez afficher a l'ecran variees 1. des informations concernant le disque insere. Appuyez sur DISPLAY une fois pour connaitre l'etat actuel. du televiseur, n'est pas pour indiquer qu'une fonction determinee autorisee par le graveur ou n'est pas disponible pour le disque insere. 2. Appuyez de nouveau sur DISPLAY pour connaitre plusieurs informations de lecture. Les informations pouvant etre Affichage des informations pendant le en visionnement de la television affichees different fonction du type de disque ou du statut de lecture. Tout en regardant la television, appuyez sur ENTER ou sur DISPLAY pour afficher ou supprimer les informations affichees a l'ecran. Indique le numero de chaine, le nom de la station et le signal audio (STEREO, MONO) recu par le syntoniseur. Indique le mode d'enregistrement, l'espace disponible sur le disque et la barre de progression du temps ecoule. Indique le nom du disque et le format. 3. Vous pouvez selectionner option en appuyant sur v / V et changer ou selectionner les reglages en une appuyant sur b / B. Pour plus de details concernant chaque option, rapportez-vous aux pages indiquees entre parentheses. [Titre]: Titre actuel (ou plage), numero/nombre total de titres (ou de plages) (page 23, 25) [Chapitre]: Numero de chapitre actuel/numero total de chapitres (page 23) [Heure]: Temps de lecture ecoule (page 25) [Audio]: Langue audio selectionnee (DVD VIDEO seulement) ou canal audio selectionne (page 24) [Soustitres]: Sous-titres selectionnes (page 24) [Angle]: Angle selectionne/nombre total d'angles (page 25) [Son]: Mode de son selectionne (page 26) Indique la date et l'heure actuelles. 22 Remarque: L'affichage sur ecran disparait si aucune touche n'est pressee au bout de 10 secondes. Lecture Fonctions de lecture de base 1. Inserez le disque choisi dans le plateau a 2. Demarrez 3. Pour arreter disque, avec la face enregistree orientee vers le bas. la lecture du disque depuis le menu HOME (rapportez-vous a la page 15). la lecture, appuyez sur STOP (x). Selon le disque, l'unite garde en memoire le point d'arret. "Xx" s'affiche brievement a l'ecran. Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre la lecture (a partir du dernier point de la scene lu). Si vous appuyez de nouveau sur STOP (x) ou si vous retirez le disque ("x" s'affiche a l'ecran), le point d'arret est efface. 4. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour retirer le disque. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour refermer le plateau a disque ou bien appuyez sur POWER (1) pour que celui-ci se referme automatiquement, et que l'unite s'arrete. Remarque: Si la commande parentale est reglee et que le disque est en dehors du classement regle (il n'est pas autorise), vous devez introduire votre code a 4 chiffres et/ou autoriser la lecture du disque. (Rapportez-vous a la section ''Classement'', a la page 19). Touches Fonctionnement OPEN / CLOSE (Z) Permet d'ouvrir et de refermer le plateau a PAUSE/STEP (X) Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour Disques disque. Tous les disques Tous les disques faire une pause. Appuyez a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X) pour une lecture en mode image par image. Conseil: Il est possible de faire avancer ou revenir en arriere une scene image par image en appuyant sur b / B a plusieurs reprises en mode PAUSE. Le visionnement d'une scene en mode image par image en marche arriere n'est pas disponible sur les disques CD Video. SKIP (. / >) Appuyez sur SKIP (. ou >) en cours de lecture pour selectionner le chapitre/la plage suivant ou pour revenir au commencement du chapitre/de la plage en cours de lecture. Appuyez sur SKIP . deux fois brievement pour revenir au chapitre/a la plage precedent(e). Conseils: Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un disque DVD, appuyez deux fois sur DISPLAY puis sur v / V pour selectionner l'icone du chapitre. Ensuite, introduisez le numero de chapitre ou utilisez les touches b / B. Dans le cas des CD Audio, pour aller directement en cours de lecture a numero SCAN (m / M) n'importe quelle plage, introduisez le de la plage a l'aide des touches numeriques (0-9). Appuyez sur SCAN (m ou M) a plusieurs reprises pour selectionner la vitesse souhaitee. Disque dur, DVD; 5 etapes DivX; 4 etapes CD Video, CD Audio; 3 etapes En mode pause de lecture, appuyez sur SCAN (m ou M) a plusieurs reprises pour une lecture en mode ralenti. HDD, DVD; 4 etapes Video CD; 3 etapes (marche avant seulement) ZOOM En cours de lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video. taille x2 taille x4 taille x1 (taille normale) (taille x1 Utilisez les touches bBvVpour vous deplacer a travers → → → l'image agrandie. 23 Fonctions de lecture de base (suite) Touches Fonctionnement REPEAT En cours de lecture, appuyez sur REPEAT a Disques plusieurs reprises pour selectionner un mode souhaite de lecture repetee. Disque dur (Titre/Arret), DVD (Chapitre/Titre/Arret) mode EV (DVD-RW) (Chapitre/Titre/Tout/Arret) CD Video, CD Audio (Plage/Tout/Arret) MP3/WMA (Plage/Dossier/Arret) Remarques: Sur un CD Video avec PBC, vous devez regler l'option PBC [OFF] dans le menu de configuration pour pouvoir utiliser la fonction de lecture repetee. Consultez la page 21. Lorsque vous appuyez une fois sur SKIP (>) pendant la lecture repetee du chapitre (plage), vous annulez cette sur fonction. A-B En cours de lecture, appuyez sur la touche A-B pour selectionner point A et un point B et repeter une sequence depuis le point A (point de demarrage) et jusqu'au point B (point d'arret). un Remarque: Pendant la lecture du disque dur, vous ne pouvez pas selectionner TITLE une sequence de moins de 5 secondes. Si le titre en cours de lecture du disque DVD contient un menu, celui-ci s'affichera a l'ecran du televiseur. menu du disque peut ne pas s'afficher. Le menu du disque s'affiche a l'ecran MENU/LIST SUBTITLE ( ) plusieurs reprises pour selectionner titrage desiree. ) du televiseur. En cours de lecture, appuyez sur SUBTITLE puis sur b / B a AUDIO ( Sinon, le la langue de sous- Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises pour regler une langue de doublage ou une plage audio differente. Remarque: Certains disques proposent des bandes sonores aussi bien Dolby Digital que DTS. Il n'y a pas de sortie audio analogue lorsque DTS est selectionne. Pour ecouter une bande sonore DTS, raccordez cet enregistreur a un decodeur DTS a travers l'une des sorties numeriques. Rapportez-vous a la page 12 pour des details concernant la connexion. Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises pendant la lecture pour regler un canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROIT). Dans le cas des disques DVD-RW enregistres en mode EV et du disque dur ayant un canal audio principal et un autre bilingue, vous pouvez choisir parmi Main (G) [Principal], Sub (D) [Secondaire], ou Main+sub (G+D) [Principal + secondaire]. Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises pendant la lecture GAUCHE ou pour regler un canal audio different (STEREO, DROIT). I.SKIP [SAUT] Appuyez sur I.SKIP a plusieurs reprises en cours de lecture pour une avance rapide de 15 secondes. Pendant la lecture du disque dur ou en mode 'Timeshift' [Lecture differee], chaque fois que vous appuyez sur b / B, vous avancez ou 24 reculez de 5 minutes. Lorsqu'un ecran DVD VCD L'ecran menu menu est affiche peut s'afficher apres disque DVD ou d'un CD Video Recherche des reperes insertion contenant un d'un menu. -RWVR DVD VCD Selectionnez +RW -R +R Vous pouvez commencer la lecture a le titre/chapitre que vous voulez visionner a l'aide des touches b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER pour que la lecture demarre. Appuyez sur TITLE ou sur MENU/LIST pour revenir a menu. VCD Selectionnez la plage que vous voulez visionner a l'aide des touches numeriques. Appuyez sur RETURN (O) pour revenir a l'ecran partir de jusqu'a six points memorises. Pour placer un repere, appuyez sur 'MARKER' au point souhaite du disque. L'icone du repere s'affiche brievement a l'ecran du televiseur. Repetez cette action pour placer jusqu'a six reperes. Rappel ou suppression d'une scene dotee repere 1. menu. Les reglages du menu, ainsi que les procedures 2. fonction du disque. Suivez les instructions sur chaque ecran Vous pouvez aussi regler menu. 3. de configuration. Consultez la page 21. Deplacement vers un autre TITRE HDD -RWVR -RWVideo DVD DivX +RW -R Appuyez sur Recherche pendant la lecture du disque. Le menu de recherche des reperes Selectionnez une scene dotee d'un repere que vous voulez rappeler ou effacer a l'aide des Lecture touchesb/B/v/V. la Commande de lecture (PBC) sur OFF depuis le menu d'un s'affiche sur l'ecran. exactes de fonctionnement du menu peuvent varier en -RWVideo Pour introduire un repere DVD l'ecran HDD Appuyez sur ENTER pour que la lecture commence a partir de la scene en question. Ou bien, appuyez sur 'CLEAR' pour effacer la scene repere +R dotee d'un du menu de recherche des reperes. Lorsqu'un disque contient plus d'un titre, vous pouvez vous deplacer vers un autre titre de la facon suivante: Appuyez deux fois sur DISPLAY [AFFICHAGE] en cours de lecture puis selectionnez l'icone du titre a l'aide des touches v / V. Ensuite, appuyez sur la touche numerique appropriee (0-9) ou sur b / B pour selectionner un numero Recherche par l'heure +RW -R +R de titre. HDD DVD -RWVR -RWVideo DivX tout moment du disque. Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture. La fenetre de recherche par l'heure affiche le temps de lecture ecoule. 2. 3. Introduisez le temps de depart l'icone de avec de differents angles de prise de vue, vous pouvez choisir un angle de vue different pendant la lecture. 1. Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'ecran d'affichage se visualise a l'ecran du televiseur. 2. Utilisez les touches v / V pour selectionner l'icone souhaite, en faux, appuyez sur b / B pour situer le tiret (_) sur le numero 3. Selectionnez l'angle desire a l'aide des touches b/B. precisant les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite. errone. Ensuite, introduisez les bons numeros. 4. enregistrees Angle sur l'ecran d'affichage. Appuyez sur v / V pour selectionner l'horloge; "0:00:00" s'affiche. Si vous entrez des numeros DVD Si le disque contient des sequences Cette fonction vous permet de commencer la lecture a 1. Angle de prises de vue Appuyez sur ENTER pour confirmer. La lecture commence a partir de l'heure selectionnee. Le numero de l'angle en cours s'affiche a l'ecran du televiseur. Conseil: Le temoin l'ecran de l'angle de vue (ANGLE) clignotera sur du televiseur lors du visionnement d'une scene enregistree avec de differents angles de vue pour indiquer que vous pouvez selectionner un autre angle. 25 Son ambiophonique 3D +RW -R +R DVD -RWVR VCD PIP (Image dans l'image) -RWVideo DivX Cet appareil peut produire un effet de son ambiophonique HDD -RWVR DVD VCD 3D, simulant la lecture audio multivoie au moyen de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu de cinq stockees enceintes ou plus, requises normalement pour ecouter lecture. de cinema le multivoie d'un systeme 1. Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'ecran d'affichage se visualise a l'ecran du televiseur. 2. Utilisez les touches v / V pour selectionner 3. Selectionnez +RW -R +R Cette fonction vous permet de regarder les stations en tant qu'images secondaires pendant la a domicile. son Son sur l'ecran -RWVideo l'icone d'affichage. l'option "3D SUR" a l'aide des touches b / B. Pour annuler l'effet de son ambiophonique 3D, selectionnez "NORMAL". Memorisation du dernier etat Ce graveur memorise effectues que sur le dernier disque visionne. sont stockes vous les reglages dans la memoire DVD vous avez Les reglages du graveur meme si enlevez le disque ou si vous mettez hors tension l'appareil. Si vous inserez un disque dont les reglages ont ete memorises, la derniere position d'arret est rappelee automatiquement. Remarques: -- -- Les reglages sont stockes dans la memoire du graveur pour les utiliser a tout moment. Ce graveur ne garde pas en memoire les reglages On [Active] et Off [Desactive] Appuyez sur PIP pour activer le mode d'image sur l'image ; appuyez-y de nouveau pour le desactiver. Selection du mode d'entree de l'image secondaire Appuyez sur AV/INPUT pour selectionner le mode d'entree de l'image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, cahque mode d'entree de l'image secondaire s'affiche dans l'ordre suivant: Syntoniseur Selection → AV1 → AV2 → AV3 → AV4 du programme pour l'image secondaire d'un disque si vous mettez l'appareil hors tension Utilisez les touches PR/CH (+/-) pour changer le avant de commencer la lecture. programme lorsque l'entree est reglee sur tuner de l'image secondaire [syntoniseur]. Le numero de s'affiche a l'ecran du programme selectionne televiseur. Vous pouvez regarder le programme selectionne en appuyant sur STOP (x). Changement de position de l'image secondaire Appuyez sur b / B a plusieurs reprises jusqu'a ce que la position de l'image secondaire soit reglee a votre gre. L'image secondaire se deplace dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Elargissement de l'image secondaire Appuyez sur ZOOM a plusieurs reprises pour agrandir l'image secondaire ; le niveau d'elargissement augmente jusqu'a trois fois. 26 Lecture d'un fichier d e cinema Options du menu Liste de fims DivX 1. Appuyez sur v / V pour selectionner un dossier/fichier dans le menu [Liste de fims], puis Ce graveur peut lire des fichiers DivX. Avant de lancer sur la lecture des fichiers DivX, lisez la section Les options du menu [Liste de fims] s'affichent. ''Conditions des fichiers de film DivX'', a droite. Les options du menu qui s'affichent sont en 1. 2. fonction du support selectionne. Appuyez sur HOME puis selectionnez l'option [CINEMA]. Selectionnez un ENTER. 2. support contentant un/des Appuyez sur v / V / b / B pour selectionner option, puis sur ENTER. une [Lecture] Commence la lecture du titre fichier(s) DivX et appuyez sur ENTER. Le menu [Liste de fims] s'affiche a l'ecran selectionne. du [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers televiseur. contenus dans le dossier s'affiche. [Supprimer] Efface le(s) fichier(s) ou les dossier(s) du support. [Renommer] Edite le nom du fichier. (page 32) [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre dossier ou support. (page 33) [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre dossier ou support. (page 33) 3. Appuyez sur v / V pour selectionner un dossier, puis sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. Si vous etes sur une liste de fichiers et que vous souhaitez revenir a la liste de dossiers, affichez-la en surbrillance a l'aide des touches v / V de la telecommande 4. et Rapportez-vous aux pages 23-26. Appuyez sur STOP pour arreter la lecture. Le menu [Liste de fims] s'affiche. sous-titres d'un disque DivX Au cas ou les sous-titres ne s'afficheraient pas correctement, veuillez suivre les pas ci-dessous. Appuyez sur PAUSE/STEP lors de l'affichage des sous-titres. 3. Appuyez sur la touche SUBTITLE et maintenez-la enfoncee pendant environ 3 secondes. Le code de la langue s'affiche. Appuyez sur b / B pour selectionner un autre code de langue, et ce jusqu'a ce que les soustitres s'affichent correctement. 4. pixels Extensions des fichiers: ". avi", ". divx" Sous-titres DivX pris en charge: ". smi", ". srt", ". sub (format DVD Micro seulement)", Si vous souhaitez consulter un fichier en Information concernant l'affichage des 2. disponible: 720x576 (L x H) Formats codec pris en charge: "DIV3", "MP43", diverses. 1. Taille de resolution appuyez sur ENTER. Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture 5. Conditions des fichiers DivX ".txt (format DVD Micro seulement)" particulier, appuyez sur v / V pour l'afficher en surbrillance et ensuite sur PLAY (N). Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre la lecture. Lecture "DIVX", "XVID", "DX50" Formats audio pris en charge: "AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA" Frequence d'echantillonnage: entre 8 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48kHz (WMA) Debit binaire: entre 8 et 320kbps (MP3), entre 32 et 192kbps (WMA) Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET. Format DVD ±R/RW: ISO 9660 (format UDF Bridge) Nombre maximum de fichiers/disque: Moins de 1999 (nombre total de fichiers et de dossiers) Remarques sur le format DivX Si le nombre d'images a l'ecran est de plus de 29.97 images par seconde, cette unite peut ne pas fonctionner correctement. Si la structure audio et video des fichiers enregistres n'est pas synchronisee, revient a l'ecran l'affichage menu. Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte seulement 1-point du niveau d'enregistrement. * GMC? GMC est un acronyme pour Global Motion Compensation [Compensation globale de mouvements]. C'est un outil de codage specifie ne standard MPEG4. Certains encodeurs MPEG4, tels que DivX ou Xvid, comportent cette option. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point, ou 3-point GMC. 27 Lecture d'un CD Audio ou d'un Options des menus CD Audio et Musique fichier MP3/WMA 1. 'Musique', puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Les options du menu qui s'affichent sont en la lecture des fichiers MP3/WMA, lisez la section ''Conditions des fichiers audio MP3/WMA'', a droite. 1. Appuyez fonction du support selectionne. 2. HOME. sur Le menu HOME s'affiche. 2. Selectionnez l'option MUSIC [MUSIQUE]. 3. Selectionnez un Appuyez sur v / V / b / B pour selectionner option, puis sur ENTER. une [Lecture] Commence la lecture du titre selectionne. [Aleatoire] support contenant des titres Pour demarrer ou arreter la lecture aleatoire. MP3/WMA ou audio puis appuyez sur ENTER. Le menu [Liste de musique] s'affiche a l'ecran un dossier/fichier dans le menu 'Audio CD' ou Ce graveur peu lire des CD audio et des fichiers MP3/WMA. Avant de demarrer Appuyez sur v / V pour selectionner du [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers televiseur. contenus dans le dossier s'affiche. [Supprimer] Efface le(s) fichier(s) du support. [Renommer] Edite le nom du fichier. (page 32) [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre dossier ou support. (page 33) [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre dossier ou support. (page 33) 4. Selectionnez plage a l'aide des touches v/V puis appuyez sur PLAY (N). [Ajout progr.] Ajoute une/des plage(s) a de Programmes. (page 29) une la Liste La lecture commence. Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 23-26. Lecture aleatoire 1. Tips: Appuyez sur DISPLAY pour voir les informations d'etiquette ID3 du fichier MP3. Si l'information d'etiquette ID3 n'est pas disponible, le message "[ID3-Tag: None]" s'affichera. Lorsque vous selectionnez un dossier, le nombre de sous-dossiers ainsi que celui de fichiers MP3/WMA du dossier s'affichent. Appuyez de nouveau sur DISPLAY pour enlever l'information de l'ecran. Si vous voulez vous deplacer superieur, au repertoire mettez-le surbrillance a l'aide des touches v / V et appuyez sur ENTER. Selectionnez un fichier a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. 2. Selectionnez l'option [Aleatoire] a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. L'unite commence automatiquement a lire de facon aleatoire et "Aleatoire'' s'affiche sur l'ecran 3. menu. Pour revenir au mode de lecture normale, selectionnez de nouveau l'option [Aleatoire] puis appuyez sur ENTER. Conseil: Si vous appuyez sur SKIP > pendant la lecture en mode aleatoire, l'appareil choisit une autre plage et reprend la lecture au hasard. Vous pouvez aussi afficher le menu HOME pour selectionner un autre support en appuyant sur HOME. Conditions des fichiers audio MP3/WMA Extensions des fichiers 5. Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez sur Frequence d'echantillonnage: entre 8 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48kHz (WMA) STOP. Conseil: Vous pouvez creer ".mp3", ".wma". Debit un nouveau dossier. Selectionnez l'option [Nouvel Album] dans le menu [Liste de musique] du disque dur (HDD) et appuyez sur ENTER. Un dossier "NONAME##" est cree. binaire: entre 8 et 320kbps (MP3), entre 32 et 192kbps (WMA) Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET. Format DVD ±R/RW: ISO 9660 (format UDF Bridge) Nombre maximum de fichiers/disque: Moins de 1999 (nombre total de fichiers et de dossiers) 28 Lecture programmee de disques CD Audio et de fichiers MP3/WMA La fonction de lecture programmee vous 1. permet de creer des listes d'ecoute personnalisees des plages MP3/WMA ou des disques CD Audio. Les programmes peuvent contenir jusqu'a 99 plages dans le cas des disques CD Audio ou 256 fichiers MP3/WMA. 1. Selectionnez une plage/un fichier (ou dossier) dans le menu 'CD Audio' ou 'Musique' a l'aide des touches v / V. Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers MP3/WMA dans le menu Music [Musique] en appuyant sur la touche CLEAR. Pour annuler les choix effectues, appuyez de nouveau sur CLEAR. Selection Options du menu de la Liste de programmes appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. 2. (dossiers) 1. 2. 3. 4. Remarque: Selectionnez une option a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. [Lecture] Les plages selectionnees sont lues dans l'ordre dans lequel vous les avez programmees. [Aleatoire] Pour demarrer ou arreter la lecture de plusieurs fichiers/plages Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait sur le fichier/ la plage ou le dossier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier/la plage ou le dossier marques. 2. Repetez l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers/plages (dossiers). Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent sur le cote gauche du menu. Selectionnez l'option 'Ajout progr.' a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Repetez les etapes 1-3 pour marquer d'autres plages. Appuyez sur v / V pour selectionner un(e) plage/fichier dans la Liste de Programmes, puis aleatoire. [Supprimer] Efface la/les plage(s) du menu Liste Lecture de programmes. [Deplacer] Deplace la/les plage (s) pour changer l'ordre du programme. [Sauvegarder] Garde en memoire la liste de programmes. (seulement sur le disque dur) Lecture repetee des plages programmees Appuyez sur 'REPEAT' pour selectionner un mode souhaite de lecture repetee. [TRACK] Repete la plage en cours de lecture. [ALL] Repete toutes les plages de la Liste de programmes. [Arret] Annule le mode de lecture repetee Si vous incluez un dossier dans la Liste de lecture programmee, tout(e)s les plages/fichiers contenus dans ce dossier s'ajoutent a la Liste de programmes. (pas d'affichage). Suppression d'une plage de la Liste de programmes 1. 2. 3. 5. Utilisez la touche B pour vous deplacer vers la 7. Liste de programmes que vous avez selectionnee en dernier reste allumee en surbrillance dans la liste de programmes. 1. Selectionnez une plage de votre choix a l'aide des touches v / V pour commencer la lecture. Appuyez sur PLAY (N) pour commencer. La lecture s'arrete programmee 8. une fois que la derniere plage dans la liste de programmes est lue. Pour annuler la Lecture Programmee et reprendre la lecture normale, selectionnez plage sur la une Liste et appuyez sur PLAY (N). Conseil: Vous pouvez acceder a l'ecran de la Liste de Programmes ou Changement de l'ordre des plages dans la Liste de Programmes. La plage programmee 6. Selectionnez une plage que vous voulez supprimer de la Liste de programmes. Selectionnez plusieurs plages a l'aide de la touche 'MARKER'. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Selectionnez l'option [Supprimer] et appuyez sur ENTER. le quitter en appuyant sur MENU/LIST. 2. 3. 4. Selectionnez une plage que vous voulez deplacer dans la Liste de programmes. Selectionnez plusieurs plages a l'aide de la touche 'MARKER'. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Selectionnez l'option [Deplacer] et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches (v / V) pour deplacer la barre jaune a la position souhaitee, puis appuyez sur ENTER. Stockage de votre Liste de programmes (sur le disque dur seulement) Ce graveur garde en memoire les listes de programmes creees par l'utilisateur. 1. Selectionnez une plage dans la Liste de programmes. Les options du menu s'affichent. 2. Selectionnez l'option [Sauvegarder] et appuyez sur ENTER. La Liste de programmes est sauvegardee dans le dossier PROGRAM du disque dur. 29 Visionnement d'un fichier JPEG Options du menu Liste de photos Ce graveur peut lire des fichiers JPEG. Avant de 1. lancer la lecture des enregistrements JPEG, lisez la section ''Conditions des fichiers Photo'', a droite. 1. 2. 3. Appuyez sur v / V pour selectionner un fichier dans le menu [Liste des photo], puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Les options du menu qui s'affichent sont en fonction du Appuyez sur HOME. support selectionne. Le menu HOME s'affiche. Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers Selectionnez dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'. Selectionnez l'option [PHOTO]. un Pour annuler les choix effectues, support contentant des fichiers nouveau sur CLEAR. JPEG et appuyez sur ENTER. Le menu [Liste de photos] s'affiche a l'ecran appuyez de Selection du televiseur. 1. de plusieurs fichiers (dossiers) Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait sur le fichier ou le dossier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier ou le dossier marques. 2. 2. l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers (dossiers). Repetez Selectionnez une option a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. 4. Selectionnez un [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers fichier a l'aide des touches b/B/v/VpuisappuyezsurENTER. Les options du menu s'affichent sur le cote contenus dans le dossier s'affiche. [Plein ecran] Montre le fichier selectionne en plein ecran. [Supprimer] Efface du support le fichier selectionne. [Diaporama] Affiche le menu [Diaporama]. [Renommer] Edite le nom du fichier. (page 32) gauche du menu. Conseils: Si vous voulez vous deplacer superieur, au repertoire mettez-le surbrillance a l'aide des [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre dossier (album) ou support. (page 33) touches v / V et appuyez sur ENTER. Vous pouvez aussi afficher le menu HOME pour selectionner un autre support en appuyant sur [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre dossier ou support. (page 33) HOME. 5. Selectionnez Conseil: l'option [Plein ecran] a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. L'image selectionnee s'affiche en plein ecran. Vous pouvez creer Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, sur l'enregistreur peut tarder plusieurs minutes a lire le Un dossier "NONAME##" est cree. dur. Selectionnez un nouveau dossier sur le disque l'option [Nouvel Album] et appuyez ENTER. contenu du fichers. Conditions des fichiers Photo Extensions des fichiers ".jpg" Taille des photos: Moins de 4MO recommande Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET. Appuyez sur ENTER pour afficher ou quitter ce menu pendant le visionnement en plein ecran. 6. Pour annuler le visionnement a tout moment, appuyez sur STOP. Le menu [Liste de photos] s'affiche. 30 Format DVD ±R/RW: ISO 9660 (format UDF Bridge) Nombre maximum de fichiers/disque: Moins de 1999 (nombre total de fichiers et de dossiers) Remarques sur les fichiers JPEG Les fichiers d'image JPEG a compression progressive sans perte de structure ne sont pas supportes. Saut d'images Pour ecouter Pendant le visionnement d'une image, appuyez sur diaporamas SKIP (. >) une seule fois pour avancer vers le fichier suivant ou pour revenir au fichier precedent. ou Vous pouvez regarder des fichiers photos tout en ecoutant sur Rotation d'images Pendant le visionnement d'une image, utilisez les 2. Appuyez sur ENTER. Le menu [Diaporama] s'affiche. 3. Selectionnez 1. Selectionnez l'option [Diaporama] dans le menu [Liste de photos] (Rapportez-vous a la section "Options du menu Liste de photos" a la page 30). 2. le disque dur. l'option [Diaporama] dans le menu [Liste de photos]. (Rapportez-vous a la section "Options du menu Liste de photos" a la page 30). dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens Visionnement en mode diaporama des fichiers musicaux MP3/WMA enregistres 1. Selectionnez touches v / V pour effectuer la rotation d'une image inverse. de la musique tout en regardant des l'option [Lect. musique simultanee] dans le menu [Diaporama]. Appuyez sur ENTER. Le menu [Diaporama] s'affiche. Lecture 4. 5. 3. Reglez les options souhaitees a l'aide des touches b/B/v/V. [Objet] option: [Select] Montre en mode diaporama seulement les fichiers selectionnes. Selectionnez plusieurs fichiers a 4. Selectionnez Appuyez sur 'MARKER' pour selectionner plusieurs fichiers. Selectionnez l'option [Selec tout] pour selectionner toutes les plages et appuyez sur ENTER. Selectionnez l'option [Deselec tout] pour deselectionner toutes les plages selectionnees Selectionnez touche 'MARKER' [REPERE]. [Vitesse] option: Regle la vitesse de defilement [Lent], [Normal], ou [Rapide]. s'affiche. et appuyez sur ENTER. l'aide de la [Tout] Montre en mode diaporama tous les fichiers. Appuyez sur ENTER. Le menu [Lect. musique simultanee] menu 6. l'option [Annuler] pour quitter ce et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches b / B / v / V pour allumer en surbrillance l'option [Commencer] puis appuyez des diaporamas sur sur ENTER. l'option [Commencer] et appuyez sur ENTER pour lancer le visionnement en mode diaporama. 5. Appuyez sur STOP pour annuler le mode Diaporama et revenir au menu [Liste de photos]. Pour faire une pause dans le visionnement des diaporamas 1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour faire une pause dans le visionnement des diaporamas. 2. Pour reprendre le visionnement des diaporamas, appuyez sur PLAY (N). 7. Appuyez sur STOP pour annuler le mode Diaporama et revenir au menu [Liste de photos]. 31 Edition d'un fichier MP3/WMA, JPEG ou DivX Cet exemple decrit a suivre pour les fichiers MP3, mais les autres types de fichiers suivent la meme la procedure procedure. Attribution de nom a disque Vous pouvez nommer des fichiers MP3/WMA du disque dur de facon independante. contenir jusqu'a 32 caracteres. 1. Vous pouvez effacer des fichier(s)/dossier(s) MP3/WMA, JPEG ou DivX contenus dans le disque Selectionnez dans le menu un fichier que vous 2. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent dans le menu. 3. Selectionnez l'option [Editer] et appuyez sur ENTER. dur. 1. Selectionnez Les noms peuvent voulez renommer. Suppression de fichier(s)/dossier(s) du disque dur un fichier sur le Les options d'edition s'affichent. dans le menu un fichier que vous voulez supprimer. Les options du menu s'affichent. Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'. Pour annuler les choix effectues, appuyez de nouveau sur CLEAR. Selection 1. de plusieurs fichiers (dossiers) Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait sur le fichier ou le dossier. 4. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier ou le dossier marques. 2. l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers (dossiers). Repetez 2. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent dans le menu. 3. Selectionnez l'option [Supprimer] et appuyez sur ENTER. Le(s) fichier(s) selectionne(s) supprime(s). 32 est(sont) Selectionnez l'option [Renommer] et appuyez sur ENTER. Le menu du clavier s'affiche. Pour introduire des caracteres, page 45. rapportez-vous a la Duplication de fichier(s) sur un autre support ou dossier Deplacement de fichier(s) Vous pouvez deplacer un/des fichier(s)/dossier(s) a Vous pouvez copier un/des fichier(s)/dossier(s) sur un autre support ou dossier. Une fois deplaces, autre support ou dossier. fichier(s)/dossier(s) sont effaces 1. Selectionnez dans le menu un fichier que vous voulez copier. Les options du menu s'affichent. Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'. Pour annuler les choix effectues, appuyez de nouveau sur CLEAR. Selection 1. Suivez les pas 1-3 tel que montre 2. Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent sur le cote Selectionnez l'option [Deplacer] a gauche. gauche du menu. et appuyez sur ENTER. Le menu [Deplacer] de plusieurs fichiers (dossiers) Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait le(s) de la position originale. 1. 3. un s'affiche. sur le fichier ou le dossier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier ou le dossier marques. 2. 2. 3. l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers (dossiers). Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent dans le menu. Selectionnez l'option [Editer] et appuyez sur Repetez 4. ENTER. Les options d'edition 4. Vous pouvez selectionner et deplacer un Lecture album (dossier). s'affichent. 1. Selectionnez l'option [Copier] et appuyez sur ENTER. Le menu [Copier] s'affiche. Selectionnez un support et appuyez sur ENTER. La liste de l'album (dossier) s'affiche. 2. Selectionnez un dossier. Vous pouvez aussi creer un nouvel album (dossier). Selectionnez l'option [Nouvel Album] dans le menu [Deplacer] et appuyez sur ENTER. Un dossier "NONAME##" est cree. 5. 5. l'option [Deplacer] et appuyez sur ENTER pour lancer le deplacement. Vous pouvez selectionner et copier un album (dossier). 1. 2. 6. Selectionnez Selectionnez un support et appuyez sur ENTER. La liste de l'album (dossier) s'affiche. Selectionnez un dossier. Vous pouvez aussi creer un nouvel album (dossier). Selectionnez l'option [Nouvel Album] dans le menu [Copier] et appuyez sur ENTER. Un dossier "NONAME##" est cree. Selectionnez l'option [Copier] et appuyez sur ENTER pour lancer la copie. Remarque: Si le dossier comporte une profondeur superieure a 5 niveaux, ceci rend la copie impossible. 33 Enregistrement A propos de l'enregistrement DVD Remarques: Cet Enregistreur ne peut pas enregistrer sur des disques CD-R ou CD-RW. Nous ne pourrons etre tenus responsables des enregistrements rates a cause d'une panne de courant, des disques defectueux ou du graveur abime. Les empreintes digitales ainsi que les petites eraflures sur la surface du disque peuvent nuire a la qualite de lecture et /ou d'enregistrement. Veuillez manipuler vos disques avec soin. Types de disques et formats, modes et reglages d'enregistrement Ce graveur peut lire cinq genres differents de disques DVD: disques DVD-Video preenregistres, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les disques DVD-R, DVD+R, DVD+RW est toujours le "Format Video"- de meme que pour les disques DVD- Video preenregistres. Cela veut dire qu'une fois finalises, vous pouvez lire les disques DVD-R, DVD+R, ou DVD+RW sur un lecteur DVD courant. Par defaut, un disque DVD-RW est au format Video, mais vous pouvez le changer et le passer au format Enregistrement Video (VR) si necessaire. (La reinitialisation du disque effacera tous ses contenus). Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du disque. Si le format du disque est le format Enregistrement Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR ; si par contre le format du disque est le format Video, alors le mode d'enregistrement est le mode Video (sauf pour les disques DVD Video, lesquels, n'etant pas enregistrables, n'ont pas de mode d'enregistrement). Les reglages d'enregistrement sont en rapport avec les modes d'enregistrement (lesquels sont invariables pour tout le disque). Les reglages d'enregistrement peuvent etre modifies en fonction de chaque enregistrement et determinent la qualite d'image ainsi que la quantite d'espace sur le disque que l'enregistrement occupera. A propos de l'enregistrement sur le disque dur (HDD) L'enregistrement sur le disque dur integre (HDD) est en gros similaire a l'enregistrement sur un disque DVD- RW en mode VR. Vous pouvez choisir les options de qualite d'enregistrement, y compris le mode manuel, et naturellement, vous pouvez enregistrer, effacer et reenregistrer le disque dur autant de fois que vous voudrez. La capacite du lecteur de disque dur vous permet d'y stocker un grand nombre d'heures d'enregistrements video, meme en mode d'enregistrement de haute qualite. Pour vous aider a organiser le contenu, le disque dur est divise en dix genres. Vous pouvez renommer et utiliser ces genres a votre gre --par exemple, vous pourriez avoir un genre et un pour les films, un autre pour les shows televises, autre pour les enregistrements avec un camescope. 34 Remarque: Le nombre maximum des titres pouvant etre enregistres sur le disque dur est de 255. L'utilisation du disque dur vous permet d'enregistrer un maximum de 12 heures sans interruption. Remarques sur l'enregistrement Les temps d'enregistrement affiches ne sont pas exacts parce que le graveur utilise une compression video a taux d'echantillonnage variable. Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact dependra du materiel en train d'etre enregistre. Lors de l'enregistrement d'une emission televisee, si la reception est faible ou si l'image presente des interferences, les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts. Si vous enregistrez seulement du son audio ou des images fixes, le temps d'enregistrement peut etre plus long. Il se peut que le temps affiches correspondant aux enregistrements effectues et au temps restant ne coincident pas toujours exactement avec la capacite du disque. Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si vous faites une edition chargee du disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW, assurezvous de changer le format d'enregistrement (mode Video ou mode VR) avant d'effectuer le premier enregistrement sur le disque. Raaportez-vous a la page 20 (Format du Disque) pour en connaitre la procedure. Lors de l'utilisation des disques DVD-R ou DVD+R, vous pouvez continuer a enregistrer jusqu'a ce que le disque soit plein ou jusqu'a le finaliser. Avant de commencer une seance d'enregistrement, verifiez la quantite de temps d'enregistrement restant sur le disque. Lors de l'utilisation d'un disque DVD-RW en mode Video, le temps d'enregistrement disponible augmentera seulement si vous effacez le dernier titre enregistre sur le disque. L'option 'Delete Title' [Effacer le titre] dans le menu 'Title List' [Liste de titres] (Original) ne fait que cacher le titre ; en effet, elle n'efface pas le titre du disque et ne fait pas augmenter le temps d'enregistrement disponible (a l'exception du dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en mode Video). La reecriture est disponible pour les disques DVD+RW. Lors de l'utilisation des disques DVD+R/RW, le graveur executera la fonction 'Menu-making' pour mettre a jour le nouveau titre et l'editer lors de l'enlevement du disque du graveur ou de la mise hors tension de ce dernier. Ainsi, vous devez retirer le disque une fois que vous avez selectionne le mode DVD comme mode de fonctionnement du graveur. Temps d'enregistrement et qualite d'image Il y a quatre modes preregles de qualite d'enregistrement: XP Reglage de haute qualite, alloue un temps d'enregistrement d'environ 1 heures sur un disque DVD (4.7GB). SP Qualite par defaut, suffisante pour la plupart des applications, alloue un temps d'enregistrement d'environ 2 heures sur un disque DVD (4.7GB). LP Qualite d'enregistrement video legerement inferieure, alloue un temps d'enregistrement d'environ 4 heures sur un disque DVD (4.7GB). EP Qualite d'enregistrement plus basse, alloue un temps d'enregistrement d'environ 6 heures sur un disque DVD (4.7GB). Il se peut que l'image soit fragmentee lorsque vous lisez des enregistrements effectues en mode EP. -- -- -- -- Timeshift (Lecture differee) Ne ratez pas une scene telephone commence a votre emission en d'une emission en HDD direct. Si le sonner alors que vous regardez vous n'avez qu'a directe preferee, appuyer sur "TIMESHIFT" et "PAUSE" avant de decrocher le telephone. Lorsque la fonction 'Timeshift' [Lecture differee] est activee, l'emission en direct commence a etre enregistree pour etre regardee plus tard. Apres l'appel telephonique ou toute autre interruption Enregistrement d'une sequence Vous pouvez editer en mode 'Timeshift' en et la stocker dans le disque dur (HDD). 1. En mode 'Timeshift', utilisez les fonctions de pause, recherche et ralenti pour retrouver le point de depart. 2. Appuyez sur REC au point de depart de la section que vous voulez enregistrer. La progression de l'edition est indiquee en rouge sur la barre de progression. 3. Utilisez les fonctions de pause, recherche et du visionnement, appuyez sur "PLAY" ou "SCAN" pour regarder l'emission. Appuyez sur "STOP" pour revenir a l'emission emission une HDD direct. Fonctionnement du Timeshift (Pause, Emission televisee en direct/Lecture) HDD Vous pouvez stocker temporairement une emission dans l'antememoire ralenti pour retrouver le point d'arret. du disque dur. 4. Appuyez sur TIMESHIFT pendant le visionnement d'une emission televisee. La barre de progression s'affiche sur l'ecran tel que montre ci-dessous. L'icone de 'timeshift' apparait a la place de la barre de progression apres 5 secondes. Appuyez sur REC au point d'arret que vous voulez enregistrer. de la section La lecture normale continue. 5. Repetez les pas 1 et 4 pour effectuer plusieurs enregistrements de sequences d'une emission. 6. Appuyez sur STOP pour annuler le mode 'Timeshift'. 12 Un message de confirmation s'affichera. 34 1. 2. 3. 4. 5. 5 7. Indique la position 'Timeshift' en cours. Indique le temps 'Timeshift' de depart. Indique le temps 'Timeshift' ecoule. Indique le temps qui est a une heure du temps 'Thimeshift' de depart. L'emission (Lente, Balayee, etc.) pendant le 'Timeshift' [Lecture differee]. Consultez la section 'Lecture' (pages 23-26) Vous pouvez editer une sequence stockee dans l'antememoire pendant le 'Timeshift' et la sauvegarder dans le disque dur. Lisez 'Enregistrement d'une sequence' ci-contre. sections de 'timeshift' les plus anciennes stockees avec des sections durant moins de 5 Sauter au debut Vous pouvez placer un repere en la fin en mode Timeshift Appuyez sur ENTER en mode 'Timeshift' [Lecture differee]. Le menu s'affiche. 2. Appuyez sur b pour que la lecture commence exactement des le debut de la pause en direct (Timeshift). Appuyez sur B pour sauter exactement a la fin de la pause en direct (Timeshift) ; le mode pause s'active. automatiquement. en mode Timeshift ou a secondes. 1. bout de 6 heures, Recherche des reperes Pour annuler la fonction Timeshift mode 'Timeshft', appuyez sur 'MARKER' au point Appuyez sur STOP pour annuler la fonction Timeshift (Lecture differ ee). souhaite. Un message de confirmation s'affichera. Appuyez d'un repere. sur mode 'Timeshift'. En Recherche pour rappeler la scene dotee dans Appuyez sur la touche STOP pour arreter l'enregistrement de sequence. Si vous appuyez sur POWER pour arreter l'enregistrement de sequence, l'emission ne pourra pas etre enregistree sur le disque dur. Vous ne pouvez pas faire d'enregistrements de sequence progressive. au sont enregistrees le disque dur. du disque dur seront effacees Si aucune touche n'est pressee s'affiche a l'ecran. Les sections selectionnees Remarques: Il n'y a pas d'espace libre sur le disque dur ; les en cours Remarques: Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture truquee le mode 'Timeshift' s'arrete Enregistmn l'aide des touches de nouveau sur STOP. Conseils: de facon l'option [Oui] a b / B puis appuyez sur ENTER. Ou bien, appuyez Indique le mode de lecture. dans l'antememoire Selectionnez 1. 2. Selectionnez l'option [Oui] a l'aide des touches b / B puis appuyez sur ENTER. L'emission en cours s'affiche a l'ecran. 35 Enregistrement de base d'un televiseur Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer une emission Pour faire une pause dans l'enregistrement 1. de television. L'enregistrement commence immediatement et se poursuit jusqu'a ce que le disque soit plein ou jusqu'a ce que vous arretiez l'enregistrement. 2. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour faire une pause dans l'enregistrement. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STEP (X). Remarque: Vous devez inserez un disque enregistrable pour l'enregistrement DVD. 1. Appuyez sur HOME. 1. Le menu HOME s'affiche. 2. Selectionnez 3. Selectionnez l'option [TV]. l'option [TV HDD] ou [TV DVD] et appuyez sur ENTER. Assurez-vous egalement est reglee sur Si vous inserez 4. que l'entree le graveur. un besoins en appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (XP, SP, LP, EP) 5. Utilisez les touches PR/CH (+/-) pour selectionner un canal de television a enregistrer. Changement du canal audio du televiseur Vous pouvez selectionner vous voulez ecouter en le canal audio (langue) que televisee. Le canal audio en cours s'affiche a l'ecran. Emission stereo Stereo Gauche → Droite → Mono → ou mono: Emission bilingue: Secondaire Principale Principale + Secondaire Pour l'enregistrement des emissions bilingues, reglez le canal audio depuis l'option [Enreg. TV Audio] du sous-menu du menu de configuration (rapportez-vous a la page 20). Si la qualite du son est faible lorsque vous reglez celui-ci sur Stereo, vous pouvez souvent l'ameliorer en selectionnant Mono (Gauche ou Droit). Ce graveur peut enregistrer le son audio normal et le son audio NICAM. Si le reglage NICAM (page 16) est etabli sur Auto, et si l'emission utilise le systeme NICAM, le son audio change automatiquement a NICAM et vous pouvez enregistrer le son audio → Appuyez une fois sur REC (z). L'enregistrement commence. (Le temoin REC s'allume sur l'ecran d'affichage). L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque ou le disque dur soit plein. Pour faire un enregistrement d'une duree determinee, consultez "Enregistrement instantane 7. 36 Selectionnez sur le televiseur la chaine Le temoin que vous voulez regarder. Enregistrement instantane par minuterie L'enregistrement instantane par minuterie vous permet de faire des enregistrements aisement, d'une duree determinee, sans avoir a utiliser la minuterie de programmation. 1. Suivez les pas 1-5 tel que montre a 2. Appuyez sur REC (z) a plusieurs reprises pour selectionner la duree d'enregistrement. gauche (Enregistrement de base d'une emission televisee). → NICAM. Si la station de television n'utilise pas NICAM, l'audio enregistre est toujours l'audio normal. S'il se produit une distorsion du son NICAM en raison d'une reception faible, vous pouvez annuler le reglage NICAM pour cet emission. 6. 2. appuyant sur AUDIO pendant le visionnement de l'emission Appuyez sur TV/DVD pendant l'enregistrement pour selectionner le mode du televiseur. du televiseur s'affiche. du televiseur disque completement vide, le graveur prend un petit moment a initialiser le disque. Reglez un mode d'enregistrement en fonction de vos Enregistrement d'une emission televisee tout en regardant une autre par minuterie" ci-contre. Appuyez sur STOP (x) pour arreter l'enregistrement. L'enregistrement commence apres la premiere pression de la touche REC. Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps d'enregistrement augmente dans l'espace libre (240 minutes maximum). Le temps d'enregistrement s'affiche a l'ecran du televiseur. Lorsque l'enregistrement se complete, cesse d'enregistrer et s'eteint. Verification le graveur du temps d'enregistrement Appuyez une fois sur REC (z) pour verifier le temps d'enregistrement. Le reglage demande s'affichera automatiquement a l'ecran du televiseur pendant un moment. Le temps d'enregistrement restant s'affiche egalement a l'ecran d'affichage. Pour prolonger le temps d'enregistrement Le temps d'enregistrement peut etre prolonge a tout moment en appuyant sur REC (z). Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps d'enregistrement augmente dans l'espace libre (240 minutes maximum). Attention Si le graveur est debranche (ou s'il se produit une panne de courant) tandis qu'il est en train d'enregistrer, l'enregistrement en cours sera rate. 2. Enregistrement programme Ce graveur peut etre programme pour enregistrer 16 programmes au cours d'un mois. Pour les Introduisez les informations necessaires pour votre/vos enregistrement(s) par minuterie. b / B (gauche/droite) jusqu'a enregistrements sans surveillance, le programmateur doit savoir quelles sont les chaines a enregistrer, et connaitre l'heure de depart et d'arret des enregistrements. Remarque: Si vous employez un disque vierge pour l'enregistrement de temporisateur, vous devez formater le disque avant de commencer l'enregistrement de temporisateur. (Referez-vous "Formatage du disque" a la page 20.) 1. le curseur a gauche ou a droite. v / V (vers le haut/bas) change le reglage de la position actuelle du curseur. Appuyez sur RETURN (O) pour quitter le menu 'Enregistrement programme'. Appuyez sur ENTER apres avoir rempli toutes -- a enregistrer. Appuyez sur TIMER REC pour afficher la liste des enregistrements programmes. au 3. Reglez vos ' mode d'enregistrement en fonction de un besoins en appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (XP, SP, LP, EP) s'affiche. [Medias] Choisissez un support pour l'enregistrement (HDD [disque dur] ou DVD). [PR] Choisissez le numero d'une chaine memorisee, ou l'une des entrees exterieures depuis laquelle vous allez enregistrer. (Il est impossible de selectionner l'entree DV.) [Date] Choisissez une date comprise dans un d'un mois. [Heure de debut] Reglez l'heure de depart de l'enregistrement. [Fin d'enreg.] Reglez l'heure d'arret de l'enregistrement. [Repeter] Selectionnez un mode de repetition souhaite (Une fois, Tous les jours (Lundi Vendredi), ou Hebdomadaire). - [VPS/PDC] Le systeme VPS/PDC regle automatiquement le temps d'enregistrement, de sorte que vous ne manquiez pas une emission meme si elle ne respecte pas la grille de programmation. Pour que le systeme VPS/PDC fonctionne correctement, vous devez introduire le temps et la date corrects annonces deplace les informations concernant l'emission Appuyez sur 'TIMER REC'. Le menu 'Programmation de I'enregistrement delai -- de l'emission que vous voulez enregistrer. Il est a remarquer que le systeme VPS/PDC 4. Appuyez sur ENTER pour que le graveur garde en memoire les emissions programmees. La liste des enregistrements programmes s'affiche pour que vous puissez verifier la programmation. Le champ "Enreg. OK" coche sur la liste des enregistrements par temporisateur indique que les enregistrements par minuterie sont correctement programmes. 5. Appuyez sur RETURN (O) pour quitter la liste Timer Record [Enregistrement par minuterie]. 6. Assurez-vous d'inserer Enregistmn disque enregistrable valable pour les enregistrements DVD et appuyez sur POWER pour mettre l'appareil en mode veille. un Remarques: Le temoin de la minuterie s'allume a l'ecran d'affichage lorsque le graveur est en mode veille et que la minuterie est programmee. (Aucune information ne s'affiche lorsque le mode [Mode economique] est active. Pour l'enregistrement des emissions bilingues, reglez le canal audio depuis l'option [Enreg. TV Audio] du sous-menu du menu de configuration (voir page 20). Pour arreter sur l'enregistrement programme, appuyez POWER. Si vous reglez un enregistrement programme sur un disque DVD mais au moment de commencer l'enregistrement, aucun disque DVD enregistrable n'est insere dans le plateau, la fonction Recovery Recording [Recuperation de l'Enregistrement] enregistrera automatiquement l'emission sur le disque dur. peut ne pas etre disponible pour toutes les stations de television. Remarques: Les stations qui utilisent le systeme incluent generalement VPS/PDC des informations VPS/PDC dans les magazines de television. Veuillez vous rapporter a magazines lors du reglage de l'enregistrement programme. Lorsque vous utilisez le systeme VPS/PDC, il se ces peut que le tout debut d'une emission soit pas enregistre. ne 37 Verification des details de l'enregistrement programme Vous pouvez verifier la programmation lorsque le graveur est allume. Appuyez deux fois sur TIMER REC. Selectionnez un enregistrement programme a l'aide des touches v / V. Appuyez sur ENTER pour editer le programme selectionne. Le menu 'Enregistrement programme' s'affiche. Lorsque deux enregistrements programmes ou plus se chevauchent: C'est celui qui commence plus tot qui a la priorite. Lorsque l'emission qui a commence plus tot finit, l'enregistrement de l'autre commence. Si vous avez regle le commencement de deux enregistrements programmes exactement a la meme heure, c'est celui que vous avez regle en premier lieu qui a la priorite. Si le disque est endommage, Appuyez sur 'CLEAR' pour effacer le programme selectionne de la liste des enregistrements programmes. il se peut que l'enregistrement ne s'accomplisse pas avec succes. Dans ce cas, meme si le champ de verification affiche le message "Enreg. OK", il se peut qu'il ne soit pas ainsi. Enregistrement a partir d'une entree exterieure Enregistrement a partir des dispositifs exterieurs Vous pouvez enregistrer a partir d'un dispositif exterieur, tel qu'un camescope ou un magnetoscope, raccorde 1. a Selectionnez le programme que vous voulez effacer de la liste d'enregistrements programmes a l'aide des touches v / V Pour effacer le programme, appuyez sur CLEAR. un 2. vous Selectionnez un support (disque dur TV HDD ou (Consultez la page 15). 3. enregistrement programme Appuyez sur AV/INPUT a plusieurs reprises pour selectionner l'entree exterieure d'enregistrement. Tuner [Syntoniseur]: Syntoniseur integre AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO montee si l'enregistrement programme a panneau arriere. AV2: EURO A/V2 DECODER montee commence, pouvez toujours l'annuler. panneau arriere AV3: AV IN 3 montee Appuyez sur POWER. Solution des problemes au TV DVD) d'enregistrement dans le menu HOME. en cours Meme partir duquel vous graveur. Consultez les pages 13-14. tout moment avant que l'enregistrement ne commence. Pour arreter Assurez-vous que le dispositif a du graveur. voulez enregistrer est correctement raccorde Pour annuler l'enregistrement programme Vous pouvez effacer un enregistrement programme a l'une des sorties exterieures sur le sur sur le le panneau arriere AV4: AV IN 4 (VIDEO, AUDIO (G/D), S-VIDEO concernant IN) montee l'enregistrement programme sur le panneau avant DV: DV IN montee sur le panneau avant Meme si le programmateur est regle, le graveur n'enregistrera pas dans les cas ci-dessous: Aucun disque n'a ete insere dans le plateau a disque et il ne reste plus d'espace libre dans le disque dur. Le disque insere dans le plateau a disque est non enregistrable et il ne reste plus d'espace libre dans le disque dur. [Protection du disque] est reglee sur [Marche] dans le menu de configuration et il ne reste plus d'espace libre dans le disque dur. (Consultez la page 21). L'appareil est allume. Il y a deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R), 49 titres (DVD+RW, DVD+R) enregistres sur le disque et 255 titres enregistres sur le disque dur. Vous ne pouvez pas programmer un enregistrement lorsque: Un enregistrement est deja en cours. L'heure que vous essayez de regler est deja Vous avez deja programmes. 38 regle passee. 16 enregistrements 4. Selectionnez le mode d'enregistrement en fonction de vos besoins en appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (XP, SP, LP, ou EP) 5. Appuyez une fois sur REC (z) L'enregistrement commence. (Le temoin s'allume a l'ecran d'affichage). REC L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein. Pour faire un enregistrement d'une duree determinee, consultez la section "Enregistrement instantane 6. par minuterie" a la page 36. Appuyez sur STOP (x) pour arreter l'enregistrement. Remarque: Si votre source est protegee contre la copie par CopyGuard, vous ne pourrez pas enregistrer le materiel utilisant ce graveur. Pour plus de details le Copyright, consultez la page 49. sur VN a d'une entree Enregistrement partir 1. 2. VN a l'aide d'un cable equipe avec VN simple pour l'entree de donnees sortie des signaux audio, video, soit raccorde sur et la 3. au syntoniseurs satellites numeriques, ainsi que les graveurs video VHS numeriques sont pas Selectionnez Verifiez que l'entree audio VN reponde a vos besoins. Vous pouvez choisir parmi Audio 1 (audio L'entree VN est reglee configuration. Consultez la section "Audio de l'enregistrement VN" a la page 20 pour plus graveur qu'un d'informations. VN a la fois. Vous ne pouvez pas commander ce graveur depuis equipement exterieur raccorde a travers la prise DV IN [ENTEE VN] (y compris deux graveurs). Il se peut que vous ne puissiez pas toujours commander un camescope raccorde a travers la prise DV IN [ENTREE VN]. Normalement, les camescopes numeriques peuvent enregistrer le son audio en mode stereo (16-bit/ 48kHz), ou deux plages stereo jumelles de 12- bit/ 32kHz. Ce graveur peut enregistrer une seule plage audio stereo. Reglez l'option [Enreg. DV Audio] sur [Audio 1] ou [Audio 2] selon vos besoins (lisez la page 20). L'entree audio de la prise DV IN devrait etre de 32 ou 48kHz (pas de 44.1kHz). Il peut y avoir des interferences dans les images enregistrees si la composante source pause la lecture ou lit un morceau non enregistre de la cassette, ou s'il se produit une panne de courant 4. VN est debranche. Enregistrement a partir d'un camescope numerique Vous pouvez enregistrer depuis un camescope a la prise DV IN [ENTREE numerique raccorde situee le panneau avant de ce graveur. sur VN] Vous pouvez commander aussi bien le graveur que le camescope depuis la telecommande de votre graveur. Avant de commencer a enregistrer, assurez-vous que l'entree audio pour la prise DV IN est reglee (lisez la page 20). Appuyez sur AV/INPUT a plusieurs reprises pour selectionner un dans la composante source, ou si le cable depuis l'option [Enreg. DV Audio] du sous-menu du menu de compatibles. camescope l'option [TV HDD] ou [TV DVD] dans original) et Audio 2 (audio surdouble) format VN (DVC-SD, DV25) seulement. Les ce le (Consultez la page 15). et de Ce graveur est compatible avec les camescopes Vous ne pouvez raccorder a a la prise DV IN situee le menu HOME et appuyez sur ENTER. commande. ne numerique panneau avant. Consultez la page 14. Avant d'effectuer une copie VN Vous pouvez raccorder un camescope Assurez-vous que votre camescope l'entree VN. 'DV' [VN] s'affiche a l'ecran d'affichage ainsi qu'a celui du televiseur. 5. Cherchez dans la cassette du camescope a le point partir duquel vous voulez que l'enregistrement commence. Pour obtenir des resultats plus performants, pausez la lecture au point a partir duquel vous voulez enregistrer. En fonction de votre camescope, utiliser la telecommande vous pourrez de ce graveur pour commander les fonctions STOP, PLAY et PAUSE du camescope. 6. Appuyez une fois sur REC (z) pour lancer l'enregistrement. L'enregistrement s'arrete automatiquement si le graveur ne detecte aucun signal. Vous pouvez pauser ou arreter l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur STOP (x). Pendant l'enregistrement, vous ne pouvez pas commander le camescope depuis la telecommande du graveur. En mode Video, la derniere image enregistree peut rester affichee a l'ecran pendant un moment apres arret de l'enregistrement. Pour que l'enregistrement programme fonctionne correctement sur cet appareil, le camescope numerique doit aussi etre allume et en fonctionnement. Depannage Conseils: Le signal de la source doit etre Certains camescopes commandes ne au format DVC-SD. peuvent pas etre depuis la telecommande du graveur. graveur a l'aide d'un VN, vous ne pourrez pas commander le Si vous ne pouvez pas obtenir d'image et/ou de son a travers la prise DV IN [ENTREE VN], verifiez les points suivants: Assurez-vous que le cable VN soit correctement Si vos raccordez un deuxieme raccorde. cable Mettez hors tension l'equipement second appareil depuis l'autre. remettez-le sous tension. Vous ne pouvez pas commander cet appareil Changez l'entree depuis la telecommande d'un dispositif raccorde a la prise DV IN. Vous ne pouvez pas enregistrer les informations concernant la date et l'heure d'une cassette VN. raccorde, puis audio. Remarque: En fonction du camescope vous ne raccorde, il se peut que puissiez pas le commander depuis la telecommande fournie avec ce graveur. 39 Enregistrement et lecture simultanes Lecture d'un autre titre pendant l'enregistrement La lecture et l'enregistrement sur le lecteur DVD aussi bien que sur le lecteur disque dur (HDD) sont tout a fait independants. Par exemple, vous pouvez enregistrer soit sur le lecteur DVD soit sur le disque dur et lire en meme temps un Cd video sur l'autre source (DVD ou disque dur). 1. Commencez l'enregistrement. 2. Appuyez sur HOME pour afficher le menu Accueil. 3. Utilisezlestouchesv/V/b/BetENTERpour selectionnez un type de support different pour la lecture. 4. Commencez la lecture. L'enregistrement continuera tandis que l'autre support lira son materiel. Remarques: Vous ne pouvez pas activer les modes de lecture et d'enregistrement simultanes pendant que vous copiez un materiel. Vous ne pouvez pas editer les programmes pendant le mode de lecture et d'enregistrement simultanes. Time Slip Vous pouvez lire le titre que vous etes en train d'enregistrer. 1. Lancez l'enregistrement HDD. 2. Appuyez sur PLAY (N). La lecture demarre et l'enregistrement continue pendant la lecture. Vous pouvez utiliser les touches PAUSE (X) et SCAN (m / M) pendant la lecture pour passer en mode pause, scan ou avance image par image. 3. Appuyez sur STOP (x). La lecture s'arrete puis revient a la position d'enregistrement actuelle. Remarques: Vous pouvez lancer la lecture qu'au bout de 15 secondes apres le debut de l'enregistrement. Cette fonction n'est pas disponible en mode enregistrement DVD. 40 Edition 123 45 67 Vue d'ensemble du menu liste de titres et liste de chapitres A l'aide du menu liste de titres vous pouvez editer le contenu video.Les fonctions d'edition disponibles dans le menu liste de titres dependent du fait que l'edition video soit effectuee sur un DVD ou sur le disque dur, et du fait que l'edition porte sur le contenu original ou sur la liste de lecture. Il y a deux manieres d'editer les disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video). Vous pouvez editer directement le contenu original du disque ou bien creer et editer une liste de lecture. En fait, la liste de lecture ne modifie pas le contenu du disque, elle ne fait que controler la maniere dont ce contenu est lu. L'edition du materiel enregistre sur un disque dur ressemble a l'edition du contenu original d'un disque DVD-RW enregistre en mode VR. On utilise des commandes similaires pour effacer ou nommer les titres, ainsi que pour le controle fin du contenu des chapitres dans les titres sur le disque DVD. 1. [Combiner] Pour combiner deux titres ou deux chapitres en un (page 46, 47). [Supprimer] Pour effacer un titre ou un chapitre (page 44) [Suppr. Seq] Pour effacer une partie d'un titre (page 44). [Diviser] Pour diviser un titre en deux (page 47). [Copie] Pour copier un titre sur un autre support (page 50) [Lec. Complete] Pour lancer la lecture du titre selectionne, meme des chapitres masques. [Masquer (Afficher)] Pour masquer (ou afficher) le titre ou le chapitre selectionne (page 48) [Deplacer] Pour deplacer un chapitre dans le menu liste de chapitres liste de lecture vers une autre position dans le menu (page 48) [Lecture] Pour lancer la lecture du titre ou chapitre selectionne. Les titres et chapitres masques sur le Remarque: Si vous affichez le menu liste de titres pour le disque dur au cours de l'enregistrement, certains titres pourraient apparaitre avec un repere. C'est que ces titres-la ont ete enregistres avec une configuration d'entree de ligne differente de la configuration actuelle du graveur. Il est impossible de lire ces titres au cours de l'enregistrement. 1. Appuyez sur MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres. La lecture doit etre Options du menu: Pour afficher les options du menu, selectionnez un titre ou un chapitre, puis appuyez sur ENTER. Les options affichees peuvent varier en fonction du type de disque. alors arretee. -- Vous pouvez aussi y avoir acces depuis le menu HOME: selectionnez l'option [FILM] puis selectionnez l'option HDD [disque dur] ou [DVD] et appuyez sur ENTER. DVD+R/RW ne peuvent pas etre lus. Lors de la selection de titres, utilisez les boutons v / V pour afficher la page precedente/suivante si le disque comporte plus de six titres. Si vous etes enregistre en en train d'editer un Edit on [Ajout titre] Pour ajouter des titres ou des chapitres a la liste de lecture (page 43) [Proteger] Cette fonction sert a proteger le titre de tout enregistrement, edition ou effacement accidentel (page 48) [Renommer (Titre)] Pour editer le nom du titre (page 45) [Chercher] [Chapitre]; Pour afficher la Liste des Chapitres du Titre. [Heure] ; Pour rechercher le moment que vous souhaitez identifier comme point de demarrage du titre. (page 45). [Sort] Pour lister les programmes dans le menu liste de titres, en les triant par date, titre ou categorie (page 46) [Titre] Pour afficher la liste de titres ou de chapitres. disque mode VR, appuyez sur MENU/LIST pour basculer entre les menus original et liste de lecture. - - Les options du menu sont affichees dans la partie gauche de l'ecran. La partie principale de la fenetre montre les vignettes des titres (ou des chapitres) sur le disque DVD ou sur le disque dur. Vous pouvez modifier ces vignettes a l'aide du bouton THUMBNAIL. Voir la section "Modification des vignettes de titres" a la page 42. [Annuler]/[Retablir] dans le menu liste de titres. Une fois le titre ou le chapitre selectionne menu ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Utilisez les boutons v / V pour selectionner une option, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. 2. Pour quitter le menu liste de titres, appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O). refaire la derniere 2. Zone d'affichage du mode d'enregistrement, de l'espace libre et de la barre de progression du temps ecoule. 3. Support actuel. 4. Titre actuellement selectionne. 5. Vignette. Affichage du numero dans le de la liste de titres ou de chapitres, appuyez sur ou suppression/action (page 46) Appuyez sur DISPLAY pour afficher l'information du titre selectionne Pour defaire 6. 7. du titre selectionne nombre total de titres. et du Affichage du nom du titre, de la date d'enregistrement et de la duree de l'enregistrement. 41 VR: mode Edition dur, Disque Ajout de reperes de chapitres du contenu original et de la liste de lecture HDD -RWVR +RW Vous pouvez creer Titres, chapitres et parties en inserant +R des chapitres a l'interieur d'un titre des reperes de chapitres sur les points desires. Les titres du contenu original du disque comportent un plusieurs chapitres. Lorsque vous inserez un titre du disque dans la liste de lecture, tous les chapitres a l'interieur du titre sont egalement affiches. En d'autres mots, les chapitres sur la liste de lecture agissent exactement comme le font les chapitres sur un disque DVD video. Les parties sont des sections des titres originaux ou des titres de la liste de lecture. A l'aide des menus original et liste de lecture, vous pouvez ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre ou ou un titre a la liste de lecture, vous creez titre elabore un nouveau a partir d'une section (par ex. un chapitre) d'un titre original. Si vous effacez une partie, vous enlevez une partie d'un titre du menu original ou liste de lecture. Attention Lors de l'edition a l'aide des fonctions effacer, ajouter et deplacer, les images de demarrage et d'arret pourraient ne pas etre exactement comme etablies sur l'affichage des points de demarrage et d'arret Lors de la lecture de la liste de lecture, vous pourriez percevoir une pause momentanee entre les parties editees. Ce n'est pas un dysfonctionnement. L'edition d'un DVD est similaire a l'edition d'une cassette video Non. Lorsque vous editez une ? cassette video, il vous pour lire la cassette video originale et un autre pour enregistrer les editions. faut un magnetoscope L'edition des DVD consiste a creer lecture" de ce que vous desirez une voir et de l'ordre dans A propos des expressions "Original" et -RWVR Tout au long de ce manuel vous rencontrerez souvent les expressions "original" et "liste de lecture", qui font reference au contenu actuel et a la version editee, respectivement. Original: Ce contenu est celui actuellement Liste de lect (Playlist): Ce contenu est la version editee du disque, c'est-a-dire, la maniere dont le contenu original doit etre 42 lu. Les reperes inseres de chapitre sont automatiquement a des intervalles reguliers. Vous pouvez modifier ces intervalles a l'aide du menu configuration initiale (voir "Reperage automatique des chapitres" a la page 20). Appuyez sur CHP ADD au point ou vous voulez marquer le debut d'un nouveau chapitre, au cours de l'enregistrement ou de la lecture. L'icone du repere l'ecran du televiseur. de chapitre s'affiche alors sur Modification des vignettes de titres HDD -RWVR +RW +R Chaque titre affiche dans le menu liste de titres est represente par une image en vignette prise du debut de ce titre ou chapitre. Si vous le desirez, vous pouvez selectionner un autre arret sur image dans un titre. Appuyez sur THUMBNAIL pour faire apparaitre dans le menu liste de titres uniquement la vignette actuelle. L'arret sur image que vous avez selectionnez s'affiche en meme temps dans le menu original et dans le menu liste de lecture. "liste de lequel ceci sera lu. Au cours de la lecture, le graveur lit le disque suivant la liste de lecture. "Liste de lecture" Remarque: Conseil: Vous pouvez modifier aussi l'image de la vignette du titre dans le menu liste de chapitres. Selectionnez un chapitre dans le menu liste de chapitres, puis appuyez sur THUMBNAIL. L'image de la vignette du titre incluant ce chapitre sera modifiee. Creation d'une nouvelle liste de lecture -RWVR Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un chapitre original sur la liste de lecture. Tout le titre sera alors place sur la liste de lecture (vous pouvez effacer les parties dont vous n'aurez pas besoin plus tard voir la section "Effacement d'un titre/chapitre du contenu original ou de la liste de lecture" a la page 44). - Ajout de titres/chapitres supplementaires a la liste de lecture Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre original aux titres de la liste de lecture si celle-ci a deja 1. ete creee. Choisissez un titre ou un chapitre de la liste de titres (menu original) ou de la liste de chapitres (menu original) pour l'integrer sur la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Le titre s'affiche sur la liste de lecture, avec les memes reperes de chapitres qu'il comportait dans le contenu original. Cependant, si vous ajoutez plus tard d'autres reperes de chapitres sur le contenu original, ces reperes-la ne seront pas automatiquement copies sur -RWVR le titre dans la liste de lecture. Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un disque. Si vous voulez ajouter uniquement un chapitre d'un titre, utilisez la fonction "Ajout d'un titre/chapitre sur la liste de lecture" exposee dans cette page. 1. Choisissez un titre ou un chapitre de la liste de titres (menu original) ou de la liste de chapitres (menu original) pour l'integrer sur la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner [Ajout titre] parmi les options du menu, puis appuyez sur ENTER. 3. [Ajout titre], puis appuyez sur ENTER. Choisissez une liste de titres (liste de lecture) deja creee pour y inserer un titre ou un chapitre, puis appuyez sur ENTER. 4. 1 a 3 pour ajouter d'autres titres ou chapitres a la liste de lecture. Repetez les etapes Vous pouvez voir les chapitres ajoutes sur Edit on la liste de chapitres (liste de lecture) du menu liste de lecture. 3. Selectionnez [Nouv. liste lect.], puis appuyez sur ENTER. Le nouveau titre s'affichera sur la liste de lecture mise a jour. Tous les chapitres du titre seront ajoutes a la liste de lecture. 5. Appuyez sur RETURN (O) pour quitter cette fonction, ou sur MENU/LIST pour revenir a la liste de titres du menu original. 43 Effacement d'un titre/chapitre Effacement d'une partie du contenu original ou de la HDD liste de lecture Vous pouvez effacer une partie du titre. Si vous effacez un titre ou un chapitre du menu de la liste de lecture, vous ne l'enlevez que de la liste de 1. titres, puis appuyez sur ENTER. contenu original. Les options s'afficheront a Si vous choisissez d'effacer un titre ou chapitre du 2. original (titre/chapitre), ce titre ou chapitre est efface du disque et l'espace libre pour effectuer d'autres enregistrements augmente. Les titres/chapitres effaces du contenu original sont aussi menu gauche de l'ecran. l'option [Suppr. Seq], puis appuyez ENTER. La fenetre d'edition (supprimer partie) s'affiche sur l'ecran du televiseur. L'icone [Repere debut] de la liste de lecture. Il pourrait etre 1. Selectionnez sur est mis en surbrillance. Exemple: Editer (supprimer partie) (disque dur) Remarque: la duree Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le titre que vous voulez effacer du menu liste de lecture, ce titre/chapitre restant donc dans le menu du enleves -RWVR impossible d'effacer des chapitres dont soit inferieure a 5 secondes. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le chapitre ou le titre que vous voulez effacer du menu liste de titres ou liste de chapitres, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. 2. Selectionnez l'option [Supprimer] parmi les options 3. Lancez la lecture et utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point de demarrage dans le menu. desire. Example: Title List (HDD) 4. Appuyez sur ENTER au point de demarrage de la section que vous voulez supprimer. L'icone "Repere fin" est mis en surbrillance. La partie est indiquee sur la barre de progression. 5. Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point d'arret 6. desire. Appuyez sur ENTER au point d'arret de la section que vous voulez supprimer. Vous pouvez annuler le point selectionne: utilisez les boutons v / V pour selectionner 3. 4. 5. 6. Appuyez sur [Annuler], puis appuyez sur ENTER. ENTER pour confirmer votre selection. Le message de confirmation de l'effacement s'affichera. Conseil: Utilisez les boutons b / B pour selectionner Pour les enregistrements sur le disque dur, vous [Oui], puis appuyez sur ENTER. Le chapitre ou le titre selectionne sera alors efface. Apres avoir appuye sur ENTER, le nouveau menu mis a jour sera affiche. Repetez les etapes 1 a 4 pour continuer a effacer d'autres chapitres ou titres dans le menu. Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O) pour quitter le menu. Lors de l'enregistrement de disques DVD+RW, le nom du titre efface change a "Titre Supprimme". Si vous effacez successivement plus de deux titres, ces pouvez effacer d'autres parties. Selectionnez l'icone [Partie suiv] dans le menu, puis appuyez sur ENTER, repetez 7. Une fois l'edition titres sont combines en un. Lors de l'effacement d'un titre ou d'un chapitre, seul le dernier titre ou chapitre dans le DVD+RW fait augmenter l'espace libre pour d'autres enregistrements. time. ensuite les etapes 3 a 6. conclue, selectionnez l'icone [Effectue], puis appuyez sur ENTER. Le message de confirmation de l'effacement s'affichera. Utilisez les boutons b / B pour selectionner Remarques: 44 l'icone [Oui], puis appuyez sur ENTER. La partie selectionnee menu est effacee du titre et le liste de titres s'affiche. Remarque: Il pourrait etre duree impossible d'effacer des parties dont la soit inferieure a 3 secondes. Attribution d'un nom a un titre Vous pouvez nommer independamment les titres originaux et les titres de la liste de lecture. Les noms peuvent comporter jusqu'a 32 caracteres. 1. 2. Choisissez le titre auquel vous voulez attribuer un nom dans le menu liste de titres, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option [Renommer (Titre)], puis appuyez sur ENTER. Le menu clavier s'affichera. Recherche Temps -RWVideo +RW -R Vous pouvez selectionner HDD -RWVR +R le point de demarrage du titre. 1. Utilisez les fleches b / B / v / V pour choisir un titre dans le menu Liste des Titres, puis appuyez sur ENTER. Les options apparaissent sur le cote gauche du menu. 2. Selectionnez l'option [Heure] puis appuyez sur ENTER. Le menu [Chercher] apparait sur l'ecran de television. Exemple: Titres (HDD) 3. Saisissez un nom pour le titre. Utilisez les boutons b / B / v / V pour selectionner un caractere, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Utilisez le bouton MENU/LIST pour modifier le type de clavier. OK: Appuyez sur ce bouton pour conclure. Annuler: Pour annuler tous les caracteres introduits. Espace: Pour inserer un espace dans la position du curseur. a la Effacer: Pour effacer le caractere precedent position du curseur. b / B: Pour deplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Image en cours Heure de fin Conseil: Boutons de la telecommande pour saisir un nom PLAY (N): Pour inserer un espace dans la 4. 5. position du curseur. X (PAUSE/STEP): Pour effacer le caractere suivant a la position du curseur. x (STOP), CLEAR: Pour effacer le caractere precedent a la position du curseur. . / >: Pour deplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Numeros (0-9): Pour saisir le caractere correspondant a la position du curseur. Conseil: Le genre ne peut etre ajoute qu'aux titres enregistres sur le disque dur. Choisissez OK, puis appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom et revenir a l'ecran du menu precedent. Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O) pour quitter le menu. Edit on Heure selectionnee Heure de debut Point selectionne 3. Utilisez les touches b / B pour trouver le moment a partir duquel vous souhaitez demarrer. Le contenu defile par tranches de 1 minute. Si vous maintenez appuyee la touche b / B, le contenu defile 4. par tranche de 5 minutes. Appuyez sur ENTER pour demarrer a partir de l'endroit selectionne. Remarques: Les noms peuvent comporter jusqu'a 32 caracteres. Pour les disques formates sur un graveur different, vous ne verrez qu'un nombre limite de caracteres. Lors de l'enregistrement sur un disque DVD-R, DVD+R ou DVD+RW, le nom saisi n'est affiche sur l'ecran d'affichage du lecteur de DVD qu'apres avoir finalise le disque. 45 Tri Combinaison de deux titres en HDD un Cette fonction vous permet d'afficher les listes par date, titre ou categorie dans le menu liste de titres disque dur. Vous pourrez ainsi trouver organisees -- aisement 1. pour le visionnement. Choisissez un titre quelconque du menu liste de titres 2. le titre desire disque dur, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option [Sort], puis appuyez sur ENTER. Les options du menu trier s'afficheront. HDD Utilisez cette fonction pour combiner deux titres originaux adjacents sur le disque dur en un seul titre. Remarques: -- Cette fonction ne peut pas etre utilisee s'il n'y a qu'un titre sur le disque dur. S'il y a plus de 60 titres sur le disque dur, vous ne pourrez pas les combiner. 1. Dans le menu liste de titres selectionnez -- disque dur, le premier des deux titres que vous voulez combiner, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. 2. Selectionnez l'option [Combiner], puis appuyez sur ENTER. 3. Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option [Date], [Titre] ou [Categorie], puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER, le menu trier sera affiche. Defaire/refaire suppression la derniere 3. -RWVR suppression effectuee). Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Annuler], puis appuyez sur ENTER. Peu importe si la fenetre derniere menu est actuellement affichee ou non, la suppression sera defaite. Remarques: Vous ne pouvez pas defaire un enregistrement. Vous ne pouvez rien defaire apres avoir enleve le disque du graveur ou apres avoir fait passer le graveur au mode veille. Vous pouvez encore defaire une suppression meme apres avoir quitte l'affichage du menu. Tip: A l'aide de l'option [Retablir], derniere action defaite. 46 vous pouvez refaire la le second des deux titres que vous voulez combiner, puis appuyez sur ENTER. Si vous vous trompez lors d'une suppression, vous pouvez la defaire. Il y a un niveau a defaire (en d'autre mots, vous pouvez defaire la derniere Selectionnez Un message de confirmation s'affiche. 4. Utilisez les boutons b / B pour selectionner [Oui], puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER, le menu mis a jour est affiche. Division d'un titre en deux Combinaison de deux chapitres HDD en un +RW Utilisez cette commande pour separer un titre en deux nouveaux titres. 1. Dans le menu liste de titres selectionnez disque dur, le premier titre que vous voulez diviser, puis appuyez 2. -- sur ENTER. HDD +RW +R Utilisez cette fonction pour combiner en un seul chapitre deux chapitres originaux adjacents sur la liste de lecture ou sur la liste originale Remarque: Cette fonction ne peut pas etre Les options du menu s'afficheront dans la partie chapitre a l'interieur gauche du menu. 1. Selectionnez -RWVR utilisee s'il n'y a qu'un du titre. Dans le menu liste de chapitres, selectionnez le premier des deux chapitres que vous voulez combiner, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. l'option [Diviser]. Exemple: Liste de titres (disque dur) 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Assembler]. Le symbole de combinaison s'affichera entre les deux chapitres que vous avez choisi de combiner. 3. Appuyez sur ENTER. Le menu Editer (diviser) s'affiche. L'option [Diviser] est mise en surbrillance. Image actuelle 3. Appuyez sur ENTER. La vignette du premier titre La vignette du second titre 4. Edit on Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point a partir duquel vous voulez diviser le titre. 5. Selectionnez l'option [Diviser], puis appuyez sur ENTER. Pour effacer ce point, selectionnez 6. l'option [Annuler], puis appuyez sur ENTER. Repetez cette procedure a partir de l'etape 3. Selectionnez l'option [Effectue], puis appuyez sur ENTER pour sauvegarder le point de division. Le titre est ainsi divise en deux nouveaux titres. Cette division peut prendre jusqu'a 4 minutes. Remarque: Vous ne pouvez pas selectionner inferieurs de points de division a 3 secondes. 47 Deplacement d'un chapitre sur la liste de lecture -RWVR Utilisez cette fonction pour arranger de nouveau l'ordre de lecture des chapitres d'une liste de lecture dans le menu liste de titres -- liste de lecture. Remarque: Cette fonction ne peut pas etre utilisee s'il n'y a qu'un chapitre. 1. Selectionnez chapitres 2. 3. -- un chapitre dans le menu liste de Conseil Si vous selectionnez un chapitre ou un titre masque du menu de la liste de titres ou de la liste de chapitres, vous pourrez le "montrer" en choisissant l'option [Afficher] parmi les options du menu. Apres avoir fait cela, vous serez en mesure de regarder le titre ou chapitre. Protection d'un titre +RW +R -RWVR liste de lecture. Utilisez cette fonction pour proteger Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. enregistrement, edition Utilisez les boutons v / V pour selectionner 1. l'option [Deplacer] parmi les options de la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. ou le titre de tout effacement accidentel. Appuyez sur MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres. 2. Utilisez les boutons vVbBpour choisir le titre que vous voulez proteger, ENTER. puis appuyez sur Les options s'afficheront dans la partie gauche de l'ecran. 4. 3. Selectionnez 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre [Proteger] parmi les options. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir l'emplacement vers lequel vous voulez deplacer le chapitre, puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER, le menu mis a jour est affiche. Masquage d'un chapitre/titre +RW selection. Le symbole de blocage s'affichera sur le vignette +R du titre. Vous pouvez sauter la lecture de certains chapitres ou titres sans avoir a les effacer du disque. 1. Utilisez les boutons vVbBpour choisir le chapitre ou le titre que vous voulez masquer dans le menu liste de titres ou liste de chapitres, puis appuyez sur ENTER. Les options s'afficheront dans la partie gauche de l'ecran. 2. Selectionnez l'option [Masquer]. Exemple: Liste de titres (DVD+RW) 3. 48 Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. La vignette du chapitre ou du titre deviendra plus obscure. Conseil Si vous selectionnez un chapitre qui est deja protege dans le menu liste de titres, vous pourrez le "liberer" en choisissant l'option [Proteger] menu liste de titres. Apres editer ce titre. parmi les options du avoir fait cela, vous pourrez Copie Avant d'effectuer une copie Utilisez les fonctions de copie du graveur pour: sauvegarder sur un DVD les enregistrements importants stockes sur le disque dur ; faire une copie sur DVD d'un enregistrement stocke sur le disque dur pour lire cet enregistrement sur un autre lecteur ; transferer un enregistrement video d'un DVD vers disque dur en vue de son edition ; transferer un enregistrement video edite un d'un disque dur sur un DVD. La methode la plus simple pour effectuer une copie est d'utiliser la fonction copie a une touche. En utilisant cette fonction, vous pourrez aisement copier le titre en cours de lecture, du disque dur vers le DVD ou inversement. d'autres proprietaires des droits. L'utilisation de cette technologie de protection aux droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestique et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse et le demontage sont interdits. LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE NON PAS TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION SONT COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS DANS L'IMAGE AFFICHEE. EN CAS DE PROBLEMES DANS L'IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE AU UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE "DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC LE GRAVEUR HDD/DVD MODELE 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE. Remarque: Si la duree du titre est inferieure a 5 secondes, le reenregistrement n'est pas possible. (a partir du disque dur vers un DVD) Restrictions pour effectuer des copies Certains materiaux video sont proteges contre la copie: De tels materiaux ne peuvent pas etre copies sur le disque dur ou un disque DVD. Vous pouvez identifier en cours de lecture le materiel protege contre la copie en affichant l'information du disque. Les signaux a format NTSC provenant de sources numeriques ou DV ne sont pas enregistres correctement par ce graveur. Les signaux video a format SECAM (provenant d'un syntoniseur TV integre ou de sources numeriques) sont enregistres en format PAL. Qu'est-ce que c'est que "CPRM" ? CPRM est un systeme de protection contre la copie Copie rapide (12x maximum) La copie effectuee entre un DVD et le disque dur est un processus completement numerique n'entrainant aucune perte de qualite audio ou video. Ceci veut dire que vous pouvez effectuer des transferts dans les deux sens sans avoir a vous soucier de ce que la qualite se deteriore Ceci veut dire egalement chaque copie "generee". que les copies peuvent etre effectuees a la plus haute vitesse possible. Lorsque vous effectuez une copie du disque dur vers un DVD, la vitesse du processus de copie est en fonction du mode d'enregistrement et du type de disque DVD que vous utilisez. avec Temps minimum de duplication rapide Le tableau ci-dessous montre le temps minimum de duplication depuis le disque dur et sur un disque pour 2 heures d'enregistrement video en mode SP. Type de disque Vitesse du Temps de duplication disque (Vitesse d'enregistrement) (avec systeme brouille) permettant que l'enregistrement des emissions "une seule copie". CPRM (Content Protection for Recordable Media) veut dire "Protection du contenu des supports inscriptibles". Les enregistrements CPRM peuvent etre effectues uniquement sur des disques DVD-RW formates en mode VR ou sur des disques et lus uniquement par des lecteurs compatibles CPRM. DVD-R / DVD+R 16x 6.5 min. (12x) DVD-R / DVD+R / DVD+RW 8x 8 min. (8x) DVD+R DL 8x 13 min. (4x) DVD-RW 6x 12 min. (6x) DVD-R / DVD+R 4x 13 min. (4x) DVD+R / DVD+RW / DVD+R DL 2.4x 21 min. (2.4x) Droits d'auteur DVD-R / DVD-RW 2x 25 min. (2x) ne DVD-RW / DVD+RW Les equipements d'enregistrement ne doivent etre utilises que pour faire des copies legales et vous etes averti de verifier attentivement quelles sont les copies legalement permises dans la region ou vous voulez faire une copie. La copie du materiel protege par des droits d'auteur tel que les films ou la musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par une exception legale ou par les proprietaires de ces droits. Remarques: Ce produit integre de la technologie de protection aux droits d'auteur, preservee par des methodes de revendication de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et maximale. Tous les temps indiques dans le tableau ci-dessus sont approximatifs. La vitesse de duplication varie en fonction de la partie du disque en cours d'enregistrement. Il peut y arriver que des disques compatibles avec 4x/6x/8x/16x ne puissent pas etre copies a vitesse La duplication rapide peut s'averer de l'utilisation d'un disque ayant ete impossible lors initialise sur un autre graveur. 49 DVD d'un sur un partir Copie a partir du disque dur Copie a vers un DVD disque dur 1. Dans le menu liste de titres selectionnez -- 1. disque dur, selectionnez le titre dont vous voulez faire une copie, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. 3. Utilisez les boutons b / B pour selectionner Utilisez les boutons v / V pour selectionner Utilisez les boutons b / B pour selectionner Rapide), puis appuyez sur V. Rapide), puis appuyez sur V. L'icone L'icone Rapide: Ce mode ne peut etre utilise que pour la copie de contenu en mode VR sur le disque dur. (Pour plus d'information, voir la section "Copie rapide" a la page 49) "Commencer" est mis en surbrillance. Une fois l'icone [Start] mis en surbrillance, Pour arreter 4. la copie a tout autre moment, 5. de l'enregistrement en mode [Rapide] peut varier en fonction de la taille des donnees Si vous arretez Une fois l'icone [Start] mis en surbrillance, Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez sur STOP (x). Remarques: La duree "Commencer" est mis en surbrillance. appuyez sur ENTER. Le processus de copie commence. appuyez sur STOP(x). source. le processus de copie en mode [Rapide] en cours, l'enregistrement sera annule toute information enregistree jusqu'a lors sera et Remarques: La duplication pourrait ne pas etre possible, en fonction des conditions de l'equipement d'enregistrement ou du disque lui-meme. Si l'espace libre sur le disque n'est pas suffisant, le effacee. mode de copie [Rapide] ne pourra pas etre Si l'espace libre sur le disque n'est pas suffisant, le La duree utilise. utilise. d'enregistrement en mode [Rapide] peut prendre jusqu'a 19 minutes. Le mode [Rapide] n'est pas disponible pour les Le mode [Rapide] n'est pas disponible dans le cas titres HDD edites des titres edites mode de copie rapide ne pourra pas etre et les titres Clip Recording. sur des disques DVD-RW en mode d'enregistrement ER. 50 le mode d'enregistrement (XP, SP, LP, EP ou appuyez sur ENTER. Le processus de copie commence. 5. le premier titre que vous voulez mode d'enregistrement (XP, SP, LP, EP ou le Rapide: voir page 49 pour plus d'information sur la copie rapide. 4. disque dur, l'option [Copie], puis appuyez sur ENTER. Le menu copie s'affiche. Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Copie], puis appuyez sur ENTER. Le menu copie s'affiche. 3. -- copier, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche de l'ecran. 2. 2. Dans le menu liste de titres Copie a une touche (du disque dur vers un DVD) La fonction copie a cours une touche sert a copier le titre en de lecture, du disque dur vers le DVD. Le titre complet est copie, sans tenir compte du point a partir duquel vous demarrez la copie. Le graveur copie a la plus haute vitesse possible. Pour que la fonction copie a verifiez d'avoir insere un une touche marche, disque DVD reenregistrable. Au cours de la lecture sur le disque dur, appuyez sur DUBBING pour copier le titre actuel sur un DVD. L'affichage sur ecran indique que le titre a commence a etre copie. La lecture continue pendant la duplication. Vous ne pourrez pas utiliser la fonction copie a une touche pour copier un titre si une partie quelconque de ce titre comporte la protection "une seule copie". Copie a une touche (du DVD vers le disque dur) La fonction copie a une touche du DVD vers le disque dur sert a copier un titre simple sur le disque dur en temps reel. Lorsque vous demarrez le processus de copie, la lecture saute en arriere vers le debut du titre, puis elle continue jusqu'a atteindre la fin du titre et l'enregistrement s'arrete alors automatiquement. La copie sera effectuee dans le mode d'enregistrement (XP, SP, LP, EP) preregle. Au cours de la lecture sur un DVD, appuyez sur DUBBING afin de copier le titre actuel sur le disque dur. La lecture demarre encore une fois du titre actuel. L'affichage sur ecran titre a commence a etre a partir du debut indique que le copie. Remarques: Les CD video ne peuvent pas etre copies sur Copie le disque dur. Le processus de copie s'arrete detecte partie tres une quand le graveur rayee ou protegee contre la copie. Si certains parties du titre en cours de duplication contre la copie, le processus de copie demarrera, mais les portions protegees contre sont protegees la copie ne seront pas copiees. La fonction copie a au cours de une touche ne peut pas etre utilisee la lecture d'un titre de la liste de lecture. Conseil: Pour arreter sur la copie a tout autre moment, appuyez STOP (x). 51 Appuyez sur TITLE en mode lecture ou en mode 2. Reference d'arret. Le menu Liste de titres s'affichera comme montre Information supplementaire Ecrasement d'enregistrement Pour effectuer un enregistrement video un titre precedemment ci-dessous. Conseil +RW Vous pouvez masquer le menu liste de titres en appuyant sur STOP (x). nouveau sur utilisez la enregistre, ci-dessous. Cette fonction ne peut pas etre procedure utilisee pour des DVD+R, ou l'enregistrement est toujours integre a la fin du disque. 1. Selectionnez la source d'entree enregistrer (chaine 2. de television, que vous desirez AV1-4, DV). Appuyez sur MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres. Pour lancer la lecture d'un titre, selectionnez 3. desire, le titre puis appuyez sur ENTER ou PLAY (N). Lecture de vos enregistrements sur d'autres lecteurs de DVD (finalisation d'un disque) La plupart des lecteurs de DVD ordinaires peuvent lire des disques finalises 3. Utilisez les boutons vVbBpour choisir le titre que vous voulez ecraser. 4. 5. Appuyez sur REC (z) pour lancer l'enregistrement superpose. L'enregistrement superpose commencera a partir du point de demarrage du titre. Appuyez sur STOP (x) pour arreter l'enregistrement superpose. Le nouveau titre sera cree sera jour affiche. Remarques: utilisee pour un titre protege. Si la duree du nouveau enregistrement depasse celle de l'enregistrement du titre actuel, le titre DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre de lecteur peut aussi lire des disques DVD-RW enregistres en mode VR, qu'ils soient finalises ou non. Reportez-vous au manuel accompagnant l'autre lecteur pour verifier les formats de disques qu'il peut lire. La finalisation 'fixe' les enregistrements et les editions place de maniere a rendre possible la lecture du disque sur un lecteur DVD ordinaire ou sur un ordinateur equipe d'un lecteur DVD-ROM approprie. La finalisation d'un disque en mode video cree une fenetre menu qui sert a parcourir le contenu du disque. Ce menu peut etre affiche en appuyant sur MENU/LIST ou TITLE. Pour finaliser un disque, reportez-vous a la section "Finalisation" a la page 21. Remarques: Les disques DVD+RW non finalises peuvent etre lus sur des lecteurs de DVD ordinaires. Le contenu edite ecrase. compatible avec les lecteurs de DVD ordinaires uniquement apres avoir ete finalise. Aucun contenu edite d'un disque DVD+R n'est compatible avec des lecteurs de DVD ordinaires. (masquer, combiner chapitres, ajouter repere de chapitre, etc.) Le temps necessaire pour la finalisation d'un disque depend du type de disque, du volume de contenu enregistre sur le disque et du nombre de titres sur le disque. La finalisation des disques DVD+R DL peut prendre jusqu'a 30 minutes. a 10 secondes, le titre suivant sera Cependant, si le titre suivant est protege, s'arretera. Visionnement du menu liste de titres affiche sur d'autres graveurs ou de DVD +RW lecteurs +R Vous pouvez voir le menu liste de titres affiche sur tout autre lecteur de DVD capable de lire des disques DVD+RW ou DVD+R. Inserez un enregistre. 52 des est inferieure l'enregistrement superpose 1. mode video, ecrase. Cependant, si le titre suivant est protege, l'enregistrement superpose s'arretera au point de demarrage du titre suivant. Si la duree de l'enregistrement du titre selectionne suivant sera egalement en sur et le menu mis a Cette fonction ne peut pas etre disques finalises enregistres disque DVD+R ou DVD+RW deja d'un disque DVD+RW est Codes des langues Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre preference pour la configuration initiale suivante: audio du disque, sous-titres du disque, menu du disque. Langue Code Code 6566 Langue Fidjien Code 7074 Langue Lingala Code 7684 Langue Singalais Slovaque Abkhaze Afar 6565 Finnois 7073 Lithuanien Afrikaans 6570 Francais 7082 Macedonien 7775 Slovene 8376 Albanais 8381 Frisien 7089 Malgache 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galicien 7176 Malais 7783 Espagnol 6983 Arabe 6582 Georgien 7565 Malayalam 7776 Soudanais 8385 Armenien 7289 Allemand 6869 Maltais 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Grec 6976 Maori 7773 Suedois 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Groenlandais 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldave 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolien 7778 Ta moul 8465 Basque Bengali ; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebreux 7387 7869 Telugu 8469 Bhutan 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hongrois 7285 7982 Tibetain 6679 Breton 6682 Islandais 7383 Nepalais Norvegien Oriya Panjab 8065 8473 Bulgare 6671 Indonesien 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Birman 7789 Interlingua 7365 Perse 7065 Turc 8482 Bielorusse 6669 Irlandais 7165 Polonais 8076 Turkmene 8475 Cambodgien 7577 Italien 7384 Portugais 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japonais 7465 Quechua 8185 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Javanais 7487 Rhaeto-Romance 8277 Ourdou 8582 Corse 6779 Kannada 7578 Roumain 8279 Ouzbek 8590 Croate 7282 Kashmiri 7583 Russe 8285 Vietnamien 8673 Tcheque 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danois 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Gallois 6789 Hollandais 7876 Coreen 7579 Ecossais 7168 Wolof 8779 Anglais Esperanto 6978 Kurde 7585 Serbe 8382 Xhosa 8872 6979 Laotien 7679 Serbo-croate 8372 Yiddish 7473 Estonien 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvien, Letton 7686 Sindhi 8368 Zoulou 9085 7678 8373 8375 8471 8479 Code des regions Choisissez un code regional de la liste. Code Region Code Region Code AF Ethiopie ET Malaisie MY Arabie Saoudite AR Fidji FJ Maldives MV Australie AU Finlande FI Mexique MX Autriche AT France FR Monaco MC SN Senegal SG Singapour Republique Slovaque SK Belgique BE DE Mongolie MN Slovenie SI Bhoutan BT Allemagne Grande-Bretagne GB Maroc MA Afrique du sud ZA Bolivie BO Grece GR NP Coree KR Bresil BR Groenland GL Nepal Pays-Bas NL Espagne ES Cambodge KH Iles Heard et McDonald HM Antilles Hollandaises AN Sri Lanka LK Canada CA Hongrie HU Nouvelle-Zelande NZ Suede SE Chili CL Inde IN NG Suisse CH Chine CN Indonesie ID Nigeria Norvege NO Thailande TH Colombie CO Israel IL Oman OM TR Congo CG Italie IT Pakistan PK Turquie Ouganda Costa-Rica CR JM Panama PA Ukraine UA Croatie HR JP Etats-Unis US CZ PH Uruguay UY Danemark DK Koweit KW PL Ouzbekistan UZ Equateur Egypte EC LY PT Vietnam VN EG Libye Luxembourg Paraguay Philippines Pologne Portugal PY Republique Tcheque Jamaique Japon Kenya LU Roumanie RO Zimbabwe ZW El Salvador SV Region Afghanistan Argentine KE Federation Russe Code Region du sud SA UG RU 53 Utilisation de votre televiseur l'aide de la telecommande A l'aide de la telecommande, Utilisation d'autres televiseurs a fournie pouvez commander le niveau du son, la source d'entree l'interrupteur de marche de votre televiseur la telecommande A vous l'aide de la telecommande, marche des televiseurs LG. televiseur Vous pouvez commander votre televiseur vous niveau du son, la source d'entree et a l'aide des boutons ci-dessous. a l'aide de est liste pouvez regler le et l'interrupteur de autres que LG. Si votre dans le tableau ci-dessous, saisissez le code du fabriquant approprie. 1. Tout en maintenant enfonce le bouton TV POWER, appuyez sur les boutons numeriques pour selectionner le code du fabricant de votre televiseur (voir le tableau ci-dessous). 2. Relachez le bouton TV POWER. Codes des televiseurs pouvant etre utilises a l'aide de la telecommande fournie Boutons des commandes S'il y a plus d'un code liste, saisissez un a televiseur de ces codes jusqu'a un chacun trouver celui qui marche pour votre televiseur. En appuyant sur POWER Allumer et eteindre AV/INPUT Commuter la source d'entree PR/CH +/-- LG / GoldStar 1 Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 (par defaut), 2 Certains boutons ou tous les boutons pourraient ne le televiseur. entre televiseur du et pas marcher correctement sur votre televiseur, cela depend du modele du televiseur et il est possible d'autres sources d'entree. que cela arrive meme fabricant approprie. Balaye les chaines prereglees Si vous saisissez un nouveau code, celui vers le haut et le bas. le volume du televiseur. VOL +/-- Regle MUTE Ce bouton sert a annuler fois sur ce bouton pour retablir son. apres avoir saisi le code de precedemment saisi sera efface. Si vous remplacez les piles de la telecommande, le code saisi devra etre saisi de nouveau a partir de la configuration par defaut. Saisissez de nouveau le code approprie. temporairement le son du televiseur. Appuyez encore une 54 Code Remarques: Vous pouvez televiseur Fabricant le Depannage Avant de contacter le service technique, verifiez ne s'allume pas. Absence d'image. Solution Cause Symptome L'unite le guide suivant pour trouver la cause possible du probleme. Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez fermement le cordon d'alimentation sur la prise murale. Le mode TV/DVD du graveur est regle sur TV (televiseur). Appuyez a plusieurs reprises sur le Le televiseur n'est pas regle pour la reception du signal de sortie du Selectionnez graveur. Le cable relie. video Le televiseur eteint. Absence de son. n'est pas fermement raccorde graveur. Les cables audio ne sont pas fermement relies. camescope. raccorde audio est eteint. a l'aide du de raccordement audio est endommage. Le disque est sale. Aucun disque n'est insere. pas la lecture. Le disque insere est illisible. Le disque insere au-dessus. se trouve face lisible Le disque n'est pas place source externe est denaturee. dans le video. le mode d'entree adequat sur le recepteur audio afin de pouvoir entendre le son provenant du Reliez fermement le cable audio. Allumez l'equipement raccorde l'aide du cable audio. a Remplacez-le par un cordon nouveau. Nettoyez le disque. Inserez un disque. (Verifiez que le voyant du disque dans l'ecran d'affichage soit allume) Inserez un disque lisible. (Verifiez le type de disque, le systeme couleur et le code region.) Placez le disque face lisible dessous. guide. le disque dans le plateau a disque en le placant correctement dans le guide. Le disque est sale. Nettoyez le disque. Le niveau de classement est regle. Desactivez la fonction classement ou modifiez le niveau de classement choisi. Le signal video Il est impossible de raccorder cet equipement par l'intermediaire de ce graveur. Raccordez cette composante directement a votre televiseur. provenant d'une source externe est protege contre la copie. Inserez Certaines chaines sont sautees lors de l'utilisation PR/CH (+/-). Ces chaines ne sont pas prereglees sur le graveur. les chaines. Voir "Editer un programme" a la page 16. Le signal image ou son de la chaine est faible ou absente. L'antenne ou les cables desserres. Serrez les connexions ou remplacez le cable. L'image du camescope Le camescope L'image du camescope La source du graveur est incorrecte. n'est pas affichee. transmise au graveur par le biais de l'entree AV ou VN (DV IN) n'est pas affichee a l'ecran. a Allumez le televiseur. Selectionnez Le cable L'image provenant de la Reliez fermement le cable connecte a l'aide du cable audio n'est pas regle pour la reception du signal de sortie du cable Le graveur ne demarre graveur est le mode d'entree video approprie sur le televiseur de maniere afficher l'image du camescope sur l'ecran du televiseur. L'equipement L'equipement L'image lue est pauvre. au bouton TV/DVD dans la telecommande pour choisir le mode DVD. Le voyant TV disparaitra de l'ecran d'affichage. sont est eteint. Retablissez Allumez le camescope et utilisez-le correctement. Utilisez AV/INPUT pour selectionner la chaine d'entree (AV1, AV2, DV, etc.) 55 Il est impossible de lire sur un autre lecteur un a disque enregistre Solution Cause Symptome l'aide de ce graveur. Le disque a ete enregistre en mode video. Certains lecteurs ne lisent pas des disques enregistres en mode video, meme s'ils sont finalises. Il n'y a aucune solution. Le disque a ete Pour lire de tels disques, l'autre lecteur doit etre compatible avec les enregistre (enregistrement video). en mode VR Les disques enregistres avec du materiel protege contre la copie ne peuvent pas etre lus sur d'autres lecteurs. L'espace libre restant sur le disque ne Il est impossible Finalisez le disque. (page 21) disques reinscriptibles. Il n'y a aucune solution. Utilisez un autre disque. d'effectuer des suffit pas. enregistrements ou bien les enregistrements La source que vous essayez d'enregistrer est protegee contre la copie. Vous ne pouvez pas enregistrer cette source-la. effectues ne sont pas satisfaisants. Lorsqu'on regle la chaine pour l'enregistrement, cette chaine est syntonisee sur le recepteur du televiseur lui-meme. Lorsque vous effectuez l'enregistrement d'un disque en mode video, les emissions qui sont protegees contre la copie ne peuvent pas etre enregistrees. Selectionnez la chaine recepteur de television Il est impossible L'heure du graveur n'est pas d'effectuer un correctement reglee. enregistrement programme. La minuterie n'a pas ete Reglez l'horloge a l'heure correcte. Voir "Reglage automatique de l'heure" ou "Reglage manuel de l'heure" a la page 17. Reprogrammez l'enregistrement. Voir "Enregistrement programme" a la correctement programmee. sur le incorpore au graveur. Utilisez un disque en format VR pour materiel une seule copie. page 37. Le voyant d'enregistrement programme ne s'allume pas apres avoir l'avoir Reprogrammez l'enregistrement. programme. La lecture ou l'enregistrement audio en mode stereophonique pas possible. n'est Le televiseur n'est pas compatible avec l'audio stereophonique. Il n'y a aucune solution. L'emission Il n'y a aucune solution. n'est pas en format stereophonique. Les prises de sortie A/V du graveur ne sont pas reliees aux prises d'entrees A/V du televiseur. La telecommande marche pas ne La sortie audio/video du graveur n'a pas ete selectionnee pour visionnement sur le televiseur. Selectionnez la source AUX ou A/V comme entree du televiseur. Le canal audio televiseur le mode du canal audio du televiseur sur stereo. Voir la section "Changement du canal audio du televiseur" a la page 36.) regle du graveur est sur mono. correctement. Pointez la telecommande capteur du graveur. La telecommande Utilisez la telecommande dans une plage de 7 m du graveur. est trop loin du Les piles de la telecommande usees. du graveur Si vous observez l'un des symptomes sont suivants... vers le Enlevez l'obstacle. Remplacez les piles par des piles neuves. ... L'unite est branchee, mais il est impossible de l'allumer ou de l'eteindre. L'ecran d'affichage avant ne marche pas. Le graveur ne marche pas normalement. 56 Reglez La telecommande n'est pas pointee vers le capteur infrarouge du graveur. graveur. Il y a un obstacle dans la trajectoire entre la telecommande et le graveur. Reinitialisation Faites les raccordements A/V. Le mode stereophonique n'est disponible qu'en utilisant la sortie A/V du graveur. vous pouvez reinitialiser le graveur comme indique ci-apres: Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfonce pendant au moins cinq secondes. Ceci forcera l'unite a s'eteindre puis se rallumer. Debranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins cinq secondes, puis branchez de nouveau le cordon. Specifications General Puissance requise Consommation electrique Dimensions (environ) Poids (environ) Temperature de fonctionnement Humidite de fonctionnement Systeme de television Format d'enregistrement CA 200-240V, 50/60Hz 35W 430 X 54 X 275 mm (l x h x p) sans pied 4.1 kg 5˚C a 35˚C 5 % a 90 % Systeme couleur PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1, SECAM L PAL Enregistrement Format d'enregistrement Support inscriptible Duree d'enregistrement Enregistrement video DVD, DVD video Disque dur (80GB), DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable, DVD+Enregistrable, DVD+Enregistrable (Double couche) DVD (4.7GB): Approx. 1 heures (mode XP), 2 heures (mode SP), 4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP) DVD+R DL (8.5GB): Approx. 3 heures (mode XP), 3 heures 40 minutes (mode SP), 7 heures 10 minutes (mode LP), 10 heures 30 minutes (mode EP) HDD (80GB): Environ 20 heures (mode XP), 40 heures (mode SP), 74 heures (mode LP), 111 heures (mode EP) Format d'enregistrement video Frequence d'echantillonage Format de compression Format d'enregistrement audio Frequence d'echantillonage Format de compression LectureReponse de frequence Rapport signal sur bruit Distorsion harmonique Plage dynamique Entrees ENTREE D'ANTENNE (AERIAL IN) ENTREE VIDEO (VIDEO IN) ENTREE AUDIO (AUDIO IN) ENTREE S-VIDEO ENTREE VIDEO NUMERIQUE(DV IN) 27MHz MPEG 2 (support a debit variable) 48kHz Dolby Digital DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz a 22 kHz, CD: 8 Hz a 20 kHz DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz Plus de 100 dB (connecteur de sortie audio) Moins de 0.008% (connecteur de sortie audio) Plus de 95 dB (connecteur de sortie audio) Entree d'antenne, 75 Ω prise RCA x 2 / SCART x 2 2,0 Vrms plus de 47 kΩ, prise de RCA (G, D) x 2 / SCART x 2 (Y)1. 0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-pin x 1 (C)0. 3 V (p-p)75 Ω 4 broches (standard IEEE 1394) 1.0 Vp-p 75 Ω, sync. negative, Sorties SORTIE VIDEO (VIDEO OUT) SORTIE S- VIDEO SORTIE COMPOSANTE VIDEO (COMPONENT VIDEO OUT) Sortie audio (audio numerique) Sortie audio (audio optique) Sortie audio (audio analogique) Vp-p 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 / SCART x 2 (Y)1. 0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-pin x 1 (C)0. 3 V (p-p)75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2 0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1 3 V (p-p), 75 Ω, connecteur optique x 1 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 / SCART x 2 1 Accessoires: Cableperitel............................1 CablecoaxialRF.................1 Telecommande..........................1 Piles..........................2 Le modele et les specifications sont susceptibles d'etre modifies sans preavis. 57 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.