▼
Scroll to page 2
of
56
Table des matieres Installation de securite Consignes C1 Accessoires et C4 Utilisation de la telecommande connexion Rangement des Connexion des Designation cables -- En C5 C12 option option C13 et fonctions des commandes C14 haut-parleurs En -- C15 Connexion du moniteur Connexion du moniteur C15 Connexion du VCR/DVD C17 Connexion du HDTV/DVD Raccordement au DVI-D C19 (HDCP) a partir du magnetoscope/ DVD/ boitier decodeur numerique Connexion de la TV Selection de l'entree et des reglage parametres Selection et Reglage Reglage de l'ecran (On Screen C22 Display) - Menu d'affichage / selection d'une chaine lors du visionnement d'une emission a l'ecran televisee(En C25 option) C26 Reglage de la couleur de l'ecran C28 Reglage de la fonction audio C29 Reglage de la fonction heure C30 Selection des C31 options Reglage de Reglage des fonctions du mode PIP/POP/PBP Controle Divers C21 reglage de l'ecran OSD C20 de l'Horloge, C33 de la Phase et de la Position de l'ecran plusieurs moniteurs C34 (Multi ecran) (protocole RS-232C) C36 Codes IR C47 Depannage C49 Specifications C52 est une est une marque deposee de SRS Labs, Inc. technologie incorporee sous licence i de SRS Labs, Inc. FRANCIS Consignes de securite Veuillez lire attentivement consignes de securite avant l'utilisation du moniteur. ignorez le message de mise en garde, risque de grave prejudice ou d'un eventuel ou danger de mort. Si vous ignorez le message d'avertissement, vous risquez un leger prejudice ou le produit risque Avertissement d'etre endommage. Attention Si ces vous d'accident, Precautions a prendre lors de l'installation du moniteur Attention Ne pas approcher l'appareil de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage Un choc electrique, un incendie, une defaillance ou une deformation peuvent se produire. electriques. - Ne laissez pas le materiau d'emballage anti-humidite ou l'emballage en vinyle a la portee des enfants. Le materiau anti-humidite est nocif s'il est avale. S'il est avale par inadvertance, forcez le patient a vomir et - rendez-vous a l'emballage a le l'hopital portee la De plus proche. plus, l'emballage en vinyle peut causer un etouffement. Ne laissez pas des enfants. Ne posez pas d'objets lourds sur le moniteur ou ne vous asseyez pas dessus. Si le moniteur se disloque ou s'il tombe, vous risquez un prejudice. Surveillez particulierement les enfants. - Ne laissez pas trainer le cable d'alimentation ou d'ecran sans surveillance. La personne peut chanceler, ce qui peut causer un choc electrique, un incendie, - Installez le moniteur dans - La Si une deterioration du produit ou prejudice. un poussiere vous ou sentez l'humidite une un endroit peuvent et ordonne. sec causer un odeur de fumee ou choc d'autres electrique, odeurs, si un incendie vous ou entendez endommager le produit. un bruit bizarre, debranchez alors le cordon d'alimentation et contactez le service - Si vous peut Si l'appareil sans un choc electrique ou un incendie produire. se vous continuez a utiliser apres-vente. prendre les mesures appropriees, faites tomber le moniteur ou si le boitier est casse, eteignez le moniteur et debranchez le cordon d'alimentation. - Si continuez a utiliser vous peut se produire. l'appareil prendre apres-vente. sans Contactez le service les mesures appropriees, un choc electrique ou un accident Ne laissez pas tomber d'objets metalliques tels que des pieces, des pinces a cheveux, des baguettes fils, ainsi que des objets inflammables tels que du papier ou des allumettes dans le moniteur. Surveillez particulierement les enfants. ou des - Un choc electrique, un incendie, ou un accident peut se produire. Si un corps etranger apres-vente. tombe dans le moniteur, debranchez le cordon d'alimentation et contactez le service Avertissement Assurez-vous que le trou de ventilation du moniteur n'est pas obstrue. Installez le moniteur dans le moniteur, au moins 10 cm) emplacement spacieux et adapte (ecart entre le mur et Si vous installez le moniteur trop pres du mur, il peut etre - deforme ou un incendie peut se declarer en un raison de la chaleur interne. N'obstruez pas le trou de ventilation du moniteur par une nappe ou un rideau. Le moniteur peut etre deforme ou un incendie peut se declarer suite a une surchauffe a l'interieur du moniteur. - Installez le moniteur dans - Si le moniteur tombe, vous emplacement plat et stable ou il ne risque pas de tomber. risquez de vous blesser ou le moniteur peut se casser. un Evitez d'installer le moniteur dans une zone d'interferences N'exposez pas le moniteur aux rayons directs du soleil. Le moniteur peut etre endommage. - C1 magnetiques. Consignes relatives a l'alimentation electrique Attention Assurez-vous de raccorder le cable d'alimentation a - Vous encourez Utilisez - uniquement Le moniteur Pendant - Vous sinon une un risque d'electrocution ou un courant mis a la terre. de blessure. la tension nominale. peut etre endommage tempete ou risque encourez un risque ou vous encourez un d'electrocution. orage, debranchez le cable d'alimentation d'electrocution ou un incendie peut se declarer. un ou le cable d'ecran. Ne raccordez pas plusieurs rallonges, des appareils electriques ou des chauffages electriques sur une prise de courant. Utilisez une barre d'alimentation avec un terminal mis a la terre concu pour une seule utilisation exclusive - Un incendie peut se avec un ordinateur. declarer suite a une surchauffe. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillees. De plus, si les mouilles ou couverts de poussiere, sechez integralement la prise d'alimentation - Vous Si encourez vous avez sinon un risque d'electrocution en raison d'une ergots de ou la prise sont poussiere. essuyez la trop grande humidite. l'intention de laisser le moniteur hors d'utilisation pendant une longue periode, debranchez le cable d'alimentation du moniteur. - La poussiere peut causer un incendie, electrique ou un incendie. ou une deterioration de l'isolation peut causer une fuite de courant, un choc Fixez le cable d'alimentation - Tenez la integralite. integralement, prise lorsque vous debranchez avec une - en Si le cable d'alimentation n'est pas fixe contrainte excessive La conduite d'alimentation peut se declarer. le cable d'alimentation. Ne pliez pas le cordon d'alimentation d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. endommagee ce qui peut conduire a un choc electrique ou a un incendie. ou ne peut etre incendie un posez pas N'inserez pas de conducteur (tel qu'une baguette metallique) dans une des extremites du cable d'alimentation pendant que l'autre extremite est raccordee a la borne d'entree du mur. De plus, touchez pas le cable d'alimentation juste apres l'avoir branche dans la borne d'entree du mur. - Vous encourez sinon un risque ne d'electrocution. Avertissement Ne debranchez - Un choc pas le cordon d'alimentation pendant que le moniteur est moniteur. Precautions a prendre lors du deplacement Attention Assurez-vous d'eteindre le moniteur. - Vous encourez un risque d'electrocution ou le moniteur Assurez-vous de retirer tous les cables avant de - Vous en cours d'utilisation. electrique peut endommager le encourez un risque d'electrocution ou peut etre endommage. deplacer le moniteur le moniteur. peut etre endommage. C2 du moniteur FRANCIS Consignes de securite Avertissement Ne heurtez pas le moniteur lorsque vous le deplacez. Vous encourez un risque d'electrocution ou le moniteur - Ne pas le carton jetez d'emballage du produit. peut etre endommage. Utilisez-le lors d'un deplacement. Faites basculer la face du panneau vers l'avant et maintenez-la avec les deux mains pour deplacer le moniteur. Si vous laissez tomber le moniteur, le moniteur endommage peut causer un choc electrique ou un incendie. - Contactez le service apres-vente Precautions pour une reparation. a prendre lors de l'utilisation du moniteur Attention Ne demontez - - reparez pas ou ne modifiez pas le moniteur de votre propre chef. accident du a un choc electrique peut se produire. ne pas, Un incendie ou un Contactez le service Ne apres-vente vaporisez pas d'eau ou du benzene). diluant sur pour le moniteur Un incendie N'exposez pas le moniteur a l'eau. Un incendie accident du a - ou un une un verification, ou ne ou un choc le un reglage nettoyez pas accident du electrique peut a se un reparation ou une avec une choc du moniteur. substance inflammable electrique peut se (du produire. produire. Avertissement Ne - deposez pas et ne stockez pas de substances inflammables pres du moniteur. Risque d'explosion ou d'incendie suite a une negligence dans la manipulation de substances Lorsque vous nettoyez la surface brune des tubes, debranchez le cordon d'alimentation inflammables. et nettoyez avec chiffon doux pour eviter les rayures. Ne pas nettoyer avec un chiffon mouille. De l'eau peut penetrer dans le moniteur ce qui pourrait causer un choc electrique ou de graves defaillances. un - Faites une pause de Gardez toujours Prenez une temps en votre temps pour proteger vue. le moniteur propre. position naturelle et confortable lorsque vous travaillez avec moniteur afin de relaxer vos un muscles. Faites regulierement une pause lorsque vous travaillez longtemps N'appuyez pas fortement sur le panneau stylo, ne rayez pas le panneau. Gardez la distance - Votre vue Votre se adequate deteriorer la resolution et le Reglez - peut vue Utilisez avec la main ou un par rapport au moniteur. si vous regardez le moniteur de signal d'horloge adequats avec le moniteur. objet pointu tel qu'un clou, un crayon trop pres. en vous referant au Manuel de l'utilisateur. peut sinon etre deterioree. uniquement les detergents autorises pour le nettoyage ou d'alcool.) du moniteur. (N'utilisez pas de benzene, de diluant - Le moniteur Mise La ou un peut etre deforme. en decharge lampe fluorescente utilisee dans sure ce produit contient une petite quantite de Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations C3 mercure. en vigueur dans votre pays. Accessoires Veuillez controler les accessoires contenus dans * Le moniteur et les accessoires l'emballage du produit. etre differents des illustrations ici peuvent presentees. Version fixation murale Version bureau OU Moniteur Telecommande/ piles Mode du d'emploi / CD pilote/Cartes Cable Cordon Cable d'alimentation En d'ecran D-Sub Cable d'ecran DVI-D 15 broches audio Cable (PC) audio RCA-PC Kit option Support de montage mural Veuillez consulter le manuel d'installation ci-inclus avant d'installer le support de montage mural. Insertion des dans la telecommande. piles 1. Ouvrez le capot 2. Introduisez les 3. Refermez le du compartiment a piles. piles en respectant compartiment a les polarites (+/-). piles. ? Vous pouvez utiliser la telecommande a 7 metres de distance et dans un angle de 30 degres (gauche/droite) ? Veillez a a l'interieur du ne moyens de champ de l'unite receptrice. jeter les piles usagees mais a utiliser les recyclage afin de proteger l'environnement. pas C4 haut-parleurs/Vis (disponibles uniquement avec les modeles qui supportent les haut-parleurs) FRANCIS Nom et fonction des pieces Nom des boutons de la telecommande Telecommande MUTE POWER MENU Utilisez cette touche pour acceder au menu a l'ecran. EXIT Utilisez cette touche pour sortir du */SSM (Memoire de l'etat du menu a l'ecran. son) Utilisez cette touche pour selectionner le type de Appuyez plusieurs fois son pour selectionner le MUSIQUE, CINEMA, PAROLE C5 ou son. PLAT, UTILISATEUR. Nom des boutons de la telecommande Telecommande SOURCE Si vous cette de appuyez une fois sur touche, la fenetre d'entree signaux suivante Selectionnez le apparaitra. type de signal de votre choix a l'aide des touches TV/AV TV I/II : . touche TV/AV : > AV1 > AV2 > S-Video > Component bilingue et selection du (TV uniquement) Appuyez sur cette touche pour Choix mode de son passer du son Stereo au son Mono si vous etes mode stereo, ou bien de Nicam Stereo a Nicam Mono, en cas de transmissions numeriques. en passer de Nicam Dual I a Nicam Dual II ou a Nicam Dual I+II en cas de transmission en Nicam Dual. choisir entre Dual I, Dual II ou Dual I+II en cas de transmission bilingue : Dual I envoie le principal langage de transmission aux haut-parleurs Dual II envoie le langage secondaire de transmission aux haut-parleurs Dual I+II envoie chaque langage separement chacun des haut-parleurs. a Selection de sortie du son DVI uniquement) En mode AV, RGB et DVI vous pouvez selectionner la sortie de son pour les haut-parleurs parleurs droit et gauche. (AV, RGB, fois sur la touche I/II pour selectionner la sortie de son. L+R : le signal audio de l'entree audio L est envoye au haut-parleur gauche et le signal audio de l'entree audio R est envoye au haut-parleur droit. L+L : le signal audio de l'entree audio L est envoye aux haut-parleurs gauche et droit. R+R: le signal audio de l'entree audio R est envoye aux haut-parleurs gauche et droit. Appuyez plusieurs : En cas de signaux stereo faibles, en transmission Nicam, selectionnez la reception en mode mono. REMARQUE stereo ou C6 FRANCIS Nom et fonction des pieces Telecommande Touches PR ( ) Touches VOL ( ) Touche OK Touches numeriques Touche AUTO ?Cette fonction permet la recherche automatique disponibles. Cette fonction s'applique uniquement aux signaux d'entree de la des chaines TV. ?Cette fonction permet le reglage automatique de l'image affichee parametres adequats pour la (mode de visualisation). Cette fonction s'applique uniquement au signal analogique d'entree du PC. aux taille de la resolution de l'ecran actuel Fonction SWAP Pour changer l'ecran principal mode PIP/POP/PBP. C7 et le sous-ecran au SLEEP : Programmateur SLEEP Vous pouvez definir un laps de temps, apres quoi TV / AV1 / AV2 / S-Video / Component passent mode veille. Appuyez plusieurs fois sur en cette touche pour selectionner le nombre de minutes. LIST : Programme list Pour afficher la liste des programmes Remarque: (0~99). les chaines TV affichees en ete a ne de configurees facon bleu ont s'affichent pas dans le ce qu'elles Edition menu programmes. Q.VIEW : Touche QUICK VIEW * Chaines preferees Oui (voir permet : chaines * Chaines preferees Non : page C27) de changer les preferees. permet d'afficher la chaine TV selectionnee precedemment. APC / PSM Appuyez plusieurs fois pour selectionner le mode d'image Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur. Cette fonction n'est pas disponible en mode PC. C8 FRANCIS Nom et fonction des Telecommande -- pieces Fonction PIP/POP/PBP 1. Touche PIP (Picture in Picture) Le sous-ecran PETIT 2. Touche POP Si vous suivant : -> passe a la sequence ci-dessous MOYEN -> GRAND -> DESAC. POP 3. sur out cette Picture) touche, le sous-ecran passe au mode : ACTIVE POP (Picture appuyez : -> PBP (PLEIN) ACTIVE -> PBP Bouton 'SWAP' PBP (4:3) -> DESAC. PBP (PLEIN) (4:3) (Changer) Vous pouvez permuter entre l'ecran fonction PIP/POP/PBP est utilisee. principal et le sous-ecran lorsque la PIP SWAP POP SWAP PBP <Tableau d'assistance des fonctions PIP/POP/PBP> TV AV1 AV2 S-Video COMPONENT RGB PC DVI PC Lorsque le signal 'd'entree 1' s'affiche sur l'ecran principal, seul le signal 'd'entree 2' peut etre affiche sur le sous-ecran. A l'inverse, lorsque l'ecran principal affiche le signal 'd'entree 2', le sous-ecran peut TV AV1 AV2 uniquement S-Video afficher le signal 'd'entree '1. Vous pouvez permuter entre le signal 'd'entree 1' et le signal 'd'entree 2' a COMPONENT l'aide du bouton 'SWAP' RGB PC * DVI PC C9 (CHANGER). La fonction PIP n'est pas disponible modeles 480i, 576i et 1080i. sur les Telecommande -- Utilisation de la fonction teletexte. TEXT Pour activer ou desactiver la fonction teletexte. La page principale de l'index ou la derniere page selectionnee s'affichent a l'ecran, accompagnees d'un titre informatif et d'une serie d'options en bas de l'ecran. UPDATE Appuyez sur cette touche pour afficher le programme TV. En haut de l'ecran, il vous est indique que vous etes toujours en mode teletexte. Avant d'interrompre conseille de selectionner Lorsque vous avez un le teletexte, numero selectionne il est de page. la page, l'information s'affiche sur pendant quelques instants Appuyez a nouveau sur cette pour que le teletexte reapparaisse. votre ecran. touche SIZE Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour afficher la partie superieure, puis la partie inferieure et pour finalement revenir a la taille normale de l'ecran. HOLD Appuyez sur cette touche pour arreter la rotation automatique des sous-pages. Appuyez a nouveau sur rotation cette touche pour relancer la automatique. INDEX Pour afficher l'index C10 principal. FRANCIS Nom et fonction des Telecommande -- pieces Utilisation de la fonction teletexte. MODE Le mode passera en mode teletexte. TIME sur cette touche pour selectionner de sous-page. Le numero de sous-page s'affiche en bas de Appuyez un numero l'ecran. Pour conserver ou changer la sous- page, appuyez sur les touches ROUGE et VERTE ou sur les touches NUMERIQUES. Appuyez a nouveau pour sortir de cette fonction. MIX Affiche les pages de teletextes superposees sur l'image de la TV. Pour desactiver l'image de la TV, appuyez a nouveau sur cette touche. REVEAL Appuyez sur cette touche pour montrer cacher l'information dissimulee, solution de mots croises ou de comme ou la puzzles. Appuyez a nouveau sur cette touche pour annuler l'affichage de cette information. C11 Rangement des cables * 1. Demontez comme le couvercle du socle. Celui-ci indique sur se -- En Uniquement option pour les modeles detache facilement en avec pied appuyant sur sa base, l'illustration. FRANCIS Le couvercle du socle 2. Apres avoir connecte les cables, du socle. Si celui-ci est bien en replacez correctement le couvercle sur les perforations place, vous entendrez le loquet s'enclencher. C12 Connexion des haut-parleurs * Utilisez les vis pour fixer les schema ci-dessous. Ne concerne haut-parleurs que les modeles a l'arriere du moniteur, -- qui supportent comme il est Haut-parleurs C13 option en les haut-parleurs indique installes. dans le Designation et fonctions des commandes Vue arriere Couverture du panneau arriere - Ouvrez la couverture du panneau arriere avant d'installer le moniteur. FRANCIS Connecteur : connexion du cordon d'alimentation Port de la telecommande Ports serie cablee RS-232C Prise d'entree du PC Prise audio du PC : connexion du cable audio a la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC. Ports d'entree AV Prise Tuner TV : connexion de l'antenne. *LINE OUT Borne utilisee pour se connecter au haut-parleur, y compris a un amplificateur (Amp) integre. Veillez a controler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la carte audio du PC n'a qu'une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out), Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et sortie de de ligne (Line Out), la carte audio). passez en sortie de une ligne a sortie de haut baissez le volume de votre PC. parleur (Speaker Out), et une (consultez le manuel l'aide du cavalier de la carte C14 Connexion du moniteur En premier lieu, verifiez que l'ordinateur, le moniteur et les Connectez ensuite le cable d'entree d'ecran. peripheriques sont eteints. A Dans le cas d'une connexion avec le cable d'entree d'ecran DVI. B Dans le cas d'une connexion avec le cable d'entree d'ecran D-Sub. (IBM compatible PC) C Dans le cas d'une connexion avec le cable d'entree d'ecran D-Sub. (Macintosh) Face arriere du moniteur. A PC PC B C MAC Adaptateur Macintosh (option) Utilisez l'adaptateur standard Macintosh, etant donne qu'un adaptateur incompatible est disponible sur le marche. (systeme de signalisation different) Connectez le cordon d'alimentation. Face arriere du moniteur. * Lors de la connexion dans un prise murale. C15 A Allumez l'alimentation en appuyant sur le bouton Marche/Arret du moniteur. FRANCIS Bouton Marche/Arret B Allumez le PC. Selectionnez Appuyez un sur signal d'entree. la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le signal d'entree. Ou, appuyez A Dans le ? B le bouton SOURCE d'une connexion Selectionnez DVI PC Dans le ? cas sur cas : avec un RGB PC : avec un la face avant du moniteur. cable d'entree d'ecran DVI-D. signal numerique d'une connexion Selectionnez sur DVI-D. cable d'entree d'ecran D-Sub. signal analogique D-Sub 15 broches · Comment raccorder deux ordinateurs. Remarque Connectez les cables d'ecran Appuyez sur le (DVI bouton SOURCE et sur D-Sub) a chaque ordinateur. la telecommande pour selectionner l'ordinateur a utiliser. ? Connectez directement a d'alimentation avec un une prise de courant murale mise a la terre fil de terre. C16 ou a une barre Connexion de la VCR/DVD Raccordez le cable video comme indique cordon d'alimentation (voir page C15). A sur l'illustration ci-apres Dans le cas d'une connexion avec un cable RCA. Raccordez la borne d'entree avec la correspondance de couleur ? son (gauche) blanc, - son et raccordez ensuite le adequate. (video - (droite) rouge) - Monitor jaune blanc rouge Cable RCA (non inclus) j b r VCR/DVD B Dans le cas d'une connexion avec un cable S-Video. Raccordez la borne d'entree S-Video pour regarder des films de qualite elevee ? Monitor jaune blanc rouge Cable RCA (non inclus) Cable S-Video (non inclus) Y W R VCR/DVD C17 en images. jaune, Connexion du cable C peritel. Monitor RCA au cable PERITEL (en option) Veuillez utiliser le cable Peritel blinde. FRANCIS VCR/DVD Selectionnez Appuyez un sur signal d'entree. la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner d'entree. Ou, appuyez A Dans le ? B C cas le bouton SOURCE d'une connexion la face avant du moniteur. avec un cable RCA. cas d'une connexion avec un cable S-Video. Selectionnez S-Video. Connexion du cable ? sur Selectionnez AV2. Dans le ? sur peritel. Selectionner AV1. C18 le signal Connexion de la HDTV/DVD Raccordez le cable video/audio ? Raccordez la borne d'entree indique sur (voir page C15). comme ensuite le cordon d'alimentation avec la correspondance l'illustration de couleur ci-apres et raccordez adequate. Monitor bleu vert rouge blanc rouge Cablesignux compsite(noiclus) vert Cableudio (noiclus) bleu rouge blanc rouge HDTV /DVD Selectionnez Appuyez un sur signal d'entree. la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner d'entree. Ou, appuyez ? sur Selectionnez le bouton SOURCE sur la face avant du moniteur. Component. C19 le signal Raccordement au DVI-D(HDCP) a partir du magnetoscope/DVD/ boitier decodeur Raccordez le cable video/audio comme ensuite le cordon d'alimentation REMOTE (voir indique sur l'illustration ci-apres C15). numerique et raccordez page OUT CONTROL IN FRANCIS Monitor Cable Cable d'ecran audio RCA-PC DVI-D Magnetoscope/DVD/boitier numerique decodeur Selectionnez Appuyez un sur signal d'entree. la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner d'entree. Ou, appuyez ? sur Selectionnez le bouton SOURCE sur la face avant du moniteur. DVI PC C20 le signal Connexion de la TV Verifiez que le cable de l'antenne est connecte au panneau arriere du moniteur, puis connectez le cordon d'alimentation (se reporter a la page C15). Panneau arriere du monitor Cable de l'antenne (optionnel) Selectionnez Appuyez un sur signal d'entree. la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner d'entree. Ou, appuyez ? sur Selectionnez le bouton SOURCE sur la face avant du moniteur. TV. C21 le signal Selection et reglage Nom des boutons dans l'unite de de l'ecran reglage d'ecran FRANCIS ? Bouton Marche/Arret Appuyez sur le nouveau sur Temoin ? Appuyez de Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est en mode de (Mode active) Si l'ecran est en mode Sommeil (economie d'energie), cette couleur de temoin change sur ambre. fonctionnement normal. d'alimentation ? Bouton MENU Utilisez OSD ? Bouton de reglage/de bouton pour allumer l'alimentation. le bouton pour la couper. ce bouton pour afficher/masquer le (On Screen Display). Utilisez ce bouton pour selectionnez l'ecran OSD. une icone menu ou d'affichage pour regler les selection OSD ? Utilisez ce bouton pour controler directement la luminosite et le contraste du ? signal Reglez de PC le volume. C22 (RGB PC / DVI PC). a l'ecran parametres dans Selection et de l'ecran reglage Nom des boutons dans l'unite de reglage d'ecran [Pour signal analogique PC] Bouton AUTO/SELECT [Autres signaux] ? Le signal actuel et l'information sur le mode vont etre affiches. Bouton SOURCE ? Selectionnez le TV Television AV1 SCART AV2 Composite Video Separate Video S-Video Component HDTV/DVD RGB PC Signal analogique D-Sub brochesanalog signal Signal numerique DVI DVI PC ? L'unite qui recoit d'entree. signal le signal de la telecommande. C23 15 Menu OSD Icone Description Regle/selectionne le canal de fonction (uniquement disponible avec la television) EMETTEUR IMMAGINE Regle la luminosite, le contraste et la couleur de l'ecran souhaite par l'usager. Regle la fonction audio. SON Reglage FRANCIS de la fonction heure. HEURE Regle l'etat de l'ecran Regle l'ecran de video. Regle la fonction du mode PIP/POP/PBP. selon les circonstances. SPECIAL LUMINOSITE PIP/POP/PBP Remarque OSD Display) Menu d'affichage a l'ecran d'affichage a l'ecran (OSD) vous permet de regler adequate etant donne qu'elle fournit une representation graphique. (On Screen La fonction de maniere - menu C24 l'etat de l'ecran de Selection et Reglage de l'ecran OSD (On Screen Display) PR menu r une que vous voulez modifier. de icone menu Selectionner une Appuyez sur le bouton MENU et le 2 Pour acceder a 3 Lorsque 4 Utilisez les boutons 5 Vous confirmez les modifications 6 Vous quitter le vous principal menu recherchez est mise pour d'affichage en Lors du raccordement du moniteur a regler appuyant en du un va etre ensuite Quitter l'ecran de menu evidence, appuyez au sur nouvel ordinateur ou d'un bouton AUTO/SELECT (bouton AUTO sur une signal analogique du PC. Un etat d'ecran optimal selectionne, celui-ci etant adapte au mode actuel. dans le C25 la apparait. le bouton OK. le bouton EXIT l'ecran. reglage n'est pas satisfaisant, vous devez regler l'horloge et la phase dans le menu OSD. sur niveau desire. appuyant en l'ecran OSD. a l'ecran OSD le bouton OK. sur Si le regler . changement de mode, il est necessaire de regler l'affichage de l'ecran. Reportez-vous a la section suivante pour regler un ecran de moniteur de maniere optimale. Appuyez sur le telecommande) pour d'affichage menu l'element a l'ecran OSD Reglage automatique de Enregistrer le reglage l'etat Utilisez la telecommande commande, utilisez les boutons une l'icone que menu Regler icone de menu ? 1 OK PR Utilisez la fleche par rapport a ce que vous voulez modifier. Selectionne d'affichage a l'ecran PR PR Utilisez la fleche par rapport a ce Menu OK OK OK PR Afficher - PR OK OK l'ecran de de l'ecran reglage position d'ecran, . Reglage emission / selection d'une chaine lors du visionnement d'une televisee(En option) Programmation auto FRANCIS Systeme Memoire Appuyez sur les boutons pour selectionner le systeme de television du ou de la region ou vous voulez recevoir le signal des chaines de television. Si vous voulez recevoir des chaines "SECAM L", modifiez l'option Systeme 'L' avant de lancer la recherche automatique. Pour selectionner un numero de chaine l'aide des boutons numeriques, a recherche de nouvelles chaines. ou introduire le numero de Debut a 10 vers chaine, a partir duquel vous voulez demarrer Par exemple, si vous voulez garder les chaines 1 prereglees, vous devez saisir alors le numero 11. nouvelles chaines a partir du numero 11. pays la precedemment Votre televiseur cherchera de Appuyez sur le bouton OK pour lancer la programmation automatique. Toutes les chaines disponibles seront automatiquement cherchees et stockees. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur le bouton MENU ou EXIT. Une fois la programmation automatique completee, un menu pour la liste de chaines s'affichera. Pour modifier Programmation une chaine. manuelle Systeme Appuyez sur les boutons pour selectionner le systeme de television du ou de la region ou vous voulez recevoir le signal des chaines de television. Memoire Appuyez sur les boutons pour selectionner ou saisir, a l'aide des boutons numeriques, le numero de chaine sur lequel vous voulez enregistrer une chaine. Canal Appuyez sur les pays boutons pour selectionner C-CH pour les chaines diffusees S-CH pour les chaines cablees. Si vous savez quel est le numero (01 69) ou S (01 47), saisissez-le directement a l'aide des boutons par antenne de chaine C ou numeriques 0 a 9. ~ ~ Pour selectionner le type de C26 reception des chaines. : V/UHF / CABLE Selection et Reglage de l'ecran reglage / selection d'une chaine lors du visionnement d'une emission Nom televisee(En Pour voir le Il est nom option) nom possible a de chaine chaine une attribue. de modifier le nom de television stocke pour dans la memoire laquelle ou d'attribuer un n'avez pas encore saisi de jusqu'a 5 lettres ou numeros vous Vous pouvez attribuer un nom comportant pour les numeros de chaines 0 a 99. nom. les boutons pour deplacer le curseur vers le nom a Appuyez sur les boutons pour selectionner un caractere (espace, numeros 0~9,et alphabet A~Z,+,-) -> Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT (ou sur le bouton OK dans la telecommande). Appuyez sur modifier. -> Affiner En tuner l'accord fin. Utilisez les boutons cas de mauvaise reception, d'obtenir la meilleure image Recherche Utilisez les boutons vous pouvez ameliorer la reception a l'aide de pour effectuer un accord fin permettant et le meilleur son. pour chercher la chaine precedente ou suivante. Edition programmes Pour regler Effacer la fonction du menu Editer, secondaire appuyez sur le bouton OK Appuyez sur les boutons pour selectionner -> Appuyez sur la touche rouge dans la telecommande television selectionnee automatiquement est efface. decalees d'une dans la telecommande. --> la chaine de television - > Le Toutes les chaines n u mero a effacer. de la chaine de suivantes sont position. Copier Appuyez pour selectionner la chaine de television a copier. -> Appuyez sur la touche verte dans la telecommande. Tous les numeros de chaines suivants descendent une position. Deplacer Appuyez sur les boutons pour selectionner la chaine de television a deplacer. > Appuyez sur la touche jaune dans la telecommande. -> Appuyez sur les boutons pour deplacer la chaine de television vers le numero de chaine desire. -> Appuyez encore une fois sur la touche jaune pour desactiver cette fonction. Sauter Appuyez sur les boutons pour selectionner la chaine de television a sauter. -> Appuyez sur la touche bleu dans la telecommande. La chaine de television sautee est sur affichee en les boutons bleu. Cette fonction Chaines directement preferees (Chaine 8) Appuyez sur selectionner * vous vos les boutons une chaine Bouton Q.VIEW (telecommande) changer les C27 permet de selectionner programmes favoris. pour de television. (affichage rapide) : chaines permet de preferees - de la couleur pour l'ecran Reglage PSM Uniquement pour les entrees TV/AV1/AV2/S-Video/Component. La fonction PSM affichee en (memoire de l'etat de l'image) regle automatiquement fonction de l'environnement d'utilisation de la source la qualite de cette option pour afficher une image nette. d'affichage des images le plus general et naturel. Doux : Selectionnez cette option pour afficher une image moins contrastee. Jeux : Selectionnez cette option pour jouir d'une image dynamique lorsque vous jouez Utilisateur : Selectionnez cette option pour utiliser la configuration personnalisee. Dynamique ? Standard ? ? ? ? : : l'image audio-video/televiseur. Selectionnez C'est le mode Contraste Pour regler le contraste de un jeu. preference de l'affichage. Luminosite Pour regler la luminosite Couleur Pour regler la couleur au de l'ecran. niveau desire. Nettete Pour regler la nettete de l'ecran. Teinte Pour regler la teinte de l'ecran selon la l'utilisateur. Cette fonction n'est disponible qu'en mode NTSC. ACC Selection Remarque Chaud ? Plat ? Froid Si le les reglages de la couleur legerement rougeatre. Blanc legerement bleuatre. : Blanc legerement violace. ? : de l'un des : etablis en usine. Blanc reglage de l'option PSM dans le menu Image est Dynamique, Standard, Pale ou Jeu, correspondants seront automatiquement regles suivant cette configuration. menus C28 FRANCIS Selection et de l'ecran reglage de la couleur pour l'ecran Reglage CSM Uniquement pour les entrees d'ordinateur / DVI RVB. 6500K/9300K ? Selection de l'un des couleur etablis 6500K: Blanc 9300K: Blanc Utilisateur ? : en reglages de la usine. legerement legerement Selectionnez rougeatre. bleuatre. cette option pour utiliser la configuration etablie par l'utilisateur. Contraste Pour regler le contraste de l'ecran. Luminosite Pour regler la luminosite de l'ecran. Rouge / Vert / Bleu Reglez vos propres niveaux pour la couleur. de la fonction audio Reglage SSM La meilleure qualite sonore peut etre automatiquement selectionnee en fonction du type d'image video que vous etes en train de regarder. ? Plat C'est l'audio le ? Selectionnez cette vous ? ecoutez de la du option pour d'un option pour voir des emissions option pour utiliser la son original lorsque jouir son superbe. Parole Selectionnez cette ? option pour jouir musique. Cinema Selectionnez cette ? et naturel. plus general Musique sportives. Utilisateur Selectionnez cette configuration audio etablie par l'utilisateur. Balance Utilisez cette fonction pour AVL Cette fonction sert a chaines ou ACTIVE. SRS WOW Reglez le equilibrer le son des haut-parleurs gauche des volumes de regler automatiquement signaux vers le niveau le plus adequat. menu SRS WOW sur son et droit. irreguliers Pour utilisez cette a travers toutes les fonction, selectionnez Active. La fonction SRS WOW sert a la lecture du son recu monophonique ou stereophonique a l'aide ambiophoniques dynamiques. Elle vous offre une tonalite sonore riche et profonde. Si reglez le SRS WOW sur Active, la configuration du SSM ne peut pas etre reglee. d'effets vous Remarque Lorsque le moniteur est connecte a l'ordinateur et le parametre 'SSM' du menu audio est Plat, Musique, Cinema ou Parole, les menus disponibles sont Bilanc., AVL et SRS WOW. C29 de la fonction minuterie Reglage Pendule Si l'heure affichee par l'horloge est incorrecte, reglez l'horloge manuellement. 1) Appuyez sur le bouton MENU et utilisez ensuite le bouton pour selectionner le HEURE. 2) Appuyez sur le bouton et utilisez ensuite le bouton pour selectionner le bouton et utilisez ensuite le bouton pour bouton et utilisez ensuite le bouton pour bouton et utilisez ensuite le bouton pour choisir matin FRANCIS menu menu Pendule. 3) Appuyez sur le 4) Appuyez sur le 5) Appuyez sur le midi (PM). Heure La Marche / Arret televiseur configuration est cette fonction disponible, cependant, ne regler regler l'heure (01 12). (00 59). (AM) ou apres~ les minutes ~ marche que pour l'entree La minuterie arret fait 1) Appuyez sur le automatiquement passer l'appareil en mode veille a l'heure preetablie. bouton MENU et utilisez ensuite le bouton pour selectionner le menu HEURE. 2) Appuyez sur le Heure Arret bouton ou et utilisez ensuite le bouton pour selectionner le menu Heure Marche. et utilisez ensuite le bouton 3) Appuyez sur le bouton pour regler l'heure (01 12). et utilisez ensuite le bouton 4) Appuyez sur le bouton pour regler les minutes (00 59). et utilisez ensuite le bouton 5) Appuyez sur le bouton pour choisir matin (AM) ou apresmidi (PM). et utilisez ensuite le bouton 6) Appuyez sur le bouton pour selectionner Non ou Oui. 7) Uniquement pour la fonction Heure Marche; appuyez sur la touche puis sur les touches pour regler le programme de mise en marche. Appuyez alors sur la touche puis utilisez les touches pour regler le son au demarrage. ~ ~ Arret Auto La configuration est disponible, cependant, Si Arret Auto est active et s'il n'y a cette fonction pas de ne marche que pour l'entree televiseur signal d'entree, automatiquement apres 10 minutes. 1) Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la TV passe ensuite le bouton en mode veille pour selectionner le menu Arret aut. 2) Appuyez sur le bouton et utilisez ensuite le bouton pour selectionner Non ou Oui. Remarques · En cas de panne d'electricite (deconnexion ou panne de courant), l'horloge devra etre reinitialise. · Deux heures apres avoir allume le poste au moyen de la fonction de mise en marche programmee, celui-ci retournera en mode veille si ·Une fois les heures de mise l'heure en aucune touche n'est marche et d'arret reglees, pressee. ces fonctions sont quotidiennement activees preetablie. · La fonction Heure Arret annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont ·L'appareil doit etre en reglees mode veille pour que la fonction minuterie marche soit activee. C30 a la meme heure. a Selection et Selection des de l'ecran reglage options Ingresso Si vous appuyez une fois sur ce bouton, la fenetre de signal d'entree suivante sera affichee. A l'aide du bouton selectionnez le , type de signal que vous voulez utiliser. Utilisez les boutons pour selectionner Active ou Desactive. est possible de configurer la Validation de maniere a ce qu'on ne puisse l'utiliser qu'avec la telecommande. Cette caracteristique permet d'interdire eventuellement l'utilisation de la TV. Verrouillage Afin de bloquer position Active. Pour le le debloquer, de reglage l'affichage Langue Pour choisir la Utiliser cette fonction pour regler le (MARCHE) ou OFF (ARRET). vous Si, a Transparence Pour langue des selectionnez OFF tout (Arret), moment, il est regle regler la noms sur et le reglez enfants verrouillage voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur, ON sur l'ecran s'eteindra. ON le (MARCHE), transparence de l'affichage sur voyant s'allumera automatiquement. ecran. Utilisez cette fonction pour agrandir l'ecran. sera retablie a chaque fois La taille de l'ecran vous eteignez puis Appuyez sur le bouton que menu * pas etre * zoom est appareil. pour afficher le zoom. reglee sur verticale et horizontale ne "0", les pourront reglees. La gamme variable de signal d'entree. Utilisez cette fonction pour reinitialiser cet appareil suivant les langue selectionnee ne sera toutefois pas reinitialisee. usine rallumez cet secondaire pour le Si la valeur de positions Reglages- peut differer selon le type reglages etablis en usine. La menu Zoom sera fonctions Le image dans desactive si la taille de l'ecran n'est pas reglee sur Plein ou si les hors l'image ou image par image sont activees. l'image, image C31 la sur des commandes a afficher. Zoom Remarque sur : MENU dans la telecommande Voyant Si ecran, reglez l'option verrouillage enfants suivez les pas ci-dessous 1) Appuyez sur le bouton la position Desactive. d'alimentation sur Selection des options Set ID Il est possible d'attribuer un numero unique de (identificateur) a chaque moniteur lorsque la visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numero (de 0 a 99) en utilisant les touches puis sortir. Utilisez le Set ID , Set ID attribue pour controler individuellement chaque moniteur au moyen du programme de controle Eclairage Logo Utilisez cette fonction pour NON. Si vous reglez sur regler l'Eclairage Logo OUI, l'eclairage C32 sera du moniteur. a l'avant du moniteur automatiquement active. sur OUI ou FRANCIS Selection et Reglage de de l'ecran reglage l'horloge/phase et de la position pour l'ecran ARC Pour regler la taille de l'image sur l'ecran. <Seulement pour les entrees TV / AV1 / AV2 / S-Video / Component> * Si le signal d'entree pour la pourra pas etre utilisee. composante Configuration- Cette touche sert auto. l'ecran. Cette fonction convient (seulement Horloge entree ou 1080 reglage automatique de la position, uniquement pour l'entree RGB PC). horizontale de l'ecran Phase est 720 p au Pour minimiser toute bande l'entree du <Seulement pour les entrees RGB PC / DVI PC> ou barre verticale visible sur de de i, la fonction spectacle l'horloge et de la phase signal analogique. le fond de l'ecran. egalement modifiee.Cette fonction signal analogique (seulement entree RGB PC). sera ne ne de La taille convient que pour Pour regler le mise au point de l'affichage. Cet element vous permet d'enlever toute perturbation horizontale et d'effacer ou de definir les contours d'image des caracteres. Cette fonction est valide seulement pour une entree de signal analogue (entree RGB uniquement) Position Pour regler la position de l'affichage. (seulement entree RGB PC). Appuyez sur le bouton pour afficher secondaire pour la position. C33 Gauche Deplacement Droite de l'ecran. Haut Deplacement Bas l'ecran. PC le horizontal de la vertical de la menu position position de Reglage des fonctions des modes image image hors l'image / image par image Oui/Non l'image / dans PIP avoir selectionne Apres hors Oui/Non, etre image dans FRANCIS l'image, image par image dans le menu PIP les elements suivants du menu peuvent l'image ou image regles. POP avoir selectionne Apres image hors l'image ou image dans l'image, image par image dans le POP Oui/Non, les elements peuvent etre regles. menu menu suivants du PBP Apres image menu menu Source Taille Image Pour selectionner Pour signal d'entree l'image image dans l'image, image par image dans le ou PBP Oui/Non, les elements peuvent etre regles pour suivants du PIP/POP/PBP, image hors l'image la taille des fenetres regler DANS L'IMAGE Pour un avoir selectionne hors : d'image dans l'image, image hors l'image, image petite, moyenne, grande / IMAGE PAR IMAGE : plein, 4 : 3) ou image par image. (IMAGE image. par la taille des fenetres d'image dans l'image, image hors l'image, image par image, appuyez sur le bouton pour afficher le menu secondaire image dans l'image, image hors l'image, image par image. Utilisez les boutons pour regler l'element au niveau desire. Les regler elements des menus secondaires peuvent varier en fonction du type de source. Contraste Pour regler le contraste sur ecran des modes image image hors l'image ou image par image dans l'image, Luminosite Pour regler la luminosite sur ecran des modes image image hors l'image ou image par image dans l'image, Couleur Pour regler la couleur sur ecran des modes image dans l'image, image hors l'image ou image par image (Uniquement pour televiseur) Teinte Son Pour activer/desactiver le image image dans par son l'image, image image. des modes hors l'image, Pour * C34 regler la teinte de l'ecran selon la Cette fonction n'est Le sous-menu disponible qu'en peut varier en preference de l'utilisateur. mode NTSC. fonction du type de signal d'entree. Selection et reglage de l'ecran Reglage des fonctions des modes image image hors l'image / image par image Position Pour dans l'image / regler la position de l'affichage image dans l'image. en mode Changer Pour permuter la fenetre principale la fenetre dans secondaire l'image, image image par image. PIP SWAP POP SWAP PBP C35 en mode hors et image l'image, Controle de Utiliser cette methode Vous pouvez plusieurs moniteurs (RS-232C protocol) pour connecter plusieurs moniteurs a un seul ordinateur. moniteurs a la fois avec un seul ordinateur. regler plusieurs Connexion du cable Connectez le cable * RS-232C comme indique sur le schema. Le protocole RS-232C est utilise pour permettre a l'ordinateur de communiquer avec le moniteur. Vous pouvez allumer et eteindre le moniteur, selectionner la source ou regler le menu OSD (menu a l'ecran) depuis votre PC. FRANCIS OUT Cable RS-232C (Non inclus) PC OUT OUT IN OUT IN IN Monitor Parametres de communication ▶ Vitesse en bauds ▶ : 9600 o/s Longueur de donnees ▶ Bit de parite : AUCUN ▶ Bit d'arret : : (UART emetteur-recepteur - 8 bits 1 bit ▶ Controle de flux : AUCUN ▶ Code de communication : code ASCII C36 universel asynchrone) Controle de plusieurs moniteurs Liste des references (RS-232C protocol) de commandes COMMAND1 01. Marche COMMAND2 DATA k a 00H k b 00H k c 01H k d 00H 05. Volume muet k e 00H 06. Controle k f 00H 07. Contraste k 00H 08. Luminosite k g h 09. Couleur k i 00H 10. Teinte k j 00H 11. Brillance k k 00H k l 00H M-A a distance k m 00H 14. Marche/Arret PIP/PBP/POP k n 00H 15. Position PIP k q 00H 16. Bilanc. k t 00H 17. ACC 18. SOURCE PIP/PBP/POP k k u y 00H 00H 02. Selection 03. Format de l'entree d'image 04. Activation/desactivation des du volume 12. Selection 13. Blocage images de l'OSD 00H (Hexa) - - - - - - - - - - - - - - - - - - 01H 08H 06H 01H 01H 64H 64H 64H 64H 64H 64H 01H 01H 03H 03H 64H 03H 08H j u 01H 20. Commande de m a 01H 21. Clef m c Code de clef 19. Configuration automatique reglage Protocole de - 7DH transmission/reception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * * * * [Command 1] : premiere commande (j ou k) [Command 2] : deuxieme commande [Set ID] : vous pouvez regler cette fonction pour qu'elle choisisse le moniteur ID (l'identificateur du moniteur) desire, dans le menu Special. La plage de reglage va de 0 a 99. Si vous selectionnez l'identificateur Set ID '0', vous pouvez controler tous les moniteurs connectes. Set ID est indique en decimales (0~99) dans le menu et en hexadecimales (0x0~0x64) dans le protocole de transmission/reception. [DATA]: pour transmettre des donnees de commande. Transmettre des donnees 'FF' pour voir l'etat de commande. * [Cr]: retour de chariot Code ASCII * [ ]: ' 0x0D code ASCII espace ' (0x20) C37 Protocole de Accuse de transmission/reception OK reception [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Le moniteur transmet recoit des donnees indique l'etat actuel un accuse de reception (ACK) normales. Si les donnees des donnees. Si ces de donnees sont format ce recues sont en quand il lecture, il mode ecriture, ce en mode sont celles de l'ordinateur. Accuse de incorrect reception [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Le moniteur transmet recoit non des erreurs un accuse de reception (ACK) de communication ou des donnees de ce format quand FRANCIS il anormales de fonctions viables. Donnees 1 : code 2 : fonction non 3 : attendre un 01. Marche autorise non prise en charge. peu plus (Command : a) ▶ Afin de controler si le poste est allume ou eteint. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 0 de : arret 1 : marche reception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ▶ Pour montrer l'etat de Marche ou d'Arret. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Donnees Accuse 0 de : arret 1: marche reception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Le moniteur transmet donnees un accuse de normales. Si les donnees des donnees. Si ces donnees sont reception (ACK) recues sont en mode en ecriture, C38 de ce mode ce format quand il recoit des lecture, il indique l'etat actuel sont celles de l'ordinateur. Controle de Protocole de plusieurs moniteurs (RS-232C protocol) transmission/reception 02. Selection de l'entree (Command ▶ Pour selectionner l'entree du poste. : Vous pouvez egalement selectionner SOURCE de la telecommande. b) (Entree image principale) une entree en utilisant la touche Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : TV 5:AV2 2:AV1 3 4 Accuse de : 6:RGBPC S-Video 8:DVIPC Component reception : [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 03. Format d'image (Commande : c) (Format de l'image principale) ▶ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egalement regler le format d'image a l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du menu Screen. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 1: 4:3 2: Plein ecran 3: Spectacle 4: Zoom 1 5: Zoom 2 6: 1:1 Accuse de (PC) reception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] C39 Protocole de transmission/reception 04. Activation/desactivation ▶ Permet de commander des images (Commande l'affichages des images. : d) Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 0 : Activation de 1 : Desactivation de l'image (affichage des images) de l'image (aucune image affichee) reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 05. Volume muet (Command : e) ▶ Afin de controler si le volume muet est active ou Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 0 : Volume muet active 1 : Volume muet desactive de (Volume eteint) (Volume active) reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : Volume muet active 1 : Volume muet desactive 06. Controle ▶ Pour du volume (Volume eteint) (Volume active) (Command : f) Volume. regler Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max ~ : 64H (code hexadecimal) Accuse de reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Min : 00H Max ~ : 64H C40 desactive. FRANCIS Controle de plusieurs moniteurs 07. Contraste (Command ▶ Pour le contraste de l'ecran. regler Vous pouvez aussi (RS-232C protocol) g) : le contraste dans le regler menu Image. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min 00H : ·Consultez le Accuse de Max ~ chapitre 64H : 'Mise en reelle' correspondance comme indique ci-dessous. reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Mise en correspondance 0:etape0 reelle . . . A:etape10 . . . F:etape15 10 : etape 16 . . . 64 : 100 etape 08. Luminosite ▶ Pour (Command la luminosite regler Vous pouvez aussi : h) de l'ecran. regler la luminosite dans le menu Image. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : ·Consultez le Accuse de 00H Max ~ chapitre « : 64H Mise en correspondance reception [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Mise 0 : en correspondance reelle etape . . . A:etape10 . . . F:etape15 10 : etape 16 . . . 64 : etape 100 C41 reelle » comme indique ci-dessous. Protocole de 09. Couleur ▶Pour transmission/reception (Command regler i) (TV,AV uniquement) : la couleur de l'ecran. Vous pouvez aussi la couleur dans le regler menu Image. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max : ~ 64H (code hexadecimal) Accuse de reception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Min : 00H Max : ~ 64H 10. Teinte (Command : j) (TV, AV-NTSC uniquement) regler la teinte de l'ecran. Vous pouvez aussi regler la teinte dans le menu Image. ▶Pour Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Rouge : 00H (code hexadecimal) Accuse de Vert ~ : 64H : 64H reception [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Rouge : 00H Vert ~ *Teinte:-50~+50 11. Brillance (Command ▶Pour la brillance de l'ecran. regler Vous pouvez aussi k) (TV,AV uniquement) : la brillance dans le regler menu Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max ~ : 64H (code hexadecimal) Accuse de reception [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Min : 00H Max ~ : 64H C42 Image. FRANCIS Controle de Protocole de 12. Selection ou (RS-232C protocol) transmission/reception de l'OSD ▶Pour activer plusieurs moniteurs (Command desactiver le : menu l) a l'ecran (OSD). Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 0 de : OSD desactive 1 OSD active : reception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 13. 0 : Blocage OSD desactive M-A a distance ▶Pour activer ou desactiver 1 : OSD active (Command : m) le blocage a l'ecran a distance. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 0 de : desactiver blocage a distance 1: activer blocage a distance reception [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : desactiver 14. Marche/Arret blocage a distance PIP/PBP/POP 1: activer (Command : blocage n) ▶ Afin de controler si le mode PIP/PBP/POP du poste est active Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : OFF 1:PIP 2:PBP 3:POP Accuse de reception [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : OFF 1:PIP 2:PBP 3:POP C43 a distance ou desactive. Protocole de 15. Position PIP ▶ Pour la regler transmission/reception (Command : q) position PIP. Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 0 : en bas a droite de l'ecran 1 : en bas a 2 : en haut a 3 : en haut a droite de l'ecran de gauche de l'ecran gauche de l'ecran FRANCIS reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : en bas a droite de l'ecran 1 : en bas a 2 : en haut 3 : en haut a droite de l'ecran gauche de l'ecran a gauche de l'ecran 16. Bilanc. ▶Pour (Command : t) regler la balance de son. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max ~ : 64H (code hexadecimal) Accuse de reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees * Bilanc. Min : -50 : 00H Max ~ : 64H +50 ~ C44 Controle de Protocole de plusieurs moniteurs (RS-232C protocol) transmission/reception 17. ACC ▶Pour (Command : u) regler la temperature de couleur de l'ecran. Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : plat (9300K) 2: chaud 1 : froid 3: usager PC:0,2,3 Accuse de (6500K) AV:0,1,2 reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 1 : : plat (9300K) 2: chaud froid 3: usager PC:0,2,3 AV:0,1,2 18. SOURCE PIP/PBP/POP ▶Afin de selectionner (6500K) la (Command source : y) du sous-ecran. Transmission [k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 TV 5:AV2 6:RGBPC 3:S-Video 8:DVIPC 4 Accuse : 2:AV1 de : Component reception [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 ▶ TV 5:AV2 6:RGBPC 3:S-Video 8:DVIPC 4 19. : 2:AV1 : Component Configuration automatique (Commande : j u) regler la position de l' image et de minimiser automatiquement les vibrations de l' image. Uniquement disponible en mode RGB (PC). Permet de Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 1: validation de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][X] C45 Protocole de 20. Commande de ▶ Permet de regler transmission/reception reglage (Commande les chaines : m a) selon le nombre physique suivant. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] Donnees Accuse 1 de : numero Canal reception [a][ ]Set ID][ ][OK][Data][X] Donnees 1 : numero Canal 21.Clef (Commande : ▶Permet d'envoyer le m c) code de clef de la telecommande Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse code de clef de : reportez-vous a la page reception [c][ ]Set ID][ ][OK][Data][X] C46 48. par infrarouge. FRANCIS Codes IR Branchement ▶ Branchez la telecommande a fil sur la du moniteur prise prevue a cet effet. Code IR de la telecommande ▶ Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 37.917 KHz modulee a 455 KHz Tc Frequence FPorteuse T1 ▶ Configuration ?1ere Ratio = de l'onde = 1/TC T1/TC = = porteuse FOscillateur/12 1/3 de la trame trame Octet Code d'entete Octet personnalise bas personnalise Donnees haut Donnees C0C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ?Trame de repetition Code de ?Code repetition Tf d'entete 9ms 4.5ms 0.55ms ?Code de repetition 9ms 2.25ms ▶ Bit description ?Bit a "0" ?Bit a "1" 0.56ms 0.56ms 1.12ms ▶ Intervalle de trame ?Le signal : 2.24ms Tf est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee. Tf Tf Tf=108ms@455KHz C47 Code (Hexadecimal) Fonction Remarque 00 PR(▲) Touche de la telecommande 01 PR(▼) Touche de la telecommande 02 VOL(▶) Touche de la telecommande 03 Touche de la telecommande 08 VOL(◀) MARCHE/ARRET C4 MARCHE C5 ARRET 09 COUPURE MOMENTANEE Touche de la telecommande DU SON 10 Touches numerotees 11 12 (Marche/Arret) Specifique code IR (marche uniquement) Specifique code IR (arret uniquement) Touche de la telecommande 0 Touche de la telecommande Touches numerotees 1 Touche de la telecommande Touches numerotees 2 Touche de la telecommande 13 Touches numerotees 3 Touche de la telecommande 14 Touches numerotees 4 Touche de la telecommande 15 Touches numerotees 5 Touche de la telecommande 16 Touches numerotees 6 Touche de la telecommande 17 Touches numerotees 7 Touche de la telecommande 18 Touches numerotees 8 Touche de la telecommande 9 Touche de la telecommande 19 Touches numerotees 0B TV/AV Touche de la telecommande 98 SOURCE Touche de la telecommande FRANCIS D6 TV Specifique code IR (selection 5A AV1 Specifique code IR (mode AV1) D8 S-Video Specifique code IR (mode S-Video) BF Component Specifique code IR (mode Component) D0 AV2 Specifique code IR (mode AV2) C6 DVI Specifique code IR (mode DVI) D5 RGB Specifique code IR (mode RGB) 0E VEILLE PROGRAMMABLE entree Touche de la telecommande 43 MENU Touche de la telecommande 44 OK Touche de la telecommande 60 PIP Touche de la telecommande 63 SWAP Touche de la telecommande 79 ARC Touche de la telecommande 76 ARC(4:3) Specifique code IR (mode 4:3 77 ARC Specifique code IR (mode Plein AF ARC(ZOOM) Specifique code IR (mode Zoom 54 PROGR. AUTOMATIQUE Touche de la telecommande 39 SOUS-TITRE Touche de la telecommande 99 (Plein) CONFIGURATION AUTOMATIQUE TV) Specifique C48 code IR uniquement) uniquement) uniquement) Depannage No is image Le cordon d'alimentation du moniteur est-il raccorde? ? La diode temoin d'alimentation est-elle ? apparait Verifiez si le cordon d'alimentation est correctement raccorde a la allumee ? L'alimentation est allumee, la voyant d'alimentation est verte mais l'ecran displayed ? prise. Verifiez si le commutateur d'alimentation est allume. Reglez de contraste nouveau ( la luminosite ( ) et le ). extremement fonce. La diode temoin elle orange ? d'alimentation est- ? Si le moniteur est en mode d'economie d'energie, la souris ou appuyez sur une touche. deplacez ? Le message 'COUPURE' apparait-il? Le signal du PC (carte video) est hors gamme de frequences verticale ou horizontale du moniteur. Reglez la gamme de frequences en vous referant aux specifications indiquees dans ce manuel. * Le message 'VERIF SIGNAL' ? apparait-il? ? Le message 'Unknown Monitor' Avez-vous installe le Resolution maximum D-Sub : 1600x1200 @60Hz DVI-D : 1360x768 @60Hz Le cable d'ecran entre le PC et le moniteur n'est pas raccorde. Verifiez le cheminement du cable d'ecran. Press the 'SOURCE' menu in the remote controller to check the input signal. (Moniteur non reconnu) apparait lorsque le moniteur est raccorde. pilote? ? Installez le pilote du moniteur qui est fourni le moniteur ou telechargez-le du site web. avec (http://www.lge.com) ? Verifiez si la fonction Plug&Play est prise en charge en vous referant au manuel d'utilisateur de la carte video. Le message 'VEROUILLAGE ? 'Verouillage controlle' apparait lorsque vous appuyez sur le Le message bouton de Remarque * menu. CONTROLLE' apparait. La fonction de verrouillage des touches de fonction modification non intentionnee des OSD suite a une negligence. Pour deverrouiller les touches de fonction, appuyez simultanement sur le bouton de menu et ensuite sur le bouton ▶ pendant 5 secondes. (Vous ne pouvez pas regler cette fonction a l'aide des boutons de la telecommande. Vous pouvez regler cette fonction uniquement sur le moniteur.) empeche reglages une verticale : Pour permettre a l'utilisateur de regarder l'ecran du moniteur, l'image de l'ecran doit etre modifiee des milliers de fois chaque seconde, comme une lampe fluorescente. La frequence verticale ou le taux de rafraichissement correspond au nombre de fois ou l'image est affichee par seconde. L'unite est en Hz. * Frequence horizontale : L'intervalle horizontal correspond au temps pour afficher une ligne verticale. Lorsque 1 est divise par l'intervalle horizontal, le nombre de lignes horizontales affiche chaque seconde peut etre classifie comme la frequence horizontale. L'unite est en kHz. Frequence C49 L'image de La position l'ecran n'a pas de l'ecran est-elle ? une D-Sub Signal analogique "AUTO" erronee? apparence normale. sur -- Appuyez sur le bouton pour selectionner la telecommande l'etat d'ecran optimal approprie pour le mode actuel. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Position OSD. automatiquement ? Verifiez si la resolution de carte video et la frequence sont prises en charge par le moniteur. Si la frequence est hors specification, reglez a la resolution recommandee configuration Affichage - ? Est-ce que des lignes fines apparaissent sur plan? l'ecran d'arriere- sur menu -- Parametres. Appuyez sur le bouton pour selectionner la telecommande l'etat d'ecran optimal approprie pour le mode actuel. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Horloge OSD. automatiquement ? Des interferences horizontales apparaissent ou D-Sub Signal analogique "AUTO" dans le Panneau de - "AUTO" les caracteres sont sur -- Appuyez sur le la telecommande automatiquement flous. D-Sub Signal analogique bouton pour selectionner l'etat d'ecran optimal approprie pour le mode actuel. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Phase OSD. Impossible de regler la position horizontale/verticale dans le ? Verifiez si la valeur de est le cas, menu ? La taille de l'ecran est automatiquement reglee zoom est pouvez pas reglee regler sur 0. Si tel la valeur de H/V. position Zoom. vous ne Si la taille de l'ecran n'est pas sur 'ecran plein' lors sur le PC, executez le mode du raccordement lors du PIPPOP/PBP pour modifier raccordement du PC. ? La luminosite est differente dans l'ecran principal et dans le sousecran lors du raccordement du PC. en mode plein ecran. Vous ne pouvez pas regler la luminosite et la teinte dans le menu d'ecran PIP/POP/PBP pour le sous-ecran dans les menus PIP/POP/PBP. Par la luminosite consequent, peut etre differente pour le sous-ecran. L'ecran ne s'affiche pas ? normalement. Il n'y a pas de son dans d'affichage de la chaine Une image la fenetre ? TV. signal adequate n'est pas connectee port signal. Connectez le cable du signal qui correspond au signal d'entree de la source. du Verifiez si le dans remanente image remanente apparait lorsque le moniteur est eteint. Une L'entree du au ce son cas, le apparait ? Si vous sur utilisez les longtemps, endommages. d'ecran. C50 de la TV est son ne sera regle sur mono ; pas affiche. le moniteur. image fixe pendant pixels peuvent etre rapidement une Utilisez la fonction d'economiseur FRANCIS Depannage La fonction audio Aucun son? Aucun Verifiez si le cable audio est correctement raccorde. ? n'est son disponible lorsque Le son son est est le volume. ? Reglez ? Verifiez si le son est correctement ? Verifiez si le son est regle sur regle. OUI dans le menu PIP/POP/PBP. le mode PIP/POP/PBP est active. Le fonctionne pas. ne trop sourd. trop faible. ? Selectionnez le son des ? Selectionnez le son des basses Reglez ? aigus adequat. adequat. le volume. Mauvais fonctionnement de la fonction TV. Vous ne recevez pas le signal TV. ? ? Verifiez que vous avez selectionne de chaine correct. Utilisez la fonction de le mode reglage automatique des chaines. ? Verifiez que l'antenne de la TV est correctement connectee. La fonction de taille d'ecran dans le La fonction de taille d'ecran dans le menu OSD ne ? menu OSD ne fonctionne pas. Verifiez si la fonction PIP/POP/PBP est en cours d'utilisation. Si la fonction PIP/POP/PBP est fonctionne pas. cours ne en d'utilisation, la fonction de taille d'ecran peut pas fonctionner. La couleur de l'ecran est anormale. L'ecran a une faible resolution ? Reglez octets (16 couleurs). le nombre de couleurs sur plus de 24 (True Color) Selectionnez Panneau de Affichage - Parametres - configuration - Tableau des couleurs dans Windows. La couleur de l'ecran est instable ou ? Est-ce que des points noirs apparaissent sur l'ecran? Verifiez l'etat de raccordement du cable d'ecran. Ou, re-inserez monochrome. ? la carte video du PC. Plusieurs pixels (rouge, vert, blanc ou noir) apparaissent sur l'ecran, ce qui peut etre imputable aux fonctions uniques du panneau a cristaux liquides. Il ne s'agit pas d'une defaillance du panneau a cristaux liquides (LCD). C51 Specifications Afin d'ameliorer ce produit, ses specifications sont a modification sujettes sans preavis. Panneau LCD 32 pouces [L3200T] (80,04 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Panneau LCD Taille visible 0,5025 mm 37 pouces [L3700T] (affichage a cristaux liquides) en diagonale : 80,04 cm (pas de masque) (94,03 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Panneau LCD Taille visible 0,6000 mm 42 pouces [L4200T] (affichage a cristaux liquides) en diagonale : 94,03 cm (pas de masque) (106,68 cm) Panneau LCD TFT (affichage (Transistor en a cristaux liquides) Enduit anti-reflexion Taille visible 0,681 mm en (pas diagonale : 106,68 de cm masque) Marche [L3200T] Alimentation Consommation AC 100-240V-50/60 Hz electrique Mode Marche Mode Veille Mode Arret : : ≤ 2,0A 160W 4W 2W : ≤ [L3700T] Alimentation Consommation AC 100-240V-50/60 Hz electrique Mode Marche Mode Veille Mode Arret : : ≤ 2,4A 220W 4W 3W : ≤ [L4200T] Alimentation Consommation AC 100-240V-50/60 Hz electrique Mode Marche Mode Veille Mode Arret : : ≤ : ≤ 2,8A 300W 4W 3W REMARQUE Les informations du present document sont passibles C52 de modification sans Couche preavis. Mince) FRANCIS Specifications Afin d'ameliorer Dimensions et ce produit, specifications ses sont a modification sans preavis. [2] [1] poids sujettes H H L P L P [4] [3] H H P L L P Largeur xHauteurxProfondeur [L3200T] [1] 80,30 cm [2] 80,30 cm [3] 96,40 cm [4] 96,40 cm (31,61 pouces) x 54,00cm (21,26 pouces) x 18,00 cm (7,09 pouces) (31,61 pouces) x 49,30 cm (19,4 pouces) x 9,99 cm (3,93 pouces) (37,95 pouces) x 54,00cm (21,26 pouces) x 18,00 cm (7,09 pouces) (37,95 pouces) x 49,30 cm (19,4 pouces) x 9,99 cm (3,93 pouces) [L3700T] [1] 92,80 cm (36,54 pouces) x 61,90 cm (24,37 pouces) x 22,77 cm (8,96 pouces) [2] 92,80 cm (36,54 pouces) x 57,12 cm (22,49 pouces) x 12,00 cm (4,72 pouces) [3] 112.,9 cm (44,45 pouces) x 61,90 cm (24,37 pouces) x 22,77 cm (8,96 pouces) [4] 112.,9 cm (44,45 pouces) x 57,12 cm (22,49 pouces) x 12,00 cm (4,72 pouces) [L4200T] [1] [2] [3] [4] 105,7 cm (41,61 pouces) x 70,20 cm (27,64 inches) x 29,45 cm (11,59 pouces) 105,7 cm (41,61 pouces) x 65,30 cm (25,71 inches) x 11,91 cm (4,69 pouces) 125,9 cm (49,57 pouces) x 70,20 cm (27,64 inches) x 29,45 cm (11,59 pouces) 125,9 cm (49,57 pouces) x 65,30 cm (25,71 inches) x 11,91 cm (4,69 pouces) Net [L3200T] [1] 19,4 kg (42.,77 lbs) [3] 21,1 kg (46,52 lbs) [2] 16,0 kg (35,27 lbs) [4] 17,7 kg (39,02 lbs) [L3700T] [1] 31,1 kg (68,56 lbs) [3] 39,1 kg (86,20 lbs) [2] 29,0 kg (63,93 lbs) [4] 35,1 kg (77,38 lbs) [L4200T] [1] 41,4 kg (91,27 lbs) [3] 44,0 kg (97,00 lbs) [2] 37,0 kg (81,57 lbs) [4] 39,6 kg (87,30 lbs) C53 Afin d'ameliorer Signal ce produit, ses sont specifications Resolution maximale video sujettes a modification RGB PC : DVI PC 1360 X 768 @60Hz : -- prise en charge selon le type de carte graphique. horizontale : : WXGA 1360 X 768 @60Hz peut pas etre RGB PC peut ne systeme d'exploitation DVI PC 30 : ou - prise le charge en type de carte -- Cette resolution selon le systeme graphique. 83 kHz DVIPC:30-72kHz Frequence verticale 56 85 Hz - Type de synchronisation Separe/Composite/SOG Connecteur d'entree D SUB 15 Conditions de fonctionnement Conditions de * Ne concerne Audio que les modeles stockage qui supportent Temperature Temperature les DVD : 10 °C : -20 °C °C, Humidite 10% : : haut-parleurs 10W+10W(R+L) 0,7Vrms haut-parleur 60 ~ Preattenuation du °C, Humidite 35 ~ Sortie audio RMS Impedance (Sync On Green)/Numerique broches, DVI-D (numerique), S-Video, Video composite, TVHD, Conditions du milieu 8Ω REMARQUE Les informations du present document sont passibles C54 ou WXGA 1360 X 768 @60Hz d'exploitation Frequence Cette resolution le RGB PC ne preavis. 1600 X 1200 @60Hz pas etre Resolution recommandee sans de modification sans preavis. 5% 80% ~ 95% ~ FRANCIS Specifications Mode PC - Mode 'Preset' Mode 'Preset' 1 VGA 640 x 350 2 VGA 720 x 400 3 VGA 640 x 480 4 VESA 640 x 480 5 VESA 640 x 480 6 VESA 800 x 600 7 VESA 800 x 600 8 VESA 800 x 600 MAC x 624 9 832 VESA 1024 Voyant x Frequence Frequence (kHz) (Hz) horizontale (Preselections) 10 (Preselections) 768 Mode 'Preset' verticale 31,469 31,468 31,469 37,500 43,269 37,879 46,875 53,674 49,725 48,363 (Preselections) 70 11 VESA 1024 x 768 70 12 VESA 1024 x 768 60 13 VESA 1280 x 720 75 14 VESA 1360 x 768 85 15 VESA 1280 x 1024 60 16 VESA 1280 x 1024 75 17 VESA 1600 x 1200 Frequence Frequence horizontale verticale (kHz) (Hz) 60,123 68,68 44,772 47,72 63,981 79,98 75,00 75 85 60 60 60 75 60 85 75 RGBPC:Mode1~Mode17 60 DVIPC:Mode1~Mode15 D'alimentation Mode Monitor Mode active Vert Mode veille Orange Mode arret - Support mural VESA Connecte a un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage moniteur mural VESA. Fixation de securite Relie a un dans tout Kensington enoption blocage vendu separement magasin informatique. cable de C55 -