Guide de démarrage rapide | Leica CL Nouveau Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Guide de démarrage rapide | Leica CL Nouveau Manuel utilisateur | Fixfr
LEICA CL
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
Il est possible de télécharger la notice complète à la page :
https://fr.leica-camera.com/Service-Support/Support/Downloads
Pour commander gratuitement un exemplaire papier de la notice complète,
inscrivez-vous sur le site :
www.order-instructions.leica-camera.com
6
3
14
7
1
13
12
5
10
9
11
8
1
2
4
20
19
16
17
18
21
25
15
22
23
24
26a
26
27
28
29
30
1
Courroie
10/13 Molette de réglage
– dans le menu :
10 défilement à l'intérieur du menu
– en mode Lecture :
10 agrandissement/réduction de la prise
de vue, 13 défilement
– en mode Prise de vue :
voir tableau
2
Bouton de déverrouillage de l'objectif
3
LED du retardateur / illuminateur
d’assistance AF
4
Baïonnette Leica L
11/14 Touches de la molette de réglage
– en mode Prise de vue :
11 accès à la 2e fonction de la molette
droite ou au menu FN et 14 au mode
d'exposition
– en mode Lecture :
11 agrandissement/réduction du cliché
et 14 intégration de la prise de vue dans
les favoris
B
B
A
A
5
Barrette de contacts
6
Micros
L'enregistrement du son s'effectue en
stéréo
7
Raccord pour accessoires
Flashes recommandés :
Leica SF 40, SF 64 et SF 58
8
Commutateur principal
Mise en marche/Arrêt de l'appareil photo
9
Déclencheur
Légère pression activée :
– mise au point automatique
– commande et mesure de l’exposition
Pression à fond : la prise de vue a lieu
En mode Veille :
Réactivation de l'appareil
12 Top-Display
Affichage des programmes de prises de vue,
diaphragme, vitesse d'obturation et le cas
échéant valeur ISO et IL
15 Haut-parleur
16 Touche MENU
17 Touche FN
Accès direct aux fonctions du menu
– en mode Prise de vue :
Accès direct aux fonctions du menu en
libre choix
– en mode Lecture :
Fonction Suppression directe
18 Touche PLAY
Basculement entre mode Prise de vue et
mode Lecture
19 Viseur électronique
Résolution : 1024 x 768 pixels (2,36 MP)
Agrandissement 0,74 fois,
20 Capteur d’œil
Basculement automatique entre viseur et
écran
21 Molette de réglage des dioptries
Plage de réglage ± 4 dioptries
27 Filetage pour trépied
A 1⁄4 DIN 4503 (1⁄4“)
22 Touche de sélection
Défilement à l'intérieur du menu et modification des réglages
28 Bouton coulissant de verrouillage de la
batterie
23 Touche centrale
– dans le menu :
validation des réglages et accès aux
sous-menus
– dans LiveView :
accès aux différents écrans info
24 LED d'état
S'allume quand l'appareil accède à la
mémoire sur la carte mémoire, en cas
d'utilisation de la fonction WLAN et de mise
à jour des microprogrammes en cours
29 Logement de la batterie
25 Écran
30 Compartiment de carte mémoire
UHS-II, UHS-I, SD-/SDHC-/SDXC
2
1
TFT LCD 3'', 1,04 MP, écran tactile
Toutes les modifications de réglages s'affichent sur l'écran
CHARGE DE LA BATTERIE
26 Volet du compartiment de batterie et
logement pour cartes mémoire
. a Manette de verrouillage/déverrouillage
Une LED d'état allumée indique que la procédure de charge est normale. Quand elle s'éteint,
la batterie est entièrement chargée.
SÉLECTION D'UN MODE PRISE DE VUE
1
1 Appuyer sur la touche gauche de la molette
de réglage 14
2 Tourner la molette de réglage gauche 13
pour modifier le mode de fonctionnement
2
AFFECTATION DES MOLETTES DE RÉGLAGE /DES TOUCHES DES MOLETTES DE RÉGLAGE
P
Correction de
l'exposition
Changement de
programme
ISO
Modification de
l'affectation des
touches
S
Vitesse d'obturation
Correction de
l'exposition
ISO
Modification de
l'affectation des
touches
A
Correction de
l'exposition
Diaphragme
ISO
Modification de
l'affectation des
touches
M
Vitesse d'obturation
Diaphragme
ISO
Modification de
l'affectation des
touches
Correction de
l'exposition
Correction de
l'exposition
-
Modification de
l'affectation des
touches
Correction de
l'exposition
Correction de
l'exposition
-
Modification de
l'affectation des
touches
TOUCHE UTILISATION ET FONCTIONS
Commande tactile
Basculement : mode Prise de vue/mode Lecture
appuyer briève- appuyer deux fois
ment
Basculement entre photo et vidéo
appuyer longuement, faire glisser
et relâcher
balayer
horizontale/
verticale
rapprocher
les doigts
écarter
les doigts
Touche AF
F2.8
1/8000 ISO 12500 EV
La Touche AF permet de déplacer le cadre AF par effleurement et la combinaison Touche
AF + Relâcher permet de
déclencher.
-3
ADAPTATION PERSONNALISÉE DU MENU
Favoris / Touche FN / Touche droite de la molette de réglage
2
1
0
1
2
3+
12MP
8234
RÉGLAGE PAR DÉFAUT
Menu principal
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
FV FN RW
Disponible pour le
menu Favoris
Disponible pour le
FN
menu de la touche FN
Disponible pour le
RW menu de la touche droite de la molette
de réglage
FV
Menu Favoris
FV
FV FN RW
FV FN RW
FV
Menu de la touche FN
FV
FN
FV
FV
FV
FV
Menu de la touche droite de la
molette de réglage
RW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Prenez les précautions suivantes avec les petites pièces (p. ex. le cache de griffe porte-accessoires) :
–– conservez-les hors de portée des enfants
–– dans un endroit où ils ne pourront être ni perdus ni volés
• Les composants électroniques modernes sont sensibles aux décharges électrostatiques. Etant
donné qu’une personne marchant sur une moquette synthétique peut aisément se charger de
plusieurs dizaines de milliers de volts, il est possible qu’une décharge électrostatique survienne
lors de la prise en main de l’appareil photo, en particulier si celui-ci repose sur un support conducteur. Si seul le boîtier de l’appareil photo est concerné, cette décharge ne présentera absolument
aucun risque pour les composants électroniques. Pour des raisons de sécurité, il est en revanche
vivement conseillé, malgré la présence de commutateurs de sécurité, de ne pas toucher les
contacts débouchant à l’extérieur tels que les contacts du raccord pour flash.
• Veillez à ne pas utiliser de chiffon optique à microfibres (synthétique) lors du nettoyage des
contacts, mais un chiffon en coton ou en lin. Vous éliminerez avec certitude toute charge électro–
statique en touchant un tuyau de chauffage ou une conduite d'eau (matériau conducteur relié à la
terre) avant de prendre en main votre bloc secteur. Pour éviter que les contacts ne soient souillés
ou oxydés, il est également possible de ranger l'appareil dans un endroit sec en ayant pris soin de
mettre en place le cache optique et le couvercle de prise pour viseur/raccord pour flash.
• N'utilisez que les accessoires recommandés afin d'éviter les pannes, les courts-circuits et les
décharges électriques.
• N'essayez pas de retirer des pièces du boîtier (caches). Les réparations doivent être effectuées
uniquement par un réparateur agréé.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'appareils émettant des champs magnétiques,
électrostatiques ou électromagnétiques puissants (p. ex. les fours à induction, les fours à microondes, les téléviseurs, les écrans d'ordinateur, les consoles de jeux vidéo, les téléphones portables
ou les radios).
• L'enregistrement des images peut être perturbé si vous déposez votre appareil photo sur un
téléviseur ou à proximité directe de celui-ci ou si vous utilisez votre appareil à proximité d'un
téléphone portable.
• Les champs magnétiques puissants, tels que ceux des haut-parleurs ou des gros moteurs électriques, peuvent endommager les données enregistrées ou perturber les prises de vue.
• Si l'appareil présente des défaillances dues à l'interférence de champs électromagnétiques,
mettez-le hors tension, retirez la batterie et remettez-le sous tension. N'utilisez pas l'appareil à
proximité immédiate d'émetteurs radio ou de lignes à haute tension. Leur champ électromagnétique peut également perturber l'enrregistrement des images.
• Mettez l'appareil à l'abri des bombes aérosol insecticides et autres substances chimiques corrosives. N'utilisez pas d'essence (benzine), de diluants ou d'alcool pour le nettoyer.
• Certains liquides et substances chimiques peuvent endommager l'appareil ou son revêtement de
surface.
• Étant donné que le caoutchouc et les plastiques peuvent dégager des substances chimiques
corrosives, ils ne doivent pas rester en contact prolongé avec l'appareil.
• Assurez-vous que du sable ou de la poussière ne puisse pas s'insinuer dans l'appareil photo, p. ex.
à la plage. Faites-y particulièrement attention lorsque vous insérez ou retirez la carte mémoire.
• Assurez-vous que l'eau ne peut pas s'infiltrer dans l'appareil, notamment en cas de neige, de pluie
ou à la plage. L'humidité peut provoquer des dysfonctionnements, voire des dégâts irréversibles à
l'appareil photo et à la carte mémoire.
• Si des gouttelettes d'eau salée atteignent l'appareil photo, imbibez d'abord un chiffon doux avec
de l'eau du robinet, essorez-le avec soin, puis essuyez l'appareil avec. Ensuite, séchez-le avec soin
à l'aide d'un chiffon sec.
• Si de la condensation s'est formée sur l'appareil ou à l'intérieur de celui-ci, mettez-le hors tension
et laissez-le reposer pendant environ une heure à température ambiante. Lorsque la température
ambiante et la température de l'appareil photo sont identiques, la condensation disparaît d'ellemême.
• Utilisez la courroie de port uniquement de la façon qui convient pour une courroie de port d'appareil photo ou de jumelles. Toute autre utilisation comporte des risques de blessures et peut entraîner, le cas échéant, une détérioration de la courroie de port ; elle est de ce fait prohibée.
• Les courroies de port sont en général en matière particulièrement solide. Pour cette raison, faites
en sorte qu'elles soient hors de portée des enfants. La courroie de port n'est pas un jouet et peut
être potentiellement dangereuse pour les enfants à cause des risques de strangulation.
• Pour la même raison, il convient de ne pas utiliser une courroie de port pour un appareil photo ou
des jumelles lors des activités sportives au cours desquelles il existe des risques particulièrement
importants de rester accroché avec la courroie de port (par ex. escalade en montagne ou autres
sports de plein air comparables).
Important :
N’utilisez avec l’appareil que les accessoires mentionnés et décrits dans ce mode d'emploi ou par
Leica Camera AG.
Lorsque l'appareil est exposé à de fortes fluctuations de température, il est possible que de la
condensation se forme sur l'écran. Essuyez-le avec soin à l'aide d'un chiffon doux sec.
• Si l'appareil photo est très froid au moment de sa mise sous tension, l'image sur l'écran est un peu
plus sombre que d'habitude. L'écran retrouve sa luminosité normale à mesure qu'il se réchauffe.
• Les rayonnements d'altitude (p. ex. dans les avions) peuvent provoquer des défauts au niveau des
pixels.
Le processus de fabrication de l'écran est extrêmement précis. Celui-ci permet d'assurer que plus de
99,995% des quelque 1.040.000 pixels fonctionnent correctement et que seuls 0,005% restent
sombres ou très clairs. Il ne s'agit toutefois pas d'un dysfonctionnement, et cela ne nuit pas à la
qualité de l'image.
MENTIONS LÉGALES
• Veuillez respecter scrupuleusement la législaton sur les droits d'auteur. L'utilisation et la publication de supports enregistrés auparavant par vous-même comme des bandes magnétiques, des CD
ou d'autres matériaux envoyés ou publiés peut aller à l'encontre des lois sur les droits d'auteur.
• Cela s'applique également à l'ensemble des logiciels fournis.
• A propos de l'utilisation des vidéos réalisées avec cet appareil photo : ce produit fait partie de la licence du portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle par un utilisateur final ainsi que pour d'autres types d'utilisation pour lesquels l'utilisateur final n'a droit à
aucune compensation (i) pour un codage au standard AVC (« AVC vidéo ») et/ou (ii) un déco-
dage d'une vidéo AVC codée au standard AVC par un utilisateur final dans le cadre d'une utilisation personnelle et/ou que l'utilisateur final privé a obtenue du fournisseur de service
qui a lui-même obtenu une licence pour la fourniture de vidéos AVC. Aucune licence explicite ou implicite n'est accordée pour toutes les autres utilisations. Vous pouvez obtenir plus
d'informations de la part de MPEG LA, L.L.C. à l'adresse www.mpegla.com. Toutes les
autres utilisations, en particulier la mise à disposition de vidéos AVC moyennant une indemnisation, PEUVENT nécessiter un accord de licence spécifique avec MPEG LA, L.L.C.
• Le logo SD est une marque déposée.
• Les autres noms, noms de produits ou de sociétés auxquels il est fait référence dans ce manuel
sont des marques de fabrique et/ou des marques déposées des sociétés concernées.
Élimination des appareils électriques et électroniques
(Applicable à l'UE ainsi qu'aux autres pays européens avec des systèmes de collecte distincts.)
Cet appareil contient des composants électriques et/ou électroniques et ne doit donc pas être jeté dans
les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d'y être
recyclé. Ce dépôt est gratuit. Si l'appareil contient des piles ou des batteries remplaçables, ils doivent être
préalablement retirés et, le cas échéant, éliminés séparément conformément aux règlements en vigueur.
D'autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l'administration municipale, de la société de
traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil.
Courant altenatif
Appareils de classe II (le produit est conçu avec une double isolation)
Courant continu
Le marquage CE de nos produits atteste du
respect des exigences de base des normes
européennes en vigueur.
Vous trouverez les homologations spécifiques de cet appareil dans son menu.
▸▸ Dans le Menu principal (page 5), sélectionner Informations
▸▸ Sélectionnez Regulatory information dans le sous-menu Informations
CANADA UNIQUEMENT
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à RSS-210 des Règlements IC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles,
(2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non
désiré.
Ce dispositif répond aux limites d’IC sur l’exposition aux
rayonnements établies pour un environnement non contrôlé
et satisfait à RSS-102 des Règlements IC sur l’exposition aux
radiofréquences (RF).
Ce dispositif présente de très faibles niveaux
d’énergie RF considérés comme étant conformes sans tester le
débit d’absorption spécifique (DAS).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Désignation de l'appareil photo
Leica CL
Modèle de l'appareil
Appareil photo numérique APS-C
N° de type
7323
N° de commande
19 301 (noir)
Raccordement de l'objectif
Baïonnette de Leica L avec réglette de contacts pour la communication entre l’objectif et l’appareil
Objectifs utilisables
Objectifs Leica TL et SL, objectifs Leica M et R avec adaptateur L Leica M ou R
Capteur
Capteur CMOS, dimensions APS-C (23,6 x 15,7 mm) avec 24,96/24,24 millions de pixels (total/
effectif), format d'image 3/2
Supports d'enregistrement
UHS-II, UHS-I, cartes mémoire SD/SDHC/SDXC
Viseur
Résolution : 1024 x 768 pixels (2,36 MP), agrandissement 0,74 fois, format d'image 4/3,
pupille de sortie 20 mm, plage de réglage ±4 dioptr., avec capteur d’œil pour commutation automatique entre viseur et écran
Écran sur le capot
Résolution : 128 x 58 pixels
Écran
TFT LCD 3’’, 1,04 MP, écran tactile
Alimentation
Batterie au lithium-ion Leica BP-DC12, tension nominale de 7,2 V (7,2 V DC), capacité de 1200
mAh (selon la norme CIPA) : env. 220 prises de vue, temps de charge (après décharge complète) :
env. 140 min., fabricant : Panasonic Energy (Wuxi) Co., Ltd., fabriqué en Chine
Chargeur
Leica BC-DC12, entrée : courant alternatif 100–240 V, 50/60 Hz, inversion automatique, sortie :
courant continu 8,4 V ; 0,65 A, fabricant : Shin Tech Engineering Ltd., fabriqué en Chine
Boîtier
Capot supérieur et semelle : aluminium fraisé et anodisé Coques avant et arrière du boîtier :
magnésium
Dimensions (lxHxP)
131 x 78 x 45 mm
Poids
Env. 403 g/353 g (avec/sans batterie)
La date de fabrication de votre appareil photo figure sur un autocollant sur la carte de garantie ou sur l'emballage. Cette
date est indiquée ainsi : année/mois/jour Toutes modifications de la construction et du modèle réservées.
93 814
IX/17/DDW/D

Manuels associés