- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-T750TB
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
34
LH-T750TB_NA1CLLA_FRE RECEPTEUR DVD/CD OWNER'S MANUAL MODELE: LH-T750TB (Haut-parleurs: LHS-75TBS, LHS-75TBC, LHS-75TBW) R Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. Mesures de securite RENSEIGNEMENTS SUR LA ATTENTION RISQUE DE CHOC Section 15 de la FCC ELECTRIQUE Cet N'OUVREZ PAS ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE ELECTRIQUE, CHOC NE RETIREZ JAMAIS LE COU- VERCLE OU LE PANNEAU ARRIERE DE L'APPAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE ETRE REPAREE VANT PIECE POU- QUALIFIE equipement a ete teste et est conforme aux normes des appareils numeriques de classe B, conformement au paragraphe 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont concues pour assurer une protection raisonnable contre les interferences indesirables pour les installations residentielles. Cet equipement genere, utilise et peut emettre de l'energie de il POUR TOUTE peut Le triangle equilateral comportant le symbole d'un eclair se terminant en pointe de fleche previent l'usager de la presence de tension dangereuse non isolee dans le boitier de l'appareil, d'une intensite suffisante pour causer un choc electrique grave. dans le cas et a l'entretien livree ATTENTION : A REDUIRE AFIN DE OU DE CHOC APPAREIL avec (service) cet appareil. ELECTRIQUE, des mesures suivantes : Reorienter l'antenne ? ? Consulter le marchand ou un autre que celle technicien radio-tele quali- fie. N'EXPOSEZ PAS CET LA PLUIE OU AUX SOURCES qu'une bibliotheque une receptrice. Eloigner l'equipement du recepteur. ?Brancher cet equipement sur une prise utilisee avec le recepteur. fonctionnement LES RISQUES D'INCENDIE ou un a des interferences a la prenant en dans la documentation AVERTISSEMENT: N'installez pas dans fine tel Toutefois, il n'y reception tele ou radio, ce qui peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference cause triangle equilateral comportant un point d'exclamation previent l'usager de la presence d'imporau communications radio. instructions, que des interferences ne se produiront pas d'une installation particuliere. Si cet equipement garantie Le rapportant aux aucune ? se causer indesirables INTERVENTION DE SERVICE. tantes instructions s'il n'est pas installe selon les des interferences radiofrequence et, PAR L'UTILISATEUR. CON- TACTEZ UN TECHNICIEN REGLEMENTATION: D'HUMIDITE. un con- espace meuble encastre. AVERTISSEMENT FCC Cet equipement peut generer et utiliser une energie de radiofrequence. Tout changement ou toute modification a ce produit peut causer des : interferences indesirables a moins que la modification ne soit expressement autorisee, selon les instructions de ce guide. L'utilisateur peut perdre la possibilite d'utiliser des modifications non autorisees sont cet appareil si apportees. ATTENTION: Ce recepteur a videodisques numeriques Afin de faire utilise un systeme laser. usage approprie de l'appareil,veuillez lire attentivement l'ensemble du present guide et conservez-le ensuite un pour reference ulterieure. Dans le cas ou terait un service, contactez un technicien l'appareil necessiqualifie-reportez-vous a la marche a suive de service. L'utilisation, le reglage autre que celles exposition ou figurant a des l'execution de toute marche a suive dans guide peut engendrer rayonnements dangereux. ce une concernant les droits d'auteur Remarques : Il est defendu par la loi de cablodiffuser, jouer en reproduire, radiodiffuser, exposer, public et louer sans permission, une copie d'un materiel vise par la loi des droits d'auteur. Cet appareil incorpore des mesures de protection contre la copie mises au point par Macrovision. Des signaux de protection sont enregistres sur certains disques. Si vous enregistrez ces disques a l'aide d'un magnetoscope, des parasites se manifesteront lors de la lecture. Le Afin d'eviter d'etre de l'appareil. rayon laser, n'ouvrez pas le boitier La radiation laser est visible lorsque le boitier est expose au ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE RAYON LASER. AVERTISSEMENT placez jamais cet appareil a un endroit ou il pourrait etre expose au suintement ou eclaboussures d'eau et ne placez jamais d'objets remplis d'eau, tels que vases a fleurs, : Ne sur son boitier. present appareil comporte une technologie de protection de droit d'auteur protegee par les droits de reclamation de certains brevets americains et autres droits de propriete intellectuelle possedes par Macrovision Corporation et autres detenteurs de droits. Ladite technologie de protection de droit d'auteur ne Macrovision personnel peut etre utilisee Corporation, ou Macrovision sans le consentement de et n'a d'autre but que le visionnement restreint, a moins qu'autrement autorise par Corporation. La retroconception et le demontage sont strictement defendus. NUMERO DE SERIE : : Le numero de serie se situe a l'arriere de l'ap- uniquement reserve a cet appareil et ne peut servir pour aucun autre appareil. Nous vous recommandons d'inscrire ici l'information demandee et conserver ce guide en tant que preuve d'achat. pareil. Ce numero est Numero de modele Numero de serie 2 __________________________________ __________________________________ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE VEUILLEZ LIRE ET VOUS CONFORMER A TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCIONS FIGURANT DANS CE GUIDE D'UTILISATION ET A CEUX APPOSES SUR L'APPAREIL. CONSERVEZ CE GUIDE POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE. Cet appareil est concu et fabrique de maniere a assurer votre securite. Toute utilisation inappropriee peut engendrer un risque de choc electrique ou d'incendie. Les dispositifs de protection incorpores a cet appareil ne vous protegeront que si vous vous conformez aux directives d'installation, d'utilisation et de service suivantes. Cet appareil ne contient aucune piece pouvant etre reparee par l'usager. ATTENTION : NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE L'APPAREIL. CELA PEUT VOUS EXPOSER A UNE TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSE. CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE INTERVENTION DE SERVICE. 1. Veuillez lire les instructions suivantes. - Il est important de bien lire toutes ces instructions d'utilisation et de securite avant la mise de votre marche presentes compte de tous les avertissements. Observez scrupuleusement tous apposes sur l'appareil et figurant les avertissements dans le guide d'utilisation. Observez toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation. 5. N'utilisez source - 6. jamais type deux broches, une plus large que l'autre. Une fiche d'alimentation de type "mise a la terre" comporte deux broches et une borne de mise a la terre. La large lame ou la borne de mise a la terre sont concues de maniere a assurer votre securite. Si la fiche incorporee au cordon d'alimentation de votre appareil ne s'adapte pas aux prise de courant que vous possedez, faites remplacer la/les prise(s) de courant desuete(s) par un electricien qualifie. 10. Placez le cordon d'alimentation de maniere a 4. Observez toutes les instructions. - la mesure de securite que d'alimentation polarisee ou de "mise a la terre". Une fiche d'alimentation N'outrepassez pas represente la fiche polarisee comporte instructions. Conservez les instructions de securite, fonctionnement et utilisation pour reference ulterieure. 3. Tenez - en appareil. 2. Conservez les - 9. cet appareil a proximite qu'il ne 11. N'utilisez que les accessoires recommandes par le fabricant. d'une d'eau. exemple : pres d'une baignoire, cuvette de lavage, evier de cuisine, cuve de lessivage, dans sous-sol tres humide, pres d'une piscine, etc. soit pas pietine ou pince, tout particulierement a proximite de la prise de courant murale et la ou il sort de l'appareil. ce Par un a l'aide d'un linge sec. Avant le nettoyage, debranchez l'appareil de la prise de courant murale. N'utilisez jamais de solvants de nettoyage. Nettoyer - jamais les ouvertures d'aeration. l'appareil conformement aux instructions 7. N'obstruez Installez du fabricant. Les fentes et ouvertures pratiquees dans le boitier servent a l'aeration, a assurer la fiabilite de fonctionnement de l'appareil et a le proteger contre le la surchauffe. N'obstruez jamais les ouvertures de l'appareil en le placant trop pres d'objets tels que lit, sofa, carpette ou autre surface similaire. Ne placez pas cet appareil dans une etagere ou bibliotheque sans prealablement vous assurer de la presence d'aeration appropriee, conformement aux instructions du fabricant. - a proximite de sources de chaleur telles que radiateurs de chauffage, registres d'air chaud, cuisinieres, ou tout autre appareil generant de la chaleur (incluant un ou des amplificateurs). 8. Ne placez pas cet appareil 12. Ne deposez l'appareil trepied, un chariot ou que un sur une table, un support recommandes par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, veillez a deplacer le chariot/appareil de maniere a eviter les blessures causees par le renversement de l'ensemble. 13. Par mesure de securite, durant les orages electriques ou si vous ne prevoyez pas utiliser l'appareil durant une longue periode, veillez a ce que celui-ci soit debranche. 14. Contactez technicien qualifie pour toute intervention de service. Une intervention de service s'imposera si l'appareil subit un dommage de quelque nature qu'il soit, tel qu'une fiche ou cordon d'alimentation endommage, le deversement de liquide dans l'appareil, l'insertion accidentel d'un objet dans l'appareil, l'exposition de l'appareil a la pluie ou a l'humidite, que l'appareil ne fonctionne pas normalement, ou qu'il soit tombe par terre. un 3 INTRODUC Table des matieres INTRODUCTION Mesuresdesecurite........................2 SECURITE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE . . . 3 Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA................................22 Tabledesmatieres.........................4 Lecture d'un CD audio Preliminaires............................5-6 MP3/WMA............................22 Disquesutilisables........................5 Pause.............................22 Precautions.............................6 Notesconcernantlesdisques...............6 D placementversuneautrepiste. R P TER PISTE/TOUTES/D SACTIV Aproposdessymboles....................6 Recherche..........................22 Panneauavant/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . .7 Telecommande............................8 ou d'un disque . Fonctionnement disque JPEG Visionnementd´unDisqueJPEG. avec un . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 . . 22 23 .23 DIAPORAMAS.......................23 PREPARATION Raccordements.........................9-12 Connexionaunteleviseur..................9 Raccordements d'equipement optionnel . . . . . . . 10 ARRETSURIMAGE..................23 D PLACEMENT VERS UN AUTRE FICHIER 23 . FAIREPIVOTERL'IMAGE..............23 Lectureprogrammee......................24 REPETER DES PISTES PROGRAMMEES 24 . Raccordementsd'antennes................10 Montageetconnexiondesenceintes. . Pourfixerl'enceintecentraleaunmur. Raccordement du systeme d'enceintes Positionnementdesenceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 .11 . 11 .12 Avantlamiseenmarche.................13-18 Mini-glossaire des modes debit audio/ Ambiophonie...........................13 Modeson..............................13 Affichageal'ecran.......................14 Configurationinitiale...................15-21 FONCTIONNEMENTG N RAL. .15 . . . . . . . LANGUAGE.........................15 AFFICHAGE......................15-16 AUDIO.............................16 VERROUILLAGE (Contr le parental) . . . . . . 17 AUTRES...........................18 . . . EFFACER UNE PISTE DE LA LISTE PROGRAMMEE.........................24 EFFACER TOUTE LA LISTE PROGRAMMEE.........................24 25 disques DivX Configurationdesenceintes.................26 .27 Informationssupplementaires. Fonctionnement avec des . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memorisationdudernieretat...............27 Economiseurd'ecran.....................27 Utilisation du televiseur a l'aide de la telecommande..........................27 FonctionnementdelaRadio.................28 Memorisationdesstationsradio. . . . . . . . . . . . .28 Ecoutedelaradio.......................28 Autresfonctions..........................29 Reglagedelaminuteriedesommeil . . . . . . . . .29 Gradateur.............................29 Miseensourdine........................29 FONCTIONNEMENT Utilisationdelaprisedecasque. DVDorVideoCDOperation...............18-21 Lectured'unDVDouCD-Video. . . . . . . . . . . . .18 .19-21 Caracteristiquesgenerales. D placement vers un autre TITRE/GROUPE 19 D placement vers un autre CHAPITRE/ . . . . . . . . . . . . Selectiondelasourced'entree. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 .29 ("Excellent True Sound" : son reel excellent) 29 XTSpro...............................29 XTS . . PISTE.............................19 Ralenti.............................19 SLecture en mode IMAGE FIXE et IMAGE PAR IMAGE.............................19 Recherche..........................19 R p ter............................19 R p terA-B........................20 Rechercheparl'heure.................20 Rechercheparmarqueurs..............20 Zoom..............................20 CaracteristiquesDVDspeciales. . . . . . . . . . . . .21 Menudestitres......................21 MENUDUDISQUE...................21 21 MODIFICATION DE LA LANGUE AUDIO 21 MODIFICATION DU CANAL AUDIO. Sous-titres..........................21 . . . . . . . . . DisquesDVDAudio......................21 4 REFERENCE Listedescodesdelangues.................30 Listedescodesdespays...................30 Depannage............................31-32 Caracteristiquestechniques.................33 Preliminaires Disques Remarque sur les CD encodes au format DTS (systeme de transmission numerique) Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez utilisables Disques DVD video (disque 8 cm /12 cm) entendre niveau un sonore excessif provenant de la sortie stereo analogique. Pour eviter la possible deterioration du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un decodeur a la sortie numerique de l'appareil. Disques DVD audio (disque 8 cm /12 cm) CD video (disque 8 (VCD) cm /12 cm) cm /12 cm) Audio CD (disque De cet plus, -RW, appareil permet DVD 8 la lecture de Termes disques -- -- SVCD et CD-R / CD-RW Remarques Dependant de l'etat de l'equipement d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD -RW, DVD +RW) lui-meme, il se peut que l'appareil ne puisse pas effectuer la lecture de certains disques CD-R/RW (ou DVD -RW, DVD +RW). N'apposez aucune etiquette de part ou d'autre (face d'enregistrement ou face etiquetee) d'un disque. N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (en forme de coeur ou octogonal par exemple). Cela peut entrainer un mauvais fonctionnement. Remarques concernant les disques DVD et disques DVD et Video intentionnellement programmees par logiciels. Cet appareil effectue la lec- Certaines fonctions de lecture de peuvent etre les fabricants de disques DVD et Video CD en fonction du conincorpore par les fabricants de logiciels donc, il se ture de tenu peut que certaines fonctions de lecture soient pas disponibles, ou que certaines autres fonctions puissent se rajouter. Reportez-vous egalement aux instructions fournies avec lus sur ne les DVD et les CD video. Certains DVD realises a des fins commerciales pourraient ne pas etre cette unite. Code de region du recepteur DVD/CD est concu et fabrique en fonction de la lecture de materiel logiciel DVD code pour la region "1". L'etiquette du code de region de certains disques DVD identifient le vous 1 tentez d'effectuer la disque, le message "Verifiez le code de region" apparaitra a l'ecran du televiseur. Certains disques DVD peuvent ne pas comporter d'etiquette de code de region et cela, meme s'ils comporlecture de tout autre tent une regions. de ou un album musical. Un numero de titre accompagne chacun des permettant ainsi d'y acceder rapidement. repere titres, Chapitre (disques DVD uniquement) Sections d'une image ou d'une piece musicale vous de format inferieur a celui du titre. plusieurs chapitres. Un numero de repere de titre accompagne chacun des chapitres, vous permettant ainsi d'acceder au chapitre voulu. Il se peut que certains disques ne comportent aucun chapitre. Un titre comporte un ou Le contenu audio DVD-Audio uniquement) principal, d'accompagnement, compagnement additionnel, numero de groupes, Scene ou un d'ac- album musical. Un de groupe est assigne a chacun des permettant ainsi d'y acceder rapidement. repere vous (VCD) disque Video CD comportant les fonctionnalites de PBC (commande de lecture), les images animees et les images arretees se divisent en sections nommees "Scenes". Chaque scene est affichee a l'ecran accompagnee d'un numero de scene, vous permettant ainsi d'acceder rapidement a la scene voulue. Dans le cas d'un restriction de lecture limitee a certaines de disques Video CD Il existe deux type d'appareil apte a en effectuer la lecture. Cet appareil ne peut effectuer la lecture que des disques "ALL". Si gnement additionnel, Types disques Ce recepteur ou (disques DVD uniquement) Le contenu principal d'un film, ou le contenu principal d'accompagnement, ou le contenu principal d'accompa- DVD/CD et des DVD DVD codes "1" disques Titre Groupe (disques Video CD. CD aux DVD +RW, comportant des titres audio, MP3, WMA et/ou des fichiers JPEG. -- rapportant se types de disques Video CD.: Disques Video CD comportant PBC (Version 2.0) Les fonctionnalites de PBC la caracteristique permettent d'interagir a l'aide des menus systeme, fonctions de recherche, ou toute autre commande de type informatique normale. vous De plus, si incorporees au disque, vous pouvez visionner les images arretees a haute resolution d'affichage. Disques Video CD ne comportant pas tique PBC (Version 1.1) la caracteris- Fonctionnant de la meme maniere que les disques CDAudio, ils permettent la lecture d'images video mais n'offrent pas les fonctionnalites de PBC. 5 INTRODUC Avant la mise marche en (Suite) Precautions de Remisage disques Une fois retire de Manutention de Si A vous cette devez fin, il l'appareil expedier l'appareil. est bon de conserver d'emballage originaux. tection, emballez l'appareil son expedition de l'usine. Pour aux tel la boite et les materimaximum de profut emballe lors de un qu'il l'appareil, remisez le disque dans son etui. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou aux sources de chaleur, et ne les laissez pas dans une voiture garee sous les rayons directs du soleil puisque la temperature interieure de la voiture peut atteindre des niveaux excessifs de chaleur. Nettoyage de disques Les traces de Lors du reglage de l'appareil Il se peut que l'image et le son d'un televiseur, magnetoscope, ou radio situe a proximite de l'appareil, soient deformes durant la lecture d'un disque. Le cas echeant, eloignez l'appareil du televiseur, magnetoscope, ou radio, ou mettez l'appareil hors tension suite au retrait du disque. Entretien de la surface du boitier de doigts et de poussiere sur un disque peuvent entrainer une qualite d'image mediocre et la deformation sonore. Precedent la lecture, nettoyez le disque a l'aide d'un chiffon propre. Essuyez le disque du centre vers l'exterieur. l'appareil N'utilisez cide, a jets de jamais un liquide volatil, tel qu'une bombe insectiproximite de l'appareil. Evitez le contact prolonge d'obcaoutchouc ou de plastique avec l'appareil. Ces objets laisseront des traces permanentes sur le boitier. Entretien de la surface du boitier de Nettoyez la surface du boitier a l'aide d'un chiffon doux et ment sec. sale, utilisez avec un l'appareil melange Dans le un cas d'un boitier excessive- legerement humecte detergent doux. N'utilisez chiffon doux d'eau et de pas de solvants concentres tels que alcool, benzene, ou diluants. Ces produits peuvent endommager la surface du boitier de N'utilisez pas de solvants concentres tels que alcool, benzene, diluants, agents nettoyants commercialement disponibles, A propos A propos Pour assurer la nettete de l'image Le recepteur DVD/CD est un dispositif de haute technologie a precision superieure. Si les pieces de la lentille de lecture et de l'entrainement du disque sont sales ou usees, il se peut que la qualite de l'image en souffre. Nous recommandons un entretien de controle a chaque 1 000 heures d'utilisation. (Selon l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne.) Contactez le revendeur le plus proche pour de plus amples informations. de Notes concernant les A propos jamais a la surface de lecture d'un disque. Tenez le disque par les rebords de maniere a ne pas laisser de traces de doigts sur la surface de lecture. N'apposez jamais de papier un de ruban gomme sur un disque. du l'affichage " des vinyle. symbole " symboles Une section dont le titre d'instruction des que disques des symboles suivants ne s'applique uniquement qu'au disque que represente ce symbole. comporte un DVD-V DVD et DVD±R/RW finalise DVD-A Disques disques disques en symboles peut que le symbole DVD Audio Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). VCD1.1 Manutention de antistatiques disques apparaisse a l'ecran du televiseur durant la lecture d'un disque. Cet icone signifie la fonction decrite dans votre guide d'utilisation n'est pas disponible sur le disque DVD-Video en cours de lecture. se VCD2.0 6 des l'appareil. Il Ne touchez aerosols ou CD Les CDs Video CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA. JPEG Disque JPEG DivX Disque DivX Panneau avant/Panneau arriere Prise pour CASQUE D'ECOUTE STANDBY/ON Temoin de MISE EN ATTENTE S'illumine Tiroir pour DISQUES en rouge lorsque le mode MISE EN ATTENTE en recepteur (arret). est INTRODUC FUNCTION/PLAY Maintenez bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. appuye Bouton de ce reglage du VOLUME Fenetre d'AFFICHAGE Touche OPEN/CLOSE Capteur infrarouge MONO/STEREO/ Boutons TUNING PAUSE/STEP (syntonisation) (-/+) /SKIP (saut) (-/+)( STOP CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs pour ENCEINTES ACOUSTIQUES Connecteurs pour l'antenne FM Connecteurs AV2 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree L AUDIO R AV2 IN AV1 IN Connecteurs pour l'antenne AM Connecteur ENTRE Connecteur SORTIE S-VIDEO OPTIQUE Connecteur SORTIE ENCEINTES Connecteurs COMPONENT VIDEO OUT Brancher televiseur sur un avec entrees Y Pb Pr. Connecteurs AV1 AUDIO Entree (L/R)/ VIDEO Entree Ne touchez pas aux broches internes des fiches du panneau arriere. Cela risque de provoquer une decharge electrostatique qui risque d'endommager irremediablement l'appareil. 7 Telecommande POWER DVD Pour selectionner la OPEN/CLOSE Pour ouvrir et fermer le de sortie y acceder. source (CD/DVD) ou Pour selectionner DVD numeriques service, le numero d'une chaine dans options numeriques ou SLEEP d'un jouir son Pour regler l'heure de mise automatique du systeme. MUTE les un menu. du meilleur effet jouir Pour annuler le sonore. (DVD) ou un langue audio canal audio (CD). une SUBTITLE Pour selectionner sous-titres AUDIO SOUND SOUND MODE Pour selectionner le mode masquer le ou SEARCH menu sur un disque CH Pour marquer + par en ou en b/B/v/V SCAN chapitre ou de la piste au chapitre ou a la piste precedents. ou Pour menu stations radio Pour repeter Pour afficher le VOLUME D.INPUT Pour une piste, une menu. menu. chaine de chaine radio. la station radio desiree. menu titres du disque, s'il y en a. (+/-) et du televiseur. (B) Pour lancer la lecture. PAUSE/STEP (X) Pour arreter momentanement la lecture. STOP (x) Pour arreter la lecture. un ZOOM tous. Pour REPEAT A-B repeter un regler le volume des enceintes PLAY numero de titre, Pour syntoniser programme. la chapitre, un ou une TITLE REPEAT Pour dans le TUN(-/+) (b/B): piste du menu programme ou un repere du menu de recherche par reperes. un option accepter la selection du television CLEAR Pour enlever une Pour selectionner frequence des dans le recepteur. preregler du televiseur. (gauche/droite/haut/bas) PROG. MEMO. Pour source PRESET/CH(+/-) (v/V): SKIP SKIP(>) masquer le ecran. sur ENTER Pour effectuer des recherches/aller vers le chapitre ou la piste suivants. Pour afficher l'affichage Pour selectionner SKIP(.) FORWARD reperes. Pour selectionner la debut du actuels de recherche INPUT Pour effectuer des recherches/aller au de la lecture. au cours menu Pour acceder a retour/avance. REVERSE point DISPLAY avant. ralenti au un Pour afficher le SLOW-/+(t/T) Pour lancer la lecture configuration. .. - en menu SEARCH SCAN-/+(bb/BB) arriere et pour les MARKER DVD. Pour effectuer des recherches langue une (DVD). Pour masquer le MENU Pour afficher le des enceintes. RETURN sonore. configuration. menu MRAKER PRESET/ SETUP Pour afficher son SUBTITLE AUDIO Pour selectionner hors tension MUTE XTS Po ur LG). SLEEP un naturel et realiste. plus d'entree. pour des televiseurs (uniquement XTS pro Pour une source Pour faire fonctionner le televiseur 0-9 Pour selectionner directement disque. TV du recepteur systeme (bandes FM et AM) Boutons a plateau AUX BAND Pour selectionner le (Z) agrandir l'image video du DVD. DIMMER sequence. Pour modifier la luminosite de l'ecran d'affichage dans le pendant que l'unite panneau avant est allumee. D.INPUT Pour selectionner la Rayon de fonctionnement de la telecommande Visez le capteur infrarouge avec Installation des la telecommande et Environ 30° dans anterieure du chaque capteur infrarouge R03 de la telecommande (AAA) en vous direction de la face dans le compartiment, piles tout assurant de leur orientation appropriee. jumelez jamais des piles usees avec des piles neuves. Ne jumelez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). Attention: Ne 8 numerique. la telecommande et inserez deux capteur infrarouge. Angle: d'entree Retirez le couvercle situe a l'arriere de appuyez sur les differentes touches. Distance:Environ 7m (23 pieds) de la face anterieure du piles source Raccordements Connexion a Effectuez une televiseur des connexions suivantes selon les de possibilites un vos Connexion appareils. Si le televiseur est Selon votre televiseur et les autres souhaitez brancher, il existe de connecter le lecteur. Utilisez appareils que plusieurs manieres une des connexions decrites ci-dessous. Regardez SVP les guides de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. Brancher les S'assurer que le recepteur DVD/CD est branche directement sur le televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur modele a haute definition un ou COMPONENT VIDEO OUT du prises entree correspondantes du televiseur a l'aide d'un cable Y Pb Pr optionDVD/CD recepteur nel Attention pro) «pret a la numerique», l'on peut profiter de la sortie balayage progressif du recepteur DVD/CD pour obtenir la meilleure resolution video possible. Si le televiseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le balayage progressif avec le recepteur DVD/CD. Trucs: vous balayage progressif (ColorStream les sur prises (C). Arriere du televiseur votre televiseur. Ne branchez pas votre recepteur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des de protection contre distorsions a les cause du VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT systeme Y Pb Pr L copies. Connexion Video-S Connectez la prise SORTIE VIDEO-S du recepteur DVD/CD a la prise video-S du televiseur en utilisant cable video-S (S). le V S C Connexion Video Connectez la recepteur prise SORTIE MONITEUR du DVD/CD a la isant le cable video prise (V). video du televiseur Connexion composant video Brancher les prises en util- (Color Stream ) COMPONENT VIDEO OUT du L entree correspondantes du televiseur a l'aide d'un cable Y Pb Pr option- recepteur nel DVD/CD sur les prises AUDIO R (C). AV2 IN Panneau arriere du AV1 IN recepteur DVDV/CD Remarques Dans le menu reglages, reglez la selection "On" pour le signal progressif. Pour des "Progressive" a plus d'informations, reportez-vous a la page 16. Configurez le balayage progressif sur "Desactive" ("Off") en retirant tout disque de l'unite puis fermant le plateau a disque. Verifiez que le message "pas de disque" ("no disc") est affiche sur l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher. Le balayage progressif ne marche pas avec des connexions video analogiques (prise sortie video (VIDEO OUT) jaune) ou avec une connexion S-VIDEO. 9 PREATION Raccordements Raccordements Raccordez 1 2 Raccordez d'equipement optionnel magnetoscope un Brancher tout (suite) aux connecteurs d'entree audio-video magnetoscope supplementaire une 3 (OPTICAL IN). sortie les connecteurs AV 2. sur du lecteur de DVD optique (AV IN). (ou dispositif numerique, etc.) au connecteur d'entree optique Magnetoscope OUT IN Magnetoscope Supplementaire IN OUT Vers SORTIE VIDEO Lecteur DVD (ou appareil numerique, etc.) AUDIO(L/R)/ AUDIO (L) AUDIO (R) SORTIE VIDEO Vers SORTIE AUDIO(L/R)/ SORTIE VIDEO OPTICAL OUT Vers ENTREE AUDIO(L/R)/ ENTREE VIDEO (AV 1) Vers ENTREE ENTREE AUDIO(L/R)/ VIDEO (AV 2) L AUDIO R AV2 IN AV1 IN Remarque Si le format de sortie audio deforme puissant numerique ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son ou aucun son. Raccordements d'antennes Pour ecouter la radio, raccordez les antennes FM/AM. Branchez l'antenne cadre AM sur le connecteur d'antenne AM. Branchez l'antenne filaire FM sur la fiche pour antenne FM. Antenne filaire AM Antenne filaire FM (fournie) (fournie) L AUDIO R AV2 IN AV1 IN Remarques Afin de prevenir la presence de bruits de reception, installez l'antenne cadre AM a distance du recepteur DVD/CD et autres composants. Veillez a Apres 10 a completement son etirer l'antenne filiaire FM raccordement, veillez a maintenir l'antenne flaire FM le plus horizontalement que possible. Raccordements Montage (suite) et connexion des Raccordement du systeme enceintes d'enceintes Les enceintes avant et arriere sont detachees des Raccordez les enceintes a l'aide des fils d'enceintes pieds d'enceinte. Connectez les cables des enceintes et montez les enceintes avant et arriere d'enceinte, comme sur les illustre. Reliez les cables de l'enceinte a la borne en bas de pieds chaque enceinte avant ou appropriee jumelant la couleur des bornes a la couleur des fils. Reglez les parametres des enceintes (ecart, niveau, etc.) de maniere a obtenir le meilleur son ambiophonique possible. inclus arriere. Apres avoir relie les cables de l'enceinte a la borne appropriee en bas de chaque enceinte avant ou arriere, fixez les enceintes pieds d'enceinte. en avant et arriere sur Enceinte frontale Enceinte frontale (droite) (gauche) les Enceinte Enceinte arriere arriere (ambio, gauche) (ambio, droite) Enceinte centrale Extremes Remarque Vous pouvez pas detacher l'enceinte du assemblez les enceintes avant et arriere. ne pied apres graves avoir Pour fixer l'enceinte centrale a un mur Vous pouvez fixer l'enceinte centrale a 1 Detachez le 2 Attachez le la la partie partie pied en un mur faisant tourner le vis dans inferieure de l'enceinte centrale. pied en faisant tourner le vis dans arriere de l'enceinte centrale. Remarques Veillez a raccorder les fils d'enceintes priees des composants fils, la sonorite Fixez-la 3 partie en visant la vis sur le trou dans la arriere de l'enceinte centrale. Si vous : + a + et -- a bornes approSi vous inversez les aux --. deformee et manquera de graves. utilisez des enceintes avant possedant une faible sera valeur maximum d'entree, reglez le volume de maniere a eviter une avec precision sortie d'enceinte excessive. Ne enlevez pas le couvercle avant de l'enceintes fournie. 11 PREATION Raccordements (suite) Positionnement des enceintes Dans le positionnement normal, utilisez les six enceintes (2 enceintes avant, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et une enceinte d'extremes graves)). Si vous desirez faire l'ecoute d'une excellente sonorite de basses ou de l'ambiophonie Dolby Digital, nous recommandons la presence d'une enceinte d'extremes graves. ? cas d'un Enceintes avant Selon votre position d'ecoute, disposez les enceintes de maniere position d'ecoute, reglez l'intervalle entre les enceintes a 45°. ? ce qu'elles en soient selon votre equidistantes. Toujours Enceinte centrale Idealement, l'enceinte centrale positionner ? a au-dessus ou et les enceintes avant devraient se situer a la meme hauteur. Normalement, vous pouvez les en-dessous du niveau du televiseur. Enceintes arriere Positionnez les enceintes gauche et droite a l'arriere de la zone d'ecoute. Ces enceintes servent a fidelement reproduire le deplacement sonore et l'ambiance qu'exige la lecture ambiophonique. Pour un meilleur rendement, ne positionnez pas les enceintes arriere trop en recul de la zone d'ecoute et placez-les au meme niveau ou plus haut, que les oreilles de l'auditeur. L'orientation des enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond, ameliorera la repartition sonore. Dans le cas d'une piece de petite dimension avant/arriere ou l'auditeur se trouve tout pres du mur arriere, placez les enceintes face a face, orientees vers le bas, et a environ 6090 ? cm au-dessus de la hauteur des oreilles de l'auditeur. Extremes graves Vous pouvez l'enceinte d'extremes graves placer n'importe ou a l'avant. Enceinte centrale Extremes graves Enceinte avant Enceinte avant (gauche) (droite) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple A propos de positionnement d'enceintes du noyau de ferrite Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite sur les cables de l'enceinte (pour la connexion a cette unite). Ce noyau de ferrite sert a reduire les bruits. Comment fixer le noyau de ferrite. 1 Appuyez sur la piece d'arret [a] du noyau de ferrite pour l'ouvrir. 2 Enroulez le fil d'extremes graves une fois autour du noyau de ferrite. 3 Fermez le noyau de ferrite La jusqu'a entendre un Remarque: 12 (Reportez- doit etre ici aussi courte que declic. Fixez le noyau de ferrite tout pres de l'unite. vous a la fig. 3 et au commentaire.) longueur possible. Avant la mise marche en des modes debit Mini-glossaire audio/Ambiophonie Mode jouir de 5.1(ou 6) voies discretes de qualite audio numerique superieure provenant de sources de programmation comportant la marque de commerce DTS telles que certains disques DVD, DC, etc., DTS Digital Surround vous offre jusqu'a 6 voies d'audio transparent (ce qui signifie une qualite comparable au disque mere) et transmet un son d'une nettete incomparable sur l'ensemble du champ sonore de 360°. L'appellation DTS est une marque de commerce de DTS Technology,LLC. Fabrique avec l'autorisation de DTS Technology, LLC. vous fonction du programme que souhaitez Lorsqu'il y a un Le format ambiophonique Dolby numerique vous permet de jouir de 5.1 voies sonores ambiophoniques a partir d'une source de programmation Dolby numerique. Si vous effectuez la lecture de disques DVD comportant le repere ", cette caracteristique vous permettra de jouir d'une qualite superieure de son, d'un champ spatial auditif plus precis et d'une gamme d'amplification amelioree.. l'appareil avoir selectionne bicanal a) Apres 3 ENG ou ) D 2CH en appuyez a appuyant b) Apres plusieurs reprises 5.1 CH - 5.1 CH sur le bouton SOUND. canal 5.1 Matrix (par exemple appuyant en sur le bouton AUDIO, le bouton SOUND. " Le ) DTS ou appuyez - AUDIO, Music un D 2CH 4 ENG 1 ENG D sur Movie avoir selectionne (par exemple: le bouton sur 2 ENG " sera affiche sur l'ecran du televiseur. voyant Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que l'ecran Lorsque sur d'affichage. vous inserez un CD video fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. colorations tonales. FILM BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → Dolby Pro Logic II cree cinq voies de sortie a pleine largeur de bande a partir de sources ne comportant qu'une voie bicanal. Cela est possible grace a un decodeur ambiophonique de pointe comportant une matrice a haute purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement d'origine, sans pour autant y ajouter de nouveaux sons ou vous television transmis stereo ainsi que tous les programmes codes ambiophonique. Le resultat est une directionnalite de qualite acoustique → → → "Detour" du mode sonore a l'aide du bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO. Les canaux audio gauche, droit et stereo seront affiches sur l'ecran du televiseur. vous inserez un de BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → → vous permet de faire l'ecoute de n'importe quel enregistrement stereo et vous offre a fondeur d'espace sonore inegalees. la fois une largeur et une pro- Mode MATRICE: → → A titre de reference ? Le format de codage de chaque logiciel de programmation apparait sur son emballage. L'etiquette des disques Dolby numerique en comportent le symbole L'etiquette des disques codes avec Dolby ambiophonie en comportent le symbole L'etiquette des disques DTS Digital ambiophonie - Le mode MATRICE est l'absence de la au mode MATRICE, sauf pour d'enrichissement directionnelle. Il permet identique logique l'enrichissement des signaux mono en les faisant apparaitre plus "importants". Le mode MATRICE peut egalement etre incorpore aux systemes de sonorisation d'automobiles, la ou les fluctuations dues a la faible reception des postes FM stereo peuvent faire en sorte que les signaux ambiophoniques d'un decodeur engendrent sonorite indesirable. Il peut que la meilleure "solution" pour FM stereo mediocre soit tout simplement de trans- reception former la reception → → → le mode MUSIQUE CD selon l'ordre suivant. → : → Remarque Apres avoir selectionne fichage 5.1 voies discretes. Mode MUSIQUE → fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'af- en a la → A chaque permet de faire l'ecoute de programmes de Dolby champ acoustique amelioree, s'apparentant → → Lorsque : Le mode MOVIE une desirez ecouter. A chaque (II) une vous Vous pouvez modifier le mode son du disque DVD en appuyant sur la touche AUDIO de la telecommande, durant environ deux secondes. Quoique le contenu des disques DVD puisse varier d'un disque a un autre, les explications suivantes vous permettront de vous familiariser avec les fonctions de base de cette caracteristique. " avec CD DVD dans disque Bypass Mode VCD1.1 Vous pouvez profiter de la sonorite ambiophonique en selectionnant tout simplement un des champs sonores preregles, en Si VCD2.0 DVD son audio a se mono. . - . - comporte les lettres DTS. Remarque Lors de la lecture de d'echantillonage pistes de 96 convertis a 48 kHz audio avec une frequence kHz, les signaux de sortie seront (frequence d'echantillonage). BYPASS Sert a effectuer la lecture fidele d'un signaux ambiophoniques audio logiciel comportant a canaux multiples. des 13 PREATION Avant la mise Affichage Il est possible en marche (suite) a l'ecran Exemple: Affichage sur ecran lecture d'un DVD video d'afficher l'etat general de la lecture a l'ecran du televiseur. Vous pouvez modifier certains elements a l'aide du menu. Pour utiliser l'affichage a Elements Methode de selection Numero de titre b / 1/3 1 2. 3 Appuyez la touche DISPLAY durant la lecture. Numero de la touche v / V pour selectionner l'item desire. L'element selectionne est surligne. sur Appuyez sur la touche b / B pour modifier le reglage. Si approprie, vous pouvez egalement utiliser les touches numeriques (numeros de titres par exemple). Appuyez sur la touche ENTER pour executer le reglage. ETAT DE LECTURE / RESTRICTIONS Title Repeter 1/12 chapitre Relancez la lecture Action ENTER temps audio Langue b/Bou et le mode de sortie AUDIO audionumerique. Langue de sous-titrage Prise de b/Bou 1 ENG ABC SUBTITLE vue Son 1/3 b/B Bypass b/B prohibee Exemple: Affichage depuis ou non cet emplacement disponible sur que certains disques comportent pas toutes les caracteristiques illustrees ci-dessous. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparaitra. ne ecran au cours de la lecture d'un CD-V Elements (ou Remarques peut Numeros, ENTER 0:20:09 Methode de selection Numero de se B,Numeros titre Repeter sequence A-B Il b / Recherche de Appuyez B,Numeros ENTER l'ecran. sur de la au cours le piste mode PBC) b / 1/3 B, Numeros ENTER Numeros Temps 0:20:09 ENTER Voie audio b/Bou AUDIO Son Bypass Exemple: Affichage sur b/B ecran au cours de la lecture d'un DVD audio Elements Methode de selection b / Numero groupe Numero ENTER b / piste B, Numeros ENTER Recherche de 0:20:09 temps Langue B, Numeros audio Affichage uniquement b/Bou et le mode de sortie AUDIO audionumerique. Langue des OFF ABC sous-titres Page (ou Angle) b/B ou 1/3 14 Affichage uniquement Avant la mise l'aide du (suite) LANGUAGE initiale Configuration A marche en Configuration, vous pouvez regler plusieurs elements tels que l'image et le son. Vous pouvez egalement regler la langue pour les sous-titres et le menu Configuration, entre autres. Pour plus de details sur chaque element du menu Configuration, voir les pages 15 a 18. menu Pour afficher et masquer le menu: Appuyez sur SETUP pour afficher le appuyez encore une fois dra a l'ecran initial. sur menu. Appuyez B dans la telecommande. Appuyez sur au 1 Le menu v sur B pour passer au L'ecran montrera la configuration actuelle pour l'element selectionne, ainsi que la(les) configuration(s) alternative(s). / V pour selectionner la desiree et appuyez ensuite sur Utilisez les boutons Original pour le langue Configuration menu et ecran. DVD-A langue de votre preference pour la piste disque), les sous-titres, et le menu du appuyez ensuite une langue la touche ENTER. Si sur par erreur, appuyez sur vous selectionnez la touche CLEAR. v v 4 configuration desiree, AFFICHAGE AFFICHAGE / V pour selectionner la puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Certains elements demandent des pas taires. Appuyez sur SETUP menu Configuration disque DVD-V (audio du disque. Original: Ceci fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. Autre: Pour selectionner une autre langue, appuyez sur les touches numeriques afin d'entrer le numero a quatre chiffres correspondant au code de la langue desiree de la liste et troisieme niveau. Utilisez les boutons 5 sur audio / V pour selectionner appuyez deuxieme niveau. au une Selectionnez la s'affiche. 2 l'option desiree, puis pour passer Disque Audio / Sous-titres / Menu du GENERAL Configuration Utilisez les boutons B Arret Disque Deplacer l'affichage SETUP. 3 deuxieme option Menu De Original precedent: FONCTIONNEMENT sur Sous Titre Du Selectionnez b dans la telecommande. Appuyez Audio vous niveau suivant: niveau Disque OSD au Pour revenir OSD SETUP, l'affichage revien- Pour passer sur Si LANGAGE ou Aspect TV 16:9 Progressive Scan Arret supplemen- PLAY pour sortir du Deplacer DVD-V Format de l'ecran 4:3: Selectionnez cette connectee a Format un l'unite est 16/9: Selectionnez cette est connectee a DVD-V Mode La option lorsque televiseur standard 4/3. grand ecran lorsque l'unite large 16/9. DVD-A d'affichage configuration du mode le mode format de l'ecran un option televiseur a format DVD-A d'affichage ne marche est regle sur "4:3". que si ("boite aux lettres"): Ce format sert a une image large avec des bandes en haut Letterbox afficher et en bas de l'ecran. Pan & Scan ("recadrage automatique"): Ce format sert a afficher une large image dans tout l'ecran en la decoupant pour qu'elle y tienne. 15 PREATION Avant la mise marche en (suite) AUDIO Balayage progressif balayage progressif video vous offre la plus qualite en images avec moins de scintillement. Le haute prises de sortie composante video (COMPONENT VIDEO OUT) mais que vous raccordez ce recepteur a un televiseur standard (analogique), reglez le balayage progressif sur la position "desactive". Si vous Si vous utilisez les utilisez les prises composante Chaque disque DVD comporte plusieurs options de sortie audio. Reglez les options audio du recepteur suivant le type de systeme audio que vous employez. AUDIO Installation Enceintes video pour relier cette unite a un moniteur qui est compatible avec DRC Marche Vocal Marche (Component Video) televiseur de sif ou balayage progressif, configurez sur la position Active. le balayage Selectionnez 1 menu un signal progres- Deplacer dans le "Balayage progressif" AFFICHAGE, puis appuyez sur B. Reglage AFFICHAGE Selectionnez les Arret Aspect TV DVD-A reglages de haut-parleurs, y compris l'equilibre du volume et la distance ou testez les reglages de haut-parleurs. Les reglages de haut-parleurs sont actifs uniquement dans Analog Multi-Channel Output (sortie multi-canal analogique). (reportez-vous a la section Reglages des haut-parleurs a la page 26). March Progressive DVD-V 5.1 Scan " " Deplacer Commande de gamme 2 A 3 Appuyez 4 Lorsque le menu confirmation s'affiche sur votre ecran, l'option Annuler est mise en l'aide des boutons v d'amplification (DRC/Dynamic Range Control) / V, selectionnez "Marche". Le DVD-V ENTER pour confirmer votre selection. de confirmation s'affichera. sur menu DVD, grace a la technologie audionumerique, vous permet de faire l'ecoute de la diffusion la plus fidele possible de la trame sonore d'un programme. Toutefois, il se peut que vous desiriez comprimer la gamme d'amplifiLe format cation de la sortie audio appuyant sur ENTREE, vous reglerez le recepteur en mode balayage progressif. coute d'un film intenses et les qualite sur Attention: Une fois la configuration pour la sortie balayage progressif saisie, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position Active par erreur, vous devrez reinitialiser l'unite. D'abord, enlevez le disque du recepteur DVD/CD. 1) Enlevez tout soit affiche 2) Appuyez enfonce sur sur de l'unite et fermez le disque disque. Verifiez pendant cinq standard et televiseur plateau ou un et maintenez-le secondes avant de le relacher. retablie suivant la sera l'image (x) sera de moniteur nouveau analogique configuration visible sonore. (l'ecart entre les sons les plus plus faibles). Vous pourrez alors faire l'ea plus bas volume sans rien perdre de sa Pour obtenir cet effet, reglez l'element DRC "Marche". Remarques La fonction controle de la dynamique (DRC) ne marche que lors de la lecture des disques enregistres en format Dolby Digital. Le niveau de compression de la dynamique peut varier en fonction du disque DVD. a que le message "PAS DE DISQUE" l'ecran d'affichage. le bouton STOP La sortie video 16 DivX surbrillance par defaut. Utilisez les boutons b / B pour mettre en surbrillance Entree. En 5 DVD-A sur un conventionnel. Vocal DVD-V Ne selectionnez "Marche" de l'element Vocal que lors de la lecture d'un DVD karaoke multiplex. Les voies karaoke du phonique l'option disque s'integreront normale. a la sonorite stereo- Avant la mise VERROUILLAGE en marche (suite) (CONTROLE PARENTAL) Mot de passe Vous pouvez saisir BLOQUE Classement Debloque Mot De Passe **** Code de (code securite) modifier le mot de passe. ou 1. Selectionnez Mot de passe dans le puis appuyez sur B. menu BLOQUE, l'etape 2 comme montre a gauche (Classification). "Modifier" ou "Nouveau" est 2. Suivez Pays mis en surbrillance. 3. Saisissez le sur Deplacer Certains films contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Plusieurs de ces disques contiennent de l'information pour le controle parental applicable au disque tout entier ou a certaines scenes dans le disque. Les films et les scenes sont classes de 1 a choisi. Certains ables disques aux en alternative. comme La fonction controle ces fonction du pays offrent des scenes plus conven- 8, 4. Appuyez Si vous Si vous l'effacer sur vous chiffres, puis appuyez pour verification. nouveau SETUP pour le quitter menu. oubliez votre code de securite oubliez votre code de en utilisant la securite, procedure vous pouvez suivante. 1. Saisissez le numero a 6 chiffres "210499" et le code de securite 2. Saisissez parental code a 4 ENTER. Saisissez-le a DVD-V Classification nouveau efface. sera un nouveau code, decrit ci-dessus. comme permet de bloquer l'ac- scenes dont la classification est au-dessous de la classification que vous avez etablie, empechant ainsi les enfants de regarder le materiel qui vous semble non convenable. Selectionnez "Classement" dans le menu 1 BLOQUE, puis appuyez Pour avoir acces fonctions classification, 2 de passe code du pays, devez Remarque Quand la fonction " " apparait sur l'ecran de la television, appuyez sur STOP(x) puis SET UP pour passer au menu demarrage. INPUT PASSWD sur sur B. aux mot et vous saisir le code de securite a 4 chiffres que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore saisi un code de secu- rite, devez le faire maintenant. vous code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Saisissez-le encore une fois et appuyez Saisissez un ENTER pour verification. Si vous vous trompez avant d'avoir appuye sur ENTER, appuyez sur CLEAR Code du pays Saisissez le code du 3 l'aide des boutons v / V, selectionnez classification de 1 a 8. une tion "huit" (8) est la moins restrictive. Debloque Si vous ne sera selectionnez pas active Debloque, le controle parental et le disque sera lu en entier. region dont les reference. 1 2 Selectionnez "Code Pays" dans le BLOQUE, puis appuyez sur B. Suivez montre a l'etape 2 (Classification). A Classement 1-8: a classification "un" (1) comporte le plus grand nombre de restrictions et la classifica- la pays/de standards ont ete utilises pour classifier le disque DVD video. Pour ce faire, reportez-vous au chapitre de sur A DVD-V comme l'aide des boutons 3 premier caractere. Appuyez sur B et v sur 5 pays choisi. gauche / V, selectionnez le selectionnez le deuxieme 4 caractere a l'aide des boutons Appuyez menu v / V. ENTER pour confirmer le code du Remarque Si vous selectionnez les scenes du disque classification pour ce lecteur, toutes ayant la meme classification ou une clas- une sification inferieure seront lues. Les scenes cation superieure alternative ne soit seront pas ne disponible sur doit avoir la meme classification ayant une classifi- lues, a moins qu'une scene le disque. ou une La scene alternative classification inferieure a celle etablie pour ce lecteur. S'il n'y a aucune scene alternative convenable, la lecture s'arretera. Vous devrez alors saisir le mot de passe a 4 chiffres tion pour rendre 4 possible ou modifier le niveau de la classifica- la lecture de ce disque. ENTER pour confirmer votre selection concernant la classification, puis Appuyez sur appuyez sur SETUP pour quitter le menu. 17 PREATION Avant la mise en marche Fonctionnement avec (suite) AUTRES DVD un Lecture d'un DVD ou un disque video CD-Video ou AUTRES PBC Enregistrement du mode LECTURE Reglages Marche DivX Mettez le televiseur audio : selectionnez la recepteur VCD1.1 marche et selectionnez la en d'entree video raccordee Systeme VCD2.0 DVD recepteur DVD/CD. le systeme audio et au Allumez d'entree raccordee source source au DVD-CD. Deplacer PBC Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour plateau a disque. VCD Pour activer/desactiver la commande de lecture (PBC). Marche: La lecture des CD-Video comportant la fonction PBC est effectuee en fonction de la PBC. 1 Inserez choisi dans disque que 2 plateau a disque, face lisible au-dessous. le vous avez pour les CD-Audio. Enregistrement DivX le la Si vous inserez assurez-vous Arret: La lecture des CD-Video comportant la fonction PBC est effectuee de la meme maniere que ouvrir le un DVD double disque de l'inserer avec couche, la face que vous voulez lire au-dessous. 3 Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour plateau a disque. fermer le Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran du televiseur et la lecture commence automatique- DivX ment. Si la lecture pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque qui s'affiche a la place du message "Lecture en Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement pour votre unite. ne commence cours". Si une La fenetre DVD un fenetre menu sera ou un menu s'affiche d'abord affichee CD video comportant apres avoir insere un menu. DVD-V A Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. l'aide des touches bBvVselectionnez le titre/ chapitre que vous souhaitez visionner et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour en lancer la lecture. Appuyez sur la touche TITLE ou MENU pour revenir a l'affichage du menu. DVD-A Remarques Si vous options louez un fichier DivX VOD, de limites de visionnement il y a plusieurs comme montre A l'aide des touches bBvV selectionnez souhaitee et visionnez l'option en appuyant l'option sur la touche ENTER. ci-dessous. VCD2.0 ? Affichage du nombre regarder le fichier. de fois que vous pouvez Selectionnez la souhaitez visionner a l'aide des et appuyez ensuite piste que vous touches numeriques sur la touche RETURN pour revenir a l'affichage du menu. Il se peut que les reglages du menu et les procedures ? de fonctionnement soient differentes. Observez les instructions de Yes ? La periode de location No a expiree. chaque Affichage 18 d'erreur d'autorisation. Vous pouvez egalement desactiver la fonction PBC. Remarques Si la fonction controle ? menu. parental est activee et que la classification du disque n'en permet pas l'ecoute, entrez votre mot de passe. (Reportez-vous a la section "BLOQUE", a la page 17.) Certains DVD peuvent comporter un code de region. Votre lecteur n'effectuera pas la lecture d'un disque comportant un code de region autre que celui de votre appareil. Cet appareil comporte le code de region 1 (un). Fonctionnement avec un DVD et CD video (Suite) un Lecture Caracteristiques generales mode IMAGE FIXE et IMAGE en PAR IMAGE Remarque Sauf avis contraire, toutes les operations fonction de la telecommande. Il fonctions soient se sont decrites en peut que certaines egalement disponibles au menu 1 VCD2.0 DVD-A Appuyez sur PAUSE/STEP au Le recepteur DVD-CD passera VCD1.1 de la lecture. cours alors DivX au mode PAUSE. des Vous pouvez faire 2 image reglages. DVD-V en l'image en mode image plusieurs reprises sur avancer appuyant a par PAUSE/STEP dans la telecommande. Deplacement vers un TITRE/GROUPE autre DVD-V Recherche DVD-A Lorsqu'un disque comporte plus qu'un titre/groupe, pouvez vous deplacer vers un autre titre/groupe : Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner vous un numero de titre. Deplacement vers un PISTE DVD-A DVD-V VCD2.0 VCD1.1 la touche . ou la touche . a deux reprises, pour revenir au debut du chapitre/piste precedent. Pour aller directement a un chapitre quelconque pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP. sur 3 a l'aide des boutons numeriques (0-9) numeriques (0-9). 2 DVD-V Appuyez L'appareil sur DVD-A une sur succession VCD2.0 la touche SLOW -/+ passe en mode ralenti Pour ou quitter T 1 rapide. ralenti le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. Pour DVD-V en mode pause. (SLOW). ou repeter VCD1.1 DivX le -- chapitre sur actuellement en cours REPEAT. s'affichera chapitre repete repeter 2 lecture, l'ecran du sur le titre actuellement repete Pour le mode quitter fois sur repetition en cours deuxieme fois une L'icone de titre 3 troisieme CD video 1 Pour - s'affichera sur sur de le l'ecran du televiseur. repetition, appuyez une REPEAT. desactivee s'affichera sur l'ecran du 2 sur possible sur un Repeter Piste/Toutes/Desactive repeter la Pour le s'affichera disque de lecture, appuyez bouton REPEAT. Pour le mode troisieme fois L'icone de sur repetition sur de l'ecran du televiseur. actuellement une repetition complete quitter en cours REPEAT. sur piste repetee repeter actuellement piste lecture, appuyez L'icone de T 1/2 ralenti, appuyez arriere n'est pas VCD2.0 DVD-A de lecture, appuyez Pour 3 en ou televiseur. Remarque CD video. quitter L'icone de au les touches m televiseur. PLAY. La lecture Pour L'icone de VCD1.1 1/16, T 1/8, T 1/4 le mode de sur (RECHERCHE). Disques Repeter Chapitre/Titre/Desactive les Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2 (arriere), (avant). 3 chiffres, appuyez dans la pour selectionner la vitesse desiree.mX2, L'icone de Ralenti 1 M DVD video Remarque boutons mode SEARCH au Appuyez repetitivement appuyez bouton REPEAT. Pour des numeros a deux pendant lecture. Repeter Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero de chapitre/piste ou M > durant la lecture pour selectionner le chapitre/piste suivant ou pour revenir au debut du chapitre/piste en cours. Appuyez legerement les touches m sur VCD1.1 mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avant). Avec un VideoCD, la vitesse de recherche change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16 (avant). DivX suivante: sur 2 VCD2.0 DVD-A Le lecteur passe maintenant autre CHAPITRE/ Lorsqu'un titre comporte plus qu'un chapitre ou qu'un disque comporte plus qu'une piste, vous pouvez selectionner un autre chapitre/piste a l'aide de la procedure Appuyez 1 Appuyez DVD-V en cours deuxieme fois s'affichera sur repetition, sur le l'ecran du televiseur. appuyez une REPEAT. desactivee s'affichera sur l'ecran du televiseur. Remarque Pour un disque video ayant PBC, on doit mettre le PBC en Off sur le menu du reglage initial pour se servir de la fonction de repetition. (Voir "PBC" page 18). 19 FONCTIEM Fonctionnement DVD et avec un Caracteristiques generales (Suite) Repeter Pour 1 A-B repeter DVD-A sequence dans une Appuyez sur Le caractere " VCD2.0 DVD-V A-B " A point au titre un de VCD1.1 Pour introduire : demarrage choisi. s'affichera brievement a l'ecran du 2 d'arret encore une fois sur A-B au 2 3 appuyez A-B. 1 La fonction de recherche par l'heure vous permet de lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le Appuyez L'affichage DISP. au cours a l'ecran de la lecture. apparaitra sur l'ecran du temps de l'affichage a l'ecran. Dans les 10 secondes, utilisez les boutons numeriques pour introduire le temps de demar- rage desire. Saisissez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite. vous vous trompez de numeros, appuyez pour effacer les numeros que sissez les numeros corrects. 4 Appuyez sur disque. Si commence vous continuera a CLEAR saisis. Puis sai- ci-dessous. disque, rappeler sur introduire scene une Pendant la lecture du jusqu'a neuf marquee disque, sur appuyez SEARCH. menu REPERES RECHERCHE PAR Appuyez sur 1/2, dans les 10 secondes, pour selectionner le numero de voulez repere que vous rappeler. sur 3 quitter 4 REPERES, ENTER. commence le a partir une scene disque, de Le sera appuyez sur SEARCH. s'affichera a l'ecran. 1/2 pour selectionner le numero voulez effacer. vous que sur marquee REPERES RECHERCHE PAR sur marquee. SEARCH. sur 1 Appuyez 2 repere Appuyez 3 repere Repetez etapes 4 reperes. quitter 5 REPERES, menu de la scene RECHERCHE PAR menu Pendant la lecture du Le s'affichera a l'ecran. CLEAR. alors efface de la liste 2 et 3 pour effacer d'autres les numeros de Pour le menu appuyez RECHERCHE PAR SEARCH. sur ENTER dans les 10 secondes pour confirmer le temps de La lecture vous avez sur procedure l'ecran du televiseur. sur Repetez l'etape 1 pour reperes sur le disque. Pour effacer Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite de recherche par l'heure. Si 2 s'affichera repere Pour Dans les 10 secondes, utilisez les boutons 3/4 pour selectionner l'icone de recherche par l'heure sur VCD1.1 voulez memoriser. appuyez La boite de recherche par l'heure montrera le lecture ecoule du disque actuel. 3 vous que La lecture televiseur. 2 point Appuyez disque. 1 au Le VCD1.1 sur VCD2.0 appuyez moment ou la lecture atteint le MARKER Pour VCD2.0 DVD-V Recherche par l'heure sur suivez la repere, un Au cours de la lecture d'un L'icone Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du televiseur et la sequence de repetition commencera. sequence, 1 point choisi. Pour annuler la DVD-V Recherche par marqueurs Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point memorise. L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points. televiseur. Appuyez CD video (Suite) un a saisissez partir du demarrage. partir une point du point heure actuel. selectionne DVD-V Zoom sur le incorrecte, la lecture La fonction et de 1 DVD-A zoom vous deplacer vous Appuyez sur mode arret VCD2.0 permet d'agrandir l'image video dans ZOOM sur DivX VCD1.1 l'image agrandie. au cours image pour de la lecture ou en activer la fonction zoom. Si vous appuyez a plusieurs reprises suivant d'agrandissement augmente taille 100→ taille 400 → sur ZOOM, le niveau quatre niveaux. taille 800 → taille 1600 → taille 100 2 Utilisez les boutons 1 2 dans 3 4 pour vous deplacer l'image agrandie. Remarque La fonction DVD. 20 zoom pourrait ne pas marcher pour certains Fonctionnement Caracteristiques DVD speciales Verifier le contenu de Les DVD DVD-V disques peuvent comporter des a certaines fonctions DVD et avec un donnant acces Pour acceder speciales. du au menu disque, appuyez sur la touche MENU. Entrez le nombre correspondant ou utilisez les touches bBvVpour surligner votre selection. Appuyez ensuite sur la touche ENTER. DVD-V Menu des titres 1 Appuyez DVD-A comporte apparaitra a l'ecran. Sinon, il en cours du disque apparaisse. Le menu 2 prise de un se menu, celui-ci peut que le menu peut comporter la liste des angles de vue, les sous-titrage, disque DVD Audio typique contient jusqu'a sept fois la capacite de donnees d'un CD. L'espace supplementaire est utilise pour la musique, que ce soit pour une qualite sonore multi-voie a resolution avancee plus proche de celle de l'enregistrement original de l'artiste, ou pour des enregistrements plus longs. La plupart des disques DVD Audio contennent des textes sur-ecran, comme les biographies des artistes, listes d'ecoute ou les paroles des chansons. Certains disques DVD Audio contiennent des photos ou des video-clips. la touche TITLE. sur Si le titre CD video (Suite) Un DVD-A DVD: Menus menus vous un options de langue et de chapitres du titre. ainsi que les MENU DU DISQUE Appuyez sur MENU et le DVD-V menu DVD-A du disque Remarque Pour jouir d'une qualite sonore maximale et de l'effet ambiophonique du DVD audio, vous devez utiliser la sortie audio analogique 5.1 (prises de sortie audio 5.1CH AUDIO OUT dans votre recepteur DVD/CD). Si vous utilisez la sortie numerique (DIGITAL OUT) (OPTICAL [optique] ou COAXIAL [coaxiale]) pour votre connexion audio, le son n'aura qu'une qualite sonore similaire a celle d'un CD, meme si vous etes en train d'ecouter un disque DVD audio. s'affichera. Passage MODIFICATION DE LA LANGUE AUDIO DVD-V DVD-A lecture DivX a plusieurs reprises sur AUDIO au cours de pour ecouter une langue audio ou une piste Appuyez Certains la audio differente. MODIFICATION DU CANAL AUDIO Appuyez a plusieurs reprises lecture pour entendre Gauche ou Droit). un sur AUDIO VCD2.0 VCD1.1 au cours autre canal audio de la disque. Sous-titres DVD-V Appuyez a repetition sur DivX la touche S-TITLE durant la lecture pour visionner les differentes langues de sous- titrage disponibles. Remarques Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero "1/1" est affiche. Disques DVD Audio Les DVD Audio sont des nouveaux formats de disques qui suivent le succes des DVD pour fournir un son de haute qualite, non comprime, multi-voie. Un disque DVD Audio peut etre identifie par le logo DVD audio disque ou sur le disque lui-meme. DVD Audio divisent leur contenu disques en Appuyez sur DISP. 2. Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone 3. Appuyez sur 1/2 ou sur les touches numeriques (0-9) pour selectionner le numero d'un groupe. pendant la lecture a l'arret 1. ou Groupe. sur la pochette Quelquefois l'auteur d'un disque cree des contenus caches auxquels on peut acceder uniquement en entrant un mot de passe. Si l'icone de blocage s'affiche sur l'ecran du televiseur, entrez le mot de passe (quelquefois vous le trouvez sur la pochette du disque ou sur un site web). Ce mot de passe n'est pas demande par votre Lecteur DVD c'est une fonction du disque. --- disques DVD Audio sont differents, certains choix des affichages sur ecran pourraient ne pas etre disponibles pour un disque. Puisque les auteurs des Visualisation d'une autre PAGE Les grande quantite de contenus, il existe plusieurs manieres de visualiser ce disques DVD Audio le ayant une qui est 1. Appuyez sur DISP. 2. Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone 3. Appuyez sur 1/2 pour selectionner disponible sur disque. pendant la lecture. un Page. numero de page. du disque DVD Audio peut fournir une qualite stereo superieure a celle des CD audio avec une frequence d'echantillonnage jusqu'a 192kHz (comparee au 44,1kHz des CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec jusqu'a 24 bits de donnees (compares aux 16 bits d'un CD standard). Un autre GROUPE Remarque s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible sur ce un plusieurs groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder rapidement a ces differents groupes pendant la lecture grace a l'affichage sur ecran. (Stereo, Remarque Si a qui s'affiche sur l'ecran pourra changer de disque a disque car les informations disponibles dependent de la maniere dont a ete cree le disque. Ce Remarque Puisque les auteurs des disques DVD Audio sont differents, certains choix des affichages sur ecran pourraient ne pas etre disponibles pour le disque que vous lisez. 21 FONCTIEM Fonctionnement CD audio et avec un Lecture d'un CD audio MP3 CD MP3/WMA disque Le DVD/CD recepteur effectues CD-ROM, CD-R, WMA sur des disques 1. CD-RW. ou 2. CD audio Une fois CD audio insere, un menu s'affiche sur l'ecran du televiseur. Appuyez sur v / V pour selectionner une piste, puis appuyez sur PLAY ou ENTER et la un MP3/WMA WMA Vous pouvez lire a plusieurs les pistes sur un disque. peut lire des enregistrements format MP3/WMA en MP3 CD disque REPETER PISTE/TOUTES/DESACTIVE d'un ou un reprises une piste/toutes Appuyez sur REPEAT au cours de la lecture d'un disque. L'icone Repetition s'affichera. Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: repetition de la piste actuelle. Toutes: repetition de toutes les pistes dans un disque. Desactive (pas d'affichage): pas de lecture repetee. ? ? lecture demarrera. ? 1/12 0:00:00 Audio CD Liste Program Plage1 Plage8 Plage2 Plage3 Plage3 Plage12 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 1 Appuyez sur MP3 CD Recherche m ou M Le lecteur passe maintenant 2 Appuyez plusieurs fois WMA au cours au de la lecture. mode SEARCH sur (RECHERCHE). les touches m ou M pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4, mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance). 3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. MP3 / WMA 1. 2. Appuyez sur appuyez sur Appuyez v / V pour selectionner un dossier, puis ENTER pour voir le contenu de ce dossier. sur La des disques MP3 / WMA avec ce recepteur est restreinte comme suit: ?F requence d'echantillonage: dans les 32 48 kHz (MP3), dans les 24 48kHz (WMA). ? Debit binaire: dans les 8 320kbps (MP3), compatibilite v / V pour selectionner - piste, puis une - sur appuyez PLAY ENTER. La lecture demarrera. ou - 0:00:00 1/104 32 MP3 / WMA ? Program Liste 1-Music1 2-Music2 ? 3-Music3 4-Music4 6-Music6 ? 7-Music7 revenir etes dans le pour mettre un menu surbrillance ? puis appuyez sur ENTER. deplacer vers la page suivante. , MENU pour vous CD contenant des fichiers MP3/WMA et Appuyez Sur en sur JPEG, vous pouvez commuter les menus MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE et les mots MP3/WMA ou JPEG en haut du menu Ensuite, utilisez le bouton b / B pour selectionner MP3/WMA ou JPEG, puis appuyez sur seront mis surbrillance. en ENTER. MP3 CD Appuyez 2. Relancez la lecture sur nouveau sur Deplacement Appuyez WMA la touche PAUSE/STEP durant la lecture. 1. en appuyant sur la touche PLAY Appuyez ou la touche PAUSE/STEP. vers une autre brievement sur piste CD la touche . MP3 WMA > ou durant la lecture pour passer a la piste suivante revenir au debut de la piste en cours. brievement sur la touche . a deux pour revenir a la piste precedente. Sur les CD audio, pour aller directement a ou repris- es donnee piste pendant la une piste lecture, saisissez le numero de a l'aide des boutons de la lecture. 22 peut pas lire un fichier MP3/WMA dont l'extension n'est pas ".mp3" / ".wma". Le format physique des disques CD-R doit etre ISO enregistrez des fichiers MP3 / WMA a l'aide d'un logiciel incapable de creer un systeme de fichiers, par exemple Direct-CD, il sera impossible Si vous ces fichiers MP3 / WMA. Nous Easy-CD Creator, lequel conseil- vous cree un sys- teme de fichiers ISO9660. Les noms des fichiers doivent comporter 8 caracteres maximum et ils doivent avoir l'extension .mp3 ou .wma. ? Ils ne doivent pas comporter des caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. ? Le nombre total de fichiers dans le disque doit etre inferieur a 999. Ce PAUSE de ne lons d'utiliser MP3/WMA et que vous voulez la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V sur Ce lecteur de lire Remarques vous 192kbps (WMA). 9660. 5-Music5 Si - numeriques (0-9) au cours recepteur DVD/CD exige que les disques et les enregistrements respectent certains standards techniques pour obtenir une qualite de lecture optimale. Les DVD preenregistres sont automatiquement configures suivant ces standards. Il y a differents types de format pour les disques inscriptibles (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3) qui demandent certaines conditions prealables (voir ci-dessus) afin d'en assurer la compatibilite pour la lecture. Veuillez noter que les clients doivent avoir une permission pour telecharger des fichiers MP3 / WMA et de la musique a partir de l'Internet. Notre societe n'a pas le droit d'accorder une telle per- mission. Cette permission doit toujours etre obtenue aupres du detenteur des droits d'auteur. Fonctionnement Visionnement d´un Cette unite Disque peut lire des disques JPEG. Avant de lire des disque JPEG avec un JPEG JPEG contenant des fichiers enregistrements format en les 1 Le disque un et fermez le JPEG s'affiche menu ou dans le sens contraire. sur JPEG a droite. enregistrements Inserez Appuyez sur b / B au cours du visionnement d'une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre JPEG, veuillez consulter la section des remarques JPEG FAIRE PIVOTER L'IMAGE a plateau disque. La compatibilite des disques JPEG avec recepteur est restreinte comme suit: l'ecran du televiseur. sur JPEG ? ce En fonction de la taille et du nombre des fichiers Listee JPEG, il peut prendre longtemps pour que le JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 recepteur DVD/CD lisse le contenu du Si voyez pas l'affichage sur minutes, c'est peut etre que certains vous ne plusieurs JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 disque. ecran apres trop grands, faites diminuer la resolu- fichiers sont tion des fichiers JPEG au-dessus des 2 Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. un dossier, ? Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche. Si etes dans revenir une sur liste de fichiers et que la liste de dossiers, vous et appuyez 3 Si vous voulez sur vous ? ou fichier un en particulier, le menu enregistrez un autre disque. le sur doit etre inferieur a 650. Certains disques peuvent etre incompatibles en d'enregistrement ou que tous les fichiers selectionnes aient l'extension ".jpg" avant de les copier dans precedent (menu JPEG) au cours du visionnement d'un fichier. ce la structure du CD. ? PLAY. Le processus de visionnement du fichier demarre. Vous pouvez appuyer sur STOP pour vous deplacer vers et Le nombre total des fichiers et des dossiers ?Veillez a appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance le fichier dont il est question et appuyez ensuite sur ENTER pixels de leur etat. ENTER. regarder 2048 raison des differents formats surbrillance en x disque voulez utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre 2760 comme Si les fichiers ont des extensions veuillez les ? Les fichiers renommer comme n'ayant ".jpe" ou des fichiers pas l'extension ".jpg" ".jpeg", ".jpg". ne peuvent pas etre lus par ce recepteur DVD/CD, meme si ces fichiers sont montres comme des fichiers d'image JPEG sous l'Explorateur de Windows. Conseil ? Il y a lente, quatre options pour la vitesse de defilement: :> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance >> Utilisez la Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER. Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, la presenta- vitesse. ? tion des diapositives n'est pas activee. JPEG DIAPORAMAS Utilisez les boutons (Diaporamas), puis appuyez sur ARRET SUR IMAGE 1. Appuyez sur Pour revenir a la appuyez encore une une fois sur visionnement d'une suivant ou surbrillance ENTER. au au cours de la presentation. mode PAUSE. appuyez sur PLAY PAUSE/STEP. presentation, DEPLACEMENT VERS Appuyez en JPEG PAUSE/STEP Le lecteur passera alors 2. mettre vVbBpour fois sur UN AUTRE FICHIER SKIP image precedent. (. pour ou >) ou JPEG lors du avancer vers le fichier 23 FONCTIEM Lecture La fonction programmee Programme permet de garder vous donne. Un programme peut contenir 300 Inserez 1 un CD audio Le menu 0:00:00 MP3 CD vos WMA favorites dans la memoire du pistes pistes. REPETER DES PISTES PROGRAMMEES disque. disques ou CD AUDIO MP3/WMA: ou 0:00:00 Appuyez sur REPEAT au cours de la disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur REPEAT repetition desire. 1/104 MP3 / WMA Audio CD JPEG Liste Program Music Folder 1 Plage2 Plage3 Music Folder 2 Plage3 Plage12 Music Folder 3 Plage4 Plage7 Music Folder 4 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 ? ? Music Folder 5 Music Folder 6 Music Folder 7 Music Folder 8 Menu CD Audio 2 Selectionnez appuyez sur une ? Menu MP3/WMA piste dans la PROGRAM ou selectionnez l'icone ajouter toutes les " pistes dans le (Ajouter tout)", puis appuyez sur Selectionnez une piste dans la "Liste", puis appuyez sur ENTER pour inserer la nee dans la liste "Programme". piste selection- ENTER pour demarrer la lecture. La lecture demarre dans l'ordre que vous Appuyez sur PLAY ou pour les pistes. La lecture s'arretera apres une seule lecture de avez programme toutes les 5 pistes dans la liste programmee. reprendre le mode de lecture normale a partir de la lecture programmee, selectionnez une piste dans la liste du CD audio (ou MP3/WMA) et Pour ensuite appuyez 24 EFFACER UNE PISTE DE LA LISTE 1. Utilisez les boutons que 2. vous vVpour selectionner voulez effacer de la liste la piste programmee. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez ceci pour effacer d'autres pistes dans la EFFACER TOUTE LA LISTE PROGRAMMEE Appuyez sur v / V et maintenez-le enfonce pour vous deplacer vers la page suivante/precedente. 4 repetition de la piste actuelle. Toutes: repetition de toutes les pistes sur la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): pas de lecture repetee. disque. ENTER. 3 Piste: liste. Remarque Selectionnez l'icone pour selectionner le mode de PROGRAMMEE "Liste", puis "(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. Vous pouvez lecture d'un Program Plage8 Plage1 1. MP3/WMA s'affichera. 1/12 Liste recepteur, a partir d'un disque sur PLAY. Utilisez les boutons v / V pour selectioner (Del all)", puis appuyez sur ENTER. " Remarque Les programmes sont disque est enleve. egalement effaces lorsque le la Fonctionnement A l'aide de lecteur de ce avec DVD, des disques pouvez lire vous des DivX. 1 DivX La Inserez un disque disque. Le menu et fermez le plateau compatibilite restreinte a MOVIE s'affiche a l'ecran du ? des DivX comme suit: La taille de resolution etre au-dessous de televiseur. ? 0:00:00 1/12 Le nom disponible du fichier DivX 720x576 (L x H) pixels. du fichier des sous-titres du DivX comporter jusqu'a DIVX lecteur est avec ce doit peut 56 caracteres. Liste ? Movie Folder 1 S'il y Movie Folder 2 er Movie Folder 3 Movie Folder 6 ? Movie Folder 7 Movie Folder 8 2 etes sur une un ? liste de voulez 3 appuyez sur regarder un fichier v / V pour mettre fichier et ensuite appuyez PLAY. un 4 Appuyez en Si la sur en sur dans le fichi- comme une mar- l'afficheur. frequence d'images est au-dessus de 30 pourrait ne pas Si le fichier est * C'est un acronyme de Global Motion Compensation. outil d'encodage specifie selon le standard un MPEG4. Certains encodeurs Xvid, comportent MPEG4, comme DivX ou cette option. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles malement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. surbrillance ENTER enregistre avec GMC, l'unite ne 1-point du niveau d'enregistrement. GMC? GMC, c'est particulier, nor- ou Fichier DivX lisible z ".avi ", STOP pour sortir. sur _ supporte que telecommande pour mettre en surbrillance et ensuite appuyez sur ENTER. vous exprimer sortie video ni meme audio. fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la Si a ?S i les structures video et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers inclus dans le dossier vous impossible par seconde, cette unite marcher normalement. v / V pour selectionner s'affichera. Si " que Movie Folder 5 code DivX, celui-ci peut etre affiche " Movie Folder 4 Appuyez sur dossier, puis a un ".mpg ", ".mpeg " Format codec lisible z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ", "MP42 ". Remarques ? Assurez-vous de selectionner le mode "SUBTITLE ON" (sous-titres actives) ? ENTER a fois. en chaque S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un appuyant ? avant la lecture d'un fichier DivX sur fichier DivX. Format audio lisible z "Dolby Digital ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les 32 48 kHz (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: dans les 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) ? - - ? - - 25 FONCTIEM des enceintes Configuration Effectuez les round a reglages suivants canal 5.1 incorpore. pour le decodeur sur- Distance Si vous avez DV D, le 1 sur Le Configuration menu s'affiche. de son Utilisez les boutons 2 l'option v / V pour selectionner v 3 l'option Configuration / V pour selectionner d'enceinte et ensuite sur 4 de l'enceinte ENTER et le menu chaque Appuyez enceinte d'atteindre l'auditeur sur b / B pour Vous sur b / B pour tester les Etroit Volume 0 dB Distance 2 m Extremes graves Arret Retour Deplacer Entrer 5 Utilisez le bouton b / B pour selectionner l'enceinte desiree. 6 Reglez 7 Appuyez a l'aide des boutons v / V / b/B. ENTER pour confirmer votre selection. Ceci vous fait revenir au menu precedent. sur Selection du enceintes Selectionnez (enceinte avant (gauche), enceinte centrale, enceinte avant (droite), enceinte arriere (droite), enceinte arriere (gauche) ou extremes graves). Remarque Dolby Digital interdit certains d'enceinte. Format d'enceinte etant fixes, il est impossible de les modifier. Volume Appuyez sur b / B pour l'enceinte choisie 26 signaux de chaque Reglez le volume pour faire coincider le volume des signaux testes memorises dans le systeme. Avant Gauche (L) Centrale Avant Droite (R) Arriere Droite (R) Arriere Gauche (L) Avant G Selection reglages la Distance de l'enceinte pouvez regler que la distance de l'enceinte centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite). → Taille Les regler ne → reglages meme enceinte. Enceintes Le contrat de licence au Test AUDIO options enceintes de Configuration 5.1 s'affichera. Test aux selectionnee. Appuyez les permet Remarque appuyez sur B pour passer au troisieme niveau. "Selectionner" est mis en surbrillance. Appuyez Distance moment. AUDIO et ensuite appuyez sur B pour passer au deuxieme niveau. Utilisez les boutons reglage detecter la distance devant etre parcourue par le son pour atteindre le point d'ecoute etabli. Ceci permet au SETUP. Appuyez raccorde des enceintes a votre lecteur de regler le (-5dB +5dB) ~ niveau de sortie dde → → → Informations supplementaires Memorisation du dernier etat recepteur memorise dernier disque visionne. la derniere scene dans le memoire meme si enlevez le Ce ou vous que une scene ment vous l'eteignez. memorisee, Utilisation du televiseur a l'aide DVD La derniere scene reste dans la Si vous recepteur un disque ayant automatique- disque inserez cette scene est du rappelee. Remarques Les reglages etablis pour son Economiseur lecteur de DVD minutes. en Avant d'utiliser la telecommande, appuyez sur le bouton TV pour selectionner le dispositif a utiliser. Pour changer le mode de la telecommande (pour utiliser un autre dispositif), assurez-vous d'appuyer mode arret d'abord 2 L'economiseur d'ecran s'affiche lorsque vous laissez pendant environ cinq le recep- Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner votre televiseur LG. disque. d'ecran votre televiseur LG. ne de la lecture du peut faire fonctionner teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees du memorise pas les reglages eteignez le recepteur DVD-CD DVD-CD recepteur d'un disque si vous avant le demarrage Votre telecommande 1 sont stockes dans la memoire utilisation a tout moment. Ce de la telecommande sur TV. Les boutons POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-), et INPUT dans la telecommandes sont utilises pour faire fonctionner le televiseur LG. des codes pour le televiseur LG telecommande Reglage Appuyez sur sur la le bouton POWER et maintenez-le enfonce et appuyez a plusieurs reprises sur le bouton PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou eteindre le televiseur. Remarque Si la telecommande televiseur, essayez fait pas fonctionner votre saisissant un autre code ou bien ne en utilisez la telecommande accompagnant originalement le televiseur LG. En raison du grand nombre de codes utilises par les fabricants, NOTRE SOCIETE cette telecommande puisse ne peut pas garantir que faire fonctionner tout mod- ele de televiseur LG. 27 FONCTIEM Fonctionnement de la Radio Memorisation des stations radio Ecoute Vous pouvez preregler jusqu'a 50 stations FM et AM. Veillez a reduire le volume au minimum avant de Commencez par le prereglage des stations dans la memoire du recepteur DVD/CD (reportez-vous a debuter la "Prereglage 1 syntonisation. Appuyez mande sur la touche BAND de la telecom- jusqu'a l'apparition dans la fenetre 2 3 des lettres AM ou FM d'affichage. suite, a chaque fois que vous enfoncerez la touche BAND, l'affichage alternera entre FM et AM. Maintenez la touche TUNING et relachez-la. frequence, Le balayage cessera lorsque le recepteur DVD syntonisera une station. Les mots "TUNED" et "STEREO." (pour les programmes stereo) apparaissent a l'ecran d'affichage. 4 Appuyez sur la touche PROG/MEMO de la tele- Un numero de preselection d'affichage. 5 Appuyez 6 Appuyez sur la touche clignoter PR(D/E) une preselection Syntonisation Tout comme a prereglee. etapes touche TUNING syntoniser appuyez a une signal repetition sur la de maniere a ou manuellement Suppression station. de toutes les stations prereglees Maintenez la touche PROG./MEMO. enfoncee durant environ trois secondes, faisant ainsi apparaitre le message "CLEAR ALL" a l'ecran d'affichage. Appuyez de nouveau sur la touche PROG./MEMO. pour supprimer toutes les stations prereglees. Si vous etes entre par erreur dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. Remarque Si vous avez preregle toutes les stations possibles, le message FULL apparaitra momentanement a l'ecran d'affichage suivi d'un numero de prereglage clignotant. Vous pouvez modifier le numero de prereglage a l'aide des etapes 5-6 precedentes. 28 2 repetition A chaque syntonise 3 sur la touche enfoncement de la une des stations ecoute. vous avez en appuyant a PR(D/E). touche, le recepteur DVD prereglees. Vous pouvez regler le volume en tournant le bouton VOLUME du panneau avant ou en appuyant a repetition sur les touches VOLUME ou - + de la telecommande. Mise hors tension du recepteur DVD/CD la touche POWER pour mettre le recepteur DVD/CD hors tension ou pour selectionner un autre Appuyez sur (DVD/CD, AV 1...). Syntonisation de stations radio non prereglees Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique telle que decrite a l'etape 2. Pour la syntonisation manuelle, appuyez ? plusieurs reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la syntonisation automatique, appuyez sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la telecommande et maintenez-le enfonce pendant environ deux secondes. Selection directe d'une station radio d'une station a faible l'etape 3, la derniere station que d'affichage. Pour la 3 a 6 pour chacune des autres stations que vous souhaitez preregler. les FM a l'ecran telecommande. nouvelle fois sur la touche PROG./MEMO. de la telecommande. Repetez syntonisera ou jusqu'a l'appari- dans la de la telecom- mande pour definir le numero de desire. La station est maintenant 7 va la touche BAND tion des lettres AM mode de fonction commande. fenetre sur radio"). Selectionnez la station desiree ou du panneau avant enfoncee durant environ deux secondes, jusqu'au changement de l'indicateur des stations Appuyez Cela Par la de 1 de la radio prereglee Vous pouvez selectionner une station radio prereglee a l'aide des touches numeriques de la telecommande. pour faire l'ecoute de la station prereglee 4, appuyez sur la touche 4 de la telecommande. Pour faire l'ecoute de la station prereglee 19, appuyez sur la Par exemple, touche 1 suivie de la touche 9 (en moins de 3 secon- des). Pour votre information Dans le cas d'une emission FM bruyante la touche MONO/ST. du panneau avant, de maniere a supprimer le mot "STEREO" de l'ecran Appuyez sur d'affichage. Cela primera le mode ameliorera la stereo. reception mais Appuyez de nouveau supsur la touche MONO/ST pour retablir le mode stereo. Amelioration de la reception Reorientez les antennes fournies. Autres fonctions de la minuterie de sommeil Reglage Il possible de programmer l'heure de la mise tension automatique de votre recepteur DVD/CD. est vous hors Appuyez 1 sur la touche SLEEP pour automatique desiree. de mise hors tension Le temoin SLEEP et l'heure l'ecran l'heure regler a programmee apparaissent La fonction d'entree optique n'est disponible que frequence d'echantillonnage de l'autre lorsque la appareil est Vous pouvez egalement selectionner la source d'entree en appuyant sur la touche FUNC. du XTS ("Excellent True Sound" son reel SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→ 40→30→20→10 →OFF Remarque vous est possible Appuyez sur la touche SLEEP. apparait a l'ecran d'affichage. excellent) Le temps source jouir d'un son stereophonique vif d'une originale numerique sans aucune distorsion du signal. A chaque restant fois que vous appuyez sur XTS alors que l'unite est en mode bicanal, la configuration change dans l'ordre suivant Gradateur l'appareil est en circuit. Appuyez a repetition sur la l'affichage pendant Conseils que en : XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL... Cette fonction modifie la brillance de Mise : Vous pouvez de controler le temps restant avant la mise hors tension automatique du recepteur DVD/CD. Il de 32-96kHz. panneau avant. d'affichage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SLEEP, le reglage horaire change comme suit. 2 Remarques : XTS- 1: touche DIMMER. image les basses sont faibles par musique sourdine Appuyez sur la touche appareil en sourdine. Lors de la lecture d'une general, en renforcer le MUTE pour mettre votre d'obtenir XTS- 2: son video dont rapport a la cette fonction sert a du caisson de basses afin un son vous satisfaisant. DETOUR En mode CANAL 2, cette fonction effet sonore de haute qualite Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine lorsque, par exemple, vous devez prendre un appel telephonique. sert a creer Le temoin MUTE provenant des enceintes arriere clignote alors a l'ecran grace d'affichage. XTS- 3: Utilisation de la Branchez dans la prise de casque fiche pour casque d'ecoute de casque (PHONES). une prise a ( 3.5mm) bien au connecteur optique. fonction, reportez-vous accompagnant l'unite. cette Appuyez a Pour au plusieurs reprises plus ou d'autres IN, EURO AV fois que fonction change vous en enfoncez cette source touche, le mode de respectant la sequence suivante AV 1: sert a selectionner le raccords AV1 AUDIO IN AV 1 OPT : et avant. en son provenant du mode XTS- 2. temporairement canal 2.1 vers au desactive pendant le canal 5.1 et il est desactive lors le canal 2.1. XTS pro qualite sonore unique de la technologie LG cree le son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source sonore vive. La A chaque fois que vous la configuration change appuyez sur XTS pro, dans l'ordre suivant : : signal analogique provenant (L/R) & VIDEO IN. sert a selectionner le sur AUX et D.INPUT dans la telecommande pour selectionner la d'entree desiree. Chaque ou manuel de l'utilisateur sur similaire Remarque changement du du changement d'information relative du caisson de basses d'entree Vous pouvez utiliser un magnetoscope unites raccordees aux connecteurs AV sonore Vous pouvez activer simultanement XTS- 1 et XTS- 2, ce qui peut complementer la Le mode XTS- 2 est source niveau degradation Lorsque vous branchez un casque d'ecoute (non inclus), les enceintes sont automatiquement coupees. Selection de la un un des XTS-P ON → XTS-P OFF signal numerique provenant du raccord AV1 VIDEO IN & OPTICAL IN. 29 FONCTIEM Liste des codes de Entrez le numero du code "Menu De langues approprie pour la configuration initiale "Sous Titre Du "Disque Audio", Disque" et/ou Disque". Langue Code Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7684 Langue Singalais Slovaque Abkhazian Afar 6565 Finnois 7073 Lithuanien Afrikaans 6570 Francais 7082 Macedonien 7775 Slovene 8376 Albanais 8381 Galicien 7176 Malgache 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Georgien 7565 Malais 7783 Espagnol 6983 Arabe 6582 Allemand 6869 Malayalam 7776 Soudanais 8385 Armenien 7289 Grec 6976 Maltais 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Groenlandais 7576 Maori 7773 Suedois 8386 Azerbaijani 6590 Guarani 7178 Marathi 7782 8476 Bashkir 6665 Gujarati 7185 Moldave 7779 Tagalog Tajik Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Mongolien 7778 Tamoul 8465 6678 Hebreux 7387 Nauru 7865 Tatar 8484 Bhutan 6890 Hindi 7273 7869 Telugu 8469 Bihari 6672 Hongrois 7285 7879 Thai 8472 Breton 6682 Icelandais 7383 7982 Tibetain 6679 Bulgare 6671 Indonesien 7378 Nepalais Norvegien Oriya Panjab 8065 8473 Birman 7789 Interlingua 7365 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Bielorusse 6669 Irlandais 7165 Perse 7065 Turc 8482 Cambodgien 7577 Italien 7384 Polonais 8076 Tu r kmene 8475 Catalan 6765 Japonais 7465 Por tugais 8084 Twi 8487 Chinois 9072 Javanais 7487 Quechua 8185 Ukrainien 8575 Corse 6779 Kannada 7578 Rhaeto-Romance 8277 Ourdou 8582 Croate 7282 Kashmiri 7583 Roumain 8279 Ouzbek 8590 Tcheque 6783 Kazakh 7575 Russe 8285 Vietnamien 8673 Danois 6865 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Volapuk 8679 Hollandais 7876 Coreen 7579 Sanskrit 8365 Gallois 6789 Anglais Esperanto 6978 Kurde 7585 Ecossais 7168 Wolof 8779 6979 Laotien 7679 Serbe 8382 Xhosa 8872 Estonien 6984 Latin 7665 serbo-croate 8372 Yiddish 7473 Faroese 7079 Letonien, Letton 7686 Shona 8378 Yoruba 8979 Sindhi 8368 Zoulou 9085 7678 8373 8375 8471 8479 Liste des codes des pays Choisissez un code de pays de la liste. Code AR Pays Ethiopie Fiji Australie AU Finlande Autriche AT Belgique BE Bhutan Pays Afghanistan Argentine Code Code Code Pays ET Malaisie MY Arabie Saoudite SA FJ Maldives MV SN FI Mexique MX France FR Monaco MC Senegal Singapour Republique Slovaque DE Mongolie MN Slovenie BT Allemagne Grande Bretagne GB Maroc MA Afrique Bolivie BO Grece GR NP Coree du sud KR Bresil BR Groenland GL Nepal Pays Bas NL Espagne ES Cambodge KH Iles Heard et McDonald HM Antilles Hollandaises AN Sri Lanka LK Canada CA HK Nouvelle Zelande NZ Suede SE Chilie CL Hong Kong Hongrie HU NG Suisse CH Chine CN Inde IN Nigeria Norvege NO Taiwan TW Colombie CO Indonesie ID Oman OM Thailande TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italie IT Panama PA Turquie Ouganda Croatie HR JM Pa raguay PY Ukraine UA Republique Tcheque CZ JP Etats Unis US DK PL Uruguay UY Equateur Egypte EC Koweit KW Philippines Pologne Por tugal PH Danemark Jamaique Japon Kenya PT UzOuzbekistan UZ EG LY Roumanie RO Vietnam VN El Salvador SV Libye Luxembourg LU Federation Russe RU Zimbabwe ZW 30 AF Pays KE du sud SG SK SI ZA UG Depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la possible d'un probleme, cause avant de contacter le service Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ?B r anchez correctement le cordon d'alimentation Le recepteur est sous ne DVD/CD ?P as de disque insere. ? tension, mais il fonctionne pas. Pas tres leger, soit un son Le cable video n'est pas correctement connecte. ?B r anchez correctement le cable video Le televiseur raccorde est hors tension. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. ?L'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. Les cables audio ?L'equipement raccorde sur moyen du cable audio est hors tension. Le qualite recepteur l'image DVD/CD ne commence au ? Le cable de connexion audio est abime. ? Le est sale. disque ?P as de disque ? ? ? Le est disque les Mettez insere. disque ne positionne pouvant etre lu. a l'envers. ? Le n'est pas l'interieur du guide. Le disque disque est sale. menu est affiche ?U n positionne a Le niveau de classification est regle. un nouveau. disque. ? Inserez un lu. le type du disque, le et le code de region). disque pouvant etre systeme de couleurs (Verifiez ?Positionnez la face de lecture du disque le bas. ?Positionnez correctement le a l'interieur du plateau, ?N ettoyez le l'ecran du par Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). disque guide. sur disque. la touche SETUP pour desactiver l'ecran menu. ? Appuyez ? Annulez la fonction televiseur. ? sous ? le sur raccorde par le tension. l'equipement Remplacez-le vers ? prises. ?N ettoyez le lecture. Insertion d'un prises. cable audio pas la ? les ?B r anchez correctement le cable audio sont pas ne Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. sur correctement connectes. lecture. allume). est ? aucun en Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du ? ? de secteur. Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. son. Mauvaise prise ? ? On entend soit la sur recepteur DVD/CD, d'image. apres-vente. sur Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. Un ronflement severe ou un bruit ? Les fiches ou les prises sont sales. ? Essuyez-les avec un chiffon legerement humidifie d'alcool. apparait. ? Le ? Les disque est sale. haut-parleurs et ?N ettoyez le ses elements sont ?B r anchez faibles. ?L'ampli-syntoniseur est du televiseur. place trop pres ? disque. soigneusement les haut- elements parleurs et Eloignez votre televiseur des ses composants audio. 31 REF NCE Depannage (Suite) Impossible de Remede Cause Symptome capter ?L'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ?B r anchez l'antenne. ? Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure si necessaire. ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Reglez ? Preselectionnez les stations La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? Dirigez La telecommande est ? ?A ucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. ? recepteur ? Un obstacle L'affichage frontal est 32 du panneau trop terne. ? Les piles epuisees. trop eloignee du se au le allant trajet recepteur DVD/CD. sur de la telecommande sont panneau frontal. recepteur vers l'affichage du ? Enlevez l'obstacle ? Remplacez ? le capteur DVD/CD. les en piles pieds (7 metres). question. par des neuves. sur (page 28). Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 trouve Rien n'est affiche la telecommande a distance du DVD/CD. de la telecommande ? la station manuellement. ? Appuyer sur DIMMER telecommande. sur la piles Caracteristiques techniques Alimentation Reportez-vous Reportez-vous 3.9 kg Consommation Genralites Poids Dimensions externes CD/ VD (W x H x Laser Diode Systeme signal Reponse en frequence (audio) Rapport signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) NTSC 525/60 Composant [MW] sortie video son de de 5°C a Plus de 75 dB 35°C, position horizontale (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filtre) (1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filtre) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1 (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 1 520 108.0 MHz - - - (Mono) 10,000 Hz 1,720 kHz 150W+150W(6Ωa1kHz,THD10%) Avant: 150W + 150W (THD 10 %) ambiance Centre*: 150W (6Ω a graves*: 250W (4Ω Ambio*: 150W Extremes + 150W kHz, THD 1 VIDEO 1, VIDEO 2, OPTICAL AUDIO Sorties S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, d'ambiance (LHS-75TBS) Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique d'entree Puissance d'entree max Dimensions totale x Poids total H x P) 1 voies 3 Haut-parleur 1 voies 3 6Ω 150 - central haut-parleurs %) 10 %) V) Caisson de basse 150 1 voies 1 86 dB/W (1m) haut-parleurs 4Ω 20,000 Hz - (1m) 40 - 1,500 Hz 82 dB/W 150 W 150 W 250 W 300 W 300 W 500 W 280x1200x280mm passif (LHS-75TBW) 6Ω 20,000 Hz 86 dB/W 1.0 (LHS-75TBC) haut-parleurs 10 a 30 Hz, THD Entrees (L 1 450 kHz peut etre inexistante.) Puissance REF NCE nm 0.5 % Haut-parleur Enceits 650 Plus de 70 dB 140 et de la source, la sortie son mm laser, longueur d'ondes 60 dB (* Depend des reglages de mode son a 10.7 MHz Mode stereo son l'etiquette principale. l'etiquette principale. 140 Hz a 20 kHz 87.5 Reglage Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire Mode Amplifcateur 350 5%a85% Sortie S-video AM x Taux d'humidite du Radio 54 x Temperature: Sortie Video FM 430 Conditions de service Entree Video Video D) a (1m) 500x83x90mm 240x450x390mm 0.84kg 9.18kg 2.5kg ?Enceintes...........................6?Filsd'enceintes......................6 Acesoir Le fournis design ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 ?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2 ?Cablevideo.........................1 et les caracteristiques techniques peuvent changer sans avis prealable. 33 P/N: 3834RH0076Z