▼
Scroll to page 2
of
32
Table de cuisson vitrocéramique TVE8803N 2 Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans le texte: 1 Consignes de sécurité Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité. Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil. 3 Indications et conseils pratiques 2 Informations concernant l'environnement 1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil. 2. … 3. … Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section «Que faire si ...». 3 Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipement de la table de cuisson et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les affichages numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déconnexion de sécurité des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 7 7 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 Utilisation de la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches sensitives Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foyer halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre l’appareil en fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de la puissance de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position de maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactiver les zones de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson avec la fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson sans la fonction de saisie automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 8 9 9 9 9 10 11 11 12 14 16 Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plats de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples d’utilisation pour la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 17 18 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 23 24 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 30 4 Notice d'utilisation Sécurité 3 Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recomsuivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants. • Les graisses et les huiles surchauffées peuvent rapidement s’enflammer. Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex. des frites). • Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation. • Veillez à ne pas mettre vos yeux en contact direct avec la lumière halogène des foyers halogène, car celle-ci éblouit. Utilisation réglementaire Précautions de nettoyage • Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments. • L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support. • Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil. • Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression. mandations. 5 Cet appareil est conforme aux directives CE Sécurité enfants • Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil. • Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance. Consignes générales de sécurité • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés. • En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors fonctionnement et le débrancher. • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Comment éviter d’endommager l’appareil • Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant. • Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord. • Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace. • Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés. • Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient. Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. 5 Description de l'appareil Equipement de la table de cuisson et de commande Foyer à un circuit 1200W Foyer halogène 1800W Foyer à un circuit 2300W Panneau de commande Foyer à un circuit 1200W Touche sensitive “Verrouillage“ Touche sensitive “Marche/Arrêt" Sélection du niveau de cuisson “Minuterie“ avec voyants de contrôle Sélection du niveau de cuisson Affichage du niveau de cuisson/chaleur résiduelle 6 Les affichages numériques Les quatre affichages numériques dont sont pourvus les zones de cuisson indiquent : – ¾ Après la mise en marche, – u Lors de la sélection de la fonction de maintien au chaud, – ¿ à Ç, Selon le niveau de cuisson sélectionné, – a Pour la fonction de saisie automatique – h La chaleur résiduelle, – l La sécurité enfants enclenchée, – e En cas d’anomalie de fonctionnement 1 Déconnexion de sécurité des zones de cuisson Si vous oubliez d'éteindre les zones de cuisson, celles-ci se mettront automatiquement hors service après un certain temps. Lorsque la coupure de sécurité a été activée apparaît dans l'écran d'affichage correspondant à la zone de cuisson si celle-ci n'est pas assez refroidie. Les zones de cuisson se suivants : • Niveau de u, 1 - 2 cuisson • Niveau de 3 - 4 cuisson • Niveau de 5 cuisson • Niveau de 6 - 9 cuisson déconnectent dans les cas déconnexion au bout 6 heures environ déconnexion au bout 5 heures environs déconnexion au bout 4 heures environ déconnexion au bout 1 heure 30 de de de de 3 Si une ou plusieurs des zones de cuisson se mettent hors service avant l'expiration des délais indiqués, voir le chapitre " Que faire si… ". Déconnexion pour d’autres raisons Si un débordement se répand sur la table de cuisson ou si un récipient, un torchon mouillé recouvre le bandeau de commande, le système de sécurité arrête l'appareil automatiquement. Il vous suffira donc après avoir nettoyé la table de cuisson ou retiré le récipient ou le torchon, d'appuyer sur la touche MARCHE / ARRET pour réutiliser la table de cuisson. 7 Avant la première utilisation Premier nettoyage Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide. 1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Utilisation de la table de cuisson Touches sensitives Touch Control Pour commander les touches sensitives Touch Control, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonction désirée soit exécutée. Foyer halogène Les foyers halogène permettent d’atteindre instantanément la puissance calorifique maximale. Placez tout d’abord le plat de cuisson sur le foyer et allumez ensuite le foyer. 1Avertissement : Ne regardez pas fixement les lampes à halogèène des foyers de cuisson (si votre appareil en est équipé). Mettre l’appareil en fonctionnement Pour mettre l'ensemble de l'appareil en fonctionnement, appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » . Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pendant environ 2 secondes. Les écrans d'affichage indiquent le symbole ¾. 3 Après avoir actionné la touche « Marche/ Arrêt » pour mettre l'appareil en fonctionnement, une des zones de cuisson doit être activée dans les 10 secondes à l'aide des touches de sélection des zones de cuisson. Dans le cas contraire, l'appareil se met hors service automatiquement pour des raisons de sécurité. 8 Mettre l'appareil à l'arrêt Pour mettre l'ensemble de l'appareil hors service, appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » . Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pendant environ une seconde. 3 Lorsqu'une seule zone ou l'intégralité de la table de cuisson est mis hors service, la présen- ce de chaleur résiduelle est signalée par l'indicateur h dans les écrans d'affichage des zones de cuisson correspondantes. Sélection de la puissance de chauffe Sélectionnez ou modifiez la puissance de chauffe (u à Ç) de la zone de cuisson sélectionnée. Augmentez le niveau de cuisson à l’aide de la touche sensitive de sélection . Diminuez le niveau de cuisson à l’aide de la touche sensitive de sélection . Position de maintien au chaud La fonction de maintien au chaud u peut être sélectionnée sur les 4 zones de cuisson. Sélectionnez à l'aide de la touche de sélection la fonction de maintien au chaud u. Désactiver les zones de cuisson 1. Pour désactiver les zones de cuisson, appuyez simultanément sur les touches de sélection et appuyez sur la touche de sélection pour atteindre le niveau O. 9 Indicateur de chaleur restante Après avoir mis à l'arrêt une zone de cuisson ou l'ensemble de la table de cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un h dans l'écran d'affichage lorsque la surface de la zone de cuisson respective est assez chaude pour constituer un danger de brûlure.. L'indicateur s'éteint seulement lorsque ce danger n'existe plus. Cette indication n'est visible que lorsque la zone de cuisson concernée est à l'arrêt. 2 Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour faire fondre et maintenir au chaud des aliments. 1 Attention! Tant que l'indicateur de chaleur restante est allumé, il y a danger de brûlure. 1 Enchaleur cas de coupure de courant, l'indicateur de résiduelle h s'éteint. Le risque de brûlure est cependant toujours présent. Vous pouvez l'éviter en surveillant de près votre appareil. 10 Cuisson avec la fonction de saisie automatique Les zones de cuisson de la table sont réglables sur neuf niveaux de cuisson et sont équipées d'une fonction de saisie automatique. : – ¿, niveau de cuisson minimum – Ç, niveau de cuisson maximum – a fonction de saisie automatique Après avoir sélectionné le niveau de cuisson souhaité à l'aide de la touche , , la zone de cuisson fonctionne pendant un certain temps en position maximum et revient ensuite au niveau de cuisson sélectionné pour la suite de la cuisson. La durée de saisie automatique de la cuisson dépend de la puissance sélectionnée pour la suite de la cuisson. 1. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson désirée pour sélectionner un niveau de cuisson entre ¿ et Æ: le niveau de cuisson réglé s'affiche. Après 5 secondes enviro a apparaît dans l'écran d'affichage. Après expiration de la durée correspondant à la saisie automatique, le niveau de cuisson s'affiche à nouveau. 3 Sipendant vous sélectionnez une puissance supérieure la fonction automatique, par ex. si vous passez de Á et Ã, la durée de démarrage de la cuisson déjà écoulée est prise en compte. Si vous réduisez la puissance, la fonction de saisie automatique est arrêtée immédiatement. Si une zone de cuisson encore chaude est utilisée pour une nouvelle cuisson, la commande automatique utilise la chaleur résiduelle. Ceci économise du temps et de l'énergie. Cuisson sans la fonction de saisie automatique Pour utiliser une zone de cuisson sans la fonction de saisie automatique, sélectionnez le niveau de cuisson désiré à l'aide de la touche de sélection . 1. Après avoir mis l'appareil en fonctionnement et sélectionné la zone de cuisson souhaitée avec les touches de sélection des zones de cuisson, appuyez sur la touche de sélection pour sélectionner un niveau de cuisson(entre Ç et ¿). 3 Il est possible de modifier à tout moment le ni- veau de cuisson à l'aide des touches de sélection et ,tant que la zone de cuisson est sélectionnée. 11 Sécurité enfants La sécurité enfants permet d'éviter l'utilisation non autorisée de la table de cuisson. Activation de la sécurité enfants L'activation de la sécurité enfants suppose que l'appareil soit en fonctionnement. En revanche aucune zone de cuisson ne doit fonctionner. 1. Appuyez sur la touche pendant environ trois secondes. Un signal sonore confirme la manipulation. 2. Appuyez sur la touche d'une zone de cuisson . Le symbole l s’affiche, la sécurité enfants est activée. L’appareil se déconnecte automatiquement au bout de quelques secondes. Brider la sécurité enfants Pour une unique utilisation de l’appareil (jusqu’à la désactivation), il est possible de brider la sécurité enfants. Lors de la prochaine mise en marche de l’appareil, la sécurité enfants est de nouveau automatiquement activée. 1. Mettre l’appareil en marche. Le symbole l s’affiche si la sécurité enfants est active. 2. Sélectionner au choix deux niveaux de cuisson à l’aide des touches sensitives et . Un signal sonore confirme la manipulation. La sécurité enfants est bridée jusqu’à ce que l’appareil soit désactivé et la plaque de cuisson peut être utilisée normalement. 12 Désactiver la sécurité enfants 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. Le symbole l s’affiche si la sécurité enfants est active. 2. Appuyez sur la touche pendant environ trois secondes. Un signal sonore confirme la manipulation. 3. Appuyez sur la touche d'une zone de cuisson.. Les voyants s’éteignent, la sécurité enfants est désactivée. L’appareil se déconnecte automatiquement au bout de quelques secondes. 13 Minuteur Le minuteur est doté de deux fonctions : : – une fonction de déconnexion automatique Lorsque la durée de cuisson sélectionnée pour une zone de cuisson est écoulée, celle-ci s’éteint automatiquement. Cette fonction peut s’appliquer simultanément à plusieurs zones de cuisson. – une fonction de minuterie (« sablier ») sans fonction de connexion après écoulement de la durée sélectionnée, un signal sonore retentit. 3 Lesé enminuteur peut systématiquement être utilimême temps qu'une zone de cuisson. Déconnexion automatique La/les zone(s) de cuisson pour lesquelles la déconnexion est prévue doit(doivent) être activée(s). 1. A l'aide de la touche Minuteur, T sélectionnez la zone de cuisson qui doit être déconnectée automatiquement. En appuyant une fois sur la touche Minuteur T on sélectionne une première zone de cuisson et le voyant de contrôle correspondant clignote rapidement. Par exemple, le voyant de contrôle arrière gauche correspond à la zone de cuisson arrière gauche. L'écran d'affichage du minuteur indique 00 Appuyez une seconde fois sur la touche pour sélectionner la zone de cuisson suivante. 2. Tandis que le voyant de contrôle clignote rapidement, appuyez sur les touches de réglage Minuteur + et - pour sélectionner la durée après laquelle cette zone de cuisson se déconnectera automatiquement (par exemple 15 minutes).. Au bout de quelques secondes, la déconnexion automatique est activée Le voyant de contrôle clignote maintenant plus lentement et le temps de cuisson restant s'affiche sur le bandeau de commande. Si la déconnexion automatique est activée pour plusieurs zones de cuisson, l'affichage correspond au temps de cuisson restant le plus court. Les voyants de contrôle des autres zones de cuisson dont la déconnexion automatique est activée sont allumés. Pour afficher le temps de cuisson restant de l'une des zones de cuisson, celle-ci doit être sélectionnée à l'aide de la touche Minuteur T, dans ce cas, le voyant de contrôle correspondant clignote rapidement. Pour modifier le temps de cuisson restant pour une zone de cuisson, sélectionnez celle-ci à l'aide de la touche Minuteur T. Le voyant de contrôle correspondant clignote alors plus rapidement. La modification s'effectue à l'aide des touches de réglage Minuteur + et -. 14 Dès que la durée de la cuisson sélectionnée est écoulée, la zone de cuisson est automatiquement désactivée et un signal sonore retentit pendant deux minutes, l'écran d'affichage du minuteur indique 00. 3. Appuyez sur la touche Minuteur T pour désactiver le signal. 3 Pour un réglage plus rapide, appuyez sur l'une des touches Minuteur + et - jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit sélectionnée. Si la touche de réglage Minuteur - est activée en premier, le décompte commence à 99 minutes, mais si la touche de réglage du Minuteur + est activée en premier le réglage commence alors à 1 minute. Anticiper la désactivation de la déconnexion automatique Il existe deux manières d’anticiper la déconnexion automatique : En déconnectant simultanément la zone de cuisson et le minuteur 1. A l'aide des touches de réglage du niveau de cuisson , affichez 0 pour la zone de cuisson souhaitée: la zone de cuisson et le minuteur se déconnectent. En mettant à l'arrêt le minuteur sans désactiver la zone de cuisson 1. A l'aide de la touche Minuteur T, sélectionnez la zone de cuisson souhaitée. Le voyant de contrôle correspondant se met à clignoter plus rapidement. 2. A l'aide de la touche de réglage Minuteur -, positionnez le minuteur sur 00 : – seul le Minuteur se déconnecte. – la zone de cuisson reste activée. Minuteur (fonction « sablier ») L'utilisation du minuteur suppose que l'appareil soit en fonctionnement. En revanche, aucune zone de cuisson ne doit être activée. 1. Appuyez sur la touche Minuteur T. L'écran d'affichage du minuteur indique 00. 2. Sélectionnez à l'aide des touches de réglage du minuteur + et - la durée souhaitée. Au bout de quelques secondes, le minuteur est activé et le temps restant s’affiche. Pour modifier le temps restant, appuyez sur la touche Minuteur et sélectionnez une autre durée à l'aide des touches de réglage + et -. Lorsque la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et l'écran d'affichage du minuteur indique 00. 3. Appuyez sur la touche Minuteur T pour désactiver le signal. 15 Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Pour éviter une modification du réglage, on peut, à tout moment au cours du processus de cuisson, verrouiller le bandeau de commande par exemple pour le nettoyer avec un chiffon, en ne touchant pas la touche sensitive “Marche/Arrêt”. 1. Effleurer la toucher sensitive “Verrouillage” pendant environ une seconde. Le voyant de contrôle de la touche sensitive « Verrouillage » s'allume. Les touches sensitives sont verrouillées. 2. Pour désenclencher le verrouillage, effleurer de nouveau la touche sensitive “verrouillage” pendant environ une seconde. Le voyant de contrôle de la touche sensitive « Verrouillage » s'éteint. 3 La désactivation de l’appareil désenclenche automatiquement le verrouillage. 16 Conseils de cuisson 3 Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Plats de cuisson • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible. • Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables ou même impossibles à enlever. Economie d’énergie 2 2 2 2 Il est impératif de placer les plats de cuisson avant d’activer la zone de cuisson. Si possible, recouvrez toujours les récipients avec leur couvercle. Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle. Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension de la zone de cuisson. 17 Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuisson Type de cuisson Durée Remarques/conseils si nécessaire les recouvrir 5-25 min Remuez de temps en temps 10-40 min Couvrez-la avec un couvercle 2-3 Faire gonfler du riz ou des plats à base de riz Faire gonfler Faire réchauffer des plats cuisinés 25-50 min Versez au moins le double de quantité d’eau que de riz, remuez le riz au lait de temps en temps. 3-4 Cuire à l’étuCuire des légumes ou du poisson vée à la vapeur Cuire à la vaCuire de la viande à l’étouffée peur 20-45 min Pour les légumes, utilisez juste un peu d’eau (quelques cuillères à soupe) Faire cuire des pommes de terre à l’étuvée 20-60 min Utilisez juste un peu d’eau, par ex. max. ¼ l d’eau pour 750 g de pommes de terre Faire cuire des quantités assez importantes d’aliments, ragoûts et soupes 60-150 min Jusqu’à 3 l d’eau plus les ingrédients cuisson continue Retournez de temps en temps 5-15 min poêle pro Retournez de temps en temps 0 u 1-2 Chaleur restante, en position Conserver au chaud : 18 Conserver des plats cuits au chaud de la sauce hollandaise, Faire fondre faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine Conserver 4-5 adapté à Cuire à l’eau une omelette norvégienne, royale 6-7 Faire cuire à feu doux des escalopes, des cordons bleus, des steaks de viande hâchée, des saucisses, du foie, des roux, des œufs, des gâteaux aux œufs, faire frire des beignets. 7-8 Faire cuire à tempé-rature élevée des beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des galettes 9 Porter à ébullition Faire revenir Faire frire Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites Nettoyage et entretien Table de cuisson 1 Attention: Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de nettoyage doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage, sinon ils pourraient avoir une action agressive lors du chauffage! N'employez pas de produits de nettoyage agressifs, tels que p. ex. sprays pour fours ou grill, agents abrasifs grossiers ou produits de nettoyage abrasifs pour casseroles. 3 Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu'elle est tiède ou froide. Vous éviterez ainsi que les salissures n'adhèrent. Enlevez les taches de calcaire et les taches d'eau, les éclaboussures de graisse et les colorations aux reflets métalliques avec un produit de nettoyage pour surface vitrocéramique ou pour acier inoxydable du commerce. Salissures légères 1. Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage. 2. Ensuite, essuyez avec un chiffon propre. Il ne doit pas rester de résidus de produit de nettoyage sur la surface. 3. Une fois par semaine, nettoyez à fond l'ensemble de la surface vitrocéramique avec un produit de nettoyage du commerce pour surface vitrocéramique ou acier inoxydable. 4. Ensuite, rincez la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau claire et essuyez-la avec un chiffon propre ne peluchant pas. Salissures tenaces 1. Pour enlever les aliments ayant débordé ou les éclaboussures cuites, utilisez un grattoir à lame de rasoir. 2. Tenez la lame du grattoir en oblique sur la surface vitrocéramique. 3. Enlevez les salissures en laissant glisser la lame. 3 Vous pouvez obtenir le grattoir à lame pour le verre et le produit de nettoyage pour surface vitrocéramique dans le commerce. 19 1 Salissures spécifiques 1. Enlevez le sucre caramélisé, les matières plastiques fondues, le film d'aluminium ou les autres matériaux fusibles immédiatement, lorsqu'ils sont encore chauds, avec un grattoir à lame pour le verre. 1 Attention: Danger de brûlure lors de l'utilisation du grattoir à lame pour le verre sur le foyer chaud! 2. Ensuite, nettoyez normalement le foyer refroidi. 3 Si le foyer avec le matériau fondu a déjà refroi- di, réchauffez-le avant de procéder au nettoyage. Les rayures ou taches sombres sur la surface vitrocéramique, qui ont p. ex. été provoquées par des fonds de casseroles présentant des arêtes vives, ne peuvent pas être éliminées. Elles ne gênent cependant pas le fonctionnement du plan de cuisson. 20 Que faire si … En cas d'anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, il se peut que l'anomalie constatée ne soit pas grave et que vous puissiez y remédier vous-même à l'aide des indications suivantes. N'effectuez aucune intervention si les informations ci-après ne suffisent pas à résoudre vos cas précis. 1 Les réparations sur l'appareil doivent être ef- fectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service après vente de votre vendeur. Si le plan de cuisson en vitrocéramique présente un bris de glace, veuillez communiquer au service après-vente le numéro à trois chiffres qui se trouve sur la plaque de verre. Que faire si … ... les foyers ne fonctionnent pas ? Vérifier que – le fusible de l’installation électrique domestique (disjoncteur) est intact. Si les fusibles sautent plusieurs fois, veuillez contacter un électricien agréé. – l’appareil est correctement branché, – les voyants de contrôle sont allumés sur le bandeau de commande, – la zone de cuisson adéquate est activée, – les zones de cuisson sont réglées au niveau de cuisson souhaité, – la déconnexion de sécurité des zones de cuisson est désactivée (voir chapitre « sécurité »). ... est impossible d’activer les foyers ? Vérifier si – le bandeau de commande est verrouillé. – s’il s’est écoulé un laps de temps de plus de 10 secondes entre le moment où la touche Marche/Arrêt a été actionnée et la mise en marche de la zone de cuisson requise (voir chapitre « mettre l’appareil en marche »). – les zones de commande ne sont pas partiellement recouvertes par un chiffon humide ou par du liquide. ... après avoir désactiver les zones de cuisson, aucun indicateur h de chaleur résiduelle ne s’affiche ? Vérifier si – la zone de cuisson n’a été utilisée que très brièvement et qu’elle n’est par conséquent pas assez chaude. Si la zone de cuisson est chaude, contacter le service après-vente. ... il s’avère impossible d’éteindre une zone de cuisson ? Vérifier si – les zones de commande ne sont pas partiellement recouvertes par un chiffon humide ou par du liquide. – le verrouillage est activé. ... il s’avère impossible d’activer une zone de cuisson ? Vérifier si – la sécurité enfants est activée. – le verrouillage est activé. ... le voyant e s’allume ? Assurez-vous que la zone de cuisson n’est pas surchauffée. Ce voyant ne s’allume qu’en cas de surchauffe, d’anomalies du système électronique ou pour des raisons de sécurité. ... l’appareil ne réagit pas à l’activation d’une zone de commande ? L’appareil ne réagit pas à l’activation d’une zone de commande si vous avez simultanément touché une autre zone de commande non prévue pour une combinaison. En cas de recours au service après-vente pour des problèmes provoqués par une erreur de manipulation, la réparation effectuée par le technicien sera facturée, même si l’appareil est encore sous garantie. ... l’indicateur de chaleur résiduelle retombe soudainement à h Vérifier si – la touche Marche/Arrêt n’a pas été actionnée par mégarde. – les zones de commande ne sont pas partiellement recouvertes par un chiffon humide, par du liquide ou par autre chose. – la déconnexion de sécurité n’a pas été activée. 21 Instructions d'installation 1 Les opérations d'installation et de branchement de votre appareil doivent être effectuées par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Données techniques Dimensions de l'appareil Largeur Profondeur Hauteur 590 mm 520mm 47mm Dimensions de la découpe Largeur Profondeur Rayon d'arrondi dans les coins 560mm 490mm R5 Zones de cuisson Position Avant gauche Arrière gauche Arrière droit Avant droit Diamètre 210mm 145mm 180mm 145mm Tension de connexion Total puissance installée max. 22 Puissance 2300W 1200W 1800W 1200W 230 V ~ 50Hz 6,5kW 1 Conseils de sécurité pour l'installateur • Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. • La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y (EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être installés d'un seul côté à des meubles hauts ou muraux. • On ne peut pas monter de tiroirs en dessous du plan de cuisson. • L'encastrement doit garantir la protection contre le contact. • La stabilité de l'armoire d'encastrement doit être conforme aux exigences de la norme DIN 68930. • A titre de protection contre l'humidité, toutes les surfaces découpées doivent être scellées par un matériau d'étanchéité approprié. • En cas de plan de travail carrelé, les joints situés à proximité de la zone d'appui du plan de cuisson doivent être entièrement remplis avec un matériau de jointoiement. • Pour les plaques en pierre naturelle ou en céramique, les ressorts de maintien doivent être collés à l'aide de colle à base de résine ou de colle à deux composants. • Vérifier la position parfaite et l'appui intégral du joint. Ne pas appliquer de masse d'étanchéité supplémentaire, cela complique le démontage en cas d'intervention. • Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre. Autrement, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson. • Pour le démontage, dégagez la table de cuisson en la repoussant par en dessous. 23 Raccordement électrique Avant le branchement, il convient de vérifier si la tension nominale de l'appareil, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique, concorde avec la tension du secteur. La plaque signalétique est située sur le revêtement inférieur du plan de cuisson. La tension du corps de chauffe est AC230V~. L'appareil fonctionne également sans problème sur les anciens réseaux AC220V~. Le raccordement au réseau du plan de cuisson doit être effectué de manière à prévoir un coupe-circuit sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm, par ex. un disjoncteur,disjoncteur différentieloufusible. Le câble de raccordement au réseau électrique doit être de type H05VV-F ou supérieur. Le raccordement doit être effectué conformément au schéma. Les pontages doivent être effectués en fonction du schéma de câblage. Le conducteur de la terre est relié à la borne E. Le fil du conducteur de terre doit être plus long que les fils de phase. Les raccordements des câbles doivent être effectués conformément aux prescriptions et les vis des bornes doivent être serrées à fond. Enfin, le câble de raccordement doit être sécurisé avec la pince de décharge de traction et le revêtement être fermé en appliquant une pression ferme (encliqueter). Avant la première mise en marche, il faut retirer les éventuels films protecteurs ou étiquettes adhésives de la surface vitrocéramique ou de l'encadrement. 1 Après le raccordement à l'alimentation électrique, toutes les zones de cuisson doivent être successivement mis en service brièvement à puissance maximale afin de vérifier leur bon fonctionnement. 24 Montage 25 26 27 28 Conditions de garantie GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. 29 Service après-vente au chapitre «Que faire si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, femeture du magasin où vous avez effectué l’achat …), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. Signalez au service après-vente le modèle, le numéro PNC et le S-No (numéro de série), que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre appareil. Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de noter ces informations à cet endroit: Modèle: . . . . . . . . . . . PNC: . . . . . . . . . . . S-No: . . . . . . . . . . . Plaque signalétique 30 31 822 924 606-A-181203-01 Sous réserve de modifications