▼
Scroll to page 2
of
32
ERY1401AOW FR TR Réfrigérateur Soğutucu Notice d'utilisation Kullanma Kılavuzu 2 16 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. INSTALLATION.................................................................................................. 6 4. FONCTIONNEMENT..........................................................................................7 5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................8 6. CONSEILS..........................................................................................................8 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...........................................................................9 8. DÉPANNAGE................................................................................................... 11 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............................................................14 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou FRANÇAIS 3 utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et 8 ans et des personnes ayant un handicap très important et complexe à condition d'avoir reçu de bonnes instructions. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 1.2 Sécurité générale • • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres – l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. 4 www.electrolux.com • • • • • • • AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. • • • • • Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur. Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant. N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson. N'exposez pas l'appareil à la pluie. FRANÇAIS • • • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide. Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. • • • AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • • • • • • • L’appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques. Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. 5 • • • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil. Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds. 2.4 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux appareils domestiques. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. 6 www.electrolux.com • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié. Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. 2.6 Maintenance • • • • • • • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Emplacement Consultez la notice de montage lors de l'installation. Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurezvous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. 3.2 Positionnement Installez cet appareil dans une pièce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Classe Température ambiante climati‐ que SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à + 32 °C ST +16 °C à + 38 °C T +16 °C à + 43 °C FRANÇAIS Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. • • 7 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 3.4 Exigences en matière de ventilation Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil. 5 cm min. 200 cm2 3.3 Branchement électrique • • Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. min. 200 cm2 ATTENTION! Consultez la notice de montage lors de l'installation. 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Mise en marche 1. Insérez la fiche dans la prise murale. 2. Tournez le thermostat vers la droite sur une position médiane. 4.2 Mise hors tension Pour éteindre l'appareil, tournez le thermostat sur la position « O ». 4.3 Réglage de la température La température est régulée automatiquement. Cependant, vous pouvez choisir vous-même la température à l'intérieur de l'appareil. Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : • la température ambiante, • la fréquence d'ouverture de la porte • la quantité de denrées entreposées, • l'emplacement de l'appareil. Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué. Pour faire fonctionner l'appareil : 1. Tournez le thermostat vers la droite pour faire baisser la température à l'intérieur de l'appareil. 2. Tournez le thermostat vers la gauche pour remonter la température à l'intérieur de l'appareil. 8 www.electrolux.com 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.1 Mise en place des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. 1. Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache. 2. Repositionnez-le selon les besoins. 5.3 Indicateur de température Pour un bon stockage des aliments, le réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur. Si « OK » s'affiche (A), placez les aliments frais dans la zone indiquée par le symbole. Si ce n'est pas le cas (B), réglez le thermostat sur une température inférieure et attendez 12 heures avant de vérifier à nouveau. A OK B OK 5.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription OK. disparaisse. Attendez au moins 12 heures avant de régler le thermostat. 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de fonctionnement Les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement : • Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigérant est pompé. • • Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé. Un bruit de craquement soudain provenant de l'intérieur de l'appareil provoqué par une dilatation thermique (un phénomène naturel et inoffensif). FRANÇAIS • Un léger cliquetis du thermostat lorsque le compresseur s'active ou se désactive. 6.2 Conseils d'économie d'énergie • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. • • • 6.3 Conseils pour la réfrigération des aliments frais • • • Ne placez pas les aliments chauds ou les liquides bouillants dans le réfrigérateur. Couvrez ou enveloppez les aliments, surtout s'ils sont forts en saveurs. Placez correctement les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour • • 6.4 Conseils pour la réfrigération 9 Viande (tous types de viande) : emballez-la dans un emballage adapté et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus. Aliments cuits, plats froids : couvrezles et placez-les sur une étagère. Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés. Beurre et fromage : placez-les dans le compartiment spécial, étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air. Bouteilles : elles doivent être munies d'un bouchon et être placées sur le porte-bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte. Conseil utiles : 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Avertissements généraux ATTENTION! Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié. Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. 7.2 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement. 10 www.electrolux.com 7.3 Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! N'endommagez pas le circuit de refroidissement. L'appareil doit être nettoyé régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et additionnée d'un détergent doux. 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus. 3. Rincez et séchez soigneusement. 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité. trace d'eau de dégivrage dans le dispositif. 4. Nettoyez les parties inférieures de l'appareil à l'aide d'un aspirateur. 7.5 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, audessus du compresseur, d'où elle s'évapore. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage (F) située sous le bac à salade pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le bâtonnet spécial (P) se trouvant déjà dans l'orifice. F P 7.4 Nettoyage des dispositifs de ventilation 1. Retirez la plinthe (A), puis la grille d'aération (B). 7.6 En cas de non-utilisation prolongée C B A 2. Nettoyez la grille de ventilation. 3. Retirez délicatement le déflecteur d'air (C) et vérifiez qu'il n'y a aucune Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables. FRANÇAIS 11 ATTENTION! Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne pourrissent en cas de coupure de courant. 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas du tout. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar‐ che. La fiche du câble d'alimen‐ tation n'est pas correcte‐ ment insérée dans la prise de courant. Branchez correctement la fiche du câble d'alimenta‐ tion dans la prise de cou‐ rant. La prise de courant n'est pas alimentée. Branchez un autre appareil électrique à la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabili‐ té de l'appareil. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la por‐ te. L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'am‐ poule ». Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre en permanence. glage de la température. « Fonctionnement ». Trop de produits à conge‐ ler ont été introduits en même temps dans l'appa‐ reil. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. 12 www.electrolux.com Problème De l'eau s'écoule dans le réfrigérateur. Cause probable Solution La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits dans l'appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les ali‐ ments à température am‐ biante avant de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée correctement. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐ l'eau de dégivrage est obs‐ ment de l'eau de dégivra‐ trué. ge. Des aliments empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les pro‐ duits ne touchent pas la plaque arrière. La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré‐ Augmentez/réduisez la de l'appareil est trop bas‐ glé correctement. température. se/élevée. La porte n'est pas fermée correctement. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». La température des pro‐ duits est trop élevée. Laissez les aliments refroi‐ dir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été in‐ Introduisez moins de pro‐ troduits simultanément. duits en même temps. La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas souvent. de nécessité. L'air froid ne circule pas dans l'appareil. Trop d'eau s'est conden‐ sée sur la paroi arrière du réfrigérateur. Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil. La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas fréquemment. de nécessité. La porte n'est pas entière‐ ment fermée. Assurez-vous que la porte est entièrement fermée. Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. FRANÇAIS Problème Cause probable 13 Solution De l'eau s'écoule sur la La température ambiante plaque arrière du réfrigéra‐ est élevée et l'appareil est teur. réglé sur la température la plus basse. Placez le thermostat sur une température plus éle‐ vée pour permettre le dégi‐ vrage automatique. L'appareil est entièrement chargé et il est réglé sur la température la plus basse. Placez le thermostat sur une température plus éle‐ vée pour permettre le dégi‐ vrage automatique. La porte est difficile à ou‐ vrir. Vous avez essayé de rou‐ Attendez quelques secon‐ vrir la porte immédiatement des après avoir fermé la après l'avoir fermée. porte pour la rouvrir. Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. 8.2 Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces détachées d'origine. Utilisez des ampoules LED (base E14) uniquement. La puissance maximale est indiquée sur la base d'éclairage. ATTENTION! Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. 1. À l'aide d'un tournevis, retirez la vis du diffuseur. 2. Détachez le diffuseur en le tirant dans le sens des flèches. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule de caractéristiques identiques, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers. 4. Remontez le diffuseur de l'ampoule. 5. Serrez la vis du diffuseur. 6. Branchez la fiche de l'appareil à la prise secteur. 7. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume. 8.3 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous aux instructions de montage. 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé. 14 www.electrolux.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Fiche d'informations produit Marque Electrolux Modèle ERY1401AOW 933024033 Catégorie 1. Réfrigérateur comportant un ou plusieurs compartiments de stoc‐ kage de denrées Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ 117 culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐ ditions d’utilisation et de l’emplacement de l’ap‐ pareil. Volume de stockage en litres, Réfrigérateur 133 Volume de stockage en litres, « Étoile » - Volume de stockage en litres, zone « Cave » - Volume de stockage en litres, « Vin » - Volume de stockage en litres, Total 133 Volume de stockage en litres, « Congélateur » - Volume de stockage en litres, « Zone fraîcheur » Volume de stockage en litres, « Compartiments de type autre » - Nombre d'étoiles du compartiment congélateur ayant le volume de stockage le plus élevé (l) Néant Température de conception des « compartiments de type autre » > 14 °C (°C), le cas échéant « Sans givre » (O/N), Réfrigérateur Non « Sans givre » (O/N), Congélateur - Autonomie en h - « Pouvoir de congélation », exprimé en kg/24 h - Classe climatique SN-N-ST Température ambiante la plus basse à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C 10 Température ambiante la plus haute à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C 38 FRANÇAIS Émissions acoustiques exprimées en dB(A) re 1 pW 37 Appareil intégrable O/N Oui 15 Cet appareil est destiné uniquement au stockage Non du vin O/N 9.2 Autres caractéristiques techniques Dimensions de l'appareil Hauteur 815 mm Largeur 596 mm Profondeur 550 mm Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 16 www.electrolux.com İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLIK BILGILERI..................................................................................... 16 2. GÜVENLIK TALIMATLARI............................................................................... 18 3. MONTAJ........................................................................................................... 20 4. ÇALIŞTIRMA.................................................................................................... 21 5. GÜNLÜK KULLANIM........................................................................................21 6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER..................................................................22 7. BAKIM VE TEMIZLIK........................................................................................23 8. SORUN GIDERME........................................................................................... 24 9. TEKNIK VERILER............................................................................................ 27 10. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI............................................................... 28 BİZİM İÇİN ÖNEMLİSİNİZ Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz. Electrolux'e hoş geldiniz. Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri edinmek için: www.electrolux.com/webselfservice Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin: www.registerelectrolux.com Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın: www.electrolux.com/shop MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz. Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası. Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır. Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri Genel bilgiler ve tavsiyeler Çevre ile ilgili bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. 1. GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış kurulum veya kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan TÜRKÇE 17 sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği • • • • • • Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. 3 ile 8 yaş arasındaki çocuklar ve ileri düzey zihinsel ile fiziksel engellere sahip kişiler bu ürünü yalnızca yeteri kadar bilgilendirilmiş olması halinde kullanmalıdır. 3 yaşından küçük çocuklar, sürekli olarak gözlemlenmedikçe cihazdan uzak tutulmalıdır. Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin. Temizlik ve bakım işlemi çocuklar tarafından, denetim altında olmadıkları sürece, yapılmamalıdır. Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun şekilde bertaraf edin. 1.2 Genel Güvenlik • • • • Bu cihaz, aşağıdaki gibi ev ve benzeri alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır: – Çiftlik evleri; mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındaki çalışanlar için yapılmış mutfak bölümleri – Otel, motel, pansiyon ve diğer konaklama tarzı yerlerdeki müşteriler tarafından UYARI: Cihazın kabinindeki veya ankastre yapıdaki havalandırma menfezlerinin tıkanmasını önleyin. UYARI: Buz çözme sürecini hızlandırmak için üretici tarafından önerilenin dışında mekanik cihazlar veya başka yöntemler kullanmayın. UYARI: Soğutucu devresine zarar vermeyin. 18 www.electrolux.com • • • • • UYARI: Üretici tarafından önerilen tipte olmadıkları sürece, cihazın yiyecek saklama bölmelerinin içinde elektrikli cihazlar kullanmayın. Cihazı temizlemek için su spreyi veya buhar kullanmayın. Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünler, aşındırıcı ovma bezleri, çözücüler veya metal cisimler kullanmayın. Yanıcı itici gazlı aerosol teneke kutular gibi patlayıcı maddeleri bu cihazda saklamayın. Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için, kablonun değişimi, üretici, Yetkili Servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır. 2. GÜVENLIK TALIMATLARI 2.1 Montaj UYARI! Cihazın montajı yalnızca kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır. • • • • • • • • Tüm ambalajları çıkartın. Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullanmayın. Güvenlik açısından cihazı yerleşik yapıya kurmadan kullanmayın. Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarını takip edin. Cihazı hareket ettirdiğinizde dikkatli olun, cihaz ağırdır. Her zaman koruyucu eldiven ve koruyuculu ayakkabı kullanın. Cihazın çevresinde havanın dolaşabileceğinden emin olun. İlk kurulum sonrası veya kapı açılma yönü değiştirildikten sonra cihazı güç kaynağına bağlamadan önce en az 4 saat bekleyin. Bunun amacı yağın kompresöre geri akmasını sağlamaktır. Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale yapmadan önce (örn; kapı açılma yönünün değiştirilmesi) cihazın fişini prizden çekin. • • • • • Cihazı radyatörler, fırınlar, ankastre fırın ya da ocakların yakınına monte etmeyin. Cihazı yağmura maruz bırakmayın. Doğrudan güneş ışığı alan yerlere cihazı monte etmeyin. Bu cihazı çok nemli veya çok soğuk olan yerlere kurmayın. Cihazı hareket ettirirken, zeminin çizilmemesi için cihazın ön kenarından kaldırın. 2.2 Elektrik bağlantısı UYARI! Yangın ve elektrik çarpması riski. UYARI! Cihazı konumlandırırken, elektrik kablosunun sıkışmadığından veya zarar görmediğinden emin olun. UYARI! Priz çoğaltıcılarını ve uzatma kablolarını kullanmayın. • Cihaz topraklanmalıdır. TÜRKÇE • • • • • • Anma değeri plakasındaki parametrelerinin ana güç kaynağının elektrik gücüne uygun olduğunda emin olun. Her zaman doğru monte edilmiş, darbeye dayanıklı bir priz kullanın. Elektriksel aksamlara (ör. fiş, elektrik kablosu, kompresör) zarar vermemeye özen gösterin. Elektrik aksamlarını değiştirmek için Yetkili Servise ya da bir elektrikçiye başvurun. Elektrik kablosu fiş seviyesinin altında kalmalıdır. Fişi prize sadece kurulum tamamlandıktan sonra takın. Kurulumdan sonra elektrik fişine erişilebildiğinden emin olun. Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tutarak çekin. 2.3 Kullanım 2.4 Dahili ışık UYARI! Elektrik çarpması riski. • • • • • • • • Cihazın teknik özelliklerini kesinlikle değiştirmeyin. Üretici tarafından önerilmediği sürece cihaz içine elektrikli cihazları (ör. dondurma makineleri) koymayın. Soğutucu devrede hasar oluşursa, odada alevlerin ve ateşleme kaynaklarının olmadığından emin olun. Odayı iyice havalandırın. Sıcak maddelerin cihazın plastik parçalarına temas etmesine izin vermeyin. Yanıcı gaz ve sıvıları cihazda saklamayın. Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış maddeler koymayın. Kompresöre ya da yoğuşturucuya dokunmayın. Bunlar sıcaktır. Bu cihazda kullanılan lamba türü yalnızca ev aletleri içindir. Ev aydınlatması için kullanmayın. 2.5 Bakım ve temizlik UYARI! Yaralanma veya cihazın zarar görme riski söz konusudur. • • • UYARI! Yaralanma, yanık, elektrik çarpması ya da yangın riski. Cihaz yüksek çevresel uyumluluğa sahip bir doğal gaz olan yanıcı izobütan (R600a) içerir. İzobütan içeren soğutucu devresine zarar vermemeye dikkat edin. 19 Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve elektrik fişini prizden çekin. Bu cihaz, soğutma ünitesinde hidrokarbonlar içerir. Ünitenin bakım ve şarj işlemleri sadece kalifiye bir personel tarafından yapılmalıdır. Cihazın tahliyesini düzenli olarak kontrol edin ve gerekirse temizleyin. Tahliye kısmı tıkalı ise, buzu çözülmüş su cihazın alt kısmında toplanır. 2.6 Servis • • Cihazı onarmak için yetkili bir Servis Merkezine başvurun. Sadece orijinal yedek parçalar kullanın. 2.7 Elden çıkarma UYARI! Yaralanma ya da boğulma riski. • • • • • • Cihazın fişini prizden çekin. Elektrik kablosunu kesin ve atın. Çocukların ve hayvanların cihazda kapalı kalmasını önlemek için kapıyı çıkarın. Bu cihazın soğutucu devresi ve yalıtım maddeleri ozon dostudur. Yalıtım köpüğü yanıcı gaz içerir. Cihazı nasıl doğru şekilde elden çıkaracağınıza ilişkin bilgi için belediyenize başvurun. Isı eşanjörünün yanındaki soğutma ünitesi kısmına zarar vermemeye dikkat edin. 20 www.electrolux.com Üretici / İhracatçı : TR-34435 Taksim-Beyoğlu-İstanbul ELECTROLUX APPLIANCES AB Müşteri Hizmetleri: 0 850 250 35 89 BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE) musteri_hizmetleri@electrolux.com ST GÖRANSGATAN 143 WEB: www.electrolux.com.tr SE-105 45 STOCKHOLM Kullanım Ömrü Bilgisi : SWEDEN Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder. TEL: +46 (8) 738 60 00 FAX: +46 (8) 738 63 35 www.electrolux.com İthalatcı: Electrolux Dayanıklı Tüketim Mamulleri San. ve Tic. AŞ. 3. MONTAJ Bu aralığın dışında çalıştırılan bazı modellerde bir takım işlev sorunları yaşanabilir. Doğru çalışma, yalnızca belirtilen sıcaklık aralığında garanti edilebilir. Cihazı nereye monte etmeniz gerektiği hakkında şüpheleriniz varsa lütfen satıcıya, müşteri hizmetlerimize veya en yakındaki Yetkili Servise başvurun. UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın. 3.1 Yerleştirme Kurulum için montaj talimatlarına bakın. En iyi performansı elde etmek için cihaz, kalorifer, ısıtıcı kazan, direk güneş ışığı gibi ısı kaynaklarından yeterince uzağa monte edilmelidir. Havanın, kabinin arka tarafında rahatça devridaim yapabildiğinden emin olun. 3.2 Konumlandırma Cihazı, üzerindeki bilgi etiketinde belirtilen iklim sınıfına uygun ortam sıcaklığına sahip, kuru ve iyi havalandırılan bir iç mekana monte edin. Bilgi etiketinde şu bilgiler yer alır. 3.3 Elektrik bağlantısı • • İklim sı‐ Ortam sıcaklığı nıfı SN +10°C ila + 32°C N +16°C ila + 32°C ST +16°C ila + 38°C T +16°C ila + 43°C • • Cihazın fişini prize takmadan önce, bilgi etiketinde yazılı voltaj ve frekans değerlerinin evinizin elektrik beslemesinin sahip olduğu değerlerle aynı olduğundan emin olun. Cihaz topraklanmalıdır. Elektrik kablosunun fişi bu amaca yönelik olarak bir kontak ile donatılmıştır. Eğer evin elektrik prizi topraklı değilse, kalifiye bir elektrikçiye danışarak yürürlükteki kanunlara uygun olarak cihazı ayrı bir toprak hattına bağlayın. Üretici firma, yukarıda belirtilen güvenlik önlemlerine uyulamaması halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu cihaz, E.E.C. Direktifleri ile uyumludur. TÜRKÇE 3.4 Havalandırma gereksinimleri Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli olmalıdır. 5 cm DİKKAT! Kurulum için montaj talimatlarına bakın. min. 200 cm2 min. 200 cm2 4. ÇALIŞTIRMA 4.1 Cihazın açılması 1. Elektrik fişini prize takın. 2. Sıcaklık ayar düğmesini saat yönünde döndürerek bir orta ayara getirin. 4.2 Cihazın kapanması Cihazı kapatmak için, ısı ayar düğmesini "O" konumuna getirin. 4.3 Sıcaklığın ayarlanması Sıcaklık otomatik olarak ayarlanır. Ancak; cihazın içindeki sıcaklığı kendiniz ayarlayabilirsiniz. • oda sıcaklığı, • kapı açma sıklığı, • cihaza konan yiyecek miktarı, • cihaz konumu. Orta seviyede bir ayar genellikle en uygun olanıdır. Cihazı çalıştırmak için: 1. Cihazın içinde daha düşük bir sıcaklık elde etmek için sıcaklık regülatörünü saat yönünde çevirin. 2. Cihazın içinde daha yüksek bir sıcaklık elde etmek için sıcaklık regülatörünü saatin tersi yönde çevirin. Cihaz içindeki sıcaklığın aşağıdaki hususlara bağlı olduğu dikkate alınarak seçilmelidir: 5. GÜNLÜK KULLANIM UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın. 5.1 Kapak raflarının konumlandırılması Farklı ebatlardaki yiyecek paketlerini yerleştirebilmek için, kapak rafları farklı yüksekliklere ayarlanabilir. 1. Rafı serbest kalana kadar yukarı doğru yavaş yavaş çekiniz. 21 22 www.electrolux.com 2. Gerekiyorsa yeniden yerleştiriniz. 5.3 Sıcaklık göstergesi Yiyeceklerin doğru şekilde saklanması için soğutucu bir sıcaklık göstergesi ile donatılmıştır. Cihazın yan duvarındaki sembol, soğutucu içerisindeki en soğuk alanı gösterir. 5.2 Hareketli raflar Soğutucunun yan panellerinde, rafları istediğiniz gibi yerleştirmenize olanak veren bir dizi ray bulunmaktadır. OK mesajı görüntüleniyorsa (A), sembol ile belirtilen alana taze yiyecek yerleştirin, görüntülenmiyorsa (B) sıcaklık kontrol düğmesini daha düşük bir sıcaklığa ayarlayın ve sıcaklık göstergesini tekrar kontrol etmeden önce 12 saat bekleyin. A OK B OK Cihaza taze yiyecek yerleştirdikten ya da uzun bir süre boyunca kapıyı sık sık açıp kapattıktan sonra OK mesajının görülmemesi normaldir. Sıcaklık kontrolünü tekrardan ayarlamadan önce en az 12 saat bekleyin. Doğru hava devir daimini sağlamak için, sebze çekmecesinin üzerinde bulunan cam rafı çıkarmayın. 6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER 6.1 Normal çalışma sesleri Aşağıdaki seslerin çalışma sırasında duyulması normaldir: • • • • Soğutucu pompalandığında, bobinlerden gelen hafif bir çalkalanma ve fokurdama sesi. Soğutucu pompalandığında kompresörden gelen bir fan çalışması ve titreşim sesi. Termik genleşme (doğal ve tehlikeli olmayan bir durum) nedeniyle cihazın içinden gelen ani bir çatlama sesi. Kompresör açıldığında veya kapandığında ısı ayarlayıcı mekanizmadan gelen hafif bir tıkırtı. 6.2 Enerji tasarrufuyla ilgili ipuçları • Cihazın kapısını sıkça açmayın veya gerekmedikçe kesinlikle açık bırakmayın. 6.3 Taze yiyeceklerin soğutulmasıyla ilgili tavsiyeler • • • Sıcak yiyecekleri veya buharlaşan sıvıları buzdolabına koymayınız. Yiyecekleri, özellikle keskin bir kokusu varsa, kapatın veya sarın. Yiyecekleri, etrafında hava rahatça devridaim yapabilecek şekilde yerleştiriniz. TÜRKÇE 6.4 Soğutma tavsiyeleri Faydalı tavsiyeler: • • • Et (tüm çeşitleri): Uygun torbalara koyunuz ve sebze çekmecesinin üstündeki cam rafa yerleştiriniz. Eti en fazla 1-2 gün saklayın. Pişmiş yiyecekler, soğuk yemekler: kapatın ve herhangi bir rafa koyun. Meyve ve sebzeler: İyice temizleyin ve özel çekmecesine yerleştirin. Muzlar, patatesler, soğanlar ve • • 23 sarımsaklar (paketli değilse), buzdolabına konulmamalıdır. Tereyağı ve peynir: Özel hava geçirmez bir kaba koyun veya havayla teması engellemek adına alüminyum folyo veya polietilen torba ile sarın. Şişeler: bunları, kapakla kapatın ve kapakta bulunan şişe bölmesinde ya da (varsa) cihazın içindeki şişe rafında muhafaza edin. 7. BAKIM VE TEMIZLIK UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın. 7.1 Genel uyarılar DİKKAT! Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, cihazın fişini prizden çekin. Bu cihazın soğutucu birimlerinde hidrokarbonlar bulunmaktadır; dolayısıyla bakım ve şarj işlemleri sadece yetkili teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Cihazın aksesuarları ve parçaları, bulaşık makinesinde yıkamak için uygun değildir. 7.2 İç kısmın temizliği Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürünün sahip olduğu tipik kokuyu gidermek için cihazın iç kısmının ve dahili aksesuarlarının ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak yıkanıp ve daha sonra iyice kurulanması gerekir. DİKKAT! Bitişe zarar vereceklerinden dolayı deterjan, aşındırıcı tozlar, klor veya yağ bazlı temizlik maddeleri kullanmayın. 7.3 Periyodik temizlik DİKKAT! Cihazın içerisindeki boruları ve/veya kabloları çekmeyin, oynatmayın veya zarar vermeyin. DİKKAT! Soğutma sistemine zarar vermeyin. Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir: 1. Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su ve biraz beyaz sabun kullanarak temizleyin. 2. Temiz ve kirden arınmış kalmalarını sağlamak için kapı contalarını düzenli olarak kontrol edip silerek temizleyin. 3. İyice durulayıp, kurulayın. 4. Varsa, cihazın arka tarafındaki yoğuşturucuyu ve kompresörü bir fırça ile temizleyin. Bu işlem, cihazın performansını artırır ve elektrik tüketimini azaltır. 7.4 Hava kanallarının temizlenmesi 1. Süpürgeliği (A) ve ardından havalandırma ızgarasını (B) çıkarın. 24 www.electrolux.com temizlenmesi önemlidir. Tahliye deliğine takılı halde bulunan özel temizleyiciyi (P) kullanın. F C B P A 2. Havalandırma ızgarasını temizleyin. 3. Buz çözme işleminin ardından su kalmadığını kontrol ederek hava deflektörünü (C) dışarı doğru dikkatle çekin. 4. Cihazın alt kısmını bir elektrikli süpürge ile temizleyin. 7.5 Soğutucunun buzunun çözülmesi Soğutucu bölmesinin buharlaştırıcı devresindeki buzlar, normal kullanım esnasında motor kompresörü her durduğunda otomatik olarak giderilir. Eriyen su, bir kanal vasıtasıyla motor kompresörü üzerinden geçerek buharlaştırıldığı yer olan cihazın arka tarafındaki özel bir kaba boşaltılır. 7.6 Cihazın kullanılmadığı zamanlar Cihaz uzunca bir süre kullanılmayacaksa, aşağıdaki önlemleri alın: 1. Cihazın elektrik beslemesini kesin. 2. İçindeki tüm yiyecekleri çıkarın. 3. Cihazı ve tüm aksesuarlarını temizleyin. 4. Kötü kokuların oluşmasını önlemek için kapıyı/kapıları hafif aralık bırakın. Suyun taşmasını ve içerdeki yiyeceklerin üzerine damlamasını önlemek için, salata çekmecesi altındaki buz çözme suyu tahliye deliğinin (F) periyodik olarak DİKKAT! Eğer buzdolabı açık tutulacaksa, bir elektrik kesintisi durumunda içindeki yiyeceklerin bozulmasını önlemek için birilerinden ara sıra kontrol etmesini rica edin. 8. SORUN GIDERME UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın. 8.1 Bu durumlarda ne yapmalı... Problem Muhtemel neden Çözüm Cihaz hiç çalışmıyor. Cihaz kapalıdır. Cihazı açın. Cihazın fişi, prize doğru şe‐ Fişi, prize doğru bir şekilde kilde takılı değildir. takın. TÜRKÇE Problem 25 Muhtemel neden Çözüm Prizde elektrik yoktur. Prize başka bir elektrikli ci‐ haz takarak kontrol edin. Kalifiye bir elektrikçi çağırın. Cihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde des‐ teklenmemiştir. Cihazın sabit durup durma‐ dığını kontrol edin. Lamba çalışmıyor. Lamba, bekleme modun‐ dadır. Kapıyı kapatıp açın. Lamba arızalı. "Lambanın değiştirilmesi" bölümüne bakın. Kompresör devamlı çalışı‐ yor. Sıcaklık yanlış ayarlanmış‐ "Çalıştırma" bölümüne ba‐ tır. kın. Bölmeye, tek seferde çok fazla dondurulacak besin konmuştur. Birkaç saat bekleyin ve sı‐ caklığı tekrar kontrol edin. Oda sıcaklığı çok yüksek‐ tir. Bilgi etiketindeki iklim sınıfı tablosuna bakın. Gıdalar, cihaza çok sıcak‐ ken yerleştirilmiştir. Dondurucuya koymadan önce gıda ürünlerinin oda sıcaklığına gelmesini bek‐ leyin. Kapak doğru kapatılma‐ mıştır. "Kapağın kapatılması" bö‐ lümüne bakın. Soğutucunun içinde su biri‐ Su çıkış oluğu tıkalıdır. kiyor. Su çıkış oluğunu temizle‐ yin. Cihazın içindeki gıda ürün‐ Cihazın içindeki gıda ürün‐ leri, suyun akış yolunu ke‐ lerinin arka panele temas serek su toplayıcısına ak‐ etmediğinden emin olun. masını engelliyordur. Cihazın içindeki sıcaklık çok düşük/yüksek. Sıcaklık regülatörü doğru şekilde ayarlanmamıştır. Daha yüksek/düşük bir sı‐ caklık ayarlayın. Kapak doğru kapatılma‐ mıştır. "Kapağın kapatılması" bö‐ lümüne bakın. Gıda ürünlerinin sıcaklığı çok yüksektir. Gıda ürünlerini koymadan önce sıcaklıklarının oda sı‐ caklığına düşmesini bekle‐ yin. Cihaza aynı anda birçok gıda ürünü konulmuştur. Aynı anda daha az gıda ürünü koyun. Kapı çok sık açılıyordur. Sadece gerektiğinde kapıyı açın. 26 www.electrolux.com Problem Muhtemel neden Çözüm Cihazda soğuk hava dola‐ şımı yoktur. Cihazda soğuk hava dola‐ şımı olduğundan emin olun. Buzdolabının arka panelin‐ Kapı çok sık açılmıştır. de çok fazla yoğuşma suyu mevcut. Sadece gerektiğinde kapıyı açın. Kapı tam olarak kapatılma‐ Kapının tamamen kapalı mıştır. olduğunu kontrol edin. Saklanan yiyecekler doğru şekilde sarılmamıştır. Cihaza yerleştirmeden ön‐ ce yiyecekleri uygun bir şe‐ kilde paketleyin. Buzdolabının arka duvarın‐ Ortam sıcaklığı yüksek ve da buz var. cihaz en düşük sıcaklığa ayarlı Otomatik buz çözme işle‐ mine izin vermek için sı‐ caklık regülatörünü daha yüksek bir sıcaklığa ayarla‐ yın. Cihaz tamamen dolu ve en Otomatik buz çözme işle‐ düşük sıcaklığa ayarlı. mine izin vermek için sı‐ caklık regülatörünü daha yüksek bir sıcaklığa ayarla‐ yın. Kapı rahatça açılmıyor. Kapı kapatılır kapatılmaz Kapıyı kapattıktan sonra hemen tekrar açılmaya ça‐ tekrar açmadan önce bir‐ lışılmıştır. kaç saniye bekleyin. Bu tavsiye ile istenen sonucu alamazsanız, en yakındaki Yetkili Servis Merkezini arayın. 1. Bir tornavida ile lamba kapağının vidasını sökün. 2. Lamba kapağını ok yönünde sökün. 8.2 Lambanın değiştirilmesi Cihaz, uzun ömürlü LED dahili ışığı ile donatılmıştır. Değişimlerde orijinal yedek parça kullanmanız kesinlikle tavsiye edilir. Yalnızca LED ampuller (E14) kullanın. Maksimum güç değeri lamba ünitesinde gösterilmiştir. DİKKAT! Elektrik fişini prizden çekin. 3. Lambayı aynı özelliklere sahip olan ve özellikle ev cihazları için tasarlanan bir lambayla değiştirin. 4. Lamba kapağını takın. 5. Lamba kapağındaki vidayı sıkın. 6. Elektrik fişini prize takın. 7. Kapıyı açın. Lambanın yandığından emin olun. TÜRKÇE 8.3 Kapının kapatılması 1. Kapı contalarını temizleyin. 2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. Montaj talimatlarına başvurun. 27 3. Gerekirse sorunlu kapı contalarını değiştirin. Yetkili Servis Merkezini arayın. 9. TEKNIK VERILER 9.1 Ürün bilgi Sayfası Ticari Marka Electrolux Model ERY1401AOW 933024033 Kategori 1. Bir ya da birden fazla taze gıda saklama bölümü olan soğutucu Enerji verimlilik sınıfı A+ Yıllık kWsaat olarak enerji tüketimi, 24 saatlik 117 standart test sonuçları üzerinden hesaplanır. En‐ erji tüketimi, cihazın kullanış şekline ve nereye kurulduğuna bağlıdır Litre cinsinden saklama hacmi, Buzdolabı 133 Litre cinsinden saklama hacmi, Yıldız - Litre cinsinden saklama hacmi, Bölme - Litre cinsinden saklama hacmi, Şarap - Litre cinsinden saklama hacmi, Toplam 133 Litre cinsinden saklama hacmi, Dondurucu - Litre cinsinden saklama hacmi, Soğutucu - Litre cinsinden saklama hacmi, Diğer bölmeler - En yüksek depolama hacmine sahip dondurucu bölmesinin yıldız sınıflandırması (l) Yok Diğer bölmelerin tasarım sıcaklığı > 14 °C (°C), varsa - Buzsuz (E/H), Buzdolabı Hayır Buzsuz (E/H), Dondurucu - Güç kesintisi güvenliği (s olarak) - Dondurma kapasitesi kg/24s - İklim sınıfı SN-N-ST Bu cihazın kullanılacağı en düşük ortam sıcaklığı 10 (°C olarak) Bu cihazın kullanılacağı en yüksek ortam sıcak‐ lığı (°C olarak) 38 28 www.electrolux.com Akustik gürültü emisyonları dB(A) re1 pW 37 Ankastre cihaz E/H Evet Bu cihaz, yalnızca şarap saklamak üzere kullanıl‐ Hayır mak için tasarlanmıştır E/H 9.2 İlave teknik veriler Cihazın boyutları Yükseklik 815 mm Genişlik 596 mm Derinlik 550 mm Voltaj 230 - 240 V Sıklık 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın dış ya da iç tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır. 10. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI 1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici; a. Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, b. Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, c. Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme, d. İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine getirmekle yükümlüdür. 2. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi hakları üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir. Bu fıkradaki hakların yerine getirilmesi konusunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Üretici veya ithalatçı, malın kendisi tarafından piyasaya sürülmesinden sonra ayıbın doğduğunu ispat ettiği takdirde sorumlu tutulmaz. 3. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması hâlinde tüketici, sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim haklarından birini kullanabilir. Orantısızlığın tayininde malın ayıpsız değeri, ayıbın önemi ve diğer seçimlik haklara başvurmanın tüketici açısından sorun teşkil edip etmeyeceği gibi hususlar dikkate alınır. 4. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi haklarından birinin seçilmesi durumunda bu talebin satıcıya, üreticiye veya ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren azami otuz iş günü, konut ve tatil amaçlı taşınmazlarda ise altmış iş günü içinde yerine getirilmesi zorunludur. Ancak, bu Kanunun 58 inci maddesi uyarınca çıkarılan yönetmelik eki listede yer alan mallara ilişkin, tüketicinin ücretsiz onarım talebi, yönetmelikte belirlenen azami tamir süresi içinde yerine getirilir. Aksi hâlde tüketici diğer seçimlik haklarını kullanmakta serbesttir. 5. Tüketicinin sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim hakkını seçtiği durumlarda, ödemiş olduğu bedelin tümü veya bedelden yapılan indirim tutarı derhâl tüketiciye iade edilir. 6. Seçimlik hakların kullanılması nedeniyle ortaya çıkan tüm masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı yerine getiren tarafça karşılanır. Tüketici bu seçimlik haklarından biri ile birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilir. TÜRKÇE Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin 11. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı * 29 yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. 30 www.electrolux.com TÜRKÇE 31 211625383-A-312019 www.electrolux.com/shop