LG LK-1580HH Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
LG LK-1580HH Manuel du propriétaire | Fixfr
LG
Climatiseur de type Roof Top
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Merci de
moment a la lecture de
guide. Il
contient des informations importantes sur votre produit. En
expliquant les conseils d'entretien de ce produit et en
evitant ainsi toute erreur d'utilisation, ce guide vous aidera a
economiser du temps et de l'argent.
consacrer un
Lisez attentivement les conseils de securite
d'eventuels
dangers
mauvaise utilisation
decline toute
une
et
ou
a
une
responsabilite
mauvaise utilisation du
Avant l'installation, cet
climatisation doit etre
61000-3
Norm.)
installation
de
en cas
produit.
appareil
approuve
service fournissant l'electricite
(EN
de votre
degats
de
par le
ce
afin d'eviter
appareil
non
degats
dus a
une
conforme. LG
provoques
par
P
our
Memoire
Ecrivez le numero du modele et le numero de serie ici:
N° de modele
N° de serie
1. PRECAUTIONS DE SECURITE
2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Vous les trouverez
sur
l'etiquette
collee
sur
le cote
de
chaque appareil.
Nom du Fournisseur
Date d'achat
3. SOIN ET ENTRETIEN
4. SUGGESTIONS POUR
TROUVER LES PANNES
L
A
isez
l'interieur,
tres
ce
Guide
vous
trouverez de nombreux conseils
utiles concernant
l'entretien correct de votre
Une
simple petite
faire economiser
la bonne utilisation et
de climatisation.
systeme
attention de votre
un
part peut
temps precieux
d'argent et prolonger
systeme de climatisation.
la duree
et
vous
beaucoup
de vie de votre
Vous trouverez de nombreuses
reponses
des procedes
aux
de
problemes courants dans le tableau
depannage. En commencant par consulter notre
tableau Procedes
de depannage, vous trouverez
certaines reponses et cela vous evitera de faire appel
au
service.
ATTENTION
?
Contactez le service
reparer
technique autorise
pour
et entretenir cette unite.
?
Contacter l'installateur pour l'installation de cette
unite.
?
Le climatiseur
?
ne
doit pas etre
manipuler par des
jeunes enfants sans surveillance
Les jeunes enfants ne devraient pas etre laisses
sans supervision pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec
le climatiseur.
?
Lorsque le cordon electrique doit etre remplacer,
travail de emplacement devraient etre fait par du
personnel seulement.
?
Le travail d'installation doit etre fait selon les
de
cablages
le
normes
par du personnel autorise seulement.
Prudence
Precautions
Precautions
Pour eviter de reels
devez
respecter
En
pour eviter que l'utilisateur
les instructions suivantes.
prejudices
tenant pas
ne
entrainera des
ou
compte de
prejudices
ces
ou
des
MISE EN GARDE
instructions,
dommages
Ce
d'autres personnes
ou
blessent,
prenez le risque de faire une mauvaise
dont la gravite est indiquee ci-dessous.
vous
symbole indique
le
danger
Ce
symbole indique le risque
uniquement les biens.
ATTENTION
ne se
de mort
de
vous
manipulation qui
de graves blessures.
ou
prejudices
ou
de
concernant
degats
Ne faites jamais cela
Faites
toujours
ceci
Precautions d'installation
MISE
EN GARDE
MISE EN
GARDE
n'enlevez pas le groupe tout seul.
Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des decharges electriques
N'installez pas
?
consultez
?
ou
revendeur autorise
un
des incendies. S'il
ou
pour l'installation. Faites attention s'il
sont pas couverts pas la garantie.
specialiste
ou un
vous
provoques par une installation incorrecte ne
L'appareil doit etre installe dans une zone facilement accessible. Tout frais supplementaire
d'equipements speciaux pour acceder a l'unite seront a la charge de l'utilisateur.
plait
vous
plait,
que les defauts
demande
pour la location
MISE
EN GARDE
MISE EN
GARDE
Ne pas faire fonctionner ou ne pas
eteindre le groupe par insertion.
Eteindre
?
Cela peut provoquer des decharges
electriques ou des incendies a cause de la
Si le cable fourni est
par le fabricant
remplace
agents
ou
par
eviter tous les
une
?
ou
personne
par
il doit etre
un
de
qualifiee
ses
pour
Cela
un
des
?
Il
pourrait provoquer un
un
incendie a
cause
choc
electrique
ou
de la chaleur.
Si le cable d'alimentation est
endommage,
il doit etre remplace par un cable special
disponible aupres du producteur ou de son
provoquer
un incendie a
de
cause
ou
aucun
prises d'entree
objet dans
les
N'exposez pas votre corps
directement a l'air froid pendant
une longue periode.
et de sortie de l'air.
Le ventilateur tournant a
grande
?
vitesse, cela peut provoquer des
lesions
ou
des
(odeur de brule, etc.), arretez
eteignez l'interrupteur
d'anomalies
conditionneur
N'introduisez
?
choc
la chaleur.
cas
ou
risques.
pourrait
electrique ou
En
Peut provoquer des incendies
d'alimentation sinon.
service d'assistance.
N'arretez pas l'appareil ou ne le mettez
pas en marche en debranchant ou en
branchant la fiche d'alimentation.
?
Branchez correctement le cable
ou ne
decharges electriques.
?
endommage,
endommager
pas
un cable d'alimentation
different de celui qui est specifie.
l'interrupteur automatique.
creation de chaleur.
?
Ne pas
utiliser
dommages
le
Cela peut provoquer des
votre sante.
dommages
a l'unite.
Les
reparations
ou un
deplacement
de l'unite
ne
doivent pas etre effectues par le client.
automatique.
?
Si l'unite continue a fonctionner
conditions anormales, il
peut se verifier des incendies, des dommages, etc. Dans ce
cas, contactez votre revendeur.
?
en
Si
ces
operations
sont effectuees
de maniere
incorrecte, il
verifier des incendies, des decharges electriques,
des lesions, des fuites d'eau, etc. Consultez le revendeur.
peut
3
se
a
FRANCIS
ATTENTION
ATTENTION
?
Contactez
un
technicien autorise pour l'entretien et la
?
Contactez
un
installateur pour l'installation de
?
Cet
equipement
supervision.
?
Controlez
n'a pas ete
etudie
les enfants pour
ce
reparation
de
ce
groupe.
pour etre utilise par des enfants
vous assurez
qu'ils
groupe.
jouent
ne
pas
ou
cet
avec
des personnes
infirmes,
sans
equipement.
ATTENTION
ATTENTION
Ne
nettoyez pas le
conditionneur
avec
Quand l'unite doit etre
eteignez et debranchez
Ventilez bien quand il est
utilise avec un poele.
de l'eau.
nettoyee,
l'interrupteur automatique.
?
L'eau
peut penetrer
dans le
?
groupe et diminuer l'isolation.
Peut provoquer des decharges
Il
peut
se
verifier
?
une carence
elevee
d'oxygene.
pendant
le
fonctionnement, cela peut
provoquer des lesions.
electriques.
Ne mettez pas les animaux
domestiques ou des plantes
sous
Ne laissez pas l'unite
support d'installation
N'utilisez pas d'insecticide
ou de spray inflammables.
le
flux d'air direct du conditionneur.
?
Le ventilateur tournant a vitesse
Peut provoquer des lesions
l'animal domestique ou
endommager
les
a
sur un
endommage.
?
Peut provoquer des incendies
deformer l'armoire.
?
ou
L'unite
pourrait tomber
par terre
et provoquer des lesions.
plantes.
Quand l'unite n'est pas
utilisee pendant une longue
periode, debranchez
Ne mettez pas un poele
directement sous le flux
direct de l'air.
Ne montez pas sur l'unite
interne ou externe et ne
mettez
aucun
objet
dessus.
l'interrupteur automatique.
?
Peut avoir des effets
negatifs
sur
?
la combustion.
Dans le
cas
contraire, il peut y
?
provoquer des
tombant ou vous
L'objet pourrait
avoir des accumulations de
lesions
salete et cela
pourriez tomber.
pourrait
provoquer
en
des incendies.
?
N'utilisez pas l'unite pendant une
periode prolongee dans une piece
Ne montez pas sur un tabouret
instable pour le nettoyage et/ou
tres humide, par exemple en laissant
une porte ou une fenetre ouverte.
l'entretien du conditionneur.
Dans le mode
dans
une
piece
refrigeration,
avec un
si utilise
?
taux
d'humidite tres eleve
Vous
Ne l'utilisez pas pour des
raisons particulieres.
pourriez
procurer des
lesions, par exemple en tombant par
?
vous
precision, d'aliments, d'animaux,
plantes ou d'objets d'art. Peut
terre.
(80%RH ou
plus) pendant longtemps, l'eau de
condensation dans le conditionneur
peut s'egoutter
meubles, etc.
et
gacher
provoquer des deteriorations
les
avec
Quand le filtre a air doit etre
enleve, separez l'unite
interne.
les mains
mouillees.
?
Peut provoquer des
electriques.
decharges
de
de
qualite.
N'utilisez pas les
interrupteurs
N'utilisez pas le conditionneur pour la
conservation de dispositifs de
?
Cela
pourrait
risques.
provoquer des
4
N'introduisez pas les mains
dans les pales quand le
conditionneur d'air est en
marche.
?
Cela peut endommager le
ventilateur.
Instructions
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
d'utilisation
CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT
Telecommande
OPERATION
SET TEMP
Room
(Modele
SUB FUNCTION
Temp
Heater Preheat
pompe
chaleur)
1
Defrost
Filter
avec
Out door
Time
Timer
On
Set
Operation
unit
Program set
Off010305070911131517192123
Time
no.
3
Signaler receptor
2
8
910
Timer
4
Cancel
5
11
Program
12
Week
13
Holiday
6
SET/CLR
14
Hour
Min
7
RESET
15
1
Affichage
16
9 Touche annulation minuterie
de fonctionnement
Affiche les conditions de fonctionnement.
2
sur
de
3
4
Utilisee pour annuler la minuterie.
10 Touche de
Touche On/Off
L'appareil
se
met
en
marche
cette touche et s'arrete
Utilisee
quand vous appuyez
quand vous appuyez
nouveau.
Utilisee pour
la
Utilisee pour faire circuler de l'air dans la
sans le refroidir ou le rechauffer.
Utilisee pour
13 Touche
piece
14 Touche
?
6
Utilisee
sechage leger.
mode de fonctionnement en chauffage (sauf
modele de refroidissement)
temperature
affichee
semaine la minuterie.
regler
un
conge
reglage horaire
pour regler l'horaire
dans la semaine.
et pour le
changer
reglage et d'annulation
pour regler et annuler la minuterie
16 Touche reinitialisation.
Utilisee pour
l'horaire regle.
regler
l'horaire actuel et pour annuler
de la
de
Bouton de chaufferete eletrique
Utilise a la serie l'Appareil de chauffage
La
regler chaque
hebdomadaire.
Marche/Arr t de l'humidificateur
Fonctionnement d'un humidificateur si install.
Utilisee pour controler
la semaine.
15 Touche de
refroidissement
temperature
la temperature
jour de
dans la fonction minuterie hebdomadaire.
mode de fonctionnement
7 Touche de controle de la
8
Utilisee
Utilisee pour selectionner le mode de fonctionnement.
mode de fonctionnement automatique
en
un
conge
Utilisee pour
5 Touche de selection du mode de fonctionnement
mode de fonctionnement
regler
12 Touche minuterie hebdomadaire
Touche de fonctionnement du VENTILATEUR
?
de la minuterie
la minuterie quand l'horaire
11 Touche semaine
reglage de la temperature
Utilisee pour regler la temperature quand
temperature souhaitee est atteinte.
?
reglage
pour regler
souhaite est atteint.
Touche de
?
(Modele uniquement refrigeration)
piece
la piece.
Electrique.
peut etre differente de la temperature reelle de la piece si la telecommande
installee la ou les rayons du soleil tombent directement
5
ou
a cote
d'une
source
de chaleur.
est
FRANCIS
Instructions
d'utilisation
Fonctions
1
2
Emetteur du signal
Emet les signaux vers
1
11
7
4
8
6
le climatiseur.
2
Affichage
3
Marche/Arr de l'humidificateur.
4
Bouton de
5
Bouton de reglage temperature
Utilise pour regler la temperature
de fonctionnement
Affiche les conditions de fonctionnement.
10
3
optionnelles
6
5
operation
de
refrigeration
sur
la
temperature
Bouton Allume/Eteint
Le conditionneur commence a fonctionner
sur ce
s'arrIte quand
bouton et il
on
appuie
quand
de
on
desiree.
appuie
nouveau sur
le
bouton.
7
Boutons pour le
Utilise pour regler
reglage de l'horloge
l'horloge sur l'heure choisie.
La telecommande
cablee est reglee par heure sur 24 heures,
mais la telecommande
est reeglee
par heure sur 7 heures.
Done, si vous voulez un reglage sur plus de 7 heurs, utilisez
la telecommande
ceblee.
8
Bouton de fonctionnement ventilateur
Utilise pour faire circuler l'air sans chauffer ni refroidir.
9
Bouton de
(Modele uniquement refrigeration)
1
(Modele
operation
avec
pompe
10 Touche Chauffage
de rechauffement
chaleur)
electrique
ON/OFF
2
10
11
3
Bouton de operation
Use de deshumidifier
de
sechage
sans
doux
surrefroidissement.
11
9
7
4
Precaution
6
pendant le maniement de la telecommande
Dirigez la telecommande sur le recepteur de signaux du climatiseur pour
8
5
?
dernier en marche.
Le signal de la telecommande peut etre recu jusqu'a une distance de 7
metres maximum.
Verifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la telecommande et le recepteur de
mettre
?
?
ce
signaux.
?
?
(Modele
avec pompe
chaleur)
Ne laissez pas tomber la telecommande et ne la lancez pas.
Ne rangez pas la telecommande dans un endroit directemen expose a la
lumiere solaire, ou a cote d'un convecteur ou de toute autre source de chaleur.
Protegez le recepteur de signaux contre une lumiere trop vive a l'aide d'un
rideau ou autre afin d'eviter un fonctionnement anomal. (ex.:mise en
marche rapide electronique, ELBA, lampe fluorescente a inverseur) (sens
de ce paragraphe)
Le recepteur de telecommande peut etre perturbe par la presence d'un
starter de tube fluorecscent(tube neon) ou par un eclairage trop vif
(presence trop proche d'une source de lumiere)
6
Instructions
1
Appuyez
Chaque
sur
l'horaire actuel et le jour de la semaine
Reglez
d'utilisation
la touche
'
'.
Hour
fois que
Vous pouvez
vous
regler
appuyez
sur
la
touche, l'heure change de
a
.
l'heure actuelle.
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Hour
Time
2
Appuyez
sur
la touche
'
'.
Min
Chaque
fois que
Vous pouvez
vous
regler
appuyez
sur
la
touche, les minutes augmentent de
a
.
les minutes actuelles.
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Min
Time
3
Appuyez
Chaque
sur
la touche
fois que
vous
Vous pouvez regler le
Week
'
Week
'.
appuyez
jour
sur
la
touche, le jour de la semaine change de Dimanche a Samedi.
de la semaine.
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Time
4
Appuyez
Si
vous
sur
la touche
'
RESET
'.
voulez reinitialiser l'horaire actuel et le
jour de
la
semaine, appuyez de
OPERATION
RESET
7
SET TEMP
nouveau.
SUB FUNCTION
FRANCIS
Instructions
1
Appuyez
sur
hebdomadaire
Programmation
d'utilisation
la touche
La telecommande
Program (Programmation).
s'affiche de la maniere
suivante.
Puis,
"
Program
set
OPERATION
Program
","
2
Appuyez
sur
la touche
"
Week
et "01"
SET TEMP
Program
Time
"
clignotent.
SUB FUNCTION
set
010305070911131517192123
".
Week
Appuyez
sur
le bouton de semaine
a
plusieurs reprises jusqu'
a
ce
que le mode desire soit
se
montre.
Week
apparu.
Week
3
Par
exemple,
si
sur
le bouton de semaine 4 fois.
vous
voulez
mar.
Selectionnez
le
Appuyez
le bouton d'heure et de
sur
temps que
vous
appuyez
,
voulez.
minute, puis la lettre clignotante
SET/CLR
Si
vous
appuyez
La forme de
'
sur
'
05
le bouton de
veut dire que
En utilisant les boutons
'
,puislaformede'
cinq
ci-dessous,
Hour
Min
apparait.
heures sont reservees.
vous
pouvez
reserver
le
temps.
SET/CLR
Hou
*
Par
exemple,
Min
le climatiseur est
sur
6,7,8
et 13~22heures.
OPERATION
Time
4
Pour terminer la
SET TEMP
SUB FUNCTION
010305070911131517192123
programmation hebdomadaire,
appuyez de
Program
8
nouveau sur
le bouton de
programmation.
Reglage conge
Si le mardi est
1
une vacances
dans cette
semaine,
vous
pouvez
regler
une vacances.
Program
Appuyez
sur
la touche
Programme.
Week
2
3
Appuyez
Appuyez
sur
sur
la touche semaine.
la touche
La telecommande
Le
4
rectangle
conge.
affichera
externe
"
".
Time
le
de la
Reglage
programmation, appuyez
bouton °∞Holiday°±.
1
Appuyez
2
Effectuez le
de
3
Si
ayez
au
virage sur ou le virage de dans plusieurs
reglage
de la minuterie
vous
heures.
Timer
la touche minuterie.
regle
010305070911131517192123
Program
jusqu'a
ce
que
Hour
vous
SUB FUNCTION
minuterie(Le Debut de retard/l'Arret Regle a l'avance)
Cette fonction est utilisee
sur
SET TEMP
signifie conge.
Pour terminer la
nouveau sur
OPERATION
Holiday
Min
l'horaire souhaite.
voulez annuler la
minuterie, appuyez
sur
9
la touche Annuler.
Cancel
FRANCIS
Mode de fonctionnement
Operation
de
Operation
de
Operation
de rechauffement
refrigeration
sechage
Operation
doux
Operation
de
de
refrigeration
sechage
doux
Procedures de fonctionnement
1st
OPERATION
Bouton Allume/Eteint
SET TEMP
Room Temp
SUB FUNCTION
Heater Preheat
Defrost
Filter
Out door
Time
Timer
On
Set
Operation
unit
Program
set
Off010305070911131517192123
no.
Time
3
2nd
Bouton de selection
1
mode
fonctionnement
Timer
Cancel
2
Program
Week
Holiday
SET/CLR
3rd
Bouton de
reglage temperature piece
Hour
10
Min
RESET
Operation
1
2
de
Appuyer sur
Ouvrir volet
refrigeration
le bouton Allume/Eteint.
sur
bouton Selection
deplace
MODELE
la telecommande.
Mode
Pour selectionner
Operation. Chaque
fois que
l'operation
l'on appuie
de
sur
refrigeration,
le
appuyer
sur
le
bouton, le mode operation
se
dans la direction de la fleche.
AVEC POMPE CHALEUR
Visualisation du fonctionnement
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
OPERATION
Seche doucement
Refrigeration
SET TEMP
SUB FUNCTION
Rechauffement
(pompe chaleur)
MODELE
UNIGUEMENT
REFRIGERATION
FRANCIS
Visualisation du fonctionnement
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
une
3 temperature
que celle de
SET TEMP
SUB FUNCTION
Seche doucement
Refrigeration
Introduire
OPERATION
OPERATION
SET TEMP
plus basse
la piece.
SUB FUNCTION
?
La
temperature peut etre
reglee avec une excursion
18°C a 30°C
avec
augmentations
Pour
augmenter
Pour diminuer la
11
la
des
de 1°C.
temperature
temperature
de
Operation sechage
Ce mode deshumidifie
1
Appuyer sur
sans
refroidir excessivement.
le bouton Allume/Eteint.
Pour selectionner
2 Chaque
doux
fois que
l'operation sechage doux, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation.
l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de
la
fleche.
MODELE
AVEC POMPE CHALEUR
Visualisation du fonctionnement
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Seche doucement
Refrigeration
OPERATION
SET TEMP
Rechauffement
(pompe chaleur)
MODELE
UNIGUEMENT
REFRIGERATION
Visualisation du fonctionnement
OPERATION
SET TEMP
Refrigeration
SUB FUNCTION
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Seche doucement
12
SUB FUNCTION
rechauffement (seulement le modele
Operation
1
Appuyer sur
avec
pompe
chaleur)
le bouton Allume/Eteint.
Selectionner le fonctionnement de
2 Appuyer
mode
sur
le bouton Selection
operation
se
deplace
chauffage.
Mode Operation. Chaque
fois que l'on
appuie
sur
le
bouton, le
dans la direction de la fleche.
Visualisation du fonctionnement
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
OPERATION
3
la
SUB FUNCTION
OPERATION
temperature.
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
SET TEMP
(pompe chaleur)
?
La
temperature peut etre
reglee avec une excursion
16°C a 30°C
avec
augmentations
Pour
augmenter
Pour diminuer la
4
5
Ce conditionneur d'air
ete
le controle de mise
projete
marche a chaud afin de ne pas decharger
le fonctionnement de chauffage. Pendant
telecommande
indique "PREHEAT".
a
sur
de
OPERATION
la
de
des
de 1°C.
FRANCIS
temperature
temperature
SET TEMP
SUB FUNCTION
Preheat
de l'air froid
cette
phase
Si la
de
en
SUB FUNCTION
Rechauffement
Seche doucement
Refrigeration
Regler
SET TEMP
pendant
la
temperature de la piece est trop basse pendant l'operation
chauffage, ce conditionneur d'air est projete pour l'operation
degel et la telecommande indique "DEFROST".
13
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Defrost
Mode fonctionnement chauffage electrique
1
Appuyer sur
sur
avec pompe
chaleur)
le bouton Allume/Eteint.
Selectionnez Fonctionnement
2 Appuyez
(Modele
+
E/chauffage. Appuyez sur
la touche Fonctionnement Rechauffement
sur
la touche de sdelectiion du mode fonctionnement.
la telecommande
(quand l'appareril
est
en
rechauffement).
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Heater
3
Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece.
La temperature peut etre reglee de 1°C entre 16°C-30°C.
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Heater
Pour augmenter la
Pour diminuer la
temperature
temperature
14
mode
Mode fonctionnement chauffage electrique
1
Appuyez sur
(Modele
la touche Fonctionnement Rechauffement
avec pompe
sur
chaleur)
la telecommande.
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Heater
2
Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece.
La temperature peut etre reglee de 1°C entre 16°C-30°C.
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
Heater
Pour augmenter la
Pour diminuer la
temperature
temperature
FRANCIS
15
Fonction de blocage enfants
C'est la fonction
qui permet d'empecher
aux
enfants d'utiliser le climatiseur.
Procedure de fonctionnement
OPERATION
SET TEMP
SUB FUNCTION
regler la fonction blocage-enfants
Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Reglage Minuterie
pendant trois secondes. Ainsi, le mode de fonctionnement passe au
mode blocage-enfants et "CL" s'affiche sur l'affichage de
fonctionnement. Quand vous appuyez sur n'importe quelle touche, la
Pour
1
telecommande
passe pas au mode selectionnee et "CL" est affiche
environ trois secondes. Mais la fonction Temperature de la
Timer
ne
pendant
piece fonctionne malgre
le mode
ogram
Pour annuler la fonction
Week
blocage-enfants.
Holiday
SET/CLR
Hour
2
Cancel
Min
SET
blocage-enfants
Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Reglage Minuterie
pendant trois secondes. Le mode blocage-enfants est ainsi annule et
le mode preselectionne
s'affiche sur la telecommande.
Details de fonctionnement
Mode
Operation Refrigeration
Quand la temperature de la piece est superieure a la temperature introduite, l'unite fonctionne dans le mode
refrigeration
temperature
Temperature
la piece
avec
la vitesse choisie du
de la
piece
aura
atteint la
ventilateur, ensuite elle s'eteindra automatiquement quand la
temperature
choisie
+
0.5°C.
de
Plus de 3 minutes
introduite
pour mise en marche
fonctionnement + 0.5°C
Temperature
Temperature
introduite
pour arret
fonctionnement
+
0.5°C
Ventilateur interieur
Ventilateur
exterieur/comp.
:
Fonction
'CH'
clignote
Introduction vitesse ventilateur
:
Operation
basse
refrigeration
:
Comp
Allume
:
Comp
Eteint
d'auto-diagnostic
sur
l'ecran de controle de la telecommande
quand
16
il y
a u
probleme.
Contactez votre revendeur.
Soin et entretien
Soin et entretien
Attention:Couper l'alimentation
Proceder
regulierement
des
nettoyage
au
exterieure et verifier l'etat
avant d'effectuer
general
chaque operation
de maintenance.
filtres, de la carosserie de l'unite exterieure, des ailettes de l'unite
de la machine.
ATTENTION
ATTENTION
Avant de demonter
les panneaux d'acces et toutes manipulations, il est
d'electrocution et de blessures graves.
electrique: risque
Filtre anti bacterien
Ces
produits possedent
gainable. Ce filtre est a
neuf)
Ce filtre
un
moment de le remettre
filtre anti-bacterien
avec
en
de couper l'alimentation
(au-dessus 6.25RT)
lavable, il
verifier 1 fois par mois
peut etre nettoye
imperatif
de l'eau et
un
en
imperatif de tenir ce filtre propre dans une unite
continue.( une fois par semaine dans un immeuble
est
utilisation
doux. s'assurer que le filtre soit
detergent
parfaitement
sec au
place.
Condenseur
De l'air
non
filtre circule a travers le
condenseur. Pour
condenseur, les poussieres
nettoyer celui-ci il faut passer
Tenir a l'ecart toute
vegetation
des ailettes du
Entretien annuel par un
Pour maintenir
(ou plus frequent
1.
4.
6.
7.
condenseur, les feuilles peuvent obstruer la circulation de l'air.
efficace, le
preconisent)
constructeur recommande
par
un
professionnel.
9. Verification
entretien
Il devra verifier les
complet annuel,
points suivants.
de commandes
systemes
de l'ecoulement des condensats
des
gaines aerauliques
support de l'unite
de l'etat de l'unite
Entretien annuel par un professionnel(saison
le controle de l'unite decrit ci-dessus
Inspection
un
composants electriques: serrage des connexions
et
8. Solidite du
?
des ailettes.
des organes de securite
Nettoyage
Inspection
Completer
sens
les ailettes du
du condenseur
Nettoyage
Nettoyage
5. Cables
dur dans le
encrasser
des filtres
Nettoyage
2. Les moteurs et
3.
si les conditions le
poil
peuvent
professionnel(saison climatisation)
fonctionnement sur et
un
brosse a
une
et saletes
du tableau
electrique:
effectuer
un
au
debut de
chauffage)
chaque
saison de
chauffage.
serrage des connexions et verifier l'isolement des cables
17
FRANCIS
Non Utilisation
du climatiseur
prolongee
Au moment de redemarrer
Au moment de stopper l'unite
pendant
1
une
duree
Faire fonctionner l'unite
(voir page 8) pendant
le climatiseur.
prolongee
en
une
mode ventilation
1
Nettoyer
duree de 2 a 3
L'acces
heures.
de
?
Cela
va
secher les
composants internes
Couper
l'alimentation
electrique.
trouve
le cote
sur
l'unite, indique par "Filter
Filtre et facture
de couper l'alimentation
indispensable
electrique pour une longue periode.
L'accumulation de poussiere favorise
se
access
gauche
panel".
Information
DANGER
DANGER
Il est
filtre
au
Verifier que les entrees et sorties d'air
Interieur/Exterieur ne soient pas obstruees.
2
2
et re-installer les filtres a air
un
electrique.
Si le filtre vient a
puissance
se
boucher par la
de
refrigeration
consommation electrique
incendie.
chute,
sera
poussiere
la
et 6% de la
gaspillee.
Conseils d'utilisation
Ne pas
"trop"
refroidir la
Garder les volets
ou
les
Nettoyer
piece.
rideaux fermes.
Cela n'est pas bon pour votre
sante, Ni pour votre facture
Cela
empechera le soleil de
chauffer votre piece lorsque
d'electricite.
climatiseur est
en
le filtre
regulierement
Si le filtre a air est
le
fonction.
diminue
bloque, cela
la capcite refrigerante et
les effets de la deshumidification
ATTENTION
ATTENTION
Avant d'ouvrir l'acces
au
filtre, pour
sortir celui-ci, couper l'alimentation.
La rotation du ventilateur a grande vitesse
peut causer de graves blessures.
S'assurer que les portes et
fenetres soient bien fermees.
Eviter le
les
plus possible
portes
garder
et fenetres
d'ouvrir
pour
l'air frais dans la piece.
Aerer de temps
en
temps la
piece.
De
etre
la
moins
une
fois par
mois a l'aide d'un
temps
une
Nettoyer au
en
temps
cela
parait
bonne idee de ventiler
laveravec
de l'eau tiede.
Apres
piece.
un
aspirateur ou
detergent leger et
l'avoir
lave,
le laisser
secher a l'ombre.
?
Ne pas exposer directement
au soleil ou a la chaleur
d'une flamme.
18
SUGGESTIONS POUR
Avant
S TROUVER LES Pannes
d'appeler
l'assistance
Controler les
Si le
suggestions suivantes avant de demande l'assistance ou un depannage....
probleme persiste, contacter votre revendeur ou votre centre technique.
Defaut
Verification
Ne fonctionne pas.
?
Avez-vous fait
?
Un fusible
a
une erreur
Voir page
dans la
programmation?
saute, le disjoncteur
ou
le coupe
cicuit est declenche.
Il y a une odeur
dans la piece.
particuliere
?
De l'eau de condensation
?
coule du climatiseur.
Le climatiseur
pendant
redemarrage.
pas
ne
fonctionne
3 minutes
?
Il y a formation d'eau de condensation
l'on refroidi l'air chaud de la piece.
C'est
-
piece.
un
dispositif
de
protection
lorsque
-
du climatiseur.
au
-
?
Attendez trois minutes et le climatiseur
commencera
La climatisation et le
chauffage
-
Verifiez que ce ne soit pas une odeur d'humidite
des murs, tapis, meubles ou vetements restes
dans la
9
?
sont insuffisant.
?
Est
a fonctionner.
que le filtre a air est sale?
Voir nettoyage du filtre.
La
ce
temperature
la mise
en
peu de
temps.
de la
piece
etait
17
trop chaude a
route du climatiseur. Donnez lui
?
Le
?
Les entrees et sorties d'air de l'unite sont elles
reglage
de la
un
temperature
-
est il correct?
-
bouchees?
Le fonctionnement du
climatiseur est
L'affichage
Le fonctionnement du climatiseur est
bruyant.
-
bruyant.
de la
telecommande
pas.
?
ne se
?
voit
Le
disjoncteur est
il declenche?
-
Note

Manuels associés