AEG 65400KF-AN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
AEG 65400KF-AN Manuel utilisateur | Fixfr
65400KF-AN
Table de cuisson vetrocéramique
Instructions de montage et mode d’emploi
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de
l’appareil.
1
3
2
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:
Consignes de sécurité
Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité.
Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
Indications et conseils pratiques
Informations concernant l'environnement
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil.
2. …
3. …
Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à
d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section
«Que faire si ...».
Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se
tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques
(Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire
«Centres de service après-vente».)
Tenez également compte à cet effet de la section «Service».
Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement.
Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux!
2
Sommaire
Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement de la table de cuisson et de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicateurs numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Déconnexion de sécurité des foyers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches sensitives Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foyer halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre l'appareil en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'un foyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'une puissance de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allumer et éteindre le foyer à double circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déconnecter un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson avec la fonction de saisie automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson sans fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minuteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
12
12
13
13
14
16
16
17
18
19
20
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conseils pour cuire avec et sans la commande automatique . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Remède en cas de dysfonctionnements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
29
30
31
32
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
39
Mode d'emploi
1 Sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la
technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En
tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre
attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
3
• Le montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être effectués uniquement par un professionnel agréé.
• Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par
des professionnels. Des réparations mal faites peuvent entraîner de
grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une
réparation, veuillez vous adresser au service après-vente du magasin
vendeur.
Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la
garantie en cas de dommages.
• Les appareils encastrables peuvent uniquement être utilisés après
montage dans des armoires encastrées et plans de travail appropriés
conformes aux normes. Ceci garantit la protection contre le contact
des appareils électriques exigée par VDE.
• Si des cassures, fissures ou crevasses apparaissent sur l'appareil:
– mettez tous les foyers hors service,
– débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusibles de la table de
cuisson.
Sécurité pour les enfants
Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement. Par conséquent,
tenez toujours les enfants en bas âge à distance.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des foyers chauds.
5
• Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous
préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.),
nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la
cuisson.
• Mettez les foyers hors service après chaque utilisation.
• Veillez à ne pas mettre vos yeux en contact direct avec la lumière
halogène des foyers halogène, car celle-ci éblouit.
Sécurité lors du nettoyage
L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un
appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface
de rangement.
• Le bord sans cadre de la plaque vitrocéramique est sensible aux chocs.
Faites attention lors de la manipulation de casseroles et de poêles.
• N'utilisez pas les zones de cuisson avec des récipients vides ou sans
récipient.
• La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résistante, cependant pas incassable. En particulier, les objets pointus et
durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
• N'employez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé,
qui soient rugueuses et présentent des ébarbures. Des rayures peuvent se produire lors des déplacements.
• Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur le foyer chaud et
fond, enlevez-le immédiatement, tant qu'il est encore encore chaud,
avec un grattoir. Si la masse refroidit, la surface peut être détériorée
lors du nettoyage.
• Tenez tous les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la
surface vitrocéramique, par exemple, matières plastiques, films d'aluminium ou films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever
immédiatement avec le grattoir de nettoyage.
6
2 Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.
Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:
• >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur.
• >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui
sont toujours exempts de CFC.
Mise au rebut des anciens appareils
1
Avertissement: Afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il
est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut.
A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'alimentation.
Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils
qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles.
• L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
• Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
7
Les caractéristiques principales de votre
appareil
• Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de
cuisson vitrocéramique et de 4 foyers rapidement incandescents. De
puissants corps de chauffe rayonnants permettent en effet de réduire
considérablement le temps de chauffe du corps de chauffe.
• Touches sensitives: La commande de votre appareil s'effectue au
moyen de touches sensitives Touch Control.
• Nettoyage: L'avantage du plan de cuisson vitrocéramique et des touches sensitives réside dans leur facilité de nettoyage. La surface lisse
se nettoie facilement.
• Touche sensitive Marche/Arrêt: Grâce à sa touche sensitive "Marche/Arrêt", l'appareil possède un interrupteur principal permettant
d'enclencher et de couper totalement au toucher l'alimentation électrique de l'appareil.
• Affichage : Affichage numérique ou voyants indiquant les niveaux
de cuisson réglés, les fonctions activées et éventuellement la chaleur
résiduelle de la zone de cuisson correspondante.
• Déconnexion de sécurité: Un système de déconnexion de sécurité
coupe automatiquement tous les foyers au bout d'un certain temps si
aucune modification des réglages n'est effectuée.
• Foyer à double circuit : la table de cuisson dispose d'un foyer à double circuit. Votre appareil dispose ainsi d'une zone de cuisson à taille
variable, par exemple, pour des cassoroles plus petites. Il est ainsi possible de réaliser des économies d'énergie.
• Foyer halogène : Les foyers halogène atteignent instantanément
leur puissance calorifique maximale.
• Position de maintien au chaud: 1 Cette position permet de tenir les
aliments au chaud.
• Indicateur de chaleur résiduelle: Un h s'allume dans l'indicateur
pour signaler que la température résiduelle du foyer représente encore un danger de brûlure.
• Minuteur: Le minuteur intégré permet d'éteindre les foyers automatiquement. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer
s'éteint.
8
Description de l'appareil
Equipement de la table de cuisson et de commande
Foyer à chaleur radiante
1200W
Foyer à double circuit et à chaleur radiante
700/1700W
Foyer halogène 2500W Panneau de commande Touch-Control
Foyer halogène à chaleur radiante 1200W
Voyant de la zone
de cuisson à deux
circuits
Sélection du foyer de cuisson
avec indicateur de niveau de
cuisson / de chaleur résiduelle
"Minuteur" avec voyant de
contrôle
Verrouillage
Touche “Connexion foyer
supplémentaire”
Sélection du niveau
de cuisson
Interrupteur
principal
"Marche/Arrêt"
9
Indicateurs numériques
Les quatre indicateurs qui correspondent aux quatre foyers indiquent:
– _, après la mise en marche et en cas de déconnexion automatique
par la fonction de sécurité,
– 0 lors de la sélection d'un foyer,
– 1 à 9, suivant la puissance de chauffe sélectionnée,
– a, fonction de démarrage automatique de la cuisson,
– h en cas de chaleur résiduelle,
– f en cas de dysfonctionnement.
1
Déconnexion de sécurité des foyers
Si l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté au bout d'un certain
temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, le foyer correspondant se met automatiquement hors service.
L'indicateur de foyer de tous les foyers allumés affiche h et après refroidissement _.
Les foyers se déconnectent dans les cas suivants:
• Niveau de cuisson
1-2
après 6 heures
• Niveau de cuisson
3-4
après 5 heures
• Niveau de cuisson
5
après 4 heures
• Niveau de cuisson
6-9
après 1,5 heures
3
Si un ou plusieurs des foyers se mettent hors service avant l'expiration
des durées indiquées, voir chapitre «Que faire si …».
Désactiver la mise hors service de sécurité
Pour désactiver la mise hors service de sécurité active, l'appareil doit
être mis hors service et ensuite à nouveau en service avec la touche
sensitive MARCHE / ARRET I. Les foyers sont ensuite à nouveau prêts à
fonctionner.
Mise hors service due à d'autres causes
Du liquide de cuisson qui déborde sur la zone de commande provoque
une mise hors service immédiate de tous les foyers.
Le même effet intervient si vous placez un linge humide sur la zone de
commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être remis en service avec
l'interrupteur principal I après que le liquide ou le linge a été enlevé.
10
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
1
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
Utilisation du plan de cuisson
3
A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement.
Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni
le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.
Touches sensitives Touch Control
Pour commander les touches sensitives Touch Control, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les
indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonction désirée soit exécutée.
Foyer halogène
1
Les foyers halogène permettent d’atteindre instantanément la puissance calorifique maximale.
Placez tout d’abord le plat de cuisson sur le foyer et allumez ensuite le
foyer.
Avertissement : Veillez à ne pas mettre vos yeux en contact direct avec
la lumière de l’halogène, car cette dernière éblouit.
11
Mettre l'appareil en marche
Pour mettre l'ensemble de l'appareil en service, actionnez la touche
sensitive "Marche/Arrêt" I .
Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt" pendant env. 2 secondes.
3
Les indicateurs numériques affichent _ et le point décimal clignote.
Après que la touche sensitive "Marche/Arrêt" a été actionnée pour mettre l'appareil en marche, un des foyers doit être enclenché dans les
10 secondes à l'aide des touches de sélection des foyers. Dans le cas
contraire, l'appareil se remet hors service pour raisons de sécurité.
Mettre l'appareil à l'arrêt
Pour mettre l'appareil entièrement hors service, actionnez la touche
sensitive "Marche/Arrêt" I.
Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt"pendant env. une seconde.
3
12
Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans
les indicateurs numériques des foyers correspondants.
Sélection d'un foyer
Pour sélectionner un foyer touchez la touche sensitive correspondante
pendant env. 1 seconde.
3
Dans le champ d'indicateur correspondant du foyer, le zéro avec point
décimal s'allume 0.
Le point décimal indique que des réglages peuvent uniquement être effectués pour ce foyer.
Sélection d'une puissance de chauffe
Pour régler ou modifier la puissance de chauffe (1 à 9) du foyer sélectionné.
Augmentez le niveau de cuisson à l'aide de la touche sensitive +.
Diminuez le niveau de cuisson à l'aide de la touche sensitive -.
3
Si plusieurs foyers sont simultanément en service, il faut, pour modifier
le niveau de cuisson, sélectionner le foyer désiré en touchant la touche
sensitive correspondante. Le point décimal dans l'indicateur affiche le
foyer sélectionné.
13
Allumer et éteindre le foyer à double circuit
3
Selon la taille de la casserole ou de la poêle, il est possible de sélectionner la zone de cuisson plus petite du foyer plus grand à l'aide de la touche sensitive “détection” sur la table de cuisson vitrocéramique en
présence d'un foyer à double circuit.
Elle peut être sélectionnée uniquement si le foyer plus petit est déjà allumé.
1. Sélectionner la zone de cuisson correspondante
2. Sélectionner la zone de cuisson souhaitée.
14
3. Poser le doigt sur la zone “détection”.
Le foyer le plus à l'extérieur s'allume. Le voyant de contrôle s’allume.
4. Pour éteindre le foyer le plus à l’extérieur, poser le doigt sur la zone
“détection” et le foyer le plus à l’extérieur s’éteint.
15
Déconnecter un foyer
1. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches de sélection.
2. Pour déconnecter le foyer, touchez simultanément les fonctions + et
- ou revenez à zéro à l'aide de la touche -.
3
Un foyer ne peut être déconnecté que si le point décimal est allumé
dans l'indicateur de foyer.
Indicateur de chaleur restante
2
1
1
16
Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de
cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée
par un h (comme "hot") dans les indicateurs numériques des foyers correspondants.
Même après la mise hors service du foyer, l'indicateur de
chaleur restante s'éteint seulement lorsque le foyer a suffisamment refroidi.
Vous pouvez utiliser la chaleur restante pour faire fondre et maintenir
au chaud des aliments.
Attention! Tant que l'indicateur de chaleur restante est allumé, il y a
danger de brûlure.
Attention! En cas de coupure du courant, le symbole h s'éteint et l'indication de la chaleur résiduelle s'efface. Le risque de brûlure est cependant toujours présent. Vous pouvez l'éviter en surveillant de près
votre appareil.
Cuisson avec la fonction de saisie automatique
Les quatre foyers sont réglables sur neuf niveaux de cuisson et sont
équipés d'une fonction de saisie automatique.
– 1, plus faible puissance de chauffe
– 9, plus forte puissance de chauffe
– a fonction de démarrage de la cuisson.
En sélectionnant la puissance de cuisson souhaitée à l'aide de la touche
sensitive +, le foyer fonctionne pendant un certain temps à la puissance maximale et commute automatiquement sur la puissance réglée
pour la poursuite de la cuisson.
La durée de saisie automatique de la cuisson dépend de la puissance
choisie pour la poursuite de la cuisson.
Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches sensitives de commande de foyer.
Actionnez la touche sensitive + jusqu'à obtention du niveau de cuisson
souhaité de 1 à 8. Le niveau de cuisson réglé est d'abord affiché. Au
bout de 5 secondes, un 8 (= démarrage automatique de la cuisson) apparaît dans l'indicateur au lieu du niveau de cuisson. Après expiration
du temps de cuisson, le niveau de cuisson est à nouveau affiché.
17
3
Si vous sélectionnez une puissance supérieure pendant la fonction
automatique, par ex. si vous passez de 3 à 5, la durée de cuisson est
ajustée. Si vous réduisez la puissance, la durée de cuisson s'arrête immédiatement.
2
Si un foyer encore chaud est utilisé pour une nouvelle cuisson, la commande automatique utilise la chaleur résiduelle. Ceci économise du
temps et de l'énergie.
3
Si vous voulez remettre en service un foyer sur lequel se trouvent des
aliments déjà chauds, vous devez toujours sélectionner le niveau de
cuisson désiré à l'aide de la touche sensitive -. Vous évitez ainsi de
provoquer un débordement par surcuisson des aliments du fait de la
puissance plus élevée de début de cuisson en mode automatique.
Cuisson sans fonction de saisie automatique
Pour utiliser un foyer sans la fonction de saisie automatique, sélectionnez le foyer souhaité à l'aide de la touche sensitive -.
1. Mettez l'appareil en marche et sélectionnez le foyer souhaité avec les
touches de sélection des foyers.
2. Actionnez la touche sensitive - afin d'obtenir le niveau de cuisson
souhaité de 9 à 1.
3
Avec les touches + et -, vous pouvez changer la puissance à tout moment tant que le foyer est sélectionné.
Déconnecter un foyer
1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection.
2. Pour déconnecter le foyer, appuyez en même temps sur les touches +
et -.
1
18
Lorsque les foyers sont encore chauds, il est conseillé de ne pas utiliser
la fonction de saisie automatique pour la cuisson.
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
A n'importe quel moment du processus de cuisson, le bandeau de commande peut être verrouillé à l'exception de la touche sensitive "Marche/
Arrêt", afin d'éviter de modifier les réglages, p. ex. en frottant dessus
avec une lavette. Cette fonction convient également comme sécurité
enfant.
1. Actionnez la touche sensitive "Verrouillage“ jusqu'à ce que le voyant de
contrôle s'allume.
3
2. Pour supprimer de nouveau le verrouillage, actionnez à nouveau la touche sensitive "Verrouillage“ jusqu'à ce que le voyant de contrôle s'éteigne.
Sécurité enfants! Si le plan de cuisson est totalement mis hors service
à l'aide de la touche sensitive "Marche/Arrêt" alors que le verrouillage
est activé, ce dernier restera actif lors de la remise en marche du plan
de cuisson. Pour remettre en marche les foyers, la fonction de verrouillage doit être supprimée comme décrit ci-dessus.
19
Minuteur
Le minuteur intégré permet de régler la durée de cuisson pour les tout
foyers. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer se met
automatiquement hors service.
1. Sélectionnez le foyer désiré avec la touche sensitive correspondante et
réglez le niveau de cuisson désiré.
2. Effleurez la touche sensitive MINUTEUR W afin d'activer la fonction
minuterie pour ce foyer. L'indicateur affiche 00.
3. A l'aide des touches sensitives + ou -, réglez ou modifiez la durée
souhaitée jusqu'à la déconnexion automatique (par ex. 15 minutes).
Après quelques secondes, le minuteur est automatiquement enclenché
et affiche la durée restante avant la mise hors service.
De plus, l'indicateur "Minuteur actif" du foyer correspondant s'allume.
Après écoulement de la durée de cuisson réglée, le foyer se met automatiquement hors service et un signal acoustique retentit.
4. Touchez la touche sensitive MINUTEUR W afin de couper le signal et la
lampe témoin.
20
3
Pour un réglage plus rapide, laissez le doigt sur la touche + ou - jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte.
En actionnant d'abord la touche sensitive -, le réglage du temps commence à 99 minutes. En actionnant d'abord la touche +, le réglage du
temps commence à 1 minute.
Afficher la durée de cuisson restante
Si vous sélectionnez un foyer qui se trouve en fonctionnement de minuterie, la durée de cuisson restante est affichée dans l'indicateur.
Utiliser le minuteur comme "sablier"
1
Attention! Ne pas programmer les zones de cuisson avec le minuteur !
1. Laisser votre doigt sur la touche sensitive « Marche/Arrêt » pendant environ 2 secondes.
L’indicateur digital affiche un _ qui clignote.
2. Toucher la touche sensitive MINUTEUR W, pour activer la fonction
minuterie.
3. A l’aide des touches sensitives + ou - réglez la durée souhaitée.(par
ex. 20 minutes).
Après quelques secondes, le minuteur commence le décompte et affiche la durée de cuisson restante.
Après écoulement de la durée de cuisson réglée, un signal acoustique
retentit.
4. Toucher la touche sensitive MINUTEUR W pour couper le signal.
Arrêter prématurément le fonctionnement du
minuteur
Il existe deux possibilités pour arrêter la fonction minuterie avant terme:
Eteindre simultanément le foyer et le minuteur
1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection.
2. Actionnez simultanément les touches + et -: Le foyer et le minuteur
se mettent hors service.
Mettre le minuteur hors service - le foyer reste actif.
1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sélection.
2. Touchez à nouveau la touche MINUTEUR
3. Actionnez simultanément les touches + et -:
– seul le minuteur s'arrête.
– Le foyer reste en service.
21
Application, tableaux, conseils
Récipients de cuisson
Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson.
• Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casseroles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible.
• Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de
nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le
diamètre du bord du récipient.
• Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer
des colorations sur la surface vitrocéramique qui ne s'enlèvent que
très difficilement, voire pas du tout.
• N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé, qui
est rugueux et présente des ébarbures. Cela peut provoquer des rayures lors des déplacements.
• A froid, les fonds de casseroles
sont habituellement légèrement
bombés vers l'intérieur (concaves).
Ils ne peuvent en aucun cas être
bombés vers l'extérieur (convexes).
• Si vous utilisez des récipients de
cuisson spéciaux (p. ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.),
veuillez respecter les indications du fabricant.
2
22
Conseils pour économiser l'énergie
Les indications ci-après vous permettront d'économiser l'énergie:
• Placez toujours les casseroles et poêles sur la zone de cuisson avant
d'enclencher celle-ci.
• Les zones de cuisson et fonds de casseroles sales augmentent la consommation électrique.
• Si possible, fermez toujours les
casseroles et poêles avec le
couvercle.
• Coupez les zones de cuisson avant
la fin de la cuisson afin d'utiliser
la chaleur restante, p. ex. pour
maintenir des aliments au chaud
ou pour faire fondre.
• Le fond de la casserole et la zone
de cuisson devraient avoir le
même diamètre.
• En cas d'utilisation d'un autocuiseur, le temps de cuisson se raccourcit de jusqu'à 50%.
Conseils pour cuire avec et sans la commande
automatique
La fonction de démarrage automatique de la cuisson convient
pour:
• les aliments froids qui sont chauffés à forte puissance et qui n'ont pas
besoin d'être surveillés pendant qu'ils mijotent,
• les aliments placés dans une poêle chaude.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne convient
pas pour:
• le goulasch, les paupiettes et autres aliments braisés qui doivent être
cuits, arrosés et braisés en les retournant fréquemment pour être bien
dorés,
• les boulettes, les pâtes avec beaucoup de liquide,
• la cuisson avec une cocotte-minute,
• les très grandes quantités de soupe ou de plats uniques avec plus de
2 litres de liquide.
Informations générales:
• Pour la cuisson sans la commande automatique de démarrage de la
cuisson, nous recommandons d'utiliser, pour lancer la cuisson ou pour
cuire fort, une puissance élevée (avec la touche -) et de finir la cuisson avec la puissance de cuisson correspondante.
• Surveillez les premières cuissons! Vous pourrez ainsi déterminer le niveau de cuisson le mieux adapté à "vos plats", dans la "quantité que
vous avez l'habitude de préparer" et avec "vos casseroles". Vous apprendrez alors rapidement à apprécier les avantages de la fonction
automatique tout en ayant un sentiment de sécurité quant à votre
nouvelle table de cuisson.
• Vous pouvez utiliser le niveau de cuisson lente 1 pour garder des aliments au chaud.
23
Valeurs indicatives pour la cuisson sur un foyer
Les indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La
position du commutateur requise pour la cuisson dépend de la qualité
des casseroles ainsi que de la nature et quantité des aliments.
Position
du commutateur
Temps de
cuisson en
automatique1) (min.)
9
8
4,5
7
3,5
6
2,5
5
8,5
4
6,5
3
4,8
2
3,0
1
1,0
Cuisson
Exemples d'utilisations
Saisir
Rôtir
Frire
Cuisson de grandes quantités liquides,
pâtes,
Rôtissage de viande,
(goulasch, aliments braisés)
Cuisson forte
Steaks, filets,
omelettes de pommes de terre,
saucisses,
crêpes/galettes
Rôtir
Escalopes/côtelettes,
foie, poisson,
boulettes de viande, œufs sur le plat
Cuisson
Cuisson jusqu'à 1,5 l de liquide,
pommes de terre, légumes
Etuver
Cuire à la vapeur
Faire gonfler
Cuisson à l'étuvée / à la vapeur de légumes en petites quantités,
trempe de riz et
préparations au lait
Maintenir au
chaud
Faire fondre
Maintien au chaud d'aliments,
fonte de beurre,
liquéfaction de gélatine,
liquéfaction de chocolat
1) lors de la cuisson sans la commande automatique, le temps de cuisson peut être
choisi individuellement.
3
24
Nous recommandons, lors du début de cuisson ou de la saisie, de régler
sur le niveau de cuisson pour saisie "9" et de poursuivre ensuite la cuisson des aliments au niveau de cuisson approprié.
Nettoyage et entretien
Table de cuisson
1
3
Attention: Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact
avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de nettoyage
doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage,
sinon ils pourraient avoir une action agressive lors du chauffage!
N'employez pas de produits de nettoyage agressifs, tels que p. ex. sprays
pour fours ou grill, agents abrasifs grossiers ou produits de nettoyage
abrasifs pour casseroles.
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu'elle est tiède ou froide. Vous éviterez ainsi que les salissures n'adhèrent.
Enlevez les taches de calcaire et les taches d'eau, les éclaboussures
de graisse et les colorations aux reflets métalliques avec un produit
de nettoyage pour surface vitrocéramique ou pour acier inoxydable du
commerce.
Salissures légères
1. Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon humide et un peu de
produit de nettoyage.
2. Ensuite, essuyez avec un chiffon propre. Il ne doit pas rester de résidus
de produit de nettoyage sur la surface.
3. Une fois par semaine, nettoyez à fond l'ensemble de la surface vitrocéramique avec un produit de nettoyage du commerce pour surface vitrocéramique ou acier inoxydable.
4. Ensuite, rincez la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau claire et essuyez-la avec un chiffon propre ne peluchant pas.
25
Salissures coriaces
3
1. Pour enlever les aliments ayant débordé ou les éclaboussures cuites,
utilisez un grattoir à lame de rasoir.
2. Tenez la lame du grattoir en oblique
sur la surface vitrocéramique.
3. Enlevez les salissures en laissant
glisser la lame.
Vous pouvez obtenir le grattoir à
lame pour le verre et le produit de
nettoyage pour surface vitrocéramique dans les magasins spécialisés.
1
Salissures spéciales
1. Enlevez le sucre caramélisé, les matières plastiques fondues, le film
d'aluminium ou les autres matériaux fusibles immédiatement,
lorsqu'ils sont encore chauds,
avec un grattoir à lame pour le verre.
1
3
26
Attention: Danger de brûlure lors
de l'utilisation du grattoir à lame
pour le verre sur le foyer chaud!
2. Ensuite, nettoyez normalement le
foyer refroidi.
Si le foyer avec le matériau fondu a déjà refroidi, réchauffez-le avant
de procéder au nettoyage.
Les rayures ou taches sombres sur la surface vitrocéramique, qui ont p.
ex. été provoquées par des fonds de casseroles présentant des arêtes vives, ne peuvent pas être éliminées. Elles ne gênent cependant pas le
fonctionnement du plan de cuisson.
Que faire si …
Remède en cas de dysfonctionnements
1
En cas de dysfonctionnement, il ne peut s'agir que d'un petit problème
auquel vous pouvez remédier vous-même à l'aide des indications suivantes. N'effectuez aucune autre intervention si les informations ciaprès ne suffisent pas à résoudre vos cas précis.
Avertissement! Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées
uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans
les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente.
Que faire si …
… les foyers ne fonctionnent pas?
Vérifiez si
– le fusible de l'installation domestique est intact (armoire à fusibles).
Si les fusibles se déclenchent plusieurs fois, veuillez appeler un électricien agréé.
– l'appareil est correctement en service,
– les voyants de contrôle du bandeau de commande sont allumés,
– le foyer correspondant est allumé,
– les foyers sont réglés sur le niveau de cuisson désiré,
– la déconnexion de sécurité des foyers s'est déclenchée (voir chapitre
"Sécurité").
… les foyers ne peuvent pas être mis en marche?
Vérifiez si
– le bandeau de commande est verrouillé (voir chapitre "Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande").
– un délai de plus de 10 secondes s'est écoulé entre l'actionnement de
la touche Marche/Arrêt et l'enclenchement du foyer désiré (voir chapitre "Mettre l'appareil en marche").
– les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon
humide ou du liquide.
27
… l'indication disparaît brusquement, sauf l'indication de chaleur
restante _ ou h?
Vérifiez si
– la touche Arrêt/Marche a été actionnée par mégarde.
– les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon
humide, du liquide ou autre.
– la déconnexion de sécurité a été activée.
… après avoir déconnecté les foyers, l'indicateur ne fait pas apparaître de _ ou de _ pour la chaleur résiduelle?
Vérifiez si
– le foyer n'avait fonctionné que brièvement et n'est donc pas encore
assez chaud.
Si le foyer est chaud, veuillez appeler le service après vente.
… un foyer ne peut être déconnecté?
Vérifiez si
– les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un chiffon
humide ou du liquide.
– le verrouillage est activé.
… un foyer ne peut pas être allumé?
Vérifiez si
– le verrouillage est activé.
… l'indicateur f est allumé?
Vérifiez si le foyer a été éventuellement surchauffé.
Cet indicateur s'allume en cas de surchauffe, de défauts dans le circuit
électronique ou pour des raisons de sécurité.
Si vous faites appel au service après vente suite à des erreurs de manipulation, le déplacement du technicien pourra être facturé même pendant la période de garantie.
28
Instructions de montage
1
Attention! Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent
être effectués uniquement par un professionnel agréé.
Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la
garantie en cas de dommages.
Données techniques
Dimensions de l'appareil
Largeur
Profondeur
Hauteur
620 mm
520mm
47mm
Dimensions de la découpe
Largeur
Profondeur
Rayon d'arrondi dans les coins
560mm
490mm
R5
Zones de cuisson
Position
Avant gauche
Arrière gauche
Arrière droit
Avant droit
Diamètre
210mm
145mm
120/180mm
145mm
Tension de connexion
Total puissance installée max.
Puissance
2500W
1200W
700/1700W
1200W
230 V ~ 50Hz
6,6kW
29
Règlements, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
• EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6
concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique
et usages similaires
• EN 60350 mais aussi DIN 44546 / 44547 / 44548
concernant les caractéristiques des cuisinières électriques, tables de
cuisson, fours et appareils pour grillades à usage ménager.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
• concernant les normes de sécurité en matière de compatibilité électromagnétique (CEM).
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
• 73/23/CEE du 19.02.1973 (Directive basse tension)
• 89/336/CEE du 03.05.1989 (Directive CEM y compris la directive de
révision 92/31/CEE).
30
1
Conseils de sécurité pour l'installateur
• Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une
ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle),
les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y
(EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être accolés
d'un seul côté à des meubles hauts ou des cloisons.
• On ne peut pas monter de tiroirs en dessous du plan de cuisson.
• L'encastrement doit garantir la protection contre le contact.
• La stabilité de l'armoire d'encastrement doit être conforme aux exigences de la norme DIN 68930.
• A titre de protection contre l'humidité, toutes les surfaces découpées
doivent être scellées par un matériau d'étanchéité approprié.
• En cas de plan de travail carrelé, les joints situés à proximité de la
zone d'appui du plan de cuisson doivent être entièrement remplis
avec un matériau de jointoiement.
• Pour les plaques en pierre naturelle ou en céramique, les ressorts de
maintien doivent être collés à l'aide de colle à base de résine ou de
colle à deux composants.
• Vérifier la position parfaite et l'appui intégral du joint. Ne pas appliquer de masse d'étanchéité supplémentaire, cela complique le démontage en cas d'intervention.
• Pour le démontage, dégager la table de cuisson en la repoussant par
en dessous.
• Nettoyer le plan de travail tout autour de la découpe d’encastrement.
• Coller les quatre bandes-joints fournies, avec une face auto-collante,
sur la face inférieure de la table de cuisson en longeant le bord extérieur de la vitrocéramique. Ne pas tendre. Les extrémités des bandesjoints doivent se chevaucher.
31
Raccordement électrique
1
32
Avant le branchement, il convient de vérifier si la tension nominale de
l'appareil, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique,
concorde avec la tension du secteur. La plaque signalétique est située
sur le revêtement inférieur du plan de cuisson.
La tension du corps de chauffe est AC230V~. L'appareil fonctionne
également sans problème sur les anciens réseaux AC220V~.
Le raccordement au réseau du plan de cuisson doit être effectué de manière à prévoir un coupe-circuit sur tous les pôles avec une ouverture
des contacts d'au moins 3 mm, par ex. un disjoncteur,disjoncteur
différentieloufusible.
Le câble de raccordement au réseau électrique doit être de type H05VVF ou supérieur.
Le raccordement doit être effectué conformément au schéma. Les pontages doivent être effectués en fonction du schéma de câblage. Le conducteur de la terre est relié à la borne E. Le fil du conducteur de terre
doit être plus long que les fils de phase.
Les raccordements des câbles doivent être effectués conformément
aux prescriptions et les vis des bornes doivent être serrées à fond.
Enfin, le câble de raccordement doit être sécurisé avec la pince de décharge de traction et le revêtement être fermé en appliquant une pression ferme (encliqueter).
Avant la première mise en marche, il faut retirer les éventuels films protecteurs ou étiquettes adhésives du plan vitrocéramique ou du cadre.
Après le raccordement à l'alimentation électrique, tous les foyers doivent être successivement mis en service brièvement à puissance maximale afin de vérifier leur bon fonctionnement.
33
Montage
34
35
36
37
38
Service après-vente
au chapitre «Que faire si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les
plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.
Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, femeture du magasin où vous avez effectué l’achat …), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après-vente le
modèle, le numéro PNC et le S-No
(numéro de série), que vous trouverez
sur la plaque signalétique située sur
votre appareil.
Afin de répondre rapidement, nous
vous recommandons de l’inscrire à
cet endroit:
Modèle:
. . . . . . . . . . .
PNC:
. . . . . . . . . . .
S-No:
. . . . . . . . . . .
39
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
Hier Typenschild aufkleben
(nur für Werk)
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 924 040-A-290103-01
Sous réserve de modifications

Manuels associés