LG RH7900H Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
RH7928NSL/RH7825NSL_NA3FLL_FRE GRAVEUR HDD/DVD MANUEL DU PROPRIETAIRE MODELE : RH7900H/RH7800H Veuillez lire les instructions de ce manuel soigneusement et au complet avant de raccorder, mettre un fonctionnement ou regler cet appareil. AVERTISSEMENT concernant le cordon ATTENTION d'alimentation Les notices de la plupart des appareils recommandent de brancher ceux-ci sur un circuit dedie: c'est-a-dire, ATTENTION: CES INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL SONT DIRIGEES A DU PERSONNEL QUALIFIE SEULEMENT.POUR REDUIRE CHOC ELECTRIQUE, LE RISQUE DE LIMITEZ-VOUS A EFFECTUER L'ENTRETIEN DECRIT DANS un circuit de sortie independant qui n'alimente que cet appareil-la et auquel aucun raccordement supplementaire ni aucun circuit de derivation ne soient relies. Consultez la page des Specifications afin d'etre Proprietaire de ce Manuel du certain. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises laches LES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT, murales surchargees, A rallonges, les cordons d'alimentation uses et l'isolation des cables fissuree ou endommagee constituent un danger. N'importe laquelle des conditions ci-dessus peut etre a l'origine d'un choc electrique ou d'un incendie. Examinez regulierement le cable d'alimentation de votre appareil ; si vous constatez qu'il est endommage ou debranchez-le de la prise murale, interrompez deteriore, l'utilisation de l'appareil et faites remplacer le cable abime par une piece de rechange authentique aupres d'un Centre de Service Agree. MOINS QUE VOUS NE SOYEZ QUALIFIE POUR CE TRAVAIL. Attention: Cet appareil ne doit pas etre a l'eau par mouillure ou expose eclaboussure et aucun objet rempli de liquides, comme par exemple un vase, ne doit etre range sur l'appareil. Protegez le cable ou endommagees, les d'alimentation contre les mauvais usages, aussi bien physiques que mecaniques : veillez a ce qu'il ne soit pas tordu, noue, presse, serre contre une porte ou ecrase. Examinez tout particulierement les fiches, les prises murales, ainsi que la portion du cable d'alimentation sortant de l'appareil. ATTENTION: Cette unite Systeme utilise un Laser. Pour assurer une utilisation appropriee de l'appareil, veuillez lire ce manuel du proprietaire soigneusement et le conserver pour une reference Si l'unite un a ulterieure. besoin d'entretien, contactez centre de service technique agree. L'utilisation de commandes, ainsi que l'execution de reglages ou autres que ceux specifies peuvent etre a au procedures ci-dessus l'origine d'une exposition rayonnement dangereuse. Pour eviter l'exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Radiation laser visible en cas d'ouverture. NE REGARDEZ PAS FIXEMENT LE FAISCEAU LASER. AVERTISSEMENT : N'installez pas cet appareil dans un endroit restreint, tel qu'une bibliotheque ou une unite similaire. La fabrication de cet appareil est conforme aux conditions de radio interference des DIRECTIVES de la CEE (89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC). 2 NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve sur le panneau arriere de l'unite. Ce numero correspond uniquement a cette unite et n'est disponible pour aucune autre. Vous devez enregistrer l'information demandee ici et conserver ce guide comme un dossier permanent de votre achat. No de Modele. No de Serie. ______________________________ ______________________________ Lecture programmee Contenus de disques CD Audio et de fichiersMP3/WMA......................35 Introduction............................4-10 .4 Symbolesutilisesdanscemanuel Remarquessurlesdisques................4 .5 Disques lisibles et disques enregistrables Disqueslisibles.........................6 . . . Fonctionnement de la telecommande . . . . A propos du lecteur de disque dur integre Terminologie concernant les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 .7 .8 Panneauavant.........................9 Telecommande........................10 Branchementsetreglages...............11-26 Panneauarriere........................11 Raccordemental'antenne................11 Raccordements a votre televiseur .12 ConnexionHDMI.......................13 . . . . . . . . . .14 Raccordementaunamplificateur Raccordement a d'autres appareils audio/video(A/V)....................15-16 . . . . . . . . . Reglagesinitiaux....................17-26 Reglagesgeneraux................17-20 .17 Programmationautomatique Editerunprogramme.................18 .19 Reglage automatique de l'heure .19 Reglagemanueldel'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formatduteleviseur..................19 Moded'affichage....................19 Balayageprogressif..................20 .20 PBC(Commandedelecture). . . . . . . . . . . Initialisation.........................20 Reglagedelalangue.................20-21 Reglagesaudio........................21 .21 DolbyDigital/DTS/MPEG. .21 Frequence d'echantillonnage DRC (Reglage de la compression dynamique) .21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition . . . . . . . .36-37 . d'un fichier MP3/WMA, JPEG ou DivX. .38-39 Enregistrement........................40-45 Aproposdel'enregistrementDVD . . . . . . . . . .40 A propos de l'enregistrement sur le disquedur(HDD).......................40 .41 Timeshift(Lecturedifferee). Enregistrement de base a partir d'un televiseur .42 .42 Enregistrement instantane par minuterie Enregistrementprogramme...............43 .43 Enregistrement et lecture simultanes Verification des details de l'enregistrement programme...........................44 Enregistrement a partir d'une entree exterieure .44 .45 Enregistrement a partir d'une entree VN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UtilisationdumenuHome................17 . Visionnement d'un fichier JPEG Edition..............................46-52 Vue d'ensemble du menu liste de titres etlistedechapitres.....................46 Disque dur, mode EV Edition du contenu .47 originaletdelalistedelecture .47 Ajoutdereperesdechapitres Modification des vignettes de titres .47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creation d'une nouvelle liste de lecture .48 Ajout de titres/chapitres supplementaires alalistedelecture.....................48 Effacement d'un titre/chapitre du contenu . . . . . .49 originaloudelalistedelecture Effacementd'unepartie..................49 Attributiond'unnomauntitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Tri..................................50 Defaire/refaire la derniere . suppression Combinaisondedeuxtitresenun . . . . . . . . . . . . . . . .50 .51 . Divisiond'untitreendeux................51 . Voix..............................21 Reglage du verrouillage enfants (commande parentale)..........................22-23 Classement / Reglage du mot de passe / Codederegion..........................22 .23 Coded'enregistrementDivX .23-24 Reglages de l'enregistrement .23 Reglage du mode d'enregistrement .23 Formatdel'enregistrement. .24 Audiodel'enregistrementVN .24 Audiodel'enregistrementTV .24 Reperage automatique des chapitres Reglagesdudisque..................24-25 Formatagedudisque.................24 Finalisation / Etiquette du disque / Protectiondudisque..................25 Explications generales concernant l'affichage a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l'ecran...............................26 Combinaison de deux chapitres en un . . . . . . . . . . .51 .52 Deplacement d'un chapitre sur la liste de lecture Masquaged'unchapitre/titre..............52 . Protectiond'untitre.....................52 Copie...............................53-55 Avantd'effectuerunecopie...............53 .54 Copie a partir du disque dur vers un DVD .54 Copie a partir d'un DVD vers un disque dur Copie a une touche (du disque dur vers un DVD). 55 Copie a une touche (du DVD vers le disque dur). 55 . . . . Reference............................56-61 Informationsupplementaire...............56 Ecrasement d'enregistrement .56 . . . . . . . . . . Visionnement du menu liste de titres affiche sur d'autres graveurs ou lecteurs de DVD . .56 Lecture de vos enregistrements sur d'autres lecteurs de DVD (finalisation d'un disque) Lecture..............................27-39 Lecture d'un fichier HDD, DVD, DivX ou d'unCDVideo......................27-30 Lecture d'un fichier de cinema DivX .31-32 Lecture d'un CD Audio ou d'un fichier MP3/WMA..........................33-34 . . .56 Codesdeslangues.....................57 Codedesregions......................57 Codes des televiseurs pouvant etre utilises a l'aidedelatelecommandefournie . . . . . . . . . . .58 Depannage.........................59-60 Specifications.........................61 3 Introduction Pour assurer une utilisation appropriee de l'appareil, veuillez lire ce manuel du proprietaire soigneusement et le conserver pour une reference ulterieure. Le symbole " " peut apparaitre a l'ecran du televiseur pendant le fonctionnement pour indiquer decrite dans le present que la fonction demandee mode d'emploi- n'est pas disponible pour le disque - Ce manuel fournit des informations sur le DVD video fonctionnement et l'entretien de votre graveur. Si l'unite A propos de l'affichage du symbole en cours de lecture. besoin d'entretien, contactez un centre de a service technique agree Remarques sur les Disques Symboles utilises dans ce manuel Manipulation des disques Ne touchez pas la face enregistree du disque. Prenez le disque par les bords, de maniere a ne pas laisser vos empreintes digitales sur la surface. Ne collez jamais d'etiquette ni de ruban adhesif sur le disque. Le symbole de l'eclair presence vous alerte sur la d'une tension dangereuse a l'interieur du boitier pouvant constituer un risque de choc electrique. Le point d'exclamation vous alerte sur la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien (service technique). Indique des risques pouvant abimer l'unite materiels. provoquer d'autres degats ou Stockage des disques Apres la lecture, gardez le disque dans sa pochette. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du soleil, ni a des sources de chaleur ; ne le laissez pas non plus a l'interieur d'une voiture garee sous la lumiere directe du soleil. Remarque: Indique des remarques particulieres caracteristiques et des du fonctionnement. Conseil : Indique des conseils et des idees qui facilitent le travail. Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere sur la surface du disque peuvent reduire la qualite de l'image et distordre le son. Pour eviter cela, nettoyez le disque avant la lecture, au moyen d'un chiffon propre. Essuyez le disque en allant du centre vers la peripherie. Une section dont le titre contient l'un des symboles suivants ne concerne que le disque represente par le symbole en question. HDD Titres enregistres -RWVideo Disques DVD-RW avec mode d'enregistrement Video Disques DVD+RW -R Disques DVD-R +R Disques DVD+R DVD Disques DVD-Video VCD Disques CD Video N'utilisez pas de dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le diluant, les produits de nettoyage courants, ou les vaporisateurs antistatiques pour les disques de vinyle. Condensation d'humidite Ne mettez jamais l'appareil en marche juste apres l'avoir deplace d'un endroit froid a un endroit chaud. ACD Disques CD Audio DivX Fichiers DivX MP3 Fichiers MP3 Si vous faites autrement, vous risquez d'abimer WMA Fichiers WMA les disques/les cassettes et les pieces JPEG 4 le disque dur (HDD) Disques DVD-RW avec mode d'enregistrement VR (EV) -RWVR +RW sur Fichiers JPEG Attendez deux ou trois heures avant de le mettre en fonctionnement. l'appareil. internes de Disques lisibles et disques enregistrables DVD-RW (Disque video Reenregistrable) Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour un enregistrement en mode EV ou Video. Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. [mode EV] Les enregistrements peuvent etre edites a plusieurs reprises. Lisibles seulement sur des lecteurs compatibles avec le mode EV (une fois finalises). [mode Video] Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises) Fonctions d'edition numerique -- limitees DVD-R (Disque video numerique Enregistrable) Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, peuvent pas etre reenregistres ni edites. Les disques DVD-R peuvent etre formates en mode Video seulement. Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises) Fonctions d'edition - les disques DVD-R ne limitees DVD+RW (Disque video numerique + Reenregistrable) Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. Lisibles sur des lecteurs DVD+RW compatibles (finalisation automatique) Les contenus edites peuvent etre lus sur des lecteurs DVD+RW compatibles seulement apres finalisation. Les enregistrements peuvent etre edites au niveau des titres/chapitres DVD+R (Disque video numerique + Enregistrable) Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, les disques DVD+R ne peuvent plus etre reenregistres ni edites. Lisibles sur des lecteurs DVD+R compatibles (une fois finalises) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R courants. (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees. DVD+R DL (Disque video numerique + Enregistrable ; Double couche) Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, les disques DVD+R DL ne peuvent plus etre reenregistres ni edites. La capacite de stockage est presque double grace au media DVD+R a double couche, ce qui permet au consommateur d'enregistrer jusqu'a 8.5GB de video sur un disque DVD+R simple Lisibles sur des lecteurs DVD+R DL compatibles (une fois finalises) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R DL courants. (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees. Disques DVD enregistrables recommandes DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW SONY (8x, 16x) SONY (2.4x, 4x, 8x, 16x) Victor (1x, 4x) SONY (2.4x) TDK (4x, 8x) TDK (4x) Maxell (1x, 2x, 4x) TDK (2.4x) Verbatim (4x, 8x) Mitsubishi (4x, 8x) TDK (2x) Philips (4x) Panasonic (2x, 4x) Ricoh (2x, 4x, 8x) Mitsubishi (2x) Ricoh (2.4x) ---H P (2.4x, 4x) DVD+R(DL) Mitsubishi (2.4x) Maxell (2.4x) - - - Remarque: Si vous enregistrez un DVD-RW/DVD+RW a l'aide d'un ordinateur ou d'un autre enregistreur de DVD, il ne vous sera pas possible de formater le disque en utilisant cet appareil. Par consequent si vous souhaitez pouvoir utiliser votre appareil, vous devez formater le disque a l'aide de l'enregistreur initial. 5 Disques lisibles DVD(disquede8cm/12cm) Des disques tels que ceux des films, pouvant etre achetes loues. ou CD Video (VCD) (disque de 8 cm / 12 cm) Des disques CD VIDEO ou CD-R/CD-RW au format CD VIDEO / Super CD VIDEO CD Audio (disque de 8 cm / 12 cm) Des disques CD musique ou CD-R/CD-RW au format CD musique pouvant etre achetes. CD-R/CD-RW (disque de 8 cm / 12 cm) Des disques CD-R/CD-RW contentant des titres audio, ou des fichiers DivX, MP3, WMA, ou JPEG. Remarques: -- -- -- -- -- -- EN fonction des conditions liees a l'equipement d'enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW), certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. Ne collez pas de papier ou d'etiquette sur aucune des deux faces du disque (face etiquetee ou face enregistree). N'utilisez pas de disques ayant des formes irregulieres (par exemple, en forme de cœur ou octogonale). Autrement, cela peut entrainer des defauts de fonctionnement. En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il se peut que certains disques enregistres (CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne puissent pas etre lus. Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistres ou d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas etre lus s'ils sont endommages graveur est sale ou humide. Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur personnel, meme a partir d'un ordinateur personnel ou sales, ou si la lentille du si vous le faites sur un format compatible, il se peut qu'il ne puisse pas etre lu en raison des reglages du logiciel d'application utilise creer le disque. (Contactez l'editeur du logiciel pour des informations plus detaillees.) pour Code regional du graveur et des disques DVD Ce graveur est concu et fabrique pour lire des disques DVD codes 2 pour la region 2. Le code regional de certains disques DVD indique le type de graveur pouvant les lire. inscrit sur les etiquettes Cette unite peut lire seulement des disques DVD dont l'etiquette indique "2" ou "ALL". Si vous essayez de lire d'autres types de disques, le message "Incorrect region code Can't play back" ("Code Regional Incorrect. Impossible de lire ce disque") apparaitra a l'ecran de votre televiseur. Il arrive que certains disques DVD ne portent aucune indication du code regional sur l'etiquette, bien que leur lecture soit interdite en dehors d'une certaine zone. Remarques sur les disques DVD et CD Video Certaines fonctions de lecture des disques DVD et CD Video editeurs Etant peuvent etre volontairement conditionnees par les que cet appareil lit les disques DVD et CD Video en fonction du contenu concu par les editeurs de logiciels, certaines fonctions de lecture de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre ajoutees. de logiciels. Consultez egalement donne les instructions fournies avec les disques DVD et CD Video. disques DVD, fabriques a des fins commerciales, ne puissent pas etre Il est possible que certains lus sur cet appareil. Fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur les touches. Installation des piles de la telecommande Retirez le couvercle du compartiment a et inserez piles sur la partie arriere de la telecommande deux piles R03 (format AAA) en veillant a bien orienter les polarites. Attention Ne melangez pas de piles neuves et de piles usees. types de piles (standard, alcalines, etc.). 6 Ne melangez jamais non plus differents A propos du lecteur de disque dur integre Le disque dur integre l'equipement. (HDD) est une piece fragile de Veuillez utiliser ce graveur en respectant les directives ci-dessous, pour eviter d'endommager le disque dur. Nous vous conseillons de sauvegarder vos enregistrements importants sur des disques DVD de maniere a etre protege contre les pertes accidentelles. Ne deplacez pas le graveur tant qu'il est allume. Installez et utilisez le graveur sur une surface stable et nivelee. N'obstruez pas la grille de ventilation situee a l'arriere de l'appareil. N'utilisez pas le graveur dans des endroits excessivement chauds ou humides, ni dans ceux pouvant etre sujets a des changements brusques de temperature. De la condensation peut se former a l'interieur du graveur a cause des changements brusques de temperature. Ceci peut provoquer le dysfonctionnement du disque dur. Ne mettez pas le graveur hors tension en le debranchant de la prise murale ou en coupant le disjoncteur. pas l'appareil immediatement apres l'avoir mis hors tension. Si vous avez besoin de Ne deplacez deplacer le graveur, veuillez suivre les pas suivants : 1. Une fois que le message POWER OFF s'affiche a l'ecran, attendez au moins deux minutes. 2. Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3. Deplacez le graveur. En cas de panne de courant pendant que l'appareil est sous tension, il peut y avoir une perte de certaines donnees enregistrees sur le disque dur. Le disque dur est tres fragile. L'utilisation de maniere ou inappropriee dans un environnement inadequat peut reduire considerablement la duree de vie du disque dur. La congelation inattendue des images en cours de lecture ainsi qu'un bruit de bloc (mosaique) evident constituent des signes d'un probleme au niveau du disque dur. Cependant, parfois, il se peut qu'il n'y ait aucun avertissement indiquant un dysfonctionnement du disque dur. Si le disque dur tombe en panne, la lecture du materiel enregistre s'averera impossible. Dans ce cas, il faudra remplacer le disque dur. 7 Terminologie concernant les disques DVD +R (Double Couche) La technologie d'enregistrement a double couche accorde deux couches d'enregistrement a un seul disque DVD, en fournissant une capacite qui pratiquement double les 4.7Go des disques DVD a couche simple. L'avantage le plus remarquable de cette technologie d'enregistrement a double couche n'est autre qu'une capacite accrue. La capacite de stockage est presque double grace au support DVD+R a double couche, ce qui permet au consommateur d'enregistrer jusqu'a 8.5Go de video sur un disque DVD+R simple. DVD±R/DVD±RW DVD -R et DVD +R sont deux standards differents pour des disques et des lecteurs de DVD enregistrables. Ce format permet d'enregistrer des informations sur le disque DVD une seule fois. DVD +RW et DVD -RW sont deux standards pour des supports reenregistrables, ce qui signifie que le contenu du disque DVD peut etre efface et le disque reenregistre. Les disques a simple face peuvent contenir jusqu'a 4.38 Gigaoctets alors que les disques a double face ont une capacite deux fois plus grande. VCD (CD Video) Un disque VCD peut contenir jusqu'a 74 minutes (disque de 650 MO) ou 80 minutes (disque de 700 MO) d'animation video integrale au format MPEG-1, avec un son stereo de qualite. MP3 utilise pour les fichiers audio numeriques fournissant une tres haute qualite, semblable a celle des disques CD. WMA Fichier Windows media audio. Un type de codeur / decodeur developpe par Microsoft Corp. JPEG Joint Pictures Expert Group. JPEG est un format de fichier compresse permettant de garder des images sans limite du nombre de couleurs. DivX DivX est le nom d'un nouveau codec video revolutionnaire base sur la nouvelle norme de compression MPEG-4 pour video. des films DivX sur ce graveur. 8 menus, de fonctions de recherche ou d'autres commandes de nature typiquement informatique. En outre, elles permettent de lire les images fixes a eventuellement haute resolution, contenues dans le disque. Les disques CD Video non equipes des fonctions PBC (Version 1.1) fonctionnement de la meme maniere que les CD audio. Titre (disques DVD video seulement) Un titre est en general section distincte d'un une disque DVD. Par exemple, le contenu principal du disque pourrait correspondre au titre no 1 ; un documentaire decrivant comment le cinema a ete tourne pourrait correspondre au titre no 2, et les interviews aux acteurs pourraient correspondre au titre no 3. Chaque titre est assigne a un numero de reference permettant de le situer aisement. Chapitre (disques DVD video seulement) Un chapitre est un segment d'un titre tel qu'une scene dans un cinema ou une interview dans une serie. Chaque chapitre est assigne a un numero permettant de localiser le chapitre voulu. Selon les disques, il peut ne pas y avoir de chapitres enregistres. Scene (VCD) Dans le cas des disques CD video animes compression de sequences audio et video. Le format MPEG-1 est utilise dans l'encodage video pour VCD et fournit un codage de son ambiophonique multivoie de type PCM, Dolby Digital, DTS et MPEG. connu seulement) La fonction commande de lecture est disponible pour les formats de disque CD Video (VCD) version 2.0. Les fonctions PBC (Commande de Lecture) vous permettent d'interagir avec le systeme au moyen de dotes des fonctions PBC (Commande de lecture), les images MPEG MPEG sont des normes internationales pour la MP3 est un format de compression tres PBC : Commande de lecture (CD Video Vous pourrez voir et les images fixes sont divisees appelees menu "scenes". et est dotee Chaque scene d'un numero de localiser la scene en sections s'affiche sur l'ecran de scene, voulue. Une scene permettant se compose d'une ou plusieurs plages. Plage Il s'agit d'un element distinctif d'information audiovisuelle, tel qu'une image ou une piste sonore pour une langue determinee (DVD), ou une piece musicale sur un CD audio ou video. Chaque plage est assignee a un numero permettant de localiser la plage voulue. Les disques DVD peuvent contenir une plage video (avec des angles multiples) et plusieurs plages audio. Panneau avant abcde f g hi T/S REC HDD DVD j TV RH7900 kl m n abcdef g hij T/S REC HDD DVD TV RH7800 kl m a Temoin et touche POWER (ALIMENTATION) Permet de mettre le graveur hors ou sous tension. Le temoin lumineux est rouge lorsque le graveur est en mode veille (standby). b HDD/DVD Permet de regler (HDD) ou DVD. Indique l'heure, le temps total de lecture, le temps ecoule, le numero de titre, le numero de chapitre/plage, le canal, etc. j Capteur infrarouge la lecture ou l'enregistrement. Pointez la telecommande direction. e z (REC) Pour commencer l'enregistrement. Appuyez-y a plusieurs reprises pour regler le temps vers du graveur dans cette k INPUT4 (ENTREE VIDEO/ENTREE le haut ou vers le bas. g Plateau a disque Inserez-y syntoniseur du televiseur. : d x (STOP) memorisees TV: Indique que le graveur est en mode : Pour commencer la lecture. Permet de faire une pause temporaire dans la lecture ou l'enregistrement ; appuyez-y de nouveau pour quitter le mode pause. d'enregistrement. f PROG. (V/v) Permet de balayer les chaines HDD bBDVD: Le graveur est en train de reenregistrer. Indique que le graveur est en mode d'enregistrement programme ou que l'enregistrement par minuterie est programme. le graveur en mode disque dur cN/X(PLAY/PAUSE) Pour arreter DVD: Le graveur est en mode DVD. disque. h OPEN/CLOSE (Z) (OUVRIR/FERMER) Permet d'ouvrir et de refermer le plateau a disque. i Ecran d'affichage un Affiche l'etat actuel du graveur. T/S: Indique le mode Timeshifting (Lecture differee). REC: (ENREGISTREMENT) Le graveur est en train d'enregistrer. HDD: (disque dur) Le graveur est mode disque dur. AUDIO (Gauche/Droite)) Raccordez-y la sortie audio/video d'une source exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope, etc.). l INPUT 4 (ENTREE S-VIDEO) Raccordez-y la sortie S-Video exterieure (televiseur/moniteur, camescope, etc.) d'une source magnetoscope, m DV IN (ENTREE VN) Raccordez-y la sortie VN d'un camescope numerique. n TIMESHIFT Active le mode pause pendant le visionnement d'une emission televisee en direct (pause en direct). 9 Telecommande CLEAR [EFFACER] : Efface un numero de plage de la Liste de Programmes ou un repere du menu Recherche des reperes. DISPLAY [AFFICHAGE] : Permet d'acceder a l'ecran d'affichage. DUBBING: [COPIE] : Pour copier un DVD sur le disque dur (ou le contenu du disque dur sur un DVD). ENTER [ENTRER] Confirme la selection d'un menu. -Affiche des informations tout en regardant une emission de television. - HOME [ACCUEIL] : Permet d'acceder ou de quitter le menu HOME. I.SKIP [SAUT INSTANTANE] : Permet de sauter 15 secondes en avant sur le disque (a peu pres la duree d'un commercial a la television). MARKER [MARQUEUR] : Pour inserer un repere en un point quelconque pendant la lecture. MENU/LIST [MENU/LISTE] : Permet d'acceder au menu sur un disque DVD, et de choisir parmi le menu Title List-Original (Liste originale de titres) et le menu Title List-Playlist (Liste de titres de la Liste de lecture). OPEN/CLOSE (Z) Touches numeriques 0-9 : Permettent de selectionner une option numerotee dans un menu. 3D SURR.: Permet de selectionner le son ambiophonique 3D pendant la lecture. b / B / v / V (gauche/droite/ haut/bas): Permet de selectionner une option dans un menu. v / V (haut/bas): Permet de balayer les chaines memorisees vers le haut ou vers le bas. A-B: Pour repeter une sequence. ANGLE: Permet de selectionner un angle pour la camera DVD, s'il est disponible. AUDIO: Permet de selectionner une langue audio (DVD) ou un canal audio (CD). AV: Permet de changer l'entree utilisee pour l'enregistrement (Syntoniseur, AV1-4 ou ENTREE VN) CHP ADD: Pour ajouter un repere de chapitre pendant la lecture/ enregistrement. 10 [OUVRIR/FERMER]: Permet d'ouvrir et de refermer le plateau a disque. PAUSE/STEP (X) : Permet de faire une pause temporaire dans la lecture ou l'enregistrement ; appuyez-y de nouveau pour quitter le mode pause. PIP [IMAGE DANS L'IMAGE] : Permet d'activer ou desactiver fonction PIP. la N (PLAY) [LECTURE] : Pour commencer la lecture. POWER [ALIMENTATION] : Permet de mettre le graveur hors ou sous tension. RANDOM [LECTURE ALEATOIRE] : Pour lire les plages dans un ordre au hasard. REC (z) [ENREGISTREMENT] : Pour commencer l'enregistrement. Appuyez-y a plusieurs reprises pour regler le temps d'enregistrement. REC MODE [MODE D'ENREGISTREMENT] : Permet de selectionner le mode d'enregistrement (HQ, SQ, LQ ou EQ). REPEAT [REPETITION] Pour repeter un : chapitre, une plage, un titre ou tout. RETURN (O) [RETOUR] : Pour quitter un menu. Pour afficher le menu d'un CD video avec PBC. - - SCAN (m / M) [BALAYAGE] : Pour faire une recherche en avant ou en arriere. SEARCH [RECHERCHE] : Permet d'afficher le menu Recherche des reperes. SETUP [CONFIGURATION] : Permet d'acceder ou de quitter le Setup. SKIP (. / >) [SAUT] : Pour aller au chapitre ou a la plage menu suivants. Pour revenir au commencement de la plage ou du chapitre en cours de lecture ou pour aller a la plage ou au chapitre precedents. STOP (x) [ARRET] : Pour arreter la lecture ou l'enregistrement. SUBTITLE [SOUS-TITRES] : Permet de selectionner une langue de sous-titres. THUMBNAIL [VIGNETTE]: Permet de selectionner la vignette du titre et du chapitre en cours de lecture, pour l'utiliser dans le menu de la Liste originale et de lecture. TIMER REC [ENREGISTREMENT PROGRAMME] : Permet d'afficher le menu Enregistrement programme. TIMESHIFT [LECTURE DIFFEREE] : Active le mode pause pendant le visionnement d'une emission televisee en direct (pause en direct). TITLE [TITRE] : Permet d'afficher le menu Titre du disque lorsqu'il est disponible. TV/DVD: Pour voir les chaines selectionnees par le syntoniseur du graveur ou celui du televiseur. Touche de commande du televiseur POWER : Permet de mettre le televiseur sous ou hors tension. -AV: Permet de selectionner la source du televiseur. PR +/--: Permet de selectionner la chaine de television. VOL +/--: Permet de regler le volume. -M U TE (MUET) : Permet de couper le son de facon temporaire ; appuyez-y de nouveau pour le retablir. ZOOM: Pour agrandir l'image video du DVD. - - - Branchements et reglages Panneau arriere abcdef lmn g hi jk o a AERIAL [ANTENNE] i Connecteur HDMI (Type A) Raccordez l'antenne sur cette borne. Sortie HDMI fournissant une interface a haute b AUDIO OUT [SORTIE AUDIO] (Gauche/Droite) Pour raccorder les entrees audio d'un televiseur. c VIDEO OUT [SORTIE VIDEO] Pour raccorder les entrees video avec entrees Y Pb Pr. j Ventilateur l RF. OUT [SORTIE RF] Transmet le signal provenant de l'antenne au moniteur/televiseur. Pour selectionner COMPONENT VIDEO OUT (SORTIE DE LA COMPOSANTE VIDEO) ou le signal RGB de la borne EURO AV1 AUDIO/ VIDEO, en fonction de la facon dont vous raccordez le graveur au televiseur. f EURO AV 1 AUDIO/VIDEO avec et audio numerique. Branchez-le a la source d'alimentation electrique. e Interrupteur VIDEO OUTPUT [SORTIE VIDEO] Pour raccorder un televiseur pour video k Cordon d'alimentation secteur d'un televiseur. d COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN (Y Pb Pr) Pour raccorder un televiseur qualite m AUDIO IN 3 [ENTREE AUDIO 3] (Gauche/Droite) Pour raccorder la sortie audio d'une source exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope). n VIDEO IN 3 [ENTREE VIDEO 3] prise peritel Pour raccorder la sortie video (SCART). g EURO AV 2 DECODER [DECODEUR EURO AV 2] Pour raccorder la sortie audio/video d'une source exterieure (decodeur de television payante, boitier decodeur, magnetoscope, etc.). d'une source exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope). o COAXIAL [COAXIALE] (prise de sortie audio numerique) h OPTICAL [OPTIQUE] (prise de sortie audio Pour raccorder un dispositif audio numerique numerique) (coaxial). Pour raccorder un dispositif audio numerique (optique). Raccordement a l'antenne Antenne Panneau arriere du televiseur SCART INPUT Retirez du televiseur le cable dans la prise AERIAL, situee Branchez une extremite de l'antenne et inserez-le a l'arriere du cable ANTENNA INPUT AUDIO INPUT VIDEO INPUT du graveur. de l'antenne sur la prise TV du graveur et l'autre extremite sur l'entree de l'antenne de votre televiseur. R Raccordement coaxial RF Raccordez la prise RF. OUT du graveur a la prise d'entree de l'antenne du televiseur a l'aide du cable coaxial de 75-ohm fourni (R). La prise de RF. OUT transmet le signal a travers la prise AERIAL. Panneau arriere du graveur 11 Raccordements a votre Raccordement SCART [PERITEL] televiseur Raccordez la prise peritel du graveur aux prises d'entree Effectuez l'un des raccordements suivants, en televiseur fonction des capacites Raccordement Video de vos appareils actuels. Pour utiliser les prises de COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur COMPONENT. Pour utiliser la prise SCART, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur EURO AV1 AUDIO/VIDEO RGB. a l'aide du cable correspondantes du peritel (T). Raccordez la prise VIDEO OUT du graveur a la prise d'entree video du televiseur a l'aide du cable video (V). Raccordement de la composante video Raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN du graveur aux prises d'entree Conseils En fonction de votre televiseur et des autres appareils que vous souhaitez raccorder, il y a plusieurs manieres de connecter ce graveur. Effectuez seulement un des raccordements decrits ci-dessous. Veuillez vous rapporter aux manuels d'utilisation de magnetoscope, systeme stereo ou tout autre dispositif, le cas echeant, afin d'effectuer des connexions appropriees. votre televiseur, Attention --Veillez a connecter le graveur directement au televiseur. video -- -- Reglez approprie. le televiseur sur a l'aide d'un cable Y Branchement Balayage Progressif Si votre televiseur est de type "haute definition" ou "pret a numerique", vous pouvez profiter de la sortie balayage progressif de ce graveur pour obtenir la meilleure nettete d'image video possible. Si votre televiseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image apparaitra embrouillee si vous essayez d'utiliser le balayage progressif sur ce graveur. le canal d'entree Raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT/ Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise d'entree phono (platine d'enregistrement) de votre systeme audio. Ne raccordez pas le graveur par l'intermediaire de L'image DVD risque d'etre par le systeme de protection contre la votre magnetoscope. deformee correspondantes du televiseur Pb Pr (C). PROGRESSIVE SCAN du graveur aux prises d'entree correspondantes du televiseur Pr (C). a l'aide du cable Y Pb Remarques: Pour regler le Balayage Progressif sur [MARCHE] dans le menu de reglage copie. du signal progressif, lisez la page 20. Le Balayage progressif ne fonctionne pas avec les Panneau arriere connexions video du televiseur analogues (prise VIDEO OUT jaune). SCART INPUT AUDIO INPUT VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT Attention Y Pb Pr Une fois la sortie Balayage Progressif reglee, les images pourront etre visionnees seulement sur televiseur ou moniteur compatible avec le Balayage Progressif. Si vous AV C reglez le Balayage Progressif sur [Marche] par erreur, vous devez reinitialiser le graveur. Tout d'abord, retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez sur STOP T (x) et maintenez cette touche enfoncee pendant cinq secondes avant de la relacher. au reglage La sortie video standard et l'image sera visible a dans un televiseur ou reviendra nouveau moniteur analogue conventionnel. Raccordement audio (Gauche/Droite) Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur aux prises d'entree audio gauche et droite du televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne raccordez Panneau arriere 12 pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise d'entree phono (platine d'enregistrement) de votre systeme audio. du graveur Connexion HDMI Televiseur HDMI compatible HDMI Si vous avez un moniteur ou un televiseur pouvez le raccorder a cable HDMI. vous ce HDMI, graveur a l'aide d'un 1. Raccordez la prise HDMI du graveur a la prise HDMI d'un moniteur ou televiseur H HDMI compatible. (H). 2. Reglez la source du televiseur sur HDMI (rapportez-vous au mode d'emploi de votre televiseur). eBranchemts trglaes Remarques: Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, la frequence d'echantillonnage de l'audio sort a 48KHz, meme si vous la reglez sur [96KHz]. Ce graveur n'effectue pas le decodage Panneau arriere interne (2 canaux) d'une plage sonore DTS. Pour profiter de l'effet de son ambiophonique multivoie DTS, vous devez raccorder ce graveur a un recepteur DTS compatible, a travers l'une des sorties audio numeriques du graveur. Il n'y aura pas de son provenant du cable HDMI si l'option [Dolby Digital] ou [MPEG] n'est pas reglee sur [PCM] dans le menu de configuration (Rapportez-vous a la page 21). La fleche etre sur orientee le corps du cable vers connecteur devrait le haut pour un alignement correct avec le connecteur sur le graveur. A propos du systeme Multimedia prend en charge aussi bien la composante audio que la video, sur une connexion numerique simple, pour une utilisation sur des lecteurs DVD, des boitiers decodeurs dispositifs AV. Le systeme HDMI a ete developpe pour fournir des technologies HDCP (High Definition Contents Protection [Protection des Contenus Haute- Definition]). Le systeme HDCP est utilise pour proteger le contenu numerique transmis et recu. Le systeme standard, accrue, ou a haute Interface sont marques deposees Information supplementaire que le graveur. Ensuite, mettez sous tension le dispositif HDMI/DVI et n'allumez le graveur qu'environ 30 secondes apres. - Si vous changez le mode de balayage progressif quand les defauts L'entree video du dispositif raccorde correctement reglee connecteur de HDMI, il peut de fonctionnement. le probleme, arretez puis allumez-le encore une fois. l'enregistreur et pour HDMI - - : de HDMI licensing LLC Lorsque vous raccordez un dispositif HDMI ou DVI compatible, veilllez a verifier ce qui suit: Mettez hors tension le dispositif HDMI/DVI ainsi et 1080i pour HDMI. au de prendre en charge HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Lorsque vous utilisez une connexion HDMI, vous pouvez modifier la resolution (576i, 576p) de la sortie HDMI en reglant l'option Balayage Progressif dans le menu de configuration. (Rapportez-vous a la page 20). Mode Balayage Progressif Marche : 576p. Mode Balayage Progressif Arret : 576i. Ce graveur ne supporte pas de resolutions de 720p Pour resoudre HDMI a la capacite veuillez HDMI. l'enregistreur est relie et d'autres tels que les DTV. Conseil : causer de Haute Definition]) definition, plus la norme de son audio ambiophonique multivoie. Les fonctions HDMI comprennent la video numerique non comprimee, une largeur de bande de jusqu'a 5 gigaoctets par seconde, un connecteur unique (au lieu de plusieurs cables et connecteurs), et une communication entre la source AV et les dispositifs AV S'il y a des bruits ou des lignes sur l'ecran, Attention HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface [Interface les composantes video (Type A) verifier le cable du graveur Le dispositif raccorde est pour cette unite. est compatible avec l'entree 720(1440)x576i ou video progressive 720x576. Pas tous les dispositifs DVI, compatibles avec le systeme HDCP, fonctionneront avec ce graveur. Il est impossible de lire des titres DVD proteges contre la copie sur des dispositifs non HDCP. - 13 Raccordement a un Panneau arriere amplificateur Raccordement a du graveur amplificateur equipe de stereo analogique a deux voies ou de Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic. un Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur aux prises d'entree audio gauche et droite de recepteur audio (A). votre amplificateur, l'aide des cables Raccordement a ou systeme stereo, a amplificateur equipe de stereo numerique a deux voies (PCM) ou a un recepteur Audio/ Video equipe d'un decodeur multivoies (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS). 1. un Il vous faut activer la sortie numerique Son multivoie numerique La connexion multivoie numerique qualite sonore optimale. Pour cela, vous devez disposer d'un recepteur audio/video multivoie acceptant un ou plusieurs formats audio reconnus par votre graveur (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Consultez le mode d'emploi du recepteur et les logos figurant sur le panneau avant de cet appareil. assure une Attention: En raison de l'accord de licence DTS, la sortie numerique est reglee en DTS lorsque le train binaire audio DTS est selectionne. Remarques: -- -- -- 14 O Si le format audio de la sortie numerique AUDIO INPUT COAXIAL OPTICAL DIGITAL INPUT DIGITAL INPUT Amplificateur (Recepteur) de ce graveur. (Rapportez-vous a la section "Reglages audio", page 21) -- X Raccordez l'une des prises DIGITAL AUDIO OUT [SORTIE AUDIO NUMERIQUE] (OPTIQUE O ou COAXIALE X) a la prise d'entree correspondante de votre amplificateur. Utilisez un cable audio numerique en option (optique O ou coaxial X). 2. A est incompatible avec votre recepteur, ce dernier emettra un son puissant et deforme ou bien restera muet. Le son ambiophonique numerique a six voies par l'intermediaire d'une connexion numerique n'est possible que si votre recepteur est equipe d'un decodeur numerique multivoie. Pour connaitre le format audio du disque DVD en cours dans l'ecran d'affichage, appuyez sur AUDIO. Ce graveur n'effectue pas le decodage interne (2 canaux) d'une plage sonore DTS. Pour profiter de l'effet de son ambiophonique multivoie DTS, vous devez raccorder ce graveur a un recepteur DTS compatible, a travers l'une des sorties audio numeriques du graveur. Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont marques deposees de Dolby Laboratories. "DTS" et "DTS Digital Out" sont marques deposees Digital Theater Systems, Inc. de Raccordement a la prise EURO AV2 Raccordement a d'autres appareils audio/video (A/V) Raccordement d'un decodeur television pour payante/ Canal Plus DECODER [DECODEUR Raccordez un magnetoscope raccordant un decodeur Debranchez ou un dispositif d'enregistrement similaire a la prise EURO AV2 DECODER de ce graveur. Boite de Magnetoscope, TV Vous pouvez regarder ou enregistrer des emissions du service de television EURO AV2] raccordement, Syntoniseur satellite, etc. payante/Canal Plus en (non fourni) au graveur. le graveur du secteur lors du raccordement du decodeur. Pour regarder ou enregistrer des emissions chaines des payantes ou cryptees, reglez l'option [Decoder Marche/Arret] de chaines sur la position [Arret] dans le menu configuration. Voir "Editer un programme" (page 18). Conseil: Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir sur votre televiseur les signaux du syntoniseur raccorde. Remarque: Si vous debranchez le graveur du secteur, vous ne pourrez pas voir les signaux du decodeur raccorde. Panneau arriere du graveur Conseil: TV Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir Decodeur television sur votre televiseur de les signaux du syntoniseur raccorde. Remarques: payante/Canal Plus SCART AV Les images contenant des signaux de protection contre la copie interdisant toute copie ne pourront pas etre enregistrees. Si les signaux du graveur sont transmis a travers le magnetoscope, l'ecran il se peut que les images recues de votre televiseur ne sur soient pas nettes. Assurez-vous de connecter votre magnetoscope au graveur et a votre televiseur dans l'ordre montre ci-dessous. Pour visionner des cassettes video, faites-le par la deuxieme entree de ligne de votre televiseur. Entree VCR RECORDER de ligne 1 TV Entree Panneau arriere du graveur de ligne 2 Lorsque vous enregistrez sur un magnetoscope depuis le graveur, ne reglez pas la source d'entree sur 'TV' en appuyant sur la touche TV/DVD de la telecommande. Si vous utilisez un syntoniseur "B Sky B" vous assurez- , de raccorder la prise VCR SCART du syntoniseur a la prise du EURO AV2 DECODER. Si vous debranchez le graveur du secteur, vous ne pourrez pas voir les signaux du magnetoscope du syntoniseur raccordes. ou 15 Raccordement aux prises INPUT 3 ou Raccordement d'un camescope INPUT 4 numerique Raccordez les prises d'entree aux (AV3, AV4) du graveur prises de sortie audio/video accessoire a l'aide des cables de votre composante audio/video. Remarque: En utilisant la prise DV IN du panneau avant, vous pouvez raccorder un camescope DV numerique et effectuer un transfert numerique des cassettes DV ou des disques DVD. Si vous utilisez la prise S-VIDEO IN situee sur le panneau avant, la prise VIDEO IN sur le panneau avant ne sera pas disponible. Tableau de connexions des appareils accessoires (magnetoscope, camescope, etc.) S-VIDEO DV (non fourni) pour raccorder la prise d'entree/sortie DV de votre camescope DV a prise DV IN situee sur le panneau avant de ce Remarque: raccordee a camescope DV numerique seulement. Elle n'est pas compatible avec des syntoniseurs numeriques digitaux ni avec des platines video D-VHS. AUDIO OUTPUT un OU Camescope L DV numerique DV IN/OUT VIDEO OUTPUT OU Panneau arriere du graveur Panneau avant du graveur Panneau avant du graveur 16 la graveur. Cette prise doit etre OUTPUT R Utilisez un cable Utilisation du menu Home 6. a tous les supports (HDD, DISQUE) pour la lecture et l'enregistrement du graveur, a partir de l'ecran du menu HOME. Appuyez sur HOME pour afficher l'ecran vos reglages a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. Certains menus exigent des pas supplementaires. Vous pouvez acceder 1. Selectionnez 7. du menu Appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration. Accueil. Remarque: 2. Selectionnez le support de votre choix a l'aide des touches v / V et appuyez sur ENTER. Le menu Options s'affiche. Appuyez sur b pour revenir au niveau precedent. 3. Selectionnez l'option souhaitee a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Reglages generaux eBranchemts trglaes Programmation automatique Ce graveur est equipe d'un syntoniseur synthetise frequences capable de recevoir jusqu'a de 88 chaines de television. Preparation: Raccordez le graveur au type d'antenne souhaite, tel que montre dans la section "Raccordement a l'antenne", a la page 11. 4. Pour quitter le menu HOME, appuyez sur HOME. TV (HDD): Revient au visionnement de la television en direct pour l'enregistrement sur le disque dur. TV (DVD): Revient au visionnement de la television en direct pour l'enregistrement sur DVD. LISTE DES PISTES: Affiche le menu Title List (Liste de Titres). CINEMA: Reproduit le cinema contenu dans un Video DVD ou un CD Video. Ou bien affiche le menu Cinema. 1. Selectionnez 2. Appuyez sur B pour vous deplacer au troisieme MUSIQUE: Affiche le menu Musique (ou CD Audio). niveau. PHOTO: Affiche le menu Photo. L'option [Pays] s'affiche en surbrillance. 3. Reglages initiaux Selectionnez pays a l'aide des touches v / V puis appuyez sur B. L'icone Il y a plusieurs manieres d'adapter les reglages fournis sur ce systeme menu. La plupart des menus se composent de trois niveaux pour configurer les options, mais certains exigent plus de niveaux a cause de la variete de reglages. Fonctionnement general Appuyez sur SETUP pour afficher le menu de configuration. 2. Selectionnez l'option souhaitee touches v / V. Une fois que l'option souhaitee a l'aide des a ete appuyez sur B pour vous deplacer niveau. 4. Selectionnez la deuxieme des touches v / V. 5. Appuyez sur B pour vous deplacer deuxieme option souhaitee au s'affiche en surbrillance. Si votre pays n'est pas sur la liste, selectionnez [Autre]. 4. Appuyez sur ENTER pour demarrer la recherche des chaines. Le syntoniseur balayera automatiquement toutes disponibles dans la region et les stockera dans sa memoire. Remarque: selectionnee, au un [Demarrer] les chaines 1. 3. l'option [Program. Auto.]. a l'aide Lorsque vous raccorde votre graveur pour la toute premiere fois. Lorsque vous appuyez sur SETUP pour effectuer les reglages initiaux, vous pouvez seulement regler l'option [Program. Auto.]. Maintenant, vous pouvez effectuer les autres reglages. troisieme niveau. 17 Editer un programme Editer un programme Vous pouvez editer une chaine de facon manuelle (ajouter, effacer, nommer, deplacer, etc.). 1. Selectionnez l'option [Editer un programme] puis appuyez sur B. Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner et stocker des chaines de television manuellement. Lorsque vous selectionnez [Editer un programme] (etape 4 ci-dessus), la fenetre de reglage des chaines s'affiche. 1. Selectionnez les options a l'aide des touches b / B et appuyez sur v / V pour changer les reglages. PR Chercher 07 2. Can. MFT PAL/SECAM C7 0 PAL OK [PR] indique la position du programme selectionne. [Chercher] Pour rechercher une chaine de facon automatique. La recherche s'arrete lorsque le graveur syntonise une chaine. [Can.] Pour changer le numero de chaine. Appuyez sur ENTER avec l'option [Editer] selectionnee. Le menu Liste de programmes s'affiche. [MFT] Effectue une syntonisation raffinee de la chaine, pour obtenir une image plus nette. [PAL/SECAM] Changent le systeme de signalisation de television (PAL ou SECAM). 2. Selectionnez OK puis appuyez sur ENTER pour confirmer les reglages effectues et revenir au menu Liste de programmes. 3. 4. Selectionnez un numero PR a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Selectionnez l'option programme a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. [Program Edit] Pour regler la chaine manuelle. Lisez "Program Edit" de facon Decodeur AV1 Le decodeur AV1 regle la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO pour l'entree des signaux video encodes. 1. Appuyez sur AV lorsque le menu Liste de programmes s'affiche. ci-contre. [Renommer la station] Pour changer le nom de la station. Une fenetre permettant d'introduire des caracteres s'affiche. Pour introduire des caracteres, rapportez-vous a la page 50. [Deplacer] Pour ranger les positions des chaines la Liste de chaines. Appuyez sur v / V pour deplacer le programme selectionne a une sur nouvelle position. [Effacer] Pour neutraliser une position de programme dont vous n'avez pas besoin. [Decoder Marche/Arret] Pour regler les chaines fonction du decodeur. Ce reglage vous permet de regarder ou d'enregistrer des chaines en 18 Appuyez sur ENTER pour selectionner [Marche] ou [Arret]. Arret : Les signaux entrent par la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO. D´habitude selectionnez cette option. payante/Canal Plus. Appuyez sur ENTER; [Decoder] apparait sur l'afficheur. Appuyez a nouveau sur ENTER pour quitter le reglage. [NICAM Auto/Off] Pour regler les chaines en Marche : Le signal video encode qui entre par la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO, sort par la fonction des emissions NICAM. Normalement, [NICAM] est allume sur l'afficheur. Si le son de enregistrer ou regarder des chaines de la television payante/Canal Plus. Dans ce cas, selectionnez [AV1] en appuyant de la television 5. 2. l'emission NICAM n'est pas net, appuyez sur ENTER pour que [NICAM] disparaisse. Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste de programmes. prise EURO AV2 DECODER pour etre decode. Le signal decode rentre ensuite par la prise EURO AV2 DECODER ; vous pouvez alors sur la touche AV. Reglage automatique de l'heure Format du televiseur Une fois la recherche automatique des chaines Selectionne terminee, l'heure et la date actuelles sont aussi reglees automatiquement. Si l'heure affichee sur le graveur est incorrecte, l'horloge doit etre reglee de facon manuelle. raccorde le rapport hauteur/largeur du televiseur (4:3 standard ou large). [4:3] Selectionnez a un ecran cette option lors du raccordement TV de 4:3. Lorsque vous selectionnez [4:3], reglez le [Mode d'Affichage] tel que montre ci- dessous. [16:9] Selectionnez cette option lors du raccordement a ecran televiseur 1. Selectionnez un TV large ou a avec fonction en un eBranchemts trglaes mode large. l'option [Reglage Horloge] puis appuyez sur B. 2. Selectionnez l'option Automatique a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Remarque: Parfois, la station de television ne transmet pas la date et/ou l'heure ou les informations transmises sont incorrectes ; dans ces cas-ci, l'heure reglee par le Mode d'affichage graveur est incorrecte. Selectionne Si c'est votre cas, nous vous recommandons de regler image large lorsque l'option [4:3] est selectionnee dans le menu [Format de l'image]. l'horloge manuellement. Reglage 1. [Boite manuel de l'heure Selectionnez Selectionnez d'afficher sur l'ecran une lettres] Affiche une image large avec des bandes de masquage en haut et en bas de l'ecran. [Pan Scan] Affiche automatiquement une image large sur tout l'ecran en decoupant les parties qui l'option [Reglage Horloge] puis appuyez sur B. 2. aux la maniere l'option [Manuel] a l'aide des touches ne rentrent pas. v / V tpuis appuyez sur ENTER. 3. Introduisez les informations necessaires concernant la date et l'heure. le curseur a la b / B (gauche/droite): Deplace colonne precedente suivante. ou v / V (haut/bas): Permet de changer le reglage de la position actuelle du curseur. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer vos reglages, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration. 19 Initialisation Balayage progressif Le Balayage Progressif Video la meilleure assure Vous pouvez reinitialiser qualite d'image et sans papillotement. Si vous utilisez les prises COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN ou HDMI, mais votre graveur est raccorde televiseur standard (analogue), reglez Progressif sur [Arret]. a un le Balayage Si vous utilisez les prises COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN ou HDMI, pour raccorder cet appareil a un televiseur ou a progressif, reglez les reglages etablis en usine et initialiser le disque dur. [Reglage usine] S'il vous le faut, vous pouvez reinitialiser le graveur et retablir tous les reglages d'usine. Certaines options ne peuvent pas etre retablies. (Classification, Mot de passe et Code de region). [HDD Format] Initialise le disque dur (HDD: Hard Disk Drive): tout le contenu enregistre sur le disque dur sera efface. moniteur compatible avec le signal balayage un le graveur pour retablir le Balayage Progressif sur [Marche]. 1. Selectionnez sur l'option [Initialisation] puis appuyez B. Remarque: Le [Progressive Scan] sera desactive dans le menu configuration si le commutateur de sortie video (VIDEO OUTPUT) dans le panneau arriere est regle sur la position RVB (RGB). 2. Selectionnez l'option souhaitee a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Un message de confirmation s'affichera. 3. Attention Une fois la sortie Balayage Progressif reglee, les images pourront etre visionnees seulement sur televiseur reglez le Balayage Progressif sur [Marche] par Reglage de la langue Menu d'affichage (x) et maintenez cette touche enfoncee pendant cinq Selectionnez reglage au La sortie video standard et l'image sera visible a dans un televiseur ou reviendra nouveau moniteur analogue conventionnel. PBC (Commande de lecture) PBC (Playback Control) se traduit par Commande de lecture et se rapporte aux caracteristiques speciales des menus et de navigation disponibles sur certains disques CD VIDEO. [Marche] Les disques CD Video sont lus selon la fonction PBC, si elle est disponible. [Arret] Les disques CD Video sont lus de la meme maniere que les CD Audio. l'aide des touches b / B puis appuyez sur ENTER. erreur, vous devez reinitialiser le graveur. Tout d'abord, retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez sur STOP secondes avant de la relacher. 20 [Oui] ou [Non] a ou moniteur compatible avec le Balayage Progressif. Si vous Selectionnez langue pour le menu de configuration et l'affichage sur ecran. une Menu du disque/Audio/Sous-titres Frequence d'echantillonnage Si votre recepteur [Original] Se rapporte a la langue originale dans laquelle le disque a ete gerer enregistre. [Autres] Pour selectionner une autre langue, appuyez sur les touches numeriques puis sur ENTER pour introduire le numero a 4 chiffres correspondant, selon la liste des codes de langue qui se trouve dans la section References (rapportez-vous a la page 57). Si vous introduisez un code de langue faux, appuyez sur CLEAR. [Arret] (pour les sous-titres du disque) : Elimine ou amplificateur NE PEUT PAS les signaux a 96 KHz, selectionnez Une fois ce choix effectue, 48 KHz. cet appareil convertira automatiquement tous les signaux a 96 kHz en 48 kHz, de sorte que votre systeme puisse les decoder. Si votre recepteur ou amplificateur peut gerer les signaux a 96 KHz, selectionnez cette option. Une fois ce choix effectue, l'appareil restituera tous les types de signaux sans plus de traitement. eBranchemts trglaes les sous-titres. DRC [Reglage de la compression dynamique] En format DVD, la technologie audio numerique Reglages audio Tous les disques DVD comportent une diversite d'options de sortie audio. Reglez la sortie audio de votre graveur en accord avec le type de systeme audio que vous utilisez. Dolby Digital / DTS / MPEG permet d'ecouter les plages sonores d'un programme de la maniere la plus realiste le volume sonore a reglez [PCM] (pour Dolby Digital / MPEG): Selectionnez cette option lors du raccordement a un amplificateur stereo numerique a deux voies. Les disques DVD encodes sur Dolby Digital ou MPEG seront automatiquement sous mixes au format audio et precise possible. Cependant, il se peut que vous souhaitiez utiliser la fonction de compression dynamique de la sortie audio (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un cinema en maintenant nuire a la nettete [Bitstream]: Selectionnez "Bitstream" si vous raccordez la prise de DIGITAL AUDIO OUT a un amplificateur ou a un autre dispositif equipe d'un decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. vous un niveau relativement bas sans du son. Pour activer cette fonction, DRC sur [Marche]. Voix(Vocal) Reglez le parametre Vocal [Voix] sur [Marche] seulement pour la lecture d'un disque DVD karaoke multivoie. Les canaux karaoke mixer en son stereo du disque vont se normal. PCM sur deux voies. [Arret] (pour DTS): Si vous selectionnez "Arret", le signal DTS ne sort pas a travers la prise DIGITAL AUDIO OUT. 21 du verrouillage enfants Reglage (commande parentale) Reglage du mot de passe Classement Certains films contiennent des scenes pouvant ne pas etre convenables pour les enfants. Beaucoup de ces disques contiennent des parametres de commande parentale applicables soit a la totalite du disque, soit a certaines scenes. Les films et les scenes sont evalues entre 1 et 8, selon la zone. Si le code de region du disque est mal regle, les disques DVD video peuvent repondre ou pas aux reglages du verrouillage enfants. Certains disques proposent des scenes alternatives plus convenables. Le classement des disques depend de la zone. La fonction de commandeparentale vous permet de bloquer l'acces aux scenes se trouvant au-dessous du classement que vous avez regle, ce qui empeche vos enfants de regarder des scenes qui, a votre avis, sont inappropriees. 1. Selectionnez sur l'option [Mot de passe] puis appuyez B. 2. Suivez l'etape 2 de la section "Classement". Pour changer votre mot de passe, selectionnez [Modifier] puis appuyez sur ENTER. Introduisez un nouveau sur code a 4 chiffres et appuyez a nouveau ENTER. Introduisez-le de nouveau pour verifier. Pour effacer le mot de passe, selectionnez [Supprimer] puis appuyez sur ENTER. En cas d'oubli de votre code a 4 chiffres. Si vous oubliez votre mot de passe, suivez les etapes ci-dessous pour l'effacer. 1. 1. Selectionnez l'option [Niv. controle parental] puis appuyez sur B. 2. 3. un 2. Introduisez le numero a 6 chiffres "210499" a l'aide des touches numeriques. 3. Selectionnez Pour acceder au classement, au mot de passe et au code de region, vous devez introduire le code de securite a 4 chiffres que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore cree de code de securite, vous pouvez le faire a ce moment. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez encore une fois le code et appuyez sur ENTER pour verifier. Si vous avez fait une erreur, appuyez sur EFFACER avant d'appuyer sur ENTER. Selectionnez Appuyez sur SETUP pour afficher le menu de configuration. [Oui] et appuyez sur ENTER. Le mot de passe a 4 chiffres est efface. nouveau Introduisez un code. Code de region Introduisez le code de la zone dont les normes ont ete utilisees pour classer le disque DVD video. A cet effet, rapportez-vous a la liste des codes de zone (page 57). classement a l'aide des touches v / V. [8]: Le niveau un (1) de classement comporte le plus de restrictions, tandis que le niveau huit (8) [1] - est le moins restrictif. [Pas de limite]: Si vous selectionnez [Pas de limite], la commande parentale est desactivee disque est lu sans restrictions. 4. et le Appuyez sur ENTER pour confirmer le niveau de classement selectionne, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration. 1. Remarque: Si vous etablissez un classement pour le graveur, toutes les scenes du disque ayant un classement egal ou inferieur a celui que vous avez regle seront lues. Les scenes ayant un classement superieur ne seront pas lues, a moins qu'il y ait une scene alternative disponible sur le disque. Cette derniere doit avoir un classement egal ou inferieur a celui que vous avez regle. Si aucune scene alternative convenable n'est trouvee, la lecture s'arrete. Vous devez introduire le mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement pour que la lecture du disque continue. 22 Selectionnez l'option [Aucun controle] puis appuyez sur B. 2. Suivez l'etape 2 de la section "Classement". 3. Selectionnez le premier caractere touches v / V 4. Deplacez a l'aide des le curseur a l'aide des touches B et selectionnez le deuxieme caractere a l'aide des touches v / V. 5. Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection du code de region, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration. Code d'enregistrement DivX Reglages DivX Nous vous fournissons le code d'enregistrement de DivX VOD (Video demande) qui vous permet de louer et d'acheter des videodisques en utilisant le service de DivX VOD. Pour plus d'informations, visitez sur www.divx.com/vod. 1. du mode d'enregistrement Vous pouvez regler la qualite des images qui seront enregistrees : HQ (Qualite haute), SQ (Qualite standard), LQ (Qualite faible), EQ (Qualite amelioree). Choisissez l'option [DivX Reg. Code] puis appuyez sur 2. Reglage de l'enregistrement B. Appuyez sur ENTRER tandis que [Vue] est choisie, alors le code d'enregistrement apparaitra. eBranchemts trglaes 1. Selectionnez l'option [Mode d'enregistr.] puis appuyez sur B. 2. 3. et telechargez le videodisque sur un disque pour la lecture sur cette unite. Remarque: Tous les videodisques telecharges de DivX peuvent etre lus seulement sur cette unite. VOD le mode d'enregistrement souhaite (HQ [qualite haute], SQ [qualite standard], LQ [qualite faible] ou EQ [qualite amelioree]) a l'aide Employez le code d'enregistrement pour acheter ou louer les videodisques du service de Divx VOD a www.divx.com/vod. Suivez les instructions Selectionnez des touches v / V. 3. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration. Format de l'enregistrement Pendant l'enregistrement sur DVD, vous pouvez regler le rapport hauteur/largeur d'enregistrement de facon a adapter a votre gre le materiel que vous etes en train d'enregistrer (16:9 ou 4:3). 23 Audio de l'enregistrement VN Vous devez le regler si vous disposez d'un camescope utilisant un son de 32kHz/12-bit raccorde IN situee sur du disque Reglages a la prise DV le panneau avant. Formatage du disque Si vous inserez Certains camescopes numeriques disposent de deux voies stereo pour l'audio. L'une permet l'enregistrement du son pendant le visionnement; l'autre permet un enregistrement fractionne apres visionnement. L'option Audio 1 est utilisee pour le son qui a ete enregistre pendant le visionnement. L'option Audio 2 est utilisee pour le son obtenu par enregistrement fractionne. un disque completement blanc, le graveur l'initialisera. DVD-R : Le graveur initialisera le disque en mode Video. Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Video. DVD-RW: Le graveur initialisera le disque en mode VR. DVD+R (DL): Le menu "Formatage du disque" s'affichera. Selectionnez [Oui] et appuyez sur ENTER. DVD+RW: Le graveur initialisera le disque en mode DVD+RW. Vous pouvez aussi reformater les disques DVD-RW/ DVD+RW a montre partir du menu de configuration, tel que ci-dessous. Audio de l'enregistrement TV Lorsque le materiel TV a enregistrer a l'option bilingue, vous pouvez choisir le canal audio d'enregistrement. Principal+suppl: Langue principale et langue secondaire. 1. Principal: Langue principale seulement. Suppl: Langue secondaire seulement. Selectionnez l'option [Formater du disque] puis appuyez sur B. 2. Appuyez sur ENTER avec l'option [Demarrer] selectionnee. Le menu 'Format du disque' s'affiche. 3. Reperage automatique des chapitres Selectionnez le mode souhaite (Mode VR ou Mode Video) a l'aide des touches b / B tpuis Lors de l'enregistrement en mode Video, les reperes appuyez sur ENTER. Un message de confirmation s'affichera. de chapitre sont places preetabli. Pour les disques DVD+RW, allez a suivant le reglage Vous pouvez changer cet intervalle a 5 minutes, 10 minutes ou 15 minutes. Si vous selectionnez [Aucun], le reperage automatique des chapitres et le reglage [Aucun] seront etablis. 4. Selectionnez l'option [OK] a l'etape 4. l'aide des touches b / B puis appuyez sur ENTER. L'initialisation du disque prend un petit moment. Attention Lors du formatage du disque, tout le contenu du disque est efface. 24 Finalisation Etiquette du disque La finalisation du disque 'fixe' sur place le contenu Utilisez-la pour nommer le disque. enregistre, de sorte que le disque puisse etre lu sur un lecteur DVD ou un ordinateur courants, equipes d'un lecteur DVD-ROM approprie. La finalisation d'un disque en mode Video ecran menu y acceder, cree un permettant de naviguer sur le disque. Pour Ce nom apparait lorsque vous inserez le disque et lorsque vous affichez l'ecran d'information du disque. Le nom du disque peut contenir jusqu'a 32 caracteres. Dans le cas des disques formates dans un autre graveur, vous pourrez voir une serie caracteres. appuyez sur MENU/LIST ou sur TITLE. limitee de Attention Une fois que vous avez finalise un eBranchemts trglaes disque DVD-R ou DVD+R, vous ne pouvez plus l'editer ni faire d'autres enregistrements, sauf dans le cas des disques DVD+RW. Cependant, vous pouvez enregistrer et editer un disque DVD-RW en selectionnant l'option [Annuler]. 1. Selectionnez l'option [Nommer le disque] puis appuyez sur B. 2. Appuyez sur ENTER avec l'option [Editer] selectionnee. Le menu du clavier s'affiche. Pour introduire des caracteres, 1. Selectionnez sur 2. page 50. l'option [Finaliser] puis appuyez B. Protection du disque Appuyez sur ENTER avec l'option 'Finaliser' selectionnee. Lorsque vous enregistrez sur un disque DVD+RW / +R ou sur un disque DVD-RW formate en mode VR, selectionnez [Marche] pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du disque insere. Si vous avez besoin de debloquer le disque pour pouvoir l'editer, selectionnez [Arret]. Le menu 'Finaliser' s'affiche. 3. rapportez-vous a la Selectionnez [Ok] et appuyez sur ENTER. Le graveur commence la finalisation du disque. Remarque: Le temps de finalisation depend de la quantite du type de disque, de contenu enregistre et du nombre des titres du disque. La finalisation des disques DVD+R DL peut prendre jusqu'a 30 minutes. Conseils Si vous inserez un disque DVD-RW qui a deja pouvez le 'Definaliser' selectionnant l'option 'Definaliser' a finalise, vous en partir du menu [Finaliser]. Apres cela, vous pourrez editer reenregistrer le disque. Vous ne pouvez pas 'Definaliser' ou un ete et disque DVD-R DVD+R. Si l'option [Protection du disque] est reglee sur [Marche], la fonction de finalisation n'est pas disponible. Pour activer la fonction de finalisation, reglez l'option [Protection du disque] sur [Arret]. 25 Explications generales concernant l'affichage a l'ecran Ce manuel donne des instructions de base pour actionner le graveur. Certains disques DVD exigent un fonctionnement specifique ou ne permettent qu'un fonctionnement limite pendant la lecture. Lorsque ceci arrive, le symbole s'affiche sur l'ecran Affichage a l'ecran disque des informations du Vous pouvez afficher a l'ecran variees 1. des informations concernant le disque insere. Appuyez sur DISPLAY une fois pour connaitre l'etat actuel. Exemple : DVD-RW en mode VR du televiseur, n'est pas pour indiquer qu'une fonction determinee autorisee par le graveur ou n'est pas disponible pour le disque insere. Affichage des informations pendant le Appuyez de nouveau sur DISPLAY pour connaitre plusieurs informations de lecture. visionnement de la television Les informations pouvant etre 2. en Tout en regardant la television, appuyez sur ENTER ou sur DISPLAY pour afficher ou supprimer les informations affichees affichees different fonction du type de disque ou du statut de lecture. a l'ecran. Par exemple, lorsqu'un disque DVD-RW en mode EV est insere. Indique le numero de chaine, le nom de la station et le signal audio (STEREO, MONO) recu par le syntoniseur. Indique le mode de fonctionnement du graveur. (HDD, DVD, VCD, etc.) Indique le mode d'enregistrement, l'espace disponible sur le disque et la barre de progression du temps ecoule. Indique le nom du disque et le format. 3. Vous pouvez selectionner option en appuyant sur v / V et changer ou selectionner les reglages en une appuyant sur b / B. Pour plus de details concernant chaque option, rapportez-vous aux pages indiquees entre parentheses. [Titre]: Titre actuel (ou plage), numero/nombre total de titres (ou de plages) (page 27) [Chapitre]: Numero de chapitre actuel/numero total de chapitres (page 27) [Heure]: Temps de lecture ecoule (page 28) [Audio]: Langue audio selectionnee (DVD VIDEO seulement) ou canal audio selectionne (page 29) [Soustitres]: Sous-titres selectionnes (page 30) [Angle]: Angle selectionne/nombre total d'angles (page 29) [Son]: Mode de son selectionne (page 30) Indique la date et l'heure actuelles. 26 Remarque: L'affichage sur ecran disparait si aucune touche n'est pressee au bout de 10 secondes. Sauf indication contraire, toutes les fonctions decrites sont gerees depuis la telecommande. Certaines fonctions peuvent egalement etre disponibles sur le menu de configuration. Lecture Lecture d'un fichier HDD, DVD, DivX ou d'un CD Video Deplacement vers un autre TITRE Configuration de la lecture Allumez le televiseur et selectionnez la source d'entree video raccordee au graveur. Systeme audio: Allumez le systeme audio et selectionnez la source d'entree raccordee au graveur. 1. 2. Inserez le disque choisi dans le plateau a disque, avec la face enregistree orientee vers le bas. Demarrez la lecture du disque depuis le menu HOME (rapportez-vous a la page 17). Lorsqu'un ecran menu est affiche L'ecran menu peut s'afficher apres insertion d'un disque DVD ou d'un CD Video contenant un menu. Selectionnez le titre/chapitre que vous voulez visionner a l'aide des touches b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER pour que la lecture demarre. Appuyez sur TITLE ou sur MENU/LIST pour revenir a l'ecran menu. Selectionnez la plage que vous voulez visionner a l'aide des touches numeriques. Appuyez sur RETURN (O) pour revenir a l'ecran menu. Les reglages du menu, ainsi que les procedures exactes de fonctionnement du menu peuvent varier en fonction du disque. Suivez les instructions sur chaque ecran menu. Vous pouvez aussi regler la Commande de lecture (PBC) sur OFF depuis le menu de configuration. Consultez la page 20. 3. Pour arreter la lecture, appuyez sur STOP x. Selon le disque, l'unite garde en memoire le point d'arret. "Xx" s'affiche sur l'ecran brievement. N (PLAY) pour reprendre la lecture Appuyez (a partir du dernier point de la scene lu). Si vous appuyez de nouveau sur STOP (x) ou si vous retirez le disque ("x" s'affiche sur l'ecran), le point sur d'arret est efface. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour retirer le disque. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le plateau a disque ou sur POWER (1), pour que le plateau a disque se referme automatiquement et que l'unite s'eteigne. Lorsqu'un disque contient plus d'un titre, vous pouvez vous deplacer vers un autre titre de la facon suivante: Appuyez deux fois sur DISPLAY puis selectionnez l'icone du titre a l'aide des touches v / V). Ensuite, appuyez sur la touche numerique appropriee (0-9) ou sur b / B pour selectionner Deplacement vers un numero de titre. un(e) autre CHAPITRE/PLAGE Lorsqu'un titre sur un disque a plus d'un chapitre ou lorsqu'un disque a plus d'une plage, vous pouvez vous deplacer vers un(e) autre chapitre/plage de la facon suivante : Appuyez sur SKIP . ou sur > brievement pendant la lecture pour selectionner le chapitre/la plage suivante ou pour revenir au commencement du chapitre/de la plage en cours de lecture. Appuyez sur SKIP . deux fois brievement pour revenir au chapitre/a la plage precedente. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un disque DVD, appuyez sur DISPLAY deux puis sur v / V pour selectionner l'icone du chapitre/de la plage. Ensuite, introduisez le numero de chapitre/plage ou utilisez les touches b/B. Recherche 1. Appuyez sur SCAN (m ou sur M) pendant la lecture. 2. 3. Appuyez sur SCAN (m ou sur M)aplusieurs reprises pour selectionner la vitesse souhaitee. HDD, DVD ; 5 pas (marche avant et marche arriere) Disques CD Video; 3 pas (marche avant et marche arriere) Pour quitter le mode Recherche, appuyez sur PLAY. Lecture en mode image fixe et image par image 1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pendant la lecture. Faites defiler la scene image par image en appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X). introduire votre code a 4 chiffres autorise), et/ou autoriser la lecture du disque. (Rapportez-vous a 2. Pour quitter le mode d'image fixe, appuyez sur PLAY. la section "Classement", a la page 22). Les disques DVD peuvent avoir un Code Regional. Vous pouvez faire avancer ou revenir en arriere une scene image par image en appuyant sur b / B a plusieurs reprises en mode PAUSE. Le visionnement d'une scene en mode image par image en marche arriere n'est pas disponible sur les disques CD Video. Remarques: Si la commande parentale est reglee est en dehors du classement regle et que le disque (il n'est pas vous devez Votre graveur sera incapable de lire des disques dont le code regional code regional est different de celui du graveur. Le de ce graveur est 2 (deux). Conseil : 27 Ralenti 1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pendant la lecture. Le lecteur DVD se mettra en mode PAUSE. Pour reprendre une sequence. 1. Appuyez sur A-B au point de depart " 2. Selectionnez la vitesse souhaitee A * " s'affiche brievement sur de votre choix. l'ecran du televiseur. a l'aide de 2. SCAN (m ou de M). Pour quitter le mode 'Slow Motion' [Ralenti], Appuyez de nouveau sur A-B au point d'arret de votre choix. DVD, HDD; 4 pas (marche avant et marche arriere) Disques CD Video; 3 pas (marche avant seulement) 3. A-B Repetition "A B" s'affiche brievement et la sequence 3. appuyez sur N (PLAY). en sur l'ecran du televiseur boucle commence. Appuyez de nouveau sur A-B pour annuler cette fonction. Remarque: Lecture aleatoire 1. Pendant la lecture du disque dur, vous ne pouvez pas Appuyez sur 'RANDOM' pendant la lecture. L'unite commence a lire de facon aleatoire et 'RANDOM' s'affiche sur l'ecran 2. du televiseur. selectionner une sequence de moins de 5 secondes. Recherche par l'heure Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez sur RANDOM jusqu'a sur l'ecran ce que "NORMAL" s'affiche Cette fonction vous permet de commencer la lecture a tout moment du disque. du televiseur 1. Conseil : lecture. La fenetre Si vous appuyez sur SKIP > pendant la lecture en mode aleatoire, l'unite choisit un autre titre (plage) et reprend la lecture au hasard. Remarques: ou Sur un CD Video CD Video avec sans 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'horloge; "0:00:00" s'affiche. 3. Introduisez le temps de depart l'icone souhaite, de en precisant les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite. PBC. PBC, vous devez regler Si vous entrez des numeros l'option PBC sur OFF dans le menu de configuration pour pouvoir utiliser la fonction de lecture aleatoire. Consultez la page 20. de recherche par l'heure affiche le temps de lecture ecoule. Cette fonction n'est disponible que sur les disques DVD Karaoke Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la faux, appuyez sur b / B pour situer le tiret (_) sur le numero errone. Ensuite, introduisez les bons numeros. 4. Lecture repetee Appuyez sur ENTER pour confirmer. La lecture commence a partir de l'heure selectionnee. Zoom Appuyez sur REPEAT pour selectionner un mode souhaite de lecture repetee. [Chapitre] repete le chapitre en cours de lecture. (seulement sur les disques DVD) [Titre] repete le titre en cours de lecture. (seulement sur les disques DVD, HDD) [Tout] repete tout(e)s les titres/plages sur les disques DVD-RW en mode VR, ou les disques CD La fonction Zoom vous permet d'agrandir une image video 1. Video. [Piste]: repete la plage en cours de lecture. (Disques CD Video seulement) [Arret] annule le mode de lecture repetee. Remarque: Sur un CD Video avec PBC, vous devez regler l'option PBC sur OFF dans le menu de configuration pour pouvoir utiliser la fonction de lecture repetee. Consultez la page 20. et de s'y deplacer. Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou l'arret sur image pour activer la fonction Zoom. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ZOOM, l'image visionnee a l'ecran du televiseur change dans l'ordre montre ci-dessous. taille x1 → taille x2 → taille x4 → taille x1 (taille normale) 2. Utilisezlestouchesb/B/v/Vpouraccedera differentes parties de l'image agrandie. 3. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur CLEAR ou sur ZOOM a ce que l'image normale revienne. Remarque: La fonction Zoom peut ne pas etre certains disques DVD. 28 plusieurs reprises jusqu'a disponible sur Menu du Disque Recherche des reperes HDD -RWVR DVD VCD -RWVideo +RW -R +R DVD 1. Appuyez sur MENU/LIST. Le menu du disque s'affiche. 2. Pour quitter le menu disque, appuyez de nouveau Pour introduire un repere sur MENU/LIST. Vous pouvez commencer la lecture a partir de jusqu'a six points memorises. Pour placer un repere, appuyez sur 'MARKER' au point souhaite du disque. L'icone du repere s'affiche brievement a l'ecran du televiseur. Repetez cette action pour placer jusqu'a six reperes. Rappel ou suppression d'une scene dotee repere 1. d'un Appuyez sur Recherche pendant la lecture du disque. Le menu de recherche des reperes Angle de prises de vue Si le disque contient des sequences Selectionnez une scene dotee d'un repere que vous voulez rappeler ou effacer a l'aide des Appuyez sur ENTER pour que la lecture commence a partir de la scene en question. Ou bien, appuyez sur 'EFFACER' pour effacer la scene repere avec angles de prise de vue, vous pouvez choisir un angle de vue different pendant la lecture. Appuyez sur ANGLE puis sur b / B a plusieurs reprises pendant la lecture pour selectionner un angle de vue souhaite. Le numero de l'angle en cours s'affiche a l'ecran du televiseur. touchesb/B/v/V. 3. enregistrees de differents s'affiche sur l'ecran. 2. DVD dotee Conseil: Le temoin l'ecran de l'angle de vue (ANGLE) clignotera sur du televiseur Lecture lors du visionnement d'une scene enregistree avec de differents angles de vue pour indiquer que vous pouvez selectionner un autre angle. d'un Changement de la langue de doublage du menu de recherche des reperes. DVD Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises pendant la lecture pour regler une langue de doublage ou une plage audio differente si elle est disponible. Remarque: Certains disques proposent des bandes sonores aussi bien Dolby Digital que DTS. Il n'y a pas de sortie audio analogue lorsque DTS est selectionne. ecouter a Verification du contenu des disques DVD Video: un une bande sonore DTS, raccordez ce graveur decodeur DTS a travers l'une des sorties numeriques. Rapportez-vous a la page 14 pour des details concernant la connexion. Menus Les disques DVD peuvent contenir des menus vous Changement du canal audio permettant d'acceder a des fonctions specifiques. HDD -RWVR Pour utiliser le menu disque, appuyez sur MENU/LIST. VCD DivX Ensuite, appuyez sur la touche numerique appropriee pour selectionner une option. Ou bien, utilisez les touches b / B / v / V pour allumer en surbrillance l'option de votre choix, et appuyez sur ENTER. Menu du Titre 1. DVD Appuyez sur TITLE. Si le titre en cours de lecture contient un menu, celui-ci s'affichera a l'ecran menu 2. Pour du televiseur. Sinon, le -RWVideo +RW -R +R Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises pendant la lecture pour regler un canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROITE). Dans le cas des disques DVD-RW enregistres en mode VR et du disque dur ayant un canal audio principal et un autre bilingue, vous pouvez choisir parmi Main (G) [Principal], Sub (D) [Secondaire] ou Main+sub [Principal + secondaire] (G+D) en appuyant sur AUDIO. du disque peut ne pas s'afficher. Le menu peut contenir les options de choix de prises de camera, langue audio et sous-titres, ainsi que les chapitres du titre. 29 Son ambiophonique 3D +RW -R +R DVD -RWVR VCD Memorisation -RWVideo DivX Ce graveur memorise Cet appareil peut produire un effet de son ambiophonique 3D, simulant la lecture audio multivoie au moyen de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu de cinq enceintes ou plus, requises normalement pour ecouter de cinema le a domicile. son multivoie d'un systeme 1. Appuyez sur 3D SURR puis sur b / B a plusieurs reprises pendant la lecture pour selectionner le son ambiophonique 3D [3D SUR]. 2. Pour annuler l'effet de son ambiophonique 3D, selectionnez Sous-titres +RW -R +R les reglages Remarques: -- Les reglages sont stockes dans la memoire du graveur pour les utiliser a tout moment. Ce graveur ne garde pas en memoire les reglages d'un disque si vous mettez l'appareil hors tension avant de commencer la lecture. DivX Appuyez sur Subtitle (Sous-titres) puis sur b / B a plusieurs reprises pendant la lecture pour afficher les differentes langues de sous-titrage. Saut instantane DVD que vous avez effectues sur le dernier disque visionne. Les reglages sont stockes dans la memoire du graveur meme si vous enlevez le disque ou si vous mettez hors tension l'appareil. Si vous inserez un disque dont les reglages ont ete memorises, la derniere position d'arret est rappelee automatiquement. -- [NORMAL]. DVD du dernier etat HDD -RWVR PIP [Image dans l'image] -RWVideo +RW -R +R HDD DVD -RWVR VCD Cette fonction vous permet de regarder les stations stockees lecture. en tant qu'images secondaires pendant la -RWVideo DVD Chaque fois que vous appuyez sur 'I.SKIP', il se produit un saut en avant de 15 secondes. Pendant la lecture du disque dur ou en mode 'Timeshift' [Lecture differee], chaque fois que vous appuyez sur b / B, vous avancez ou faites marche arriere 5 minutes. Remarque: s'affiche lorsque la fonction n'est pas disponible sur On [Active] le disque. Recherche d'un point determine disque Appuyez sur PIP pour activer le mode d'image sur l'image ; appuyez-y de nouveau pour le desactiver. sur le Selection VCD Vous pouvez acceder directement a point sur le disque CD video n'importe quel a l'aide de cette fonction. Utilisez cette fonction lors de la lecture d'un disque CD video 1. seulement. La lecture saute au point signale. Appuyez sur SEARCH pendant la lecture. La barre de progression s'affiche a l'ecran du Retrouvez la position de depart de la lecture a selectionnee. partir de la position selectionnee. Remarque: Cette fonction n'est disponible que si aucun repere ete memorise. → → du programme pour l'image secondaire Utilisez les touches v / V) pour changer le programme lorsque l'entree de l'image secondaire est reglee sur tuner [syntoniseur]. Le numero de s'affiche a l'ecran du programme selectionne televiseur. Vous pouvez regarder le programme selectionne en appuyant sur STOP (x). Appuyez sur ENTER pour confirmer la position La lecture commence a → Selection l'aide des touches b / B. 3. du mode d'entree de l'image secondaire Appuyez sur AV pour selectionner le mode d'entree de l'image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, cahque mode d'entree de l'image secondaire s'affiche dans l'ordre suivant : AV1 AV2 AV3 AV4 Syntoniseur → televiseur. 2. et Off [Desactive] n'a Changement de position de l'image secondaire Appuyez sur b / B a plusieurs reprises jusqu'a ce que la position de l'image secondaire soit reglee a votre gre. L'image secondaire se deplace dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Elargissement de l'image secondaire Appuyez sur ZOOM a plusieurs reprises pour agrandir l'image secondaire ; le niveau d'elargissement augmente jusqu'a trois fois. 30 Lecture d'un fichier d e cinema 2. DivX Ce graveur peut lire des fichiers DivX contenus dans Reportez-vous a la section "Menu du disque/audio/sous-titres" a la page 21. le disque dur, disques CD-R/RW ou DVD±R/RW. Avant la lecture des fichiers DivX, lisez la section "A propos des fichiers de cinema DivX", a la page 32. 1. Appuyez sur HOME. 2. Selectionnez un Selectionnez Conseil: Si les sous-titres ne s'affichent toujours pas correctement apres support contentant un/des - appuyez sur b / B pendant la lecture pour selectionner un autre code de langue jusqu'a l'option [CINEMA] et appuyez sur ce que les sous-titres s'affichent correctement. ENTER. La menu Cinema s'affiche sur l'ecran avoir suivi les pas 1 2, appuyez sur SUBTITLE pendant environ 3 secondes, puis fichier(s) DivX et appuyez sur ENTER. 3. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration s'affiche. Appuyez sur SETUP b [LANGUE] b [LANGU. SOUSTITRES] et selectionnez la langue trouvee. du Options du menu Cinema televiseur. 1. Appuyez sur v / V pour selectionner un dossier/fichier dans le menu Cinema, puis sur ENTER. Lecture Les options du menu Cinema s'affichent. 4. Appuyez sur v / V pour selectionner un dossier, puis sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. Si vous etes sur une liste de fichiers et que vous souhaitez revenir a la liste de dossiers, affichez-la en surbrillance a l'aide des touches v / V de la telecommande et appuyez sur ENTER. 5. Si vous souhaitez consulter un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour l'afficher en surbrillance et ensuite sur PLAY. Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. 6. Rapportez-vous aux pages 27-30. Appuyez sur STOP pour arreter Le menu [Cinema] s'affiche. la lecture. Information concernant l'affichage des sous-titres d'un disque DivX Veuillez vous rapporter a l'information ci-dessous lorsque les sous-titres d'un disque DivX ne s'affichent pas correctement. 1. 2. Appuyez sur v / V / b / B pour selectionner option, puis sur ENTER. une [Lecture] Commence la lecture du titre selectionne. [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. [Supprimer] Efface le(s) fichier(s) ou les dossier(s) du support. (seulement sur le disque dur) [Renommer] Edite le nom du fichier. (seulement sur le disque dur) (page 38) [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre dossier ou support. (seulement sur le disque dur) (page 39) [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre dossier ou support. (page 39) Trouvez une langue convenable de sous-titrage du disque DivX dans le tableau ci-dessous. Langue de sous-titrage du disque Original, Anglais Francais, Allemand, Italien, Espagnol, Portugais Sous-titres disponibles pour le disque DivX Anglais Francais, Allemand, Italien, Espagnol, Portugais, Neerlandais, Suedois Russe Russe Autre 6976 Grec Autre 7665 Polonais, Hongrois, Tcheque 31 A propos des fichiers de cinema DivX Les disques DivX sont compatibles avec ce graveur dans les limites suivantes: La taille de resolution disponible pour les fichiers DivX est en dessous de 720x576 (L x H) pixels. Le nom des fichiers des sous-titres d'un disque DivX a des caracteres limites. Le nombre total de fichiers et de dossiers du disque doit etre inferieur a 1999. Si le nombre d'images a l'ecran est de plus de 29.97 images par seconde, cette unite peut ne pas fonctionner correctement. Si les structures video et audio du fichier pas entrelacees, reviendra a la fenetre menu. enregistre ne sont Si la structure audio et video l'affichage des fichiers enregistres n'est pas synchronisee, seul le son ou l'image sort. Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte seulement 1-point du niveau d'enregistrement. * GMC? GMC est un acronyme pour Global Motion Compensation [Compensation globale de mouvements]. Il s'agit d'un outil d'encodage specifique pour la norme MPEG4. Certains encodeurs MPEG4 - DivX ou Xvid par exemple- disposent de cette option. Il y a differents niveaux d'encodage GMC, habituellement appeles GMC 1-point, 2-points, ou 3-points. Fichiers DivX pris en charge ".avi", ".divx" Sous-titres DivX pris en charge ".smi", ".srt" ".sub (format DVD Micro seulement)", ".txt (format DVD Micro seulement)" Les sous-titres DivX, sauf ceux compris dans la liste ci-dessus, ne sont pas affiches sur l'ecran du televiseur. Formats codec pris en charge "DIV3", "MP43", "DIVX", "XVID", "DX50" Formats audio pris en charge "AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA" Frequence d'echantillonnage entre 8 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48kHz (WMA) Taux d'echantillonnage: entre 8 et 320kbps (MP3), entre 32 et 192kbps (WMA) 32 Lecture d'un CD Audio ou d'un Options des menus CD Audio et Musique fichier MP3/WMA 1. Appuyez sur v / V pour selectionner un Le graveur peut lire des CD audio et des fichiers dossier/fichier dans le menu 'Audio CD' ou MP3/WMA sur le disque dur, un CD-ROM, ou sur des 'Musique', puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. disques CD-R/RW ou DVD±R/RW. Avant la lecture des fichiers MP3/WMA, lisez la section "A propos des fichiers MP3/WMA", a la page 34. 1. Appuyez sur HOME. Le menu HOME s'affiche. 2. Selectionnez support contenant des titres un MP3/WMA ou audio puis appuyez sur ENTER. 3. Selectionnez l'option [Musique] et appuyez sur ENTER. Le menu [Audio CD] ou [Musique] s'affiche sur l'ecran 2. du televiseur. Appuyez sur v / V / b / B pour selectionner option, puis sur ENTER. une [Lecture] Commence la lecture du titre Lecture selectionne. [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. Menu du CD Audio 4. Selectionnez [Supprimer] Efface le(s) fichier(s) du support. [Renommer] Edite le nom du fichier. (page 38) Menu Musique [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre dossier ou support. (page 39) plage a l'aide des touches v/V puis appuyez sur N (PLAY). une [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre dossier ou support. (page 39) La lecture commence. Pendant la lecture, le temps de lecture ecoule de [Ajout progr.] Ajoute une/des plage(s) a de Programmes. (page 35) la plage en cours s'affiche dans le menu et l'afficheur du panneau avant. La lecture s'arrete a la Liste la fin du disque. Conseils: Appuyez sur DISPLAY pour voir les informations d'etiquette ID3 du fichier MP3. Si l'information d'etiquette ID3 n'est pas disponible, le message "Pas encore verifie" s'affichera. Lorsque vous selectionnez un dossier, le nombre de sous-dossiers ainsi que celui de fichiers MP3/WMA du dossier s'affichent. Appuyez de nouveau sur DISPLAY pour enlever l'information de l'ecran. Si vous voulez vous deplacer superieur, au repertoire mettez-le surbrillance a l'aide des touches v / V et appuyez sur ENTER. Vous pouvez aussi afficher le menu HOME pour selectionner un autre support en appuyant sur RETURN (O). 5. Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez sur STOP. Pause 1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pendant la lecture. 2. Pour revenir au mode de lecture, appuyez sur N (PLAY) ou de nouveau sur PAUSE/STEP (X). Deplacement vers une autre plage Appuyez sur SKIP . ou sur > brievement pendant la lecture pour aller a la plage suivante ou pour revenir au commencement de la plage en cours de lecture. Appuyez sur SKIP . deux fois brievement revenir a la plage precedente. pour Dans le cas des CD Audio, pour aller directement a n'importe quelle plage, introduisez pendant la lecture le numero de la plage a l'aide des touches numeriques (0-9). Conseil : Vous pouvez creer un nouveau dossier. Selectionnez l'option [Nouvel album] du menu [Musique] dur, puis appuyez sur ENTREE -- disque (ENTER). 33 Repetition A-B (disques CD Audio seulement) Lecture repetee CD Audio Appuyez Repeter - 1. de lecture repetee. Piste: repete la plage en cours de lecture. Tout: repete toutes les plages du disque. Arret (non affiche): repetee. MP3/WMA - Pour repeter 'REPEAT' pour selectionner sur mode souhaite un Plage / Tout / Desactiver Repeter menu. 2. annule la fonction de lecture Appuyez de nouveau sur A-B au point d'arret de votre choix. L'icone l'ecran Plage / Dossier / Desactiver Repeat et les lettres 'A menu - B' s'affichent sur et la lecture repetee de la sequence commence. Appuyez sur 'REPEAT' pour selectionner un mode souhaite de lecture repetee. Piste: repete la plage en cours de lecture. Dossier: repete toutes les plages du dossier en cours. Arret (non affiche): annule la fonction de lecture repetee. 3. Lecture aleatoire Les disques contenant des fichiers MP3 / WMA sont compatibles avec ce graveur dans les limites suivantes: Frequence d'echantillonnage entre 8 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48kHz (WMA) 1. Appuyez sur 'RANDOM' pendant la lecture ou en mode Stop. L'unite commence a lire de facon aleatoire et "RANDOM" s'affiche sur l'ecran 2. menu. Pour annuler la repetition au RANDOM a plusieurs reprises jusqu'a ce que "RANDOM" disparaisse de l'ecran menu. Conseil: Si vous appuyez sur SKIP > pendant la lecture en mode aleatoire, l'appareil choisit une autre plage et reprend la lecture au hasard. Son ambiophonique 3D de sequence et revenir mode de lecture normale, appuyez de nouveau sur A-B. L'icone Repeat disparait de l'ecran menu. A propos des fichiers audio MP3/WMA Taux d'echantillonnage: Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez sur entre 8 et 320kbps (MP3), entre 32 et 192kbps (WMA) Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers MP3/WMA ayant une extension de fichier differente de ".mp3" / ".wma". Le format physique des disques CD-R doit etre conforme "ISO 9660" et "JOLIET". Le format physique des disques DVD±R/RW doit etre "ISO 9660 (format logique UDF Bridge)". Si vous enregistrez des fichiers MP3 / WMA en Cet appareil peut produire un effet de son ambiophonique utilisant un logiciel ne pouvant pas creer un systeme de fichiers (par exemple Direct-CD), la lecture des 3D, simulant la lecture audio multivoie au moyen de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu de cinq fichiers MP3 / WMA ne sera pas possible. Nous vous enceintes ou plus, requises normalement pour ecouter cree de cinema le a domicile. conseillons d'utiliser le logiciel Easy-CD Creator, qui un systeme de fichiers conforme ISO 9660. son multivoie d'un systeme 1. Appuyez sur 3D SURR pendant la lecture pour selectionner le son ambiophonique 3D [3D SUR]. 8 caracteres et doivent contenir l'extension .mp3 ou Pour annuler l'effet de son ambiophonique 3D, Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciaux 2. appuyez sur '3D SURR.' jusqu'a disparaisse de l'ecran menu. ce que "3D SUR" Changement du canal audio Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises pour ecouter un canal audio different (stereo, gauche ou droite). Recherche (disques CD Audio seulement) 1. Appuyez sur SCAN (m ou sur M) pendant la lecture. Le graveur entre en mode Recherche. 2. Appuyez sur SCAN (m ou sur M)aplusieurs reprises pour selectionner la vitesse souhaitee (3 modes). 3. Appuyez sur N (PLAY) pour quitter le mode Recherche. 34 sequence dans une plage. Appuyez sur A-B au point de depart de votre choix. L'icone Repeat et la lettre 'A' s'affichent sur l'ecran une Les noms des fichiers doivent avoir un maximum de .wma. telsque/?*:"<>letc. Le nombre total de fichiers et de dossiers du disque doit etre inferieur a 1999. Pour assurer une qualite de lecture optimale, ce graveur requiert le respect de certaines normes techniques en matiere de disques et d'enregistrements. Les disques DVD preenregistres respectent automatiquement ces regles. Il existe differents types de formats de disques enregistrables (y compris les disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) et pour assurer une compatibilite de lecture, certaines conditions prealables s'imposent (voir ci-dessus). Vous devez egalement noter que le telechargement de fichiers MP3 / WMA et de musique d'Internet est soumis a une autorisation. Notre compagnie n'est pas habilitee a octroyer ce droit. Dans tous les cas, il convient de demander cette autorisation au detenteur des droits d'auteur. Lecture programmee de disques CD Audio et de fichiers MP3/WMA La fonction de lecture programmee vous Options du menu de la Liste de programmes 1. permet de Appuyez sur v / V pour selectionner un(e) plage/fichier dans la Liste de Programmes, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. creer des listes d'ecoute personnalisees des plages MP3/WMA ou des disques CD Audio. Les programmes peuvent contenir jusqu'a 99 plages dans le cas des disques CD Audio ou 256 fichiers MP3/WMA. 1. Selectionnez une plage/un fichier (ou dossier) dans le menu 'CD Audio' ou 'Musique' a l'aide des touches v / V. Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers dans le menu 'Musique' en appuyant sur la touche 'CLEAR'. Pour annuler les choix effectues, appuyez de nouveau sur CLEAR. Selection 2. de plusieurs fichiers/plages 1. 2. 3. 4. Remarque: [Deplacer] Deplace Lecture la/les plage (s) pour changer l'ordre du programme. [Sauvegarder] Garde en memoire la liste de programmes. (seulement sur le disque dur) Lecture repetee des plages programmees Appuyez sur 'REPEAT' pour selectionner un mode souhaite de lecture repetee. [TRACK] Repete la plage en cours de lecture. [ALL] Repete toutes les plages de la Liste de programmes. [Arret] Annule le mode de lecture repetee tout(e)s les plages/fichiers contenus dans ce dossier s'ajoutent a la Liste de programmes. option a l'aide des touches v / V de programmes. Si vous incluez un dossier dans la Liste de lecture programmee, une puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. [Lecture] Les plages selectionnees sont lues dans l'ordre dans lequel vous les avez programmees. [Supprimer] Efface la/les plage(s) du menu Liste (dossiers) Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait sur le fichier/ la plage ou le dossier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier/la plage ou le dossier marques. 2. Repetez l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers/plages (dossiers). Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent sur le cote gauche du menu. Selectionnez l'option 'Ajout progr.' a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Repetez les etapes 1-3 pour marquer d'autres plages. Selectionnez (pas d'affichage). Suppression d'une plage de la Liste de programmes 1. 2. 3. Selectionnez une plage que vous voulez supprimer de la Liste de programmes. Selectionnez plusieurs plages a l'aide de la touche 'MARKER'. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Selectionnez l'option [Supprimer] et appuyez sur ENTER. Changement de l'ordre des plages dans la Liste de programmes 5. Utilisez la touche B pour vous deplacer vers la 1. Liste de Programmes. que vous avez selectionnee en dernier reste allumee en surbrillance dans la La plage programmee liste de programmes. 6. Selectionnez une plage de votre choix a l'aide des touches v / V pour commencer la lecture. 7. Appuyez sur N (PLAY) pour commencer. La lecture s'arrete programmee 8. une fois que la derniere plage dans la liste de programmes est lue. Pour annuler la Lecture Programmee et reprendre la lecture normale, selectionnez plage sur la une Liste et appuyez sur N (PLAY). Conseil: Vous pouvez acceder a l'ecran de la Liste de Programmes ou le quitter en appuyant sur MENU/LIST. 2. 3. 4. Selectionnez une plage que vous voulez deplacer dans la Liste de programmes. Selectionnez plusieurs plages a l'aide de la touche 'MARKER'. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Selectionnez l'option [Deplacer] et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches (v / V) pour deplacer la barre jaune a la position souhaitee, puis appuyez sur ENTER. Stockage de votre Liste de programmes (sur le disque dur seulement) Ce graveur garde en memoire les listes de programmes creees par l'utilisateur. 1. Selectionnez une plage dans la Liste de programmes. Les options du menu s'affichent. 2. Selectionnez l'option [Sauvegarder] et appuyez sur ENTER. La Liste de programmes est sauvegardee dans le dossier PROGRAM du disque dur. 35 Visionnement d'un fichier JPEG Options du menu Photo Ce graveur peut lire des fichiers JPEG sur des 1. disques CD-R/RW, DVD±R/RW ou sur un disque dur. Avant de lancer la lecture des enregistrements JPEG, rapportez-vous a la section "A propos des fichiers d'image JPEG", a la page 37. 1. ENTER. Les options du menu s'affichent. Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'. Appuyez sur HOME. Pour annuler les choix effectues, Le menu HOME s'affiche. 2. 3. Appuyez sur v / V pour selectionner un(e) fichier dans la Liste de Programmes, puis appuyez sur appuyez de nouveau sur CLEAR. Selectionnez un support contentant des fichiers JPEG et appuyez sur ENTER. Selection 1. Selectionnez l'option [PHOTO] et appuyez sur ENTER. La menu Photo s'affiche a l'ecran du televiseur. de plusieurs fichiers (dossiers) Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait ou sur le fichier le dossier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier ou le dossier marques. 2. 4. Selectionnez un l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers (dossiers). Repetez dossier a l'aide des touches b/B/v/VpuisappuyezsurENTER. Les options du menu s'affichent sur le cote gauche du menu. 5. 6. Selectionnez l'option [Ouvrir] et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier selectionne s'affiche. 2. Selectionnez [Plein ecran] Montre le fichier selectionne en plein ecran. [Supprimer] Efface du support le fichier selectionne. (Uniquement sur un disque dur) [Diaporama] Affiche le menu [Diaporama]. [Renommer] Edite le nom du fichier. (page 38) (Uniquement sur un disque dur) [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre dossier (album) ou support. (page 39) (Uniquement sur un disque dur) [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre dossier ou support. (page 39) Conseil: Vous pouvez creer un nouveau dossier sur le disque dur. Selectionnez l'option [Nouvel Album] et appuyez un fichier a l'aide des touches b/B/v/VpuisappuyezsurENTER. Les options du menu s'affichent sur le cote gauche du menu. Conseils: Si vous voulez vous deplacer superieur, au repertoire mettez-le surbrillance a l'aide des touches v / V et appuyez sur ENTER. Vous pouvez aussi afficher le menu HOME pour selectionner un autre support en appuyant sur RETURN (O). 7. Selectionnez l'option [Plein ecran] a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. L'image selectionnee s'affiche en plein ecran. 8. Pour annuler le visionnement a tout moment, appuyez sur STOP. Le menu Photo s'affiche. Selectionnez une option a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. sur ENTER. Un dossier "NONAME##" est cree. Saut d'images Pendant le visionnement d'une image, appuyez sur SKIP (. >) une seule fois pour avancer vers le fichier suivant ou pour revenir au fichier precedent. ou Rotation d'images Appuyez sur ENTER pour afficher ou quitter ce menu. 36 Pendant le visionnement d'une image, utilisez les touches v / V pour effectuer la rotation d'une image dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse. Visionnement en mode diaporama 5. 1. Selectionnez l'option [Diaporama] dans le menu Photo (Rapportez-vous a la section "Options du menu Photo" a la page 36). 2. Appuyez sur ENTER. Le menu [Diaporama] s'affiche. Appuyez sur 'MARKER' pour selectionner plusieurs fichiers. Selectionnez l'option [Selec tout] pour selectionner toutes les plages et appuyez sur ENTER. Selectionnez l'option [Deselec tout] pour deselectionner toutes les plages selectionnees et appuyez sur ENTER. Selectionnez et appuyez sur ENTER. menu 6. l'option [Annuler] pour quitter ce Utilisez les touches b / B / v / V pour allumer en surbrillance l'option [Commencer] puis appuyez sur 3. les options souhaitees b/B/v/V. Reglez ENTER. a l'aide des touches [Objet] option: [Select] Montre en mode diaporama seulement les fichiers selectionnes. Selectionnez plusieurs fichiers a l'aide de la touche 'MARKER' [REPERE]. Lecture [Tout] Montre en mode diaporama tous les fichiers. [Vitesse] option: Regle la vitesse de defilement des diaporamas sur [Lent], [Normal], ou [Rapide]. 4. Selectionnez l'option [Commencer] et appuyez sur ENTER pour lancer le visionnement en mode diaporama. 5. Appuyez sur STOP pour annuler le mode Diaporama et revenir au menu Photo. 7. Appuyez sur STOP pour annuler le mode Diaporama et revenir au menu Photo. A propos des fichiers d'image JPEG Pour faire une pause dans le visionnement des Les disques JPEG sont compatibles avec ce diaporamas 1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour faire une pause dans le visionnement des diaporamas. 2. Pour reprendre le visionnement des diaporamas, appuyez sur N (PLAY). graveur dans les limites suivantes: Pour ecouter de la musique tout en regardant des diaporamas En fonction la taille et le nombre de fichiers JPEG, le graveur peut tarder plusieurs minutes a lire le contenu du disque. Si aucun affichage n'apparait a l'ecran au certains fichiers sont trop volumineux- reduisez resolution Vous pouvez regarder des fichiers photos tout en ecoutant des fichiers musicaux MP3/WMA enregistres sur le disque dur. bout de plusieurs minutes, c'est parce que la des fichiers JPEG a moins de 4M pixels. Le nombre total de fichiers et de dossiers du disque doit etre inferieur a 1999. Certains disques peuvent etre 1. Selectionnez l'option [Diaporama] dans le menu Photo. (Rapportez-vous a la section "Options du menu Photo" a la page 36). incompatibles en raison de leur format d'enregistrement ou des conditions qui leur sont propres. Appuyez sur ENTER. Le menu [Diaporama] s'affiche. 3. Selectionnez l'option [Lect. musique simultanee] dans le menu [Diaporama]. Assurez-vous que tous les fichiers selectionnes 2. comportent l'extension ".jpg" avant de les graver sur la CD. Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", renommez-les en ".jpg". Si les noms des fichiers n'ont pas l'extension ".jpg", ils ne pourront pas etre ces fichiers sont affiches lus par ce graveur. Meme comme si des fichiers image JPEG dans l'Explorateur Windows. Les fichiers d'image JPEG a compression progressive sans perte de structure ne sont pas supportes. 4. Appuyez sur ENTER. Le menu [Lect. musique simultanee] s'affiche. 37 Edition d'un fichier MP3/WMA, JPEG ou DivX Cet exemple decrit a suivre pour les fichiers MP3, mais les autres types de fichiers suivent la meme la procedure procedure. Attribution de nom a disque dur Vous pouvez attribuer des noms differents contenir jusqu'a 32 caracteres. JPEG ou DivX du disque dur. 1. Selectionnez Selectionnez dans le menu un fichier que vous voulez renommer. Effacement de fichier(s)/dossier(s) du Vous pouvez effacer des fichiers/dossiers MP3/WMA, aux fichiers MP3/WMA sur le disque dur. Les noms peuvent 1. disque dur un fichier sur le 2. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent dans le menu. 3. Selectionnez l'option [Editer] et appuyez sur ENTER. dans le menu un fichier que vous Les options d'edition s'affichent. voulez supprimer. Les options du menu s'affichent. Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'. Pour annuler les choix effectues, appuyez de nouveau sur CLEAR. Selection 1. de plusieurs fichiers (dossiers) Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait ou sur le fichier le dossier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier ou le dossier marques. l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers (dossiers). Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent dans le menu. 2. 2. 3. Repetez Selectionnez l'option [Supprimer] et appuyez sur ENTER. Les fichiers selectionnes disque dur. 38 sont supprimes du 4. Selectionnez l'option [Renommer] et appuyez sur ENTER. Le menu du clavier s'affiche. Pour introduire des caracteres, page 50. rapportez-vous a la Duplication de fichier(s) sur un autre support ou dossier Vous pouvez copier un/des fichier(s)/dossier(s) sur un autre support ou dossier. 1. Selectionnez dans le menu un fichier que vous voulez copier. Deplacement Vous pouvez deplacer fichier(s)/dossier(s) sont effaces Suivez les pas 1-3 tel que montre 2. Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent sur le cote 3. 1. appuyez de l'option [Deplacer] gauche. gauche du menu. et appuyez sur Le menu [Deplacer] s'affiche. de plusieurs fichiers (dossiers) Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait ou Selectionnez a ENTER. nouveau sur CLEAR. Selection un le(s) de la position originale. 1. dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'. Pour annuler les choix effectues, un/des fichier(s)/dossier(s) a autre support ou dossier. Une fois deplaces, Les options du menu s'affichent. Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers de fichier(s) sur le fichier le dossier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier ou le dossier marques. l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers (dossiers). Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent dans le menu. 2. 2. 3. Repetez Selectionnez 4. 1. ENTER. 4. Selectionnez et deplacer un Lecture album (dossier). l'option [Editer] et appuyez sur Les options d'edition Vous pouvez selectionner Selectionnez un support et appuyez sur ENTER. La liste de l'album (dossier) s'affiche. s'affichent. 2. l'option [Copier] et appuyez sur Selectionnez un dossier. Vous pouvez aussi creer ENTER. un nouvel album (dossier). Selectionnez l'option [Nouvel Album] dans le menu [Deplacer] et appuyez sur Le menu [Copier] s'affiche. ENTER. Un dossier "NONAME##" est cree. 5. 5. Selectionnez l'option [Deplacer] et appuyez sur ENTER pour lancer le deplacement. Vous pouvez selectionner et copier un album (dossier). 1. Selectionnez un support et appuyez sur ENTER. La liste de l'album (dossier) s'affiche. 2. Selectionnez un dossier. Vous pouvez aussi creer un nouvel album (dossier). Selectionnez l'option [Nouvel Album] dans le menu [Copier] et appuyez sur ENTER. Un dossier "NONAME##" est cree. 6. Selectionnez l'option [Copier] et appuyez sur ENTER pour lancer la copie. 39 Enregistrement A propos de l'enregistrement DVD Remarques: Cet Enregistreur ne peut pas enregistrer sur des disques CD-R ou CD-RW. Nous ne pourrons etre tenus responsables des enregistrements rates a cause d'une panne de courant, des disques defectueux ou du graveur abime. Les empreintes digitales ainsi que les petites eraflures sur la surface du disque peuvent nuire a la qualite de lecture et /ou d'enregistrement. Veuillez manipuler vos disques avec soin. Types de disques et formats, modes et reglages d'enregistrement Ce graveur peut lire cinq genres differents de disques DVD : disques DVD-Video preenregistres, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les disques DVD-R, DVD+R, DVD+RW est toujours le "Format Video"- de meme que pour les disques DVD-Video preenregistres. Cela veut dire qu'une fois finalises, vous pouvez lire les disques DVD-R, DVD+R, ou DVD+RW sur un lecteur DVD courant. Le format des disques DVD-RW est par defaut le format Enregistrement Video (VR), quoique vous puissiez le changer en format Video si necessaire. (La reinitialisation du disque effacera tous ses contenus). Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du disque. Si le format du disque est le format Enregistrement Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR ; si par contre le format du disque est le format Video, alors le mode d'enregistrement est le mode Video (sauf pour les disques DVD Video, lesquels, n'etant pas enregistrables, n'ont pas de mode d'enregistrement). Les reglages d'enregistrement sont en rapport avec les modes d'enregistrement (lesquels sont invariables pour tout le disque). Les reglages d'enregistrement peuvent etre modifies en fonction de chaque enregistrement et determinent la qualite d'image ainsi que la quantite d'espace sur le disque que l'enregistrement occupera. A propos de l'enregistrement sur le disque dur (HDD) L'enregistrement sur le disque dur integre (HDD) est en gros similaire a l'enregistrement sur un disque DVD- RW en mode VR. Vous pouvez choisir les options de qualite d'enregistrement, y compris le mode manuel, et naturellement, vous pouvez enregistrer, effacer et reenregistrer le disque dur autant de fois que vous voudrez. La capacite du lecteur de disque dur vous permet d'y stocker un grand nombre d'heures d'enregistrements video, meme en mode d'enregistrement de haute qualite. Pour vous aider a organiser le contenu, le disque dur est divise en dix genres. Vous pouvez renommer et utiliser ces genres a votre gre --par exemple, vous pourriez avoir un genre pour les films, un autre pour les shows televises, et un autre pour les enregistrements avec un camescope. 40 Remarque: Le nombre maximum des titres pouvant etre enregistres sur le disque dur est de 255. L'utilisation du disque dur vous permet d'enregistrer un maximum de 12 heures sans interruption. Remarques sur l'enregistrement Les temps d'enregistrement affiches ne sont pas exacts parce que le graveur utilise une compression video a taux d'echantillonnage variable. Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact dependra du materiel en train d'etre enregistre. Lors de l'enregistrement d'une emission televisee, si la reception est faible ou si l'image presente des interferences, les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts. Si vous enregistrez seulement du son audio ou des images fixes, le temps d'enregistrement peut etre plus long. Il se peut que le temps affiches correspondant aux enregistrements effectues et au temps restant ne coincident pas toujours exactement avec la capacite du disque. Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si vous faites une edition chargee du disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW, assurezvous de changer le format d'enregistrement (mode Video ou mode VR) avant d'effectuer le premier enregistrement sur le disque. Raaportez-vous a la page 24 (Format du Disque) pour en connaitre la procedure. Lors de l'utilisation des disques DVD-R ou DVD+R, vous pouvez continuer a enregistrer jusqu'a ce que le disque soit plein ou jusqu'a le finaliser. Avant de commencer une seance d'enregistrement, verifiez la quantite de temps d'enregistrement restant sur le disque. Lors de l'utilisation d'un disque DVD-RW en mode Video, le temps d'enregistrement disponible augmentera seulement si vous effacez le dernier titre enregistre sur le disque. L'option 'Delete Title' [Effacer le titre] dans le menu 'Title List' [Liste de titres] (Original) ne fait que cacher le titre ; en effet, elle n'efface pas le titre du disque et ne fait pas augmenter le temps d'enregistrement disponible (a l'exception du dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en mode Video). La reecriture est disponible pour les disques DVD+RW. Lors de l'utilisation des disques DVD+R/RW, le graveur executera la fonction 'Menu-making' pour mettre a jour le nouveau titre et l'editer lors de l'enlevement du disque du graveur. Ainsi, vous devez retirer le disque une fois que vous avez selectionne le mode DISC comme mode de fonctionnement du graveur. Temps d'enregistrement et qualite d'image Il y a quatre modes preregles de qualite d'enregistrement : HQ Reglage de haute qualite, alloue un temps d'enregistrement d'environ 1 heure sur un disque DVD (4.7GB). -- SQ -- Qualite par defaut, suffisante pour la plupart des applications, alloue un temps d'enregistrement d'environ 2 heures sur un disque DVD (4.7GB). d'enregistrement video legerement inferieure, alloue un temps d'enregistrement d'environ 4 heures sur un disque DVD (4.7GB). EQ Qualite d'enregistrement plus basse, alloue un temps d'enregistrement d'environ 6 heures sur un disque DVD (4.7GB). LQ -- -- Qualite Timeshift (Lecture differee) Ne ratez pas une scene telephone commence a votre emission en d'une emission HDD en direct. Si le sonner alors que vous regardez vous n'avez qu'a directe preferee, appuyer sur "TIMESHIFT" et "PAUSE" avant de decrocher le telephone. Lorsque la fonction 'Timeshift' [Lecture differee] est activee, l'emission en direct commence a etre enregistree pour etre regardee plus tard. Apres l'appel telephonique ou toute autre interruption Enregistrement d'une sequence Vous pouvez editer emission en mode 'Timeshift' et la stocker dans le disque dur (HDD). 1. en une En mode 'Timeshift', utilisez les fonctions de pause, recherche et ralenti pour retrouver le point de depart. 2. Appuyez sur REC au point de depart de la section que vous voulez enregistrer. La progression de l'edition est indiquee en rouge sur la barre de progression. 3. Utilisez les fonctions de pause, recherche et du visionnement, appuyez sur "PLAY" ou "SCAN" pour regarder l'emission. Appuyez sur "STOP" pour revenir a l'emission HDD direct. Fonctionnement du Timeshift (Pause, Emission televisee en direct/Lecture) HDD ralenti pour retrouver le point d'arret. Vous pouvez stocker temporairement une emission dans l'antememoire du disque dur. 4. Appuyez sur TIMESHIFT pendant le visionnement d'une emission televisee. La barre de progression s'affiche sur l'ecran tel que montre ci-dessous. L'icone de 'timeshift' apparait a la place de la barre de progression apres 5 secondes. Appuyez sur REC au point d'arret que vous voulez enregistrer. de la section La lecture normale continue. 5. Repetez les pas 1 et 4 pour effectuer plusieurs enregistrements de sequences d'une emission. 6. Appuyez sur STOP pour annuler le mode 'Timeshift'. 12 Un message de confirmation s'affichera. 7. 34 Selectionnez l'option [Oui] a l'aide des touches Enregistmn b / B puis appuyez sur ENTER. Ou bien, appuyez 5 de nouveau sur STOP. 1. 2. 3. 4. 5. Indique le mode de lecture. Indique la position 'Timeshift' en cours. Indique le temps 'Timeshift' de depart. Indique le temps 'Timeshift' ecoule. Indique le temps qui est a une heure du temps 'Thimeshift' de depart. L'emission Les sections selectionnees sont enregistrees dans le disque dur. Appuyez sur la touche STOP pour arreter l'enregistrement de sequence. Si vous appuyez sur POWER pour arreter l'enregistrement de sequence, l'emission ne pourra pas etre enregistree sur le disque dur. Vous ne pouvez pas faire d'enregistrements de sequence Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture truquee Remarques: s'affiche a l'ecran. Remarques: Conseils : (Lente, Balayee, etc.) pendant le 'Timeshift' [Lecture differee]. Consultez la section 'Lecture' (pages 27-30) Vous pouvez editer une sequence stockee dans l'antememoire pendant le 'Timeshift' et la sauvegarder dans le disque dur. Lisez 'Enregistrement d'une sequence' ci-contre. en cours avec des sections durant moins de 5 Sauter au debut ou a secondes. la fin en mode Timeshift 1. Appuyez sur ENTER en mode 'Timeshift' [Lecture differee]. Le menu s'affiche. 2. Appuyez sur b pour que la lecture commence Il n'y a pas d'espace libre sur le disque dur ; les exactement des sections de 'timeshift' les plus anciennes stockees (Timeshift). Appuyez sur B pour sauter exactement a la fin de la pause en direct (Timeshift) ; le mode pause s'active. dans l'antememoire de facon du disque dur seront effacees progressive. Si aucune touche n'est pressee le mode 'Timeshift' s'arrete au le debut de la pause en direct bout de 6 heures, Pour annuler la fonction Timeshift automatiquement. 1. Recherche des reperes en mode Timeshift Vous pouvez placer un repere en mode 'Timeshift'. En mode 'Timeshft', appuyez sur 'MARKER' au point souhaite. Appuyez sur Recherche pour rappeler la scene d'un repere. dotee Appuyez sur STOP pour annuler la fonction Timeshift (Lecture differee). Un message de confirmation s'affichera. 2. Selectionnez l'option [Oui] a l'aide des touches b / B puis appuyez sur ENTER. L'emission en cours s'affiche a l'ecran. 41 Appuyez sur STOP (x) pour arreter l'enregistrement. Enregistrement de base d'un televiseur 7. Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer une emission de television. L'enregistrement commence immediatement et se poursuit jusqu'a ce que le disque soit plein ou jusqu'a ce que vous arretiez l'enregistrement. Pour faire une pause dans l'enregistrement 1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour faire une pause dans l'enregistrement. 2. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STEP (X). Remarque: Enregistrement d'une emission televisee tout en regardant une autre Vous devez inserez un disque enregistrable pour l'enregistrement DVD. 1. 1. Appuyez sur HOME. Le menu HOME s'affiche. 2. Selectionnez un support (disque dur ou disque) pour l'enregistrement d'une emission appuyez sur ENTER. 3. Selectionnez televisee et l'option [TV (HDD)] ou [TV (DVD)] et appuyez sur ENTER. Assurez-vous egalement que l'entree du televiseur est reglee sur le graveur. Si vous inserez un disque completement vide, le graveur prend un petit moment a initialiser le disque. 4. mode d'enregistrement en fonction de vos besoins en appuyant sur REC MODE a Reglez 5. Le temoin pour selectionner le mode du televiseur. du televiseur s'affiche. 2. Selectionnez sur le televiseur la chaine que vous voulez regarder. Enregistrement instantane par minuterie L'enregistrement instantane par minuterie vous permet de faire des enregistrements aisement, d'une duree determinee, sans avoir a utiliser la minuterie de programmation. 1. un plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ) 2. Utilisez les touches v / V pour selectionner canal de television a enregistrer. un Appuyez sur TV/DVD pendant l'enregistrement Suivez les pas 1-4 tel que montre a gauche (Enregistrement de base d'une emission televisee). Appuyez sur REC (z) a plusieurs reprises pour selectionner la duree d'enregistrement. Changement du canal audio du televiseur Vous pouvez selectionner le canal audio (langue) que vous voulez ecouter en appuyant sur AUDIO pendant le visionnement de l'emission televisee. Le canal audio en cours s'affiche a l'ecran. Emission Stereo → stereo ou mono: Gauche Droite → → Mono Emission bilingue: Secondaire Principale Principale + Secondaire Pour l'enregistrement des emissions bilingues, reglez le canal audio depuis l'option [Enreg. TV Audio] du sous-menu du menu de configuration (rapportez-vous a la page 24). Si la qualite du son est faible lorsque vous reglez celui-ci sur Stereo, vous pouvez souvent l'ameliorer en selectionnant Mono (Gauche ou Droit). Ce graveur peut enregistrer le son audio normal et le son audio NICAM. Si le reglage NICAM (page 18) est etabli sur Auto, et si l'emission utilise le systeme NICAM, le son audio change automatiquement a NICAM et vous pouvez enregistrer le son audio → → NICAM. Si la station de television n'utilise pas NICAM, l'audio enregistre est toujours l'audio normal. S'il se produit une distorsion du son NICAM en raison d'une reception faible, vous pouvez annuler le reglage NICAM pour cet emission. 6. Appuyez une fois sur REC (z). L'enregistrement commence. (Le temoin s'allume sur l'ecran d'affichage). REC L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque ou le disque dur soit plein. Pour faire un enregistrement d'une duree determinee, consultez "Enregistrement instantane par minuterie" ci-contre. 42 L'enregistrement commence apres la premiere pression de la touche REC. Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps d'enregistrement augmente dans l'espace libre (240 minutes maximum). Le temps d'enregistrement s'affiche a l'ecran du televiseur. Lorsque l'enregistrement se complete, cesse d'enregistrer et s'eteint. le graveur Verification du temps d'enregistrement Appuyez une fois sur REC (z) pour verifier le temps d'enregistrement. Le reglage demande s'affichera automatiquement a l'ecran du televiseur pendant un moment. Le temps d'enregistrement restant s'affiche egalement a l'ecran d'affichage. Pour prolonger le temps d'enregistrement Le temps d'enregistrement peut etre prolonge a tout moment en appuyant sur REC (z). Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps d'enregistrement augmente dans l'espace libre (240 minutes maximum). Attention Si le graveur est debranche (ou s'il se produit une panne de courant) tandis qu'il est en train d'enregistrer, l'enregistrement en cours sera rate. 3. Enregistrement programme Ce etre graveur peut programme pour enregistrer jusqu'a 16 programmes au cours d'un mois. Pour les enregistrements sans surveillance, le programmateur doit savoir quelles sont les chaines a enregistrer, et connaitre l'heure de depart et d'arret des vos Appuyez sur ENTER pour que le graveur garde en memoire les emissions programmees. La liste des enregistrements programmes s'affiche pour que vous puissez verifier la programmation. Le champ "Enreg. OK" coche sur la liste des enregistrements par temporisateur indique que les enregistrements par minuterie sont correctement programmes. 5. Appuyez sur RETURN (O) pour quitter la Liste de programmation. 6. Assurez-vous d'inserer au Appuyez sur 'TIMER REC'. Le menu 'Programmation de I'enregistrement ' s'affiche. besoins en appuyant sur REC MODE a 4. Note: 1. mode d'enregistrement en fonction de un plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ) enregistrements. Si vous employez un disque vierge pour l'enregistrement de temporisateur, vous devez formater le disque avant de commencer l'enregistrement de temporisateur. (Referez-vous "Formatage du disque" a la page 24.) Reglez disque enregistrable valable pour les enregistrements DVD et appuyez sur POWER pour mettre l'appareil en mode veille. un Remarques: Le temoin d'affichage lorsque le graveur est en mode veille et que la minuterie est programmee. Pour l'enregistrement des emissions bilingues, reglez le canal audio depuis l'option [Enreg. TV Audio] du sous-menu du menu de configuration (voir page 24). [Medias] Choisissez un support pour l'enregistrement (HDD [disque dur] ou DVD). [PR] Choisissez le numero d'une chaine memorisee, ou l'une des entrees exterieures depuis laquelle vous allez enregistrer. [Date] Choisissez une date comprise dans un Pour arreter sur delai d'un mois. [Heure de debut] Reglez l'heure de depart Remarques: Les stations qui utilisent le systeme VPS/PDC incluent generalement des informations VPS/PDC dans les magazines de television. Veuillez vous rapporter a ces magazines lors du reglage de l'enregistrement programme. Lorsque vous utilisez le systeme VPS/PDC, il se peut que le tout debut d'une emission ne soit pas enregistre. 2. Introduisez les informations necessaires pour votre/vos enregistrement(s) par minuterie. b / B (gauche/droite) deplace le curseur a gauche ou a droite. v / V (vers le haut/bas) change le reglage de la position actuelle du curseur. -- -- Appuyez sur RETURN (O) pour quitter le menu 'Enregistrement programme'. Appuyez sur ENTER apres avoir rempli toutes les informations concernant l'emission a appuyez POWER. un enregistrement programme sur un Enregistmn disque DVD mais au moment de commencer l'enregistrement, aucun disque DVD enregistrable n'est insere dans le plateau, la fonction Recovery Recording [Recuperation de l'Enregistrement] enregistrera automatiquement l'emission sur le disque dur. - fonctionne correctement, vous devez introduire le temps et la date corrects annonces de l'emission que vous voulez enregistrer. Il est a remarquer que le systeme VPS/PDC peut ne pas etre disponible pour toutes les stations de television. l'enregistrement programme, Si vous reglez de l'enregistrement. [Fin d'enreg.] Reglez l'heure d'arret de l'enregistrement. [Repeter] Selectionnez un mode de repetition souhaite (Une fois, Tous les jours (Lundi Vendredi), ou Hebdomadaire). [VPS/PDC] Le systeme VPS/PDC regle automatiquement le temps d'enregistrement, de sorte que vous ne manquiez pas une emission meme si elle ne respecte pas la grille de programmation. Pour que le systeme VPS/PDC de la minuterie s'allume a l'ecran Enregistrement et lecture simultanes La lecture et l'enregistrement sur le lecteur DVD aussi bien que sur le lecteur disque dur (HDD) sont tout a fait independants. Par exemple, vous pouvez enregistrer soit sur le lecteur DVD soit sur le disque dur et lire en meme temps un Cd video sur l'autre source (DVD ou disque dur). 1. Commencez l'enregistrement. 2. Appuyez sur HOME pour afficher le menu Accueil. 3. Utilisezlestouchesv/V/b/BetENTERpour selectionnez un type de support different pour la lecture. 4. Commencez la lecture. L'enregistrement continuera tandis que l'autre support lira son materiel. Remarques: Vous ne pouvez pas activer les modes de lecture et d'enregistrement simultanes pendant que vous copiez un materiel. Vous ne pouvez pas editer les programmes pendant le mode de lecture et d'enregistrement simultanes. enregistrer. Appuyez sur TIMER REC pour afficher la liste des enregistrements programmes . 43 Verification des details de l'enregistrement programme Vous pouvez verifier la programmation lorsque le graveur est allume. Appuyez deux fois sur TIMER REC. Selectionnez un enregistrement programme a l'aide des touches v / V. Appuyez sur ENTER pour editer le programme selectionne. Le menu 'Enregistrement programme' Appuyez Si le disque est endommage, s'affiche. il se peut que l'enregistrement ne s'accomplisse pas avec succes. Dans ce cas, meme si le champ de verification affiche le message "Enreg. OK", il se peut qu'il ne soit pas 'CLEAR' pour effacer le programme de la liste des enregistrements sur selectionne Lorsque deux enregistrements programmes ou plus se chevauchent : C'est celui qui commence plus tot qui a la priorite. Lorsque l'emission qui a commence plus tot finit, l'enregistrement de l'autre commence. Si vous avez regle le commencement de deux enregistrements programmes exactement a la meme heure, c'est celui que vous avez regle en premier lieu qui a la priorite. programmes. ainsi. Enregistrement a partir d'une entree exterieure Enregistrement a partir des dispositifs exterieurs Vous pouvez enregistrer a partir d'un dispositif exterieur, tel qu'un camescope ou un magnetoscope, raccorde a l'une des sorties exterieures du graveur. Pour annuler l'enregistrement programme Vous pouvez effacer un enregistrement programme a 1. Assurez-vous que le dispositif a partir duquel vous voulez enregistrer est correctement raccorde au graveur. Consultez les pages 15-16. 2. Selectionnez 3. DVD) d'enregistrement dans le menu HOME. (Consultez la page 17). Appuyez sur AV a plusieurs reprises pour selectionner l'entree exterieure d'enregistrement. Tuner [Syntoniseur]: Syntoniseur integre tout moment avant que l'enregistrement ne commence. Selectionnez le programme que vous voulez effacer de la liste d'enregistrements programmes a l'aide des touches v / V Pour effacer le programme, appuyez sur CLEAR. Pour arreter un enregistrement programme si l'enregistrement programme a commence, pouvez toujours l'annuler. Appuyez sur POWER. vous Solution des problemes concernant l'enregistrement programme 4. Meme si le programmateur est regle, le graveur n'enregistrera pas dans les cas ci-dessous : Aucun disque n'a ete insere dans le plateau a disque et il ne reste plus d'espace libre dans le disque dur. Le disque insere dans le plateau a disque est non enregistrable et il ne reste plus d'espace libre dans le disque dur. [Protection du disque] est reglee sur [Marche] dans le menu de configuration et il ne reste plus d'espace libre dans le disque dur. (Consultez la page 24). L'appareil est allume. Il y a deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R), 49 titres (DVD+R, DVD+RW) enregistres sur le disque et 255 titres enregistres sur le disque dur. Vous ne pouvez pas programmer un enregistrement lorsque: Un enregistrement est deja en cours. L'heure que vous essayez de regler passee. Vous avez deja programmes. 44 regle est deja 16 enregistrements support (disque dur (HDD) ou AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO montee sur le panneau arriere. AV2: EURO A/V2 DECODER montee sur le panneau arriere AV3:AUDIOIN3/VIDEOIN3monteesurle panneau arriere AV4: INPUT 4 (VIDEO, AUDIO (G/D), S-VIDEO IN) montee sur le panneau avant DV: DV IN montee sur le panneau avant en cours Meme un 5. Selectionnez le mode d'enregistrement en fonction de vos besoins en appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, ou EQ) Appuyez une fois sur REC (z) L'enregistrement commence. (Le temoin REC s'allume a l'ecran d'affichage). L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein. Pour faire un enregistrement d'une duree determinee, consultez la section "Enregistrement instantane 6. par minuterie" a la page 42. Appuyez sur STOP (x) pour arreter l'enregistrement. Remarque: Si votre source est protegee contre la copie par CopyGuard, vous ne pourrez pas enregistrer le materiel utilisant ce graveur. Pour plus de details le Copyright, consultez la page 53. sur VN a d'une entree Enregistrement partir Avant d'effectuer une copie VN Vous pouvez raccorder un camescope VN a l'aide d'un cable equipe de donnees 2. Selectionnez l'option [TV (HDD)] ou [TV (DVD)] dans le menu HOME et appuyez sur ENTER. (Consultez la page 17). 3. Verifiez que l'entree audio VN reponde a vos besoins. Vous pouvez choisir parmi Audio 1 (audio original) et Audio 2 (audio surdouble) commande. Ce graveur est compatible avec les camescopes au format VN (DVC-SD, DV25) seulement. Les syntoniseurs satellites numeriques, ainsi que les graveurs video VHS numeriques ne sont pas compatibles. Vous ne pouvez raccorder a ce graveur qu'un camescope VN a la fois. Vous ne pouvez pas commander ce graveur depuis un equipement exterieur raccorde a travers la prise DV IN [ENTEE VN] (y compris deux graveurs). Il se peut que vous ne puissiez pas toujours commander un camescope raccorde a travers la prise DV IN [ENTREE VN]. Normalement, les camescopes numeriques peuvent enregistrer le son audio en mode stereo (16-bit/ 48kHz), ou deux plages stereo jumelles de 12- bit/ 32kHz. Ce graveur peut enregistrer une seule plage audio stereo. Reglez l'option [Enreg. DV Audio] sur [Audio 1] ou [Audio 2] selon vos besoins (lisez la page 24). L'entree audio de la prise DV IN devrait etre de 32 ou 48kHz (pas de 44.1kHz). Il peut y avoir des interferences dans les images enregistrees si la composante source pause la lecture ou lit un morceau non enregistre de la cassette, ou s'il se produit une panne de courant dans la composante source, ou si le cable VN est debranche. Enregistrement a partir d'un camescope numerique Vous pouvez enregistrer depuis un camescope a la prise DV IN [ENTREE numerique raccorde situee le panneau avant de ce graveur. sur VN] Vous pouvez commander aussi bien le graveur que le camescope depuis la telecommande de votre graveur. Avant de commencer a enregistrer, assurez-vous que l'entree audio pour la prise DV IN est reglee (lisez la page 24). Le signal de la source doit etre Certains camescopes ne au format DVC-SD. peuvent pas etre depuis la telecommande du graveur. Si vos raccordez un deuxieme cable L'entree VN est reglee depuis l'option [Enreg. DV Audio] du sous-menu du menu de configuration. Consultez la section "Audio de l'enregistrement VN" a la page 24 pour plus d'informations. 4. Appuyez sur AV a plusieurs reprises pour selectionner l'entree VN. 'DV' [VN] s'affiche a l'ecran celui du televiseur. 5. d'affichage ainsi qu'a Cherchez dans la cassette du camescope a le point partir duquel vous voulez que l'enregistrement commence. Pour obtenir des resultats plus performants, pausez la lecture au point a partir duquel vous voulez enregistrer. En fonction de votre camescope, vous pourrez utiliser la telecommande de ce graveur pour commander les fonctions STOP, PLAY et PAUSE du camescope. 6. Appuyez une fois sur REC (z) pour lancer l'enregistrement. L'enregistrement s'arrete automatiquement si le graveur ne detecte aucun signal. Vous pouvez pauser ou arreter l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur STOP (x). Pendant l'enregistrement, vous ne pouvez pas commander le camescope depuis la telecommande du graveur. En mode Video, la derniere image enregistree peut rester affichee a l'ecran pendant un moment apres arret de l'enregistrement. Pour que l'enregistrement programme fonctionne correctement sur cet appareil, le camescope numerique doit aussi etre allume et en fonctionnement. Depannage Si vous ne pouvez pas obtenir d'image et/ou de son a Conseils : commandes numerique a la prise DV IN situee sur le panneau avant. Consultez la page 16. et la et de Assurez-vous que votre camescope soit raccorde avec VN simple pour l'entree sortie des signaux audio, video, 1. graveur a l'aide d'un VN, vous ne pourrez pas commander le second appareil depuis l'autre. Vous ne pouvez pas commander cet appareil depuis la telecommande d'un dispositif raccorde a la prise DV IN. Vous ne pouvez pas enregistrer les informations travers la prise DV IN [ENTREE VN], verifiez les points suivants : Assurez-vous que le cable VN soit correctement raccorde. Mettez hors tension l'equipement remettez-le sous tension. Changez l'entree audio. raccorde, puis Remarque: En fonction du camescope vous ne raccorde, il se peut que puissiez pas le commander depuis la telecommande fournie avec ce graveur. concernant la date et l'heure d'une cassette VN. 45 123 Vue d'ensemble du menu liste de titres et liste de chapitres A l'aide du menu liste de titres vous pouvez editer contenu video.Les fonctions d'edition le menu liste de titres dependent 45 67 le disponibles dans du fait que l'edition video soit effectuee sur un DVD ou sur le disque dur, et du fait que l'edition porte sur le contenu original ou sur la liste de lecture. Il y a deux manieres d'editer les disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video). Vous pouvez editer directement le contenu original du disque ou bien creer et editer une liste de lecture. En fait, la liste de lecture ne modifie pas le contenu du disque, elle ne fait que controler la maniere dont ce contenu est lu. L'edition du materiel enregistre sur un disque dur ressemble a l'edition du contenu original d'un disque DVD-RW enregistre en mode VR. On utilise des commandes similaires pour effacer ou nommer les titres, ainsi que pour le controle fin du contenu des chapitres dans les titres sur le disque DVD. 1. de titres. [Combiner] Pour combiner deux titres ou deux chapitres en un (page 51). [Supprimer] Pour effacer un titre ou un chapitre (page 49). [Suppr. Seq] Pour effacer une partie d'un titre (page 49). [Diviser] Pour diviser un titre en deux (page 51). [Copie] Pour copier un titre sur un autre support (page 54). [Lec. Complete] Pour lancer la lecture du titre selectionne, meme des chapitres masques. [Masquer (Afficher)] Pour masquer (ou afficher) le titre ou le chapitre selectionne (page 52). [Deplacer] Pour deplacer un chapitre dans le menu liste de chapitres liste de lecture vers une autre position dans le menu (page 52). [Lecture] Pour lancer la lecture du titre ou chapitre selectionne. Les titres et chapitres masques sur le Remarque: Si vous affichez le menu liste de titres pour le disque dur au cours de l'enregistrement, certains titres pourraient apparaitre avec un repere. C'est que ces titres-la ont ete enregistres avec une configuration d'entree de ligne differente de la configuration actuelle du graveur. Il est impossible de lire ces titres au cours de l'enregistrement. 1. Appuyez sur MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres. La lecture doit etre alors arretee. y acceder en utilisant le menu HOME. Selectionnez l'option [LISTE DES Vous pouvez egalement PISTES], puis appuyez sur ENTER. Lors de la selection de titres, utilisez les boutons -- v / V pour afficher la page precedente/suivante si le disque comporte plus de six titres. Si vous etes enregistre en en train d'editer un disque DVD+R/RW ne peuvent pas etre lus. [Ajout titre] Pour ajouter des titres ou des chapitres a la liste de lecture (page 48). mode VR, appuyez sur MENU/LIST pour basculer entre les menus original et liste de lecture. Les options du menu sont affichees [Proteger] Cette fonction sert a proteger le titre de tout enregistrement, edition ou effacement accidentel (page 52). [Renommer (Titre)] Pour editer le nom du titre (page 50). [Sort] Pour lister les programmes dans le menu dans la partie gauche de l'ecran. La partie principale de la fenetre montre les vignettes des titres (ou des chapitres) sur le disque DVD ou sur le disque dur. Vous pouvez modifier ces vignettes a l'aide du bouton THUMBNAIL. Voir la section "Modification des vignettes de titres" a la page 47. liste de titres, en les triant par date, titre ou Appuyez sur DISPLAY pour afficher l'information du titre selectionne dans le menu liste de titres. Une fois le titre ou le chapitre selectionne menu dans le de la liste de titres ou de chapitres, appuyez sur 2. ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la categorie (page 50). [Titre] Pour afficher la liste de titres ou de chapitres. [Annuler]/[Retablir] Pour defaire ou refaire la derniere suppression/action (page 50). Zone d'affichage du mode d'enregistrement, de l'espace libre et de la barre de progression du temps ecoule. partie gauche du menu. Utilisez les boutons v / V pour selectionner une option, puis appuyez sur 3. Support actuel. 4. Titre actuellement selectionne. ENTER pour confirmer votre selection. 5. Vignette. Affichage du numero 2. Pour quitter le menu liste de titres, appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O). 46 Options du menu : Pour afficher les options du menu, selectionnez un titre ou un chapitre, puis appuyez sur ENTER. Les options affichees peuvent varier en fonction du type de disque. [Chapitre] Pour afficher la liste de chapitres ou 6. 7. du titre selectionne nombre total de titres. et du Affichage du nom du titre, de la date d'enregistrement et de la duree de l'enregistrement. Disque dur, mode VR : Edition du contenu original et de la liste de lecture Ajout de reperes -RWVR Vous pouvez creer en inserant Remarque: plusieurs chapitres. Lorsque vous inserez un titre du disque dans la liste de lecture, tous les chapitres a l'interieur du titre sont egalement affiches. En d'autres mots, les chapitres sur la liste de lecture agissent exactement comme le font les chapitres sur un disque DVD video. Les parties sont des sections des titres originaux ou des titres de la liste de lecture. A l'aide des menus original et liste de lecture, vous pouvez ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre Les reperes ou titre a la liste de lecture, vous creez un nouveau a partir d'une section (par ex. un chapitre) d'un titre original. Si vous effacez une partie, vous enlevez une partie d'un titre du menu original ou liste de lecture. Attention Lors de l'edition a l'aide des fonctions effacer, ajouter et deplacer, les images de demarrage et d'arret pourraient ne pas etre exactement comme etablies sur l'affichage des points de demarrage et d'arret Lors de la lecture de la liste de lecture, vous pourriez percevoir une pause momentanee entre les parties editees. Ce n'est pas un dysfonctionnement. L'edition d'un DVD est similaire a l'edition d'une cassette video Non. Lorsque vous editez faut un magnetoscope une cassette ? video, il vous pour lire la cassette video originale et un autre pour enregistrer les editions. L'edition des DVD consiste a creer lecture" de ce que vous desirez une "liste de voir et de l'ordre dans lequel ceci sera lu. Au cours de la lecture, le graveur lit le disque suivant la liste de lecture. A propos des expressions "Original" et "Liste de lecture" +R des chapitres a l'interieur d'un titre des reperes Les titres du contenu original du disque comportent un titre elabore +RW de chapitres sur les points desires. Titres, chapitres et parties ou un de chapitres inseres de chapitre sont automatiquement a des intervalles reguliers. Vous pouvez modifier ces intervalles a l'aide du menu configuration initiale (voir "Reperage automatique des chapitres" a la page 24). Appuyez sur CHP ADD au point ou vous voulez marquer le debut d'un nouveau chapitre, au cours de l'enregistrement ou de la lecture. L'icone du repere l'ecran du televiseur. de chapitre s'affiche alors sur Modification des vignettes de titres HDD -RWVR +RW +R Chaque titre affiche dans le menu liste de titres est represente par une image en vignette prise du debut de ce titre ou chapitre. Si vous le desirez, vous pouvez selectionner un autre arret sur image dans un titre. Appuyez sur THUMBNAIL pour faire apparaitre dans le menu liste de titres uniquement la vignette actuelle. L'arret sur image que vous avez selectionnez s'affiche en meme temps dans le menu original et dans le menu liste de lecture. Edit on Conseil: Vous pouvez modifier aussi l'image de la vignette du titre dans le menu liste de chapitres. Selectionnez un chapitre dans le menu liste de chapitres, puis appuyez sur THUMBNAIL. L'image de la vignette du titre incluant ce chapitre sera modifiee. -RWVR Tout au long de ce manuel vous rencontrerez souvent les expressions "original" et "liste de lecture", qui font reference au contenu actuel et a la version editee, respectivement. Original: Ce contenu est celui actuellement Liste de lect (Playlist): Ce contenu est la version editee du disque, c'est-a-dire, la maniere dont le contenu original doit etre lu. 47 Creation d'une nouvelle liste de lecture -RWVR Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un chapitre original sur la liste de lecture. Tout le titre sera alors place sur la liste de lecture (vous pouvez effacer les parties dont vous n'aurez pas besoin plus tard voir la section "Effacement d'un titre/chapitre du contenu original ou de la liste de lecture" a la page 49). - Ajout de titres/chapitres supplementaires a la liste de lecture Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre original aux titres de la liste de lecture si celle-ci a deja 1. ete creee. Choisissez un titre ou un chapitre de la liste de titres (menu original) ou de la liste de chapitres (menu original) pour l'integrer sur la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Le titre s'affiche sur la liste de lecture, avec les memes reperes de chapitres qu'il comportait dans le contenu original. Cependant, si vous ajoutez plus tard d'autres reperes de chapitres sur le contenu original, ces reperes-la ne seront pas automatiquement copies sur -RWVR le titre dans la liste de lecture. Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un disque. Si vous voulez ajouter uniquement un chapitre d'un titre, utilisez la fonction "Ajout d'un titre/chapitre sur la liste de lecture" exposee dans cette page. 1. 2. Choisissez un titre ou un chapitre de la liste de titres (menu original) ou de la liste de chapitres (menu original) pour l'integrer sur la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Utilisez les boutons v / V pour selectionner [Ajout titre], puis appuyez sur l'option ENTER. 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner [Ajout titre] parmi les options du menu, puis appuyez sur ENTER. 3. Choisissez une liste de titres (liste de lecture) deja creee pour y inserer un titre ou un chapitre, puis appuyez sur ENTER. 4. 1 a 3 pour ajouter d'autres titres ou chapitres a la liste de lecture. Repetez les etapes Vous pouvez voir les chapitres ajoutes sur la liste de chapitres (liste de lecture) du menu liste de lecture. 3. Selectionnez [Nouv. liste...], puis appuyez sur ENTER. Le nouveau titre s'affichera sur la liste de lecture mise a jour. Tous les chapitres du titre seront ajoutes a la liste de lecture. 5. Appuyez sur RETURN (O) pour quitter cette fonction, ou sur MENU/LIST pour revenir a la liste de titres du menu original. 48 Effacement d'un titre/chapitre Effacement d'une partie du contenu original ou de la -RWVR HDD liste de lecture Vous pouvez effacer une partie du titre. Si vous effacez un titre ou un chapitre du menu de la 1. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le liste de lecture, vous ne l'enlevez que de la liste de titre que vous voulez effacer du menu liste de lecture, ce titre/chapitre restant donc dans le menu du titres, puis appuyez sur ENTER. contenu original. Les options s'afficheront a Si vous choisissez d'effacer un titre ou chapitre du 2. original (titre/chapitre), ce titre ou chapitre est efface du disque et l'espace libre pour effectuer d'autres enregistrements augmente. Les titres/chapitres effaces du contenu original sont aussi menu enleves Selectionnez l'option [Suppr. Seq], puis appuyez sur ENTER. La fenetre d'edition du titre (supprimer partie) s'affiche sur l'ecran du televiseur. L'icone [Repere debut] est mis en surbrillance. Exemple : Edition (disque dur) de la liste de lecture. gauche de l'ecran. d'un titre (supprimer partie) Remarque: Il pourrait etre la duree 1. impossible d'effacer des chapitres dont soit inferieure a 5 secondes. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le chapitre ou le titre que vous voulez effacer du menu liste de titres ou liste de chapitres, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. 2. Selectionnez 3. Lancez la lecture et utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point de demarrage l'option [Supprimer] parmi les options desire. dans le menu. 4. Appuyez sur ENTER au point de demarrage de la section que vous voulez supprimer. L'icone "Repere fin" est mis en surbrillance. La partie est indiquee sur la barre de progression. 5. Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point d'arret 6. 3. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. 5. 6. Utilisez les boutons b / B pour selectionner [Oui], puis appuyez sur ENTER. Le chapitre ou le titre selectionne sera alors efface. Apres avoir appuye sur ENTER, le nouveau menu mis a jour sera affiche. Repetez les etapes 1 a 4 pour continuer a effacer d'autres chapitres ou titres dans le menu. Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O) pour quitter le menu. Remarques: change a "Titre Supprimme". Si vous effacez successivement plus de deux titres, ces du titre efface titres sont combines [Annuler], puis appuyez sur ENTER. Edit on Conseil : Pour les enregistrements sur le disque dur, vous pouvez effacer d'autres parties. Selectionnez l'icone [Partie suiv] dans le menu, puis appuyez sur ENTER, repetez 7. Une fois l'edition ensuite les etapes 3 a 6. conclue, selectionnez l'icone [Effectue], puis appuyez sur ENTER. Le message de confirmation de l'effacement s'affichera. puis appuyez sur ENTER. La partie selectionnee est effacee menu [Oui], du titre et le liste de titres s'affiche. en un. Lors de l'effacement d'un titre ou d'un chapitre, seul le dernier titre ou chapitre dans le DVD+RW fait augmenter l'espace libre pour d'autres enregistrements. l'icone Utilisez les boutons b / B pour selectionner Lors de l'enregistrement de disques DVD+RW, le nom Appuyez sur ENTER au point d'arret de la section que vous voulez supprimer. Vous pouvez annuler le point selectionne : utilisez les boutons v / V pour selectionner Le message de confirmation de l'effacement s'affichera. 4. desire. Remarque: Il pourrait etre duree impossible d'effacer des parties dont la soit inferieure a 3 secondes. 49 Attribution d'un nom a un titre Vous pouvez nommer independamment les titres originaux et les titres de la liste de lecture. Les noms peuvent comporter jusqu'a 32 caracteres. 1. 2. Choisissez le titre auquel vous voulez attribuer un nom dans le menu liste de titres, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option [Renommer (Titre)], puis appuyez sur ENTER. Le menu clavier s'affichera. Tri HDD Cette fonction vous permet d'afficher les listes par date, titre ou categorie dans le menu liste de titres disque dur. Vous pourrez ainsi trouver organisees -- aisement 1. le titre desire pour le visionnement. Choisissez un titre quelconque du menu liste de titres disque dur, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. 2. -- Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option [Sort], puis appuyez sur ENTER. Les options du menu trier s'afficheront. 3. Saisissez un nom pour le titre. Utilisez les boutons b / B / v / V pour selectionner un caractere, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Utilisez le bouton MENU/LIST pour modifier le type de clavier. OK: Appuyez sur ce bouton pour conclure. Annuler: Pour annuler tous les caracteres introduits. Espace: Pour inserer un espace dans la position du curseur. a la Effacer: Pour effacer le caractere precedent position du curseur. b / B: Pour deplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Conseil: Boutons de la telecommande pour saisir un nom N (PLAY): Pour inserer un espace dans la position du curseur. X (PAUSE/STEP): Pour effacer le caractere suivant a la position du curseur. x (STOP), CLEAR: Pour effacer le caractere precedent a la position du curseur. 3. Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option [Date], [Titre] ou [Categorie], puis appuyez sur ENTER. avoir appuye Apres sur ENTER, le menu trier sera affiche. Defaire/refaire suppression la derniere -RWVR Si vous vous trompez lors d'une suppression, vous pouvez la defaire. Il y a un niveau a defaire (en d'autre mots, vous pouvez defaire la derniere suppression effectuee). Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Annuler], puis appuyez sur ENTER. Peu importe si la fenetre derniere menu est actuellement affichee ou non, la suppression sera defaite. . / >: Pour deplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Numeros (0-9): Pour saisir le caractere correspondant a la position du curseur. Conseil: Le genre ne peut etre ajoute qu'aux titres enregistres sur le disque dur. 4. 5. Choisissez OK, puis appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom et revenir a l'ecran du menu precedent. Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O) pour quitter le menu. Remarques : Vous ne pouvez pas defaire Remarques: Les noms peuvent comporter jusqu'a 32 caracteres. Pour les disques formates sur un graveur different, vous ne verrez qu'un nombre limite de caracteres. Lors de l'enregistrement sur un disque DVD-R, DVD+R ou DVD+RW, le nom saisi n'est affiche sur l'ecran d'affichage du lecteur de DVD qu'apres avoir finalise le disque. 50 Vous ne pouvez rien defaire enregistrement. apres avoir enleve le disque du graveur ou apres avoir fait passer le graveur au mode veille. Vous pouvez encore defaire apres avoir quitte un une suppression meme l'affichage du menu. Tip: A l'aide de l'option [Retablir], derniere action defaite. vous pouvez refaire la Image actuelle Combinaison de deux titres en un HDD Utilisez cette fonction pour combiner deux titres La vignette du originaux adjacents sur le disque dur en un seul titre. premier titre Remarques: Cette fonction ne peut pas etre La vignette du utilisee s'il n'y a second titre qu'un titre sur le disque dur. S'il y a plus de 60 titres sur le disque dur, vous ne pourrez pas les combiner. 1. Dans le menu liste de titres -- Selectionnez ENTER. Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point a partir duquel vous voulez diviser le titre. 5. Selectionnez l'option [Diviser], puis appuyez sur ENTER. Pour effacer ce point, selectionnez l'option [Annuler], puis appuyez sur ENTER. Repetez cette procedure a partir de l'etape 3. 6. Selectionnez l'option [Effectue], puis appuyez sur ENTER pour sauvegarder le point de division. Le titre est ainsi divise en deux nouveaux titres. Cette division peut prendre jusqu'a 4 minutes. disque dur, selectionnez le premier des deux titres que vous voulez combiner, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. 2. 4. l'option [Combiner], puis appuyez sur Remarque: Vous ne pouvez pas selectionner inferieurs de points de division a 3 secondes. Combinaison de deux chapitres 3. 4. Selectionnez le second des deux titres que vous voulez combiner, puis appuyez sur ENTER. Un message de confirmation s'affiche. Utilisez les boutons b / B pour selectionner [Oui], puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER, le menu mis a jour est affiche. Division d'un titre en deux HDD en un un Dans le menu liste de titres disque dur, selectionnez le premier titre que vous voulez diviser, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. 2. Selectionnez Remarque: Cette fonction ne peut pas etre chapitre a l'interieur 1. 2. utilisee s'il n'y a qu'un du titre. Dans le menu liste de chapitres, selectionnez le premier des deux chapitres que vous voulez combiner, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Edit on Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Assembler]. Le symbole de combinaison s'affichera entre les deux chapitres que vous avez choisi de combiner. -- l'option [Diviser]. Exemple : Liste de titres (disque dur) 3. 3. +R chapitre deux chapitres originaux adjacents sur la liste de lecture ou sur la liste originale titre en deux 1. +RW Utilisez cette fonction pour combiner en un seul +RW Utilisez cette commande pour separer nouveaux titres. -RWVR Appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER. Le menu edition du titre (diviser) s'affiche. L'option [Diviser] est mise en surbrillance. 51 Deplacement d'un chapitre sur la liste de lecture Conseil Si vous selectionnez -RWVR chapitres, vous pourrez le "montrer" en choisissant l'option [Afficher] parmi les options du menu. Apres avoir fait cela, vous serez en mesure de regarder le titre ou chapitre. -- Remarque: utilisee s'il n'y a qu'un chapitre. 1. chapitre ou un titre masque du menu de la liste de titres ou de la liste de Utilisez cette fonction pour arranger de nouveau l'ordre de lecture des chapitres d'une liste de lecture dans le menu liste de titres liste de lecture. Cette fonction ne peut pas etre un Protection d'un titre Selectionnez un chapitre dans le menu liste de +RW chapitres liste de lecture. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. +R -RWVR -- 2. 3. Utilisez cette fonction pour proteger enregistrement, edition Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Deplacer] parmi les options de la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. 1. ou le titre de tout effacement accidentel. Appuyez sur MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres. 2. Utilisez les boutons vVbBpour choisir le titre que vous voulez proteger, ENTER. puis appuyez sur Les options s'afficheront dans la partie gauche de l'ecran. 4. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir l'emplacement vers lequel vous voulez deplacer chapitre, puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER, le menu mis a jour est affiche. 3. Selectionnez 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre le Masquage d'un chapitre/titre +RW [Proteger] parmi les options. selection. Le symbole de blocage s'affichera sur le vignette +R du titre. Vous pouvez sauter la lecture de certains chapitres ou titres sans avoir a les effacer du disque. 1. Utilisez les boutons vVbBpour choisir le chapitre ou le titre que vous voulez masquer dans le menu liste de titres ou liste de chapitres, puis appuyez sur ENTER. Les options s'afficheront dans la partie gauche de l'ecran. 2. Selectionnez 3. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre l'option [Masquer]. Exemple : Liste de titres (DVD+RW) selection. La vignette du chapitre ou du titre deviendra plus obscure. 52 Conseil Si vous selectionnez un chapitre qui est deja protege dans le menu liste de titres, vous pourrez le "liberer" en choisissant l'option [Proteger] menu liste de titres. Apres editer ce titre. parmi les options du avoir fait cela, vous pourrez Droits d'auteur Copie Avant d'effectuer une copie Utilisez les fonctions de copie du graveur pour : sauvegarder sur un DVD les enregistrements importants stockes sur le disque dur ; faire une copie sur DVD d'un enregistrement stocke sur le disque dur pour lire cet enregistrement sur un autre lecteur ; transferer un enregistrement video d'un DVD vers disque dur en vue de son edition ; transferer un enregistrement video edite un d'un disque dur sur un DVD. La methode la plus simple pour effectuer une copie est d'utiliser la fonction copie a une touche. En utilisant cette fonction, vous pourrez aisement copier le titre en cours de lecture, du disque dur vers le DVD ou inversement. Remarque: Si la duree du titre est inferieure a 5 secondes, le reenregistrement n'est pas possible. (a partir du disque dur vers un DVD) Restrictions pour effectuer des copies Certains materiaux video comportent la protection "une seule copie". Ceci veut dire qu'ils peuvent etre enregistres sur le disque dur mais qu'ils ne pourront pas par la suite etre librement copies de nouveau. Si vous voulez transferer du materiel "une seule copie" du disque dur au DVD, vous devrez utiliser un disque DVD-RW en mode VR compatible avec CPRM (Protection du Contenu des Medias Enregistrable) ver. 1.1. et les restrictions suivantes seront applicables : avoir copie un titre comportant la protection "une seule copie" sur le DVD, ce titre sera automatiquement efface du disque dur. Il n'est desormais plus possible de copier un titre bloque qui a la protection "une seule copie". Apres Pendant la lecture, vous pouvez identifier le materiel comportant la protection "une seule copie" en affichant a l'ecran l'information du disque. Les supports en format NTSC ne peuvent pas etre copies. Qu'est-ce que c'est que "CPRM" ? CPRM est un systeme de protection contre la copie Les equipements d'enregistrement ne doivent etre utilises que pour faire des copies legales et vous etes averti de verifier attentivement quelles sont les copies legalement permises dans la region ou vous voulez faire une copie. La copie du materiel protege par des droits d'auteur tel que les films ou la musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par une exception legale ou par les proprietaires de ces droits. Ce produit integre de la technologie de protection aux droits d'auteur, preservee par des methodes de revendication de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des droits. L'utilisation de cette technologie de protection aux droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestique et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse et le demontage sont interdits. LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE NON PAS TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION SONT COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS DANS L'IMAGE AFFICHEE. EN CAS DE PROBLEMES DANS L'IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE AU UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE "DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC LE GRAVEUR HDD/DVD MODELE 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE. Copie rapide La copie effectuee entre un DVD et le disque dur est processus completement numerique n'entrainant aucune perte de qualite audio ou video. Ceci veut dire que vous pouvez effectuer des transferts dans les deux sens sans avoir a vous soucier de ce que la qualite se deteriore avec chaque copie "generee". Ceci veut dire egalement que les copies peuvent etre effectuees a la plus haute vitesse possible. Lorsque vous effectuez une copie du disque dur vers un DVD, la vitesse du processus de copie est en fonction du mode d'enregistrement et du type de disque DVD que vous utilisez. un (avec systeme brouille) ne permettant que l'enregistrement des emissions "une seule copie". CPRM (Content Protection for Recordable Media) veut dire "Protection du contenu des supports inscriptibles". Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas par la suite faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode VR, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus uniquement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. 53 partir du disque dur Copie a vers un DVD disque dur Dans le menu liste de titres 1. selectionnez -- 1. disque dur, Utilisez les boutons v / V pour selectionner 2. Utilisez les boutons b / B pour selectionner 2. le 3. Utilisez les boutons b / B pour selectionner Rapide), puis appuyez sur V. Rapide), puis appuyez sur V. L'icone L'icone "Commencer" est mis en surbrillance. Pour arreter [Start] mis en surbrillance, 4. 5. de l'enregistrement en mode [Rapide] peut varier en fonction de la taille des donnees Duree estimee source. le processus de copie en mode et Si l'espace libre sur le disque n'est pas suffisant, le Le mode [Rapide] ne peut pas etre titres edites sur le disque dur. Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez sur STOP (x). Remarques: Si l'espace libre sur le disque n'est pas suffisant, le effacee. mode de copie rapide ne pourra pas etre [Start] mis en surbrillance, possible, en fonction des conditions de l'equipement d'enregistrement ou du disque lui-meme. 1 heure de contenu en HQ : 12-15 minutes [Rapide] en cours, l'enregistrement sera annule toute information enregistree jusqu'a lors sera Une fois l'icone La duplication pourrait ne pas etre (Exemple : Disque DVD 4x) : 1 heure de contenu en LQ : 5-6 minutes Si vous arretez "Commencer" est mis en surbrillance. appuyez sur ENTER. Le processus de copie commence. la copie a tout autre moment, Remarques: La duree le Rapide : Ce mode ne peut etre utilise que pour la copie de contenu en mode VR sur le disque dur. (Pour plus d'information, voir la section "Copie rapide" a la page 53) appuyez sur STOP(x). -- Utilisez les boutons v / V pour selectionner mode d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ ou appuyez sur ENTER. Le processus de copie commence. -- le premier titre que vous voulez mode d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ ou Une fois l'icone 5. disque dur, l'option [Copie], puis appuyez sur ENTER. Le menu copie s'affiche. Rapide : voir page 53 pour plus d'information sur la copie rapide. 4. -- copier, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche de l'ecran. l'option [Copie], puis appuyez sur ENTER. Le menu copie s'affiche. 3. Dans le menu liste de titres selectionnez le titre dont vous voulez faire une copie, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. 54 DVD d'un sur un partir Copie a utilise. utilise pour des mode de copie [Rapide] ne pourra pas etre La duree utilise. d'enregistrement en mode [Rapide] peut prendre jusqu'a 19 minutes. Copie a une touche (du disque dur vers un DVD) La fonction copie a cours une touche sert a copier le titre en de lecture, du disque dur vers le DVD. Le titre complet est copie, sans tenir compte du point a partir duquel vous demarrez la copie. Le graveur copie a la plus haute vitesse possible. Pour que la fonction copie a verifiez d'avoir insere un une touche marche, disque DVD reenregistrable. Au cours de la lecture sur le disque dur, appuyez sur DUBBING pour copier le titre actuel sur un DVD. L'affichage sur ecran indique que le titre a commence a etre copie. La lecture continue pendant la duplication. Vous ne pourrez pas utiliser la fonction copie a une touche pour copier un titre si une partie quelconque de ce titre comporte la protection "une seule copie". Copie a une touche (du DVD vers le disque dur) La fonction copie a une touche du DVD vers le disque dur sert a copier un titre simple sur le disque dur en temps reel. Lorsque vous demarrez le processus de copie, la lecture saute en arriere vers le debut du titre, puis elle continue jusqu'a atteindre la fin du titre et l'enregistrement s'arrete alors automatiquement. La copie sera effectuee dans le mode d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ) preregle. Au cours de la lecture sur un DVD, appuyez sur COPIE afin de copier le titre actuel sur le disque dur. La lecture demarre encore une fois a partir du debut du titre actuel. L'affichage sur ecran indique que le titre a commence a etre copie. Remarques: Les CD video ne peuvent pas etre copies sur le Copie disque dur. Le processus de copie s'arrete detecte une partie tres quand le graveur rayee ou protegee contre la copie. Si certains parties du titre en cours de duplication contre la copie, le processus de copie demarrera, mais les portions protegees contre sont protegees la copie ne seront pas copiees. La fonction copie a utilisee au cours une touche ne peut pas etre de la lecture d'un titre de la liste de lecture. Conseil: Pour arreter sur la copie a tout autre moment, appuyez STOP (x). 55 Appuyez sur TITLE alors que l'unite 2. Reference est en mode lecture. Le menu Liste de titres s'affichera comme montre Information supplementaire ci-dessous. Ecrasement d'enregistrement Vous pouvez masquer le menu liste de titres en Pour effectuer un enregistrement video un titre precedemment Conseil +RW appuyant sur STOP (x). nouveau sur utilisez la enregistre, ci-dessous. Cette fonction ne peut pas etre procedure utilisee pour des DVD+R, ou l'enregistrement est toujours integre a la fin du disque. 1. Selectionnez la source d'entree enregistrer (chaine 2. de television, que vous desirez AV1-4, DV). Appuyez sur MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres. Pour lancer la lecture d'un titre, selectionnez 3. titre desire, le puis appuyez sur ENTER ou N (PLAY). Lecture de vos enregistrements sur d'autres lecteurs de DVD (finalisation d'un disque) 3. Utilisez les boutons vVbBpour choisir le titre que 4. 5. vous voulez ecraser. Appuyez sur REC (z) pour lancer l'enregistrement superpose. L'enregistrement superpose commencera a partir du point de demarrage du titre. Appuyez sur STOP (x) pour arreter l'enregistrement superpose. Le nouveau titre sera cree sera et le menu mis a jour Cette fonction ne peut pas etre utilisee pour un titre protege. Si la duree du nouveau enregistrement depasse celle de l'enregistrement du titre actuel, le titre suivant sera egalement ecrase. Cependant, si le titre suivant est protege, l'enregistrement superpose s'arretera au point de demarrage du titre suivant. Si la duree de l'enregistrement du titre selectionne est inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera ecrase. Cependant, si le titre suivant est protege, l'enregistrement superpose s'arretera. Visionnement du menu liste de titres sur d'autres graveurs ou +RW lecteurs +R Vous pouvez voir le menu liste de titres affiche sur tout autre lecteur de DVD capable de lire des disques DVD+RW ou DVD+R. 1. Inserez un enregistre. 56 disques finalises enregistres en mode video, des DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre de lecteur peut aussi lire des disques DVDRW enregistres en mode VR, qu'ils soient finalises ou Reportez-vous au manuel accompagnant l'autre lecteur pour verifier les formats de disques qu'il peut non. La finalisation 'fixe' les enregistrements et les editions place de maniere a rendre possible la lecture du disque sur un lecteur DVD ordinaire ou sur un ordinateur equipe d'un lecteur DVD-ROM approprie. La finalisation d'un disque en mode video cree une fenetre menu qui sert a parcourir le contenu du disque. Ce menu peut etre affiche en appuyant sur sur Remarques: de DVD des disques finalises lire. affiche. affiche La plupart des lecteurs de DVD ordinaires peuvent lire disque DVD+R ou DVD+RW deja MENU/LIST ou TITLE. Pour finaliser un disque, reportez-vous a la section "Finalisation" a la page 25. Remarques: Les disques DVD+RW non finalises peuvent etre lus sur des lecteurs de DVD ordinaires. Le contenu edite d'un disque DVD+RW est compatible avec les lecteurs de DVD ordinaires uniquement apres avoir ete finalise. Aucun contenu edite d'un disque DVD+R n'est compatible avec des lecteurs de DVD ordinaires. (masquer, combiner chapitres, ajouter repere de chapitre, etc.) Le temps necessaire pour la finalisation d'un disque depend du type de disque, du volume de contenu enregistre sur le disque et du nombre de titres sur le disque. La finalisation des disques DVD+R DL peut prendre jusqu'a 30 minutes. Codes des langues Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre preference pour la configuration initiale suivante : audio du disque, sous-titres du disque, menu du disque. Langue Code Code 6566 Langue Fidjien Code 7074 Langue Lingala Code 7684 Langue Singalais Slovaque Abkhaze Afar 6565 Finnois 7073 Lithuanien Afrikaans 6570 Francais 7082 Macedonien 7775 Slovene 8376 Albanais 8381 Frisien 7089 Malgache 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galicien 7176 Malais 7783 Espagnol 6983 Arabe 6582 Georgien 7565 Malayalam 7776 Soudanais 8385 Armenien 7289 Allemand 6869 Maltais 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Grec 6976 Maori 7773 Suedois 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Groenlandais 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldave 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolien 7778 Tamoul 8465 Basque Bengali ; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebreux 7387 7869 Telugu 8469 Bhutan 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hongrois 7285 7982 Tibetain 6679 Breton 6682 Islandais 7383 Nepalais Norvegien Oriya Panjab 8065 8473 Bulgare 6671 Indonesien 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Birman 7789 Interlingua 7365 Perse 7065 Turc 8482 Bielorusse 6669 Irlandais 7165 Polonais 8076 Turkmene 8475 Cambodgien 7577 Italien 7384 Portugais 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japonais 7465 Quechua 8185 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Javanais 7487 Rhaeto-Romance 8277 Ourdou 8582 Corse 6779 Kannada 7578 Roumain 8279 Ouzbek 8590 Croate 7282 Kashmiri 7583 Russe 8285 Vietnamien 8673 Tcheque 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danois 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Gallois 6789 Hollandais 7876 Coreen 7579 Ecossais 7168 Wolof 8779 Anglais Esperanto 6978 Kurde 7585 Serbe 8382 Xhosa 8872 6979 Laotien 7679 Serbo-croate 8372 Yiddish 7473 Estonien 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvien, Letton 7686 Sindhi 8368 Zoulou 9085 7678 8373 8375 8471 8479 Code des regions Choisissez un code regional de la liste. Code Region Code Region Code AF Ethiopie ET Malaisie MY Arabie Saoudite AR Fidji FJ Maldives MV Australie AU Finlande FI Mexique MX Autriche AT France FR Monaco MC SN Senegal SG Singapour Republique Slovaque SK Belgique BE DE Mongolie MN Slovenie SI Bhoutan BT Allemagne Grande-Bretagne GB Maroc MA Afrique du sud ZA Bolivie BO Grece GR NP Coree KR Bresil BR Groenland GL Nepal Pays-Bas NL Espagne ES Cambodge KH Iles Antilles Hollandaises AN Sri Lanka LK Canada CA McDonald HM Nouvelle-Zelande NZ Suede SE Chili CL Hongrie HU NG Suisse CH Chine CN Inde IN Nigeria Norvege NO Thailande TH Colombie CO Indonesie ID Oman OM TR Congo CG Israel IL Pakistan PK Turquie Ouganda Costa-Rica CR Italie IT Panama PA Ukraine UA Croatie HR JM Etats-Unis US CZ PH Uruguay UY Danemark DK PL Ouzbekistan UZ Equateur Egypte EC Koweit KW Paraguay Philippines Pologne Portugal PY Republique Tcheque Jamaique Japon Kenya PT Vietnam VN EG LY Roumanie RO Zimbabwe ZW El Salvador SV Libye Luxembourg LU Federation Region Afghanistan Argentine Heard et JP KE Russe Code Region du sud SA UG RU 57 Utilisation de votre televiseur l'aide de la telecommande A l'aide de la telecommande, Utilisation d'autres televiseurs a fournie pouvez commander le niveau du son, la source d'entree l'interrupteur de marche de votre televiseur la telecommande A vous l'aide de la telecommande, marche des televiseurs LG. televiseur Vous pouvez commander votre televiseur vous niveau du son, la source d'entree et a l'aide des boutons ci-dessous. a l'aide de est liste pouvez regler le et l'interrupteur de autres que LG. Si votre dans le tableau ci-dessous, saisissez le code du fabriquant approprie. 1. Tout en maintenant enfonce le bouton TV POWER, appuyez sur les boutons numeriques pour selectionner le code du fabricant de votre televiseur (voir le tableau ci-dessous). 2. Relachez le bouton TV POWER. Codes des televiseurs pouvant etre Boutons des utilises a l'aide de la telecommande commandes televiseur fournie S'il y a plus d'un code liste, saisissez un a de ces codes jusqu'a un chacun trouver celui qui marche pour votre televiseur. En appuyant sur POWER Allumer et eteindre AV Commuter la source d'entree PR +/-- LG / GoldStar 1 Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 (par defaut), 2 Certains boutons ou tous les boutons pourraient ne le televiseur. entre televiseur du et pas marcher correctement sur votre televiseur, cela depend du modele du televiseur et il est possible d'autres sources d'entree. que cela arrive meme fabricant approprie. Balaye les chaines prereglees Si vous saisissez un nouveau code, celui vers le haut et le bas. le volume du televiseur. VOL +/-- Regle MUTE Ce bouton sert a annuler fois sur ce bouton pour retablir son. apres avoir saisi le code de precedemment saisi sera efface. Si vous remplacez les piles de la telecommande, le code saisi devra etre saisi de nouveau a partir de la configuration par defaut. Saisissez de nouveau le code approprie. temporairement le son du televiseur. Appuyez encore une 58 Code Remarques: Vous pouvez televiseur Fabricant le Depannage Avant de contacter le service technique, verifiez ne Solution Cause Symptome L'unite le guide suivant pour trouver la cause possible du probleme. s'allume pas. Absence d'image. Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez fermement le cordon d'alimentation sur la prise murale. Le mode TV/DVD du graveur est regle sur TV (televiseur). Appuyez a plusieurs reprises sur le Le televiseur n'est pas regle pour la reception du signal de sortie du Selectionnez graveur. Le cable relie. video Le televiseur eteint. Absence de son. n'est pas fermement raccorde graveur. Les cables audio ne sont pas fermement relies. camescope. raccorde audio est eteint. a l'aide du de raccordement audio est endommage. Le disque est sale. Aucun disque n'est insere. pas la lecture. Le disque insere est illisible. Le disque insere au-dessus. se trouve face lisible Le disque n'est pas place source denaturee. video. le mode d'entree adequat sur le recepteur audio afin de pouvoir entendre le son provenant du Reliez fermement le cable audio. Allumez l'equipement raccorde l'aide du cable audio. a Remplacez-le par un cordon nouveau. Nettoyez le disque. Inserez un disque. (Verifiez que le voyant du disque dans l'ecran d'affichage soit allume) Inserez un disque lisible. (Verifiez le type de disque, le systeme couleur et le code region.) Placez le disque face lisible dessous. guide. le disque dans le plateau a disque en le placant correctement dans le guide. Le disque est sale. Nettoyez le disque. Le niveau de classement est regle. Desactivez la fonction classement ou modifiez le niveau de classement choisi. Le signal video Il est impossible de raccorder cet equipement par l'intermediaire de ce graveur. Raccordez cette composante directement a votre televiseur. provenant d'une source externe est protege externe est dans le contre la copie. Inserez Ces chaines ne sont pas prereglees sur le graveur. les chaines. Voir "Editer un programme" a la page 18. Le signal image ou son de la chaine est faible ou absente. L'antenne ou les cables desserres. Serrez les connexions ou remplacez le cable. L'image du camescope Le camescope L'image du camescope La source du graveur est incorrecte. Certaines chaines sautees lors de l'utilisation v / V. sont n'est pas affichee. transmise au graveur par le biais de l'entree AV ou VN (DV IN) n'est pas affichee a l'ecran. a Allumez le televiseur. Selectionnez Le cable L'image provenant de la Reliez fermement le cable connecte a l'aide du cable audio n'est pas regle pour la reception du signal de sortie du cable Le graveur ne demarre graveur est le mode d'entree video approprie sur le televiseur de maniere afficher l'image du camescope sur l'ecran du televiseur. L'equipement L'equipement L'image lue est pauvre. au bouton TV/DVD dans la telecommande pour choisir le mode DVD. Le voyant TV disparaitra de l'ecran d'affichage. sont est eteint. Retablissez Allumez le camescope et utilisez-le correctement. Utilisez AV pour selectionner la chaine d'entree (AV1, AV2, DV, etc.) 59 Il est impossible de lire sur un autre lecteur un a disque enregistre Solution Cause Symptome l'aide de ce graveur. Le disque a ete enregistre en mode video. Certains lecteurs ne lisent pas des disques enregistres en mode video, meme s'ils sont finalises. Il n'y a aucune solution. Le disque a ete Pour lire de tels disques, l'autre lecteur doit etre compatible avec les enregistre (enregistrement video). en mode VR Les disques enregistres avec du materiel protege contre la copie ne peuvent pas etre lus sur d'autres lecteurs. L'espace libre restant sur le disque ne Il est impossible Finalisez le disque. (page 25) disques reinscriptibles. Il n'y a aucune solution. Utilisez un autre disque. d'effectuer des suffit pas. enregistrements ou bien les enregistrements La source que vous essayez d'enregistrer est protegee contre la copie. Vous ne pouvez pas enregistrer cette source-la. effectues ne sont pas satisfaisants. Lorsqu'on regle la chaine pour l'enregistrement, cette chaine est syntonisee sur le recepteur du televiseur lui-meme. Lorsque vous effectuez l'enregistrement d'un disque en mode video, les emissions qui sont protegees contre la copie ne peuvent pas etre enregistrees. Selectionnez la chaine recepteur de television Il est impossible L'heure du graveur n'est pas d'effectuer un correctement reglee. enregistrement programme. La minuterie n'a pas ete Reglez l'horloge a l'heure correcte. Voir "Reglage automatique de l'heure" ou "Reglage manuel de l'heure" a la page 19. Reprogrammez l'enregistrement. Voir "Enregistrement programme" a la correctement programmee. sur le incorpore au graveur. Utilisez un disque en format VR pour materiel une seule copie. page 43. Le voyant d'enregistrement programme ne s'allume pas apres avoir l'avoir Reprogrammez l'enregistrement. programme. La lecture ou l'enregistrement audio en mode stereophonique pas possible. n'est Le televiseur n'est pas compatible avec l'audio stereophonique. Il n'y a aucune solution. L'emission Il n'y a aucune solution. n'est pas en format stereophonique. Les prises de sortie A/V du graveur ne sont pas reliees aux prises d'entrees A/V du televiseur. La telecommande marche pas ne La sortie audio/video du graveur n'a pas ete selectionnee pour visionnement sur le televiseur. Selectionnez la source AUX ou A/V comme entree du televiseur. Le canal audio televiseur le mode du canal audio du televiseur sur stereo. Voir la section "Changement du canal audio du televiseur" a la page 42.) regle du graveur est sur mono. correctement. Pointez la telecommande capteur du graveur. La telecommande Utilisez la telecommande dans une plage de 7 m du graveur. est trop loin du Les piles de la telecommande usees. du graveur Si vous observez l'un des symptomes sont suivants... vers le Enlevez l'obstacle. Remplacez les piles par des piles neuves. ... L'unite est branchee, mais il est impossible de l'allumer ou de l'eteindre. L'ecran d'affichage avant ne marche pas. Le graveur ne marche pas normalement. 60 Reglez La telecommande n'est pas pointee vers le capteur infrarouge du graveur. graveur. Il y a un obstacle dans la trajectoire entre la telecommande et le graveur. Reinitialisation Faites les raccordements A/V. Le mode stereophonique n'est disponible qu'en utilisant la sortie A/V du graveur. vous pouvez reinitialiser le graveur comme indique ci-apres : Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfonce pendant au moins cinq secondes. Ceci forcera l'unite a s'eteindre puis se rallumer. Debranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins cinq secondes, puis branchez de nouveau le cordon. Specifications General Puissance requise Consommation electrique Dimensions (environ) Poids (environ) CA 110-240V, 50/60Hz 45W 430 X 49 X 350 mm (l x h x p) sans pied 4.6 kg Temperature de fonctionnement 5˚C a 35˚C Humidite de fonctionnement 5 % a 90 % Systeme de television Format d'enregistrement Systeme couleur PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1, SECAM L PAL Enregistrement Format d'enregistrement Support inscriptible Duree d'enregistrement Enregistrement video DVD, DVD video Disque dur (RH7900H; 250GB, RH7800H; 160GB), DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R, DVD+R (double couche) DVD (4.7GB): Approx. 1 hour (HQ mode), 2 hours (SQ mode), 4 hours (LQ mode), 6 hours (EQ mode) DVD+R DL (8.5GB): Environ 3 heures (mode HQ), 3 heures 40 minutes (mode SQ), 7 heures 10 minutes (mode LQ), 10 heures 30 minutes (mode EQ) HDD (250GB/160GB): Environ 66 heures 30 minutes/42 heure (mode HQ), 129/82 heures (mode SQ), 239/152 heures (mode LQ), 356/226 heures (mode EQ) Format d'enregistrement video Frequence d'echantillonage Format de compression Format d'enregistrement audio Frequence d'echantillonage Format de compression LectureReponse de frequence Rapport signal sur bruit Distorsion harmonique Plage dynamique Entrees ENTREE D'ANTENNE (AERIAL IN) ENTREE VIDEO (VIDEO IN) ENTREE AUDIO (AUDIO IN) ENTREE VIDEO NUMERIQUE(DV IN) 27MHz MPEG 2 (support a debit variable) 48kHz Dolby Digital DVD (MIC 48 kHz) : 8 Hz a 20 kHz, CD : 8 Hz a 20 kHz DVD(MIC96kHz):8Hza44kHz Plus de 100 dB (connecteur de sortie audio) Moins de 0.008% (connecteur de sortie audio) Plus de 95 dB (connecteur de sortie audio) Entree d'antenne, 75 OHM 1.0 Vp-p 75 OHM, sync. negative, prise RCA x 2 / PERITEL x 2 0 dBm plus de 47 kOHM, prise de RCA (G, D) x 2 / PERITEL x 2 4 broches (standard IEEE 1394) Sorties SORTIE VIDEO (VIDEO OUT) SORTIE COMPOSANTE VIDEO (COMPONENT VIDEO OUT) Sortie audio/video HDMI Sortie audio (audio numerique) Sortie audio (audio optique) Sortie audio (audio analogique) Vp-p 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 / SCART x 2 (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2 19 broches (standard HDMI, type A) 0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1 3 V (p-p), 75 Ω, connecteur optique x 1 2,0 VRMS (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 / SCART x 2 1 Accessoires: Cableperitel............................1 Cableaudio(G,D)........................1 Cablevideo.....................1 Telecommande..........................1 Piles..........................2 Le modele et les specifications sont susceptibles d'etre CablecoaxialRF.................1 modifies sans preavis. P/NO:3834RD0053W 61 ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000511676_1-3f1cb52e1a849d13ab499407cf86c27f-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.