Manuel du propriétaire | Moulinex BREAK TIME SJ615612SJ615612 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
MARQUE: MOULINEX REFERENCE: BREAKTIME SJ615612 CODIC: 4244745 NOTICE BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page1 BREAK TIME FR NL DE IT ES PT EL RU UK TR EN DA NO SV FI CS SK HU SL SR BS BG RO HR FA AR BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page2 * selon modèle * )‰b± Vº•d°( )q¥œuL∞« Vº•( afhankelijk van het model je nach Modell in base al modello según el modelo consoante omodelo podle modelu podľa modelu modelltől függően ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ glede na model в зависимости от модели u zavisnosti od modela залежно вiд моделi zavisno od modela örnekteki gibi depending on the model afhængig af modellen avhengig av modell beroende på modell mallista riippuen 2 в зависимост от модела în funcţie de model ovisno o modelu BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page3 1 2 3 4 5* 6 3 BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page4 1 A B C D 2 1 1 2 3 5 2 3 E F G CLIC CLIC CLIC CLIC H I J 3 CLIC 3-5 mn K L M 4 N BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page5 4 CLIC O P Q R S 5 2H T U V 6 CLIC X Y 5 W 3-5 mn BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page6 FR - dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, - dans les fermes, - par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, - dans les environnements de type chambres d’hôtes. Merci d’avoir acheté cet appareil. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité électromagnétique, Matériaux en contact avec les aliments, Environnement,…). Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : Prévention des accidents domestiques • Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil : utiliser la poignée générale. • Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. • Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire. • Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson. • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Description 1 - Voyant de température 2 - Voyant de fonctionnement 3 - Poignée générale 4 - Loquet de fermeture 5 - Plaques 6 - Cordon Utilisation • Lors de la première utilisation, laver les plaques (suivre paragraphe nettoyage), verser un peu d'huile sur les plaques et les essuyer avec un chiffon doux. • Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. 6 BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page7 • Ne pas prendre les plaques par les côtés lorsqu’elles sont chaudes. • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur. • Ne pas poser d'ustensile de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil. • Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...) ou sur un support de type nappe plastique. • Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois. • Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes ; ne jamais laisser le cordon pendre au-dessus d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz…). • Ne pas couper directement sur les plaques. • Veiller à ce que les plaques soient bien positionnées dans l'appareil. N'utiliser que les plaques fournies avec l'appareil ou acquises auprès d'un centre de service agréé. • Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil. • Pour éviter de détériorer les plaques, utiliser celles-ci uniquement sur le support pour lesquelles elles ont été conçues (ex : ne pas les mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique...) • Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Ne pas poser les plaques chaudes sur une surface fragile ou sous l'eau. • Si une rallonge électrique doit être utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée. Prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s’entrave dedans. Lors de la première utilisation, il peut se produire un léger dégagement d’odeur ou de fumée. Nettoyage • Débrancher le cordon du secteur et laissez refroidir l’appareil avant le nettoyage. Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de cuisson. • Nettoyer les plaques et le corps de l’appareil avec une éponge, de l’eau chaude et du liquide vaisselle. Les plaques peuvent passer au lave-vaisselle. Cet appareil ne doit pas être immergé. • Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil et le cordon. Ne pas les passer au lave-vaisselle. Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. 7 BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:34 Page58 INTERNATIONAL GUARANTEE Date of purchase : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine/ Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma tarihi / Дата продажи / Дата продажу / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі / Ημερομηνία αγοράς /Վաճառբի օրը / วันที่ซื้อ/ 購買日期 / 購入日/구입일자/ ¡«dA∞« a¥¸U¢ Product reference : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia producto / Nome do produto / tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã sản phẩm/ Ürün kodu / Модель / Модель / Модел на уреда / Моделi / Κωδικός προιόντος / Մոդել / รุ่ นผลิตภัณฑ์ / 產品模型 / 製品レファレンス番号 / 제품명/ Z∑ÓMÔL∞« l§d± Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del proveedor / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo delnegozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ cửa hàng bán/ Satıcı firmanın adı ve adresi / Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және мекен-жайы / Επωνυμία και διεύθυνση καταστήματος / Վաճառողի անվանումը և հասցեն / ชื่อและที่อยู่ของห้าง/ร้ านที่ซื้อ / 零售商的店名和地址 / 販売店の名前、住所/소 매점 이름과 주소/ Wzeπ∑∞« lzU° Ê«uM´Ë rß« Distributor stamp/Cachet distributeur /Distribuidor sello / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć sprzedawcy / Ştampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Ştampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cửa hàng bán đóng dấu/ Satıcı Firmanın Kaşesi / Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушының мөрі / Σφραγίδα καταστήματος / Վաճառողի կնիբը / ตราประทับของห้าง/ร้ านที่ซื้อ / 零售商的蓋印 /販売店印/소매점 직인/ Ÿ“ÒuL∞« r∑î ALGERIA ARGENTINA ՀԱՅԱՍՏԱՆ ARMENIE AUSTRALIE GROUPE SEB EXPORT Chemin du Petit Bois, Les 4M 69130 ECULLY - FRANCE GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK - Capital Federal BUENOS AIRES 1 AN 2 AÑOS LIETUVA/ LITHUANIA 213-41 28 18 53 MACEDONIA 0800-122-2732 տարի PO Box 7535, SILVERWATER NSW 2128 1 YEAR MALAYSIA 297 487 944 MEXICO 01 866 70 299 00 MOLDOVA 32 70 23 31 59 NEDERLAND SEB ÖSTERREICH HmbH 2 21-Businesspark Wien Süd ÔSTERREICH Campus Liebermannstr. A02 702 JAHRE 2345 BRUNN AM GEBIRGE BELGIQUE/ BELGIE GROUPE SEB BELGIUM SA NV 2 ANS/ 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 FLEURUS БЕЛАРУСЬ/ ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 119180 Москва, Россия 2 YEARS 2 года BELARUS Старомонетный пер. д.14 стр.2 2 YEARS SEB Développement BOSNA I 2 Predstavništvo u BiH HERCEGOVINA Vrazova 8/II 71000 SARAJEVO GODINE ul. Ostrobramska 79 04-175 WARSZAWA GROUPE SEB BULGARIA EOOD «Գրուպպա ՍԵԲ Վոստոկ»ՓԲԸ, 119180 Մոսկվա, Ռուսաստան 2 Ստարոմոնետնի նրբ., 2 YEARS (010) 55-76-07 տ.14, շ.2 GROUPE SEB AUSTRALIA GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. 172 239 290 Office 1, floor 1 - 52G Borovo St., 1680 SOFIA - BULGARIA ГРУПСEББЪЛГАРИЯДООEЛ Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София, България GROUPE SEB MALAYSIA SDN.BHD Billinghurst 1833 3° C1425DTK - Capital Federal BUENOS AIRES G.S.E.B. MEXICANA, S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 MEXICO D.F. 02068 Київ, Україна GROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorstraat 6 3903 LJ VEENENDAAL GROUPE SEB NEW ZEALAND ELLERSLIE, AUCKLAND NORGE 2 METAI 6 470 8888 2 години 2 YEARS (0)2 20 50 022 1 YEAR 6 565 508 900 1 AÑOS (01800) 112 8325 ТОВ «Груп СЕБ Україна» 2 ANI/ Вул. Драгоманова 31 Б, офіс 1 NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Info-linija za potrošače 33551220 ......................... GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 BALLERUP DANMARK 2 YEARS 2 JAAR 1 YEAR 2 år (22) 929249 0318 58 24 24 800 700 711 815 09 567 BRASIL GRUPO SEB DO BRASIL PRODUTOS DOMESTICOS LTDA Avenida Arno, 146 Mooca 03108-900 SÃO PAULO SP 1 ANO 0800 - 119933 PERU Av. Camino Real N° 111 of. 805 B SAN ISIDRO - LIMA - PERÚ GROUPE SEB COLOMBIA 1 AÑOS 5 114 414 455 БЪЛГAPИЯ/ BULGARIA ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1, 2 гдини 0700 10 330 POLSKA/ POLAND GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. 2 LATA 804300422 koszt jak za połączenie lokalne GROUPE SEB CANADA 1 YEAR PORTUGAL GROUPE SEB IBÉRICA SA 1-800-418-3325 Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 - Bloco1 - 3° B/D 1900 - 796 LISBOA 2 ANOS 808 284 735 CANADA 1680 София 345 Passmore Avenue TORONTO, ON - M1V 3N8 58 ul. Ostrobramska 79 04-175 WARSZAWA BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:34 Page59 CHILE COLOMBIA GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Avda. Nueva Los Leones 0252 PROVIDENCIA, SANTIAGO GROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172, Kilometro 1 Via Zipaquira CAJICA CUNDINAMARCA 2 AÑOS 2 AÑOS S.A.S. 2 HRVATSKA/ SEB DÉVELOPPEMENT Vodnjanska 26 CROATIA GODINE 10000 ZAGREB ČESKÁ REPUBLIK CZECH REPUBLIC DANMARK DEUTSCHLAND +56 2 232 77 22 18000919288 01 30 15 294 2 ROKY 731 010 111 Tempovej 27 2750 BALLERUP 2 år 44 663 155 GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH 2 JAHRE 2 AASTAT 2 VUOTTA GROUPE SEB ČR spol. s r .o. Jankovcova 1569/2c 170 00 PRAHA 7 GROUPE SEB NORDIC AS KRUPS GmbH Herrnrainweg 5 63067 OFFENBACH 212 387 400 REPUBLIC OF IRELAND ROMÂNIA/ ROMANIA POCCИЯ/ RUSSIA EESTI / ESTONIA SUOMI / FINLAND FRANCE hors DOM-TOM GROUPE SEB France SAS 1 AN 09 74 50 47 74 SVERIGE France DOM-TOM GROUPE SEB France SAS 1 AN 09 74 50 47 74 SUISSE/ SCHWEIZ Martinique, Réunion, Guadeloupe & St Martin uniquement GREECE/ ΕΛΛΑΔΑ ul. Ostrobramska 79 04-175 WARSZAWA Kutojantie 7 02630 ESPOO Place Ambroise Courtois 69355 LYON CEDEX 08 Place Ambroise Courtois 69355 LYON CEDEX 08 SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε. Οδός Φραγκοκκλησιάς 7 Τ.Κ. 151 25 Παράδεισος Αμαρουσίου 2 χρόνια 5 800 3777 09 622 94 20 1 901, 9/F, North Block, Skyway House HONG KONG Room 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, YEAR Kowloon HONG-KONG MAGYARORSZÄG HUNGARY ITALIA JAPAN ҚАЗАҚСТАН KAZAKHSTAN KOREA LATVJA / LATVIA Str. Daniel Constantinș nr. 8 010632 BUCURESTI Moscow 119180 - RUSSIA ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 119180 -Москва, Россия Старомонетный пер. д.14 стр.2 0 21 316 87 84 2 roдa 495 213 32 37 2 YEARS SEB Developpement Antifasisticke borbe 17/13 11070 NOVI BEOGRAD TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands VÄSBY 16 774 003 060 0 732 000 6 565 508 900 233 595 224 02 234 94 90 0902 31 25 00 2 år 08 594 213 30 GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH 2 ANS 044 837 18 40 SEB ASIA Ltd. 1 YEAR 886-2-27333716 2 YEARS 27 234 488 GROUPE SEB ISTANBUL AS 2 YIL 216 444 40 50 GROUPE SEB USA 1 YEAR 800-769-3682 Thurgauerstrasse 105 8152 GLATTBRUGG Taipei International Building, Suite B2, 6F-1, No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2 Da-an District TAIPEI 106, R.O.C. GROUPE SEB THAILAND 85 281 308 998 THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, BANGKOK, 10320 2 év (1) 8018434 TÜRKIYE Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. NO: 28 K.12 MASLAK (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kav 76-78, JAKARTA 12910, INDONESIA 1 YEAR +62 21 5793 6881 U.S.A GROUPE SEB ITALIA S.p.A. 2 ANNI 199207354 Yкpaїнa/ UKRAINE ТОВ «Груп СЕБ Україна» 2 poки Вул. Драгоманова 31 Б, офіс 1 044 492 06 59 2 YEARS 02068 Київ, Україна GROUPE SEB JAPAN Co. 1 YEAR 0570-077772 UNITED KINGDOM 11-49 Station Road Langley, Slough BERKSHIRE SL3 8 DR GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. Taviro koz 4 2040 BUDAÖRS GROUPE SEB INDONESIA INDONESIA TAIWAN 2106371251 SEB ASIA Ltd. GROUPE SEB ROMÂNIA 1 YEAR 2 ANI 2 GODINE GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 1 SINGAPORE 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y YEAR Building SINGAPORE 577218 SLOVENSKO s.r.o. 2 SLOVENSKO/ GROUPE SEB Rybničná 40 SLOVAKIA ROKY 831 07 BRATISLAVA SEB d.o.o 2 SLOVENIJA Gregorčičeva ulica 6 LETI 2000 MARIBOR GROUPE SEB IBÉRICA S.A. 2 ESPAÑA Almogàvers, 119-123, Complejo AÑOS ECOURBAN 08018 BARCELONA SRBIJA/ SERBIA GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. Groupe SEB Finland GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. DUBLIN Via Montefeltro, 4 20156 MILANO 1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Gotanda, Shinagawa-Ku TOKYO 141-0022 «Группа СЕБ-Восток» ЖАҚ, 119180 Мәскеу, Ресей Старомонетный тұйық көш, 14-үй,.2-құрылыс 그룹 세브 코리아 서울 종로구 서린동 88 서린빌딩3층 GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 79 04-175 WARSZAWA 2 жыл 727 378 39 39 VENEZUELA 2 YEARS 1 YEAR 1588-1588 2 GADI 6 176 2007 VIETNAM 59 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 GROUPE SEB UK Ltd. 1 YEAR 8 456 021 454 GROUPE SEB VENEZUELA 2 ANNO 0800-7268724 1 YEAR +84-8 3821 6395 Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 155, Ofc URB. LA CASTELLANA,CARACAS GROUPE SEB VIETNAM (Representative office)127-129 Nguyen Hue Street District 1, HO CHI MINH CITY, VIETNAM BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:34 Page60 FR NL DE IT ES PT EL RU UK TR EN DA NO SV FI CS SK HU SL SR BS BG RO HR FA AR 6-7 8-9 BREAK TIME 10 - 11 12 - 13 14 - 15 16 - 17 18 - 19 20 - 21 22 - 23 24 - 25 26 - 27 28 - 29 30 - 31 32 - 33 34 - 35 36 - 37 38 - 39 40 - 41 42 - 43 44 - 45 46 - 47 48 - 49 50 - 51 52 - 53 54 - 55 56 - 57 Ref. 2016217231