Miostar VAC5500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Miostar VAC5500 Manuel utilisateur | Fixfr
VAC 5500 bagless
Schlittenstaubsauger
DFI
Bedienungsanleitung; Seite 1
Aspirateur traîneau
Mode d'emploi; page 21
Aspirapolvere a slitta
Istruzioni per l'uso; pagina 41
Art. 7171.109
Cover-VAC 5500.indd 1
25.09.2005 20:33:27 Uhr
21
Aspirateur traîneau VAC 5500 bagless
Félicitations!
Toute personne n’ayant pas lu attentivement ce
mode d’emploi ne doit pas utiliser l’aspirateur
traîneau.
Français
En achetant cet aspirateur traîneau «VAC 5500 bagless», vous venez d’acquérir un produit de qualité,
fabriqué avec soin. Si vous l’entretenez comme il
faut, il vous rendra de bons services pendant plusieurs années.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la
première utilisation et bien respecter les consignes
de sécurité.
Sommaire
Page
Consignes de sécurité
22
Description de l’appareil et
des commandes
24
Bref mode d’emploi
Mise en service
A propos de ce mode d’emploi
Déballage
– Avant la première mise en service
– Usage
– Extraire et vider le bac à poussière
– Flexible et tube télescopique
– Brancher l’aspirateur
– Passer l’aspirateur
– Positions de rangement
– Après avoir passé l’aspirateur
VAC_5500-D-F-I-05.indd 21
Page
Entretien
34
26
– Pour votre sécurité
– Vider le bac à poussière
– Nettoyer / remplacer les filtres
– Filtre du bac à poussière
– Filtre à air du moteur
– Filtre HEPA
28
Nettoyage / Rangement
37
Problèmes / Elimination
38
Données techniques
39
23
23
28
28
29
31
31
32
33
33
34
34
35
35
35
36
25.09.2005 20:22:25 Uhr
22 Consignes de sécurité
Français
Vous venez d’acquérir l’aspirateur traîneau
«VAC 5500 bagless». Avant de brancher l’aspirateur,
nous vous prions de lire attentivement ce mode
d’emploi qui contient des consignes de sécurité
et des informations sur son fonctionnement importantes.
• Courant électrique
Ne jamais toucher les éléments sous tension électrique! Ceux-ci peuvent provoquer des décharges
électriques, des lésions graves, voire mortelles.
Ne branchez cet aspirateur qu’à une prise de
courant alternatif secteur d’une tension de 230 V
50Hz, minimum 10 ampères avec prise de terre.
La prise de courant doit avoir été installée par un
professionnel autorisé. Nous recommandons de
brancher cet appareil à une prise munie d’un interrupteur FI de 30 mA au maximum. En cas de
doute, demandez conseil à un spécialiste.
• Cordon électrique
N’utilisez jamais l’appareil si le cordon d’alimentation électrique est défectueux. Faites aussitôt
remplacer toute fiche ou tout cordon défectueux
par MIGROS-Service. Ne faites pas passer le
cordon sur des arêtes vives et ne le coincez pas.
Ne posez pas le cordon sur des objets chauds et
protégez-le de l’huile. Ne jamais faire passer l’aspirateur sur le cordon. Ne retirez jamais la fiche de
la prise en tirant sur le cordon, ni avec les mains
mouillées.
• Usage conforme
L’aspirateur n’est destiné qu’à l’usage privé. En raison des dangers que cela pourrait engendrer, il est
absolument interdit de lui apporter des modifications techniques et d’en faire un usage impropre.
• Utilisation
Ne jamais aspirer de liquides, objets humides, incandescents, coupants et pointus (par ex. eau,
éclats de verre, aiguilles, mégots de cigarettes,
etc.) car cela pourrait endommager le moteur ou
l’appareil.
VAC_5500-D-F-I-05.indd 22
Ne jamais aspirer la poussière du toner (de l’imprimante laser, photocopieuse).
Ne pas placer le tube ou le suceur près des yeux
et des oreilles: risque de lésions!
Ne pas utiliser l’aspirateur près de gaz inflammables.
• Utilisateurs autorisés
Toutes les personnes qui font usage de cet appareil, qui se chargent de son entretien ou de sa réparation, doivent pour ce faire être expressément
formées. Les personnes non familiarisées avec ce
mode d’emploi, les enfants, ainsi que les personnes sous influence de l’alcool ou de médicaments
ne doivent pas utiliser cet appareil ou ne peuvent
le faire que sous surveillance.
• Sécurité des tiers
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
avec cet appareil. Les enfants ne sont pas conscients des dangers inhérents à l’utilisation des
appareils électriques. Ne jamais laisser l’appareil
en marche sans surveillance.
• Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, vous devez absolument le débrancher et le laisser refroidir. Ne jamais
plonger l’appareil dans l’eau, ni le laisser entrer
en contact avec l’eau! Ne jamais utiliser d’objets
coupants ou abrasifs, ni de produits chimiques
corrosifs pour le nettoyer.
• Réparation
En cas de mauvais fonctionnement, de défaillance technique ou de dommages dus à une chute,
débrancher immédiatement l’appareil. Ne faites
jamais fonctionner un appareil endommagé. Il est
formellement interdit d’introduire des objets dans
l’appareil et d’en ouvrir le corps. Seul MIGROSService est habilité à réparer cet appareil. Pour
des raisons de sécurité, il ne faut utiliser que les
pièces de rechange originales MIOSTAR. Toute
responsabilité est déclinée en cas de dommages
consécutifs à une réparation non professionnelle
ou exécutée par des tiers non autorisés.
25.09.2005 20:22:25 Uhr
23
A propos de ce mode d’emploi
Veuillez conserver soigneusement ce mode
d’emploi et le remettre à tout nouvel utilisateur
de l’appareil.
Déballage
– Sortir l’aspirateur de son emballage
1.
Français
Ce mode d’emploi ne peut mentionner tous les usages possibles de cet appareil. Pour tous les compléments d’information ou problèmes insuffisamment
ou non traités dans ce mode d’emploi, veuillez vous
adresser à M-Infoline (voir numéro de téléphone à
l’arrière de ce mode d’emploi).
– Veuillez contrôler la présence de tous les éléments suivants:
1. aspirateur
2. flexible avec tube-poignée
3. tube télescopique
4. suceur sols DeLuxe
5. suceur textile avec la brosse à poussière
2.
3.
4.
5.
VAC_5500-D-F-I-05.indd 23
– Contrôler que la tension électrique (230 V) corresponde à la tension de l’appareil mentionnée sur
la plaquette signalétique placée sous l’aspirateur
– Détruire tous les sachets plastiques qui peuvent être un jeu dangereux pour les enfants!
Conseil:
conservez l’emballage pour d’éventuels transports
(par ex. déménagement, réparation, etc.)
25.09.2005 20:22:26 Uhr
24 Description de l’appareil et des commandes
Avant:
1.
1.
2.
3.
4.
2.
3.
4.
5.
6.
5.
Français
6.
7.
8.
9.
7.
8.
Orifice de sortie d‘air avec filtre HEPA
Pédale pour enroulage automatique du cordon
Fenêtre de visualisation bac à poussière
Touche de verrouillage pour le couvercle du
bac à poussière
Orifice pour flexible
Poignée déverrouillage couvercle frontal
bac à poussière
Poignée de transport
Roulette de guidage (en dessous)
Roulettes de transport
9.
Arrière:
10.
11.
12.
13.
10. Régulateur rotatif avec interrupteur marche/
arrêt et réglage progressif de la puissance
d‘aspiration
11. Couvercle filtre HEPA
(filtre HEPA H12 MI 16 / art. n° 7171.022)
12. Attaches de retenue pour le couvercle du filtre
HEPA
13. Position de rangement suceur sols DeLuxe et
tube télescopique
14. Cordon d’alimentation et fiche
14.
VAC_5500-D-F-I-05.indd 24
25.09.2005 20:22:27 Uhr
25
Description de l’appareil et des commandes
15.
16.
17.
Accessoires:
15. Poignée sur tube télescopique (amovible)
16. Réglage aspiration
17. Support pour suceur textiles avec la brosse
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
VAC_5500-D-F-I-05.indd 25
18. Bouton de réglage de longueur du tube
19. Tube télescopique
Français
18.
20. Suceur sols DeLuxe
21. Pédale sol dur/tapis
22. Suceur textiles avec la brosse
Bac à poussière et filtre de protection bac à poussière:
23. Couvercle bac à poussière (amovible) avec
cône intégré
24. Languettes ouvertures couvercle (3x)
25. Cône (sur couvercle du bac à poussière)
26. Filtre de protection bac à poussière (noir)
27. Poignée (blanche)
25.09.2005 20:22:27 Uhr
26 Bref mode d’emploi
Ce bref mode d’emploi ne décrit que les étapes
essentielles permettant l’utilisation de cet appareil. Pour des raisons de sécurité nous vous
recommandons de lire le mode d’emploi détaillé
dans lequel toutes les fonctions importantes
sont décrites. Veuillez prêter attention aux consignes de sécurité des pages 22 et 28.
2. Placer le flexible
– Introduire l’embout du flexible dans l’aspirateur (il
s’encliquette). Lorsqu’on appuie sur le dispositif
de blocage situé sur l’embout du flexible, on libère
celui-ci
Français
1. Bac à poussière et filtre HEPA
Normalement le filtre HEPA, le filtre de protection
bac à poussière et le filtre à air du moteur sont déjà
mis en place à la sortie d’usine.
– Débrancher l’aspirateur
– Soulever la poignée de déverrouillage du couvercle (à l’avant de l’aspirateur) et relever le couvercle
jusqu’à ce qu’il s’encliquette
– Tenir le bac à poussière par la poignée blanche et
l‘extraire de l’aspirateur
– S’assurer que le filtre à air du moteur (blanc) et le
filtre du bac à poussière (noir) sont mis en place
correctement. Si oui, reinsérer le bac à poussière
dans l’aspirateur
appuyer sur
dispositif de blocage
– Enfiler le tube télescopique dans le suceur sols
DeLuxe
– Introduire le tube poignée du flexible dans le tube
télescopique
– La longueur du tube télescopique peut être réglée. Pour le raccourcir ou le rallonger, pousser le
bouton de réglage vers le haut
Attention:
– régler la longueur du tube de façon à toujours
utiliser l’aspirateur dans une position correcte
(= «dos droit»)
bouton réglage
longueur tube
télescopique
filtre HEPA
3. Brancher l’aspirateur
– Sortir le cordon d’alimentation à la longueur désirée
– Insérer la fiche dans la prise de courant (230 V)
– L’aspirateur est prêt à l’emploi
filtre du bac
à poussière
filtre moteur
– S’assurer que le filtre HEPA est mis en place correctement. Si oui, bien remettre le couvercle en
place (il s’encastre)
Recommandation:
– ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtre HEPA,
sans filtre du bac à poussière et sans filtre à
air du moteur: risque d’endommager le moteur (pas de garantie)!
VAC_5500-D-F-I-05.indd 26
tirer le cordon
25.09.2005 20:22:28 Uhr
27
Bref mode d’emploi
Recommandation:
– ne pas tirer le cordon au-delà de la retenue finale
car cela pourrait endommager le cordon ou le dispositif d’enroulement
4. Passer l’aspirateur
5. Position de rangement
– Durant les brèves pauses, le suceur sols DeLuxe
ou le tube télescopique peut être rangé sur l’un
des deux supports
– Si l’interruption est plus longue, débrancher et
enrouler le cordon
tourner l’interrupteur marche/arrêt
jusqu‘à la position
«MAX»
– Sur la poignée il y a un curseur: en poussant ce
curseur vers l’arrière, on réduit la puissance d’aspiration
Recommandations:
– pour que l’appareil puisse produire le meilleur effet
cyclone, il faut toujours placer le régulateur sur la
puissance maximum (tourner jusqu’à la position
«MAX»)
– ne jamais aspirer de liquides, d’objets humides,
incandescents, coupants et pointus car cela pourrait endommager le bac à poussière ou l’appareil
(par ex. eau, éclats de verre, aiguilles, mégots de
cigarettes, etc.), et risque de décharge électrique
– ne jamais aspirer la poussière du toner, ni les
poussières fines
– ne pas placer le tube ou le suceur près des yeux
et des oreilles: risque de lésions!
VAC_5500-D-F-I-05.indd 27
Français
– Observer les consignes de sécurité pages
22 et 28
– En tournant le régulateur dans le sens des aiguilles
d’une montre («MAX»), le moteur se met en marche et on peut commencer à passer l’aspirateur
– On règle progressivement la puissance à l’aide du
régulateur rotatif: «MAX» est la puissance la plus
forte
6. Après avoir passé l’aspirateur
– Le débrancher
– Maintenir la fiche et appuyer sur la pédale de façon répétée pour que le cordon s’enroule complètement
Attention: avant de l’enrouler, veillez à ce que le
cordon ne soit pas entortillé sur le sol. Si le cordon
ne s’enroule pas complètement, le faire ressortir
sur une longueur d’un mètre environ et répéter le
processus d’enroulement
– Ranger le tube télescopique avec le suceur sols
DeLuxe dans le support vertical. Ne pas plier le
flexible
– Conserver l’appareil dans un lieu sec, hors de
portée des enfants
7. Soin et entretien
– Voir pages 35, 36 et 37
Recommandation:
– N’utiliser que des filtres HEPA d’origine (filtre
HEPA H12 MI 16 / art. n° 7171.022)
– Le filtre à air du moteur doit être changé régulièrement, voir page 35 (art. n° 9071.021.925)
25.09.2005 20:22:29 Uhr
28 Mise en service
Avant la première mise en service
Français
Faites très attention, car un mauvais usage du courant électrique
peut être mortel. Veuillez donc à ce propos, lire et suivre attentivement les consignes de sécurité de la page 22:
• N’utiliser l’aspirateur que dans des locaux secs
• N’aspirer aucun liquide, tel que l’eau, etc.
• Ne pas aspirer d’objets pointus, coupants, en feu ou incandescents (comme éclats, aiguilles, cigarettes, cendres brûlantes, etc.)
• Vider immédiatement le bac à poussière lorsqu’il est plein
• Ne jamais aspirer la poussière du toner (de l’imprimante, photocopieuse) ou les particules de poussière très fines (ciment, plâtre,
cendres, etc.)
• Ne jamais aspirer sans filtre HEPA, filtre du bac à poussière ou
filtre à air du moteur
Usage
Avec l’appareil «VAC 5500 bagless», on peut passer l’aspirateur facilement, sans fatigue. Grâce à son système cyclone vous n’avez plus
besoin de sacs à poussière. La poussière aspirée, une fois à l’intérieur,
est maintenue dans le bac grâce à un flux d’air puissant qui la fait tourner. Ensuite la poussière peut simplement être jetée dans les ordures
ménagères.
Grâce à la grande efficacité du filtre HEPA lavable, les fines particules de
poussière sont retenues à l’intérieur de l’appareil. Ceci garantit un intérieur sans poussière et une atmosphère saine évitant ainsi les problèmes
d’allergie.
pédale sols
durs / tapis
Les accessoires suivants peuvent être fixés au tube télescopique ou directement sur la poignée du flexible:
Suceur sols DeLuxe
La majeure partie du temps on aspire avec le suceur sols DeLuxe. Ce
suceur dispose d’une brosse incorporée pour sols durs et d’une surface
lisse pour les tapis. Faire sortir ou rentrer la brosse au moyen de la pédale, placée sur le dessus du suceur.
Suceur textiles avec la brosse
Ce suceur a aussi une brosse amovible et s’utilise pour matelas, coussins, rideaux, etc. Avec les poils doux de la brosse, on peut nettoyer les
surfaces délicates. Il se range dans le support accessoires placé sur la
poignée du tuyau.
Support accessoires
On peut accrocher le suceur textiles avec la brosse au support accessoires placé sur la poignée du tuyau.
VAC_5500-D-F-I-05.indd 28
25.09.2005 20:22:30 Uhr
29
Mise en service
1. Extraire et vider le bac à poussière
filtre du bac à
poussière
filtre à air du
moteur
– Tenir le bac à poussière par la poignée blanche et l‘extraire de l’aspirateur
– Contrôler que le filtre à air moteur blanc (sur la paroi du logement du
bac à poussière) et que le filtre du bac à poussière noir soient bien
mis en place (à l’arrière du bac). Si oui, reinsérer le bac à poussière
dans l’aspirateur
Français
Le filtre de protection bac à poussière, le filtre à air du moteur et le
filtre HEPA sont déjà mis en place à la sortie d’usine. Vérifier qu’il sont
bien en place.
– Débrancher l’aspirateur avant de retirer le bac à poussière
– Soulever la poignée de déverrouillage du couvercle (à l’avant de l’aspirateur) et relever le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette
– Ouvrir le couvercle du filtre HEPA et le retirer (tirer les deux attaches
de retenue vers le haut)
– Contrôler que le filtre HEPA est mis en place. Si oui, bien remettre le
couvercle en place (il s’encastre)
couvercle
filtre HEPA
Quand le bac à poussière est plein:
appuyer sur
la touche de
verrouillage
– tenir la poignée blanche du bac à poussière avec une main et appuyer
sur la touche de verrouillage avec l’autre main, puis retirer le couvercle
du bac à poussière
poignée
– vider la poussière/ la saleté
Conseil:
– lorsqu’on vide le bac, de la poussière peut s’échapper, pour éviter
cela, placer un sac plastique sur le bac, puis les retourner et vider le
bac. Eliminer la fine poussière avec un chiffon
... continuation
VAC_5500-D-F-I-05.indd 29
25.09.2005 20:22:32 Uhr
30 Mise en service
Français
touche de
verrouillage
ergots
– Replacer soigneusement le couvercle du bac à poussière (insérer les
ergots dans les logements situés à l’arrière du couvercle).
Fermer le couvercle en appuyant sur la touche de verrouillage, il s’encliquette
– Réinsérer le bac à poussière dans l’aspirateur il doit s’encastrer (l’orifice du flexible doit se trouver au-dessus de la poignée)
– Pour bloquer le bac à poussière, enfoncer sa poignée blocage
– Refermer le couvercle de l’aspirateur jusqu’à ce qu’il s’encliquette
Recommandations:
– ne jamais faire fonctionner l’aspirateur sans son bac à poussière, veiller
à ce que le bac et le filtre HEPA soient mis en place correctement, car
cela pourrait endommager l’aspirateur (ex. le moteur, plus de garantie)
– N’utiliser que des filtres HEPA d’origine (filtre HEPA H12 MI 16 art. n°
7171.022)
– Remplacer régulièrement le filtre à air du moteur, voir page 35f
(art. n° 9071.021.925)
VAC_5500-D-F-I-05.indd 30
25.09.2005 20:22:33 Uhr
31
Mise en service
2. Flexible et tube télescopique
appuyer sur dispositif
de blocage
bouton de réglage
de la longueur du
tube télescopique
– Enfiler le tube télescopique dans le suceur sols DeLuxe
– Introduire le tube poignée du flexible dans le tube télescopique
Français
– Introduire l’embout du flexible dans l’aspirateur (il s’encliquette). Lorsqu’on appuie sur le dispositif de blocage situé sur l’embout du flexible,
on libère celui-ci
– On peut régler la longueur du tube télescopique: en poussant le bouton de réglage on peut allonger ou raccourcir le tube
Conseil:
– régler la longueur du tube de façon à toujours utiliser l’aspirateur dans
une position correcte (= «dos droit»)
3. Brancher l’aspirateur
– Placer le régulateur rotatif sur «OFF» (à fond)
– Sortir le cordon d’alimentation en fonction de la longueur désirée
Recommandation:
– ne pas tirer le cordon au-delà de la retenue finale car cela pourrait
endommager le cordon ou le dispositif d’enroulement
– Ne pas tirer sur la prise mais sur le cordon
tirer le cordon
– Insérer la fiche dans la prise de courant (230 V)
– L’aspirateur est prêt à l’emploi
Important:
– n‘utiliser l‘aspirateur que dans des locaux secs. Vérifiez de temps en
temps le bon état du cordon d‘alimentation. Faire remplacer immédiatement tout cordon défectueux par MIGROS-Service
VAC_5500-D-F-I-05.indd 31
25.09.2005 20:22:34 Uhr
32 Mise en service
4. Passer l’aspirateur
tourner: marche/arrêt
et plus/moins fort
– Observer les consignes de sécurité pages 22 et 28
– En tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, l’interrupteur
marche/arrêt sur «MAX», le moteur se met en marche et on peut commencer à passer l’aspirateur
Français
– On peut régler la puissance d’aspiration à l’aide du curseur, vers
«MAX»: puissance d’aspiration plus forte
«OFF»: puissance d’aspiration moins forte
Important:
– pour obtenir la puissance maximale, soit l’effet cyclone maximum, il faut toujours placer le régulateur rotatif sur «MAX»
pousser:
plus/moins fort
–
– Le curseur se trouve sur la poignée. Si on le pousse vers l’arrière on
réduit la puissance d’aspiration, en le ramenant vers l’avant on l’augmente
+
Important:
– ne jamais aspirer de liquides, d’objets humides, incandescents,
coupants et pointus (par ex. eau, éclats de verre, aiguilles, mégots de cigarettes, etc.) car cela pourrait endommager le bac à
poussière ou l’appareil
– ne pas aspirer la poussière du toner (de l’imprimante laser, photocopieuse) ou les particules de poussière très fines (ciment, plâtre,
cendres, etc.)
– ne pas placer le tube ou le suceur près des yeux et des oreilles:
risque de lésions!
VAC_5500-D-F-I-05.indd 32
25.09.2005 20:22:35 Uhr
33
Mise en service
5. Positions de rangement
– Durant les brèves pauses, le suceur sols DeLuxe ou le tube peuvent
être posés sur le support
– Si l’interruption est plus longue, débrancher et enrouler le cordon
(risque de trébucher)
Français
positions de rangement pour suceur
sols DeLuxe
6. Après avoir passé l’aspirateur
– Le débrancher
appuyer sur la pédale
– En appuyant sur la pédale d’enroulage du cordon de façon répétée, le
cordon s’enroule complètement
Recommandation: avant de l’enrouler, veillez à ce que le cordon ne
soit pas entortillé sur le sol. Si le cordon ne s’enroule pas complètement, le faire ressortir sur une longueur d’un mètre environ et répéter
le processus d’enroulement
– Ranger le tube télescopique avec le suceur sols DeLuxe dans le support vertical. Ne pas plier le flexible
– Conserver l’appareil dans un lieu sec, hors de portée des enfants
VAC_5500-D-F-I-05.indd 33
25.09.2005 20:22:35 Uhr
34 Entretien
Français
7. Pour votre sécurité
L’aspirateur est doté d’une protection anti-surchauffe. En cas de surchauffe (ex. lorsque suceur, tube, flexible ou filtre sont bouchés ou
lorsque le bac à poussière est plein), l’aspirateur s’éteint automatiquement. Dans ce cas il faut:
– placer le régulateur sur «OFF» (tourner à fond)
– débrancher l’appareil
– le laisser refroidir 30 à 60 minutes
– déboucher l’élément bouché
– vider le bac à poussière: voir pages 29 et 30
– nettoyer ou remplacer le filtre: voir page 35
Après cela l’aspirateur peut être utilisé normalement.
8. Vider le bac à poussière
Lorsque le bac à poussière est plein ou lorsque c‘est nécessaire, il faut
le vider.
– Vider le bac à poussière: voir pages 29 et 30
Important!
– Ne jamais faire fonctionner l’aspirateur sans bac à poussière. Le bac
à poussière, le filtre HEPA et le filtre à air du moteur doivent être mis
correctement sinon cela pourrait endommager l’aspirateur (par ex. le
moteur)
– N’utiliser que des filtres HEPA d’origine (filtre HEPA H12 MI 16 art. n°
7171.022)
– Le filtre à air du moteur doit être changé régulièrement, voir page 35
(art. n° 9071.021.925)
VAC_5500-D-F-I-05.indd 34
25.09.2005 20:22:36 Uhr
35
Entretien
9. Nettoyer / remplacer les filtres
L’aspirateur est muni de trois filtres qui doivent être nettoyés ou remplacés régulièrement:
Recommandation:
– en cas d’aspiration de grosses quantités de poussière fine ou de poils
d’animaux, cela peut boucher le filtre, il faut alors le laver soigneusement et plus souvent ou le remplacer plus fréquemment
L’aspirateur ne doit jamais être utilisé si le bac à poussière n’est pas muni
de son filtre.
– Soulever la poignée de déverrouillage du couvercle (à l’avant de l’aspirateur) et relever le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette
– Tenir le bac à poussière par la poignée blanche et l‘extraire de l’aspirateur
Français
9.1 Filtre du bac à poussière
– Enlever le support du filtre du bac à poussière
– Enlever délicatement le filtre noir de son support
– Laver le filtre à l’eau tiède, puis le laisser sécher entièrement (ne pas
utiliser de produit de ménage)
– Remettre le filtre nettoyé sur son support
– Placer le support muni de son filtre avec le côté grille vers l’extérieur, il
doit s’encastrer (poignée vers la droite)
Recommandation:
– si necessaire, remplacer le filtre du bac à poussière, par ex. si très sale.
Le filtre du bac est disponible auprès de MIGROS-Service ou auprès
du service après-vente MIGROS (art. n° 9071.021.926)
9.2 Filtre à air du moteur
Ce filtre protège le moteur des particules de poussière. Ne jamais utiliser
l’aspirateur sans le filtre à air du moteur.
– Enlever l’ancien filtre à air du moteur
– Laver le filtre à l’eau tiède, puis le laisser sécher entièrement (ne pas
utiliser de produit de ménage)
– Remettre le filtre nettoyé sur son support (placer le filtre sur les 4 ergots
de retenue)
Recommandation:
– si necessaire, remplacer le filtre à air du moteur, par ex. si très sale.
Le filtre à air du moteur est disponible auprès de MIGROS-Service ou
auprès du service après-vente MIGROS (art. n° 9071.021.925)
VAC_5500-D-F-I-05.indd 35
25.09.2005 20:22:37 Uhr
36 Entretien
9.3 Nettoyer le filtre HEPA «wash& use»
Français
couvercle
Le filtre HEPA hyper efficace retient les plus fines particules de poussière
pour le plaisir des personnes allergiques. Il se lave tout simplement à
l’eau et se réutilise. Laver le filtre HEPA au moins 2 fois par an, ou le
remplacer s’il est très sale (filtre HEPA H12 MI 16 art. n° 7171.022).
– Ouvrir le couvercle du filtre HEPA et le retirer (tirer les deux attaches
de retenue vers le haut)
– Tenir le filtre par l’attache bleue et l’enlever
filtre HEPA
– Laver la partie interne (= côté sale) sous un filet d’eau courante
– Tapoter le filtre et si celui-ci est très sale recommencer le processus
– Laisser sécher le filtre à l’air pendant 24 heures. S’assurer qu’il est
vraiment bien sec avant de le remettre en place (côté grille devant)
– Replacer le filtre en procédant à l’inverse
laisser essuyer pour
24 heures
Recommandations:
– ne pas toucher le filtre avec les mains ou avec un objet, ne pas utiliser
de produit détergent. Ne pas nettoyer le filtre en le brossant, car cela
l’endommagerait
– quelques particules peuvent rester accrochées au filtre et celui-ci peut
sembler encore sale, mais le filtre HEPA récupère malgré cela toute
son efficacité
Recommandation: ne pas sécher le filtre en le mettant au soleil ou à
l’aide du sèche-cheveux, cela l’endommagerait
VAC_5500-D-F-I-05.indd 36
25.09.2005 20:22:38 Uhr
37
Nettoyage / Rangement
CH
– Le bac à poussière transparent peut être lavé à part sans couvercle
et sans filtre (enlever le couvercle supérieur et inférieur). On peut aussi
le laver en lave-vaisselle (sans couvercle, sans cône, sans filtre et sans
joint)
– Enlever les saletés retenues dans le cône blanc
Français
SCRA
T
– Ne jamais plonger l’appareil, ni les accessoires dans l’eau, ne jamais le
laver à l’eau courante
– Ne pas employer de détergents, ni d’objets de ménage abrasifs. Nettoyer l’appareil qu’à l’aide d’un chiffon humide et le laisser sécher
– Aspirer les peluches du suceur sols avec le tube
– Si le tube ou le flexible sont bouchés, les nettoyer avec une baguette.
Ne pas plier le flexible. Ne pas utiliser d‘objet pointu
– Pour nettoyer le flexible, on peut en retirer la poignée
– Si un bouchon se forme dans le flexible, on peut l’éliminer en «massant»
le flexible. Faire attention en cas de présence de verre ou d’aiguille
– Si l’on n’utilise pas l’appareil il faut le débrancher
– Le ranger dans un local sec et hors de portée des enfants
VAC_5500-D-F-I-05.indd 37
25.09.2005 20:22:39 Uhr
38 Problèmes
Français
Les réparations ne doivent être effectuées que par MIGROS-Service.
Des réparations effectuées par des non-professionnels peuvent représenter de graves dangers pour l’utilisateur.
Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages consécutifs à
une réparation non professionnelle et dans ce cas le droit à la garantie
s’arrête.
Rendez inutilisable un appareil hors d’usage. Débranchez-le et sectionnez le cordon d’alimentation.
Elimination
− Tout appareil hors d’usage peut être éliminé gratuitement dans un
point de vente pour une élimination conforme
− Eliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu‘il ne puisse plus
être utilisé
− Ne pas le jeter dans les ordures ménagères (protection de l‘environnement!)
VAC_5500-D-F-I-05.indd 38
25.09.2005 20:22:40 Uhr
39
Données techniques
Tension nominale
230 V / 50 Hz
Puissance nominale
Dimensions de l’appareil de
base (sans flexible)
Longueur du cordon
nom. 1800 W
env. 47 x 32.5 x 23.5 cm (L x l x H)
Rayon d’action
env. 9 m
env. 6 m
Poids de l’appareil de base
env. 5.9 kg
– corps/bac à poussière
plastique ABS
Réglage aspiration
électronique
Capacité bac poussière
4.0 L
Français
Matériaux
Haut. manométrique flexible
2500 mm W
Antiparasité
selon norme UE
homologué
CE
Produit garanti
2 ans
Service garanti
Accessoires
(inclus dans le prix)
5 ans
flexible avec poignée, tube télescopique,
suceur sols DeLuxe, suceur textiles avec
la brosse, filtre HEPA (placé)
Accessoires (option)
Filtre-HEPA H12 de rechange *)
MI 16 / art. nº 7171.022
Filtre à air du moteur *)
art. n° 9071.021.925
Filtre de protection bac à poussière *)
art. n° 9071.021.926
*) Disponibles auprès de MIGROS-Service ou auprès du service après-vente MIGROS
Sous réserve de toute modification de conception et de fabrication dans l'intérêt du progrès technique.
FÉDÉRATION DES COOPÉRATIVES MIGROS, CH-8031 Zurich
VAC_5500-D-F-I-05.indd 39
25.09.2005 20:22:40 Uhr
Français
40 Notes
VAC_5500-D-F-I-05.indd 40
25.09.2005 20:22:40 Uhr
59
Dati tecnici
Tensione nominale
230 Volt / 50 Hz
Potenza nominale
Volume dell’apparecchio di
base (senza tubo flessibile)
Lunghezza del cavo
nom. 1800 Watt
ca. 47 x 32.5 x 23.5 cm (L x P x A)
Raggio d’azione
ca. 9 m
Peso dell’apparecchio base
ca. 5.9 kg
– corpo/contenitore polvere
plastica ABS
Reg. potenza d’aspirazione
elettronica
Capacità cont. polvere
4.0 litri
Altezza tubo flessibile
2500 mm W
Deparassitato
secondo le norme UE
Approvato
CE
Garanzia del prodotto
2 anni
Garanzia del servizio
Accessori (compresi nel
prezzo)
5 anni
tubo flessibile con impugnatura, tubo
telescopico, bocchetta pavimenti DeLuxe,
bocchetta per tessili con setole per la
polvere, filtro HEPA (inserito)
Italiano
Materiale
ca. 6 m
Accessori (opzionali)
Filtro di ricambio HEPA *)
MI 16 / art. n° 7171.022
Filtro motore *)
art. n° 9071.021.925
Filtro contenitore per la polvere *)
art. n° 9071.021.926
*) Ottenibili presso MIGROS-Service oppure presso il servizio clienti MIGROS
Con riserva di modifiche di costruzione ed esecuzione dell‘apparecchio dovute al progresso tecnico.
FEDERAZIONE DELLE COOPERATIVE MIGROS, CH-8031 Zurigo
VAC_5500-D-F-I-05.indd 59
25.09.2005 20:22:56 Uhr
Garantie / Garantie / Garanzia
MIGROS garantit, pour la durée de deux
ans à partir de la date d’achat, le fonctionnement correct de l’objet acquis et
son absence de défauts.
Migros peut choisir la modalité d’exécution de la prestation de garantie entre la
réparation gratuite, le remplacement par
un produit équivalent ou le remboursement du prix payé. Toutes les autres
prétentions sont exclues.
La garantie n’inclut pas l’usure normale,
ni les conséquences d’un traitement non
approprié, ni l’endommagement par
l’acheteur ou un tiers, ni les défauts dus
à des circonstances extérieures.
La garantie n’est valable que si les réparations ont exclusivement été effectuées
par le service après-vente MIGROS ou
par les services autorisés par MIGROS.
Nous vous prions de bien vouloir conserver soigneusement le certificat de garantie ou le justificatif de l’achat (quittance,
facture). Sans celui-ci aucune réclamation ne sera admise.
La MIGROS si assume per due anni, a
partire dalla data d’acquisto, la garanzia
per il funzionamento efficiente e l’assenza di difetti dell’oggetto in suo possesso.
La Migros può scegliere se eseguire la
prestazione di garanzia attraverso la riparazione gratuita, la sostituzione del prodotto con uno di uguale valore o il rimborso del prezzo d’acquisto dello stesso.
Ogni altra pretesa è esclusa.
Non sono compresi nella garanzia i guasti dovuti a normale usura, uso inadeguato o danni provocati dal proprietario o da
terze persone, oppure derivanti da cause
esterne.
L’obbligo di garanzia è valido soltanto
all’esplicita condizione, che si ricorra
unicamente al servizio dopo vendita MIGROS o ai servizi autorizzati.
Per favore conservi il certificato di garanzia oppure il giustificativo d‘acquisto
(scontrino, fattura). Con la sua perdita si
estingue ogni diritto di garanzia.
Die MIGROS garantiert während fünf
Jahren den Service. Reparatur- oder
pflegebedürftige Geräte werden in jeder
Verkaufsstelle entgegengenommen.
MIGROS garantit un service après-vente
pour la durée de cinq ans. Les articles
nécessitant un service d‘entretien ou une
réparation sont repris à chaque point de
vente.
La MIGROS garantisce il servizio dopo
vendita per cinque anni. Gli articoli che
necessitano un servizio manutenzione o
una riparazione possono essere depositati in ogni punto vendita.
Haben Sie weitere Fragen? Die M-Infoline
hilft Ihnen gerne weiter unter der Tel.-Nr.:
0848 84 0848 von Montag bis Freitag
08.00 – 18.30 Uhr
(8 Rp./Min. von 08.00 – 17.00 Uhr,
4 Rp./Min. von 17.00 – 18.30 Uhr).
E-Mail: m-infoline@mgb.ch
Vous avez des questions? M-Infoline est
là pour vous aider: 0848 84 0848 du
lundi au vendredi de 8 h à 18 h 30
(8 cts/min. de 8 h à 17 h,
4 cts/min. de 17 h à 18 h 30).
E-Mail: m-infoline@mgb.ch
Avete altre domande? L‘M-Infoline rimane volentieri a vostra disposizione per
ulteriori informazioni: 0848 84 0848 dal
lunedì al venerdì dalle 8.00 alle 18.30
(8 cent./min. dalle 8.00 alle 17.00,
4 cent./min. dalle 17.00 alle 18.30).
E-Mail: m-infoline@mgb.ch
V01/36/05
Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications / Con riserva di modifiche
Cover-VAC 5500.indd 4
© hoeliner.ch
Die MIGROS übernimmt während zwei
Jahren seit Kaufabschluss die Garantie
für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit
des von Ihnen erworbenen Gegenstandes.
Die MIGROS kann die Garantieleistung
wahlweise durch kostenlose Reparatur,
gleichwertigen Ersatz oder durch Rückerstattung des Kaufpreises erbringen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Nicht unter die Garantie fallen normale
Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung
durch den Käufer oder Drittpersonen
sowie Mängel, die auf äussere Umstände
zurückzuführen sind. Die Garantieverpflichtung erlischt bei Reparaturen durch
nicht MIGROS-autorisierte Servicestellen. Garantieschein oder Kaufnachweis
(Kassabon, Rechnung) bitte sorgfältig
aufbewahren. Bei Fehlen desselben wird
jeder Garantieanspruch hinfällig.
25.09.2005 20:33:28 Uhr

Manuels associés