Ozone Oxygen 2+ Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Ozone Oxygen 2+ Manuel du propriétaire | Fixfr
Pilots Manuel
TABLE DES MATIERES
Merci
01
Attention 02
Votre Oxygen 2+
03
Preparation
05
Mise en Place
12
Reglage
14
Charactéristiques
16
Emploi et Entretien
17
Charactéristiques Technique
20
Qualite Ozone et Guarantee
21
FR v1.0 Dec 2018
MERCI
Merci d’avoir choisi OZONE.
En tant qu’équipe de passionnés du vol libre et du parapente, de compétiteurs et d’aventuriers, notre mission
est de produire du matériel de la plus haute qualité en utilisant des technologies de pointe et les meilleurs
matériaux disponibles dans le monde.
Notre équipe de R&D est basée dans le sud de la France. Dans cette région, qui comprend notamment les
sites de Gourdon, Monaco, le Col de Bleyne, nous pouvons voler 300 jours par an. Ceci est un grand atout
pour la mise au point de nos produits. Nous savons que le rapport qualité-prix est un élément essentiel du
choix des matériels, si bien que pour maximiser ce rapport, nous fabriquons toutes nos ailes et nos sellettes
dans notre propre usine. Pendant la fabrication, les produits Ozone subissent de nombreux tests de contrôle
qualité. Nous pouvons ainsi garantir que nos équipements correspondent aux normes élevées que nous
attendons tous.
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations sur Ozone, la Oxygen 2+ ou tout autre produit, consultez
www.flyozone.com. Ou bien rencontrez un de nos distributeurs locaux, des écoles de parapente ou bien l’un
d’entre nous ici.
Il est important que vous lisiez ce manuel de vol avant d’utiliser votre nouvelle sellette pour la première fois.
Team Ozone
ATTENTION
• Le parapente est un sport potentiellement dangereux qui peut valoir de sérieuses nlessures, des paralysies ou même la mort. En
volant dans une en sellette Ozone, on doit être pleinement conscient des risques encourus en parapente.
• Proriétaire d’une sellette Ozone, vous devez assumer toutes les responsabilités associées à son utilisation. Un usage inapproprié
ou une mauvaise utilisation de votre sellette accroîtront ces risques.
• Toute réclamation ou demande d’indemnisation résultant de l’utilisation de votre sellette ne pourra être présentée au constructeur
ni à ses distributeurs ou revendeurs.
• Soyez préparé à vous entraîner le plus possible -spécialement au maniement au sol- un des aspects les plus critiques de notre
sport. Un mauvais contrôle de la voile au sol est une des causes les plus courantes d’accidents.
• Veillez à perfectionner votre maîtrise du sport en prenant des cours pour suivre l’évolution du parapente compte tenu des progrès
incessants.
• N’utilisez que des matériels homologués, et utilisez-les dans les fourchettes de poids prescrites. Souvenez-vous que de voler en
dehors des fourchettes de certification des matériels peut éventuellement porter préjudice à votre assurance (accident ; vie etc),
Il en va de votre responsabilité de pilote de bien vérifier votre couverture d’assurance.
• Veillez à accomplir une vérification quotidienne complète de votre matériel. Ne volez jamais avec un matériel endommagé ou
inadapté.
• Portez toujours un casque, des gants et de bonnes chaussures.
• Tous les pilotes doivent avoir une licence ou un brevet nationaux ainsi qu’une assurance adaptée.
• Assurez-vous d’être en bonne condition physique et mentale avant de voler.
• Choisissez la bonne aile, la bonne sellette et les conditions aérologiques adaptées à votre niveau de pilotage.
• Soyez très attentif au relief que vous allez survoler et à la météo avant de décoller. Si vous manquez d’assurance, ne volez pas ;
donnez-vous toujours une grande marge de sécurité dans toutes vos décisions.
• Ne volez JAMAIS sous la pluie, la neige, par vents violents, en turbulences très fortes ou dans les nuages.
• Si vous avez un jugement posé, sûr et rationnel, vous volerez longtemps en parapente.
• Respectez l’environnement et les sites de vol.
• Si vous devez vous débarrasser de votre sellette faites-le dans le respect de l’environnement. Ne la jetez pas dans une poubelle
ordinaire.
FR
Rappelez-Vous: Notre Sport Est Motivé Par Le Plaisir!
01
02
VOTRE OXYGEN 2+
FR
L’Oxygen 2+ est une sellette simple et facile d’utilisation qui met l’accent sur le confort et les sensations sans compromettre
la sécurité. L’Oxygen 2+ est faite de matériaux soigneusement choisis pour leur qualité et leur longévité.
10
L’Oxygen 2+ est une sellette polyvalente qui convient à une large gamme de pilotes et d’utilisation. C’est une sellette idéale
pour les élèves et les débutants grâce à son poids faible et son transfert de position debout/assis très facile sans l’aide
des mains. L’Oxygen 2+ est également très efficace pour le vol sur site, l’acro et le cross. Les pilotes Ozone l’ont choisit
pour tester leur voiles.
10
1
11
Caractéristiques de l’Oxygen 2+
• Geométrie de planche d’assise particulière permettant une transition Debout/Assis et Assis/Debout très facile sans
l’aide des mains. Cela rend les décollages et atterrissages plus faciles, plus sûrs et plus relax.
• Confort et confiance. Les mouvements de la voile vous sont transmis de façon filtrés, vous autorisant à sentir les
mouvements d’air sans vous surcharger d’informations. La transmission d’information peut être ajustée à votre
convenance par le réglage de la ventrale.
• Transfert de poids progressif et équilibré qui vous permet de placer précisément votre voile en virage.
8
1
4
5
9
2
6
12
4
2
• Les pilotes expérimentés apprécieront la sensation de coordination que l’Oxygen 2+ donne en turbulence, et le
transfert de poids progressif qui rend la maniabilité des voiles Ozone encore meilleure. Coincer le noyau du thermique
n’a jamais été aussi facile.
• Poche radio d’épaule.
• Protection ventral.
3
3
1 Poche arrière
7 Sangle ventrale
03
7
5
2 Poche latérale
3 Protection dorsale
4 Poignée de secours 5 Container à secours
6
Sangles jambes
8 Points d’accrochage 9 Sangle d’ajustage lombaire 10 Sangles d’épaules 11 Poche radio 12 Accélérateur
04
PREPARATION
PLAQUE D’ASSISE
PROTECTION
La Oxygen 2+ est pourvue d’un mousse bag de 17 cm homologué LTF/CE ainsi que d’une protection dorsale en mousse complète.
La protection d’assise est conçue pour amortir des impacts importants en dissipant l’air à travers les coutures de façon douce et
progressive.
Laissez l’airbag se gonfler complètement après le premier dépliage ; ceci peut prendre jusqu’à une douzaine d’heures
donc effectuez cette mise en service dans la nuit précédant la mise en service.
Insérez la plaque d’assise avec le bord le plus droit orienté vers
l’avant. Soulevez le coussin du siège et écartez bien les sangles de
cuisses pour créer suffisamment d’espace pour glisser la plaque
dans l’endroit prévu. Une fois inséré, alignez les sangles de jambes
par dessus le bord arrière de la plaque pour maintenir celle ci bien
en place.
FR
TPour installer la protection mousse ouvrir complètement le zip
arrière à l’intérieur de la poche arrière du harnais et glisser la
mouse en place. S’assurer que la mousse ne passe pas dans
aucune des sangles internes et qu’elle se loge sous la planche
d’assise. Une fois installé, fermez le zip et le Velcro.
ACCÉLÉRATEUR
Installez l’accélérateur fourni avec la voile. Passez l’extrémité libre par la poulie située sur le côté de
la sellette.
Puis faites passer le cordon par l’intérieur du
panneau extérieur et en ressortant par
l’oeilleton.
IMPORTANT : En cas d’atterrissage très dur, toujours privilégier un posé sur les jambes puis rouléboulé, plutôt que de compter sur la protection arrière.
05
06
INSTALLATION DU SECOURS
L’Oxygen 2+ possède un conteneur de parachute de réserve intégré adapté aux parachutes d’un volume compris entre 3 et 6
litres. Il acceptera la plupart des parachutes modernes, y compris les types Angel SQ 140 et Rogallo. La conception en trèfle à
6 feuilles montée à l’arrière permet une installation facile et une fiabilité de déploiement inégalée.
Attachez le barreau avec un noeud de chaise ou un autre noeud.
FR
AVERTISSEMENT : Ozone préconise vivement de faire installer le
secours par un professionnel qualifié. En cas de doute, recherchez
toujours l’avis d’une personne très expérimentée.
Attacher la poignée de secours au pod par une tête d’alouette. La poignée peut être
montée à droite ou à gauche du harnais.
Réglez à présent la longueur de votre accélérateur. Le mieux est de le faire en étant accroché à un portique mais vous pouvez
aussi le faire au sol. Assurez-vous que la course de l’accélérateur n’est pas trop courte et que la symétrie est bien assurée.
Une fois en l’air, lorsque toutes les conditions de votre sécurité sont réunies, vérifiez que vous pouvez poser votre pied facilement
sur le barreau et que celui ci fonctionne bien jusqu’au maximum de sa course. Réglez cette course si besoin.
IMPORTANT : Le cordon doit être d’égale longueur de chaque côté. Assurez-vous qu’il n’est pas trop
court, car l’accélérateur pourrait alors être mis sous tension en l’air de façon inopportune. Vérifiezbien la longueur et la symétrie du cordon quand vous êtes encore au sol.
07
Les brides du secours sont intégrées au niveau des points d’accrochage d’épaules.
Ouvrez le Velcro situé au sommet des sangles d’épaules et défaites les brides. Les
deux brides doivent être passées par la manche protective latérale sur le côté où la
poignée du secours doit être montée.
08
Pour les parachutes à bride courte
Connectez la bride du secours aux brides des la sellette par un mousqueton (non
fourni). Ozone recommande l’utilisation d’un mousqueton en acier inox de 7 mm à 8
mm de diamètre. Les brides doivent être maintenues en place avec des élastiques
ou du ruban adhésif.
FR
Placer le parachute dans la poche à volet de la sellette en laissant la poignée à l’extérieur.
Pour les parachutes à bride longue en Y
Reliez directement les brides en Y aux points d’accrochages d’épaules en utilisant des
mousquetons adaptés ( Carrés ou trapèzes de 6mm non fournis) Les brides intégrées de
la sellette peuvent être laissées en l’état ou bien déposés avec un ciseau ou un cutter.
IMPORTANT : Ne reliez pas des brides de secours
longues en Y aux brides intégrées à la sellette.
Assurez-vous que toutes les brides sont bien détortillées et disposées de façon nette dans
la manche de protection Velcro.
09
Sur le volet N°1, enfiler un morceau de suspente à travers la boucle et faire passer à travers l’œillet de chaque
volet en ordre numérique.
Fermer le tout en passant l’aiguille dans la boucle. Ne pas
oublier de retirer complètement et délicatement la suspente,
sinon les volets risquent de ne pas s’ouvrir.
10
INSTALLATION
Accrocher la poignée du secours au Velcro sur le coté de la sellette.
Avant votre premier vol, nous vous recommandons de suspendre votre sellette à un portique pour vérifier qu’elle est bien réglée à votre
anatomie et pour vous familiariser avec ses caractéristiques et ses réglages. Vous pouvez régler vos sangles d’épaules et votre support
lombaire pour vous retrouver dans la position la plus confortable possible. Pendez-vous toujours avec des mousquetons fixés aux points
d’attache de la sellette.
FR
Pour enfiler la sellette, commencez par passer les sangles d’épaules.
S’assurer qu’il n’y a aucune partie du pod qui dépassent des volets de fermeture.
IMPORTANT : Essayez votre secours en le jetant à partir d’un portique avant de voler. Non seulement
vous serez sûrs de votre installation mais encore vous vous familiariserez avec.
11
Attachez les sangles de cuisses colorées : assurezvous de bien entendre le “ clic “ indiquant que les
boucles sont bien fermées.
12
REGLAGES
FR
Faites glisser l’extrémité de la protection de ventrale à l’intérieur du conduit.
Connectez les boucles de ventrale et vous assurant bien que vous avez entendu à chaque fois
le “ clic “
13
SANGLES D’ÉPAULES
La longueur des sangles d’épaules peut être réglée grâce aux pattes de
réglage. Faites ce réglage en vous tenant debout afin que vos sangles soient
confortablement ajustées. En position assise, assurez-vous que vos sangles sont
agréablement ajustées : ni trop serrées, ni trop lâches.
SOUTIEN LOMBAIRE
Le réglage du soutien lombaire doit être soigneusement effectué pour assurer un vol confortable. Ces
réglages précis peuvent être effectués en vol de façon à bien soutenir les lombaires sans induire de
tensions au niveau de vos abdominaux. Veillez à bien ajuster les soutiens lombaires; un relâchement
trop important résultant en une position très couchée en l’air.
La sangle de poitrine peut être bouclée.
14
CARACTERISTIQUES
FR
SANGLES DE CUISSES
Les sangles de cuisses doivent être réglées en position debout, et elles ne doivent être ni trop
serrées ni trop lâches. Si elles sont trop lâches, vous éprouverez des difficultés à vous retrouvez en
position assise après avoir quitté le sol et si elles sont trop serrées, vous aurez du mal à courir. D’une
façon générale, le bon réglage est celui qui vous permet de glisser votre main confortablement en
dessous des sangles.
CHEST STRAP PROTECTOR
L’Oxygen 2+ comprend un protège ventrale pour un confort accru lors de la gonflage
au sol. Ceci peut être complètement enlevé si désiré.
SANGLE VENTRALE
Le réglage des ventrales est toujours très délicat, car leur écartement a une grande influence
sur le ressenti en vol. Il est possible de faire des réglages en vol, mais il vaut mieux le faire au
sol. Pour être moins sensible au roulis et avoir moins de retour d’info de l’aile, serrez plus votre
ventrale. Pour plus de sensibilité au roulis et plus de feedback de l’aile, écartez votre ventrale.
Consultez le manuel de vol de votre aile et ne volez pas avec une ventrale réglée en dehors de
la plage définie par le constructeur de l’aile.
POCHE RADIO D’ÉPAULE
La poche radio d’épaule est positionnée de sorte que l’on puisse manipuler la radio et
l’entendre facilement en l’air. Faite en néoprène et pourvue d’une fermeture magnétique, cette
poche pourra accueillir la plupart des radios VHF du marché.
IMPORTANT : Assurez-vous que tous vos réglages soient bien
symétriques. A chaque fois que vous effectuez un réglage,
prenez votre temps pour trouver la meilleure position et faites
des réglages de faible amplitude.
15
16
TREUILLAGE
CONNEXION À L’AILE
Reliez les élévateurs de votre aile à votre sellette avec
des mousquetons. Les élévateurs A doivent faire face à
l’extérieur.
Si vous changez les mousquetons, assurez-vous de leur bonne
dimension et de leur parfait ajustage. Les mousquetons doivent
être enfilés par les points d’attache principaux avec les ouvertures
tournées vers l’intérieur.
Il n’y a pas d’autre point d’attache pour les élévateurs sur la sellette.
CHECK LIST PRÉ-VOL
Avant de décoller, il est très important d’effectuer une check list complète.
• Assurez-vous que les épingles du parachute sont bien en place et que les fermeture éclair entourant le secours sont bien fermées.
• Effectuez un contrôle visuel de la sellette pour vous assurer qu’elle n’est pas détériorée.
• Vérifiez bien vos mousquetons pour voir s’ils ne comportent aussi signe d’usure (fêlure ou
• autre)
• Elévateurs connectés aux mousquetons sans twists.
• Accélérateur bien connecté sans emmêlage au niveau de la sellette
• Fermetures éclair de poches bien fermées
• Ventrale bien bouclée
• Sangle de retenue des sangles d’épaules bien fermées
• Sangles de cuisses bien bouclée
• Double vérification du bouclage des sangles de cuisses
17
L’Oxygen 2+ convient au treuillage. Les brides du treuil doivent être connectées aux mousquetons; Si vous avez des doutes,
demandez à l’opérateur du treuil de vérifier votre installation ou consultez la notice fournie avec votre dispositif de treuillage.
FR
CONTENEUR DE SECOURS EXTÉRIEUR
Un conteneur de parachute de secours supplémentaire peut être rajouté à L’Oxygen 2+. Utilisez les mousquetons pour attacher le
conteneur et connecter les brides du parachute.
DEPLOIEMENT DU SECOURS
Si vous vous trouvez dans une situation nécéssitant l’emploi du secours, larguez-le avec conviction:
Regardez ; saisissez ; tirez et jetez.
• Regardez la poignée ; saisissez-la et tirez de façon à libérer les épingles de sécurité. Le parachute ne peut être largué qu’avec
la main droite.
• Tirez la poche en vous efforçant de la jeter vers le côté, car en voulant la jeter vers le haut, vous risquez d’empêcher l’ouverture
du secours. Connaissez bien votre équipement et adaptez bien votre procédure de largage à ce matériel.
• Jetez le secours aussi fort que possible vers le côté et non vers votre aile. Il est important, à ce stade, de se rappeler qu’il faut
absolument lâcher la poignée. Essayer de larguer le secours dans le lit du vent afin d’obtenir une ouverture rapide et opposée à
la direction de votre rotation.
• Si le secours ne se déploie pas après le largage, (per exemple en cas de décrochage lent), saisissez-vous de la bride du secours
et tirez-la vigoureusement. Ceci encouragera le secours à s’ouvrir plus vite.
• Lorsque le secours s’ouvre, vous devrez vous concentrer sur la neutralisation de votre aile. Il existe plusieurs façons d’opérer
: la décrocher aux B ; la décrocher aux arrières ; récupérer l’aile en ramenant vers vous toutes les suspentes A ou encore
actionner les freins pour décrocher la voile. Le meilleure procédure dépend de votre situation. Le plus important est de neutraliser
complètement l’aile afin qu’elle n’entre pas en collision avec votre secours. Quelle que soit la procédure choisie, veillez surtout à
opérer de façon symétrique pour empêcher le parapente d’entrer en rotation, car cela pourrait causer une entrée en contact du
parapente avec le secours et donc une neutralisation éventuelle du secours.
• La position des brides de secours sur la plupart des sellettes fait que vous vous trouvez automatiquement en position debout. Si
vous ne l’êtes pas, faites tout pour vous y mettre afin que vous puissiez correctement amortir le choc lors de la prise de contact
avec le sol.
• Faites toujours un roulé-boulé en cas d’atterro d’urgence ou bien sous un secours.
18
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ATTERRISSAGE DANS L’EAU
Après un atterrissage dans l’eau, vous devrez “désosser “ votre sellette complètement : retirer le secours ; retirer toutes les
protections et faire soigneusement sécher le tout. Si vous a tterrissez dans de l’eau salée, il faudra laver à l’eau douce tous les
éléments de votre sellette ainsi que votre secours, et vous assurer qu’il n’y a plus aucune trace de sel. Avant de réassembler
votre sellette, assurez-vous que tous les éléments sont parfaitement secs.
IMPORTANT : En cas d’atterrissage dans l’eau, le caractère flottant de la protection dorsale peut faire
basculer votre corps et votre tête vers l’avant. Il est donc important de défaire immédiatement toutes
les sangles et vous éloigner de la sellette en prenant soin de ne pas vous retrouver emmêlé dans les
suspentes.
ENTRETIEN
Votre Oxygen 2+ durera longtemps si vous en prenez soin. Pour maintenir sa propreté et ses qualités de vol, veuillez noter ceci :
•
•
•
•
•
Evitez la surexposition aux U.V., à la chaleur et à l’humidité.
Stockez-la au sec et à l’abri de l’humidité
Ne la traînez pas par terre
Votre sellette ne doit pas être contaminée par la saleté, l’huile ou toute substance corrosive.
Nettoyez-la à l’eau avec un chiffon.
REVISION
Pour votre sécurité , il est recommandé de procéder à une inspection de routine de vos matériels. En plus de votre pré-vol,
Ozone préconise une révision tous les 12 mois. Une inspection visuelle des coutures et de la tenue des matériaux au niveau de
toute la structure supportant notamment les charges, est recommandée. Attachez une grande importance à toute la structure
située au niveau des mousquetons d’attache.
Si vous découvrez des détériorations ou si vous avez le moindre doute, faites vérifier votre sellette par un professionnel.
DISPOSITION
Respectez l’environnement et prenez soin de vos sites de vol. Lorsque la sellette arrive à la fin de sa vie utile, enlever toutes les
pièces métalliques et éliminer le reste d’une manière respectueuse de l’environnement.
19
S
M
L
Poid (kg)
4.25
4.5
4.75
Taille de pilot (cm)
<175
170-186
>185
FR
Le poid inclut toutes les options standard : Mousse ; Mousquetons Alu ; Bridles et poignée de secours & conteneur interne.
MATERIAUX
Tissu extérieur
Ripstop Nylon / Oxford 210Denier, PU Double Coating 0.8MM
Tissu de structure
Nylon Oxford 210D PU2
Sangle de structure
Gurth and Wolf 20mm Polyamide, breaking strength 1700 kg.
Boucles
AustriaAlpin Cobra quick release buckles
Carabiners
Edelrid
HOMOLOGATION
L’Oxygen 2+ est homologuée EN et LTF avec un poids maxi de 120 kg. La protection est aussi homologuée au standard CE
par le CRITT français.
20
GARANTIE DE QUALITE OZONE
Chez Ozone, nous accordons beaucoup d’importance à la qualité de nos produits; toutes nos sellettes sont faites selon les plus
hauts critères de qualité, dans notre propre usine.
Chacune des sellettes est soumise à toute une série de contrôles au cours de sa fabrication et tous ses composants son
traçables. Nous sommes toujours ravis de lire les commentaires de nos clients et sommes très attachés à notre SAV. Ozone
garantit tous ses produits contre tout défaut de fabrication et s’engage à remplacer gratuitement tout matériel défectueux à sa
sortie d’usine. Ozone et ses distributeurs offrent un service après vente de très haute qualité et s’engagent à réparer les matériels
victimes du temps et de l’usure à un prix raisonnable.
Si vous ne parvenez pas à joindre un revendeur, contactez-nous à info@flyozone.com
RÉSUMÉ
Dans notre sport, la sécurité est vitale. Pour être en sécurité, nous devons pratiquer, être bien entraînés et bien percevoir
les dangers qui nous entourent. Nous devons par conséquent voler aussi régulièrement que possible et nous intéresser en
permanence à la météorologie. Si ne respectez pas ces critères, vous vous mettrez plus en danger que nécessaire.
Tous les ans, des pilotes se blessent en décollant. Ne devenez pas l’un d’entre eux.
Le décollage est le moment où vous êtes le plus exposé au danger, donc entraînez-vous beaucoup. Certains sites de décollages
sont étriqués, délicats et les conditions d’envol ne sont pas toujours faciles. Si vous êtes bon en maniement de voile au sol,
vous pourrez décoller correctement en toute sécurité pendant que d’autres peinent à la tâche. Donc entraînez-vous autant que
possible. Vous risquez moins d’être bléssé et vous aurez plus de chance de vivre une super journée de parapente!
Et finalement, RESPECTEZ la météo ; elle est plus puissante que vous l’imaginez. Appréhendez bien les conditions correspondant
à votre niveau de pilotage et restez dans cette fourchette de vol.
Joyeux vols et prenez plaisir avec votre Oxygen 2+.
Team Ozone
21
1258 Route de Grasse
Le Bar sur Loup
06620
France

Manuels associés