▼
Scroll to page 2
of
20
LG Climatiseur de type Roof Top MANUEL DE L'UTILISATEUR Merci de moment a la lecture de guide. Il contient des informations importantes sur votre produit. En expliquant les conseils d'entretien de ce produit et en evitant ainsi toute erreur d'utilisation, ce guide vous aidera a economiser du temps et de l'argent. consacrer un Lisez attentivement les conseils de securite d'eventuels dangers mauvaise utilisation decline toute une et ou a une responsabilite mauvaise utilisation du Avant l'installation, cet climatisation doit etre 61000-3 Norm.) installation de en cas produit. appareil approuve service fournissant l'electricite (EN de votre degats de par le ce afin d'eviter appareil non degats dus a une conforme. LG provoques par P our Memoire Ecrivez le numero du modele et le numero de serie ici: N° de modele N° de serie 1. PRECAUTIONS DE SECURITE 2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Vous les trouverez sur l'etiquette collee sur le cote de chaque appareil. Nom du Fournisseur Date d'achat 3. SOIN ET ENTRETIEN 4. SUGGESTIONS POUR TROUVER LES PANNES L A isez l'interieur, tres ce Guide vous trouverez de nombreux conseils utiles concernant l'entretien correct de votre Une simple petite faire economiser la bonne utilisation et de climatisation. systeme attention de votre un part peut temps precieux d'argent et prolonger systeme de climatisation. la duree et vous beaucoup de vie de votre Vous trouverez de nombreuses reponses des procedes aux de problemes courants dans le tableau depannage. En commencant par consulter notre tableau Procedes de depannage, vous trouverez certaines reponses et cela vous evitera de faire appel au service. ATTENTION ? Contactez le service reparer technique autorise pour et entretenir cette unite. ? Contacter l'installateur pour l'installation de cette unite. ? Le climatiseur ? ne doit pas etre manipuler par des jeunes enfants sans surveillance Les jeunes enfants ne devraient pas etre laisses sans supervision pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur. ? Lorsque le cordon electrique doit etre remplacer, travail de emplacement devraient etre fait par du personnel seulement. ? Le travail d'installation doit etre fait selon les de cablages le normes par du personnel autorise seulement. Prudence Precautions Precautions Pour eviter de reels devez respecter En pour eviter que l'utilisateur les instructions suivantes. prejudices tenant pas ne entrainera des ou compte de prejudices ces ou des MISE EN GARDE instructions, dommages Ce d'autres personnes ou blessent, prenez le risque de faire une mauvaise dont la gravite est indiquee ci-dessous. vous symbole indique le danger Ce symbole indique le risque uniquement les biens. ATTENTION ne se de mort de vous manipulation qui de graves blessures. ou prejudices ou de concernant degats Ne faites jamais cela Faites toujours ceci Precautions d'installation MISE EN GARDE MISE EN GARDE n'enlevez pas le groupe tout seul. Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des decharges electriques N'installez pas ? consultez ? ou revendeur autorise un des incendies. S'il ou pour l'installation. Faites attention s'il sont pas couverts pas la garantie. specialiste ou un vous provoques par une installation incorrecte ne L'appareil doit etre installe dans une zone facilement accessible. Tout frais supplementaire d'equipements speciaux pour acceder a l'unite seront a la charge de l'utilisateur. plait vous plait, que les defauts demande pour la location MISE EN GARDE MISE EN GARDE Ne pas faire fonctionner ou ne pas eteindre le groupe par insertion. Eteindre ? Cela peut provoquer des decharges electriques ou des incendies a cause de la Si le cable fourni est par le fabricant remplace agents ou par eviter tous les une ? ou personne par il doit etre un de qualifiee ses pour Cela un des ? Il pourrait provoquer un un incendie a cause choc electrique ou de la chaleur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par un cable special disponible aupres du producteur ou de son provoquer un incendie a de cause ou aucun prises d'entree objet dans les N'exposez pas votre corps directement a l'air froid pendant une longue periode. et de sortie de l'air. Le ventilateur tournant a grande ? vitesse, cela peut provoquer des lesions ou des (odeur de brule, etc.), arretez eteignez l'interrupteur d'anomalies conditionneur N'introduisez ? choc la chaleur. cas ou risques. pourrait electrique ou En Peut provoquer des incendies d'alimentation sinon. service d'assistance. N'arretez pas l'appareil ou ne le mettez pas en marche en debranchant ou en branchant la fiche d'alimentation. ? Branchez correctement le cable ou ne decharges electriques. ? endommage, endommager pas un cable d'alimentation different de celui qui est specifie. l'interrupteur automatique. creation de chaleur. ? Ne pas utiliser dommages le Cela peut provoquer des votre sante. dommages a l'unite. Les reparations ou un deplacement de l'unite ne doivent pas etre effectues par le client. automatique. ? Si l'unite continue a fonctionner conditions anormales, il peut se verifier des incendies, des dommages, etc. Dans ce cas, contactez votre revendeur. ? en Si ces operations sont effectuees de maniere incorrecte, il verifier des incendies, des decharges electriques, des lesions, des fuites d'eau, etc. Consultez le revendeur. peut 3 se a FRANCIS ATTENTION ATTENTION ? Contactez un technicien autorise pour l'entretien et la ? Contactez un installateur pour l'installation de ? Cet equipement supervision. ? Controlez n'a pas ete etudie les enfants pour ce reparation de ce groupe. pour etre utilise par des enfants vous assurez qu'ils groupe. jouent ne pas ou cet avec des personnes infirmes, sans equipement. ATTENTION ATTENTION Ne nettoyez pas le conditionneur avec Quand l'unite doit etre eteignez et debranchez Ventilez bien quand il est utilise avec un poele. de l'eau. nettoyee, l'interrupteur automatique. ? L'eau peut penetrer dans le ? groupe et diminuer l'isolation. Peut provoquer des decharges Il peut se verifier ? une carence elevee d'oxygene. pendant le fonctionnement, cela peut provoquer des lesions. electriques. Ne mettez pas les animaux domestiques ou des plantes sous Ne laissez pas l'unite support d'installation N'utilisez pas d'insecticide ou de spray inflammables. le flux d'air direct du conditionneur. ? Le ventilateur tournant a vitesse Peut provoquer des lesions l'animal domestique ou endommager les a sur un endommage. ? Peut provoquer des incendies deformer l'armoire. ? ou L'unite pourrait tomber par terre et provoquer des lesions. plantes. Quand l'unite n'est pas utilisee pendant une longue periode, debranchez Ne mettez pas un poele directement sous le flux direct de l'air. Ne montez pas sur l'unite interne ou externe et ne mettez aucun objet dessus. l'interrupteur automatique. ? Peut avoir des effets negatifs sur ? la combustion. Dans le cas contraire, il peut y ? provoquer des tombant ou vous L'objet pourrait avoir des accumulations de lesions salete et cela pourriez tomber. pourrait provoquer en des incendies. ? N'utilisez pas l'unite pendant une periode prolongee dans une piece Ne montez pas sur un tabouret instable pour le nettoyage et/ou tres humide, par exemple en laissant une porte ou une fenetre ouverte. l'entretien du conditionneur. Dans le mode dans une piece refrigeration, avec un si utilise ? taux d'humidite tres eleve Vous Ne l'utilisez pas pour des raisons particulieres. pourriez procurer des lesions, par exemple en tombant par ? vous precision, d'aliments, d'animaux, plantes ou d'objets d'art. Peut terre. (80%RH ou plus) pendant longtemps, l'eau de condensation dans le conditionneur peut s'egoutter meubles, etc. et gacher provoquer des deteriorations les avec Quand le filtre a air doit etre enleve, separez l'unite interne. les mains mouillees. ? Peut provoquer des electriques. decharges de de qualite. N'utilisez pas les interrupteurs N'utilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de ? Cela pourrait risques. provoquer des 4 N'introduisez pas les mains dans les pales quand le conditionneur d'air est en marche. ? Cela peut endommager le ventilateur. Instructions INSTRUCTIONS D'UTILISATION d'utilisation CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT Telecommande OPERATION SET TEMP Room (Modele SUB FUNCTION Temp Heater Preheat pompe chaleur) 1 Defrost Filter avec Out door Time Timer On Set Operation unit Program set Off010305070911131517192123 Time no. 3 Signaler receptor 2 8 910 Timer 4 Cancel 5 11 Program 12 Week 13 Holiday 6 SET/CLR 14 Hour Min 7 RESET 15 1 Affichage 16 9 Touche annulation minuterie de fonctionnement Affiche les conditions de fonctionnement. 2 sur de 3 4 Utilisee pour annuler la minuterie. 10 Touche de Touche On/Off L'appareil se met en marche cette touche et s'arrete Utilisee quand vous appuyez quand vous appuyez nouveau. Utilisee pour la Utilisee pour faire circuler de l'air dans la sans le refroidir ou le rechauffer. Utilisee pour 13 Touche piece 14 Touche ? 6 Utilisee sechage leger. mode de fonctionnement en chauffage (sauf modele de refroidissement) temperature affichee semaine la minuterie. regler un conge reglage horaire pour regler l'horaire dans la semaine. et pour le changer reglage et d'annulation pour regler et annuler la minuterie 16 Touche reinitialisation. Utilisee pour l'horaire regle. regler l'horaire actuel et pour annuler de la de Bouton de chaufferete eletrique Utilise a la serie l'Appareil de chauffage La regler chaque hebdomadaire. Marche/Arr t de l'humidificateur Fonctionnement d'un humidificateur si install. Utilisee pour controler la semaine. 15 Touche de refroidissement temperature la temperature jour de dans la fonction minuterie hebdomadaire. mode de fonctionnement 7 Touche de controle de la 8 Utilisee Utilisee pour selectionner le mode de fonctionnement. mode de fonctionnement automatique en un conge Utilisee pour 5 Touche de selection du mode de fonctionnement mode de fonctionnement regler 12 Touche minuterie hebdomadaire Touche de fonctionnement du VENTILATEUR ? de la minuterie la minuterie quand l'horaire 11 Touche semaine reglage de la temperature Utilisee pour regler la temperature quand temperature souhaitee est atteinte. ? reglage pour regler souhaite est atteint. Touche de ? (Modele uniquement refrigeration) piece la piece. Electrique. peut etre differente de la temperature reelle de la piece si la telecommande installee la ou les rayons du soleil tombent directement 5 ou a cote d'une source de chaleur. est FRANCIS Instructions d'utilisation Fonctions 1 2 Emetteur du signal Emet les signaux vers 1 11 7 4 8 6 le climatiseur. 2 Affichage 3 Marche/Arr de l'humidificateur. 4 Bouton de 5 Bouton de reglage temperature Utilise pour regler la temperature de fonctionnement Affiche les conditions de fonctionnement. 10 3 optionnelles 6 5 operation de refrigeration sur la temperature Bouton Allume/Eteint Le conditionneur commence a fonctionner sur ce s'arrIte quand bouton et il on appuie quand de on desiree. appuie nouveau sur le bouton. 7 Boutons pour le Utilise pour regler reglage de l'horloge l'horloge sur l'heure choisie. La telecommande cablee est reglee par heure sur 24 heures, mais la telecommande est reeglee par heure sur 7 heures. Done, si vous voulez un reglage sur plus de 7 heurs, utilisez la telecommande ceblee. 8 Bouton de fonctionnement ventilateur Utilise pour faire circuler l'air sans chauffer ni refroidir. 9 Bouton de (Modele uniquement refrigeration) 1 (Modele operation avec pompe 10 Touche Chauffage de rechauffement chaleur) electrique ON/OFF 2 10 11 3 Bouton de operation Use de deshumidifier de sechage sans doux surrefroidissement. 11 9 7 4 Precaution 6 pendant le maniement de la telecommande Dirigez la telecommande sur le recepteur de signaux du climatiseur pour 8 5 ? dernier en marche. Le signal de la telecommande peut etre recu jusqu'a une distance de 7 metres maximum. Verifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la telecommande et le recepteur de mettre ? ? ce signaux. ? ? (Modele avec pompe chaleur) Ne laissez pas tomber la telecommande et ne la lancez pas. Ne rangez pas la telecommande dans un endroit directemen expose a la lumiere solaire, ou a cote d'un convecteur ou de toute autre source de chaleur. Protegez le recepteur de signaux contre une lumiere trop vive a l'aide d'un rideau ou autre afin d'eviter un fonctionnement anomal. (ex.:mise en marche rapide electronique, ELBA, lampe fluorescente a inverseur) (sens de ce paragraphe) Le recepteur de telecommande peut etre perturbe par la presence d'un starter de tube fluorecscent(tube neon) ou par un eclairage trop vif (presence trop proche d'une source de lumiere) 6 Instructions 1 Appuyez Chaque sur l'horaire actuel et le jour de la semaine Reglez d'utilisation la touche ' '. Hour fois que Vous pouvez vous regler appuyez sur la touche, l'heure change de a . l'heure actuelle. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Hour Time 2 Appuyez sur la touche ' '. Min Chaque fois que Vous pouvez vous regler appuyez sur la touche, les minutes augmentent de a . les minutes actuelles. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Min Time 3 Appuyez Chaque sur la touche fois que vous Vous pouvez regler le Week ' Week '. appuyez jour sur la touche, le jour de la semaine change de Dimanche a Samedi. de la semaine. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Time 4 Appuyez Si vous sur la touche ' RESET '. voulez reinitialiser l'horaire actuel et le jour de la semaine, appuyez de OPERATION RESET 7 SET TEMP nouveau. SUB FUNCTION FRANCIS Instructions 1 Appuyez sur hebdomadaire Programmation d'utilisation la touche La telecommande Program (Programmation). s'affiche de la maniere suivante. Puis, " Program set OPERATION Program "," 2 Appuyez sur la touche " Week et "01" SET TEMP Program Time " clignotent. SUB FUNCTION set 010305070911131517192123 ". Week Appuyez sur le bouton de semaine a plusieurs reprises jusqu' a ce que le mode desire soit se montre. Week apparu. Week 3 Par exemple, si sur le bouton de semaine 4 fois. vous voulez mar. Selectionnez le Appuyez le bouton d'heure et de sur temps que vous appuyez , voulez. minute, puis la lettre clignotante SET/CLR Si vous appuyez La forme de ' sur ' 05 le bouton de veut dire que En utilisant les boutons ' ,puislaformede' cinq ci-dessous, Hour Min apparait. heures sont reservees. vous pouvez reserver le temps. SET/CLR Hou * Par exemple, Min le climatiseur est sur 6,7,8 et 13~22heures. OPERATION Time 4 Pour terminer la SET TEMP SUB FUNCTION 010305070911131517192123 programmation hebdomadaire, appuyez de Program 8 nouveau sur le bouton de programmation. Reglage conge Si le mardi est 1 une vacances dans cette semaine, vous pouvez regler une vacances. Program Appuyez sur la touche Programme. Week 2 3 Appuyez Appuyez sur sur la touche semaine. la touche La telecommande Le 4 rectangle conge. affichera externe " ". Time le de la Reglage programmation, appuyez bouton °∞Holiday°±. 1 Appuyez 2 Effectuez le de 3 Si ayez au virage sur ou le virage de dans plusieurs reglage de la minuterie vous heures. Timer la touche minuterie. regle 010305070911131517192123 Program jusqu'a ce que Hour vous SUB FUNCTION minuterie(Le Debut de retard/l'Arret Regle a l'avance) Cette fonction est utilisee sur SET TEMP signifie conge. Pour terminer la nouveau sur OPERATION Holiday Min l'horaire souhaite. voulez annuler la minuterie, appuyez sur 9 la touche Annuler. Cancel FRANCIS Mode de fonctionnement Operation de Operation de Operation de rechauffement refrigeration sechage Operation doux Operation de de refrigeration sechage doux Procedures de fonctionnement 1st OPERATION Bouton Allume/Eteint SET TEMP Room Temp SUB FUNCTION Heater Preheat Defrost Filter Out door Time Timer On Set Operation unit Program set Off010305070911131517192123 no. Time 3 2nd Bouton de selection 1 mode fonctionnement Timer Cancel 2 Program Week Holiday SET/CLR 3rd Bouton de reglage temperature piece Hour 10 Min RESET Operation 1 2 de Appuyer sur Ouvrir volet refrigeration le bouton Allume/Eteint. sur bouton Selection deplace MODELE la telecommande. Mode Pour selectionner Operation. Chaque fois que l'operation l'on appuie de sur refrigeration, le appuyer sur le bouton, le mode operation se dans la direction de la fleche. AVEC POMPE CHALEUR Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION Seche doucement Refrigeration SET TEMP SUB FUNCTION Rechauffement (pompe chaleur) MODELE UNIGUEMENT REFRIGERATION FRANCIS Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION une 3 temperature que celle de SET TEMP SUB FUNCTION Seche doucement Refrigeration Introduire OPERATION OPERATION SET TEMP plus basse la piece. SUB FUNCTION ? La temperature peut etre reglee avec une excursion 18°C a 30°C avec augmentations Pour augmenter Pour diminuer la 11 la des de 1°C. temperature temperature de Operation sechage Ce mode deshumidifie 1 Appuyer sur sans refroidir excessivement. le bouton Allume/Eteint. Pour selectionner 2 Chaque doux fois que l'operation sechage doux, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. MODELE AVEC POMPE CHALEUR Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Seche doucement Refrigeration OPERATION SET TEMP Rechauffement (pompe chaleur) MODELE UNIGUEMENT REFRIGERATION Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP Refrigeration SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Seche doucement 12 SUB FUNCTION rechauffement (seulement le modele Operation 1 Appuyer sur avec pompe chaleur) le bouton Allume/Eteint. Selectionner le fonctionnement de 2 Appuyer mode sur le bouton Selection operation se deplace chauffage. Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le dans la direction de la fleche. Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION 3 la SUB FUNCTION OPERATION temperature. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION SET TEMP (pompe chaleur) ? La temperature peut etre reglee avec une excursion 16°C a 30°C avec augmentations Pour augmenter Pour diminuer la 4 5 Ce conditionneur d'air ete le controle de mise projete marche a chaud afin de ne pas decharger le fonctionnement de chauffage. Pendant telecommande indique "PREHEAT". a sur de OPERATION la de des de 1°C. FRANCIS temperature temperature SET TEMP SUB FUNCTION Preheat de l'air froid cette phase Si la de en SUB FUNCTION Rechauffement Seche doucement Refrigeration Regler SET TEMP pendant la temperature de la piece est trop basse pendant l'operation chauffage, ce conditionneur d'air est projete pour l'operation degel et la telecommande indique "DEFROST". 13 OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Defrost Mode fonctionnement chauffage electrique 1 Appuyer sur sur avec pompe chaleur) le bouton Allume/Eteint. Selectionnez Fonctionnement 2 Appuyez (Modele + E/chauffage. Appuyez sur la touche Fonctionnement Rechauffement sur la touche de sdelectiion du mode fonctionnement. la telecommande (quand l'appareril est en rechauffement). OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater 3 Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece. La temperature peut etre reglee de 1°C entre 16°C-30°C. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater Pour augmenter la Pour diminuer la temperature temperature 14 mode Mode fonctionnement chauffage electrique 1 Appuyez sur (Modele la touche Fonctionnement Rechauffement avec pompe sur chaleur) la telecommande. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater 2 Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece. La temperature peut etre reglee de 1°C entre 16°C-30°C. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater Pour augmenter la Pour diminuer la temperature temperature FRANCIS 15 Fonction de blocage enfants C'est la fonction qui permet d'empecher aux enfants d'utiliser le climatiseur. Procedure de fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION regler la fonction blocage-enfants Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Reglage Minuterie pendant trois secondes. Ainsi, le mode de fonctionnement passe au mode blocage-enfants et "CL" s'affiche sur l'affichage de fonctionnement. Quand vous appuyez sur n'importe quelle touche, la Pour 1 telecommande passe pas au mode selectionnee et "CL" est affiche environ trois secondes. Mais la fonction Temperature de la Timer ne pendant piece fonctionne malgre le mode ogram Pour annuler la fonction Week blocage-enfants. Holiday SET/CLR Hour 2 Cancel Min SET blocage-enfants Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Reglage Minuterie pendant trois secondes. Le mode blocage-enfants est ainsi annule et le mode preselectionne s'affiche sur la telecommande. Details de fonctionnement Mode Operation Refrigeration Quand la temperature de la piece est superieure a la temperature introduite, l'unite fonctionne dans le mode refrigeration temperature Temperature la piece avec la vitesse choisie du de la piece aura atteint la ventilateur, ensuite elle s'eteindra automatiquement quand la temperature choisie + 0.5°C. de Plus de 3 minutes introduite pour mise en marche fonctionnement + 0.5°C Temperature Temperature introduite pour arret fonctionnement + 0.5°C Ventilateur interieur Ventilateur exterieur/comp. : Fonction 'CH' clignote Introduction vitesse ventilateur : Operation basse refrigeration : Comp Allume : Comp Eteint d'auto-diagnostic sur l'ecran de controle de la telecommande quand 16 il y a u probleme. Contactez votre revendeur. Soin et entretien Soin et entretien Attention:Couper l'alimentation Proceder regulierement des nettoyage au exterieure et verifier l'etat avant d'effectuer general chaque operation de maintenance. filtres, de la carosserie de l'unite exterieure, des ailettes de l'unite de la machine. ATTENTION ATTENTION Avant de demonter les panneaux d'acces et toutes manipulations, il est d'electrocution et de blessures graves. electrique: risque Filtre anti bacterien Ces produits possedent gainable. Ce filtre est a neuf) Ce filtre un moment de le remettre filtre anti-bacterien avec en de couper l'alimentation (au-dessus 6.25RT) lavable, il verifier 1 fois par mois peut etre nettoye imperatif de l'eau et un en imperatif de tenir ce filtre propre dans une unite continue.( une fois par semaine dans un immeuble est utilisation doux. s'assurer que le filtre soit detergent parfaitement sec au place. Condenseur De l'air non filtre circule a travers le condenseur. Pour condenseur, les poussieres nettoyer celui-ci il faut passer Tenir a l'ecart toute vegetation des ailettes du Entretien annuel par un Pour maintenir (ou plus frequent 1. 4. 6. 7. condenseur, les feuilles peuvent obstruer la circulation de l'air. efficace, le preconisent) constructeur recommande par un professionnel. 9. Verification entretien Il devra verifier les complet annuel, points suivants. de commandes systemes de l'ecoulement des condensats des gaines aerauliques support de l'unite de l'etat de l'unite Entretien annuel par un professionnel(saison le controle de l'unite decrit ci-dessus Inspection un composants electriques: serrage des connexions et 8. Solidite du ? des ailettes. des organes de securite Nettoyage Inspection Completer sens les ailettes du du condenseur Nettoyage Nettoyage 5. Cables dur dans le encrasser des filtres Nettoyage 2. Les moteurs et 3. si les conditions le poil peuvent professionnel(saison climatisation) fonctionnement sur et un brosse a une et saletes du tableau electrique: effectuer un au debut de chauffage) chaque saison de chauffage. serrage des connexions et verifier l'isolement des cables 17 FRANCIS Non Utilisation du climatiseur prolongee Au moment de redemarrer Au moment de stopper l'unite pendant 1 une duree Faire fonctionner l'unite (voir page 8) pendant le climatiseur. prolongee en une mode ventilation 1 Nettoyer duree de 2 a 3 L'acces heures. de ? Cela va secher les composants internes Couper l'alimentation electrique. trouve le cote sur l'unite, indique par "Filter Filtre et facture de couper l'alimentation indispensable electrique pour une longue periode. L'accumulation de poussiere favorise se access gauche panel". Information DANGER DANGER Il est filtre au Verifier que les entrees et sorties d'air Interieur/Exterieur ne soient pas obstruees. 2 2 et re-installer les filtres a air un electrique. Si le filtre vient a puissance se boucher par la de refrigeration consommation electrique incendie. chute, sera poussiere la et 6% de la gaspillee. Conseils d'utilisation Ne pas "trop" refroidir la Garder les volets ou les Nettoyer piece. rideaux fermes. Cela n'est pas bon pour votre sante, Ni pour votre facture Cela empechera le soleil de chauffer votre piece lorsque d'electricite. climatiseur est en le filtre regulierement Si le filtre a air est le fonction. diminue bloque, cela la capcite refrigerante et les effets de la deshumidification ATTENTION ATTENTION Avant d'ouvrir l'acces au filtre, pour sortir celui-ci, couper l'alimentation. La rotation du ventilateur a grande vitesse peut causer de graves blessures. S'assurer que les portes et fenetres soient bien fermees. Eviter le les plus possible portes garder et fenetres d'ouvrir pour l'air frais dans la piece. Aerer de temps en temps la piece. De etre la moins une fois par mois a l'aide d'un temps une Nettoyer au en temps cela parait bonne idee de ventiler laveravec de l'eau tiede. Apres piece. un aspirateur ou detergent leger et l'avoir lave, le laisser secher a l'ombre. ? Ne pas exposer directement au soleil ou a la chaleur d'une flamme. 18 SUGGESTIONS POUR Avant S TROUVER LES Pannes d'appeler l'assistance Controler les Si le suggestions suivantes avant de demande l'assistance ou un depannage.... probleme persiste, contacter votre revendeur ou votre centre technique. Defaut Verification Ne fonctionne pas. ? Avez-vous fait ? Un fusible a une erreur Voir page dans la programmation? saute, le disjoncteur ou le coupe cicuit est declenche. Il y a une odeur dans la piece. particuliere ? De l'eau de condensation ? coule du climatiseur. Le climatiseur pendant redemarrage. pas ne fonctionne 3 minutes ? Il y a formation d'eau de condensation l'on refroidi l'air chaud de la piece. C'est - piece. un dispositif de protection lorsque - du climatiseur. au - ? Attendez trois minutes et le climatiseur commencera La climatisation et le chauffage - Verifiez que ce ne soit pas une odeur d'humidite des murs, tapis, meubles ou vetements restes dans la 9 ? sont insuffisant. ? Est a fonctionner. que le filtre a air est sale? Voir nettoyage du filtre. La ce temperature la mise en peu de temps. de la piece etait 17 trop chaude a route du climatiseur. Donnez lui ? Le ? Les entrees et sorties d'air de l'unite sont elles reglage de la un temperature - est il correct? - bouchees? Le fonctionnement du climatiseur est L'affichage Le fonctionnement du climatiseur est bruyant. - bruyant. de la telecommande pas. ? ne se ? voit Le disjoncteur est il declenche? - Note