Insignia NS-HTIB51A 570W 5.1-Ch. Home Theater System Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Guide d’installation rapide Système de cinéma maison 5.1 canaux NS-HTIB51A Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-HTIB51A représente la dernière avancée technologique dans la conception de systèmes de cinéma maison et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Caractéristiques Commandes du panneau avant Contenu de l’emballage • • • • • • • • • • Récepteur Haut-parleurs avant (2) Haut-parleur central Haut-parleurs ambiophoniques (2) Haut-parleur d’infra-graves Télécommande Piles AA (2) Antenne FM Antenne AM Microphone de configuration des haut-parleurs • Étiquettes de couleur pour les câbles de haut-parleurs • Câbles de haut-parleurs : • 11 pi (3) • 26 pi (2) • Câble RCA de 10 pi • Pieds en caoutchouc pour haut-parleurs (20) • Guide de l'utilisateur • Guide d’installation rapide Commandes du panneau avant 6 7 8 9 10 Composants de la face arrière 2 3 4 5 6 7 8 9 Fonction Brancher le câble optique numérique d’un système de jeux vidéo (1) ou d’un téléviseur/lecteur CD (2) sur les prises supérieures ou le câble coaxial numérique d’un lecteur de disques Blu-ray/DVD sur la prise inférieure. Prises vidéo à Brancher les câbles d’une source vidéo à composantes sur les prises n° 1 (BD/DVD) ou n° 2 (TV câblée/SAT). COMPOSANTES Brancher les câbles pour un moniteur vidéo à composantes sur les prises de sortie (OUT). Les prises sont de couleur (rouge, verte et bleue) afin de correspondre au connecteur du câble. Brancher le câble d'entrée de signal HDMI d'un système de Prises HDMI jeux vidéo (IN3), d'un décodeur de TV câblée/satellite (IN2) ou d’un lecteur BD/DVD (IN1). Brancher le câble du signal de sortie HDMI pour un téléviseur ou un moniteur sur la prise de sortie (OUT). Connecteurs D'ANTENNE Connecter une antenne FM de 75 ohms au connecteur coaxial ou une antenne cadre AM aux connecteurs du câble. Sortie moniteur V (Vidéo) Connecter cette prise à un téléviseur. HAUT-PARLEURS AVANT Connecter les haut-parleurs avant à ces connecteurs. HAUT-PARLEURS Connecter les haut-parleurs ambiophoniques gauche et droit AMBIOPHONIQUES et le haut-parleur central à ces connecteurs. HAUT-PARLEUR CENTRAL Cordon d’alimentation c.a. Brancher ce câble sur une prise secteur c.a. Prises vidéo composite et Brancher les câbles de sortie vidéo composite et audio G/D des périphériques concernés dans ces prises. audio G/D Pour l'enregistrement de vidéos, brancher les câbles d'entrée vidéo composite et audio G/D pour un magnétoscope ou un enregistreur vidéo numérique dans les prises de sortie (OUT). Haut-parleur Connecter un haut-parleur d'infra-graves à cette prise. d'infra-graves Affichage fluorescent Élément Description 1 Prises d'ENTRÉE NUMÉRIQUE Le produit réel peut être différent de celui illustré. 11 12 13 14 15 16 17 Vue arrière Fonction Permet de mettre le récepteur stéréo en marche. S'allume quand la fonction d'intercommunication HDMI est activée en mode attente. S'allume en bleu lorsque le récepteur stéréo est en mode attente Reçoit les signaux de la télécommande. Fournit toute information relative aux fonctions et à la configuration du récepteur. Permet d’accéder aux menus d’écran. Touche CONFIGURATION Appuyer sur TUNING (syntonisation) / pour syntoniser la SYNTONISATION / station de radio suivante ou précédente. STATION PRÉRÉGLÉE / Appuyer sur PRESET (Station préréglée) / pour syntoniser la station de radio préréglée suivante ou précédente. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer la sélection. ENTRÉE En mode menu, cette touche permet de revenir au menu Touche RETOUR précédent. Permet de mémoriser une station de radio préréglée. Appuyer sur Touche MÉMOIRE cette touche en même temps que sur la touche TUNING MODE (Mode de syntonisation) pour supprimer les stations préréglées. Permet d'activer le mode de syntonisation du récepteur et Touche MODE DE d'écouter la radio. Appuyer sur cette touche en même temps que SYNTONISATION la touche mémoire (MEMORY) pour supprimer les stations préréglées. Bouton du VOLUME PRINCIPAL Permet d’augmenter ou de diminuer le volume sonore. Brancher le casque d’écoute sur cette prise. Prise de casque d'écoute Touches de sélection de l’entrée Permet de sélectionner la source d’entrée du signal souhaitée. Le retirer pour utiliser cette prise. Capuchon protecteur Prise auxiliaire d'entrée vidéo Brancher une source vidéo externe sur cette prise. Brancher une source audio externe sur cette prise. Prises auxiliaires d'entrée audio G/D Élément Description 1 Bouton MARCHE/ATTENTE 2 Témoin d'intercommunication HDMI 3 Témoin ATTENTE 4 Capteur de télécommande 5 Affichage 18 Prise du microphone de configuration Touche AUDIO Brancher le microphone de configuration Audyssey sur cette prise. Permet d'accéder à la configuration audio. Fonctions de l’affichage fluorescent ÉLÉMENT 1 2 3 4 DESCRIPTION Témoins de l’entrée audio Témoin du mode d'écoute Témoins Audyssey Témoins de syntonisation ÉLÉMENT 5 6 7 DESCRIPTION Témoin d'arrêt différé (SLEEP) Témoin de mise en sourdine (MUTING) Affichage NUMÉRIQUE Installation des piles dans la télécommande 1 Retirer le couvercle. 2 Mettre deux piles de type AA dans le compartiment, en respectant la polarité indiquée. 3 Remettre le couvercle en place. ATTENTION : Ne pas utiliser de piles rechargeables Ni-Cd dans cette télécommande. Enlever les piles s'il n'est pas prévu de les utiliser pendant une longue période. Piles (AA) Configuration du système de cinéma maison 1 Choix d'un emplacement pour le système de cinéma maison • Installer l’appareil sur une surface plane stable. Positionner le récepteur afin qu’il soit directement dans la ligne de mire de la télécommande. • Ne pas exposer le système à des températures extrêmes ou à l’humidité. • Éviter de placer le système sur une surface chaude, telle qu’un autre appareil dégageant de la chaleur pendant son fonctionnement. Vérifier que la ventilation pour le système est suffisante. ATTENTION : Connecter le cordon d'alimentation c.a. uniquement après avoir branché les haut-parleurs, l’antenne et tous les périphériques. Ne jamais effectuer ni modifier de connexions alors que l’appareil est en marche. 2 Positionnement des haut-parleurs 1 Haut-parleur central Ce haut-parleur permet de rehausser les haut-parleurs avant, créant des mouvements de son distinct et fournissant une image plein son. Avec les films il est utilisé principalement pour les dialogues. Le positionner proche du téléviseur tourné vers l'avant plus ou moins au niveau de l'oreille ou à la même hauteur que les haut-parleurs avant. 2 Haut-parleurs avant Ils fournissent le son principal. Leur rôle dans un système de cinéma maison est de fournir une base solide pour l'image sonore. Ils doivent être positionnés en face de l'audience plus ou moins au niveau de l'oreille et être équidistants par rapport au téléviseur. Les positionner en formant un angle vers l'intérieur afin de créer un triangle, avec l'audience à la pointe. 3 Haut-parleur d’infra-graves Le haut-parleur d'infra-graves gère les sonorités graves du canal (effets basse fréquence). Le volume et la qualité de la sortie des graves du haut-parleur d'infra-graves dépendent de sa position, de la forme de la pièce d'écoute et de la position d'écoute. En général, une bonne sonorité des graves peut être obtenue en installant le haut-parleur d'infra-graves dans un coin faisant face ou au tiers de la largeur du mur tel qu'illustré. 4 Haut-parleurs ambiophoniques Ces haut-parleurs sont utilisés pour un positionnement précis du son et pour créer une ambiance plus réaliste. Les positionner sur les côtés de l'audience ou légèrement à l'arrière, à environ deux ou trois pieds (60 à 100 cm) au-dessus du niveau de l'oreille. L'idéal est qu'ils soient équidistants de l'audience. Pour toute information complémentaire sur la configuration des haut-parleurs, voir le Guide de l’utilisateur. 3 Connexion des haut-parleurs au récepteur Configuration des haut-parleurs Le tableau ci-après indique les canaux à utiliser en fonction Nombre de canaux 2 3 4 du nombre de haut-parleurs en service. Pour un système de Haut-parleurs avant X X X son ambiophonique à 5.1 canaux, il faut cinq haut-parleurs Haut-parleurs central X et un haut-parleur d'infra-graves amplifié. Haut-parleurs X Pour toute information complémentaire sur la configuration ambiophoniques des haut-parleurs, voir le Guide de l’utilisateur. Pour connecter le câble des haut-parleurs : 1 Dénuder 1/2 po à 5/8 po (12 à 15 mm) de la gaine isolante à l'extrémité des câbles des haut-parleurs et torsader les fils dénudés, tel qu'illustré. Les câbles de haut-parleurs fournis sont déjà dénudés. 2 Desserrer les bornes des haut-parleurs sur le récepteur et insérer les câbles des haut-parleurs dans les bornes (les câbles noirs vont à la borne négative [–]). L'illustration ci-après montre quel haut-parleur est connecté à chaque paire de bornes. 3 Resserrer les bornes pour fixer le câble en place. SN 29400471 5 X X X 4 Maintenir les bornes poussoirs de chaque haut-parleur appuyées et insérer le câble du haut-parleur, puis relâcher les bornes Haut-parleur Haut-parleur Haut-parleur central poussoirs pour fixer le câble avant droit avant gauche (les câbles noirs vont à la borne négative [–]). Haut-parleur d’infra-graves amplifié Haut-parleur d'ambiance gauche Haut-parleur d'ambiance droit 4 Connexion des périphériques Connexion de l’antenne Remarque : Le récepteur ne pourra recevoir de signal radio que si une antenne est connectée. Aussi faut-il connecter l'antenne pour utiliser le syntoniseur. 1 Connecter l’antenne FM au récepteur. 2 Connecter l’antenne cadre AM au récepteur. Connexion de composants audio Câble HDMI Récepteur Lecteur de disques Blu-ray/DVD Téléviseur ou projecteur Console de jeux vidéo Autres câbles Vidéo Audio Récepteur Lecteur de disques Blu-ray/DVD Téléviseur ou projecteur Console de jeux vidéo Pour toute information complémentaire sur les connexions à utiliser, voir le Guide de l’utilisateur. Connexion de composants avec HDMI Console de jeux vidéo TV câblée, satellite ou décodeur Téléviseur ou projecteur Lecteur de disques Blu-ray/DVD Connecter les composants aux prises appropriées. Pour toute information sur l'affectation des entrées, voir la section « Configuration d'une entrée HDMI (Menu d'entrée HDMI) » dans le Guide de l'utilisateur. Connexion des périphériques Face avant Entrée auxiliaire Face arrière Entrée numérique Vidéo à composantes Prises vidéo composite et audio G/D Connecter les composants aux prises appropriées. Pour toute information sur l'affectation des entrées, voir la section « Configuration d'une entrée HDMI (Menu d'entrée HDMI) » dans le Guide de l'utilisateur. 5 Connexion de l'alimentation électrique • Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur c.a. Ce système intègre la technologie d'adaptation de la pièce et de configuration des haut-parleurs Audyssey 2EQMD Avec le microphone de configuration fourni, Audyssey 2EQ détermine automatiquement le nombre de haut-parleurs connectés, leur taille (afin de gérer les graves), les fréquences de transfert optimal au haut-parleur d'infra-graves (s'il en existe) et les distances à partir de la position d'écoute principale. Audyssey 2EQ ensuite supprime la distorsion de l'acoustique de la pièce en identifiant les problèmes éventuels dans la zone d'écoute, pour les domaines fréquentiel et temporel. Il en résulte un son clair, équilibré pour toute l'audience. Quand Audyssey 2EQ est activé, il est possible d'utiliser également Audyssey Dynamic EQMD, qui maintient un équilibre d'octave à octave parfait quel que soit le niveau du volume. Pour toute information complémentaire sur l'utilisation d’Audyssey, voir le Guide de l'utilisateur. Problèmes et solutions Pour toute information sur les problèmes et solutions, voir le Guide de l’utilisateur. Spécifications Pour toute information sur les spécifications, voir le Guide de l’utilisateur. Article 15 de la FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Avertissement de la FCC Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre caduc le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Avis ICES-003, classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Garantie limitée d’un an Aller sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails. Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289. www.insigniaproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2010 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. FRANÇAIS 10-0115