LG LH-T750TB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
LG LH-T750TB Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-T750TB_NA1CLLA_FRE
RECEPTEUR
DVD/CD
OWNER'S MANUAL
MODELE: LH-T750TB
(Haut-parleurs: LHS-75TBS, LHS-75TBC,
LHS-75TBW)
R
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de
regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions.
Mesures de securite
RENSEIGNEMENTS SUR LA
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
Section 15 de la FCC
ELECTRIQUE
Cet
N'OUVREZ PAS
ATTENTION
:
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE
ELECTRIQUE,
CHOC
NE RETIREZ JAMAIS LE COU-
VERCLE OU LE PANNEAU
ARRIERE
DE L'APPAREIL.
CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE
ETRE REPAREE
VANT
PIECE
POU-
QUALIFIE
equipement a ete teste et est conforme aux normes des
appareils numeriques de classe B, conformement au paragraphe 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont
concues pour assurer une protection raisonnable contre les
interferences indesirables pour les installations residentielles.
Cet equipement genere, utilise et peut emettre de l'energie de
il
POUR TOUTE
peut
Le
triangle equilateral comportant le symbole d'un
eclair se terminant en pointe de fleche previent
l'usager de la presence de tension dangereuse non
isolee dans le boitier de l'appareil, d'une intensite
suffisante pour causer un choc electrique grave.
dans le
cas
et a l'entretien
livree
ATTENTION
:
A
REDUIRE
AFIN DE
OU DE CHOC
APPAREIL
avec
(service)
cet appareil.
ELECTRIQUE,
des
mesures
suivantes
:
Reorienter l'antenne
?
?
Consulter le marchand
ou un
autre que celle
technicien radio-tele
quali-
fie.
N'EXPOSEZ PAS CET
LA PLUIE OU AUX SOURCES
qu'une bibliotheque
une
receptrice.
Eloigner l'equipement du recepteur.
?Brancher cet equipement sur une prise
utilisee avec le recepteur.
fonctionnement
LES RISQUES D'INCENDIE
ou un
a
des interferences a la
prenant
en
dans la documentation
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans
fine tel
Toutefois, il n'y
reception tele ou radio, ce qui
peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en
circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference
cause
triangle equilateral comportant un point d'exclamation previent l'usager de la presence d'imporau
communications radio.
instructions,
que des interferences ne se produiront pas
d'une installation particuliere. Si cet equipement
garantie
Le
rapportant
aux
aucune
?
se
causer
indesirables
INTERVENTION DE SERVICE.
tantes instructions
s'il n'est pas installe selon les
des interferences
radiofrequence et,
PAR L'UTILISATEUR. CON-
TACTEZ UN TECHNICIEN
REGLEMENTATION:
D'HUMIDITE.
un
con-
espace
meuble encastre.
AVERTISSEMENT FCC
Cet
equipement peut generer et
utiliser une energie de radiofrequence. Tout changement ou
toute modification a ce produit peut causer des
:
interferences indesirables a moins que la modification ne soit
expressement autorisee, selon les instructions de ce guide.
L'utilisateur
peut perdre la possibilite d'utiliser
des modifications
non
autorisees sont
cet
appareil
si
apportees.
ATTENTION:
Ce
recepteur a videodisques numeriques
Afin de faire
utilise
un
systeme
laser.
usage approprie de l'appareil,veuillez lire attentivement l'ensemble du present guide et conservez-le ensuite
un
pour reference ulterieure. Dans le cas ou
terait un service, contactez un technicien
l'appareil necessiqualifie-reportez-vous
a la marche a suive de service.
L'utilisation, le reglage
autre que celles
exposition
ou
figurant
a des
l'execution de toute marche a suive
dans
guide peut engendrer
rayonnements dangereux.
ce
une
concernant les droits d'auteur
Remarques
:
Il est defendu par la loi de
cablodiffuser, jouer
en
reproduire, radiodiffuser, exposer,
public et louer sans permission, une
copie d'un materiel vise par la loi des droits d'auteur.
Cet appareil incorpore des mesures de protection contre la
copie mises au point par Macrovision. Des signaux de protection sont enregistres sur certains disques. Si vous enregistrez
ces disques a l'aide d'un magnetoscope, des parasites se
manifesteront lors de la lecture.
Le
Afin d'eviter d'etre
de
l'appareil.
rayon laser, n'ouvrez pas le boitier
La radiation laser est visible lorsque le boitier est
expose
au
ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE RAYON LASER.
AVERTISSEMENT
placez jamais cet appareil a un endroit
ou il pourrait etre expose au suintement ou eclaboussures
d'eau et ne placez jamais d'objets remplis d'eau, tels que
vases
a
fleurs,
:
Ne
sur son
boitier.
present appareil comporte une technologie de protection de
droit d'auteur protegee par les droits de reclamation de certains brevets americains et autres droits de propriete intellectuelle possedes par Macrovision Corporation et autres
detenteurs de droits. Ladite technologie de protection de droit
d'auteur
ne
Macrovision
personnel
peut etre utilisee
Corporation,
ou
Macrovision
sans
le consentement de
et n'a d'autre but que le visionnement
restreint, a moins qu'autrement autorise par
Corporation.
La
retroconception
et le
demontage
sont strictement defendus.
NUMERO
DE
SERIE
: :
Le numero de serie
se
situe a l'arriere de
l'ap-
uniquement reserve a cet appareil et ne peut servir
pour aucun autre appareil. Nous vous recommandons d'inscrire ici l'information demandee et conserver ce guide en tant que preuve d'achat.
pareil.
Ce numero est
Numero de modele
Numero de serie
2
__________________________________
__________________________________
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SECURITE
VEUILLEZ LIRE ET VOUS CONFORMER A TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCIONS
FIGURANT DANS CE GUIDE D'UTILISATION ET A CEUX APPOSES SUR L'APPAREIL.
CONSERVEZ CE GUIDE POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.
Cet appareil est concu et fabrique de maniere a assurer votre securite. Toute utilisation inappropriee peut engendrer
un risque de choc electrique ou d'incendie. Les dispositifs de protection incorpores a cet appareil ne vous protegeront
que si vous vous conformez aux directives d'installation, d'utilisation et de service suivantes.
Cet appareil ne contient aucune piece pouvant etre reparee par l'usager.
ATTENTION
:
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE L'APPAREIL. CELA PEUT VOUS EXPOSER A UNE TENSION ELECTRIQUE
DANGEREUSE. CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE INTERVENTION DE SERVICE.
1. Veuillez lire les instructions suivantes.
-
Il est
important
de bien lire toutes
ces
instructions
d'utilisation et de securite avant la mise
de votre
marche
presentes
compte de
tous les avertissements.
Observez
scrupuleusement tous
apposes sur l'appareil et figurant
les avertissements
dans le
guide
d'utilisation.
Observez toutes les instructions de fonctionnement et
d'utilisation.
5. N'utilisez
source
-
6.
jamais
type
deux broches, une plus large
que l'autre. Une fiche d'alimentation de type "mise
a la terre" comporte deux broches et une borne de
mise a la terre. La large lame ou la borne de mise
a la terre sont concues de maniere a assurer votre
securite. Si la fiche incorporee au cordon d'alimentation de votre appareil ne s'adapte pas aux
prise de courant que vous possedez, faites remplacer la/les prise(s) de courant desuete(s) par un
electricien qualifie.
10. Placez le cordon d'alimentation de maniere a
4. Observez toutes les instructions.
-
la mesure de securite que
d'alimentation polarisee ou de
"mise a la terre". Une fiche d'alimentation
N'outrepassez pas
represente la fiche
polarisee comporte
instructions.
Conservez les instructions de securite, fonctionnement et utilisation pour reference ulterieure.
3. Tenez
-
en
appareil.
2. Conservez les
-
9.
cet
appareil
a
proximite
qu'il
ne
11. N'utilisez que les accessoires recommandes par
le fabricant.
d'une
d'eau.
exemple : pres d'une baignoire, cuvette de
lavage, evier de cuisine, cuve de lessivage, dans
sous-sol tres humide, pres d'une piscine, etc.
soit pas pietine ou pince, tout particulierement a proximite de la prise de courant
murale et la ou il sort de l'appareil.
ce
Par
un
a l'aide d'un linge sec.
Avant le nettoyage, debranchez l'appareil de la
prise de courant murale. N'utilisez jamais de
solvants de nettoyage.
Nettoyer
-
jamais les ouvertures d'aeration.
l'appareil conformement aux instructions
7. N'obstruez
Installez
du fabricant.
Les fentes et ouvertures pratiquees dans le boitier
servent a l'aeration, a assurer la fiabilite de fonctionnement de l'appareil et a le proteger contre le la
surchauffe. N'obstruez jamais les ouvertures de
l'appareil en le placant trop pres d'objets tels que lit,
sofa, carpette ou autre surface similaire. Ne placez
pas cet appareil dans une etagere ou bibliotheque
sans prealablement vous assurer de la presence
d'aeration appropriee, conformement aux instructions
du fabricant.
-
a proximite de sources de
chaleur telles que radiateurs de chauffage, registres
d'air chaud, cuisinieres, ou tout autre appareil generant
de la chaleur (incluant un ou des amplificateurs).
8. Ne
placez pas
cet
appareil
12. Ne
deposez l'appareil
trepied, un chariot ou
que
un
sur une
table,
un
support recommandes
par le fabricant, ou vendus avec l'appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, veillez a deplacer
le chariot/appareil de maniere a eviter les
blessures causees par le renversement de
l'ensemble.
13. Par mesure de
securite, durant les orages
electriques ou si vous ne prevoyez pas utiliser
l'appareil durant une longue periode, veillez a
ce
que celui-ci soit debranche.
14. Contactez
technicien qualifie pour toute
intervention de service.
Une intervention de service s'imposera si l'appareil
subit un dommage de quelque nature qu'il soit, tel
qu'une fiche ou cordon d'alimentation endommage,
le deversement de liquide dans l'appareil, l'insertion
accidentel d'un objet dans l'appareil, l'exposition
de l'appareil a la pluie ou a l'humidite, que l'appareil
ne fonctionne pas normalement, ou qu'il soit
tombe par terre.
un
3
INTRODUC
Table des matieres
INTRODUCTION
Mesuresdesecurite........................2
SECURITE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
.
.
.
3
Fonctionnement
avec un
CD audio et
un
disque
MP3/WMA................................22
Tabledesmatieres.........................4
Lecture d'un CD audio
Preliminaires............................5-6
MP3/WMA............................22
Disquesutilisables........................5
Pause.............................22
Precautions.............................6
Notesconcernantlesdisques...............6
D placementversuneautrepiste.
R P TER PISTE/TOUTES/D SACTIV
Aproposdessymboles....................6
Recherche..........................22
Panneauavant/Panneauarriere.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7
Telecommande............................8
ou
d'un
disque
.
Fonctionnement
disque JPEG
Visionnementd´unDisqueJPEG.
avec un
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.22
.
.
22
23
.23
DIAPORAMAS.......................23
PREPARATION
Raccordements.........................9-12
Connexionaunteleviseur..................9
Raccordements
d'equipement optionnel
.
.
.
.
.
.
.
10
ARRETSURIMAGE..................23
D PLACEMENT VERS UN AUTRE FICHIER 23
.
FAIREPIVOTERL'IMAGE..............23
Lectureprogrammee......................24
REPETER DES PISTES PROGRAMMEES
24
.
Raccordementsd'antennes................10
Montageetconnexiondesenceintes.
.
Pourfixerl'enceintecentraleaunmur.
Raccordement du
systeme
d'enceintes
Positionnementdesenceintes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.11
.11
.
11
.12
Avantlamiseenmarche.................13-18
Mini-glossaire des modes debit audio/
Ambiophonie...........................13
Modeson..............................13
Affichageal'ecran.......................14
Configurationinitiale...................15-21
FONCTIONNEMENTG N RAL.
.15
.
.
.
.
.
.
.
LANGUAGE.........................15
AFFICHAGE......................15-16
AUDIO.............................16
VERROUILLAGE
(Contr le parental)
.
.
.
.
.
.
17
AUTRES...........................18
.
.
.
EFFACER UNE PISTE DE LA LISTE
PROGRAMMEE.........................24
EFFACER TOUTE LA LISTE
PROGRAMMEE.........................24
25
disques DivX
Configurationdesenceintes.................26
.27
Informationssupplementaires.
Fonctionnement
avec
des
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Memorisationdudernieretat...............27
Economiseurd'ecran.....................27
Utilisation du televiseur a l'aide de la
telecommande..........................27
FonctionnementdelaRadio.................28
Memorisationdesstationsradio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.28
Ecoutedelaradio.......................28
Autresfonctions..........................29
Reglagedelaminuteriedesommeil
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
Gradateur.............................29
Miseensourdine........................29
FONCTIONNEMENT
Utilisationdelaprisedecasque.
DVDorVideoCDOperation...............18-21
Lectured'unDVDouCD-Video.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
.19-21
Caracteristiquesgenerales.
D placement vers un autre TITRE/GROUPE 19
D placement vers un autre CHAPITRE/
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Selectiondelasourced'entree.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
.29
("Excellent True Sound" : son reel excellent) 29
XTSpro...............................29
XTS
.
.
PISTE.............................19
Ralenti.............................19
SLecture
en
mode IMAGE FIXE et IMAGE PAR
IMAGE.............................19
Recherche..........................19
R p ter............................19
R p terA-B........................20
Rechercheparl'heure.................20
Rechercheparmarqueurs..............20
Zoom..............................20
CaracteristiquesDVDspeciales.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.21
Menudestitres......................21
MENUDUDISQUE...................21
21
MODIFICATION DE LA LANGUE AUDIO
21
MODIFICATION DU CANAL AUDIO.
Sous-titres..........................21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
DisquesDVDAudio......................21
4
REFERENCE
Listedescodesdelangues.................30
Listedescodesdespays...................30
Depannage............................31-32
Caracteristiquestechniques.................33
Preliminaires
Disques
Remarque sur les CD encodes au format DTS
(systeme de transmission numerique)
Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez
utilisables
Disques DVD video
(disque 8 cm /12 cm)
entendre
niveau
un
sonore
excessif
provenant de la sortie
stereo
analogique. Pour eviter la possible deterioration
du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces
disques, reglez le volume graduellement et conservez un
niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un
environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder
un decodeur a la sortie numerique de l'appareil.
Disques DVD audio
(disque 8 cm /12 cm)
CD video
(disque
8
(VCD)
cm
/12
cm)
cm
/12
cm)
Audio CD
(disque
De
cet
plus,
-RW,
appareil permet
DVD
8
la lecture de
Termes
disques
--
--
SVCD et CD-R / CD-RW
Remarques
Dependant de l'etat de l'equipement d'enregistrement ou du
disque CD-R/RW (ou DVD -RW, DVD +RW) lui-meme, il
se peut que l'appareil ne puisse pas effectuer la lecture de
certains disques CD-R/RW (ou DVD -RW, DVD +RW).
N'apposez aucune etiquette de part ou d'autre (face
d'enregistrement ou face etiquetee) d'un disque.
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (en forme de
coeur ou octogonal par exemple). Cela peut entrainer un
mauvais fonctionnement.
Remarques
concernant les
disques
DVD et
disques DVD et Video
intentionnellement programmees par
logiciels. Cet appareil effectue la lec-
Certaines fonctions de lecture de
peuvent etre
les fabricants de
disques DVD et Video CD en fonction du conincorpore par les fabricants de logiciels donc, il se
ture de
tenu
peut que certaines fonctions de lecture
soient pas
disponibles, ou que certaines autres fonctions puissent
se rajouter. Reportez-vous egalement aux instructions
fournies
avec
lus
sur
ne
les DVD et les CD video. Certains DVD
realises a des fins commerciales
pourraient
ne
pas etre
cette unite.
Code de
region
du
recepteur
DVD/CD est concu et fabrique en
fonction de la lecture de materiel logiciel DVD
code pour la region "1". L'etiquette du code de
region de certains disques DVD identifient le
vous
1
tentez d'effectuer la
disque, le message "Verifiez le
code de region" apparaitra a l'ecran du televiseur.
Certains disques DVD peuvent ne pas comporter d'etiquette de code de region et cela, meme s'ils comporlecture de tout autre
tent
une
regions.
de
ou un
album musical. Un numero
de titre accompagne chacun des
permettant ainsi d'y acceder rapidement.
repere
titres,
Chapitre (disques DVD uniquement)
Sections d'une image ou d'une piece musicale
vous
de format
inferieur a celui du titre.
plusieurs chapitres. Un numero de
repere de titre accompagne chacun des chapitres, vous
permettant ainsi d'acceder au chapitre voulu. Il se peut que
certains disques ne comportent aucun chapitre.
Un titre
comporte
un ou
Le contenu audio
DVD-Audio
uniquement)
principal, d'accompagnement,
compagnement additionnel,
numero de
groupes,
Scene
ou un
d'ac-
album musical. Un
de groupe est assigne a chacun des
permettant ainsi d'y acceder rapidement.
repere
vous
(VCD)
disque Video CD comportant les fonctionnalites de PBC (commande de lecture), les images
animees et les images arretees se divisent en sections
nommees "Scenes". Chaque scene est affichee a
l'ecran accompagnee d'un numero de scene, vous permettant ainsi d'acceder rapidement a la scene voulue.
Dans le
cas
d'un
restriction de lecture limitee a certaines
de
disques Video CD
Il existe deux
type d'appareil apte a en effectuer la lecture. Cet
appareil ne peut effectuer la lecture que des disques
"ALL". Si
gnement additionnel,
Types
disques
Ce recepteur
ou
(disques DVD uniquement)
Le contenu principal d'un film, ou le contenu principal
d'accompagnement, ou le contenu principal d'accompa-
DVD/CD et des
DVD
DVD codes "1"
disques
Titre
Groupe (disques
Video CD.
CD
aux
DVD
+RW,
comportant
des titres audio, MP3, WMA et/ou des fichiers JPEG.
--
rapportant
se
types de disques Video CD.:
Disques Video CD comportant
PBC (Version 2.0)
Les fonctionnalites de PBC
la
caracteristique
permettent d'interagir a
l'aide des menus systeme, fonctions de recherche, ou
toute autre commande de type informatique normale.
vous
De
plus, si incorporees au disque, vous pouvez visionner les images arretees a haute resolution d'affichage.
Disques Video CD ne comportant pas
tique PBC (Version 1.1)
la caracteris-
Fonctionnant de la meme maniere que les disques CDAudio, ils permettent la lecture d'images video mais
n'offrent pas les fonctionnalites de PBC.
5
INTRODUC
Avant la mise
marche
en
(Suite)
Precautions
de
Remisage
disques
Une fois retire de
Manutention de
Si
A
vous
cette
devez
fin, il
l'appareil
expedier l'appareil.
est bon de
conserver
d'emballage originaux.
tection, emballez l'appareil
son expedition de l'usine.
Pour
aux
tel
la boite et les materimaximum de profut emballe lors de
un
qu'il
l'appareil, remisez le disque dans son etui.
N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou aux
sources de chaleur, et ne les laissez pas dans une voiture garee
sous les rayons directs du soleil puisque la temperature interieure
de la voiture
peut atteindre des niveaux excessifs de chaleur.
Nettoyage
de
disques
Les traces de
Lors du
reglage de l'appareil
Il se peut que l'image et le son d'un televiseur, magnetoscope, ou radio situe a proximite de l'appareil, soient deformes durant la lecture d'un disque. Le cas echeant,
eloignez l'appareil du televiseur, magnetoscope, ou radio,
ou mettez l'appareil hors tension suite au retrait du disque.
Entretien de la surface du boitier de
doigts et de poussiere sur un disque peuvent
entrainer une qualite d'image mediocre et la deformation
sonore. Precedent la lecture, nettoyez le disque a l'aide d'un
chiffon propre. Essuyez le disque du centre vers l'exterieur.
l'appareil
N'utilisez
cide, a
jets
de
jamais un liquide volatil, tel qu'une bombe insectiproximite de l'appareil. Evitez le contact prolonge d'obcaoutchouc ou de plastique avec l'appareil. Ces objets
laisseront des traces
permanentes
sur
le boitier.
Entretien de la surface du boitier de
Nettoyez
la surface du boitier a l'aide d'un
chiffon doux et
ment
sec.
sale, utilisez
avec un
l'appareil
melange
Dans le
un
cas
d'un boitier excessive-
legerement humecte
detergent doux. N'utilisez
chiffon doux
d'eau et de
pas de solvants concentres tels que alcool, benzene, ou
diluants. Ces produits peuvent endommager la surface
du boitier de
N'utilisez pas de solvants concentres tels que alcool,
benzene, diluants, agents nettoyants commercialement
disponibles,
A propos
A propos
Pour assurer la nettete de
l'image
Le recepteur DVD/CD est un dispositif de haute technologie a precision superieure. Si les pieces de la
lentille de lecture et de l'entrainement du disque sont
sales ou usees, il se peut que la qualite de l'image en
souffre.
Nous recommandons
un
entretien de controle a
chaque
1 000 heures d'utilisation.
(Selon l'environnement dans
lequel l'appareil fonctionne.)
Contactez le revendeur le plus proche pour de plus
amples informations.
de
Notes concernant les
A propos
jamais a la surface de lecture d'un disque.
Tenez le disque par les rebords de maniere a ne pas laisser
de traces de doigts sur la surface de lecture.
N'apposez jamais de papier un de ruban gomme sur un
disque.
du
l'affichage
"
des
vinyle.
symbole
"
symboles
Une section dont le titre
d'instruction des
que
disques
des
symboles
suivants ne s'applique uniquement qu'au disque que
represente ce symbole.
comporte
un
DVD-V
DVD et DVD±R/RW finalise
DVD-A
Disques
disques
disques
en
symboles
peut que le symbole
DVD Audio
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
VCD1.1
Manutention de
antistatiques disques
apparaisse a l'ecran du
televiseur durant la lecture d'un disque. Cet icone signifie
la fonction decrite dans votre guide d'utilisation n'est pas
disponible sur le disque DVD-Video en cours de lecture.
se
VCD2.0
6
des
l'appareil.
Il
Ne touchez
aerosols
ou
CD
Les CDs Video
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA.
JPEG
Disque
JPEG
DivX
Disque
DivX
Panneau avant/Panneau arriere
Prise pour CASQUE
D'ECOUTE
STANDBY/ON
Temoin de MISE EN ATTENTE
S'illumine
Tiroir pour DISQUES
en
rouge lorsque le
mode MISE EN ATTENTE
en
recepteur
(arret).
est
INTRODUC
FUNCTION/PLAY
Maintenez
bouton 3 secondes,
puis appuyez de maniere repetee pour
choisir la source d'entree.
appuye
Bouton de
ce
reglage
du VOLUME
Fenetre d'AFFICHAGE
Touche OPEN/CLOSE
Capteur infrarouge
MONO/STEREO/
Boutons TUNING
PAUSE/STEP
(syntonisation) (-/+)
/SKIP (saut) (-/+)(
STOP
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteurs pour ENCEINTES
ACOUSTIQUES
Connecteurs pour
l'antenne FM
Connecteurs AV2 AUDIO Entree
(L/R)/VIDEO Entree
L
AUDIO
R
AV2 IN
AV1 IN
Connecteurs pour l'antenne AM
Connecteur
ENTRE
Connecteur SORTIE S-VIDEO
OPTIQUE
Connecteur SORTIE ENCEINTES
Connecteurs COMPONENT VIDEO OUT
Brancher
televiseur
sur un
avec
entrees Y Pb Pr.
Connecteurs AV1 AUDIO Entree
(L/R)/
VIDEO Entree
Ne touchez pas aux broches internes des fiches du panneau arriere.
Cela risque de provoquer une decharge electrostatique qui risque
d'endommager irremediablement l'appareil.
7
Telecommande
POWER
DVD
Pour selectionner la
OPEN/CLOSE
Pour ouvrir et fermer le
de sortie
y acceder.
source
(CD/DVD)
ou
Pour selectionner
DVD
numeriques
service, le numero d'une chaine
dans
options numeriques
ou
SLEEP
d'un
jouir
son
Pour
regler l'heure de mise
automatique du systeme.
MUTE
les
un menu.
du meilleur effet
jouir
Pour annuler le
sonore.
(DVD)
ou un
langue
audio
canal audio
(CD).
une
SUBTITLE
Pour selectionner
sous-titres
AUDIO
SOUND
SOUND MODE
Pour selectionner le mode
masquer le
ou
SEARCH
menu sur un
disque
CH
Pour marquer
+
par
en
ou
en
b/B/v/V
SCAN
chapitre ou de la piste
au chapitre ou a la piste
precedents.
ou
Pour
menu
stations radio
Pour
repeter
Pour afficher le
VOLUME
D.INPUT
Pour
une
piste,
une
menu.
menu.
chaine de
chaine radio.
la station radio desiree.
menu
titres du
disque,
s'il y
en a.
(+/-)
et du televiseur.
(B)
Pour lancer la lecture.
PAUSE/STEP
(X)
Pour arreter momentanement la lecture.
STOP
(x)
Pour arreter la lecture.
un
ZOOM
tous.
Pour
REPEAT A-B
repeter
un
regler le volume des enceintes
PLAY
numero de
titre,
Pour
syntoniser
programme.
la
chapitre,
un
ou une
TITLE
REPEAT
Pour
dans le
TUN(-/+) (b/B):
piste du
menu programme ou un repere du
menu de recherche par reperes.
un
option
accepter la selection du
television
CLEAR
Pour enlever
une
Pour selectionner
frequence des
dans le recepteur.
preregler
du televiseur.
(gauche/droite/haut/bas)
PROG.
MEMO.
Pour
source
PRESET/CH(+/-) (v/V):
SKIP
SKIP(>)
masquer le
ecran.
sur
ENTER
Pour effectuer des recherches/aller
vers le chapitre ou la piste suivants.
Pour afficher
l'affichage
Pour selectionner
SKIP(.)
FORWARD
reperes.
Pour selectionner la
debut du
actuels
de recherche
INPUT
Pour effectuer des recherches/aller
au
de la lecture.
au cours
menu
Pour acceder a
retour/avance.
REVERSE
point
DISPLAY
avant.
ralenti
au
un
Pour afficher le
SLOW-/+(t/T)
Pour lancer la lecture
configuration.
..
-
en
menu
SEARCH
SCAN-/+(bb/BB)
arriere et
pour les
MARKER
DVD.
Pour effectuer des recherches
langue
une
(DVD).
Pour masquer le
MENU
Pour afficher le
des enceintes.
RETURN
sonore.
configuration.
menu
MRAKER
PRESET/
SETUP
Pour afficher
son
SUBTITLE
AUDIO
Pour selectionner
hors tension
MUTE
XTS
Po ur
LG).
SLEEP
un
naturel et realiste.
plus
d'entree.
pour des televiseurs
(uniquement
XTS pro
Pour
une source
Pour faire fonctionner le televiseur
0-9
Pour selectionner directement
disque.
TV
du
recepteur
systeme (bandes FM et AM)
Boutons
a
plateau
AUX
BAND
Pour selectionner le
(Z)
agrandir l'image
video du DVD.
DIMMER
sequence.
Pour modifier la luminosite de l'ecran
d'affichage dans le
pendant que l'unite
panneau avant
est allumee.
D.INPUT
Pour selectionner la
Rayon
de fonctionnement de la telecommande
Visez le
capteur infrarouge
avec
Installation des
la telecommande et
Environ 30° dans
anterieure du
chaque
capteur infrarouge
R03
de la telecommande
(AAA)
en vous
direction de la face
dans le
compartiment,
piles
tout
assurant de leur orientation
appropriee.
jumelez jamais des piles usees avec
des piles neuves. Ne jumelez jamais differents types de
piles (standard, alcaline, etc.).
Attention: Ne
8
numerique.
la telecommande et inserez deux
capteur infrarouge.
Angle:
d'entree
Retirez le couvercle situe a l'arriere de
appuyez sur les differentes touches.
Distance:Environ 7m (23 pieds) de la face anterieure
du
piles
source
Raccordements
Connexion a
Effectuez
une
televiseur
des connexions suivantes selon les
de
possibilites
un
vos
Connexion
appareils.
Si le televiseur est
Selon votre televiseur et les autres
souhaitez
brancher, il existe
de connecter le lecteur. Utilisez
appareils que
plusieurs manieres
une
des connexions
decrites ci-dessous.
Regardez SVP les guides de votre televiseur, de votre
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
Brancher les
S'assurer que le recepteur DVD/CD est branche
directement sur le televiseur. Selectionnez l'entree
AV correcte
sur
modele a haute definition
un
ou
COMPONENT VIDEO OUT du
prises
entree correspondantes du televiseur a l'aide d'un cable Y Pb Pr optionDVD/CD
recepteur
nel
Attention
pro)
«pret a la numerique», l'on peut profiter de la sortie
balayage progressif du recepteur DVD/CD pour
obtenir la meilleure resolution video possible.
Si le televiseur n'accepte pas le format balayage
progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le
balayage progressif avec le recepteur DVD/CD.
Trucs:
vous
balayage progressif (ColorStream
les
sur
prises
(C).
Arriere du televiseur
votre televiseur.
Ne branchez pas votre recepteur DVD/CD au
televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD
pourraient subir des
de protection contre
distorsions a
les
cause
du
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
systeme
Y
Pb
Pr
L
copies.
Connexion Video-S
Connectez la
prise SORTIE VIDEO-S du recepteur
DVD/CD a la prise video-S du televiseur en utilisant
cable video-S (S).
le
V
S
C
Connexion Video
Connectez la
recepteur
prise
SORTIE MONITEUR du
DVD/CD a la
isant le cable video
prise
(V).
video du televiseur
Connexion composant video
Brancher les
prises
en
util-
(Color Stream )
COMPONENT VIDEO OUT du
L
entree correspondantes du televiseur a l'aide d'un cable Y Pb Pr option-
recepteur
nel
DVD/CD
sur
les
prises
AUDIO
R
(C).
AV2 IN
Panneau arriere du
AV1 IN
recepteur
DVDV/CD
Remarques
Dans le
menu
reglages, reglez la selection
"On" pour le signal progressif. Pour
des
"Progressive" a
plus d'informations, reportez-vous a la page 16.
Configurez le balayage progressif sur "Desactive"
("Off") en retirant tout disque de l'unite puis fermant
le plateau a disque. Verifiez que le message "pas de
disque" ("no disc") est affiche sur l'ecran d'affichage.
Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le
enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher.
Le
balayage progressif ne marche pas avec des
connexions video analogiques (prise sortie video
(VIDEO OUT) jaune) ou avec une connexion S-VIDEO.
9
PREATION
Raccordements
Raccordements
Raccordez
1
2
Raccordez
d'equipement optionnel
magnetoscope
un
Brancher tout
(suite)
aux
connecteurs d'entree audio-video
magnetoscope supplementaire
une
3 (OPTICAL IN).
sortie
les connecteurs AV 2.
sur
du lecteur de DVD
optique
(AV IN).
(ou dispositif numerique, etc.)
au
connecteur d'entree
optique
Magnetoscope
OUT
IN
Magnetoscope Supplementaire
IN
OUT
Vers SORTIE
VIDEO
Lecteur DVD
(ou appareil
numerique, etc.)
AUDIO(L/R)/
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
SORTIE VIDEO
Vers SORTIE
AUDIO(L/R)/
SORTIE VIDEO
OPTICAL
OUT
Vers ENTREE
AUDIO(L/R)/
ENTREE VIDEO
(AV 1)
Vers ENTREE
ENTREE
AUDIO(L/R)/
VIDEO (AV 2)
L
AUDIO
R
AV2 IN
AV1 IN
Remarque
Si le format de sortie audio
deforme
puissant
numerique
ne
correspond
pas
avec
les
capacites
de votre
appareil,
le
recepteur produit
un son
ou aucun son.
Raccordements d'antennes
Pour ecouter la
radio, raccordez les
antennes FM/AM.
Branchez l'antenne cadre AM
sur
le connecteur d'antenne AM.
Branchez l'antenne filaire FM
sur
la fiche pour antenne FM.
Antenne filaire AM
Antenne filaire FM
(fournie)
(fournie)
L
AUDIO
R
AV2 IN
AV1 IN
Remarques
Afin de
prevenir
la
presence
de bruits de
reception,
installez l'antenne cadre AM a distance du
recepteur
DVD/CD et autres
composants.
Veillez a
Apres
10
a
completement
son
etirer l'antenne filiaire FM
raccordement, veillez a maintenir l'antenne flaire FM le plus horizontalement que possible.
Raccordements
Montage
(suite)
et connexion des
Raccordement du
systeme
enceintes
d'enceintes
Les enceintes avant et arriere sont detachees des
Raccordez les enceintes a l'aide des fils d'enceintes
pieds
d'enceinte. Connectez les cables des enceintes et
montez les enceintes avant et arriere
d'enceinte,
comme
sur
les
illustre.
Reliez les cables de l'enceinte a la borne
en
bas de
pieds
chaque
enceinte avant
ou
appropriee
jumelant la couleur des bornes a la couleur
des fils. Reglez les parametres des enceintes (ecart,
niveau, etc.) de maniere a obtenir le meilleur son
ambiophonique possible.
inclus
arriere.
Apres avoir relie les cables de l'enceinte a la borne
appropriee en bas de chaque enceinte avant ou
arriere, fixez les enceintes
pieds d'enceinte.
en
avant et arriere
sur
Enceinte frontale
Enceinte frontale
(droite)
(gauche)
les
Enceinte
Enceinte
arriere
arriere
(ambio,
gauche)
(ambio, droite)
Enceinte centrale
Extremes
Remarque
Vous
pouvez pas detacher l'enceinte du
assemblez les enceintes avant et arriere.
ne
pied apres
graves
avoir
Pour fixer l'enceinte centrale a
un mur
Vous pouvez fixer l'enceinte centrale a
1
Detachez le
2
Attachez le
la
la
partie
partie
pied
en
un mur
faisant tourner le vis dans
inferieure de l'enceinte centrale.
pied
en
faisant tourner le vis dans
arriere de l'enceinte centrale.
Remarques
Veillez a raccorder les fils d'enceintes
priees
des
composants
fils, la sonorite
Fixez-la
3 partie
en
visant la vis
sur
le trou dans la
arriere de l'enceinte centrale.
Si
vous
: +
a
+
et
--
a
bornes approSi vous inversez les
aux
--.
deformee et manquera de graves.
utilisez des enceintes avant possedant une faible
sera
valeur maximum
d'entree, reglez le volume
de maniere a eviter
une
avec
precision
sortie d'enceinte excessive.
Ne enlevez pas le couvercle avant de l'enceintes fournie.
11
PREATION
Raccordements
(suite)
Positionnement des enceintes
Dans le
positionnement normal, utilisez les six enceintes (2 enceintes avant, enceinte centrale, 2 enceintes
arriere et une enceinte d'extremes graves)). Si vous desirez faire l'ecoute d'une excellente sonorite de basses ou de l'ambiophonie Dolby Digital, nous recommandons la presence d'une enceinte d'extremes graves.
?
cas
d'un
Enceintes avant
Selon votre
position d'ecoute, disposez les enceintes de maniere
position d'ecoute, reglez l'intervalle entre les enceintes a 45°.
?
ce
qu'elles
en
soient
selon votre
equidistantes. Toujours
Enceinte centrale
Idealement, l'enceinte centrale
positionner
?
a
au-dessus
ou
et les enceintes avant devraient
se
situer a la meme hauteur.
Normalement,
vous
pouvez les
en-dessous du niveau du televiseur.
Enceintes arriere
Positionnez les enceintes
gauche et droite a l'arriere de la zone d'ecoute. Ces enceintes servent a fidelement reproduire le deplacement sonore et l'ambiance qu'exige la lecture ambiophonique. Pour un meilleur rendement, ne positionnez pas les enceintes arriere
trop en recul de la zone d'ecoute et placez-les au meme niveau ou plus haut, que les oreilles de l'auditeur. L'orientation des
enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond, ameliorera la repartition sonore. Dans le cas d'une piece de petite dimension
avant/arriere ou l'auditeur se trouve tout pres du mur arriere, placez les enceintes face a face, orientees vers le bas, et a environ 6090
?
cm
au-dessus de la hauteur des oreilles de l'auditeur.
Extremes graves
Vous pouvez
l'enceinte d'extremes graves
placer
n'importe
ou a l'avant.
Enceinte centrale
Extremes graves
Enceinte avant
Enceinte avant
(gauche)
(droite)
Enceinte arriere
Enceinte arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
A propos
de
positionnement
d'enceintes
du noyau de ferrite
Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite sur les cables
de l'enceinte (pour la connexion a cette unite).
Ce noyau de ferrite sert a reduire les bruits.
Comment fixer le noyau de ferrite.
1
Appuyez
sur
la
piece
d'arret
[a]
du noyau de ferrite
pour l'ouvrir.
2
Enroulez le fil d'extremes graves
une
fois autour du
noyau de ferrite.
3
Fermez le noyau de ferrite
La
jusqu'a
entendre
un
Remarque:
12
(Reportez-
doit
etre ici aussi courte
que
declic.
Fixez le noyau de ferrite tout pres de l'unite.
vous a la fig. 3 et au commentaire.)
longueur
possible.
Avant la mise
marche
en
des modes debit
Mini-glossaire
audio/Ambiophonie
Mode
jouir de 5.1(ou 6) voies discretes de qualite
audio numerique superieure provenant de sources de programmation comportant la marque de commerce DTS telles
que certains disques DVD, DC, etc., DTS Digital Surround
vous offre jusqu'a 6 voies d'audio transparent (ce qui signifie
une qualite comparable au disque mere) et transmet un son
d'une nettete incomparable sur l'ensemble du champ sonore
de 360°. L'appellation DTS est une marque de commerce de
DTS Technology,LLC. Fabrique avec l'autorisation de DTS
Technology, LLC.
vous
fonction du programme que
souhaitez
Lorsqu'il y
a un
Le format
ambiophonique Dolby numerique vous permet de jouir de 5.1 voies sonores ambiophoniques a
partir d'une source de programmation Dolby numerique.
Si vous effectuez la lecture de disques DVD comportant
le repere
", cette caracteristique vous permettra de
jouir d'une qualite superieure de son, d'un champ spatial auditif plus precis et d'une gamme d'amplification
amelioree..
l'appareil
avoir selectionne bicanal
a) Apres
3 ENG
ou
)
D
2CH
en
appuyez a
appuyant
b) Apres
plusieurs reprises
5.1 CH
-
5.1 CH
sur
le bouton SOUND.
canal 5.1
Matrix
(par exemple
appuyant
en
sur
le bouton
AUDIO,
le bouton SOUND.
"
Le
)
DTS
ou
appuyez
-
AUDIO,
Music
un
D
2CH
4 ENG
1 ENG
D
sur
Movie
avoir selectionne
(par exemple:
le bouton
sur
2 ENG
"
sera affiche sur l'ecran du televiseur.
voyant
Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que
l'ecran
Lorsque
sur
d'affichage.
vous
inserez
un
CD video
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant.
colorations tonales.
FILM
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
Dolby Pro Logic II cree cinq voies de sortie a pleine
largeur de bande a partir de sources ne comportant
qu'une voie bicanal.
Cela est possible grace a un decodeur ambiophonique
de pointe comportant une matrice a haute purete qui
extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement d'origine, sans pour autant y ajouter de nouveaux sons ou
vous
television transmis
stereo ainsi que tous les programmes codes
ambiophonique. Le resultat est une directionnalite de
qualite acoustique
→
→
→
"Detour" du mode sonore a
l'aide du bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO.
Les canaux audio gauche, droit et stereo seront affiches
sur l'ecran du televiseur.
vous
inserez
un
de
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
→
→
vous
permet de faire l'ecoute de n'importe quel
enregistrement stereo et vous offre a
fondeur d'espace sonore inegalees.
la fois
une
largeur
et
une
pro-
Mode MATRICE:
→
→
A
titre de reference
?
Le format de
codage de chaque logiciel de
programmation apparait sur son emballage.
L'etiquette des disques Dolby numerique en
comportent le symbole
L'etiquette des disques codes avec Dolby
ambiophonie en comportent le symbole
L'etiquette des disques DTS Digital ambiophonie
-
Le mode MATRICE est
l'absence de la
au
mode
MATRICE,
sauf pour
d'enrichissement directionnelle. Il permet
identique
logique
l'enrichissement des signaux mono en les faisant apparaitre plus
"importants". Le mode MATRICE peut egalement etre incorpore
aux systemes de sonorisation d'automobiles, la ou les fluctuations
dues a la faible reception des postes FM stereo peuvent faire en
sorte que les signaux ambiophoniques d'un decodeur engendrent
sonorite indesirable. Il
peut que la meilleure "solution" pour
FM stereo mediocre soit tout simplement de trans-
reception
former la reception
→
→
→
le mode MUSIQUE
CD
selon l'ordre suivant.
→
:
→
Remarque
Apres avoir selectionne
fichage
5.1 voies discretes.
Mode MUSIQUE
→
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'af-
en
a la
→
A chaque
permet de faire l'ecoute de programmes de
Dolby
champ acoustique amelioree, s'apparentant
→
→
Lorsque
:
Le mode MOVIE
une
desirez ecouter.
A chaque
(II)
une
vous
Vous pouvez modifier le mode son du disque DVD en
appuyant sur la touche AUDIO de la telecommande,
durant environ deux secondes. Quoique le contenu des
disques DVD puisse varier d'un disque a un autre, les
explications suivantes vous permettront de vous familiariser avec les fonctions de base de cette caracteristique.
"
avec
CD
DVD dans
disque
Bypass
Mode
VCD1.1
Vous pouvez profiter de la sonorite ambiophonique en selectionnant tout simplement un des champs sonores preregles,
en
Si
VCD2.0
DVD
son
audio a
se
mono.
.
-
.
-
comporte les lettres DTS.
Remarque
Lors de la lecture de
d'echantillonage
pistes
de 96
convertis a 48 kHz
audio
avec une
frequence
kHz, les signaux de sortie
seront
(frequence d'echantillonage).
BYPASS
Sert a effectuer la lecture fidele d'un
signaux ambiophoniques
audio
logiciel comportant
a canaux multiples.
des
13
PREATION
Avant la mise
Affichage
Il est
possible
en
marche
(suite)
a l'ecran
Exemple: Affichage
sur
ecran
lecture d'un DVD video
d'afficher l'etat
general
de la lecture a
l'ecran du televiseur. Vous pouvez modifier certains
elements a l'aide du menu. Pour utiliser l'affichage a
Elements
Methode de selection
Numero de titre
b /
1/3
1
2.
3
Appuyez
la touche DISPLAY durant la lecture.
Numero de
la touche v / V pour selectionner l'item
desire. L'element selectionne est surligne.
sur
Appuyez sur la touche b / B pour modifier le
reglage. Si approprie, vous pouvez egalement utiliser les touches numeriques (numeros de titres par
exemple). Appuyez sur la touche ENTER pour executer le reglage.
ETAT
DE LECTURE / RESTRICTIONS
Title
Repeter
1/12
chapitre
Relancez la lecture
Action
ENTER
temps
audio
Langue
b/Bou
et le mode de sortie
AUDIO
audionumerique.
Langue de
sous-titrage
Prise de
b/Bou
1 ENG
ABC
SUBTITLE
vue
Son
1/3
b/B
Bypass
b/B
prohibee
Exemple: Affichage
depuis
ou non
cet
emplacement
disponible
sur
que certains
disques
comportent pas
toutes les caracteristiques illustrees ci-dessous.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai
de 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparaitra.
ne
ecran
au cours
de la
lecture d'un CD-V
Elements
(ou
Remarques
peut
Numeros, ENTER
0:20:09
Methode de selection
Numero de
se
B,Numeros
titre
Repeter sequence
A-B
Il
b /
Recherche de
Appuyez
B,Numeros
ENTER
l'ecran.
sur
de la
au cours
le
piste
mode PBC)
b /
1/3
B, Numeros
ENTER
Numeros
Temps
0:20:09
ENTER
Voie audio
b/Bou
AUDIO
Son
Bypass
Exemple: Affichage
sur
b/B
ecran
au cours
de la
lecture d'un DVD audio
Elements
Methode de selection
b /
Numero groupe
Numero
ENTER
b /
piste
B, Numeros
ENTER
Recherche de
0:20:09
temps
Langue
B, Numeros
audio
Affichage uniquement
b/Bou
et le mode de sortie
AUDIO
audionumerique.
Langue
des
OFF
ABC
sous-titres
Page (ou Angle)
b/B
ou
1/3
14
Affichage uniquement
Avant la mise
l'aide du
(suite)
LANGUAGE
initiale
Configuration
A
marche
en
Configuration, vous pouvez regler
plusieurs elements tels que l'image et le son. Vous pouvez egalement regler la langue pour les
sous-titres et le menu Configuration, entre autres. Pour
plus de details sur chaque element du menu
Configuration, voir les pages 15 a 18.
menu
Pour afficher et masquer le menu:
Appuyez sur SETUP pour afficher le
appuyez encore une fois
dra a l'ecran initial.
sur
menu.
Appuyez
B dans la telecommande.
Appuyez
sur
au
1
Le
menu
v
sur B
pour
passer au
L'ecran montrera la
configuration actuelle pour
l'element selectionne, ainsi que la(les) configuration(s) alternative(s).
/ V pour selectionner la
desiree et appuyez ensuite sur
Utilisez les boutons
Original
pour le
langue
Configuration
menu
et
ecran.
DVD-A
langue de votre preference pour la piste
disque), les sous-titres, et le menu du
appuyez ensuite
une
langue
la touche ENTER. Si
sur
par erreur, appuyez
sur
vous
selectionnez
la touche CLEAR.
v
v
4 configuration desiree,
AFFICHAGE
AFFICHAGE
/ V pour selectionner la
puis appuyez sur ENTER
pour confirmer votre selection.
Certains elements demandent des pas
taires.
Appuyez sur SETUP
menu Configuration
disque
DVD-V
(audio du
disque.
Original: Ceci fait reference a la langue originale dans
laquelle le disque a ete enregistre.
Autre: Pour selectionner une autre langue, appuyez sur les
touches numeriques afin d'entrer le numero a quatre chiffres
correspondant au code de la langue desiree de la liste et
troisieme niveau.
Utilisez les boutons
5
sur
audio
/ V pour selectionner
appuyez
deuxieme niveau.
au
une
Selectionnez la
s'affiche.
2 l'option desiree, puis
pour passer
Disque
Audio / Sous-titres / Menu du
GENERAL
Configuration
Utilisez les boutons
B
Arret
Disque
Deplacer
l'affichage
SETUP.
3 deuxieme option
Menu De
Original
precedent:
FONCTIONNEMENT
sur
Sous Titre Du
Selectionnez
b dans la telecommande.
Appuyez
Audio
vous
niveau suivant:
niveau
Disque
OSD
au
Pour revenir
OSD
SETUP, l'affichage revien-
Pour passer
sur
Si
LANGAGE
ou
Aspect TV
16:9
Progressive
Scan
Arret
supplemen-
PLAY pour sortir du
Deplacer
DVD-V
Format de l'ecran
4:3: Selectionnez cette
connectee a
Format
un
l'unite est
16/9: Selectionnez cette
est connectee a
DVD-V
Mode
La
option lorsque
televiseur standard 4/3.
grand ecran
lorsque l'unite
large 16/9.
DVD-A
d'affichage
configuration du
mode
le mode format de l'ecran
un
option
televiseur a format
DVD-A
d'affichage ne marche
est regle sur "4:3".
que si
("boite aux lettres"): Ce format sert a
une image large avec des bandes en haut
Letterbox
afficher
et
en
bas de l'ecran.
Pan & Scan
("recadrage automatique"): Ce format
sert a afficher une large image dans tout l'ecran en la
decoupant pour qu'elle y tienne.
15
PREATION
Avant la mise
marche
en
(suite)
AUDIO
Balayage progressif
balayage progressif video vous offre la plus
qualite en images avec moins de scintillement.
Le
haute
prises de sortie composante video
(COMPONENT VIDEO OUT) mais que vous raccordez
ce recepteur a un televiseur standard (analogique),
reglez le balayage progressif sur la position "desactive".
Si
vous
Si
vous
utilisez les
utilisez les
prises composante
Chaque disque DVD comporte plusieurs options de sortie audio. Reglez les options audio du recepteur suivant
le type de systeme audio que vous employez.
AUDIO
Installation Enceintes
video
pour relier cette unite a un
moniteur qui est compatible avec
DRC
Marche
Vocal
Marche
(Component Video)
televiseur
de
sif
ou
balayage progressif, configurez
sur la position Active.
le
balayage
Selectionnez
1
menu
un
signal
progres-
Deplacer
dans le
"Balayage progressif"
AFFICHAGE, puis appuyez sur
B.
Reglage
AFFICHAGE
Selectionnez les
Arret
Aspect TV
DVD-A
reglages
de
haut-parleurs,
y
compris
l'equilibre du volume et la distance ou testez les
reglages de haut-parleurs.
Les reglages de haut-parleurs sont actifs uniquement
dans Analog Multi-Channel Output (sortie multi-canal
analogique). (reportez-vous a la section Reglages des
haut-parleurs a la page 26).
March
Progressive
DVD-V
5.1
Scan
"
"
Deplacer
Commande de gamme
2
A
3
Appuyez
4
Lorsque le menu confirmation s'affiche sur
votre ecran, l'option Annuler est mise en
l'aide des boutons
v
d'amplification
(DRC/Dynamic Range Control)
/ V, selectionnez
"Marche".
Le
DVD-V
ENTER pour confirmer votre selection.
de confirmation s'affichera.
sur
menu
DVD, grace a la technologie audionumerique,
vous permet de faire l'ecoute de la diffusion la plus fidele
possible de la trame sonore d'un programme. Toutefois, il
se peut que vous desiriez comprimer la gamme d'amplifiLe format
cation de la sortie audio
appuyant sur ENTREE, vous reglerez le
recepteur en mode balayage progressif.
coute d'un film
intenses et les
qualite
sur
Attention:
Une fois la
configuration pour la sortie balayage
progressif saisie, l'image ne sera visible que sur un
televiseur ou moniteur compatible avec le balayage
progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la
position Active par erreur, vous devrez reinitialiser l'unite. D'abord, enlevez le disque du recepteur DVD/CD.
1)
Enlevez tout
soit affiche
2) Appuyez
enfonce
sur
sur
de l'unite et fermez le
disque
disque. Verifiez
pendant cinq
standard et
televiseur
plateau
ou un
et maintenez-le
secondes avant de le relacher.
retablie suivant la
sera
l'image
(x)
sera
de
moniteur
nouveau
analogique
configuration
visible
sonore.
(l'ecart entre les sons les plus
plus faibles). Vous pourrez alors faire l'ea plus bas volume sans rien perdre de sa
Pour obtenir cet effet, reglez l'element DRC
"Marche".
Remarques
La fonction controle de la
dynamique (DRC) ne
marche que lors de la lecture des disques
enregistres en format Dolby Digital.
Le niveau de compression de la dynamique peut
varier en fonction du disque DVD.
a
que le message "PAS DE DISQUE"
l'ecran d'affichage.
le bouton STOP
La sortie video
16
DivX
surbrillance par defaut. Utilisez les boutons
b / B pour mettre en surbrillance Entree.
En
5
DVD-A
sur un
conventionnel.
Vocal
DVD-V
Ne selectionnez
"Marche" de l'element Vocal que
lors de la lecture d'un DVD karaoke multiplex. Les voies
karaoke du
phonique
l'option
disque s'integreront
normale.
a la sonorite stereo-
Avant la mise
VERROUILLAGE
en
marche
(suite)
(CONTROLE PARENTAL)
Mot de passe
Vous pouvez saisir
BLOQUE
Classement
Debloque
Mot De Passe
****
Code
de
(code
securite)
modifier le mot de passe.
ou
1. Selectionnez Mot de passe dans le
puis appuyez sur B.
menu
BLOQUE,
l'etape 2 comme montre a gauche
(Classification). "Modifier" ou "Nouveau" est
2. Suivez
Pays
mis
en
surbrillance.
3. Saisissez le
sur
Deplacer
Certains films contiennent des scenes
qui ne conviennent
pas aux enfants. Plusieurs de ces disques contiennent de
l'information pour le controle parental applicable au disque
tout entier ou a certaines scenes dans le disque. Les films
et les scenes sont classes de 1 a
choisi. Certains
ables
disques
aux
en
alternative.
comme
La fonction controle
ces
fonction du pays
offrent des scenes plus conven-
8,
4.
Appuyez
Si
vous
Si
vous
l'effacer
sur
vous
chiffres, puis appuyez
pour verification.
nouveau
SETUP pour
le
quitter
menu.
oubliez votre code de securite
oubliez votre code de
en
utilisant la
securite,
procedure
vous
pouvez
suivante.
1. Saisissez le numero a 6 chiffres "210499" et le code
de securite
2. Saisissez
parental
code a 4
ENTER.
Saisissez-le a
DVD-V
Classification
nouveau
efface.
sera
un nouveau
code,
decrit ci-dessus.
comme
permet de bloquer l'ac-
scenes dont la classification est au-dessous de la
classification que vous avez etablie, empechant ainsi les
enfants de regarder le materiel qui vous semble non convenable.
Selectionnez "Classement" dans le
menu
1 BLOQUE, puis appuyez
Pour avoir acces
fonctions classification,
2 de passe code du pays,
devez
Remarque
Quand la fonction
"
"
apparait sur
l'ecran de la television, appuyez sur STOP(x) puis
SET UP pour passer au menu demarrage.
INPUT PASSWD
sur
sur B.
aux
mot
et
vous
saisir le code de securite a 4 chiffres que vous
avez cree.
Si vous n'avez pas encore saisi un code de secu-
rite,
devez le faire maintenant.
vous
code a 4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Saisissez-le encore une fois et appuyez
Saisissez
un
ENTER pour verification. Si vous vous trompez
avant d'avoir appuye sur ENTER, appuyez sur CLEAR
Code du pays
Saisissez le code du
3
l'aide des boutons v / V, selectionnez
classification de 1 a 8.
une
tion "huit"
(8)
est la moins restrictive.
Debloque
Si
vous
ne sera
selectionnez
pas active
Debloque, le controle parental
et le disque sera lu en entier.
region
dont les
reference.
1
2
Selectionnez "Code
Pays"
dans le
BLOQUE, puis appuyez
sur B.
Suivez
montre a
l'etape 2
(Classification).
A
Classement 1-8: a classification "un" (1) comporte
le plus grand nombre de restrictions et la classifica-
la
pays/de
standards ont ete utilises pour classifier le disque
DVD video. Pour ce faire, reportez-vous au chapitre de
sur
A
DVD-V
comme
l'aide des boutons
3 premier caractere.
Appuyez
sur B et
v
sur
5 pays choisi.
gauche
/ V, selectionnez le
selectionnez le deuxieme
4 caractere a l'aide des boutons
Appuyez
menu
v
/ V.
ENTER pour confirmer le code du
Remarque
Si
vous
selectionnez
les scenes du
disque
classification pour ce lecteur, toutes
ayant la meme classification ou une clas-
une
sification inferieure seront lues. Les scenes
cation
superieure
alternative
ne
soit
seront pas
ne
disponible
sur
doit avoir la meme classification
ayant
une
classifi-
lues, a moins qu'une scene
le
disque.
ou une
La scene alternative
classification inferieure
a celle etablie pour ce lecteur. S'il n'y a aucune scene alternative convenable, la lecture s'arretera. Vous devrez alors saisir le
mot de passe a 4 chiffres
tion pour rendre
4
possible
ou
modifier le niveau de la classifica-
la lecture de
ce
disque.
ENTER pour confirmer votre
selection concernant la classification, puis
Appuyez
sur
appuyez
sur
SETUP pour
quitter
le
menu.
17
PREATION
Avant la mise
en
marche
Fonctionnement avec
(suite)
AUTRES
DVD
un
Lecture d'un DVD
ou un
disque video
CD-Video
ou
AUTRES
PBC
Enregistrement
du mode LECTURE
Reglages
Marche
DivX
Mettez le televiseur
audio
:
selectionnez la
recepteur
VCD1.1
marche et selectionnez la
en
d'entree video raccordee
Systeme
VCD2.0
DVD
recepteur DVD/CD.
le systeme audio et
au
Allumez
d'entree raccordee
source
source
au
DVD-CD.
Deplacer
PBC
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
plateau a disque.
VCD
Pour activer/desactiver la commande de lecture
(PBC).
Marche: La lecture des CD-Video comportant la
fonction PBC est effectuee en fonction de la PBC.
1
Inserez
choisi dans
disque que
2 plateau a disque, face lisible au-dessous.
le
vous avez
pour les CD-Audio.
Enregistrement
DivX
le
la
Si
vous
inserez
assurez-vous
Arret: La lecture des CD-Video comportant la fonction PBC est effectuee de la meme maniere que
ouvrir le
un
DVD double
disque
de l'inserer
avec
couche,
la face que
vous
voulez lire au-dessous.
3
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
plateau a disque.
fermer le
Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran
du televiseur et la lecture commence automatique-
DivX
ment. Si la lecture
pas, appuyez sur
PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque
qui s'affiche a la place du message "Lecture en
Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM
(gestion numerique des droits) du DivX uniquement
pour votre unite.
ne commence
cours".
Si
une
La fenetre
DVD
un
fenetre
menu sera
ou un
menu
s'affiche
d'abord affichee
CD video
comportant
apres
avoir insere
un menu.
DVD-V
A
Le numero
d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande).
Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte.
l'aide des touches bBvVselectionnez le titre/
chapitre
que vous souhaitez visionner et appuyez ensuite sur la touche
ENTER pour en lancer la lecture. Appuyez sur la touche
TITLE
ou
MENU pour revenir a
l'affichage
du
menu.
DVD-A
Remarques
Si
vous
options
louez
un
fichier DivX
VOD,
de limites de visionnement
il y
a
plusieurs
comme
montre
A
l'aide des touches bBvV selectionnez
souhaitee et visionnez
l'option
en
appuyant
l'option
sur
la
touche ENTER.
ci-dessous.
VCD2.0
?
Affichage du nombre
regarder le fichier.
de fois que
vous
pouvez
Selectionnez la
souhaitez visionner a
l'aide des
et appuyez ensuite
piste que vous
touches numeriques
sur
la touche RETURN pour revenir a l'affichage du menu.
Il se peut que les reglages du menu et les procedures
?
de fonctionnement soient differentes. Observez les
instructions de
Yes
?
La
periode
de location
No
a
expiree.
chaque
Affichage
18
d'erreur d'autorisation.
Vous pouvez
egalement
desactiver la fonction PBC.
Remarques
Si la fonction controle
?
menu.
parental est activee et que la
classification du disque n'en permet pas l'ecoute,
entrez votre mot de passe. (Reportez-vous a la section "BLOQUE", a la page 17.)
Certains DVD peuvent comporter un code de region.
Votre lecteur n'effectuera pas la lecture d'un disque comportant un code de region autre que celui de votre appareil.
Cet appareil comporte le code de region 1 (un).
Fonctionnement
avec un
DVD et
CD video (Suite)
un
Lecture
Caracteristiques generales
mode IMAGE FIXE et IMAGE
en
PAR IMAGE
Remarque
Sauf avis
contraire,
toutes les
operations
fonction de la telecommande. Il
fonctions soient
se
sont decrites
en
peut que certaines
egalement disponibles
au menu
1
VCD2.0
DVD-A
Appuyez sur PAUSE/STEP au
Le recepteur DVD-CD passera
VCD1.1
de la lecture.
cours
alors
DivX
au
mode
PAUSE.
des
Vous pouvez faire
2 image
reglages.
DVD-V
en
l'image en mode image
plusieurs reprises sur
avancer
appuyant a
par
PAUSE/STEP dans la telecommande.
Deplacement
vers un
TITRE/GROUPE
autre
DVD-V
Recherche
DVD-A
Lorsqu'un disque comporte plus qu'un titre/groupe,
pouvez vous deplacer vers un autre titre/groupe :
Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le
bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner
vous
un
numero de titre.
Deplacement
vers un
PISTE
DVD-A
DVD-V
VCD2.0
VCD1.1
la touche .
ou
la touche . a deux
reprises, pour revenir au debut du chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a un chapitre quelconque
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP.
sur
3
a l'aide des boutons
numeriques (0-9)
numeriques (0-9).
2
DVD-V
Appuyez
L'appareil
sur
DVD-A
une
sur
succession
VCD2.0
la touche SLOW -/+
passe
en
mode ralenti
Pour
ou
quitter
T
1
rapide.
ralenti
le mode
SEARCH, appuyez
sur
PLAY.
Pour
DVD-V
en
mode pause.
(SLOW).
ou
repeter
VCD1.1
DivX
le
--
chapitre
sur
actuellement
en cours
REPEAT.
s'affichera
chapitre repete
repeter
2 lecture,
l'ecran du
sur
le titre actuellement
repete
Pour
le mode
quitter
fois
sur
repetition
en cours
deuxieme fois
une
L'icone de titre
3 troisieme
CD video
1
Pour
-
s'affichera
sur
sur
de
le
l'ecran du televiseur.
repetition,
appuyez
une
REPEAT.
desactivee s'affichera
sur
l'ecran du
2
sur
possible
sur un
Repeter Piste/Toutes/Desactive
repeter
la
Pour
le
s'affichera
disque
de lecture, appuyez
bouton REPEAT.
Pour
le mode
troisieme fois
L'icone de
sur
repetition
sur
de
l'ecran du televiseur.
actuellement
une
repetition complete
quitter
en cours
REPEAT.
sur
piste repetee
repeter
actuellement
piste
lecture, appuyez
L'icone de
T 1/2
ralenti, appuyez
arriere n'est pas
VCD2.0
DVD-A
de lecture, appuyez
Pour
3
en
ou
televiseur.
Remarque
CD video.
quitter
L'icone de
au
les touches m
televiseur.
PLAY.
La lecture
Pour
L'icone de
VCD1.1
1/16, T 1/8, T 1/4
le mode de
sur
(RECHERCHE).
Disques
Repeter
Chapitre/Titre/Desactive
les
Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse
souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2
(arriere),
(avant).
3
chiffres, appuyez
dans
la
pour selectionner la vitesse desiree.mX2,
L'icone de
Ralenti
1
M
DVD video
Remarque
boutons
mode SEARCH
au
Appuyez repetitivement
appuyez
bouton REPEAT.
Pour des numeros a deux
pendant
lecture.
Repeter
Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du
chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero de
chapitre/piste
ou M
> durant la lecture
pour selectionner le chapitre/piste suivant ou pour
revenir au debut du chapitre/piste en cours.
Appuyez legerement
les touches m
sur
VCD1.1
mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou
MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avant).
Avec un VideoCD, la vitesse de recherche change:
mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2,
MX4, MX8, MX16 (avant).
DivX
suivante:
sur
2
VCD2.0
DVD-A
Le lecteur passe maintenant
autre CHAPITRE/
Lorsqu'un titre comporte plus qu'un chapitre ou qu'un
disque comporte plus qu'une piste, vous pouvez selectionner un autre chapitre/piste a l'aide de la procedure
Appuyez
1
Appuyez
DVD-V
en cours
deuxieme fois
s'affichera
sur
repetition,
sur
le
l'ecran du televiseur.
appuyez
une
REPEAT.
desactivee s'affichera
sur
l'ecran du
televiseur.
Remarque
Pour un disque
video ayant PBC, on doit mettre le PBC
en Off sur le menu du reglage initial pour se servir de la
fonction de repetition. (Voir "PBC" page 18).
19
FONCTIEM
Fonctionnement
DVD et
avec un
Caracteristiques generales (Suite)
Repeter
Pour
1
A-B
repeter
DVD-A
sequence
dans
une
Appuyez
sur
Le caractere
"
VCD2.0
DVD-V
A-B
"
A
point
au
titre
un
de
VCD1.1
Pour introduire
:
demarrage
choisi.
s'affichera brievement a l'ecran du
2 d'arret
encore une
fois
sur
A-B
au
2
3
appuyez
A-B.
1
La fonction de recherche par l'heure vous permet de
lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le
Appuyez
L'affichage
DISP.
au cours
a l'ecran
de la lecture.
apparaitra
sur
l'ecran du
temps de
l'affichage
a l'ecran.
Dans les 10 secondes, utilisez les boutons
numeriques pour introduire le temps de demar-
rage desire. Saisissez les heures, les minutes et
les secondes de gauche a droite dans la boite.
vous vous
trompez de numeros, appuyez
pour effacer les numeros que
sissez les numeros corrects.
4
Appuyez
sur
disque.
Si
commence
vous
continuera a
CLEAR
saisis. Puis sai-
ci-dessous.
disque,
rappeler
sur
introduire
scene
une
Pendant la lecture du
jusqu'a
neuf
marquee
disque,
sur
appuyez
SEARCH.
menu
REPERES
RECHERCHE PAR
Appuyez
sur
1/2, dans les 10 secondes, pour
selectionner le numero de
voulez
repere
que
vous
rappeler.
sur
3
quitter
4 REPERES,
ENTER.
commence
le
a
partir
une
scene
disque,
de
Le
sera
appuyez
sur
SEARCH.
s'affichera a l'ecran.
1/2 pour selectionner le numero
voulez effacer.
vous
que
sur
marquee
REPERES
RECHERCHE PAR
sur
marquee.
SEARCH.
sur
1
Appuyez
2 repere
Appuyez
3 repere
Repetez
etapes
4
reperes.
quitter
5 REPERES,
menu
de la scene
RECHERCHE PAR
menu
Pendant la lecture du
Le
s'affichera a l'ecran.
CLEAR.
alors efface de la liste
2 et 3 pour effacer d'autres
les
numeros de
Pour
le
menu
appuyez
RECHERCHE PAR
SEARCH.
sur
ENTER dans les 10 secondes pour
confirmer le temps de
La lecture
vous avez
sur
procedure
l'ecran du televiseur.
sur
Repetez l'etape 1 pour
reperes sur le disque.
Pour effacer
Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite de recherche
par l'heure.
Si
2
s'affichera
repere
Pour
Dans les 10 secondes, utilisez les boutons 3/4
pour selectionner l'icone de recherche par
l'heure sur
VCD1.1
voulez memoriser.
appuyez
La boite de recherche par l'heure montrera le
lecture ecoule du disque actuel.
3
vous
que
La lecture
televiseur.
2
point
Appuyez
disque.
1
au
Le
VCD1.1
sur
VCD2.0
appuyez
moment ou la lecture atteint le
MARKER
Pour
VCD2.0
DVD-V
Recherche par l'heure
sur
suivez la
repere,
un
Au cours de la lecture d'un
L'icone
Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du
televiseur et la sequence de repetition commencera.
sequence,
1
point
choisi.
Pour annuler la
DVD-V
Recherche par marqueurs
Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point
memorise. L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points.
televiseur.
Appuyez
CD video (Suite)
un
a
saisissez
partir
du
demarrage.
partir
une
point
du
point
heure
actuel.
selectionne
DVD-V
Zoom
sur
le
incorrecte, la lecture
La fonction
et de
1
DVD-A
zoom vous
deplacer
vous
Appuyez
sur
mode arret
VCD2.0
permet d'agrandir l'image video
dans
ZOOM
sur
DivX
VCD1.1
l'image agrandie.
au cours
image pour
de la lecture
ou en
activer la fonction
zoom.
Si
vous
appuyez a
plusieurs reprises
suivant
d'agrandissement augmente
taille 100→ taille 400
→
sur
ZOOM, le niveau
quatre niveaux.
taille 800
→
taille 1600
→
taille 100
2
Utilisez les boutons 1 2
dans
3 4
pour
vous
deplacer
l'image agrandie.
Remarque
La fonction
DVD.
20
zoom
pourrait
ne
pas marcher pour certains
Fonctionnement
Caracteristiques
DVD
speciales
Verifier le contenu de
Les DVD
DVD-V
disques
peuvent comporter des
a certaines fonctions
DVD et
avec un
donnant acces
Pour acceder
speciales.
du
au menu
disque, appuyez sur la touche MENU. Entrez le nombre correspondant ou utilisez les touches bBvVpour surligner votre
selection. Appuyez ensuite sur la touche ENTER.
DVD-V
Menu des titres
1
Appuyez
DVD-A
comporte
apparaitra a l'ecran. Sinon, il
en cours
du
disque apparaisse.
Le
menu
2 prise de
un
se
menu, celui-ci
peut que le menu
peut comporter la liste des angles de
vue, les
sous-titrage,
disque DVD Audio typique contient jusqu'a sept fois la
capacite de donnees d'un CD. L'espace supplementaire est
utilise pour la musique, que ce soit pour une qualite sonore
multi-voie a resolution avancee plus proche de celle de
l'enregistrement original de l'artiste, ou pour des enregistrements plus longs. La plupart des disques DVD Audio
contennent des textes sur-ecran, comme les biographies
des artistes, listes d'ecoute ou les paroles des chansons.
Certains disques DVD Audio contiennent des photos ou
des video-clips.
la touche TITLE.
sur
Si le titre
CD video (Suite)
Un
DVD-A
DVD: Menus
menus vous
un
options
de
langue et de
chapitres du titre.
ainsi que les
MENU DU DISQUE
Appuyez sur MENU et le
DVD-V
menu
DVD-A
du
disque
Remarque
Pour
jouir d'une qualite sonore maximale et de l'effet
ambiophonique du DVD audio, vous devez utiliser la sortie
audio analogique 5.1 (prises de sortie audio 5.1CH AUDIO
OUT dans votre recepteur DVD/CD). Si vous utilisez la sortie numerique (DIGITAL OUT) (OPTICAL [optique] ou
COAXIAL [coaxiale]) pour votre connexion audio, le son
n'aura qu'une qualite sonore similaire a celle d'un CD,
meme si vous etes en train d'ecouter un disque DVD audio.
s'affichera.
Passage
MODIFICATION DE LA LANGUE AUDIO
DVD-V
DVD-A
lecture
DivX
a
plusieurs reprises sur AUDIO au cours de
pour ecouter une langue audio ou une piste
Appuyez
Certains
la
audio differente.
MODIFICATION DU CANAL AUDIO
Appuyez
a
plusieurs reprises
lecture pour entendre
Gauche ou Droit).
un
sur
AUDIO
VCD2.0
VCD1.1
au cours
autre canal audio
de la
disque.
Sous-titres DVD-V
Appuyez a repetition sur
DivX
la touche S-TITLE durant la
lecture pour visionner les differentes langues de sous-
titrage disponibles.
Remarques
Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que
pour les formats smi, srt et sub.
S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui
ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero
"1/1" est affiche.
Disques
DVD Audio
Les DVD Audio sont des
nouveaux
formats de
disques qui
suivent le succes des DVD pour fournir un son de haute
qualite, non comprime, multi-voie. Un disque DVD Audio
peut etre identifie par le logo DVD audio
disque ou sur le disque lui-meme.
DVD Audio divisent leur contenu
disques
en
Appuyez
sur
DISP.
2.
Appuyez
sur
3/4 pour selectionner l'icone
3.
Appuyez sur 1/2 ou sur les touches numeriques
(0-9) pour selectionner le numero d'un groupe.
pendant
la lecture
a l'arret
1.
ou
Groupe.
sur
la
pochette
Quelquefois l'auteur d'un disque cree des contenus caches
auxquels on peut acceder uniquement en entrant un mot
de passe. Si l'icone de blocage s'affiche sur l'ecran du
televiseur, entrez le mot de passe (quelquefois vous le
trouvez sur la pochette du disque ou sur un site web). Ce
mot de passe n'est pas demande par votre Lecteur DVD
c'est une fonction du disque.
---
disques DVD Audio sont differents,
certains choix des affichages sur ecran pourraient ne pas
etre disponibles pour un disque.
Puisque
les auteurs des
Visualisation d'une autre PAGE
Les
grande quantite
de
contenus, il existe plusieurs manieres de visualiser
ce
disques
DVD Audio
le
ayant
une
qui
est
1.
Appuyez
sur
DISP.
2.
Appuyez
sur
3/4 pour selectionner l'icone
3.
Appuyez
sur
1/2 pour selectionner
disponible
sur
disque.
pendant
la lecture.
un
Page.
numero de
page.
du
disque DVD Audio peut fournir une qualite stereo
superieure a celle des CD audio avec une frequence
d'echantillonnage jusqu'a 192kHz (comparee au 44,1kHz
des CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni
avec jusqu'a 24 bits de donnees (compares aux 16 bits
d'un CD standard).
Un
autre GROUPE
Remarque
s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible
sur ce
un
plusieurs groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder
rapidement a ces differents groupes pendant la lecture
grace a l'affichage sur ecran.
(Stereo,
Remarque
Si
a
qui s'affiche sur l'ecran pourra changer de
disque a disque car les informations disponibles
dependent de la maniere dont a ete cree le disque.
Ce
Remarque
Puisque les auteurs des disques DVD Audio sont
differents, certains choix des affichages sur ecran
pourraient ne pas etre disponibles pour le disque que
vous
lisez.
21
FONCTIEM
Fonctionnement
CD audio et
avec un
Lecture d'un CD audio
MP3
CD
MP3/WMA
disque
Le
DVD/CD
recepteur
effectues
CD-ROM, CD-R,
WMA
sur
des
disques
1.
CD-RW.
ou
2.
CD audio
Une fois
CD audio
insere, un menu s'affiche sur
l'ecran du televiseur. Appuyez sur v / V pour selectionner une piste, puis appuyez sur PLAY ou ENTER et la
un
MP3/WMA
WMA
Vous pouvez lire a plusieurs
les pistes sur un disque.
peut lire des enregistrements
format MP3/WMA
en
MP3
CD
disque
REPETER PISTE/TOUTES/DESACTIVE
d'un
ou
un
reprises
une
piste/toutes
Appuyez sur REPEAT au cours de la lecture d'un
disque. L'icone Repetition s'affichera.
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de
repetition desire.
Piste: repetition de la piste actuelle.
Toutes: repetition de toutes les pistes dans un disque.
Desactive (pas d'affichage): pas de lecture repetee.
?
?
lecture demarrera.
?
1/12
0:00:00
Audio CD
Liste
Program
Plage1
Plage8
Plage2
Plage3
Plage3
Plage12
Plage4
Plage7
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
1
Appuyez
sur
MP3
CD
Recherche
m
ou
M
Le lecteur passe maintenant
2
Appuyez plusieurs
fois
WMA
au cours
au
de la lecture.
mode SEARCH
sur
(RECHERCHE).
les touches m
ou
M
pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4,
mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance).
3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY.
MP3 / WMA
1.
2.
Appuyez
sur
appuyez
sur
Appuyez
v / V pour selectionner un dossier, puis
ENTER pour voir le contenu de ce dossier.
sur
La
des disques MP3 / WMA avec ce
recepteur est restreinte comme suit:
?F requence d'echantillonage: dans les 32 48 kHz
(MP3), dans les 24 48kHz (WMA).
?
Debit binaire: dans les 8 320kbps (MP3),
compatibilite
v / V pour selectionner
-
piste, puis
une
-
sur
appuyez
PLAY
ENTER. La lecture demarrera.
ou
-
0:00:00
1/104
32
MP3 / WMA
?
Program
Liste
1-Music1
2-Music2
?
3-Music3
4-Music4
6-Music6
?
7-Music7
revenir
etes dans le
pour mettre
un
menu
surbrillance
?
puis appuyez sur ENTER.
deplacer vers la page suivante.
,
MENU pour vous
CD contenant des fichiers MP3/WMA et
Appuyez
Sur
en
sur
JPEG,
vous
pouvez commuter les menus MP3/WMA et JPEG. Appuyez
sur TITLE et les mots MP3/WMA ou JPEG en haut du menu
Ensuite, utilisez le bouton b / B
pour selectionner MP3/WMA ou JPEG, puis appuyez sur
seront mis
surbrillance.
en
ENTER.
MP3
CD
Appuyez
2.
Relancez la lecture
sur
nouveau sur
Deplacement
Appuyez
WMA
la touche PAUSE/STEP durant la lecture.
1.
en
appuyant
sur
la touche PLAY
Appuyez
ou
la touche PAUSE/STEP.
vers une
autre
brievement
sur
piste
CD
la touche .
MP3
WMA
>
ou
durant la lecture pour passer a la piste suivante
revenir au debut de la piste en cours.
brievement
sur
la touche . a deux
pour revenir a la piste precedente.
Sur les CD audio, pour aller directement a
ou
repris-
es
donnee
piste
pendant
la
une
piste
lecture, saisissez le numero de
a l'aide des boutons
de la lecture.
22
peut pas lire
un
fichier MP3/WMA
dont l'extension n'est pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique des disques CD-R doit etre ISO
enregistrez des fichiers MP3 / WMA a l'aide
d'un logiciel incapable de creer un systeme de
fichiers, par exemple Direct-CD, il sera impossible
Si
vous
ces
fichiers MP3 / WMA. Nous
Easy-CD Creator, lequel
conseil-
vous
cree
un
sys-
teme de fichiers ISO9660.
Les noms des fichiers doivent comporter 8 caracteres maximum et ils doivent avoir l'extension .mp3
ou .wma.
?
Ils
ne
doivent pas
comporter des caracteres speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
?
Le nombre total de fichiers dans le
disque
doit etre
inferieur a 999.
Ce
PAUSE
de
ne
lons d'utiliser
MP3/WMA et que vous voulez
la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V
sur
Ce lecteur
de lire
Remarques
vous
192kbps (WMA).
9660.
5-Music5
Si
-
numeriques (0-9)
au cours
recepteur DVD/CD exige que les disques et les
enregistrements respectent certains standards techniques pour obtenir une qualite de lecture optimale.
Les DVD preenregistres sont automatiquement configures suivant ces standards.
Il y a differents types de format pour les disques
inscriptibles (y compris les CD-R contenant des
fichiers MP3) qui demandent certaines conditions
prealables (voir ci-dessus) afin d'en assurer la compatibilite pour la lecture.
Veuillez noter que les clients doivent avoir une
permission pour telecharger des fichiers MP3 /
WMA et de la musique a partir de l'Internet. Notre
societe n'a pas le droit d'accorder une telle per-
mission. Cette permission doit toujours etre
obtenue aupres du detenteur des droits d'auteur.
Fonctionnement
Visionnement d´un
Cette unite
Disque
peut lire des disques
JPEG. Avant de lire des
disque JPEG
avec un
JPEG
JPEG
contenant des fichiers
enregistrements
format
en
les
1
Le
disque
un
et fermez le
JPEG s'affiche
menu
ou
dans le
sens
contraire.
sur
JPEG a droite.
enregistrements
Inserez
Appuyez sur b / B au cours du visionnement d'une
image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles
d'une montre
JPEG, veuillez consulter la section des remarques
JPEG
FAIRE PIVOTER L'IMAGE
a
plateau
disque.
La
compatibilite des disques JPEG avec
recepteur est restreinte comme suit:
l'ecran du televiseur.
sur
JPEG
?
ce
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
Listee
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
recepteur
DVD/CD lisse le contenu du
Si
voyez pas l'affichage sur
minutes, c'est peut etre que certains
vous ne
plusieurs
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
disque.
ecran apres
trop grands, faites diminuer la resolu-
fichiers sont
tion des fichiers JPEG au-dessus des
2
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
un
dossier,
?
Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche. Si
etes dans
revenir
une
sur
liste de fichiers et que
la liste de
dossiers,
vous
et appuyez
3
Si vous voulez
sur
vous
?
ou
fichier
un
en
particulier,
le
menu
enregistrez
un
autre
disque.
le
sur
doit etre inferieur a 650.
Certains
disques peuvent
etre
incompatibles en
d'enregistrement ou
que tous les fichiers selectionnes
aient l'extension ".jpg" avant de les copier dans
precedent (menu JPEG)
au cours
du
visionnement d'un fichier.
ce
la structure du CD.
?
PLAY.
Le processus de visionnement du fichier demarre.
Vous pouvez appuyer sur STOP pour vous deplacer
vers
et
Le nombre total des fichiers et des dossiers
?Veillez a
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance le
fichier dont il est question et appuyez ensuite sur
ENTER
pixels
de leur etat.
ENTER.
regarder
2048
raison des differents formats
surbrillance
en
x
disque
voulez
utilisez les boutons v /
V dans la telecommande pour mettre
2760
comme
Si les fichiers ont des extensions
veuillez les
?
Les fichiers
renommer comme
n'ayant
".jpe"
ou
des fichiers
pas l'extension
".jpg"
".jpeg",
".jpg".
ne
peuvent pas etre lus par ce recepteur DVD/CD, meme
si ces fichiers sont montres comme des fichiers
d'image
JPEG
sous
l'Explorateur
de Windows.
Conseil
?
Il y
a
lente,
quatre options pour la vitesse de defilement:
:>
(Normal), >>> rapide et II Off (desactivee)
les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance
>>
Utilisez
la
Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner
l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER.
Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, la presenta-
vitesse.
?
tion des
diapositives
n'est pas activee.
JPEG
DIAPORAMAS
Utilisez les boutons
(Diaporamas), puis appuyez
sur
ARRET SUR IMAGE
1.
Appuyez
sur
Pour revenir a la
appuyez
encore une
une
fois
sur
visionnement d'une
suivant
ou
surbrillance
ENTER.
au
au cours
de la
presentation.
mode PAUSE.
appuyez sur PLAY
PAUSE/STEP.
presentation,
DEPLACEMENT VERS
Appuyez
en
JPEG
PAUSE/STEP
Le lecteur passera alors
2.
mettre
vVbBpour
fois
sur
UN AUTRE FICHIER
SKIP
image
precedent.
(.
pour
ou
>)
ou
JPEG
lors du
avancer vers
le fichier
23
FONCTIEM
Lecture
La fonction
programmee
Programme
permet de garder
vous
donne. Un programme peut contenir 300
Inserez
1
un
CD audio
Le
menu
0:00:00
MP3
CD
vos
WMA
favorites dans la memoire du
pistes
pistes.
REPETER DES PISTES PROGRAMMEES
disque.
disques
ou
CD AUDIO
MP3/WMA:
ou
0:00:00
Appuyez sur REPEAT au cours de la
disque. L'icone Repetition s'affichera.
2.
Appuyez sur REPEAT
repetition desire.
1/104
MP3 / WMA
Audio CD
JPEG
Liste
Program
Music Folder 1
Plage2
Plage3
Music Folder 2
Plage3
Plage12
Music Folder 3
Plage4
Plage7
Music Folder 4
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
?
?
Music Folder 5
Music Folder 6
Music Folder 7
Music Folder 8
Menu CD Audio
2
Selectionnez
appuyez
sur
une
?
Menu MP3/WMA
piste
dans la
PROGRAM
ou
selectionnez l'icone
ajouter
toutes les
"
pistes
dans le
(Ajouter tout)", puis
appuyez
sur
Selectionnez
une
piste
dans la
"Liste", puis
appuyez sur ENTER pour inserer la
nee dans la liste "Programme".
piste
selection-
ENTER pour demarrer la
lecture. La lecture demarre dans l'ordre que vous
Appuyez
sur
PLAY
ou
pour les pistes.
La lecture s'arretera apres une seule lecture de
avez
programme
toutes les
5
pistes
dans la liste
programmee.
reprendre le mode de lecture normale a partir
de la lecture programmee, selectionnez une piste
dans la liste du CD audio (ou MP3/WMA) et
Pour
ensuite appuyez
24
EFFACER UNE PISTE DE LA LISTE
1.
Utilisez les boutons
que
2.
vous
vVpour selectionner
voulez effacer de la liste
la
piste
programmee.
"
Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone
(Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer
piste selectionnee dans la liste programmee.
Repetez ceci pour effacer d'autres pistes dans la
EFFACER TOUTE LA LISTE
PROGRAMMEE
Appuyez sur v / V et maintenez-le enfonce pour
vous deplacer vers la page suivante/precedente.
4
repetition de la piste actuelle.
Toutes: repetition de toutes les pistes sur la liste
programmee.
Desactive (pas d'affichage): pas de lecture repetee.
disque.
ENTER.
3
Piste:
liste.
Remarque
Selectionnez l'icone
pour selectionner le mode de
PROGRAMMEE
"Liste", puis
"(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour
inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes
dans la liste programmee.
Vous pouvez
lecture d'un
Program
Plage8
Plage1
1.
MP3/WMA s'affichera.
1/12
Liste
recepteur, a partir d'un disque
sur
PLAY.
Utilisez les boutons v / V pour selectioner
(Del all)", puis appuyez sur ENTER.
"
Remarque
Les programmes sont
disque est enleve.
egalement
effaces
lorsque
le
la
Fonctionnement
A
l'aide de
lecteur de
ce
avec
DVD,
des
disques
pouvez lire
vous
des DivX.
1
DivX
La
Inserez
un
disque
disque.
Le
menu
et fermez le
plateau
compatibilite
restreinte
a
MOVIE s'affiche a l'ecran du
?
des DivX
comme
suit:
La taille de resolution
etre au-dessous de
televiseur.
?
0:00:00
1/12
Le
nom
disponible du fichier DivX
720x576 (L x H) pixels.
du fichier des sous-titres du DivX
comporter jusqu'a
DIVX
lecteur est
avec ce
doit
peut
56 caracteres.
Liste
?
Movie Folder 1
S'il y
Movie Folder 2
er
Movie Folder 3
Movie Folder 6
?
Movie Folder 7
Movie Folder 8
2
etes
sur une
un
?
liste de
voulez
3 appuyez
sur
regarder
un
fichier
v / V pour mettre
fichier et ensuite appuyez
PLAY.
un
4
Appuyez
en
Si la
sur
en
sur
dans le fichi-
comme une mar-
l'afficheur.
frequence d'images
est au-dessus de 30
pourrait
ne
pas
Si le fichier est
*
C'est
un
acronyme de Global Motion Compensation.
outil d'encodage specifie selon le standard
un
MPEG4. Certains encodeurs
Xvid, comportent
MPEG4,
comme
DivX
ou
cette
option.
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
malement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
surbrillance
ENTER
enregistre avec GMC, l'unite ne
1-point du niveau d'enregistrement.
GMC?
GMC, c'est
particulier,
nor-
ou
Fichier DivX lisible
z ".avi ",
STOP pour sortir.
sur
_
supporte que
telecommande pour mettre en surbrillance
et ensuite appuyez sur ENTER.
vous
exprimer
sortie video ni meme audio.
fichiers et que vous voulez revenir a la liste de
dossiers, utilisez les boutons v / V dans la
Si
a
?S i les structures video et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune
appuyez sur ENTER.
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
vous
impossible
par seconde, cette unite
marcher normalement.
v / V pour selectionner
s'affichera. Si
"
que
Movie Folder 5
code
DivX, celui-ci peut etre affiche
"
Movie Folder 4
Appuyez sur
dossier, puis
a un
".mpg ", ".mpeg
"
Format codec lisible
z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ", "MP42 ".
Remarques
?
Assurez-vous de selectionner le mode "SUBTITLE ON"
(sous-titres actives)
?
ENTER a
fois.
en
chaque
S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le
fichier, seul le sous-titrage original sera disponible.
Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un
appuyant
?
avant la lecture d'un fichier DivX
sur
fichier DivX.
Format audio lisible
z
"Dolby Digital ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Frequence d'echantillonage: dans les 32 48 kHz
(MP3), dans les 24 48kHz (WMA)
Debit binaire: dans les 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
?
-
-
?
-
-
25
FONCTIEM
des enceintes
Configuration
Effectuez les
round a
reglages suivants
canal 5.1 incorpore.
pour le decodeur
sur-
Distance
Si
vous avez
DV D, le
1
sur
Le
Configuration
menu
s'affiche.
de
son
Utilisez les boutons
2 l'option
v
/ V pour selectionner
v
3 l'option Configuration
/ V pour selectionner
d'enceinte et ensuite
sur
4 de l'enceinte
ENTER et le
menu
chaque
Appuyez
enceinte d'atteindre l'auditeur
sur
b / B
pour
Vous
sur
b / B pour tester les
Etroit
Volume
0
dB
Distance
2
m
Extremes graves
Arret
Retour
Deplacer
Entrer
5
Utilisez le bouton b / B pour selectionner
l'enceinte desiree.
6
Reglez
7
Appuyez
a l'aide des boutons
v
/ V /
b/B.
ENTER pour confirmer votre selection. Ceci vous fait revenir au menu precedent.
sur
Selection du enceintes
Selectionnez
(enceinte avant (gauche), enceinte centrale, enceinte avant (droite), enceinte arriere (droite),
enceinte arriere (gauche) ou extremes graves).
Remarque
Dolby Digital
interdit certains
d'enceinte.
Format
d'enceinte etant
fixes, il
est
impossible
de
les modifier.
Volume
Appuyez
sur
b / B pour
l'enceinte choisie
26
signaux
de
chaque
Reglez le volume pour faire coincider le volume des signaux testes memorises dans le systeme.
Avant Gauche (L)
Centrale
Avant Droite (R)
Arriere Droite (R)
Arriere Gauche (L)
Avant G
Selection
reglages
la Distance de l'enceinte
pouvez regler que la distance de l'enceinte
centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite).
→
Taille
Les
regler
ne
→
reglages
meme
enceinte.
Enceintes
Le contrat de licence
au
Test
AUDIO
options
enceintes de
Configuration
5.1 s'affichera.
Test
aux
selectionnee.
Appuyez
les
permet
Remarque
appuyez sur B pour passer au troisieme niveau.
"Selectionner" est mis en surbrillance.
Appuyez
Distance
moment.
AUDIO et ensuite appuyez sur B pour
passer au deuxieme niveau.
Utilisez les boutons
reglage
detecter la distance devant etre parcourue par le son
pour atteindre le point d'ecoute etabli. Ceci permet au
SETUP.
Appuyez
raccorde des enceintes a votre lecteur de
regler le
(-5dB +5dB)
~
niveau de sortie dde
→
→
→
Informations
supplementaires
Memorisation du dernier etat
recepteur memorise
dernier disque visionne.
la derniere scene dans le
memoire meme si
enlevez le
Ce
ou
vous
que
une scene
ment
vous
l'eteignez.
memorisee,
Utilisation du televiseur a l'aide
DVD
La derniere scene reste dans la
Si
vous
recepteur
un disque ayant
automatique-
disque
inserez
cette scene est
du
rappelee.
Remarques
Les reglages etablis
pour
son
Economiseur
lecteur de DVD
minutes.
en
Avant d'utiliser la
telecommande, appuyez sur le
bouton TV pour selectionner le dispositif a utiliser.
Pour changer le mode de la telecommande (pour
utiliser un autre dispositif), assurez-vous d'appuyer
mode arret
d'abord
2
L'economiseur d'ecran s'affiche
lorsque vous laissez
pendant environ cinq
le
recep-
Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner
votre televiseur LG.
disque.
d'ecran
votre
televiseur LG.
ne
de la lecture du
peut faire fonctionner
teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees du
memorise pas les reglages
eteignez le recepteur DVD-CD
DVD-CD
recepteur
d'un disque si vous
avant le demarrage
Votre telecommande
1
sont stockes dans la memoire
utilisation a tout moment.
Ce
de la telecommande
sur
TV.
Les boutons
POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-),
et
INPUT dans la telecommandes sont utilises pour
faire fonctionner le televiseur LG.
des codes pour le televiseur LG
telecommande
Reglage
Appuyez
sur
sur
la
le bouton POWER et maintenez-le
enfonce et appuyez a plusieurs reprises sur le
bouton PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou eteindre
le televiseur.
Remarque
Si la telecommande
televiseur, essayez
fait pas fonctionner votre
saisissant un autre code ou bien
ne
en
utilisez la telecommande
accompagnant originalement
le televiseur LG.
En raison du
grand
nombre de codes utilises par les
fabricants, NOTRE SOCIETE
cette telecommande
puisse
ne
peut pas garantir que
faire fonctionner tout mod-
ele de televiseur LG.
27
FONCTIEM
Fonctionnement de la Radio
Memorisation des stations radio
Ecoute
Vous pouvez preregler jusqu'a 50 stations FM et AM.
Veillez a reduire le volume au minimum avant de
Commencez par le prereglage des stations dans la
memoire du recepteur DVD/CD (reportez-vous a
debuter la
"Prereglage
1
syntonisation.
Appuyez
mande
sur
la touche BAND de la telecom-
jusqu'a l'apparition
dans la fenetre
2
3
des lettres AM
ou
FM
d'affichage.
suite, a chaque fois que vous enfoncerez la
touche BAND, l'affichage alternera entre FM et AM.
Maintenez la touche TUNING
et relachez-la.
frequence,
Le balayage cessera lorsque le recepteur DVD
syntonisera une station. Les mots "TUNED" et
"STEREO." (pour les programmes stereo) apparaissent a l'ecran d'affichage.
4
Appuyez
sur
la touche PROG/MEMO de la tele-
Un numero de
preselection
d'affichage.
5
Appuyez
6
Appuyez
sur
la touche
clignoter
PR(D/E)
une
preselection
Syntonisation
Tout
comme
a
prereglee.
etapes
touche TUNING
syntoniser
appuyez a
une
signal
repetition
sur
la
de maniere a
ou
manuellement
Suppression
station.
de toutes les stations
prereglees
Maintenez la touche PROG./MEMO. enfoncee durant environ
trois
secondes, faisant ainsi apparaitre le message "CLEAR
ALL" a l'ecran
d'affichage. Appuyez de nouveau sur la touche
PROG./MEMO. pour supprimer toutes les stations prereglees.
Si
vous
etes entre par
erreur
dans le mode "CLEAR
ALL"
(EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas
effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche.
Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL"
disparait tout seul et revient au mode normal.
Remarque
Si vous avez preregle toutes les stations possibles, le
message FULL apparaitra momentanement a l'ecran
d'affichage suivi d'un numero de prereglage clignotant.
Vous pouvez modifier le numero de prereglage a l'aide
des etapes 5-6 precedentes.
28
2 repetition
A chaque
syntonise
3
sur
la touche
enfoncement de la
une
des stations
ecoute.
vous avez
en
appuyant a
PR(D/E).
touche, le recepteur DVD
prereglees.
Vous pouvez regler le volume en tournant le
bouton VOLUME du panneau avant ou en
appuyant a repetition sur les touches VOLUME
ou
-
+
de la telecommande.
Mise hors tension du
recepteur
DVD/CD
la touche POWER pour mettre le recepteur
DVD/CD hors tension ou pour selectionner un autre
Appuyez
sur
(DVD/CD,
AV
1...).
Syntonisation de stations radio non prereglees
Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique
telle que decrite a l'etape 2.
Pour la
syntonisation manuelle, appuyez ? plusieurs
reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la
syntonisation automatique, appuyez sur
TUN(-) b ou TUN (+) B dans la telecommande et
maintenez-le enfonce pendant environ deux
secondes.
Selection directe d'une station radio
d'une station a faible
l'etape 3,
la derniere station que
d'affichage.
Pour la
3 a 6 pour chacune des autres
stations que vous souhaitez preregler.
les
FM a l'ecran
telecommande.
nouvelle fois sur la touche
PROG./MEMO. de la telecommande.
Repetez
syntonisera
ou
jusqu'a l'appari-
dans la
de la telecom-
mande pour definir le numero de
desire.
La station est maintenant
7
va
la touche BAND
tion des lettres AM
mode de fonction
commande.
fenetre
sur
radio").
Selectionnez la station desiree
ou
du panneau avant enfoncee durant environ deux
secondes, jusqu'au changement de l'indicateur
des stations
Appuyez
Cela
Par la
de
1
de la radio
prereglee
Vous pouvez selectionner une station radio prereglee a
l'aide des touches numeriques de la telecommande.
pour faire l'ecoute de la station prereglee
4, appuyez sur la touche 4 de la telecommande. Pour
faire l'ecoute de la station prereglee 19, appuyez sur la
Par
exemple,
touche 1 suivie de la touche 9
(en
moins de 3
secon-
des).
Pour votre information
Dans le
cas
d'une emission FM
bruyante
la touche MONO/ST. du panneau avant,
de maniere a supprimer le mot "STEREO" de l'ecran
Appuyez
sur
d'affichage. Cela
primera le mode
ameliorera la
stereo.
reception mais
Appuyez de nouveau
supsur la
touche MONO/ST pour retablir le mode stereo.
Amelioration de la
reception
Reorientez les antennes fournies.
Autres fonctions
de la minuterie de sommeil
Reglage
Il
possible de programmer l'heure de la mise
tension automatique de votre recepteur DVD/CD.
est
vous
hors
Appuyez
1
sur
la touche SLEEP pour
automatique desiree.
de mise hors tension
Le temoin SLEEP et l'heure
l'ecran
l'heure
regler
a
programmee apparaissent
La fonction d'entree
optique n'est disponible que
frequence d'echantillonnage de l'autre
lorsque la
appareil est
Vous pouvez egalement selectionner la source
d'entree en appuyant sur la touche FUNC. du
XTS
("Excellent True Sound"
son
reel
SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→
40→30→20→10 →OFF
Remarque
vous est possible
Appuyez sur la touche SLEEP.
apparait a l'ecran d'affichage.
excellent)
Le
temps
source
jouir d'un son stereophonique vif d'une
originale numerique sans aucune distorsion du
signal.
A chaque
restant
fois que vous appuyez sur XTS alors que
l'unite est en mode bicanal, la configuration change
dans l'ordre suivant
Gradateur
l'appareil est en circuit.
Appuyez a repetition sur la
l'affichage pendant
Conseils
que
en
:
XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL...
Cette fonction modifie la brillance de
Mise
:
Vous pouvez
de controler le temps restant avant
la mise hors tension automatique du recepteur DVD/CD.
Il
de 32-96kHz.
panneau avant.
d'affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
SLEEP, le reglage horaire change comme suit.
2
Remarques
:
XTS- 1:
touche DIMMER.
image
les basses sont faibles par
musique
sourdine
Appuyez sur la touche
appareil en sourdine.
Lors de la lecture d'une
general,
en
renforcer le
MUTE pour mettre votre
d'obtenir
XTS- 2:
son
video dont
rapport a la
cette fonction sert a
du caisson de basses afin
un son vous
satisfaisant.
DETOUR
En mode
CANAL 2, cette fonction
effet sonore de haute qualite
Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine lorsque,
par exemple, vous devez prendre un appel telephonique.
sert a creer
Le temoin MUTE
provenant des enceintes arriere
clignote
alors a l'ecran
grace
d'affichage.
XTS- 3:
Utilisation de la
Branchez
dans la
prise
de casque
fiche pour casque d'ecoute
de casque (PHONES).
une
prise
a
( 3.5mm)
bien
au
connecteur
optique.
fonction, reportez-vous
accompagnant l'unite.
cette
Appuyez
a
Pour
au
plusieurs reprises
plus
ou
d'autres
IN, EURO AV
fois que
fonction
change
vous
en
enfoncez cette
source
touche, le mode de
respectant la sequence suivante
AV 1: sert a selectionner le
raccords AV1 AUDIO IN
AV 1 OPT
:
et avant.
en
son
provenant du
mode XTS- 2.
temporairement
canal 2.1
vers
au
desactive
pendant
le
canal 5.1 et il est desactive lors
le canal 2.1.
XTS pro
qualite sonore unique de la technologie LG cree le
son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite
du son original et d'ecouter une source sonore vive.
La
A chaque fois que vous
la configuration change
appuyez sur XTS pro,
dans l'ordre suivant :
:
signal analogique provenant
(L/R) & VIDEO IN.
sert a selectionner le
sur
AUX et D.INPUT
dans la telecommande pour selectionner la
d'entree desiree.
Chaque
ou
manuel de l'utilisateur
sur
similaire
Remarque
changement du
du changement
d'information
relative du
caisson de basses
d'entree
Vous pouvez utiliser un magnetoscope
unites raccordees aux connecteurs AV
sonore
Vous pouvez activer simultanement XTS- 1
et XTS- 2, ce qui peut complementer la
Le mode XTS- 2 est
source
niveau
degradation
Lorsque vous branchez un casque d'ecoute (non
inclus), les enceintes sont automatiquement coupees.
Selection de la
un
un
des
XTS-P ON
→
XTS-P OFF
signal numerique
provenant du raccord AV1 VIDEO IN & OPTICAL IN.
29
FONCTIEM
Liste des codes de
Entrez le numero du code
"Menu De
langues
approprie
pour la
configuration
initiale
"Sous Titre Du
"Disque Audio",
Disque"
et/ou
Disque".
Langue
Code
Code
6566
Langue
Fiji
Code
7074
Langue
Lingala
Code
7684
Langue
Singalais
Slovaque
Abkhazian
Afar
6565
Finnois
7073
Lithuanien
Afrikaans
6570
Francais
7082
Macedonien
7775
Slovene
8376
Albanais
8381
Galicien
7176
Malgache
7771
Somali
8379
Ameharic
6577
Georgien
7565
Malais
7783
Espagnol
6983
Arabe
6582
Allemand
6869
Malayalam
7776
Soudanais
8385
Armenien
7289
Grec
6976
Maltais
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Groenlandais
7576
Maori
7773
Suedois
8386
Azerbaijani
6590
Guarani
7178
Marathi
7782
8476
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Moldave
7779
Tagalog
Tajik
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Mongolien
7778
Tamoul
8465
6678
Hebreux
7387
Nauru
7865
Tatar
8484
Bhutan
6890
Hindi
7273
7869
Telugu
8469
Bihari
6672
Hongrois
7285
7879
Thai
8472
Breton
6682
Icelandais
7383
7982
Tibetain
6679
Bulgare
6671
Indonesien
7378
Nepalais
Norvegien
Oriya
Panjab
8065
8473
Birman
7789
Interlingua
7365
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Bielorusse
6669
Irlandais
7165
Perse
7065
Turc
8482
Cambodgien
7577
Italien
7384
Polonais
8076
Tu r kmene
8475
Catalan
6765
Japonais
7465
Por tugais
8084
Twi
8487
Chinois
9072
Javanais
7487
Quechua
8185
Ukrainien
8575
Corse
6779
Kannada
7578
Rhaeto-Romance
8277
Ourdou
8582
Croate
7282
Kashmiri
7583
Roumain
8279
Ouzbek
8590
Tcheque
6783
Kazakh
7575
Russe
8285
Vietnamien
8673
Danois
6865
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Volapuk
8679
Hollandais
7876
Coreen
7579
Sanskrit
8365
Gallois
6789
Anglais
Esperanto
6978
Kurde
7585
Ecossais
7168
Wolof
8779
6979
Laotien
7679
Serbe
8382
Xhosa
8872
Estonien
6984
Latin
7665
serbo-croate
8372
Yiddish
7473
Faroese
7079
Letonien, Letton
7686
Shona
8378
Yoruba
8979
Sindhi
8368
Zoulou
9085
7678
8373
8375
8471
8479
Liste des codes des pays
Choisissez
un
code de pays de la liste.
Code
AR
Pays
Ethiopie
Fiji
Australie
AU
Finlande
Autriche
AT
Belgique
BE
Bhutan
Pays
Afghanistan
Argentine
Code
Code
Code
Pays
ET
Malaisie
MY
Arabie Saoudite
SA
FJ
Maldives
MV
SN
FI
Mexique
MX
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapour
Republique Slovaque
DE
Mongolie
MN
Slovenie
BT
Allemagne
Grande Bretagne
GB
Maroc
MA
Afrique
Bolivie
BO
Grece
GR
NP
Coree du sud
KR
Bresil
BR
Groenland
GL
Nepal
Pays Bas
NL
Espagne
ES
Cambodge
KH
Iles Heard et McDonald HM
Antilles Hollandaises
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
Nouvelle Zelande
NZ
Suede
SE
Chilie
CL
Hong Kong
Hongrie
HU
NG
Suisse
CH
Chine
CN
Inde
IN
Nigeria
Norvege
NO
Taiwan
TW
Colombie
CO
Indonesie
ID
Oman
OM
Thailande
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italie
IT
Panama
PA
Turquie
Ouganda
Croatie
HR
JM
Pa raguay
PY
Ukraine
UA
Republique Tcheque
CZ
JP
Etats Unis
US
DK
PL
Uruguay
UY
Equateur
Egypte
EC
Koweit
KW
Philippines
Pologne
Por tugal
PH
Danemark
Jamaique
Japon
Kenya
PT
UzOuzbekistan
UZ
EG
LY
Roumanie
RO
Vietnam
VN
El Salvador
SV
Libye
Luxembourg
LU
Federation Russe
RU
Zimbabwe
ZW
30
AF
Pays
KE
du sud
SG
SK
SI
ZA
UG
Depannage
Examinez le
guide ci-dessous pour identifier
la
possible d'un probleme,
cause
avant de contacter le service
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?B r anchez correctement le cordon
d'alimentation
Le
recepteur
est
sous
ne
DVD/CD
?P as de
disque
insere.
?
tension, mais il
fonctionne pas.
Pas
tres
leger,
soit
un son
Le cable video n'est pas correctement
connecte.
?B r anchez correctement le cable video
Le televiseur raccorde est hors tension.
?
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du recepteur DVD/CD.
?L'equipement raccorde
avec
le cable
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
Les cables audio
?L'equipement raccorde
sur
moyen du
cable audio est hors tension.
Le
qualite
recepteur
l'image
DVD/CD
ne commence
au
?
Le cable de connexion audio est abime.
?
Le
est sale.
disque
?P as de
disque
?
?
?
Le
est
disque
les
Mettez
insere.
disque
ne
positionne
pouvant etre lu.
a l'envers.
?
Le
n'est pas
l'interieur du guide.
Le
disque
disque
est sale.
menu
est affiche
?U n
positionne
a
Le niveau de classification est
regle.
un nouveau.
disque.
?
Inserez
un
lu.
le
type du
disque,
le
et le code de
region).
disque pouvant etre
systeme de couleurs
(Verifiez
?Positionnez la face de lecture du
disque
le bas.
?Positionnez correctement le
a l'interieur du
plateau,
?N ettoyez le
l'ecran du
par
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
disque
guide.
sur
disque.
la touche SETUP pour
desactiver l'ecran menu.
?
Appuyez
?
Annulez la fonction
televiseur.
?
sous
?
le
sur
raccorde par le
tension.
l'equipement
Remplacez-le
vers
?
prises.
?N ettoyez le
lecture.
Insertion d'un
prises.
cable audio
pas la
?
les
?B r anchez correctement le cable audio
sont pas
ne
Selectionnez le mode entree video approprie sur le
televiseur, de telle sorte que l'image provenant du
recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur.
sur
correctement connectes.
lecture.
allume).
est
?
aucun
en
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
?
?
de
secteur.
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
son.
Mauvaise
prise
?
?
On entend soit
la
sur
recepteur DVD/CD,
d'image.
apres-vente.
sur
Rating (classification)
ou
modifiez le niveau de classification.
Un ronflement severe
ou un
bruit
?
Les fiches
ou
les
prises
sont sales.
?
Essuyez-les
avec un
chiffon
legerement
humidifie d'alcool.
apparait.
?
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
?N ettoyez le
ses
elements sont
?B r anchez
faibles.
?L'ampli-syntoniseur est
du televiseur.
place trop pres
?
disque.
soigneusement
les haut-
elements
parleurs
et
Eloignez
votre televiseur des
ses
composants audio.
31
REF NCE
Depannage (Suite)
Impossible
de
Remede
Cause
Symptome
capter
?L'antenne est mal
positionnee
ou
mal
connectee.
les stations de radio.
?B r anchez l'antenne.
?
Reglez
les antennes et branchez
une
antenne exterieure si necessaire.
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
Reglez
?
Preselectionnez les stations
La telecommande n'est pas dirigee vers
le capteur a distance du recepteur DVD/CD.
?
Dirigez
La telecommande est
?
?A ucune station n'a ete
pre-selectionnee
ou effacee (lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
correctement.
?
recepteur
?
Un obstacle
L'affichage
frontal est
32
du panneau
trop
terne.
?
Les
piles
epuisees.
trop eloignee
du
se
au
le
allant
trajet
recepteur DVD/CD.
sur
de la telecommande sont
panneau frontal.
recepteur
vers
l'affichage
du
?
Enlevez l'obstacle
?
Remplacez
?
le
capteur
DVD/CD.
les
en
piles
pieds (7 metres).
question.
par des
neuves.
sur
(page 28).
Faites fonctionner la telecommande a l'interieur
d'une distance d'environ 23
trouve
Rien n'est affiche
la telecommande
a distance du
DVD/CD.
de la telecommande
?
la station manuellement.
?
Appuyer
sur
DIMMER
telecommande.
sur
la
piles
Caracteristiques techniques
Alimentation
Reportez-vous
Reportez-vous
3.9 kg
Consommation
Genralites
Poids
Dimensions externes
CD/ VD
(W
x
H
x
Laser
Diode
Systeme signal
Reponse en frequence (audio)
Rapport signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
NTSC 525/60
Composant
[MW]
sortie video
son
de
de 5°C a
Plus de 75 dB
35°C, position horizontale
(1 kHz, NOP,
20 kHz
LPF/A-Filtre)
(1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filtre)
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 1
520
108.0 MHz
-
-
-
(Mono)
10,000 Hz
1,720 kHz
150W+150W(6Ωa1kHz,THD10%)
Avant: 150W + 150W (THD 10 %)
ambiance
Centre*: 150W
(6Ω a
graves*: 250W (4Ω
Ambio*: 150W
Extremes
+
150W
kHz, THD
1
VIDEO 1, VIDEO 2, OPTICAL AUDIO
Sorties
S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω,
d'ambiance
(LHS-75TBS)
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
d'entree
Puissance d'entree
max
Dimensions totale
x
Poids total
H
x
P)
1 voies 3
Haut-parleur
1 voies 3
6Ω
150
-
central
haut-parleurs
%)
10 %)
V)
Caisson de basse
150
1 voies 1
86 dB/W
(1m)
haut-parleurs
4Ω
20,000 Hz
-
(1m)
40
-
1,500 Hz
82 dB/W
150 W
150 W
250 W
300 W
300 W
500 W
280x1200x280mm
passif
(LHS-75TBW)
6Ω
20,000 Hz
86 dB/W
1.0
(LHS-75TBC)
haut-parleurs
10
a 30 Hz, THD
Entrees
(L
1
450 kHz
peut etre inexistante.)
Puissance
REF NCE
nm
0.5 %
Haut-parleur
Enceits
650
Plus de 70 dB
140
et de la source, la sortie
son
mm
laser, longueur d'ondes
60 dB
(* Depend des reglages de mode
son
a
10.7 MHz
Mode stereo
son
l'etiquette principale.
l'etiquette principale.
140 Hz a 20 kHz
87.5
Reglage
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Mode
Amplifcateur
350
5%a85%
Sortie S-video
AM
x
Taux d'humidite
du
Radio
54
x
Temperature:
Sortie Video
FM
430
Conditions de service
Entree Video
Video
D)
a
(1m)
500x83x90mm
240x450x390mm
0.84kg
9.18kg
2.5kg
?Enceintes...........................6?Filsd'enceintes......................6
Acesoir
Le
fournis
design
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2
?Cablevideo.........................1
et les
caracteristiques techniques peuvent changer
sans
avis
prealable.
33
P/N: 3834RH0076Z

Manuels associés