▼
Scroll to page 2
of
33
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LG digitális tartalomszol gáltatás (SIGNAGE MONITOR) A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később még szükség lehet rá. 32SM5B 43SM5B 49SM5B 55SM5B 65SM5B 32SM5KB 43SM5KB 49SM5KB 55SM5KB 65SM5KB 43SM3B 49SM3B 55SM3B www.lg.com 2 MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK 3 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 5 A termék üzembe helyezésével kapcsolatos óvintézkedések Óvintézkedések az AC Adapterrel és az árammal kapcsolatban A készülék szállításával kapcsolatos óvintézkedések A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések Felszerelés falra 6 LICENC 7 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 8 10 10 11 12 14 15 16 17 Opcionális tartozékok A készülék részei és gombjai A memóriafedél összeszerelése Az állvány csatlakoztatása A hangszórók csatlakoztatása Az infravörös-érzékelő csatlakoztatása Álló elrendezés Az LG logó tartó rögzítése és eltávolítása Falra történő felszerelés 19 TÁVIRÁNYÍTÓ 21 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA 21 Csatlakoztatás személyi számítógéphez Külső eszköz csatlakoztatása A bemeneti lista használata 4 4 5 21 22 23 HIBAELHÁRÍTÁS 26 A TERMÉK JELLEMZŐI 3 A termék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. VIGYÁZAT A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be nem tartása komoly sérülést, illetve súlyos vagy akár halálos balesetet is okozhat. FIGYELEM A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be nem tartása könnyebb személyi sérülést, illetve a termék károsodását okozhatja. VIGYÁZAT yyCsak beltéri használatra. A termék üzembe helyezésével kapcsolatos óvintézkedések VIGYÁZAT yyA készüléket tartsa távol a hőforrásoktól, például az elektromos fűtőtestektől. ►► Ellenkező esetben áramütés, tűz, hibás működés vagy deformálódás következhet be. yyA csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől. ►► Lenyelve a nedvszívó anyag személyi sérülést okozhat. Az anyagot véletlenül lenyelő személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi kórházba kell szállítani. A műanyag csomagolóanyag fulladást is okozhat. Tartsa gyermekektől távol. yyNe helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, és ne üljön rá. ►► A felboruló vagy leeső készülék sérülést okozhat. Különösen ügyeljen a gyermekekre! yyNe hagyja a táp- és a jelkábelt az útban. ►► Az arra járók megbotolhatnak a kábelben, ami áramütést, tüzet, sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja yyA készüléket száraz, tiszta helyen helyezze el. ►► A por és a nedvesség áramütést, tüzet vagy a készülék károsodását okozhatja. yyAmennyiben füstöt vagy egyéb szagot észlel, illetve furcsa zajt hall, húzza ki a tápcsatlakozót, és forduljon a szervizközponthoz. ►► Ha elmulaszt intézkedni és tovább használja a készüléket, áramütés vagy tűz következhet be. yyHa a készüléket leejtette, vagy a készülékház összetört, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápcsatlakozót. ►► Ha elmulaszt intézkedni és tovább használja a készüléket, áramütés vagy tűz következhet be. Forduljon a szervizközponthoz. yyÜgyeljen rá, hogy a termékre ne essen rá és ne ütődjön neki semmi. Ne dobjon játékokat vagy egyéb tárgyakat a termék képernyőjére. ►► Ez személyi sérülést, illetve a termék vagy a képernyő meghibásodását okozhatja. yyÜgyeljen arra, hogy a készülék ne essen le külső eszközzel való csatlakoztatáskor. ►► Ez sérülést okozhat, és/vagy károsodhat a készülék. yyJátékeszközzel való csatlakoztatáskor tartson megfelelő távolságot a készüléktől (a képernyő átlóméretének négyszeresét). ►► Ha a készülék a rövid kábel miatt leesik, ez sérülést okozhat, és/vagy károsodhat a készülék. yyHa a képernyő hosszú ideig ugyanazt a képet jeleníti meg, a kép beéghet és a képernyő károsodhat. Ha a készüléket hosszú ideig szeretné használni, kapcsoljon be képernyővédőt a számítógépen vagy használja a készülék képbeégés-megelőző funkcióját, illetve amikor nem használja a készüléket, kapcsolja ki a tápellátást. A termék jótállása nem terjed ki a képbeégésre és az ebből adódó problémákra. yyNe szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy olajpárának lehet kitéve. ►► Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja. FIGYELEM yyEllenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílása nincs-e eltakarva. A készüléket olyan helyre állítsa, ahol elegendő szabad hely (a faltól legalább 100 mm) áll rendelkezésre. ►► Ha a készüléket túl közel helyezi a falhoz, a belső hőképződés miatt a készülék deformálódhat, vagy tűz üthet ki. yyNe takarja el a készülék szellőzőnyílását terítővel vagy függönnyel. ►► Ellenkező esetben a belső túlmelegedés következtében a készülék deformálódhat, vagy tűz üthet ki. yyA készüléket stabil, vízszintes felületre helyezze, ahonnan nem eshet le. ►► A készülék leesése személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. yyA készüléket elektromágneses interferenciától mentes helyen helyezze üzembe. yyÓvja a készüléket a közvetlen napsugárzástól. ►► Ellenkező esetben a készülék károsodhat. yyHa olyan helyen használja a készüléket, ahol nem biztosítottak az ajánlott körülmények, jelentősen romolhat a képminőség, meghibásodhat a készülék, illetve csökkenhet annak élettartama. Kérjük, felszerelés előtt kérje ki az LG vagy képzett szakember véleményét. Ez a figyelmeztetés olyan helyekre vonatkozik, ahol nagy mennyiségben fordul elő finompor vagy olajpára, vegyszereket használnak, a hőmérséklet nagyon magas vagy alacsony, nagyon magas a páratartalom, vagy ahol a készülék hosszú időn keresztül marad bekapcsolva (például repülőtéren vagy vasútállomáson). Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a garancia érvénytelenítését okozza. MAGYAR Biztonsági óvintézkedések 4 MAGYAR yyNe helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra, faliszekrénybe) vagy kültérre, sem szőnyegre vagy párnára. yyTovábbá ne helyezze a készüléket hőforrás, például világítóberendezés közelébe. Óvintézkedések az AC Adapterrel és az árammal kapcsolatban yyHa víz vagy idegen anyag kerül a termékbe (TV, monitor, tápkábel, vagy AC adapter), haladéktalanul húzza ki a tápkábelt és értesítse a szervizközpontot. ►► Ellenkező esetben a készülék károsodása áramütést, vagy akár tüzet is okozhat. yyNe érintse meg a tápkábelt vagy az AC adaptert nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy porosak, használat előtt törölje le és szárítsa meg őket. ►► Ellenkező esetben ez tüzet vagy áramütést okozhat. yyGyőződjön meg róla, hogy a tápkábel teljes mértékben be van dugva az AC adapterbe. ►► A laza csatlakoztatás tüzet vagy áramütést okozhat. yyKizárólag az LG Electronics, Inc. által biztosított vagy jóváhagyott tápkábelt és AC adaptert használjon. ►► A nem jóváhagyott termékek használata tüzet vagy áramütést okozhat. yyA tápkábelt kihúzáskor mindig a dugónál fogja meg. Ne hajlítsa meg a tápkábelt túl nagy erővel. ►► Ellenkező esetben a tápkábel károsodhat, ami áramütést vagy tüzet okozhat. yyÜgyeljen rá, hogy ne kerüljön nehéz tárgy (elektromos készülékek, ruházat stb.) a tápkábelre vagy az AC adapterre. Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a tápkábelben vagy AC adapterben éles tárgyakkal. ►► A sérült tápkábel tüzet vagy áramütést okozhat. yyNe szerelje szét, javítsa vagy módosítsa a tápkábelt vagy az AC adaptert. ►► Ez tüzet vagy áramütést okozhat. yyA tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. ►► Ellenkező esetben halálos áramütést vagy egyéb sérülést szenvedhet. yyKizárólag a névleges feszültséget használja. ►► Ellenkező esetben a készülék károsodhat, vagy halálos áramütést szenvedhet. yyVihar és villámlás esetén soha ne érintse meg a táp- és a jelkábelt, mivel ez rendkívül veszélyes lehet. ►► Ez áramütést okozhat. yyNe csatlakoztasson több hosszabbítókábelt, elektromos készüléket vagy elektromos fűtőtestet egyetlen aljzathoz. Használjon kizárólag a számítógéphez készített, megfelelő földeléssel ellátott csatlakozót. ►► A túlmelegedés következtében tűz üthet ki. yyNe érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy porosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa. ►► Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat. yyHa a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a készülékből. ►► A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt pedig áramszivárgás, áramütés vagy tűz következhet be. yyA tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz. ►► A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat. yyNe dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém evőpálcát) a fali aljzathoz csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azután, hogy kihúzta azt a fali aljzatból. ►► Halálos áramütést szenvedhet! yyA készülék csatlakozója az eszköz leválasztására szolgál. yyA készülék közel helyezkedjen el ahhoz a fali aljzathoz, amelyhez csatlakozik, és az aljzat legyen könnyen hozzáférhető. yyHa a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz, akkor kikapcsolás után is feszültség alatt marad. FIGYELEM yyTartsa távol az aljzatot, az AC adaptert és a tápcsatlakozó tűit portól stb. ►► Ez tüzet okozhat. yyNe húzza ki a tápkábelt a készülék használata közben. ►► Az áramlökés károsíthatja a készüléket. yyCsak a készülékhez kapott tápkábelt használja. Ha tartozék kábel hiánya miatt más tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy az megfelel-e az érvényben lévő nemzeti szabványoknak. Ha a tápkábel bármilyen módon sérült, csere céljából forduljon a gyártóhoz vagy a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez. A készülék szállításával kapcsolatos óvintézkedések VIGYÁZAT yyMinden esetben kapcsolja ki a készüléket. ►► Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék károsodhat. yyA készülék szállítása előtt húzza ki az összes kábelt. ►► Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék károsodhat. yyA készüléket előlappal előrefelé, mindkét kezével tartva szállítsa. Ha elejti a terméket, a sérült termék áramütést vagy tüzet okozhat. A javítással kapcsolatban forduljon hivatalos márkaszervizhez. yyÜgyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva, tápkábele ki legyen húzva, és az összes kábel el legyen távolítva. Nagyobb készülékek szállításához két vagy több személyre lehet szükség. Ne szorítsa meg és ne gyakoroljon nyomást a készülék előlapjára. 5 FIGYELEM ►► Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék károsodhat. yyŐrizze meg a készülék csomagolását. Használja ezt a későbbi szállításnál. A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések VIGYÁZAT yyNe szerelje szét, ne javítsa meg és ne alakítsa át saját belátása szerint a készüléket. ►► Ellenkező esetben tűz vagy áramütéses baleset következhet be. ►► Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen. yyHa a monitort hosszú ideig nem használják, húzza ki a konnektorból. yyÓvja a készüléket a víztől. ►► Ellenkező esetben tűz vagy áramütéses baleset következhet be. yyA képernyő előlapját és oldalait ne üsse és ne karcolja meg fémtárgyakkal. ►► Ellenkező esetben a képernyő károsodhat. yyKerülje a magas hőmérsékletet és párát. yyA készülékhez csak jóváhagyott tisztítószert használjon. (Ne használjon benzint, hígítót vagy alkoholt.) ►► Ellenkező esetben a készülék deformálódhat. yyNe tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól, és elektromos fűtőtestektől. yyNE tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló készülékbe. yyA készülékre ne csepegtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá vagy a közelébe folyadékkal teli tárgyakat, például vázákat, csészéket, stb. yyA fejhallgatók (fülhallgatók) hosszú időn keresztül történő, illetve túl hangos használata halláskárosodáshoz vezethet. yyAz elülső keret tisztításához használjon vízzel 2–4 alkalommal bepermetezett puha kendőt; a törlést mindig ugyanabba az irányba végezze. A túl sok nedvesség elszíneződést okozhat. VÍZ VEGYI yyA monitor közelében ne használjon magasfeszültséggel üzemelő készüléket. (Pl.elektromos szúnyogriasztó.) ►► A monitor meghibásodhat az elektromos kisüléstől. FIGYELEM yyNe helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében. ►► A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyt okozhat. yyA termék tisztításakor húzza ki a tápkábelt, és a karcolódás elkerülése érdekében puha kendővel törölje át. Tisztításkor ne használjon nedves ruhát, illetve ne permetezzen közvetlenül vizet vagy egyéb folyadékot a termékre. Ez áramütést okozhat. (Ne használjon vegyi anyagokat, például benzint, festékhígítókat vagy alkoholt.) yyLátásának megóvása érdekében rendszeresen tartson pihenőidőt. yyA készüléket mindig tartsa tisztán. yyA készüléket megerőltetés nélküli kényelmes és természetes helyzetben használja. yyHa a készüléket hosszabb ideig használja, iktasson be rendszeres szüneteket. yyA képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel, ceruzával és tollal; és ne karcolja meg. yyTartson megfelelő távolságot a készüléktől. ►► Romolhat a látása, ha túl közelről nézi a készüléket. yyÁllítsa be a megfelelő felbontást és a pontos időt a Felszerelés falra yyA készüléket ne szerelje fel önállóan. Kérje a gyártó által megnevezett műszaki szakember segítségét. Ez sérülést okozhat. MAGYAR yyÜgyeljen arra, hogy a készüléket szállítás közben ne érje ütés. használati útmutató alapján. ►► Romolhat a látása. 6 MAGYAR LICENC A modelltől függően más licenc támogatott. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a www.lg.com weboldalra. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video. To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu. DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content. DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license. Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and others available at [www.divx.com/patents] A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS or DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. MEGJEGYZÉS •• A garancia nem terjed ki a túlságosan poros környezetben történő használat okozta károkra. 7 FIGYELEM •• A biztonság és a termék teljesítményének biztosításához mindig eredeti tartozékokat használjon. •• A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre. MEGJEGYZÉS •• A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól vagy régiótól függően eltérőek lehetnek. •• A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a tartalomban – minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be. •• SuperSign szoftver és kézikönyv - Letöltés az LG Electronics weboldaláról. - Látogasson el az LG Electronics weboldalára (www.lgecommercial.com/supersign) és töltse le a készülék legújabb szoftverét. MAGYAR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 8 Opcionális tartozékok MAGYAR Az opcionális tartozékok a termék működésének tökéletesítése érdekében előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak, és új tartozékok jelenhetnek meg. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól. Csavarok 4,0 mm átmérő × 0,7 mm menetemelkedés Állvány távtartói Állvány ST-322T 32SM5* ST-432T 43SM5*/43SM3B 49SM5*/55SM5* 49SM3B/55SM3B 65SM5* ST-492T ST-652T 32SM5* 43SM5* 43SM3B 49SM5* 49SM3B 55SM5* 55SM3B 65SM5* hossz Típus (a rugós alátét- Mennyiség tel együtt) - 32SM5* 43SM5* 43SM3B 49SM5* 49SM3B 55SM5* 55SM3B 65SM5* 2 EA 10 mm 6 EA 14 mm 8 EA 14 mm 8 EA 14 mm 8 EA 16 mm 8 EA Állványkészlet Hangszórók SP-5000 Kábeltartók/ Kábelkötegelők Csavarok Csavarok 4,0 mm átmérő × 0,7 mm menetemelkedés × 8 mm hossz (rugós alátéttel együtt) 4,0 mm átmérő × 1,6 mm menetemelkedés × 10 mm hossz Hangszórókészlet (Csak a **SM5B/**SM3B típusnál) 9 MAGYAR Médialejátszó MP500/ MP700 Csavarok CD (Használati útmutató)/ Kártya Médialejátszó készlet (A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.) KT-OPSA Csavarok Csatlakoztató kábel Kártya (Egyszerű telepítési útmutató) Tápkábel OPS készlet KT-SP0 Pixel sensor MEGJEGYZÉS •• Előfordulhat, hogy kábeltartó/kábelrögzítő egyes régiókban vagy bizonyos modellek esetében nem áll rendelkezésre. •• Az opcionális tartozékok csak bizonyos típusok esetében elérhetők. Ha szükséges, gondoskodjon külön beszerzésükről. •• A képpontérzékelő külön kapható. További tartozékokat a helyi kereskedésben szerezhet be. •• Mielőtt csatlakoztatja az OPS készletet vagy médialejátszót, csatlakoztassa a kábelt a porthoz. 10 A készülék részei és gombjai MAGYAR - Előfordulhat, hogy a kép nem az Ön típusát ábrázolja. A memóriafedél összeszerelése Szerelje vissza a burkolatot a képen látható módon az USB-tárolóeszköz lopás elleni védelme érdekében. 1 2 Előlapgombok bemeneti jelforrás módosítása. yyINPUT : A yyMENU : A főmenük megnyitása, vagy a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből. yy : L éptetés yy : Mozgatás balra és jobbra. yyAUTO/SET : K ijelzi az aktuális jelet és módot. yy /I : A tápellátás be- és kikapcsolása. 11 Az állvány csatlakoztatása 43/49/55SM3B MAGYAR - Csak bizonyos típusokon. - Előfordulhat, hogy a kép nem az Ön típusát ábrázolja. 43/49/55/65SM5* 1 32SM5* 1 2 2 3 12 A hangszórók csatlakoztatása MAGYAR - Csak bizonyos típusokon. - Előfordulhat, hogy a kép nem az Ön típusát ábrázolja. 32SM5B 1 A hangszórók felszerelése előtt csatlakoztassa a jelbemeneti kábelt. 2 Csavarokkal rögzítse a hangszórót az alább látható módon. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel le van választva a hálózatról, mielőtt csatlakoztatná azt. 3 A hangszórók csatlakozóit a megfelelő polaritásra ügyelve kösse be. Használjon kábeltartókat és kábelkötegelőket a hangszóró kábeleinek elrendezéséhez. Normál üzembe helyezés Üzembe helyezés csatlakoztatott OPS-sel Normál üzembe helyezés Üzembe helyezés csatlakoztatott OPS-sel 13 43/49/55/65SM5B 43/49/55SM3B A hangszórók felszerelése előtt csatlakoztassa a jelbemeneti kábelt. 2 Csavarokkal rögzítse a hangszórót az alább látható módon. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel le van választva a hálózatról, mielőtt csatlakoztatná azt. 3 A hangszórók csatlakozóit a megfelelő polaritásra ügyelve kösse be. Használjon kábeltartókat és kábelkötegelőket a hangszóró kábeleinek elrendezéséhez. •• A kábel kihúzása előtt kapcsolja ki a készüléket. Ha a hangszórókábelt úgy csatlakoztatja vagy húzza ki, hogy a készülék közben be van kapcsolva, akkor előfordulhat, hogy a hangszóró nem szól. MAGYAR 1 MEGJEGYZÉS 14 Az infravörös-érzékelő csatlakoztatása MAGYAR A kábelnek a készülékhez való csatlakoztatásakor bekapcsol a távirányító jeleinek vételére szolgáló funkció. Forgassa el az infravörös érzékelőt a képernyő tájolásának megfelelően (fekvő/álló). - Előfordulhat, hogy a kép nem az Ön típusát ábrázolja. Normál üzembe helyezés <Elülső oldal> <Hátsó oldal> <Elülső oldal> <Hátsó oldal> <Elülső oldal> <Hátsó oldal> Tájjelenet Portréjelenet 15 Álló elrendezés A Kensington zár használata (Ez nem minden típusnál érhető el.) A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a monitort hátlapján található. A rendszer felszerelésével és használatával kapcsolatos további információkért tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a http://www.kensington.com honlapra. Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer kábelét a monitorhoz és az asztalhoz. MEGJEGYZÉS •• A Kensington biztonsági rendszer opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat a legtöbb elektronikai szaküzletben beszerezhet. MAGYAR Az álló pozícióban történő elhelyezéshez fordítsa el a készüléket szemből nézve 90 fokkal, az óramutató járásával ellentétes irányba. 16 Az LG logó tartó rögzítése és eltávolítása MAGYAR - Csak bizonyos típusokon. - Előfordulhat, hogy a kép nem az Ön típusát ábrázolja. Az LG logó eltávolítása 1 Terítsen le a padlóra egy tiszta abroszt, majd helyezze rá a monitort képernyővel lefelé. Csavarhúzó segítségével távolítsa el az LG logó tartó a monitor hátoldalának aljához rögzítő csavart. Az LG logó felszerelése jobb oldalra 1 Terítsen le a padlóra egy tiszta abroszt, majd helyezze rá a monitort képernyővel lefelé. Csavarhúzó segítségével távolítsa el az LG logó tartó a monitor hátoldalának aljához rögzítő csavart. 2 A csavar eltávolítása után vegye le az LG logót. Igazítsa a csavart a jobb oldalon található furatba, majd rögzítse az LG logó tartó. LG logó tartó 2 A csavar eltávolítása után vegye le az LG logót. Az LG logó visszaszerelésekor ismételje meg fordított sorrendben a fenti műveleteket. 17 Falra történő felszerelés 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm A monitor falra szereléséhez rögzítse a fali tartókonzolt (külön beszerezhető alkatrész) a monitor hátuljához. Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol biztonságosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve. 1 Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali tartókonzolokat használjon. 2 A szabványban előírtnál hosszabb csavar sérülést okozhat a monitor belsejében. 3 A VESA szabványnak nem megfelelő csavar kárt tehet a termékben, a monitor pedig leeshet. Az LG Electronics nem vállal felelősséget a szabványostól eltérő csavarok használatából eredő balesetekért. 4 Használja az alábbi VESA-szabványt. •• 785 mm és annál több *Rögzítőcsavarok: 6,0 mm (átmérő) × 1,0 mm (menetemelkedés) × 12 mm (hosszúság) 785 mm FIGYELEM •• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében válassza le a tápkábelt, mielőtt a monitort elmozdítja vagy szereli. •• Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falra szereli, az leeshet, és személyi sérülést okozhat. Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt használjon, és a felszereléshez kérje a helyi forgalmazó vagy más szakember segítségét. •• Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti a monitort, és a készülékre vonatkozó garancia érvénytelenné válhat. •• Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed ki a nem rendeltetésszerű használat vagy nem megfelelő tartozék használata által okozott károkra és sérülésekre. MEGJEGYZÉS •• A falikonzol-készlet tartalmazza a szerelési útmutatót és a szükséges alkatrészeket is. •• A fali tartókonzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezhet be. •• A szükséges csavarok hossza az adott fali konzoltól függően különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszúságú csavarokat használjon. •• További információkat a tartókonzolhoz mellékelt útmutatóban talál. MAGYAR A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a monitort legalább 100 mm távolságra szerelje fel a faltól, és minden oldalon hagyjon legalább 100 mm szabad helyet. Részletes felszerelési útmutatásért forduljon a legközelebbi márkakereskedéshez. A döntött fali tartókonzol felszerelésével kapcsolatos tájékoztatás az útmutatóban található. 18 A monitor falra rögzítése (opcionális) MAGYAR (Az eljárás a típustól függően eltérő lehet.) 1 Helyezze a szemescsavarokat, vagy a konzolokat és csavarokat a monitor hátlapjára, majd húzza meg azokat. - Ha a készülékben már találhatók csavarok a szemescsavarok helyén, először távolítsa el azokat. 2 A csavarokkal erősítse a falhoz a fali tartókonzolokat. Igazítsa egymáshoz a fali konzolt és a monitor hátulján található szemescsavarokat. 3 Erős zsinór segítségével kösse össze a szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat. Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen. VIGYÁZAT •• Ha a monitor nem kellőképpen stabil helyre van elhelyezve, előfordulhat, hogy leesik onnan. Számos baleset és sérülés – ami főleg a gyerekeket érinti – könnyen elkerülhető az alábbi egyszerű óvintézkedések betartásával: »»A gyártó által ajánlott szekrényt vagy állványt használjon. »»Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan képes megtartani a monitort. »»Ügyeljen rá, hogy a monitor ne lógjon le a bútorról. »»Ha a monitort magas bútorra helyezi (pl. szekrényre vagy könyvespolcra), akkor gondoskodjon a bútor és a monitor megfelelő rögzítéséről. »»Ne tegyen ruhát vagy más anyagokat a monitor és a bútor közé. »»Hívja fel a gyerekek figyelmét arra, hogy veszélyes felmászniuk a bútorra, hogy elérjék a monitort vagy a vezérlőket. FIGYELEM •• Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne másszanak fel a monitorra, illetve ne kapaszkodjanak bele. MEGJEGYZÉS •• A monitor biztonságos elhelyezése érdekében megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy szekrényt használjon. •• A konzolok, csavarok és zsinórok külön kaphatók. További tartozékokat a helyi kereskedésben szerezhet be. •• Az illusztráción egy általános összeszerelési mód látható példaként, amely eltérhet a tényleges termék összeszerelésétől. 19 A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort. Az elemek behelyezéséhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd tegye be az elemeket (1,5 V AAA), ügyelve arra, hogy az elemek és pólusai a belül elhelyezett címkéknek megfelelően helyezkedjenek el, majd zárja be az elemtartó fedelét. Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. Az ábrákon látható termék eltérhet a tényleges tartozékoktól. FIGYELEM •• Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót. •• A távirányítót mindig a monitor érzékelője felé kell tartani. (BE- ÉS KIKAPCSOLÓ GOMB) A monitor be- és kikapcsolása. MONITOR ON A monitor bekapcsolása. MONITOR OFF A monitor kikapcsolása. ENERGY SAVING A kép fényerejének beállítása az energiafogyasztás csökkentése érdekében. INPUT A bemeneti üzemmód kiválasztása. 3D 3D-s videók megtekintésére szolgál. (Ez a típus nem támogatja ezt.) 1/a/A V áltás a szám- és betűgombok között. (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) Szám- és betűgombok A beállítástól függően számokat vagy betűket ír be. (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) CLEAR Törli a beírt számot vagy betűt. (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) Hangerőnövelés/-csökkentés gomb A hangerő beállítása.. ARC A Képarány mód kiválasztása AUTO A kép helyzetének automatikus beállítása és a kép remegésének minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet esetén érhető el). (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) MUTE Az összes hang elnémítása. BRIGHTNESS A kijelző fényerejének beállítása. Ez a modell nem támogatja a PAGE funkciót. (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) MAGYAR TÁVIRÁNYÍTÓ 20 MAGYAR PSM Képüzemmód kiválasztása. HOME Aktiválja az Indítót. W.BAL Belépés a Fehéregyensúly menübe. SETTINGS A főmenük megnyitása vagy a bevitt adatok mentése, és kilépés a menükből. S.MENU S uperSign menü gombja (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) Navigációs gombok Görgetés a menük és az opciók között. OK Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása. BACK Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy lépést visszalépjen az interaktív felhasználói funkcióban. Zárjon be minden OSD feladatot és alkalmazást. L ehetővé teszi a különféle multimédia eszközök vezérlését; a lejátszás pedig a távirányító SimpLink menüjének használatával kényelmes és egyszerű. (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.) TILE A Mozaik üzemmód kiválasztása.. PICTURE ID ON/OFF Ha a Picture ID (Képazonosító) száma egyezik a Set ID (Készülékazonosító) számmal, bármelyik kívánt monitor vezérelhető a többkijelzős formátumban. USB menü vezérlőgombjai A médialejátszás vezérlése. 21 A monitorhoz különböző külső eszközöket csatlakoztathat. Változtassa meg a bemeneti módot, és válassza ki a csatlakoztatni kívánt külső eszközt. A külső eszközök csatlakoztatásával kapcsolatos további tudnivalók az adott eszközhöz mellékelt útmutatóban találhatók. Csatlakoztatás személyi számítógéphez Nincs mindegyik kábel mellékelve. A monitor támogatja a Plug and Play* funkciót. * Plug and Play: olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy egy számítógép felismerje a felhasználó által csatlakoztatott eszközöket anélkül, hogy az eszközt konfigurálni kellene, illetve a bekapcsoláskor a felhasználónak azt kezelnie kellene. Külső eszköz csatlakoztatása Csatlakoztasson a monitorhoz HD-vevőt, DVD- vagy videomagnót, majd válassza ki a megfelelő bemeneti módot. Nincs mindegyik kábel mellékelve. A legjobb kép- és hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI kábel használatával javasolt csatlakoztatni. MEGJEGYZÉS •• A legjobb képminőség érdekében a monitort HDMI csatlakozással javasolt használni. •• A termék műszaki adatainak megfelelő ferritmagos, árnyékolt interfészkábelt használjon, például 15 tűs D-sub kábelt vagy DVI-D/HDMI kábelt. •• A monitor hideg állapotban való bekapcsolásakor előfordulhat, hogy a képernyő vibrál. Ez a jelenség nem rendellenes. •• Néha piros, zöld vagy kék pöttyök jelenhetnek meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes. •• High Speed HDMI®/TM kábelt használjon. •• HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik. •• Ajánlott HDMI-kábel típusok - High-Speed HDMI®/TM-kábel - High-Speed with Ethernet HDMI®/TM-kábel •• Ha a hang nem hallható HDMI-módban, ellenőrizze a beállításokat a számítógépen. Egyes számítógépek esetében manuálisan kell átállítani az alapértelmezett hangkimenetet HDMI-re. •• A HDMI-PC mód használatához PC üzemmódba kell állítania a számítógépet/DTV-t. •• HDMI-PC módban kompatibilitási problémák léphetnek fel. •• Ellenőrizze, hogy lecsatlakoztatta-e a tápkábelt. •• Ha játékeszközt csatlakoztat a monitorhoz, használja az adott eszköz saját kábelét. •• Ajánlott az opcionális tartozékként elérhető hangszóró használata. •• A High Speed HDMI®/TM kábelek akár 1080p felbontású HD jel átvitelére is képesek. FIGYELEM •• Csatlakoztassa a bemeneti jelkábelt, és rögzítse azt a csavarok meghúzásával. •• Ne tartsa az ujját hosszan a képernyőn, mert az a képernyő átmeneti torzulását eredményezi. •• Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a képernyőn, mert az a kép beégését eredményezheti. Ha lehetséges, alkalmazzon képernyővédőt. •• A monitor közelében lévő vezeték nélküli kommunikációs eszköz hatással lehet a képre. MAGYAR ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA 22 A bemeneti lista használata MAGYAR •• RGB -> HDMI -> DVI-D -> DISPLAYPORT -> OPS 23 MAGYAR HIBAELHÁRÍTÁS Nem jelenik meg kép Probléma Csatlakoztatva van a készülék tápkábele? Megjelenik az „Out of range” (Tartományon kívül) üzenet? egjelenik a „Check signal cable" M (Ellenőrizze a jelkábelt) üzenet? Megoldás yyEllenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e az aljzathoz. yyA számítógép videokártyájából érkező jel vízszintes vagy függőleges frekvenciája a készülék megfelelő frekvenciatartományán kívül esik. Állítsa be a frekvenciatartományt a jelen útmutató „Műszaki adatok” című része szerint. * Maximális felbontás: 1920 x 1080 (60 Hz) yyA számítógép és a készülék közötti jelkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a jelkábelt. yyA bemeneti jelforrás ellenőrzéséhez nyomja meg a távirányító INPUT gombját. A készülék csatlakoztatásakor az „Unknown product” (Ismeretlen termék) üzenet jelenik meg. Probléma Telepítette az illesztőprogramot? Megoldás yyA videokártya használati utasításában leírtak alapján ellenőrizze, hogy az eszköz támogatja-e a Plug and Play funkciót. A képernyőn látható kép megjelenése a normálistól eltérő. Probléma Megoldás Nem megfelelő a képernyő pozíciója? yyEllenőrizze, hogy a készülék támogatja-e a videokártya felbontását és frekvenciáját. Ha a frekvencia a tartományon kívül esik, állítsa be a számítógépen az ajánlott felbontást a Control Panel (Vezérlőpult) – Display (Megjelenítés) – Setting (Beállítás) menüben. yyA megfelelő bemeneti jel nincs csatlakoztatva a jelporthoz. Olyan jelkábelt csatlakoztasson, amely megfelel a forrás bemeneti jelének. A képernyő megjelenítése nem megfelelő. Képbeégés a készüléken. Probléma Képbeégés jelenik meg a készülék kikapcsolása után. Megoldás yyHa hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít meg a képernyő, előfordulhat, hogy a képpontok károsodnak. Használja a képernyőkímélő funkciót. yyHa egy erős kontrasztú (fekete és fehér vagy szürke) kép után egy sötét kép jelenik meg a képernyőn, a kép beéghet. Ez az LCD képernyő esetén normális jelenség. 24 MAGYAR Nincs hang. Probléma Nincs hang? A hang túl elmosódott. A hang túl halk. Megoldás yyEllenőrizze, hogy az audiokábel megfelelően van-e csatlakoztatva. yyÁllítsa be a hangerőt. yyEllenőrizze, hogy a hang megfelelően van-e beállítva. yyVálassza ki a megfelelő hangszínszabályozó-beállítást. yyÁllítsa be a hangerőt. Rendellenes a képernyő színe. Probléma A képernyő színfelbontása gyenge (16 szín). képernyő színei nem stabilak, vagy A csak egyetlen szín látható. Fekete pontok jelennek meg a képernyőn? Megoldás yyÁllítsa a színek számát 24 bitnél (true color) nagyobb értékre. A Windows rendszeren válassza ki a Control Panel (Vezérlőpult) - Display (Megjelenítés) - Settings (Beállítások) - Color Table (Színtábla) menüt. yyEllenőrizze a jelkábel csatlakozási állapotát. Vagy helyezze be újra a számítógép videokártyáját. yyElőfordulhat, hogy számos képpont (piros, zöld, fehér vagy fekete színű) látható a képernyőn; ezt a jelenséget az LCD-panel jellemző tulajdonságai okozzák. Ez nem jelenti az LCD-képernyő rendellenes működését. Rendellenes működés. Probléma Az áramellátás hirtelen kikapcsol. Megoldás yyBe van állítva a Timers (Időzítő)? yyEllenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás megszakad. 25 •• Állandóan változó képek használatakor nem fordul elő képbeégés, viszont előfordulhat, ha hosszabb ideig alkalmaz egy rögzített képet. A rögzített képek használata során előforduló képbeégés valószínűségét az alábbi utasítások betartásával tudja csökkenteni. Javasoljuk, hogy 12 óránként legalább egyszer változtassa meg a képernyőt. Az ennél gyakoribb változtatás tovább növeli a megelőzés hatékonyságát. Ajánlott üzemeltetési feltételek 1 A háttér és a betűszínek megváltoztatását 2 A képek megváltoztatását azonos képváltási azonos képváltási sebességgel végezze. ID: UPM 123 PW: **** sebességgel végezze. ID: UPM 123 PW: **** Színváltáskor a kiegészítő színek használata segíthet megelőzni az állóképek beégését. Győződjön meg róla, hogy a képváltás előtti betűk és képek a képváltást követően ne változtassák meg a helyüket. Mi az a képbeégés? Glass BM CF BM CF BM CF OC PI LC PI TFT Layers Glass ITO vagy MoTi pixelréteg I D : UPM123 PW : ****** I D : UPM123 PW : ****** CF Ha egy LCD panel hosszabb ideig statikus képeket jelenít meg, feszültségkülönbség keletkezhet a folyadékkristályokat működtető elektródák között. Amennyiben feszültségkülönbség keletkezik az elektródák között, a folyadékkristályok továbbra is az előzetesen felvett irányba maradnak rendeződve. A folyamat alatt a képernyőn egy előzőleg megjelenített kép lesz látható. A jelenség „képbeégésként” ismert. MAGYAR FIGYELEM 26 MAGYAR A TERMÉK JELLEMZŐI Az alábbi termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. LCD-képernyő Képernyő típusa Thin Film Transistor (TFT) Videojel Maximális felbontás 1920 x 1080 @ 60 Hz Ajánlott felbontás - Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy videokártya-típusokon nem támogatott. 1920 x 1080 @ 60 Hz Vízszintes frekvencia - Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy videokártya-típusokon nem támogatott. RGB : 30 kHz és 83 kHz között Függőleges frekvencia HDMI/ DVI-D/ DisplayPort : 30 kHz és 83 kHz között RGB : 56 Hz és 75 Hz között Szinkronizálás HDMI/ DVI-D/ DisplayPort : 56 Hz és 60 Hz között Separate Sync, Digital Folyadékkristályos (LCD) képernyő Bemeneti/kimeneti portok Beépített akkumulátor Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet **SM5B/**SM3B SD, USB, LAN, RGB IN, DP In/Out, DVI-D IN, OPS, Speaker OUT, IR & Light sensor, Pixel Sensor, HDMI, RS-232C In/Out, Audio In/Out **SM5KB SD, USB, LAN, RGB IN, DP In/Out, DVI-D IN, OPS, IR & Light sensor, Pixel Sensor, HDMI, RS-232C In/Out, Audio In/Out Van 0 °C és 40 °C között Üzemi páratartalom Tárolási hőmérséklet 10 % és 80 % között -20 °C és 60 °C között Tárolási páratartalom 5 % és 85 % között * Csak a hangszórókkal használható modellekhez Audio RMS hangkimenet 10 W + 10 W (J + B) Bemeneti érzékenység 0,7 Vrms Hangszóró impedanciája 6Ω A „ ” a váltakozó áramot (AC), a „ ” pedig az egyenáramot (DC) jelzi. 27 32SM5B Képpont távolság Tápellátás Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A Energiafogyasztás Méretek (Szélesség x Képernyő Magasság x MélyKépernyő + Állvány ség) / Tömeg Képernyő + Hangszóró Képernyő + Hangszóró + Állvány 0,36375 mm (V) x 0,36375 mm (F) Bekapcsolt mód : 60 W (tip.) Alvó mód (RGB, DVI-D, HDMI) : ≤ 1,0 W Alvó mód (DISPLAYPORT) : ≤ 0,5 W (csak készülék) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W 729,4 mm x 428,9 mm x 55,5 mm / 5,2 kg 729,4 mm x 481 mm x 154,2 mm / 6 kg 729,4 mm x 428,9 mm x 95,7 mm / 5,7 kg 729,4 mm x 481 mm x 154,2 mm / 6,5 kg 32SM5KB LCD-panel Képpont távolság Tápellátás Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A Energiafogyasztás 0,36375 mm (V) x 0,36375 mm (F) Bekapcsolt mód : 60 W (tip.) Alvó mód (RGB, DVI-D, HDMI) : ≤ 1,0 W Alvó mód (DISPLAYPORT) : ≤ 0,5 W (csak készülék) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W Méretek (Szélesség x Képernyő 729,4 mm x 428,9 mm x 55,5 mm / 5,4 kg Magasság x MélyKépernyő + Állvány 729,4 mm x 481 mm x 154,2 mm / 6,2 kg ség) / Tömeg MAGYAR LCD-panel 28 43SM5B MAGYAR LCD-panel Képpont távolság Tápellátás Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,9 A Energiafogyasztás Méretek (Szélesség x Képernyő Magasság x MélyKépernyő + Állvány ség) / Tömeg Képernyő + Hangszóró Képernyő + Hangszóró + Állvány 0,4902 mm (V) x 0,4902 mm (F) Bekapcsolt mód : 75 W (tip.) Alvó mód (RGB, DVI-D, HDMI) : ≤ 1,0 W Alvó mód (DISPLAYPORT) : ≤ 0,5 W (csak készülék) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W 969,6 mm x 563,9 mm x 38,6 mm / 9,8 kg 969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,3 kg 969,6 mm x 563,9 mm x 67,9 mm / 10,3 kg 969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,8 kg 43SM5KB LCD-panel Képpont távolság Tápellátás Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,9 A Energiafogyasztás 0,4902 mm (V) x 0,4902 mm (F) Bekapcsolt mód : 75 W (tip.) Alvó mód (RGB, DVI-D, HDMI) : ≤ 1,0 W Alvó mód (DISPLAYPORT) : ≤ 0,5 W (csak készülék) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W Méretek (Szélesség x Képernyő 969,6 mm x 563,9 mm x 54,0 mm / 10 kg Magasság x MélyKépernyő + Állvány 969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,5 kg ség) / Tömeg 43SM3B LCD-panel Képpont távolság Tápellátás Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,9 A Energiafogyasztás Méretek (Szélesség x Képernyő Magasság x MélyKépernyő + Állvány ség) / Tömeg Képernyő + Hangszóró Képernyő + Hangszóró + Állvány 0,4902 mm (V) x 0,4902 mm (F) Bekapcsolt mód : 60 W (tip.) Alvó mód (RGB, DVI-D, HDMI) : ≤ 1,0 W Alvó mód (DISPLAYPORT) : ≤ 0,5 W (csak készülék) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W 969,6 mm x 563,9 mm x 38,6 mm / 9,8 kg 969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,3 kg 969,6 mm x 563,9 mm x 67,9 mm / 10,3 kg 969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,8 kg 29 49SM5B Képpont távolság Tápellátás Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A Energiafogyasztás Méretek (Szélesség x Képernyő Magasság x MélyKépernyő + Állvány ség) / Tömeg Képernyő + Hangszóró Képernyő + Hangszóró + Állvány 0,55926 mm (V) x 0,55926 mm (F) Bekapcsolt mód : 85 W (tip.) Alvó mód (RGB, DVI-D, HDMI) : ≤ 1,0 W Alvó mód (DISPLAYPORT) : ≤ 0,5 W (csak készülék) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W 1102,2 mm x 638,5 mm x 38,6 mm / 14,1 kg 1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,4 kg 1102,2 mm x 638,5 mm x 67,9 mm / 14,6 kg 1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,9 kg 49SM5KB LCD-panel Képpont távolság Tápellátás Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A Energiafogyasztás 0,55926 mm (V) x 0,55926 mm (F) Bekapcsolt mód : 85 W (tip.) Alvó mód (RGB, DVI-D, HDMI) : ≤ 1,0 W Alvó mód (DISPLAYPORT) : ≤ 0,5 W (csak készülék) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W Méretek (Szélesség x Képernyő 1102,2 mm x 638,5 mm x 54,0 mm / 14,3 kg Magasság x MélyKépernyő + Állvány 1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,6 kg ség) / Tömeg 49SM3B LCD-panel Képpont távolság Tápellátás Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A Energiafogyasztás 0,55926 mm (V) x 0,55926 mm (F) Bekapcsolt mód : 70 W (tip.) Alvó mód (RGB, DVI-D, HDMI) : ≤ 1,0 W Alvó mód (DISPLAYPORT) : ≤ 0,5 W (csak készülék) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W Méretek (Szélesség x Képernyő Magasság x MélyKépernyő + Állvány ség) / Tömeg Képernyő + Hangszóró Képernyő + Hangszóró + Állvány 1102,2 mm x 638,5 mm x 38,6 mm / 14,1 kg 1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,4 kg 1102,2 mm x 638,5 mm x 67,9 mm / 14,6 kg 1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,9 kg MAGYAR LCD-panel 30 55SM5B MAGYAR LCD-panel Képpont távolság Tápellátás Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,1 A Energiafogyasztás Méretek (Szélesség x Képernyő Magasság x MélyKépernyő + Állvány ség) / Tömeg Képernyő + Hangszóró Képernyő + Hangszóró + Állvány 0,630 mm (V) x 0,630 mm (F) Bekapcsolt mód : 100 W (tip.) Alvó mód (RGB, DVI-D, HDMI) : ≤ 1,0 W Alvó mód (DISPLAYPORT) : ≤ 0,5 W (csak készülék) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W 1238 mm x 714,9 mm x 38,6 mm / 17,3 kg 1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 20,6 kg 1238 mm x 714,9 mm x 67,9 mm / 17,8 kg 1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 21,1 kg 55SM5KB LCD-panel Képpont távolság Tápellátás Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,1 A Energiafogyasztás 0,630 mm (V) x 0,630 mm (F) Bekapcsolt mód : 100 W (tip.) Alvó mód (RGB, DVI-D, HDMI) : ≤ 1,0 W Alvó mód (DISPLAYPORT) : ≤ 0,5 W (csak készülék) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W Méretek (Szélesség x Képernyő 1238 mm x 714,9 mm x 54,0 mm / 17,5 kg Magasság x MélyKépernyő + Állvány 1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 20,8 kg ség) / Tömeg 55SM3B LCD-panel Képpont távolság Tápellátás Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,1 A Energiafogyasztás Méretek (Szélesség x Képernyő Magasság x MélyKépernyő + Állvány ség) / Tömeg Képernyő + Hangszóró Képernyő + Hangszóró + Állvány 0,630 mm (V) x 0,630 mm (F) Bekapcsolt mód : 85 W (tip.) Alvó mód (RGB, DVI-D, HDMI) : ≤ 1,0 W Alvó mód (DISPLAYPORT) : ≤ 0,5 W (csak készülék) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W 1238 mm x 714,9 mm x 38,6 mm / 17,3 kg 1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 20,6 kg 1238 mm x 714,9 mm x 67,9 mm / 17,8 kg 1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 21,1 kg 31 65SM5B Képpont távolság Tápellátás Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A Energiafogyasztás Méretek (Szélesség x Képernyő Magasság x MélyKépernyő + Állvány ség) / Tömeg Képernyő + Hangszóró Képernyő + Hangszóró + Állvány MAGYAR LCD-panel 0,744 mm (V) x 0,744 mm (F) Bekapcsolt mód : 120 W (tip.) Alvó mód (RGB, DVI-D, HDMI) : ≤ 1,0 W Alvó mód (DISPLAYPORT) : ≤ 0,5 W (csak készülék) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W 1456,9 mm x 838 mm x 41,1 mm / 27,7 kg 1456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 32,9 kg 1456,9 mm x 838 mm x 70,4 mm / 28,2 kg 1456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 33,4 kg 65SM5KB LCD-panel Képpont távolság Tápellátás Névleges feszültség AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A Energiafogyasztás 0,744 mm (V) x 0,744 mm (F) Bekapcsolt mód : 120 W (tip.) Alvó mód (RGB, DVI-D, HDMI) : ≤ 1,0 W Alvó mód (DISPLAYPORT) : ≤ 0,5 W (csak készülék) Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W Méretek (Szélesség x Képernyő 1456,9 mm x 838 mm x 56,5 mm / 27,9 kg Magasság x MélyKépernyő + Állvány 1456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 33,1 kg ség) / Tömeg Vezeték nélküli modul (LGSBW41) specifikációi Vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11a/b/g/n) Frekvenciatartomány (MHz) Kimeneti teljesítmény (max.) 2400 és 2483,5 között 16 dBm 5150 és 5250 között 16 dBm 5725 és 5850 között (Nem EU esetén) 11,5 dBm Bluetooth Frekvenciatartomány (MHz) Kimeneti teljesítmény (max.) 2400 és 2483,5 között 10 dBm •• Mivel a sávcsatornák országonként eltérhetnek, a felhasználó nem változtathatja meg vagy állíthatja be a működési frekvenciát. Ezt a terméket a regionális frekvenciatáblázat szerint állították be. •• A felhasználó biztonsága érdekében legalább 20 centiméteres távolságnak kell lennie közte és a készülék között felszerelés és működtetés közben. 32 RGB (PC) támogatott mód MAGYAR HDMI / DISPLAYPORT / OPS (DTV) támogatott mód Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (Hz) 720 x 400 31,468 70,8 640 x 480 31,469 59,94 Felbontás 800 x 600 37,879 60,317 1024 x 768 48,363 60,0 1280 x 720 44,772 59,855 1600 x 900 60 60 1280 x 1024 63,981 60,02 1680 x 1050 1920 x 1080 65,29 67,5 59,954 60 Felbontás Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (Hz) 480/60p 31,5 60 576/50p 31,25 50 720/50p 37,5 50 720/60p 45 60 1080/50i 28,1 50 1080/60i 33,75 60 1080/50p 56,25 50 1080/60p 67,5 60 HDMI / DVI-D / DISPLAYPORT / OPS (PC) támogatott mód Felbontás Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (Hz) 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,317 1024 x 768 48,363 60 1280 x 720 44,772 59,855 1366 x 768 47,7 60 1280 x 1024 63,981 60,02 1680 x 1050 65,29 59,954 1920 x 1080 67,5 60 MEGJEGYZÉS •• PC-s felbontások RGB / HDMI / DVI-D / DISPLAYPORT bemeneti módokban: 640 x 480/60 Hz, 1280 x 720/60 Hz, 1920 x 1080/60 Hz; 480p, 720p és 1080p DTV. •• Függőleges frekvencia: A készülék kijelzője úgy működik, hogy a képernyőn megjelenő kép másodpercenként több tucatszor megváltozik, úgy, ahogyan egy fénycső vibrál. A függőleges frekvencia vagy képfrissítési sebesség a másodpercenkénti képváltások száma. A mértékegysége Hz. •• Vízszintes frekvencia: A vízszintes intervallum az egy vízszintes sor megjelenítéséhez szükséges idő. Ha az 1-et elosztjuk a vízszintes intervallummal, a másodpercenként megjelenített vízszintes sorok száma táblázatba foglalható vízszintes frekvenciaként. A mértékegysége kHz. ENERGY STAR® is a set of power-saving guidelines issued by the U.S.Environmental Protection Agency (EPA). As an ENERGY STAR® Partner LGE U. S. A., Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Refer to ENERGYSTAR.gov for more information on the ENERGY STAR® program. •• A 32SM5B és a 32SM5KB nem rendelkeznek az EPA ENERGY STAR tanúsítványával. A termék használata előtt feltétlenül olvassa el a biztonsági óvintézkedéseket. A KÉSZÜLÉK típusszáma és sorozatszáma a KÉSZÜLÉK hátlapján és egyik oldalán látható. Jegyezze fel ide arra az esetre, ha a jövőben esetleg javításra lenne szükség. FIGYELMEZTETÉS - Ez egy A osztályú készülék. Háztartási környezetben a készülék rádiófrekvenciás interferenciát okozhat, melynek előfordulásakor a felhasználónak megfelelő intézkedéseket kell végrehajtania. MODELL SOROZATSZÁM MEGJEGYZÉS A készülék be- vagy kikapcsolása alatt átmenetileg hallható zaj nem rendellenesség.