ARTHUR MARTIN ELECTROLUX TVE8803N87C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX TVE8803N87C Manuel utilisateur | Fixfr
Table de cuisson
vitrocéramique
TVE8803N
2
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce
mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure.
Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de
l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
le texte:
1 Consignes de sécurité
Avertissement: Conseils concernant votre
propre sécurité.
Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
3 Indications et conseils pratiques
2 Informations concernant l'environnement
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour
l'utilisation de l'appareil.
2. …
3. …
Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section
«Que faire si ...».
3
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement de la table de cuisson et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les affichages numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déconnexion de sécurité des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
7
7
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
Utilisation de la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches sensitives Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foyer halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre l’appareil en fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la puissance de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position de maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver les zones de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson avec la fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson sans la fonction de saisie automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
8
9
9
9
9
10
11
11
12
14
16
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plats de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples d’utilisation pour la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
18
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
23
24
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
30
4
Notice d'utilisation
Sécurité
3 Pour
ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces recomsuivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
• S’assurer que les câbles d’appareils électriques
n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
• Les graisses et les huiles surchauffées peuvent rapidement s’enflammer. Surveiller constamment les
mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex.
des frites).
• Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
• Veillez à ne pas mettre vos yeux en contact direct
avec la lumière halogène des foyers halogène, car
celle-ci éblouit.
Utilisation réglementaire
Précautions de nettoyage
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de
travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser
refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil
à haute pression.
mandations.
5 Cet appareil est conforme aux directives CE
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas
âge s’approchent de l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à
utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l’appareil sont
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu’après avoir été montés dans
des armoires et des plans de travail homologués et
adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à
la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors fonctionnement et le débrancher.
• Le montage et le branchement de l’appareil sont
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Comment éviter d’endommager
l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque
en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un
fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits
ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en
fonctionnement sans récipient.
Précautions d’utilisation.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la
vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
5
Description de l'appareil
Equipement de la table de cuisson et de commande
Foyer à un circuit
1200W
Foyer halogène
1800W
Foyer à un circuit
2300W
Panneau de commande
Foyer à un circuit
1200W
Touche sensitive “Verrouillage“
Touche sensitive
“Marche/Arrêt"
Sélection du niveau
de cuisson
“Minuterie“ avec
voyants de contrôle
Sélection du niveau
de cuisson
Affichage du niveau de cuisson/chaleur résiduelle
6
Les affichages numériques
Les quatre affichages numériques dont sont pourvus
les zones de cuisson indiquent :
– ¾ Après la mise en marche,
– u Lors de la sélection de la fonction de maintien
au chaud,
– ¿ à Ç, Selon le niveau de cuisson sélectionné,
– a Pour la fonction de saisie automatique
– h La chaleur résiduelle,
– l La sécurité enfants enclenchée,
– e En cas d’anomalie de fonctionnement
1 Déconnexion de sécurité des zones de cuisson
Si vous oubliez d'éteindre les zones de cuisson, celles-ci se mettront automatiquement hors service
après un certain temps.
Lorsque la coupure de sécurité a été activée apparaît
dans l'écran d'affichage correspondant à la zone de
cuisson si celle-ci n'est pas assez refroidie.
Les zones de cuisson se
suivants :
• Niveau
de u, 1 - 2
cuisson
• Niveau
de 3 - 4
cuisson
• Niveau
de
5
cuisson
• Niveau
de 6 - 9
cuisson
déconnectent dans les cas
déconnexion au bout
6 heures environ
déconnexion au bout
5 heures environs
déconnexion au bout
4 heures environ
déconnexion au bout
1 heure 30
de
de
de
de
3 Si une ou plusieurs des zones de cuisson se
mettent hors service avant l'expiration des délais indiqués, voir le chapitre " Que faire si… ".
Déconnexion pour d’autres raisons
Si un débordement se répand sur la table de cuisson
ou si un récipient, un torchon mouillé recouvre le
bandeau de commande, le système de sécurité arrête l'appareil automatiquement.
Il vous suffira donc après avoir nettoyé la table de
cuisson ou retiré le récipient ou le torchon,
d'appuyer sur la touche MARCHE / ARRET pour réutiliser
la table de cuisson.
7
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait
être endommagée.
Utilisation de la table de cuisson
Touches sensitives Touch Control
Pour commander les touches sensitives Touch Control, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat
sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs
correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la
fonction désirée soit exécutée.
Foyer halogène
Les foyers halogène permettent d’atteindre instantanément la puissance calorifique maximale.
Placez tout d’abord le plat de cuisson sur le foyer et
allumez ensuite le foyer.
1Avertissement : Ne regardez pas fixement les
lampes à halogèène des
foyers de cuisson (si votre appareil en est équipé).
Mettre l’appareil en fonctionnement
Pour mettre l'ensemble de l'appareil en fonctionnement, appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » .
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pendant
environ 2 secondes.
Les écrans d'affichage indiquent le symbole ¾.
3 Après
avoir actionné la touche « Marche/
Arrêt » pour mettre l'appareil en fonctionnement, une des zones de cuisson doit être activée dans les 10 secondes à l'aide des touches
de sélection des zones de cuisson. Dans le
cas contraire, l'appareil se met hors service
automatiquement pour des raisons de sécurité.
8
Mettre l'appareil à l'arrêt
Pour mettre l'ensemble de l'appareil hors service, appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » .
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pendant environ une seconde.
3 Lorsqu'une
seule zone ou l'intégralité de la table de cuisson est mis hors service, la présen-
ce de chaleur résiduelle est signalée par
l'indicateur h dans les écrans d'affichage des
zones de cuisson correspondantes.
Sélection de la puissance
de chauffe
Sélectionnez ou modifiez la puissance de chauffe (u
à Ç) de la zone de cuisson sélectionnée.
Augmentez le niveau de cuisson à l’aide de la touche
sensitive de sélection .
Diminuez le niveau de cuisson à l’aide de la touche
sensitive de sélection .
Position de maintien au
chaud
La fonction de maintien au chaud u peut être sélectionnée sur les 4 zones de cuisson.
Sélectionnez à l'aide de la touche de sélection
la
fonction de maintien au chaud u.
Désactiver les zones de
cuisson
1. Pour désactiver les zones de cuisson, appuyez simultanément sur les touches de sélection
et
appuyez sur la touche de sélection
pour atteindre le niveau O.
9
Indicateur de chaleur restante
Après avoir mis à l'arrêt une zone de
cuisson ou l'ensemble de la table de
cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un h dans
l'écran d'affichage lorsque la surface
de la zone de cuisson respective est assez chaude
pour constituer un danger de brûlure..
L'indicateur s'éteint seulement lorsque ce danger
n'existe plus.
Cette indication n'est visible que lorsque la zone de
cuisson concernée est à l'arrêt.
2
Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle
pour faire fondre et maintenir au chaud des aliments.
1 Attention!
Tant que l'indicateur de chaleur
restante est allumé, il y a danger de brûlure.
1 Enchaleur
cas de coupure de courant, l'indicateur de
résiduelle h s'éteint. Le risque de brûlure est cependant toujours présent. Vous
pouvez l'éviter en surveillant de près votre appareil.
10
Cuisson avec la fonction de
saisie automatique
Les zones de cuisson de la table sont réglables sur
neuf niveaux de cuisson et sont équipées d'une
fonction de saisie automatique. :
– ¿, niveau de cuisson minimum
– Ç, niveau de cuisson maximum
– a fonction de saisie automatique
Après avoir sélectionné le niveau de cuisson souhaité à l'aide de la touche , , la zone de cuisson fonctionne pendant un certain temps en position
maximum et revient ensuite au niveau de cuisson sélectionné pour la suite de la cuisson.
La durée de saisie automatique de la cuisson dépend de la puissance sélectionnée pour la suite de la
cuisson.
1. Appuyez sur la touche
de la zone de cuisson
désirée pour sélectionner un niveau de cuisson entre ¿ et Æ: le niveau de cuisson réglé s'affiche.
Après 5 secondes enviro a apparaît dans l'écran
d'affichage. Après expiration de la durée correspondant à la saisie automatique, le niveau de cuisson s'affiche à nouveau.
3 Sipendant
vous sélectionnez une puissance supérieure
la fonction automatique, par ex. si
vous passez de Á et Ã, la durée de démarrage de la cuisson déjà écoulée est prise en
compte. Si vous réduisez la puissance, la
fonction de saisie automatique est arrêtée immédiatement. Si une zone de cuisson encore
chaude est utilisée pour une nouvelle cuisson,
la commande automatique utilise la chaleur
résiduelle. Ceci économise du temps et de
l'énergie.
Cuisson sans la fonction de
saisie automatique
Pour utiliser une zone de cuisson sans la fonction de
saisie automatique, sélectionnez le niveau de cuisson désiré à l'aide de la touche de sélection .
1. Après avoir mis l'appareil en fonctionnement et sélectionné la zone de cuisson souhaitée avec les
touches de sélection des zones de cuisson, appuyez sur la touche de sélection
pour sélectionner un niveau de cuisson(entre Ç et ¿).
3 Il est possible de modifier à tout moment le ni-
veau de cuisson à l'aide des touches de sélection
et
,tant que la zone de cuisson est
sélectionnée.
11
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter l'utilisation non
autorisée de la table de cuisson.
Activation de la sécurité enfants
L'activation de la sécurité enfants suppose que l'appareil soit en fonctionnement. En revanche aucune
zone de cuisson ne doit fonctionner.
1. Appuyez sur la touche pendant environ trois secondes.
Un signal sonore confirme la manipulation.
2. Appuyez sur la touche
d'une zone de cuisson .
Le symbole l s’affiche, la sécurité enfants est activée. L’appareil se déconnecte automatiquement au
bout de quelques secondes.
Brider la sécurité enfants
Pour une unique utilisation de l’appareil (jusqu’à la
désactivation), il est possible de brider la sécurité enfants. Lors de la prochaine mise en marche de l’appareil, la sécurité enfants est de nouveau
automatiquement activée.
1. Mettre l’appareil en marche.
Le symbole l s’affiche si la sécurité enfants est active.
2. Sélectionner au choix deux niveaux de cuisson à
l’aide des touches sensitives
et .
Un signal sonore confirme la manipulation. La sécurité enfants est bridée jusqu’à ce que l’appareil soit
désactivé et la plaque de cuisson peut être utilisée
normalement.
12
Désactiver la sécurité enfants
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
Le symbole l s’affiche si la sécurité enfants est active.
2. Appuyez sur la touche pendant environ trois secondes.
Un signal sonore confirme la manipulation.
3. Appuyez sur la touche
d'une zone de cuisson..
Les voyants s’éteignent, la sécurité enfants est désactivée. L’appareil se déconnecte automatiquement
au bout de quelques secondes.
13
Minuteur
Le minuteur est doté de deux fonctions : :
– une fonction de déconnexion automatique Lorsque la durée de cuisson sélectionnée pour une
zone de cuisson est écoulée, celle-ci s’éteint automatiquement. Cette fonction peut s’appliquer simultanément à plusieurs zones de cuisson.
– une fonction de minuterie (« sablier ») sans fonction de connexion après écoulement de la durée
sélectionnée, un signal sonore retentit.
3 Lesé enminuteur
peut systématiquement être utilimême temps qu'une zone de cuisson.
Déconnexion automatique
La/les zone(s) de cuisson pour lesquelles la déconnexion est prévue doit(doivent) être activée(s).
1. A l'aide de la touche Minuteur, T sélectionnez la
zone de cuisson qui doit être déconnectée automatiquement.
En appuyant une fois sur la touche Minuteur T on
sélectionne une première zone de cuisson et le
voyant de contrôle correspondant clignote rapidement. Par exemple, le voyant de contrôle arrière gauche correspond à la zone de cuisson arrière gauche.
L'écran d'affichage du minuteur indique 00
Appuyez une seconde fois sur la touche pour sélectionner la zone de cuisson suivante.
2. Tandis que le voyant de contrôle clignote rapidement, appuyez sur les touches de réglage Minuteur + et - pour sélectionner la durée après
laquelle cette zone de cuisson se déconnectera
automatiquement (par exemple 15 minutes)..
Au bout de quelques secondes, la déconnexion
automatique est activée
Le voyant de contrôle clignote maintenant plus lentement et le temps de cuisson restant s'affiche sur le
bandeau de commande. Si la déconnexion automatique est activée pour plusieurs zones de cuisson,
l'affichage correspond au temps de cuisson restant
le plus court. Les voyants de contrôle des autres zones de cuisson dont la déconnexion automatique est
activée sont allumés. Pour afficher le temps de cuisson restant de l'une des zones de cuisson, celle-ci
doit être sélectionnée à l'aide de la touche
Minuteur T, dans ce cas, le voyant de contrôle correspondant clignote rapidement.
Pour modifier le temps de cuisson restant pour une
zone de cuisson, sélectionnez celle-ci à l'aide de la
touche Minuteur T. Le voyant de contrôle correspondant clignote alors plus rapidement. La modification s'effectue à l'aide des touches de réglage
Minuteur + et -.
14
Dès que la durée de la cuisson sélectionnée est
écoulée, la zone de cuisson est automatiquement
désactivée et un signal sonore retentit pendant deux
minutes, l'écran d'affichage du minuteur indique 00.
3. Appuyez sur la touche Minuteur T pour désactiver
le signal.
3 Pour un réglage plus rapide, appuyez sur l'une
des touches Minuteur + et - jusqu'à ce que la
valeur souhaitée soit sélectionnée.
Si la touche de réglage Minuteur - est activée
en premier, le décompte commence à 99 minutes, mais si la touche de réglage du Minuteur + est activée en premier le réglage
commence alors à 1 minute.
Anticiper la désactivation de la déconnexion automatique
Il existe deux manières d’anticiper la déconnexion
automatique :
En déconnectant simultanément la zone
de cuisson et le minuteur
1. A l'aide des touches de réglage du niveau de cuisson
, affichez 0 pour la zone de cuisson souhaitée: la zone de cuisson et le minuteur se
déconnectent.
En mettant à l'arrêt le minuteur sans désactiver la zone de cuisson
1. A l'aide de la touche Minuteur T, sélectionnez la
zone de cuisson souhaitée. Le voyant de contrôle
correspondant se met à clignoter plus rapidement.
2. A l'aide de la touche de réglage Minuteur -, positionnez le minuteur sur 00 :
– seul le Minuteur se déconnecte.
– la zone de cuisson reste activée.
Minuteur (fonction « sablier »)
L'utilisation du minuteur suppose que l'appareil soit
en fonctionnement. En revanche, aucune zone de
cuisson ne doit être activée.
1. Appuyez sur la touche Minuteur T.
L'écran d'affichage du minuteur indique 00.
2. Sélectionnez à l'aide des touches de réglage du
minuteur + et - la durée souhaitée.
Au bout de quelques secondes, le minuteur est activé et le temps restant s’affiche.
Pour modifier le temps restant, appuyez sur la touche Minuteur et sélectionnez une autre durée à l'aide
des touches de réglage + et -.
Lorsque la durée sélectionnée est écoulée, un signal
sonore retentit et l'écran d'affichage du minuteur indique 00.
3. Appuyez sur la touche Minuteur T pour désactiver
le signal.
15
Verrouiller/déverrouiller le
bandeau de commande
Pour éviter une modification du réglage, on peut, à
tout moment au cours du processus de cuisson, verrouiller le bandeau de commande par exemple pour
le nettoyer avec un chiffon, en ne touchant pas la
touche sensitive “Marche/Arrêt”.
1. Effleurer la toucher sensitive “Verrouillage” pendant environ une seconde.
Le voyant de contrôle de la touche sensitive
« Verrouillage » s'allume. Les touches sensitives sont
verrouillées.
2. Pour désenclencher le verrouillage, effleurer de
nouveau la touche sensitive “verrouillage” pendant
environ une seconde.
Le voyant de contrôle de la touche sensitive
« Verrouillage » s'éteint.
3 La désactivation de l’appareil désenclenche
automatiquement le verrouillage.
16
Conseils de cuisson
3 Conseils
relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus
récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant
de l’amidon, peut provoquer des problèmes
de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi
nous vous recommandons de faire cuire à
basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Plats de cuisson
• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou
non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat
et épais que possible.
• Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur
les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables ou même impossibles à enlever.
Economie d’énergie
2
2
2
2
Il est impératif de placer les plats de cuisson
avant d’activer la zone de cuisson.
Si possible, recouvrez toujours les récipients
avec leur couvercle.
Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la
cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension de la zone de cuisson.
17
Exemples d’utilisation pour
la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont
indicatives.
Niveau de
cuisson
Type de
cuisson
Durée
Remarques/conseils
si nécessaire
les recouvrir
5-25 min
Remuez de temps en temps
10-40 min
Couvrez-la avec un couvercle
2-3
Faire gonfler du riz ou des plats à
base de riz
Faire gonfler
Faire réchauffer des plats cuisinés
25-50 min
Versez au moins le double de
quantité d’eau que de riz, remuez le riz au lait de temps en
temps.
3-4
Cuire à l’étuCuire des légumes ou du poisson
vée
à la vapeur
Cuire à la vaCuire de la viande à l’étouffée
peur
20-45 min
Pour les légumes, utilisez juste un peu d’eau (quelques
cuillères à soupe)
Faire cuire des pommes de terre
à l’étuvée
20-60 min
Utilisez juste un peu d’eau,
par ex. max. ¼ l d’eau pour
750 g de pommes de terre
Faire cuire des quantités assez
importantes d’aliments, ragoûts
et soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les ingrédients
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
0
u
1-2
Chaleur restante, en position
Conserver
au chaud :
18
Conserver des plats cuits au
chaud
de la sauce hollandaise,
Faire fondre faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine
Conserver
4-5
adapté à
Cuire à l’eau
une omelette norvégienne, royale
6-7
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande hâchée, des saucisses, du foie, des
roux, des œufs, des gâteaux aux
œufs, faire frire des beignets.
7-8
Faire cuire
à tempé-rature élevée
des beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des
galettes
9
Porter à
ébullition
Faire revenir
Faire frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande
(goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
Nettoyage et entretien
Table de cuisson
1 Attention:
Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de
nettoyage doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage, sinon ils
pourraient avoir une action agressive lors du
chauffage!
N'employez pas de produits de nettoyage
agressifs, tels que p. ex. sprays pour fours ou
grill, agents abrasifs grossiers ou produits de
nettoyage abrasifs pour casseroles.
3 Nettoyez
la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu'elle est tiède ou froide. Vous
éviterez ainsi que les salissures n'adhèrent.
Enlevez les taches de calcaire et les taches
d'eau, les éclaboussures de graisse et les
colorations aux reflets métalliques avec un
produit de nettoyage pour surface vitrocéramique ou pour acier inoxydable du commerce.
Salissures légères
1. Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon
humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Ensuite, essuyez avec un chiffon propre. Il ne doit
pas rester de résidus de produit de nettoyage sur
la surface.
3. Une fois par semaine, nettoyez à fond l'ensemble
de la surface vitrocéramique avec un produit de
nettoyage du commerce pour surface vitrocéramique ou acier inoxydable.
4. Ensuite, rincez la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau claire et essuyez-la avec un chiffon propre ne peluchant pas.
Salissures tenaces
1. Pour enlever les aliments ayant débordé ou les
éclaboussures cuites, utilisez un grattoir à lame de
rasoir.
2. Tenez la lame du grattoir en oblique sur la surface
vitrocéramique.
3. Enlevez les salissures en laissant glisser la lame.
3 Vous pouvez obtenir le grattoir à lame pour le
verre et le produit de nettoyage pour surface
vitrocéramique dans le commerce.
19
1 Salissures spécifiques
1. Enlevez le sucre caramélisé, les matières plastiques fondues, le film d'aluminium ou les autres
matériaux fusibles immédiatement, lorsqu'ils
sont encore chauds, avec un grattoir à lame pour
le verre.
1 Attention:
Danger de brûlure lors de l'utilisation du grattoir à lame pour le verre sur le foyer
chaud!
2. Ensuite, nettoyez normalement le foyer refroidi.
3 Si le foyer avec le matériau fondu a déjà refroi-
di, réchauffez-le avant de procéder au nettoyage.
Les rayures ou taches sombres sur la surface
vitrocéramique, qui ont p. ex. été provoquées
par des fonds de casseroles présentant des
arêtes vives, ne peuvent pas être éliminées.
Elles ne gênent cependant pas le fonctionnement du plan de cuisson.
20
Que faire si …
En cas d'anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, il se peut que l'anomalie constatée ne soit pas grave et que vous puissiez y remédier vous-même à l'aide des indications
suivantes. N'effectuez aucune intervention si les informations ci-après ne suffisent pas à résoudre vos
cas précis.
1 Les réparations sur l'appareil doivent être ef-
fectuées uniquement par des professionnels.
Les réparations non effectuées dans les règles
peuvent être la source de dangers importants
pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service après vente de votre vendeur.
Si le plan de cuisson en vitrocéramique présente un
bris de glace, veuillez communiquer au service
après-vente le numéro à trois chiffres qui se trouve
sur la plaque de verre.
Que faire si …
... les foyers ne fonctionnent pas ?
Vérifier que
– le fusible de l’installation électrique domestique
(disjoncteur) est intact. Si les fusibles sautent plusieurs fois, veuillez contacter un électricien agréé.
– l’appareil est correctement branché,
– les voyants de contrôle sont allumés sur le bandeau de commande,
– la zone de cuisson adéquate est activée,
– les zones de cuisson sont réglées au niveau de
cuisson souhaité,
– la déconnexion de sécurité des zones de cuisson
est désactivée (voir chapitre « sécurité »).
... est impossible d’activer les foyers ?
Vérifier si
– le bandeau de commande est verrouillé.
– s’il s’est écoulé un laps de temps de plus de
10 secondes entre le moment où la touche Marche/Arrêt a été actionnée et la mise en marche de
la zone de cuisson requise (voir chapitre « mettre
l’appareil en marche »).
– les zones de commande ne sont pas partiellement
recouvertes par un chiffon humide ou par du liquide.
... après avoir désactiver les zones de
cuisson, aucun indicateur h de chaleur
résiduelle ne s’affiche ?
Vérifier si
– la zone de cuisson n’a été utilisée que très brièvement et qu’elle n’est par conséquent pas assez
chaude.
Si la zone de cuisson est chaude, contacter le service après-vente.
... il s’avère impossible d’éteindre une
zone de cuisson ?
Vérifier si
– les zones de commande ne sont pas partiellement
recouvertes par un chiffon humide ou par du liquide.
– le verrouillage est activé.
... il s’avère impossible d’activer une
zone de cuisson ?
Vérifier si
– la sécurité enfants est activée.
– le verrouillage est activé.
... le voyant e s’allume ?
Assurez-vous que la zone de cuisson n’est pas surchauffée.
Ce voyant ne s’allume qu’en cas de surchauffe,
d’anomalies du système électronique ou pour des
raisons de sécurité.
... l’appareil ne réagit pas à l’activation
d’une zone de commande ?
L’appareil ne réagit pas à l’activation d’une zone de
commande si vous avez simultanément touché une
autre zone de commande non prévue pour une combinaison.
En cas de recours au service après-vente pour des
problèmes provoqués par une erreur de manipulation, la réparation effectuée par le technicien sera
facturée, même si l’appareil est encore sous garantie.
... l’indicateur de chaleur résiduelle retombe soudainement à h
Vérifier si
– la touche Marche/Arrêt n’a pas été actionnée par
mégarde.
– les zones de commande ne sont pas partiellement
recouvertes par un chiffon humide, par du liquide
ou par autre chose.
– la déconnexion de sécurité n’a pas été activée.
21
Instructions d'installation
1 Les
opérations d'installation et de branchement de votre appareil doivent être effectuées
par une personne qualifiée et selon les normes
en vigueur.
Données techniques
Dimensions de l'appareil
Largeur
Profondeur
Hauteur
590 mm
520mm
47mm
Dimensions de la découpe
Largeur
Profondeur
Rayon d'arrondi dans les coins
560mm
490mm
R5
Zones de cuisson
Position
Avant gauche
Arrière gauche
Arrière droit
Avant droit
Diamètre
210mm
145mm
180mm
145mm
Tension de connexion
Total puissance installée max.
22
Puissance
2300W
1200W
1800W
1200W
230 V ~ 50Hz
6,5kW
1 Conseils de sécurité
pour l'installateur
• Au niveau de l'installation électrique, prévoir un
dispositif qui permette de couper cet appareil du
secteur sur tous les pôles avec une ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont par
exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles
vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y (EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être installés d'un seul
côté à des meubles hauts ou muraux.
• On ne peut pas monter de tiroirs en dessous du
plan de cuisson.
• L'encastrement doit garantir la protection contre le
contact.
• La stabilité de l'armoire d'encastrement doit être
conforme aux exigences de la norme DIN 68930.
• A titre de protection contre l'humidité, toutes les
surfaces découpées doivent être scellées par un
matériau d'étanchéité approprié.
• En cas de plan de travail carrelé, les joints situés à
proximité de la zone d'appui du plan de cuisson
doivent être entièrement remplis avec un matériau
de jointoiement.
• Pour les plaques en pierre naturelle ou en céramique, les ressorts de maintien doivent être collés à
l'aide de colle à base de résine ou de colle à deux
composants.
• Vérifier la position parfaite et l'appui intégral du
joint. Ne pas appliquer de masse d'étanchéité supplémentaire, cela complique le démontage en cas
d'intervention.
• Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte
ou sous une fenêtre. Autrement, l’ouverture d’une
porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher
le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.
• Pour le démontage, dégagez la table de cuisson en
la repoussant par en dessous.
23
Raccordement électrique
Avant le branchement, il convient de vérifier si la tension nominale de l'appareil, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique, concorde avec la
tension du secteur. La plaque signalétique est située
sur le revêtement inférieur du plan de cuisson.
La tension du corps de chauffe est AC230V~. L'appareil fonctionne également sans problème sur les
anciens réseaux AC220V~.
Le raccordement au réseau du plan de cuisson doit
être effectué de manière à prévoir un coupe-circuit
sur tous les pôles avec une ouverture des contacts
d'au moins 3 mm, par ex. un disjoncteur,disjoncteur
différentieloufusible.
Le câble de raccordement au réseau électrique doit
être de type H05VV-F ou supérieur.
Le raccordement doit être effectué conformément au
schéma. Les pontages doivent être effectués en
fonction du schéma de câblage. Le conducteur de la
terre est relié à la borne E. Le fil du conducteur de
terre doit être plus long que les fils de phase.
Les raccordements des câbles doivent être effectués conformément aux prescriptions et les vis
des bornes doivent être serrées à fond.
Enfin, le câble de raccordement doit être sécurisé
avec la pince de décharge de traction et le revêtement être fermé en appliquant une pression ferme
(encliqueter).
Avant la première mise en marche, il faut retirer les
éventuels films protecteurs ou étiquettes adhésives
de la surface vitrocéramique ou de l'encadrement.
1 Après
le raccordement à l'alimentation électrique, toutes les zones de cuisson doivent être
successivement mis en service brièvement à
puissance maximale afin de vérifier leur bon
fonctionnement.
24
Montage
25
26
27
28
Conditions de garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
29
Service après-vente
au chapitre «Que faire si …» sont rassemblées les
sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles
vous pouvez remédier vous-même.
Si malgré toutes les vérifications une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, femeture du magasin où vous
avez effectué l’achat …), veuillez consulter le Centre
Contact Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après-vente le modèle, le numéro PNC et le S-No (numéro de série), que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre
appareil.
Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de noter ces informations à cet endroit:
Modèle:
. . . . . . . . . . .
PNC:
. . . . . . . . . . .
S-No:
. . . . . . . . . . .
Plaque signalétique
30
31
822 924 606-A-181203-01
Sous réserve de modifications

Manuels associés