- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Sagem
- MF 6990DN
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
166
TELECOM SAGEM MF 6990dn Agoris C935 Livret d’utilisation MF 6990dn - Agoris C935 Cher client Avant toute utilisation, pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le chapitre Sécurité [ 136]. Vous venez d’acquérir un terminal de communication de nouvelle génération et nous vous félicitons de votre choix. A la fois appareil multifonction noir&blanc et couleur capable de télécopier, d’imprimer, de copier ou également de numériser, votre appareil saura répondre à vos besoins professionnels les plus exigeants. Conjuguant puissance, convivialité et simplicité d’utilisation grâce à son écran tactile, votre terminal vous offre les fonctions suivantes : • copie, numérisation et émission/réception télécopie en couleur et en noir&blanc • impression et finition de documents complexes (copie recto/verso, finisseur en option : agrafage, assemblage et décalage des travaux) • serveur d’impression avec disque dur • utilisation sur réseau local (LAN 10 BaseT/100 BaseTx, Kit PC Companion Suite Pro) • impression sécurisée des documents • protection de l’accès à l’appareil (gestion de comptes utilisateurs, identification biométrique, attribution de droits d’utilisation et d’administration des ressources de l’appareil) • gestion des ressources mises à disposition des utilisateurs (quotas, compteurs) Règles d'utilisation des symboles Cette documentation utilise des symboles destinés à aider le lecteur à identifier les informations délivrées : Symbole Définition ATTENTION Indique des notes de sécurité importantes. Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures graves voire fatales. Veillez à bien lire ces notes. Vous les trouverez à la section Sécurité du présent manuel. Avertissement Important Note Indique des notes de sécurité importantes. Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’appareil ou l’équipement. Veillez à bien lire ces notes. Vous les trouverez à la section Sécurité du présent manuel. Indique des points à lire avec une attention particulière lors de l’utilisation de l’appareil, ainsi que des explications de causes probables de bourrage papier, d’endommagement des originaux ou de perte de données. Veillez à bien lire ces explications. Indique des explications supplémentaires sur les fonctions de l’appareil, ainsi que des instructions sur la résolution d’erreurs de l’utilisateur. -2- MF 6990dn - Agoris C935 Table des matières Ajustement des marges Scanner / Imprimante ......... 28 Paramètres d'impression PC .................................... 28 Réglages Fax ....................................................... 29 Définir le nom et le numéro du terminal .................... 29 Paramètres d'émission télécopie .............................. 29 Paramètres de réception télécopie ........................... 32 Configuration du serveur de fax (option)................... 35 Paramètres avancés fax ........................................... 36 Cher client........................................................... 2 Règles d'utilisation des symboles .......................2 Présentation du terminal ................................... 6 Description de l'appareil .......................................6 Description du panneau de commande ...............8 Réglages par défaut des services...................... 36 Installation .......................................................... 9 Réglages par défaut de la fonction Copie ................. 37 Réglages par défaut de la fonction Emission Fax ............................................................................ 37 Réglages par défaut de la fonction Scan To ............. 37 Contenu de l'emballage.........................................9 Installation de l'appareil ........................................9 Installation d'options .............................................9 Réglages Réseau local........................................ 38 Finisseur...................................................................... 9 Bac papier additionnel................................................. 9 Diffuseur de parfum..................................................... 9 Extension de mémoire................................................. 9 Configurer le réseau Ethernet ................................... 38 Configurer la sécurité du réseau ............................... 39 Configuration de serveur SNTP ................................ 39 Configuration du port FTP client ............................... 40 Configuration du service SNMP ................................ 40 Configuration du serveur SMTP................................ 41 Configuration Active Directory................................... 41 Configuration de serveur d'impression (RAW, LPR ou IPP) .............................................................. 41 Configuration de serveur LDAP ................................ 41 Chargement des supports ..................................11 Charger du papier dans le bac principal.................... 11 Charger du papier dans l'introducteur manuel .......... 11 Charger des enveloppes dans l'introducteur manuel....................................................................... 12 Charger du papier dans le bac additionnel................ 13 Mise en service de l'appareil...............................15 Réglages Internet via la ligne téléphonique...... 42 Raccordement de l'appareil....................................... 15 Configuration initiale de l'appareil ............................. 15 Configurer la connexion à Internet ............................ 42 Réglages Messagerie électronique.................... 43 Prise en main de l'appareil .............................. 17 Accéder aux paramètres de configuration de la messagerie électronique ....................................... 43 Configurer la connexion au service de messagerie ............................................................... 43 Définir une adresse de réponse ................................ 44 Définir le type de rapport d'émission......................... 44 Principes de navigation.......................................17 Utilisation des boutons .............................................. 17 Editeur virtuel ............................................................ 17 Défilement d'écrans................................................... 17 Chemin de navigation................................................ 17 Présentation des fonctions dédiées ..................18 Présentation de l'écran d'accueil et des menus ...................................................................18 Gestion PC ........................................................... 44 Utilitaires et menus de configuration ......................... 18 Suivi des opérations et communications en cours.......................................................................... 19 Messages d'avertissement et d'erreur....................... 20 Télérelève et Télémaintenance........................... 44 Mise en place des documents originaux ...........20 Imprimer / Exporter / Importer les réglages ...... 45 Utiliser le scanner à plat ............................................ 20 Utiliser le scanner à défilement ................................. 20 Bien utiliser l'option Scan Multiple............................. 21 Imprimer la liste des réglages ................................... 45 Imprimer la liste des polices...................................... 45 Exporter les réglages ................................................ 45 Importer les réglages ................................................ 45 Définir le PC enregistré par défaut............................ 44 Désenregistrer un PC ............................................... 44 Connexion au centre serveur .................................... 44 Déclencher une télérelève ........................................ 45 Déclencher une télémaintenance ............................. 45 S'identifier sur le terminal ...................................22 Se connecter / Déconnecter de son compte utilisateur ................................................................... 22 Personnaliser son compte utilisateur / empreinte digitale ....................................................................... 22 Suivi et compteurs d'activité du terminal.......... 45 Journal des communications..................................... 45 Compteurs d'activités................................................ 46 Etat des consommables ..................................... 46 Informations matérielles et logicielles .............. 47 Configurer le terminal et les services ............ 24 Imprimer le guide des fonctions.........................24 Configuration à distance .....................................24 Réglages généraux ..............................................24 Créer et gérer des comptes utilisateurs......... 48 Réglages Scanner / Imprimante .........................28 Activer / Désactiver la gestion des droits utilisateurs ................................................ 48 Créer un compte utilisateur................................ 50 Modifier un compte utilisateur ........................... 51 Supprimer un compte utilisateur ....................... 51 Imprimer la liste des comptes utilisateurs........ 51 Rapports et compteurs d'utilisation des comptes utilisateurs............................................ 52 Format papier Scanner / Imprimante......................... 28 Imprimer un rapport intermédiaire............................. 52 Réglages Date/Heure................................................ 24 Réglages Géographiques.......................................... 25 Ergonomie ................................................................. 26 Réglages papier ...................................................27 Définir le format de papier ......................................... 27 Définir le type de papier ............................................ 27 -3- MF 6990dn - Agoris C935 Photocopier des documents ........................... 53 Enregistrer un document sur une clé USB ....................................................................... 72 Analyser le contenu de votre clé USB............... 73 Bien choisir les options de photocopie .............53 Numériser et envoyer des documents ........... 74 La reliure ................................................................... 53 La copie mosaïque .................................................... 53 La copie poster.......................................................... 53 Le zoom..................................................................... 54 Scan to Key .......................................................... 74 Scan to Mail.......................................................... 74 Scan to FTP.......................................................... 76 Scan to SMB......................................................... 78 Scan to PC............................................................ 80 Scan to Archive ................................................... 80 Arrêter une émission en cours........................... 81 Réception de messages électroniques ............. 81 Suivi des émissions de documents................... 81 Envoyer un rapport intermédiaire .............................. 52 Ré-initialiser les compteurs d’utilisation .................... 52 Photocopie simple ...............................................54 Photocopie Recto/Verso .....................................54 Photocopie avec économie de toner .................55 Photocopie élaborée............................................55 Photocopie carte d'identité .................................56 Télécopier des documents .............................. 58 Forcer une demande d'émission............................... 82 Modifier une demande d'émission ............................ 82 Supprimer un document en attente d'émission......... 82 Imprimer un document en attente d'émission ........... 82 Transmission de télécopies ................................58 Emission simple ........................................................ 58 Emission élaborée..................................................... 59 Emission différée....................................................... 60 Arrêter une émission en cours ...........................61 Réception de télécopies ......................................61 Carnet d'adresses ............................................ 83 Créer et gérer des contacts ................................ 83 Propriétés d'un contact ............................................. 83 Créer un contact ....................................................... 83 Modifier un contact.................................................... 84 Supprimer un contact ................................................ 84 Imprimer les télécopies reçues en mémoire.............. 61 Suivi des émissions de télécopies .....................61 Forcer une demande d'émission ............................... 62 Modifier une demande d'émission............................. 62 Supprimer un document en attente d'émission ......... 62 Imprimer un document en attente d'émission ........... 62 Créer et gérer des listes de contacts................. 85 Propriétés d'une liste de contacts ............................. 85 Créer une liste de contacts ....................................... 85 Modifier une liste de contacts ................................... 86 Supprimer une liste de contacts................................ 86 Imprimer des documents................................. 63 Conditions requises ............................................63 Bien choisir les options d’impression ...............63 Onglet Papier ............................................................ 63 Onglet Formats personnalisés .................................. 63 Onglet Sécurité des impressions............................... 64 Onglet Avancé........................................................... 64 Onglet Couleur .......................................................... 64 Onglet Filigranes ....................................................... 64 Onglet Calques.......................................................... 65 Onglet Polices ........................................................... 65 Onglet Options matérielles ........................................ 65 Onglet Réglages........................................................ 65 Imprimer le carnet d'adresses............................ 86 Accéder aux contacts du serveur LDAP ........... 86 Exporter / Importer le carnet d'adresses........... 87 Exporter le carnet d’adresses ................................... 87 Importer un carnet d’adresses .................................. 87 Restaurer le carnet d’adresses (option Carte annuaire) .................................................... 87 Fonctions PC .................................................... 88 Introduction.......................................................... 88 Configuration requise ......................................... 88 Installation du logiciel......................................... 88 Impression simple ...............................................65 Impression Recto/Verso ......................................65 Impression sécurisée ..........................................66 Installation complète du logiciel ................................ 88 Installation des pilotes à l'aide du logiciel Companion Suite Pro ................................................ 90 Installation manuelle des pilotes ............................... 91 Recevoir son empreinte digitale ................................ 66 Lancer une impression sécurisée.............................. 66 Récupérer/Libérer ses impressions sécurisées ........ 67 Supervision du Terminal multifonction............. 92 Companion Director ............................................ 92 Arrêter une impression en cours .......................67 Suivi des impressions .........................................67 Présentation graphique ............................................. 92 Activation des utilitaires et des applications.............. 92 Imprimer la liste des impressions mémorisées ......... 68 Forcer une impression............................................... 68 Modifier une impression ............................................ 68 Supprimer une impression ........................................ 68 Companion Monitor............................................. 92 Présentation graphique ............................................. 92 Gestion des périphériques ........................................ 93 Afficher l'état des consommables ............................. 95 Liens ......................................................................... 95 Utiliser une clé mémoire USB ......................... 69 Compatibilité des supports.................................69 Recommandations d'utilisation de clés USB .......................................................................69 Visualisation du contenu d’une clé USB ...........69 Imprimer des fichiers depuis une clé USB ........69 Fonctionnalités de Companion Suite Pro ......... 96 Analyse de document ............................................... 96 Impression ................................................................ 97 Communications télécopies............................... 97 Présentation de la fenêtre Télécopie ........................ 97 Envoyer une télécopie .............................................. 98 Recevoir une télécopie ............................................. 99 Imprimer des photos depuis une clé USB ................. 70 Imprimer des documents depuis une clé USB .......... 71 -4- MF 6990dn - Agoris C935 Informations de sécurité................................... 140 Suivi des communications des télécopies................. 99 Paramètres des télécopies...................................... 100 Page de garde......................................................... 101 Sécurité pendant le fonctionnement ....................... 140 Manipulation et déplacement de l’appareil............................................................. 141 Désinstallation du logiciel.................................104 Désinstallation complète du logiciel ........................ 104 Désinstallation des pilotes....................................... 105 Maintenance et incidents............................... 107 Chocs lors de manipulations ................................... 141 Déplacement de l'appareil....................................... 141 Manipulation des cartouches de toner .................... 142 Entretien .............................................................107 Environnement .................................................. 143 Généralités .............................................................. 107 Nettoyage ................................................................ 107 Remplacement des consommables ........................ 112 Calibrage des couleurs............................................ 116 Révision................................................................... 116 L'emballage............................................................. 143 Les piles et batteries ............................................... 143 Le produit ................................................................ 143 Energy Star ............................................................. 143 Licence d’usage du logiciel.............................. 144 Elimination des bourrages papier ....................116 Définition ................................................................. 144 Licence.................................................................... 144 Propriété ................................................................. 144 Durée ...................................................................... 144 Garantie .................................................................. 144 Responsabilité ........................................................ 144 Evolution ................................................................. 145 Loi applicable .......................................................... 145 Emplacements de bourrages papier possibles ....... 116 Considérations d'élimination de bourrages papier ...................................................................... 117 Bourrage papier Scanner ........................................ 117 Bourrage papier Bac principal ................................. 117 Bourrage papier Bac additionnel ............................. 118 Bourrage papier Module Recto/Verso ..................... 119 Bourrage papier Unité de fixation............................ 119 Bourrage papier Introducteur manuel et Rouleau de transfert................................................ 121 Bourrage papier Transposeur ................................. 121 Bourrage papier Unité d'agrafage ........................... 122 Elimination des bourrages agrafes ..................123 Stockage .............................................................124 Emballage et transport de l'appareil ................124 Partie scanner ......................................................... 124 Partie imprimante .................................................... 124 Marques déposées ............................................ 145 Reproductions interdites .................................. 145 Licences logiciel................................................ 146 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 .............................................. 146 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 .................................... 150 Caractéristiques ............................................. 156 Recommandations pour le papier.................... 159 Quels formats de papier peuvent être utilisés ? .................................................................. 159 Papier standard / Papier recyclé ............................. 160 Papier épais ............................................................ 161 Enveloppes ............................................................. 161 Etiquettes ................................................................ 162 Papier en-tête ......................................................... 163 Cartes ..................................................................... 163 Transparents ........................................................... 164 Brillant ..................................................................... 164 Surface imprimable ................................................. 165 Marges de page ...................................................... 165 Mise à jour Firmware .........................................124 Résolution de problèmes .............................. 125 Résolution de problèmes divers ......................125 Résolution de problèmes de bourrages papier ..................................................................127 Résolution de problèmes de qualité d'impression.......................................................129 Incidents de carte à puce ..................................133 Echecs de communication................................133 Cas d'un échec à la numérisation ........................... 133 Cas d'un échec à l’émission.................................... 133 Codes d'échec de communication .......................... 134 Sécurité ........................................................... 136 Consignes de sécurité.......................................136 Informations de sécurité relatives au laser.....................................................................137 Pour l’Europe/Asie................................................... 137 Position des étiquettes de sécurité sur la machine ..........................................................137 Symboles de l’interrupteur d’alimentation.....................................................138 Informations réglementaires.............................138 Certifications en Europe .......................................... 138 Conditions d'emplacement ...............................138 Précautions d'utilisation ...................................139 Environnement d'exploitation .................................. 139 Précautions d'utilisation du terminal........................ 139 Précautions d'utilisation de l'écran tactile................ 140 -5- Présentation du terminal Description de l'appareil 1 Scanner à défilement (ADF) 10 Bac papier principal 2 Guide de réglage papier 11 Interrupteur Marche/Arrêt 3 Chargeur automatique de documents 12 Connecteur USB maître (clé USB) 4 Sortie document original 13 Connexion cordon d’alimentation 5 Poignée d’accès au scanner à plat 14 Prise LIGNE - connexion du câble téléphonique 6 Ecran tactile 15 Connecteur LAN 7 Sortie papier (Finisseur non installé) 16 Connecteur USB esclave (pour PC) 8 Lecteur d’empreinte digitale 17 Finisseur (en option) 9 Trappe d’accès aux cartouches de toner 18 Lecteur carte à puce -6- 1 - Présentation du terminal MF 6990dn - Agoris C935 1 - Présentation du terminal MF 6990dn - Agoris C935 19 Butée de réception papier 21 Introducteur manuel 20 Module Recto/Verso 22 Clavier numérique -7- Description du panneau de commande Touche Description Accéder à l’écran d’accueil du terminal Activer la fonction Emission de télécopies Activer la fonction Numérisation de documents Activer la fonction Copie de documents Annuler l’opération en cours Quitter un menu en ignorant les modifications apportées Lancer l’exécution de l’opération en cours (copie, émission télécopie, numérisation) : Témoin lumineux en couleur en noir&blanc Témoin d’état du terminal : vert : en veille orange clignotant : en cours de démarrage rouge : en panne -8- 1 - Présentation du terminal MF 6990dn - Agoris C935 Installation Contenu de l'emballage Bac papier additionnel Reportez-vous au guide d’installation fourni avec cette option pour l’installer. Diffuseur de parfum L’emballage contient les éléments listés ci-dessous : • Appareil multifonction • Plastron • 1 guide d’installation • 1 CD-Rom Livret utilisateur • 1 CD-Rom d’installation pour PC • 1 cordon secteur • 1 cordon téléphonique • 1 dépliant consommable Installation de l'appareil Le bloc parfum est une option qui vous permet d’installer sur le terminal un diffuseur de parfum. Lorsque cette option est installée et activée, le terminal diffuse du parfum toutes les heures, et ce pendant une durée que vous définissez. Reportez-vous au guide d’installation fourni avec cette option pour l’installer. Pour activer et configurer cette option, reportez-vous à la section Réglage Parfum [ 27]. Extension de mémoire Le terminal est livré dans deux cartons. Vérifiez le contenu de chacun de ces cartons. 1 Déballez la partie imprimante et retirez toutes les cales de protection et les rubans adhésifs, tel qu’illustré dans le guide d’installation. 2 Installez la partie imprimante dans un emplacement approprié en respectant les consignes de sécurité décrites dans la section Sécurité [ 136]. 3 Placez le réceptacle de sortie de document sur la partie imprimante et retirez le film de protection plastique de l’écran. 4 Retirez les cales de protection qui se trouvent à l’intérieur de l’imprimante, tel qu’illustré dans le guide d’installation. 5 Déballez la partie scanner et retirez toutes les cales de protection et les rubans adhésifs, tel qu’illustré dans le guide d’installation. 6 Prenez la partie scanner par ses poignées et posez-la sur la partie imprimante, en alignant ses ergots dans leur logement, tel qu’illustré dans le guide d’installation. Installation d'options Le terminal est équipé d’une mémoire RAM de 512 Mo. Il vous est possible d’ajouter une extension de mémoire de 256 Mo. Avant de procéder à l’installation de l’extension de mémoire, lisez rigoureusement les consignes de protection antistatique. Protection antistatique ATTENTION La carte électronique du terminal doit être absolument protégée de tout dommage électrostatique que vous pourriez occasionner par vos manipulations. • • • Avertissement Avant d’installer toute option, le terminal ainsi que l’option à installer doivent impérativement être éteints et débranchés de la prise d’alimentation secteur. Finisseur • Reportez-vous au guide d’installation fourni avec cette option pour l’installer. -9- Avant tout, mettez le terminal hors tension en appuyant sur l’interrupteur Marche/Arrêt (position 0) et débranchez le cordon d’alimentation. Débranchez tous les câbles reliés au terminal. Si vous disposez d’un bracelet antistatique, attachez une de ses lanières à votre poignet puis attachez l’autre lanière sur le châssis métallique nu à l’arrière du terminal. N’attachez jamais la lanière à un appareil sous tension. Les surfaces en plastique, caoutchouc, bois, métal peint, et les prises téléphoniques ne sont pas des prises de terre adéquats. Si vous ne disposez pas de bracelet antistatique, déchargez votre corps de toute charge d’électricité statique en touchant une surface reliée à la terre avant de manipuler des cartes ou des composants électroniques du terminal. Evitez aussi de trop circuler après vous être mis à la terre. 2 - Installation MF 6990dn - Agoris C935 MF 6990dn - Agoris C935 2 - Installation Installer l'extension de mémoire ATTENTION Avant tout, reportez-vous impérativement aux consignes de protection antistatique (voir Protection antistatique [ 9]). Pour installer l’extension de mémoire sur le terminal, procédez comme suit : 1 Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour éteindre le terminal (position 0) et débranchez le cordon d’alimentation. 6 Insérez l’extension de mémoire bien droite dans son connecteur, jusqu’à ce que les deux loquets de verrouillage s’enclenchent. Note Localisez l’encoche sur le côté de l’extension de mémoire et alignez-la sur le connecteur. Si vous n’arrivez pas à enclencher l’extension de mémoire, ne forcez pas. Repositionnez-la en vous assurant que sa base est bien enfoncée dans le connecteur. 2 Débranchez tous les câbles reliés au terminal. 3 A l’aide d’un tournevis, retirez la vis de fixation du capot arrière, puis faites glisser le capot vers la droite pour le retirer. 4 A l’aide d’un tournevis, desserrez les sept vis sans les retirer complètement. 7 Remettez le panneau en place et serrez les sept vis. 8 Remettez le capot arrière en place et vissez la vis de fixation. 9 Rebranchez les câbles reliés au terminal. > Si vous êtes en train de procéder à la première installation du terminal, n’allumez pas l’appareil. Complétez d’abord les étapes de configuration et de raccordement décrites dans les sections ci-après. 5 Faites légèrement glisser le panneau vers la droite et soulevez-le afin de le retirer. > Dans le cas contraire, branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale et appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour mettre le terminal en marche (position I). Une fois l’extension mémoire installée : 1 Déclarez la mémoire RAM supplémentaire dans le pilote d’imprimante (Propriétés> Onglet Configurer). 2 Imprimez une page de configuration et vérifiez que la capacité totale de RAM installée y figure. - 10 - Chargement des supports Note Le bac peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier standard (80g/m² [22lb]). Note Avant de charger du papier, reportez-vous à la section Recommandations pour le papier [ 159]. Charger du papier dans le bac principal 1 Ouvrez le bac papier principal. 5 Fermez le bac papier principal. 2 Appuyez sur le volet de compression du papier afin de le verrouiller. 6 Définissez le format papier et le type de papier utilisés sur le terminal. > Le terminal détecte automatiquement les formats de papier standard. Pour vérifier / définir le format et le type de papier chargé, reportez-vous à la section Réglages papier [ 27]. 3 Chargez les feuilles dans le bac papier, face imprimable vers le haut. Charger du papier dans l'introducteur manuel 1 Ouvrez l’introducteur manuel. 4 Vérifiez que les feuilles ne dépassent pas la limite de remplissage. - 11 - 2 - Installation MF 6990dn - Agoris C935 6 Ajustez les guides papier contre les bords de la pile. 2 Ecartez les guides papier au maximum. 3 Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu’à ce que les onglets de verrouillage (blancs) à gauche et à droite s’enclenchent. 7 Définissez le format papier et le type de papier utilisés sur le terminal. > Le terminal détecte automatiquement les formats de papier standard. Pour vérifier / définir le format et le type de papier chargé, reportez-vous à la section Réglages papier [ 27]. Charger des enveloppes dans l'introducteur manuel 1 Ouvrez le capot latéral droit en tirant sur le loquet. 4 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le bas. 2 Tournez les deux curseurs situés sur l’unité de fixation de manière à sélectionner le symbole enveloppe. 5 Vérifiez que les feuilles ne dépassent pas la limite de remplissage. Note Le bac peut contenir jusqu’à 100 feuilles de papier standard (80g/m² [22lb]). - 12 - 2 - Installation MF 6990dn - Agoris C935 3 Fermez le capot latéral droit. Note Le bac peut contenir jusqu’à 10 enveloppes à la fois. 4 Ouvrez l’introducteur manuel. 8 Ajustez les guides papier contre les bords de l’enveloppe. 5 Ecartez les guides papier au maximum. 9 Définissez le type de papier et le format de papier utilisés sur le terminal. > Le terminal détecte automatiquement les formats de papier standard. Pour vérifier / définir le format et le type de papier chargé, reportez-vous à la section Réglages papier [ 27]. Charger du papier dans le bac additionnel 1 Ouvrez le bac papier additionnel. 6 Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu’à ce que les onglets de verrouillage (blancs) à gauche et à droite s’enclenchent. 7 Chargez les enveloppes dans l’introducteur manuel. - 13 - 2 - Installation MF 6990dn - Agoris C935 6 Ajustez les guides contre la pile de papier. 2 Appuyez sur le volet de compression du papier afin de le verrouiller. 7 Fermez le bac papier additionnel. 3 Ecartez les guides papier au maximum. 8 Définissez le format papier et le type de papier utilisés sur le terminal. 4 Chargez les feuilles dans le bac papier, face imprimable vers le haut. > Le terminal détecte automatiquement les formats de papier standard. Pour vérifier / définir le format et le type de papier chargé, reportez-vous à la section Réglages papier [ 27]. 5 Vérifiez que les feuilles ne dépassent pas la limite de remplissage. Note Le bac peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier standard (80g/m² [22lb]). - 14 - 2 - Installation MF 6990dn - Agoris C935 Mise en service de l'appareil ATTENTION Raccordement de l'appareil Le cordon d’alimentation est utilisé comme moyen de déconnexion du réseau électrique. Par souci de précaution, la prise de courant secteur doit être située à proximité de l’appareil et être facile d’accès en cas de danger. ATTENTION Avant de brancher le cordon secteur, reportez-vous impérativement aux Consignes de sécurité [ 136]. 1 Branchez l’extrémité du cordon téléphonique dans la prise du terminal et l’autre extrémité dans la prise téléphonique murale. 5 Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour allumer votre terminal (position I). 2 Branchez l’extrémité du câble réseau LAN (non fourni) dans le port du terminal et l’autre extrémité dans la prise de votre réseau local dédiée au terminal. Configuration initiale de l'appareil Après quelques secondes, dès que la phase de préchauffage de l’imprimante est terminée, l’écran d’accueil s’affiche. 3 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est sur Arrêt (position 0). Vous trouverez dans cette section les réglages initiaux à configurer pour utiliser les fonctions de base du terminal : • réglages géographiques (pays, langue, réseau de télécommunication) ; • réglages date / heure ; • réglages télécopieur (numéro et nom du terminal) ; • réglages réseau local (configuration automatique du réseau Ethernet) ; • réglages papier. 4 Raccordez le cordon secteur sur le terminal. Branchez le cordon secteur sur la prise murale. Note Cette section se présente comme une aide à la configuration initiale du terminal, supposant l’utilisation d’une ligne téléphonique directe à utiliser sur le réseau RTC, et une configuration Ethernet via un serveur DHCP d’attribution automatique d’adresses IP. Consultez la section Configurer le terminal et les services [ 24] si vous souhaitez configurer différemment le terminal. - 15 - 2 - Installation MF 6990dn - Agoris C935 Pour configurer les réglages géographiques: 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur SETTINGS > GENERAL > GEOGRAPHICAL > COUNTRY. 3 Sélectionnez le pays désiré dans la liste. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des pays disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. > Le choix du pays configure automatiquement la langue par défaut du terminal et le réseau de télécommunications. 4 Dans le chemin de navigation, en haut de l’écran, appuyez sur GÉNÉRAUX pour revenir au menu supérieur. Pour régler la date et l’heure du terminal : 1 Dans le menu GÉNÉRAUX, appuyez sur DATE ET HEURE. 2 Appuyez sur HEURE. Saisissez l’heure avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 3 Appuyez sur DATE. Saisissez la date avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 4 Dans le chemin de navigation, en haut de l’écran, appuyez sur GÉNÉRAUX pour revenir au menu supérieur. gnés. Si ce n’est pas le cas, vous devez effectuer une configuration manuelle. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Pour vérifier et / ou spécifier le type et le format de papier pour chaque bac du terminal : 1 Appuyez sur PAPIER. 2 Appuyez sur FORMAT. Vérifiez que le format de papier détecté dans chaque bac est bien renseigné. Pour corriger un format de papier, appuyez sur le bac correspondant, sélectionnez le format désiré dans la liste, puis appuyez sur OK pour valider. 3 Appuyez sur TYPE. Vérifiez que le type de papier détecté dans chaque bac est bien renseigné. Pour corriger un type de papier, appuyez sur le bac correspondant, sélectionnez le type de papier désiré dans la liste, puis appuyez sur OK pour valider. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Consultez la section Configurer le terminal et les services [ 24] pour connaître tous les paramétrages disponibles, et configurer le terminal conformément à vos besoins. Pour définir le numéro et le nom du terminal, requis pour la fonction télécopieur : 1 Dans le menu GÉNÉRAUX, appuyez sur FAX. 2 Appuyez sur NUMÉRO DE TÉLÉPHONE. Saisissez le numéro du terminal avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 3 Appuyez sur NOM. Saisissez le nom du terminal avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 4 Dans le chemin de navigation, en haut de l’écran, appuyez sur RÉGLAGES pour revenir au menu supérieur. Pour lancer une configuration automatique du réseau Ethernet (attribution automatique de l’adresse IP via serveur DHCP) : 1 Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur COMMUNICATION > RÉSEAU LOCAL > ETHERNET > IPV4 > CONFIGURATION. 2 Sélectionnez AUTOMATIQUE parmi les options disponibles dans la liste. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. > Le terminal recherche sur le réseau local un serveur DHCP ou BOOTP qui peut lui attribuer dynamiquement ses paramètres réseau. > Cette opération peut prendre quelques instants. 3 Vérifiez que les paramètres ADRESSE IP, MASQUE SOUS RÉSEAU, PASSERELLE, DNS PRIMAIRE, DNS SECONDAIRE, SERVEUR WINS 1 et SERVEUR WINS 2 sont bien rensei- - 16 - 2 - Installation MF 6990dn - Agoris C935 Prise en main de l'appareil Défilement d'écrans Lorsqu’une fonction dédiée (par ex : copier un document) ou un menu (par ex : créer un contact dans le carnet d’adresses) comporte une série de paramètres qui se répartissent sur plusieurs écrans, le cadre inférieur de l’écran affiche le bouton AUTRES COMMANDES ou AUTRES PARAMÈTRES. Lisez attentivement cette section pour vous familiariser avec le terminal. Vous y trouverez des principes de fonctionnement qui vous seront utiles quelle que soit la fonction utilisée. Vous pouvez alors faire défiler ces écrans en appuyant sur le bouton AUTRES COMMANDES ou AUTRES PARAMÈTRES. Principes de navigation Chemin de navigation Utilisation des boutons La navigation dans les fonctions et les menus du terminal se fait de manière très intuitive. L’écran tactile affiche les fonctions, les menus, les actions et les paramètres sous forme de boutons. Il vous suffit ainsi d’appuyer sur un bouton pour ouvrir un menu et accéder à ses sous-menus, lancer une action, ou encore modifier un paramètre. Un bouton grisé identifie une fonction ou une action indisponible (dépend d’un autre réglage non-activé, relève d’une option non-installée, etc.). > Le cadre supérieur affiche alors le chemin de navigation suivant : icône Accueil > CARNET D’ADRESSES > CONTACTS > CREER CONTACT. Editeur virtuel Quand vous appuyez sur un paramètre pour le modifier, le terminal affiche automatiquement un éditeur virtuel adapté : clavier numérique pour la saisie de chiffres (par ex : numéro de télécopieur), clavier alphanumérique pour la saisie de texte (par ex : nom d’un fichier). L’activation et la sélection font appel à des cases à cocher ou des listes. A la modification d’un champ de saisie, vous trouverez les actions traditionnelles d’édition de texte: effacer le caractère qui précède le curseur ( ), se déplacer dans le champ de saisie ( / ), basculer en mode majuscule / minuscule, ou encore afficher / masquer les signes de ponctuation et les caractères spéciaux. Quelle que soit la modification à apporter, l’éditeur vous offre les actions suivantes : • OK: valider la modification • ANNULER: annuler la modification Pour vous aider à vous situer dans l’arborescence des menus, l’écran affiche dans le cadre supérieur le chemin de navigation qui vous a amené dans le menu dans lequel vous vous trouvez. Par exemple, pour créer un contact dans le carnet d’adresses, l’accès se fait de la manière suivante : 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran d’accueil. 2 Appuyez sur le bouton CARNET D'ADRESSES. 3 Appuyez sur le bouton CONTACTS. 4 Appuyez sur CRÉER!. Utilisez le chemin de navigation pour vous repérer dans l’arborescence, mais également pour revenir à un menu supérieur ou directement à l’écran d’accueil, en appuyant directement sur le bouton désiré : • CONTACTS pour revenir sur le menu supérieur • icône Accueil pour revenir sur l’écran d’accueil, etc. Les procédures décrites dans cette documentation adopte les principes du chemin de navigation. L’accès à la création d’un contact dans le carnet d’adresses est ainsi décrit comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CARNET D'ADRESSES > CONTACTS > CRÉER!. Les paramètres modifiables sont ensuite introduits un à un avec une description des informations attendues et la validation des modifications. - 17 - 3 - Prise en main de l'appareil MF 6990dn - Agoris C935 Présentation des fonctions dédiées Utilitaires et menus de configuration Le terminal dispose de touches dédiées qui vous permettent d’accéder directement aux fonctions dédiées : L’écran d’accueil vous donne accès aux utilitaires et menus de configuration suivants : • • • : active la fonction d’émission de télécopie. Dans ce mode, le terminal affiche par défaut l’écran de saisie d’un numéro de télécopieur. Vous pouvez commencer à paramétrer votre émission de télécopie. : active la fonction de numérisation et envoi de documents. Dans ce mode, le terminal affiche par défaut l’écran de sélection d’une fonction Scan to. Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez commencer à paramétrer votre émission de document. Bouton Description LANGUE! L’administrateur peut définir deux langues préférées pour l’affichage des menus du terminal. Appuyez sur ce bouton pour basculer d’une langue à l’autre. FILE DES IMPRESSIONS La file d’impressions consigne tous les documents en attente d’être imprimés. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Suivi des impressions [ 67]. MEDIA Ce menu est dédié à l’utilisation d’une clé USB, et n’est accessible que si une clé USB est insérée dans le terminal. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utiliser une clé mémoire USB [ 69]. RÉGLAGES Ce menu vous donne accès aux paramètres de configuration du terminal. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Configurer le terminal et les services [ 24]. CARNET D'ADRESSES Appuyez sur ce bouton pour accéder au carnet d’adresses du terminal et gérer des contacts et des listes de contacts. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Carnet d'adresses [ 83]. PAPIER Utilisez ce menu pour vérifier ou spécifier les formats et les types de papier chargés dans les bacs papier du terminal. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Réglages papier [ 27]. : active la fonction de copie de documents. Dans ce mode, le terminal affiche par défaut l’écran de saisie du nombre de copies à effectuer. Vous pouvez commencer à paramétrer votre copie de document. La touche rétroéclairée identifie le mode activé sur le terminal. N’hésitez pas à consulter les sections dédiées à ces fonctions pour en connaître toutes les possibilités et les astuces d’utilisation : • Photocopier des documents [ 53] • Télécopier des documents [ 58] • Numériser et envoyer des documents [ 74] Présentation de l'écran d'accueil et des menus L’écran d’accueil vous donne accès : • aux utilitaires et menus de configuration du terminal • au suivi des opérations et communications en cours • aux messages d’avertissement et d’erreur Le terminal affiche l’écran d’accueil de l’une des manières suivantes : • appui sur la touche MENU • appui sur l’icône Accueil du chemin de navigation • à l’exécution d’une fonction dédiée, pour afficher l’état de l’opération en cours (numérisation de document en cours, émission sur la ligne téléphonique, etc.) L’écran d’accueil affiche dans les cadres gauche et droite les menus disponibles. Le cadre central permet quant à lui d’afficher sous forme de boutons les opérations en cours et les messages d’avertissement ou d’erreur. CONSOMMABLES Cet utilitaire vous permet de contrôler l’état des consommables du terminal. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Etat des consommables [ 46]. - 18 - 3 - Prise en main de l'appareil MF 6990dn - Agoris C935 Bouton Description STATUS Ce menu regroupe les informations matérielles et logicielles du terminal, utiles en cas d’intervention technique. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Informations matérielles et logicielles [ 47]. RAPPORTS FILE DES ÉMISSIONS INTERNET IDENTIFICATION Ce menu vous donne directement accès aux actions d’impression de rapports (guide des fonctions, état des consommables, compteurs d’activités, réglages courants, entrées du carnet d’adresses, comptes utilisateurs existants, impressions à libérer, polices installées et journal des communications). Suivi des opérations et communications en cours Les opérations et communications en cours s’affichent dans le cadre central de l’écran d’accueil sous forme de boutons. L’émission d’une télécopie est ainsi représentée par un bouton libellé Emission fax, la réception d’une télécopie par un bouton libellé Réception fax, etc. Pour vous aider à identifier les opérations et communications en cours, les libellés possibles sont les suivants : La file d’émission consigne tous les documents en attente d’émission (télécopies, envois par le réseau local, etc.). Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections Suivi des émissions de télécopies [ 61] et Suivi des émissions de documents [ 81]. Action en cours Copie Photocopie en cours. Scan Fax Numérisation en cours d’un document avant émission par télécopie. PC Scan Numérisation en cours d’un document avant envoi sur un ordinateur (fonction Scan to PC). Émission fax Emission en cours d’une télécopie sur la ligne téléphonique. Réception fax Réception en cours d’une télécopie sur la ligne téléphonique. L’administrateur peut configurer le terminal pour se connecter à Internet via la ligne téléphonique. Ce menu vous permet alors de manuellement déclencher une connexion pour : envoyer / recevoir des courriers électroniques ; autoriser l’assistance technique à prendre la main sur le terminal (voir Télérelève et Télémaintenance [ 44]). L’administrateur peut restreindre l’accès aux fonctions du terminal. Dans ce cas, seuls les utilisateurs autorisés peuvent utiliser des fonctions restreintes après s’être correctement identifiés. Ce menu vous permet d’accéder aux options de votre compte utilisateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section S'identifier sur le terminal [ 22]. Libellé Émission mail Emission en cours d’un courrier électronique. Réception mail Réception en cours d’un courrier électronique. Impression PC Impression en cours d’un document envoyé depuis un ordinateur. Impression fax Impression en cours d’une télécopie reçue ou d’un courrier électronique reçu. Impression interne Impression en cours générée automatiquement par le terminal (rapport d’émission, journaux de communication) ou lancée par un utilisateur depuis un menu du terminal (impression du guide des fonctions, du carnet d’adresses, des réglages, etc.). Analyse Media Analyse en cours du contenu d’une clé USB insérée dans le terminal. Pour vérifier ou consulter les données de l’opération, il vous suffit d’appuyer sur le bouton correspondant. Une fenêtre de description détaillée s’affiche alors à l’écran. En cas d’actions simultanées, une liste de sélection vous permet de choisir l’opération qui vous intéresse. - 19 - 3 - Prise en main de l'appareil MF 6990dn - Agoris C935 Mise en place des documents originaux Une fois l’opération achevée ou la communication aboutie, son bouton respectif disparaît. Dans le cas d’une communication qui n’a pu aboutir et qui nécessite une nouvelle tentative d’émission, le bouton disparaît mais la demande d’émission est ré-affectée dans la file d’émission pour une émission ultérieure. Pour annuler l’opération en cours, appuyez sur la touche . Un message de confirmation s’affiche alors. Les instructions relatives à la mise en place des documents originaux sont identiques pour réaliser une copie, une télécopie ou une numérisation. Utiliser le scanner à plat Messages d'avertissement et d'erreur Formats acceptés Lorsque le terminal rencontre un problème, une fenêtre d’avertissement s’affiche automatiquement à l’écran, avec une description détaillée du problème rencontré. Le format des documents à analyser doit respecter les conditions suivantes : • Longueur maximale : 299 mm. • Largeur maximale : 219 mm. En fonction de la gravité du problème, vous devrez agir immédiatement pour corriger le problème (bourrage papier, bac papier vide, etc.) ou simplement confirmer que vous avez pris connaissance de l’avertissement (toner bientôt vide). Mise en place du document 1 Ouvrez le capot du scanner à plat. 2 Placez votre document face à copier contre la vitre en respectant les indications situées autour de la vitre. Si vous ignorez le message en fermant la fenêtre ou si aucun appui n’a été enregistré sur l’écran tactile pendant plusieurs secondes, la fenêtre d’avertissement ou d’erreur se ferme. Elle est toutefois consignée dans le cadre central de l’écran d’accueil sous forme de bouton. Le libellé permet d’identifier rapidement la nature du problème (par ex : bourrage papier). Un code couleur permet quant à lui d’identifier la gravité du problème : • rouge: une erreur bloquante est survenue, rendant inopérante une ou plusieurs fonctions du terminal. Vous devez intervenir immédiatement pour résoudre l’incident (par ex : bourrage papier, plus de papier, capot ouvert, toner vide). • orange: un problème non bloquant est survenu. Vous devez, dès que possible, résoudre l'incident (par ex : toner bientôt vide). Pour consulter le message d’avertissement ou d’erreur, il vous suffit d’appuyer sur le bouton correspondant. Une fenêtre de description détaillée s’affiche alors à l’écran. 3 Fermez le capot du scanner à plat. Utiliser le scanner à défilement Le scanner à défilement permet de numériser des documents originaux composés d’une ou plusieurs feuilles. Vous pouvez mettre jusqu’à 70 feuilles de 80 g/ m² dans le chargeur automatique. Formats acceptés A5, A4, Letter, Legal et tout autre format respectant les conditions suivantes : • Longueur comprise entre 140 mm et 358 mm. • Largeur comprise entre 139 mm et 219 mm. • Grammage compris entre 60 et 105 g/m². Conseils d’utilisation • Ne chargez pas de documents ayant des tailles ou des grammages différents. • Retirez les agrafes et les trombones avant d'introduire les documents dans le chargeur automatique. - 20 - 3 - Prise en main de l'appareil MF 6990dn - Agoris C935 • N’insérez pas les types de documents suivants : – Papier froissé ou plié. – Papier déchiré. – Papier ondulé • Mise en place du document 1 Ecartez les guides papier au maximum. 2 Placez votre document dans le chargeur automatique, face à copier vers le haut. 3 Ajustez les guides papier contre le document. taire reçoive un seul fichier. vous souhaitez utiliser à la fois le scanner à plat et le scanner à défilement pour analyser différentes pages, toutefois vous souhaitez que le destinataire reçoive un seul fichier. Aidez-vous du tableau suivant pour savoir comment paramétrer et utiliser l’option Scan Multiple. 4 Réglez la butée de réception du bac de sortie des documents analysés en fonction de la taille du document original. Bien utiliser l'option Scan Multiple Pour répondre à vos besoins de numérisation, les fonctions Scan to vous offrent la possibilité d’«ajouter» et de regrouper dans un seul et même envoi des pages émanant de plusieurs documents. L’activation de l’option Scan Multiple s’avère ainsi particulièrement utile dans les cas de figure suivants : • vous utilisez le scanner à défilement et votre document est volumineux. Le nombre de pages dépasse la capacité du chargeur de documents (70 pages 80g/ m²), toutefois vous souhaitez que le destinataire reçoive un seul fichier. • vous utilisez le scanner à plat et votre document se compose de plusieurs pages que vous souhaitez numériser les unes après les autres afin que le destina- - 21 - Réglage Description NON Scan Multiple désactivé. Le terminal opère une seule opération de numérisation. Au moment de l’envoi, le terminal vérifie la présence de papier dans le chargeur de document. Si un document y est détecté, l’analyse est lancée depuis le scanner à défilement. Si aucun document n’est présent dans le chargeur de document, l’analyse est lancée depuis le scanner à plat. Une fois le document analysé, le terminal procède alors à l’envoi. OUI Scan Multiple activé. Le terminal vous laisse la liberté de répéter les opérations de numérisation, et ainsi analyser plusieurs groupes de documents. Au moment de l’envoi, le terminal vérifie la présence de papier dans le chargeur de document. Si un document y est détecté, l’analyse est lancée depuis le scanner à défilement. Si aucun document n’est présent dans le chargeur de document, l’analyse est lancée depuis le scanner à plat. Une fois l’opération de numérisation achevée, un message s’affiche vous demandant d’accepter ou de refuser l’analyse de pages supplémentaires. 1 Récupérez le document déjà analysé. 2 Placez la suite du document dans le scanner de votre choix. 3 Acceptez l’analyse supplémentaire. 4 Une fois votre document analysé dans sa totalité, refusez l’analyse de pages supplémentaires. Le terminal procède alors à l’envoi du document. 3 - Prise en main de l'appareil MF 6990dn - Agoris C935 S'identifier sur le terminal Pour vous déconnecter manuellement, procédez comme suit : 1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur [AUTRES COMMANDES] > IDENTIFICATION > SE DÉCONNECTER!. En fonction de la configuration du terminal, l’accès aux fonctions peut-être conditionné par la saisie d’un code utilisateur ou par la lecture d’empreinte digitale. Ces informations sont définies dans votre compte utilisateur par l’administrateur du terminal. > Le terminal vous déconnecte de votre compte utilisateur. Pour connaître vos informations d’identification et les droits d’utilisation qui vous sont attribués, adressez-vous à l’administrateur du terminal. Personnaliser son compte utilisateur / empreinte digitale Lorsque l’exécution d’une fonction (par ex : copie couleur, numérisation noir&blanc, etc.) ou l’accès à une fonction requière une autorisation, un écran d’identification s’affiche. Votre compte utilisateur est créé par l’administrateur du terminal, et ce dernier vous communique votre code utilisateur à 4 chiffres. Procédez alors de l’une des manières suivantes pour vous identifier sous votre compte utilisateur : • saisissez votre code utilisateur à 4 chiffres avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. • si vous avez enregistré votre empreinte digitale dans votre compte utilisateur (voir Personnaliser votre compte utilisateur / empreinte digitale [ 22]), positionnez votre doigt de référence sur le lecteur d'empreinte digitale puis glissez-le lentement vers le bas. Vous pouvez si vous le souhaitez en personnaliser certaines informations : Lorsque l’identification se réalise avec succès, le terminal vous donne accès à la fonction demandée ou exécute l’action en cours. En cas d’échec de l’identification, le terminal affiche un message explicatif (droits insuffisants, compte inconnu, etc.). Dans tous les cas, adressez-vous à l’administrateur du terminal afin de vérifier la validité de votre identification. Information Description Code Code à 4 chiffres de votre compte utilisateur. Ce code est unique et personnel. Note: seul l’administrateur peut modifier le code utilisateur. Nom Cette information, facultative, peut s'avérer particulièrement utile pour identifier rapidement vos travaux, notamment dans la file d'impression. Email Renseignez votre adresse électronique si vous souhaitez recevoir votre empreinte digitale par courrier électronique. Vous pourrez alors envoyer des impressions sécurisées depuis votre ordinateur en y associant votre empreinte digitale (voir Impression sécurisée [ 66]). A chaque modification de votre adresse électronique, le terminal vous envoie automatiquement votre empreinte digitale si celle-ci existe. Empreinte digitale Cette action vous permet d’enregistrer l’empreinte d’un de vos doigts (doigt de référence), et d’utiliser cette méthode d’identification sur le terminal. Note: vous resterez libre d'utiliser indifféremment votre code utilisateur à 4 chiffres ou la lecture de votre empreinte digitale pour vous identifier. Si vous avez renseigné votre adresse électronique, le terminal vous envoie automatiquement votre empreinte digitale. A chaque modification de votre empreinte digitale, le terminal vous envoie automatiquement votre empreinte mise à jour si vous avez renseigné votre adresse électronique. Se connecter / Déconnecter de son compte utilisateur Lorsque l’utilisation ou l’accès à une fonction requière des droits, le terminal affiche l’écran d’identification. Après un temps de non-utilisation, défini par le niveau de sécurité de votre compte utilisateur, le terminal vous déconnecte automatiquement. Vous pouvez toutefois si vous le souhaitez forcer manuellement la connexion et la déconnexion de votre compte utilisateur. Pour vous connecter manuellement, procédez comme suit : 1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur [AUTRES COMMANDES] > IDENTIFICATION > SE CONNECTER!. > Le terminal affiche l’écran d’identification. - 22 - 3 - Prise en main de l'appareil MF 6990dn - Agoris C935 Pour personnaliser vos informations utilisateur, procédez comme suit : 1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur [AUTRES COMMANDES] > IDENTIFICATION > PERSONNEL…. > Le terminal affiche l’écran d’identification. 3 Saisissez votre code utilisateur à 4 chiffres avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. > Les informations consultables / personnalisables de votre compte utilisateur apparaissent à l’écran. 4 Pour personnaliser le nom de votre compte utilisateur, appuyez sur NOM. Saisissez le nom souhaité avec le clavier virtuel. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 5 Pour renseigner votre adresse électronique, appuyez sur EMAIL. Saisissez votre adresse électronique avec le clavier virtuel. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 6 Pour enregistrer votre empreinte digitale, appuyez sur EMPREINTE DIGITALE!. Positionnez le doigt que vous devrez toujours utiliser, votre doigt de référence, sur le lecteur d'empreinte digitale puis glissez-le lentement vers le bas. Le terminal vous informe de la réussite de l’enregistrement. > Si vous avez renseigné votre adresse électronique, le terminal vous envoie automatiquement votre empreinte digitale. 7 Une fois vos modifications apportées, appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. - 23 - 3 - Prise en main de l'appareil MF 6990dn - Agoris C935 Configurer le terminal et les services Droits utilisateurs Note L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Si la gestion des droits utilisateurs est activée, et si l’accès au serveur Web intégré est restreint aux seuls comptes utilisateurs autorisés, considérez les points suivants : • le site accepte un maximum de 5 utilisateurs connectés à la fois. • le site accepte uniquement 1 session active par utilisateur connecté. • l’exécution de certaines opérations peut être annulée lorsqu’elles sont déjà exécutées par un autre utilisateur connecté. Droits utilisateurs Note L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Imprimer le guide des fonctions Imprimez le guide des fonctions pour vous familiariser avec les fonctions disponibles du terminal et l’arborescence des menus. Réglages généraux Réglages Date/Heure Pour imprimer le guide des fonctions, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RAPPORTS > GUIDE!. Note > Le terminal imprime le guide des fonctions. Le réglage de la date et heure peut se faire automatiquement si un serveur SNTP est présent sur le réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Configuration de serveur SNTP [ 39]. Configuration à distance Vous pouvez configurer et consulter les mêmes paramètres à distance que ceux que vous utiliseriez en local. Régler la date et l’heure Vous pouvez, à tout moment, modifier la date et l’heure de votre terminal. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX > DATE ET HEURE. 3 Sélectionnez HEURE pour régler l’heure du terminal. 4 Saisissez l’heure avec le clavier virtuel. Utilisez les Conditions requises Pour pouvoir configurer le terminal à distance, vous devez : • disposer d'un navigateur Web sur votre PC (Internet Explorer version 5 ou supérieure pour un fonctionnement optimal). • définir les paramètres du réseau local du terminal adresse IP, filtre d'adresse locale, etc. (voir Caractéristiques du réseau [ 38]). touches Accès au serveur Web intégré 1 Ouvrez un navigateur en utilisant un PC qui est enregistré sur le réseau. 2 Saisissez l'adresse IP du terminal dans le champ adresse et confirmer en appuyant sur Entrée. 3 Lorsque que la page d’accueil s'ouvre, sélectionnez la langue d'interface. 4 Modifiez les paramètres voulus sur l'écran puis confirmez. - 24 - et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Sélectionnez DATE pour régler la date du terminal. 6 Saisissez la date avec le clavier virtuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Personnaliser le format de la date et l'heure Vous pouvez modifier le format d’affichage de la date et l’heure pour l’adapter à vos besoins. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT > DATE ET HEURE. 3 Sélectionnez FORMAT HEURE. 4 Sélectionnez le format désiré dans la liste. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Sélectionnez FORMAT DATE. 6 Sélectionnez le format désiré dans la liste. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des formats disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Réglage de l’heure d'été / heure d'hiver Vous avez la possibilité d’activer la gestion automatique de l’heure d’été et d’hiver. Le changement automatique se fait alors le dernier dimanche de mars pour le passage à l’heure d’été (+1h) et le dernier dimanche d’octobre pour le passage à l’heure d’hiver (-1h). Pour activer le changement automatique de l’heure, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT > DATE ET HEURE. 3 Appuyez sur AJUSTEMENT AUTO. 4 Sélectionnez l’état désiré, la sélection se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Réglages Géographiques Ces paramètres vous permettent d’utiliser votre terminal dans différents pays pré-paramétrés et dans différentes langues. Définir le pays En choisissant un pays, on initialise : • les paramètres du réseau téléphonique public ; • la langue par défaut du terminal ; • le type du clavier virtuel ; • le format d’affichage de la date et l’heure. Pour définir le pays : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX > GÉOGRAPHIQUES > PAYS. 3 Sélectionnez le pays désiré dans la liste. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des pays disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Définir le réseau de télécommunication Ce paramètre vous permet de spécifier manuellement le type de réseau téléphonique public pour un pays, afin que votre terminal puisse communiquer sur le réseau téléphonique public du pays choisi conformément aux normes en vigueur. Par défaut, lors du paramétrage du pays, le type de réseau téléphonique public à utiliser dans le pays concerné est défini automatiquement. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX > GÉOGRAPHIQUES > RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE. 3 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des choix disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Définir la langue Vous avez la possibilité de définir deux langues préférées pour l’affichage des menus du terminal. Le choix parmi ces deux langues se fera directement depuis l’écran d’accueil par appui sur le bouton LANGUE!. Par défaut, lors du paramétrage du pays, les langues préférées sont définies automatiquement. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX > GÉOGRAPHIQUES > PREMIÈRE LANGUE. 3 Sélectionnez la langue désirée dans la liste. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des choix disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 4 Appuyez sur DEUXIÈME LANGUE. 5 Sélectionnez la langue désirée dans la liste. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des choix disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. - 25 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Définir le clavier virtuel Economie d'encre Ce paramètre permet de définir le type de clavier virtuel que vous souhaitez afficher à l’écran : • AZERTY : clavier francophone • QWERTY : clavier anglophone • QWERTZ : clavier utilisé dans les pays d’Europe de l'Est Ce paramètre permet de diminuer la quantité de toner consommée par les impressions «internes» du terminal. Par défaut, lors du paramétrage du pays, le type du clavier virtuel à utiliser est défini automatiquement. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX > GÉOGRAPHIQUES > CLAVIER. 3 Sélectionnez le type de clavier désiré dans la liste. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Les impressions internes désignent les impressions liées à l’activité du terminal et consignent entre autres les informations suivantes : rapports d’émission/réception, journaux de communication, compteurs d’activité, impressions du guide des fonctions, des réglages du terminal, des comptes utilisateurs, de la file d’impression, etc. Les options disponibles sont les suivantes : Ergonomie Luminosité écran Ce paramètre permet de régler la luminosité de l’écran du terminal. Pour régler la luminosité de l’écran : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT > ÉCRAN. 3 Sélectionnez LUMINOSITÉ. 4 Sélectionnez la luminosité désirée parmi les options disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Option Description SANS L’impression avec économie de toner est désactivée. AVEC La quantité de toner utilisée est réduite. Les impressions sont plus claires. SANS COULEUR L’impression se fait en noir&blanc. Pour activer l’impression avec économie de toner : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT. 3 Appuyez sur TONER SAVE. 4 Sélectionnez l’option désirée. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Retour à la fonction précédente Economie d'énergie Cette fonction permet d’activer la mise en veille du terminal lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Le délai pour passer le terminal en veille peut être immédiat ou de quelques minutes selon vos besoins. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT > ECO ÉNERGIE. 3 Appuyez sur DÉLAI DE VEILLE. 4 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Si vous avez sélectionné PROGRAMMATION, renseignez les paramètres HEURE DÉBUT et HEURE FIN avec l’heure de début et l’heure de fin de la plage horaire de mise en veille. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. - 26 - 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT > RETOUR Á LA FONCTION. 3 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Option Description SANS A la fin d’une opération utilisateur, le terminal revient sur l’écran d’accueil. MOYEN Le terminal revient sur l’écran d’accueil après quelques minutes de non-utilisation du terminal. TOUJOURS Le terminal affiche l’écran de réglages de la dernière fonction utilisée (copie, numérisation télécopie). 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Réglage Parfum formats de papier peuvent être utilisés [ 159]. Pour définir le format papier... Le bloc parfum est une option qui vous permet d’installer sur le terminal un diffuseur de parfum. Lorsque cette option est activée, le terminal diffuse du parfum toutes les heures, et ce pendant une durée que vous définissez. du bac principal 1 Appuyez sur BAC 1. 2 Sélectionnez le format désiré dans la liste. 3 Appuyez sur OK pour valider. de l’introducteur manuel 1 Appuyez sur BAC MANUEL. 2 Sélectionnez le format désiré dans la liste. 3 Appuyez sur OK pour valider. du ou des bac(s) additionnel(s) 1 Appuyez sur BAC 2 ou BAC 3. 2 Sélectionnez le format désiré dans la liste. 3 Appuyez sur OK pour valider. Par défaut, le terminal ne reconnaît pas de bloc parfum installé (réglé sur SANS). Pour activer cette option, il vous suffit de paramétrer le réglage PARFUM sur la durée de diffusion de votre choix. Veuillez noter que plus la durée de diffusion est grande, plus le parfum diffusé est prononcé, et plus courte sera la durée de vie du bloc parfum. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT > PARFUM. 3 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Option Description SANS L’option bloc parfum est désactivée. FAIBLE L’option bloc parfum est activée, avec une durée de diffusion faible. MOYEN L’option bloc parfum est activée, avec une durée de diffusion moyenne. ÉLEVÉ L’option bloc parfum est activée, avec une durée de diffusion élevée. alors... 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Définir le type de papier 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez PAPIER > TYPE. 3 Définissez le type de papier pour chaque bac du terminal. Pour bien choisir le type de papier à utiliser, vous pouvez consulter la section Recommandations pour le papier [ 159]. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Réglages papier Votre terminal détecte automatiquement les formats de papier standard. Vous pouvez toutefois utiliser ce réglage pour vérifier et / ou spécifier le type et le format de papier pour chaque bac du terminal. Pour définir le type de papier... du bac principal 1 Appuyez sur BAC 1. 2 Sélectionnez le type de papier désiré dans la liste. 3 Appuyez sur OK pour valider. de l’introducteur manuel 1 Appuyez sur BAC MANUEL. 2 Sélectionnez le type de papier désiré dans la liste. 3 Appuyez sur OK pour valider. du ou des bac(s) additionnel(s) 1 Appuyez sur BAC 2 ou BAC 3. 2 Sélectionnez le type de papier désiré dans la liste. 3 Appuyez sur OK pour valider. Définir le format de papier 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez PAPIER > FORMAT. 3 Définissez le format de papier pour chaque bac du terminal. Pour bien choisir le format de papier à utiliser, vous pouvez consulter la section Quels alors... 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. - 27 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Réglages Scanner / Imprimante Réglage Format papier Scanner / Imprimante Le format papier défini dans ce menu devient le format par défaut du bac papier principal à l’impression sur le terminal et à la numérisation depuis le scanner à plat. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > IMPRIMANTE & SCANNER > FORMAT DE PAPIER. 3 Sélectionnez le format désiré dans la liste : A4 ou LETTER. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Ajustement des marges Scanner / Imprimante Marge haute scanner à défilement Appuyez sur SCANNER ADF HAUT. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider. Marge gauche scanner à défilement Appuyez sur SCANNER ADF GAUCHE. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Paramètres d'impression PC Pour personnaliser les paramètres d’impression PC, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > IMPRIMANTE & SCANNER > IMPRESSION PC. 3 Effectuez le ou les réglages nécessaires. Si vous constatez un décalage entre l’impression et le scanner, corrigez les marges (exprimées en pixel) en fonction du papier de référence spécifié dans RÉGLAGES > IMPRIMANTE & SCANNER > FORMAT DE PAPIER. Pour corriger et ajuster les marges scanner / imprimante, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > IMPRIMANTE & SCANNER > AJUSTEMENTS. 3 Effectuez le ou les réglages nécessaires. Réglage Description/Procédure Paramètres Description/Procédure TONER SAVE Eclaircit les impressions afin d’économiser l’encre de la cartouche toner. JOB TIMEOUT Délai d’attente des données en provenance du PC avant suppression de la tâche en impression PC. Description/Procédure Marge haute imprimante Appuyez sur IMPRIMANTE HAUT. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider. ERROR TIMEOUT Délai d’attente avant suppression du document en cours d’impression suite à une erreur de l’imprimante en mode impression PC. Marge gauche imprimante Appuyez sur IMPRIMANTE GAUCHE. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider. PAGE TIMEOUT Délai d’attente des données en provenance du PC avant suppression de la page en impression PC. SYMBOL SET Ce paramètre vous permet d’établir le jeu de symboles. Les valeurs possibles se situent entre CS1 et CS30 inclus. La valeur par défaut est CS1 (Roman8). FONT NUMBER Démarre l’impression de la liste des polices. Ce paramètre vous permet d’établir la police PCL par défaut. Les valeurs possibles se situent entre 1 et 77 inclus. La valeur par défaut est 1. Marge haute scanner à plat Appuyez sur SCANNER À PLAT HAUT. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider. Marge gauche scanner à plat Appuyez sur SCANNER À PLAT GAUCHE. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider. - 28 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Réglages Fax Paramètres Description/Procédure LINES PER PAGE Ce paramètre vous permet d’établir le nombre de lignes par page. Cette variable est liée aux variables PJL : PAPIER et ORIENTATION. Si vous modifiez l’une de ces variables, la variable Format lignes est automatiquement mise à jour (uniquement pour le travail d’impression en cours) pour respecter le même espacement. Les valeurs possibles se situent entre 5 et 128 inclus. La valeur par défaut est 60. FONT SPACE POINT SIZE ORIENTATION Définir le nom et le numéro du terminal Votre terminal vous offre la possibilité d’imprimer sur toutes les télécopies qu’il émet le numéro et le nom que vous avez enregistrés. Note Pour bénéficier de cette fonction, vous devez régler le paramètre ENTÊTE sur OUI (voir Paramètres avancés d’émission télécopie [ 31]). Définir le nom du terminal Ce paramètre vous permet d’établir l’espacement de la police par défaut en caractères par pouce (la police par défaut doit être d’un type non proportionnel). Les valeurs possibles se situent entre 0,44 et 99,99 inclus. La valeur par défaut est 10,00. Pour enregistrer le nom du terminal : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX > FAX > NOM. 3 Saisissez le nom du terminal avec le clavier virtuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche Ce paramètre vous permet d’établir la hauteur de la police par défaut, en points (la police par défaut doit être de type proportionnelle). Les valeurs possibles se situent entre 4,00 et 999,75 (par intervalles de 0,25). La valeur par défaut est 12,00. pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Définir le numéro du terminal Pour enregistrer le numéro du terminal : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX > FAX > NUMÉRO DE TÉLÉPHONE. 3 Saisissez le numéro du terminal avec le clavier vir- Ce paramètre vous permet d’établir l’orientation de la page: portrait ou paysage. La valeur par défaut est «portrait». tuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Paramètres d'émission télécopie Préfixe local Cette fonction est utilisée lorsque votre terminal est installé dans un réseau privé, derrière un auto commutateur téléphonique d’entreprise. Elle vous permet de programmer l’ajout automatique d’un préfixe local (à définir), permettant ainsi de sortir automatiquement de ce réseau téléphonique d’entreprise, à la condition que : • les numéros internes à l’entreprise, pour lesquels le préfixe est inutile, soient des numéros courts inférieurs - 29 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 • à la longueur minimale (par exemple 10 chiffres en France) les numéros externes, pour lesquels le préfixe est obligatoire, soient des numéros longs supérieurs ou égaux à la longueur minimale (par exemple 10 chiffres en France). La programmation du préfixe local de votre terminal comporte deux étapes : 1. définir la longueur minimale (ou égale) des numéros de téléphone externes à l’entreprise ; 2. définir le préfixe local de sortie du réseau téléphonique d’entreprise. Ce préfixe sera automatiquement ajouté dès qu’un numéro externe à l’entreprise sera composé. Préfixe pour serveur de fax Si vous configurez le terminal pour transmettre des télécopies via un serveur de fax, vous pouvez spécifier dans ce menu le préfixe de sortie requis pour le serveur de fax (voir Configuration du serveur de fax (option) [ 35]). Pour définir le préfixe pour le serveur de fax : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > ÉMISSION > PRÉFIXES. 3 Appuyez sur SERVEUR FAX. 4 Saisissez le préfixe local du serveur de fax avec le clavier virtuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utili- Note sez la touche pour effacer un caractère. 5 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Si vous définissez un préfixe local, ne l’insérez pas dans les numéros mémorisés dans le carnet d’adresses: il s’ajoutera automatiquement à chaque numéro. Rapport d'émission Longueur du préfixe Pour définir la longueur du préfixe local : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > ÉMISSION > PRÉFIXES. 3 Appuyez sur LONGUEUR. 4 Saisissez la longueur du préfixe local (entre 1 et 10) avec le clavier virtuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Préfixe fax Pour définir le préfixe fax : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > ÉMISSION > PRÉFIXES. 3 Appuyez sur VALEUR. 4 Saisissez le préfixe local (10 caractères maximum) avec le clavier virtuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Vous pouvez imprimer un rapport d’émission pour les communications effectuées sur le réseau téléphonique. Vous avez le choix entre plusieurs critères pour l’impression des rapports d’émission : • AVEC : un rapport est émis lorsque l’émission s’est correctement déroulée ou lorsqu’elle est définitivement abandonnée (mais il n’y a qu’un seul rapport par demande d’émission) ; • SANS : pas de rapport d’émission, néanmoins votre terminal répertorie dans son journal d’émission toutes les émissions réalisées ; • SYSTÉMATIQUE : un rapport est imprimé à chaque tentative d’émission ; • SUR ÉCHEC : un rapport est imprimé uniquement lorsque les tentatives d’émission se sont soldées par un échec et que la demande d’émission est définitivement abandonnée. L’image réduite de la première page du document est automatiquement associée à chaque rapport d’émission. Pour sélectionner le type du rapport : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > ÉMISSION > RAPPORT D'ÉMISSION. 3 Sélectionnez le type de rapport désiré dans la liste. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. - 30 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Copie distante Cette fonction permet de régler le terminal pour que tout document envoyé (par télécopieur ou vers une adresse courriel) soit également envoyé à un autre destinataire. Ce dernier sera choisi parmi les entrées du carnet d’adresses du terminal. Il peut être un numéro de télécopieur, une adresse courriel ou une adresse FTP. Paramètre Description / Procédure Vitesse émission Vitesse d'émission des documents sortants. Si la qualité de la ligne téléphonique est bonne (adaptée, sans écho), les communications s'effectuent généralement à la vitesse maximale. Cependant, il peut être nécessaire de limiter la vitesse d'émission pour certaines communications. Pour modifier la vitesse d’émission : 1 Appuyez sur VITESSE. 2 Sélectionnez la valeur désirée dans la liste. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Anti écho Si cette fonction est activée, l'écho en ligne sera atténué en communication longue distance. Pour modifier l’état du paramètre Anti écho : 1 Appuyez sur ANTI ÉCHO. 2 Sélectionnez l’état désiré. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Outre mer Pour certains appels longues distances (satellites), l'écho en ligne peut rendre la communication difficile. Pour modifier l’état du paramètre Outre mer : 1 Appuyez sur OUTRE MER. 2 Sélectionnez l’état désiré. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Nombre de réappels Nombre de tentatives que doit effectuer le terminal en cas d'échec sur émission. Pour modifier le nombre de réappels : 1 Appuyez sur NOMBRE DE TENTATIVES. 2 Saisissez le nombre de réappels que le terminal doit effectuer avec le clavier virtuel. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Note Vérifiez que le destinataire existe dans le carnet d’adresses (voir Carnet d’adresses [ 83]). 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > ÉMISSION > COPIE. 3 Appuyez sur ACTIVATION. 4 Activez le service : l’activation se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur DESTINATAIRE. 6 Sélectionnez le destinataire désiré parmi les entrées du carnet d’adresses. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Paramètres avancés d'émission télécopie 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > ÉMISSION > PARAMÈTRES AVANCÉS. 3 Pour configurer les paramètres avancés d’émission de télécopies, aidez-vous du tableau suivant : Paramètre Description / Procédure Entête émission Si cette fonction est activée, tous les documents reçus par vos correspondants seront imprimés avec un en-tête comprenant votre nom, votre numéro, la date et le nombre de pages. Important : Si vous envoyez une télécopie à partir du chargeur de documents, l’entête d’émission ne figurera pas sur le document reçu par votre correspondant. Pour modifier le réglage : 1 Appuyez sur ENTÊTE. 2 Sélectionnez l’état désiré, la sélection se fait par appui sur la case à cocher. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. - 31 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Nombre de copies Paramètre Description / Procédure Intervalle entre les réappels Durée entre deux tentatives de réappel du terminal. Pour modifier la durée entre 2 réappels : 1 Appuyez sur INTERVALLE TENTATIVES. 2 Saisissez la durée entre 2 tentatives d’appels effectuées par le terminal avec le clavier virtuel. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Vous pouvez imprimer en plusieurs exemplaires (1 à 99) les documents reçus. Pour régler le nombre d’exemplaires de chaque document reçu : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > RÉCEPTION > IMPRESSION. 3 Appuyez sur NOMBRE DE COPIES. 4 Saisissez le nombre de copies que doit imprimer le terminal pour chaque document reçu. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Impression avec économie d'encre Ce paramètre permet de diminuer la quantité de toner consommée à l’impression des documents reçus. Paramètres de réception télécopie Pour activer l’impression avec économie de toner : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > RÉCEPTION > IMPRESSION. 3 Appuyez sur TONER SAVE. 4 Sélectionnez l’état désiré, la sélection se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Paramètres d'impression des télécopies reçues Note Certains paramètres s’appliquent également à l’impression des courriers électroniques reçus. Impression sécurisée des télécopies reçues Impression Recto/Verso Le terminal est par défaut configuré pour imprimer automatiquement tous les documents reçus. Vous pouvez toutefois configurer le terminal afin de garder confidentielles les télécopies en mémoire et de ne pas les imprimer systématiquement dès réception. Pour configurer l’impression sécurisée des télécopies reçues : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > RÉCEPTION > IMPRESSION. 3 Appuyez sur RETENIR IMPRESSION. 4 Sélectionnez l’état désiré, la sélection se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Lorsque l’impression sécurisée des télécopies reçues est activée, les utilisateurs désireux de récupérer un document gardé en mémoire doivent en forcer manuellement l’impression depuis la file d’impression du terminal (voir Imprimer les télécopies reçues en mémoire [ 61]). Ce paramètre permet d’activer l’impression des documents reçus en recto/verso. Pour activer l’impression recto/verso : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > RÉCEPTION > IMPRESSION. 3 Appuyez sur DUPLEX. 4 Sélectionnez l’option désirée. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Type de Reliure Si vous avez configuré l’impression recto/verso des documents reçus, vous pouvez définir le type de reliure des feuilles imprimées (voir La reliure [ 53]). Pour configurer le type de reliure : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > RÉCEPTION > IMPRESSION. 3 Appuyez sur BORD DE RELIURE. - 32 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 4 Sélectionnez l’option désirée. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Les options de finition sont les suivantes : Option Description BAC HAUT Les documents reçus et imprimés sortent sur le bac de sortie supérieur du finisseur. Ce paramètre permet de définir le format d’impression des fichiers images (JPEG) attachés en pièces jointes dans un courrier électronique reçu. BAC BAS Les documents reçus et imprimés sortent sur le bac de sortie inférieur du finisseur. Les formats d’impression sont les suivants : BAC BAS ET Les documents reçus et imprimés AGRAFÉ sont agrafés et sortent sur le bac de sortie inférieur du finisseur. Impression des images Format Description PHOTO Impression au format de tirage classique des photos 10x15 cm. PLEINE PAGE Impression ajustée au format de page utilisé. BAC BAS ET Les documents reçus et imprimés DÉCALÉ sont décalés et sortent sur le bac de sortie inférieur du finisseur. Pour spécifier le format d’impression des fichiers images reçus : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > RÉCEPTION > IMPRESSION. 3 Appuyez sur TAILLE D'IMAGE. 4 Sélectionnez l’option désirée. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Ce paramètre permet de spécifier le bac papier à utiliser à l’impression des documents reçus. Pour sélectionner le bac papier : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > RÉCEPTION > IMPRESSION. 3 Appuyez sur SORTIE DE PAPIER. 4 Sélectionnez l’option désirée. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Si vous avez installé un finisseur sur le terminal, ce paramètre permet de spécifier les options de finition à l’impression des documents reçus. Sélection du type de papier Ce paramètre vous permet de spécifier le type de papier à utiliser à l’impression des documents reçus, conformément au papier chargé dans le bac papier défini comme bac de sortie (voir Sélection du bac papier [ 33]). Sélection du bac papier Options de finition Pour sélectionner les options de finition à l’impression des documents reçus : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > RÉCEPTION > IMPRESSION. 3 Appuyez sur FINITION DE SORTIE. 4 Sélectionnez l’option désirée. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Pour sélectionner le type de papier : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > RÉCEPTION > IMPRESSION. 3 Appuyez sur TYPE DE PAPIER. 4 Sélectionnez l’option désirée. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Mode de réception Fax ou PC Ce menu associé au logiciel Kit PC installé sur votre ordinateur permet de sélectionner l’appareil réceptionnant les documents : • le terminal, • le PC, • le PC s’il est disponible, sinon le terminal. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Fonctions PC [ 88]. - 33 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Pour sélectionner le mode de réception : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > RÉCEPTION > GESTION PC. 3 Appuyez sur MODE. 4 Sélectionnez l’option souhaitée dans la liste. 5 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Pour sélectionner le PC qui réceptionnera les documents : Note Ce menu n’est disponible que si un PC est enregistré sur le terminal via le Kit PC. 1 Appuyez sur PC RECEVEUR. 2 Sélectionnez le PC de réception. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. > Lorsqu’une télécopie est reçue sur le terminal, elle est transmise au PC receveur et un rapport de réception est imprimé sur l’imprimante par défaut du PC. Copie distante Cette fonction permet de régler le terminal pour que tout document reçu soit également envoyé à un autre destinataire. Ce dernier sera à choisir parmi les entrées du carnet d’adresses du terminal. Note Vérifiez que le destinataire existe dans le carnet d’adresses (voir Carnet d’adresses [ 83]). 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > RÉCEPTION > COPIE. 3 Appuyez sur ACTIVATION. 4 Sélectionnez l’état désiré, la sélection se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur DESTINATAIRE. 6 Sélectionnez le destinataire désiré parmi les entrées du carnet d’adresses. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Paramètres avancés de réception télécopie 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > RÉCEPTION > PARAMÈTRES AVANCÉS. 3 Pour configurer les paramètres avancés de réception télécopie, aidez-vous du tableau suivant : - 34 - Paramètre Description / Procédure Entête réception Si cette fonction est activée, tous les documents reçus par votre terminal seront imprimés avec un en-tête comprenant le nom et le numéro de l'émetteur (si disponible) ainsi que la date d'impression de votre terminal et le nombre de pages. Pour modifier le réglage : 1 Appuyez sur ENTÊTE. 2 Sélectionnez l’état désiré, la sélection se fait par appui sur la case à cocher. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Vitesse réception Vitesse de réception des documents entrants. Si la qualité de la ligne téléphonique est bonne (adaptée, sans écho), les communications s'effectuent généralement à la vitesse maximale. Cependant, il peut être nécessaire de limiter la vitesse de réception pour certaines communications. Pour modifier la vitesse de réception : 1 Appuyez sur VITESSE. 2 Sélectionnez la valeur désirée dans la liste. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Nombre sonnerie Nombre de sonneries pour déclencher automatiquement votre appareil. Pour modifier le nombre de sonneries : 1 Appuyez sur NOMBRE DE SONNERIES. 2 Saisissez le nombre de sonneries avec le clavier virtuel. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Configuration du serveur de fax (option) Définir l'adresse du serveur de fax Cette fonction vous permet, si vous disposez d'un serveur de fax, de sélectionner la façon dont la transmission de télécopies sera gérée par le terminal : transmission directe par ligne téléphonique (sans passer par un serveur de fax) ou transmission au serveur de fax par le réseau local. Pour éviter toute discontinuité de service, vous pouvez définir deux serveurs de fax à utiliser : • LOCALISATION RÉSEAU 1 : serveur de fax principal. • LOCALISATION RÉSEAU 2 : serveur de fax de secours, à utiliser en cas d’échec de connexion avec le serveur de fax principal. Accéder aux paramètres de configuration du serveur de fax 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > SERVEUR FAX. Pour définir l’adresse du serveur de fax principal : 1 Appuyez sur LOCALISATION RÉSEAU 1. 2 Saisissez l’adresse IP du serveur de fax avec le clavier virtuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utili- > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. sez la touche pour effacer un caractère. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 3 Procédez aux réglages souhaités en vous aidant des procédures décrites ci-dessous. 4 Une fois les réglages effectués, appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Pour définir l’adresse du serveur de fax de secours, appuyez sur LOCALISATION RÉSEAU 2 et renseignez son adresse IP. Définir le nom de domaine Si la fonction serveur de fax est activée, effectuez les opérations suivantes : 1 Appuyez sur DOMAINE. 2 Saisissez le nom du domaine dans lequel se trouve le terminal avec le clavier virtuel. Utilisez les tou- Note L’activation de la fonction serveur de fax active automatiquement le serveur SMTP (voir Configuration du serveur SMTP [ 41]). ches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 1. Activer le repli téléphonique [ 35]. 2. Définir une adresse de réponse [ 35]. Définir le type de rapport d'émission 3. Définir l'adresse du serveur de fax [ 35]. 4. Définir le nom de domaine [ 35]. Vous pouvez imprimer un rapport d’émission pour les communications effectuées via le serveur de fax. 5. Définir le type de rapport d’émission [ 35]. Activer le repli téléphonique Le repli téléphonique est utilisé lorsque la transmission par le serveur de fax échoue. Il permet de transmettre les documents par le réseau téléphonique. 1 Appuyez sur REPLI TÉLÉPHONIQUE. 2 Sélectionnez l’option désirée. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Définir une adresse de réponse L’adresse de réponse est utilisée pour recevoir les rapports d’émission et de réception de télécopies gérées par le serveur de fax. 1 Appuyez sur ADRESSE EXPÉDITEUR. 2 Saisissez l’adresse électronique désirée avec le clavier virtuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utili- Vous avez le choix entre plusieurs critères pour l’impression des rapports d’émission : • AVEC : un rapport est émis lorsque l’émission s’est correctement déroulée ou lorsqu’elle est définitivement abandonnée (mais il n’y a qu’un seul rapport par demande d’émission) ; • SANS : pas de rapport d’émission, néanmoins votre terminal répertorie dans son journal d’émission toutes les émissions réalisées ; • SUR ÉCHEC : un rapport est imprimé uniquement lorsque les tentatives d’émission se sont soldées par un échec et que la demande d’émission est définitivement abandonnée. Un rapport est également imprimé lorsque l’émission se déroule via le repli téléphonique. Pour sélectionner le type du rapport d’émission : 1 Appuyez sur RAPPORT D'ÉMISSION. 2 Sélectionnez le type de rapport désiré dans la liste. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. sez la touche pour effacer un caractère. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. - 35 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Paramètres avancés fax ECM (correction d'erreur) Paramètres de ligne Cette fonction permet de corriger les erreurs de communication dues à une ligne téléphonique perturbée. Cette fonction est utile lorsque les lignes sont de faible niveau ou sont bruitées. En revanche, les temps d'émission peuvent être plus longs. Ce paramètre permet d’adapter la ligne téléphonique en fonction du type de central téléphonique auquel est raccordé votre terminal. Deux choix sont possibles : • IMPULSIONS : pour central à numérotation décimale (centraux électromécaniques). • MUSICALE : pour central à numérotation en fréquence vocale (centraux électroniques). Pour définir le type de central téléphonique : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > PARAMÈTRES AVANCÉS > NUMÉROTATION. 3 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. 4 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Pour activer ou désactiver la correction d’erreur : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > PARAMÈTRES AVANCÉS > ECM. 3 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. 4 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Réglages par défaut des services Le terminal offre la possibilité de définir des valeurs par défaut pour certains paramètres des fonctions Copie, Fax et Scan to. Les valeurs par défaut doivent être paramétrées en fonction des habitudes des personnes qui utilisent le terminal. Le but étant de réduire le temps de réglage des fonctions courantes et d’optimiser leur exécution. Type de réseau téléphonique Vous pouvez connecter votre terminal soit à un réseau téléphonique public soit à un réseau privé construit par exemple avec un auto commutateur téléphonique (PABX). Vous devez ainsi définir le type de réseau qui vous convient. Pour sélectionner le type de réseau : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > FAX > PARAMÈTRES AVANCÉS > TYPE DE RÉSEAU. 3 Sélectionnez l’option désirée dans la liste, PRIVÉ ou PUBLIC. Accéder aux réglages par défaut 1 Appuyez sur MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > PAR DÉFAUT. 3 Définissez les paramètres par défaut des différentes fonctions : Note > Pour la fonction Copie, voir Réglages par défaut de la fonction Copie. > Pour la fonction Fax, voir Réglages par défaut de la fonction Emission Fax. > Pour la fonction Scan to, voir Réglages par défaut de la fonction Scan to. 4 Une fois les réglages effectués, appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Si votre terminal est connecté à un réseau privé, derrière un auto commutateur téléphonique d’entreprise (PABX), il peut être nécessaire de spécifier un préfixe local (voir Préfixe local [ 29]). 4 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. - 36 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Réglages par défaut de la fonction Copie Réglages par défaut de la fonction Emission Fax 1 Appuyez sur COPIE. > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. 1 Appuyez sur ÉMISSION FAX. 2 Effectuez les réglages souhaités. Le tableau suivant liste les paramètres disponibles. 2 Effectuez les réglages souhaités. Le tableau suivant liste les paramètres disponibles. Paramètre Réglages disponibles QUALITÉ NORMAL, FIN, SUPER FIN ou PHOTO Paramètre Réglages disponibles NOMBRE DE 1 à 99 COPIES CONTRASTE 0 à 100% par pas de 25 DUPLEX OUI ou NON QUALITÉ BORD DE RELIURE LONG ou COURT OUI ou NON LUMINOSITÉ 0 à 100% par pas de 25 ANALYSE MULTIPLE TONER SAVE OUI ou NON 3 Une fois les réglages effectués, appuyez sur : COPIE OUI ou NON ASSEMBLÉE > PAR DÉFAUT du chemin de navigation pour revenir au menu supérieur. DUPLEX > la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. RAPIDE, HYBRIDE, TEXTE, TEXTE ET IMAGE ou PHOTO CONTRASTE 0 à 100% par pas de 25 RECTO -> RECTO, RECTO -> R/V, R/V -> RECTO ou R/V -> R/V Réglages par défaut de la fonction Scan To BORD DE RELIURE LONG ou COURT FINITION DE SORTIE BAC HAUT, BAC BAS, BAC BAS ET AGRAFÉ ou BAC BAS ET DÉCALÉ TYPE DE PAPIER NORMAL, RECYCLÉ, ÉPAIS, TRANSPARENT ou GLACÉ ÉCHELLE 1:1, ZOOM ou CONVERSION DE FORMAT FORMAT D'ANALYSE A5, A4, ou LETTER PAPIER IMPRIMÉ A5, A4, LETTER, LEGAL-13, BAC 1/A4 ou BAC 2/LETTER DUPLEX OUI ou NON ZOOM 25 à 400% par pas de 1 ANALYSE MULTIPLE OUI ou NON MOSAÏQUE SANS, 2 -> 1 ou 4 -> 1 BANNIÈRE SANS, 1 -> 4 ou 1 -> 9 CARTE D'IDENTITÉ OUI ou NON 1 Appuyez sur SCAN TO. 2 Effectuez les réglages souhaités. Le tableau suivant liste les paramètres disponibles. Paramètre Réglages disponibles FORMAT PIÈCE JOINTE IMAGE, PDF ou PDF SÉCURISÉ QUALITÉ LÉGER, TEXTE, HYBRIDE ou PHOTO CONTRASTE 0 à 100% par pas de 25 3 Une fois les réglages effectués, appuyez sur : > PAR DÉFAUT du chemin de navigation pour revenir au menu supérieur. > la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. 3 Une fois les réglages effectués, appuyez sur : > PAR DÉFAUT du chemin de navigation pour revenir au menu supérieur. > la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. - 37 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Réglages Réseau local WINS 1 et SERVEUR WINS 2 sont bien renseignés. Si ce n’est pas le cas, vous devez effectuer une configuration manuelle. Vous pouvez intégrer le terminal à votre réseau local. Configuration manuelle du réseau Ethernet Note Pour configurer le terminal manuellement, vous devez au préalable vous munir des informations habituelles permettant de paramétrer un périphérique sur le réseau local (adresse IP, masque sous-réseau et adresse de passerelle). Bien qu’étant assez simples, les réglages réseau nécessitent parfois une bonne connaissance de votre configuration informatique. Si une personne l’administre dans votre société, nous vous conseillons de faire appel à elle pour les paramétrages décrits dans cette section. En fonction des services et des politiques de sécurité implémentées dans votre réseau local, d’autres paramétrages réseau sont également disponibles : • réglages de sécurité du réseau (IP Sécurisé, Certificat SSL) ; • configuration de serveur SNTP ; • configuration du port FTP client ; • configuration de service SNMP ; • configuration de serveur SMTP • configuration Active Directory ; • réglages serveur d’impression (RAW, LPR, IPP) ; • configuration de serveur LDAP. Pour configurer manuellement les paramètres de réseau local du terminal, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > RÉSEAU LOCAL > ETHERNET > IPV4. Configurer le réseau Ethernet Nous vous recommandons d’effectuer une configuration automatique des paramètres de réseau local du terminal lorsque votre réseau local dispose d’un serveur DHCP ou BOOTP qui peut attribuer dynamiquement des adresses aux périphériques présents sur le LAN, à condition que l’adresse IP attribuée au terminal soit unique et toujours identique. Dans le cas contraire, nous vous recommandons d’effectuer une configuration manuelle. Configuration automatique du réseau Ethernet Pour configurer automatiquement les paramètres de réseau local du terminal, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > RÉSEAU LOCAL > ETHERNET > IPV4. 3 Appuyez sur CONFIGURATION. 4 Sélectionnez AUTOMATIQUE parmi les options disponibles dans la liste. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. > Le terminal recherche sur le réseau local un serveur DHCP ou BOOTP qui peut lui attribuer dynamiquement ses paramètres réseau. > Cette opération peut prendre quelques instants. 5 Vérifiez que les paramètres ADRESSE IP, MASQUE SOUS RÉSEAU, PASSERELLE, DNS PRIMAIRE, DNS SECONDAIRE, SERVEUR - 38 - > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. 3 Appuyez sur CONFIGURATION. 4 Sélectionnez MANUELLE parmi les options disponibles dans la liste. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur ADRESSE IP. 6 Saisissez l’adresse IP du terminal avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 7 Appuyez sur MASQUE SOUS RÉSEAU. 8 Saisissez le masque sous-réseau du terminal avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 9 Appuyez sur PASSERELLE. 10 Saisissez l’adresse IP de la passerelle réseau avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 11 Appuyez sur DNS PRIMAIRE. 12 Saisissez l’adresse IP du serveur DNS primaire avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 13 Appuyez sur DNS SECONDAIRE. 14 Saisissez l’adresse IP du serveur DNS secondaire avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 15 Appuyez sur SERVEUR WINS 1. Note Les serveurs WINS1 et WINS2, utilisés avec les options réseau, permettent d’accéder à des terminaux se trouvant sur d’autres sous-réseaux, par leurs noms NetBios. Ces adresses doivent être renseignées pour la fonction Scan to File. 16 Saisissez l’adresse IP du serveur WINS1 avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 17 Appuyez sur SERVEUR WINS 2. 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 DUPLEX. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des options. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. 18 Saisissez l’adresse IP du serveur WINS2 avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Adresse IEEE (ou adresse Ethernet) ou MAC L’interface Ethernet du terminal contient déjà une adresse IEEE que vous ne pouvez pas modifier, mais que vous pouvez consulter. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > RÉSEAU LOCAL > ETHERNET. Configurer la sécurité du réseau IP Sécurisé 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > RÉSEAU LOCAL > SÉCURITÉ. 3 Appuyez sur IPSEC. 4 Procédez aux réglages souhaités. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. > L’adresse IEEE du terminal s’affiche dans le paramètre réseau ADRESSE IEEE. 3 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Noms NetBios Certificat SSL 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > RÉSEAU LOCAL > SÉCURITÉ. 3 Appuyez sur CERTIFICAT SSL. 4 Procédez aux réglages souhaités. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Les noms NetBios, utilisables avec les options réseau, permettent d’identifier le terminal depuis un PC connecté sur un réseau local (par exemple avec le nom «IMPRESEAU-1»). Note Si le terminal est paramétré en configuration automatique (voir Configuration automatique du réseau Ethernet [ 38]), ces adresses peuvent être remplies automatiquement par certains serveurs DHCP. Configuration de serveur SNTP 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > RÉSEAU LOCAL > ETHERNET. 3 Appuyez sur PREMIER NOM NETBIOS ou sur DEUXIÈME NOM NETBIOS. 4 Saisissez le nom désiré avec le clavier virtuel (15 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Vitesse de communication du réseau Ethernet Le terminal est par défaut paramétré pour adapter automatiquement sa vitesse de communication à celle du réseau Ethernet. Vous pouvez néanmoins spécifier la vitesse de communication à utiliser sur le réseau Ethernet. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > RÉSEAU LOCAL > ETHERNET. 3 Appuyez sur VITESSE. 4 Sélectionnez la vitesse de communication désirée parmi les options disponibles dans la liste : AUTOMATIQUE, 100 FULL DUPLEX, 100 HALF DUPLEX, 10 FULL DUPLEX et 10 HALF Le terminal peut se mettre automatiquement à l’heure en se connectant à un serveur SNTP. Pour activer et configurer la mise à jour automatique de l’heure du terminal par le biais d’un serveur SNTP, procédez comme suit : Accéder à la configuration du serveur SNTP 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > SERVICES > SNTP. 3 Procédez aux réglages souhaités en vous aidant des procédures décrites ci-dessous. 4 Une fois les réglages effectués, appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Activer / Désactiver la mise à jour automatique de l’heure du terminal via un serveur SNTP 1 Appuyez sur ACTIVATION. 2 Sélectionnez l’état désiré, la sélection se fait par appui sur la case à cocher. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Une fois la fonction SNTP activée, vous pouvez effectuer les réglages suivants : • Définir l’adresse du serveur SNTP [ 40] • Définir le port de serveur SNTP [ 40] • Définir le fuseau horaire [ 40] • Configurer le passage automatique à l’heure d’été / heure d’hiver [ 40] - 39 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Définir l’adresse du serveur SNTP 7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. 1 Appuyez sur LOCALISATION RÉSEAU. 2 Saisissez le nom du serveur SNTP avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Ce nom peut être sous la forme d’une adresse IP, d’une adresse Configuration du service SNMP DNS ou d’un nom NetBIOS. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Définir le port de serveur SNTP 1 Appuyez sur PORT. 2 Saisissez le numéro de port du serveur avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Le port par défaut est 123. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Définir le fuseau horaire 1 Appuyez sur FUSEAU HORAIRE. 2 Sélectionnez le fuseau horaire dans la liste. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des fuseaux horaires disponibles. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Configurer le passage automatique à l’heure d’été / heure d’hiver 1 Appuyez sur SAISON. 2 Sélectionnez le paramètre d’heure approprié dans la liste. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des réglages disponibles. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Configuration du port FTP client Le terminal utilise ce réglage pour la fonction Scan to FTP. Vous pouvez le modifier, pour activer par exemple le FTPS (FTP Sécurisé). Pour modifier le port FTP du terminal, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > SERVICES > FTP/PORT. 3 Appuyez sur SÉCURITÉ. 4 Sélectionnez le mode de chiffrement désiré dans la liste. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur PORT. 6 Saisissez le numéro de port du serveur (de 1 à 65535) avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Le port par défaut est 21 (990 pour une connexion avec chiffrement de type IMPLICITE). Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Un agent SNMP (Simple Network Management Protocol) est disponible sur le terminal pour les administrateurs de réseau qui désirent surveiller et gérer l’appareil via le réseau local en utilisant leur service de réseau SNMP. Pour activer et configurer le service SNMP sur le terminal, procédez comme suit : Accéder à la configuration du service SNMP 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > SERVICES > GESTIONNAIRE SNMP. 3 Procédez aux réglages souhaités en vous aidant des procédures décrites ci-dessous. Appuyez sur AUTRES PARAMÈTRES pour visualiser l’ensemble des réglages disponibles. 4 Une fois les réglages effectués, appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Activer / Désactiver le service SNMP 1 Appuyez sur ACTIVATION. 2 Sélectionnez l’état d’activation désiré dans la liste. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Une fois la fonction SNMP activée, vous pouvez effectuer les réglages suivants : • Configurer l'agent SNMP [ 40] • Configurer la console SNMP [ 41] Configurer l'agent SNMP Pour configurer les paramètres de l’agent SNMP sur le terminal, procédez comme suit : 1 Dans COMMUNITY, saisissez le nom requis de communauté partagée lecture-écriture qui permet les communications entre agents SNMP (terminal) et stations de gestion (PC avec console). 2 Dans SYSCONTACT, saisissez les informations de contact de l’administrateur du noeud. 3 Dans SYSNAME, saisissez le nom officiel du noeud sur le réseau. 4 Dans SYSLOCATION, saisissez les informations de location physique du noeud. 5 Dans WEB JET ADMIN, sélectionnez l’état désiré de la compatibilité avec le logiciel HP Web JetAdmin : activée ou désactivée. 6 Dans VERSIONS, sélectionnez la version de votre réseau SNMP. Si vous utilisez un réseau SNMPv3, vous pouvez activer et configurer les informations d’authentification et de cryptage des transactions sur le réseau. 7 Dans TRAPS, activez / désactivez les alertes à collecter et spécifiez pour la version SNMP de votre réseau la communauté et l’adresse IP de la station de gestion. - 40 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Configurer la console SNMP Le terminal est livré avec les bases d’information de gestion intégrées suivantes (MIBs) : • MIB-II (RFC 1213), sys, udp, tcp, ip, icmp, if, snmp • PPP (RFC 1471, 1472, 1473) • MIB Ressource hôte (RFC 2790) • Imprimante MIB (RFC 3805) • Moniteur de port d’imprimante (pwg 5107.1) Configuration du serveur SMTP Ce réglage s’active automatiquement lorsque la fonction serveur de fax est activée et est utilisée lors des échanges de données entre le terminal et le serveur de fax. Pour modifier ce réglage, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > SERVICES > SERVEUR SMTP. 3 Pour activer / désactiver cette fonction, appuyez sur ACTIVATION. Sélectionnez l’état désiré et appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 4 Pour modifier le numéro de port utilisé, appuyez sur PORT. Saisissez le numéro de port du serveur (de 1 à 65535) avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Le port par défaut est 25. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Configuration Active Directory 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > SERVICES. 3 Appuyez sur ACTIVE DIRECTORY. 4 Procédez aux réglages souhaités. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Pour activer et configurer le protocole que le terminal doit utiliser sur le serveur d’impression, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > SERVICES. 3 Appuyez sur le réglage souhaité, IMPRESSION RAW, IMPRESSION LPR ou IMPRESSION IPP. 4 Pour activer / désactiver le protocole sélectionné, appuyez sur ACTIVATION. Sélectionnez l’état désiré et appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Pour modifier le numéro de port utilisé, appuyez sur PORT. Saisissez le numéro de port du serveur (de 1 à 65535) avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Les ports par défaut sont 9100 pour RAW, 515 pour LPR, 631 pour IPP. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil Configuration de serveur LDAP Le serveur LDAP permet d’accéder à un serveur d’annuaire pour des contacts ou des listes de contacts (maximum 500 destinataires). Note Le serveur LDAP doit être compatible avec LDAPv2 ou versions antérieures. La fonction LDAP ne peut être activée que s’il existe au moins 50 entrées libres dans le carnet d’adresses local du terminal. Pour activer et configurer la fonction LDAP, procédez comme suit : Accéder à la configuration du serveur LDAP 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > SERVICES > SERVEUR LDAP. > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. Configuration de serveur d'impression (RAW, LPR ou IPP) 3 Appuyez sur LOCALISATION RÉSEAU. 4 Saisissez l’adresse IP ou le nom du serveur LDAP avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur IDENTIFIANT. 6 Saisissez l’identifiant de connexion au serveur LDAP avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 7 Appuyez sur MOT DE PASSE. 8 Saisissez le mot de passe de connexion au serveur LDAP avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 9 Appuyez sur BASE DN. En fonction de vos besoins et de l’architecture de votre réseau d’impression, vous pouvez configurer le terminal sur les serveurs d’impression suivants : • serveur d’impression RAW • serveur d’impression LPR • serveur d’impression IPP - 41 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 10 Saisissez le nom de la base de données avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 11 Appuyez sur CONFIDENTIALITÉ. 12 Sélectionnez le mode de chiffrement désiré dans la liste. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 13 Appuyez sur AUTHENTIFICATION. 14 Sélectionnez la méthode d’authentification désirée dans la liste. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des options disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 15 Appuyez sur PORT. 16 Saisissez le numéro de port du serveur (de 1 à 65535) avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Le port par défaut est 389 (636 pour une connexion avec chiffrement de type IMPLICITE). Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 17 Appuyez sur KERBEROS si vous souhaitez configurer ce protocole de chiffrement et saisissez l’adresse du serveur de clés KDC (Key Distribution Center), le numéro du port du serveur (par défaut 88) et le royaume. 18 Une fois les réglages effectués, appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Configurer la connexion à Internet Pour configurer l’accès à Internet via la ligne téléphonique, munissez-vous des informations fournies par votre fournisseur d’accès à Internet. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > INTERNET PAR TÉLÉPHONE > MAIL. Réglages Internet via la ligne téléphonique Vous pouvez configurer le terminal pour se connecter à Internet via la ligne téléphonique, et ainsi envoyer et recevoir des messages électroniques. Pour utiliser cette configuration, vous devez : • avoir souscrit un abonnement Internet auprès d’un fournisseur d’accès Internet ; • avoir vérifié que tous les paramètres d’initialisation sont conformes aux informations fournies par le fournisseur d’accès ; • effectuer les réglages d’accès à Internet via la ligne téléphonique sur le terminal. Une fois ces réglages effectués, vous pourrez configurer les paramètres de connexion à la messagerie électronique et vous connecter à Internet via votre fournisseur d’accès pour envoyer et recevoir des messages électroniques. Ces deux opérations seront réalisées au cours d’une connexion à Internet, dont vous choisissez la fréquence. > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour visualiser l’ensemble des réglages disponibles. 3 Appuyez sur NUMÉRO DE TÉLÉPHONE. Saisissez le numéro d’appel puis appuyez sur OK pour valider. 4 Appuyez sur IDENTIFIANT. Saisissez l’identifiant de connexion puis appuyez sur OK pour valider. 5 Appuyez sur MOT DE PASSE. Saisissez le mot de passe de connexion puis appuyez sur OK pour valider. 6 Appuyez sur DNS PRIMAIRE. Saisissez le nom ou l’adresse IP du serveur DNS primaire puis appuyez sur OK pour valider. 7 Appuyez sur DNS SECONDAIRE. Saisissez le nom ou l’adresse IP du serveur DNS secondaire puis appuyez sur OK pour valider. 8 Appuyez sur ACTIVATION. Sélectionnez la fréquence de connexion désirée en vous aidant du tableau ci-dessous. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Option Description Á HEURES FIXES Une connexion Internet est établie chaque jour à 09h00, 12h30 et 17h00. Note : pour éviter de saturer l’accès à Internet, la connexion automatique se fait en réalité entre plus et moins 12 minutes autour de l’heure de référence. PÉRIODIQUE Une connexion Internet est établie toutes les trois heures (valeur par défaut). SUR DEMANDE La connexion Internet est établie sur demande des utilisateurs, via la commande MAIL PAR TÉLÉPHONE! accessible depuis le menu INTERNET. 9 Appuyez sur ÉMISSION IMMÉDIATE. Sélectionnez l’état désiré en vous aidant du tableau ci-dessous. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. - 42 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Activation Description OUI L’émission d’un document est immédiate, indépendamment des connexions programmées. NON Les émissions se font uniquement lors des connexions programmées ponctuelles ou périodiques, ou lors des connexions volontaires. Configurer la connexion au service de messagerie 1 Appuyez sur CONNEXION. 2 Sélectionnez le type de connexion utilisé sur le terminal. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 10 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. > Vous pouvez maintenant configurer le service de messagerie. Sélectionnez... pour une connexion... ETHERNET via le réseau local TÉLÉPHONE via la ligne téléphonique 3 En fonction du type de connexion sélectionné, appuyez sur PAR ETHERNET ou sur PAR TÉLÉPHONE. 4 Appuyez sur SERVEUR POP3. Renseignez les paramètres suivants : Réglages Messagerie électronique Le terminal vous permet d’envoyer et de recevoir des documents par messagerie électronique, via votre réseau local ou via un accès Internet par la ligne téléphonique. Pour configurer et utiliser le service de messagerie électronique, vous devez au préalable configurer votre terminal pour se connecter à Internet : • soit via votre réseau local (voir Réglages Réseau local [ 38]) ; • soit via la ligne téléphonique si vous avez souscrit un abonnement Internet auprès d’un fournisseur d’accès Internet (voir Réglages Internet via la ligne téléphonique [ 42]). Vous devez également configurer les paramètres du service de messagerie. Munissez-vous des informations de connexion suivantes : • identifiant du service de messagerie • mot de passe du service de messagerie • adresse e-mail • nom ou adresse IP des serveurs SMTP (émission) et POP3 (réception) • paramètres d’authentification SMTP Accéder aux paramètres de configuration de la messagerie électronique 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > SERVICES > MAIL. > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. 3 Procédez aux réglages souhaités en vous aidant des procédures décrites ci-dessous. 4 Une fois les réglages effectués, appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. - 43 - Paramètre Description LOCALISATION RÉSEAU Nom ou adresse IP du serveur POP3. PORT Numéro de port du serveur (de 1 à 65535 - par défaut à 110). IDENTIFIANT Identifiant de messagerie électronique. MOT DE PASSE Mot de passe de messagerie électronique. 5 Appuyez sur SERVEUR SMTP. Renseignez les paramètres suivants : Paramètre Description ADRESSE EXPÉDITEUR Adresse électronique d’envoi. LOCALISATION RÉSEAU Nom ou adresse IP du serveur SMTP. PORT Numéro de port du serveur (de 1 à 65535 - par défaut à 25). AUTHENTIFICA- Sélectionnez dans TYPE : TION SANS pour désactiver l’authentification SMTP. COMME POP3 pour activer l’authentification SMTP et conserver les mêmes paramètres d’identification. AVEC pour activer l’authentification SMTP et renseigner d’autres paramètres d’identification. 6 Si vous avez réglé l’authentification SMTP sur AVEC, saisissez alors vos paramètres d’identification dans IDENTIFIANT et MOT DE PASSE. 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Définir une adresse de réponse Désenregistrer un PC 1 Appuyez sur ADRESSE DE RÉPONSE. 2 Saisissez l’adresse électronique désirée avec le clavier virtuel. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Ce menu vous permet de supprimer un ou plusieurs PC enregistré(s) sur le terminal via le logiciel Kit PC. Définir le type de rapport d'émission Vous pouvez imprimer un rapport pour les émissions de documents via la messagerie électronique. Vous avez le choix entre plusieurs critères pour l’impression des rapports d’émission : • AVEC : un rapport est émis lorsque l’émission s’est correctement déroulée ou lorsqu’elle est définitivement abandonnée (mais il n’y a qu’un seul rapport par demande d’émission) ; • SANS : pas de rapport d’émission, néanmoins votre terminal répertorie dans son journal d’émission toutes les émissions réalisées ; • SYSTÉMATIQUE : un rapport est imprimé à chaque tentative d’émission ; • SUR ÉCHEC : un rapport est imprimé uniquement lorsque les tentatives d’émission se sont soldées par un échec et que la demande d’émission est définitivement abandonnée. Pour sélectionner le type du rapport : 1 Appuyez sur RAPPORT D'ÉMISSION. 2 Sélectionnez le type de rapport désiré dans la liste. 3 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. Gestion PC Pour désenregistrer un PC depuis le terminal : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GESTION PC. 3 Appuyez sur DÉSENREGISTRER PC!. 4 Si plusieurs PC sont enregistrés, sélectionnez le PC désiré dans la liste proposée. 5 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Télérelève et Télémaintenance La télérelève et la télémaintenance, fonctions liées à un contrat de maintenance, sont mises en service par votre installateur. Ces fonctions ont pour objectif de communiquer à un centre serveur les informations indispensables : • à l’approvisionnement automatique de fournitures consommables ; • aux opérations de maintenance préventive. Votre terminal émettra alors automatiquement toutes les informations relatives à son identification et à son entretien vers le centre serveur. Il vous est également possible d’imprimer les informations de télérelève / télémaintenance de votre terminal, ou de lancer une émission manuelle de ces informations vers le centre serveur. Connexion au centre serveur Note Ce menu n’est disponible que si un PC est enregistré sur le terminal via le Kit PC. La connexion au centre serveur est configurable sur le terminal. Ces informations vous sont communiquées avec le contrat de maintenance. Définir le PC enregistré par défaut Ce menu vous permet de spécifier le PC utilisé par la fonction Scan to PC. Pour définir le PC enregistré sur le terminal : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GESTION PC. 3 Appuyez sur PC ENREGISTRÉS. 4 Si plusieurs PC sont enregistrés, sélectionnez le PC désiré dans la liste proposée. 5 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Pour consulter / configurer la connexion au centre serveur : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION > INTERNET PAR TÉLÉPHONE > TÉLÉMAINTENANCE. 3 Appuyez sur NUMÉRO DE TÉLÉPHONE. Saisissez le numéro de téléphone du centre serveur. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 4 Appuyez sur IDENTIFIANT. Saisissez l’identifiant de connexion au centre serveur. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur MOT DE PASSE. Saisissez le mot de passe de connexion au centre serveur. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. - 44 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Déclencher une télérelève Exporter les réglages La télérelève fonctionne selon les critères suivants : • nombre de pages imprimées ; • nombre de jours de fonctionnement. Cette fonction est uniquement disponible depuis le site Web intégré. Le terminal émet automatiquement toutes les informations relatives à son identification et à son entretien vers le centre serveur selon un intervalle et un seuil définis par l’installateur. Pour exporter les réglages courants du terminal : 1 Accédez au site Web intégré (voir Configuration à distance [ 24]). 2 Sélectionnez l’onglet RÉGLAGES. 3 Sélectionnez le menu TRANSFERT PC. 4 Sélectionnez EXPORT. Vous pouvez toutefois déclencher l’émission de ces informations vers le centre serveur. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez [AUTRES COMMANDES] > CONSOMMABLES. 3 Appuyez sur COMMANDE AUTOMATIQUE!. > Les réglages du terminal sont exportés au format XML. Déclencher une télémaintenance Importer les réglages Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez autoriser l’assistance technique à prendre la main sur le terminal. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez [AUTRES COMMANDES] > INTERNET. 3 Appuyez sur SERVICE PAR TÉLÉPHONE!. Cette fonction est uniquement disponible depuis le site Web intégré. Imprimer / Exporter / Importer les réglages Imprimer la liste des réglages Pour imprimer la liste des réglages courants du terminal, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RAPPORTS > RÉGLAGES!. > Une fenêtre d’enregistrement de fichier s’affiche. 5 Spécifiez le nom du fichier, le répertoire de destination et validez. Avertissement Lorsque vous importez les réglages, vous écrasez les réglages courants du terminal. Vous ne pouvez importer que des fichiers exportés depuis le terminal. Pour importer les réglages : 1 Accédez au site Web intégré (voir Configuration à distance [ 24]). 2 Sélectionnez l’onglet RÉGLAGES. 3 Sélectionnez le menu TRANSFERT PC. 4 Sélectionnez IMPORT. > Une fenêtre de sélection de fichier s’affiche. 5 Sélectionnez le fichier à importer et validez. > Le terminal imprime la liste des réglages. Imprimer la liste des polices Vous pouvez à tout moment imprimer la liste des polices de caractères installées sur votre terminal. > Les réglages sont importés sur le terminal. Suivi et compteurs d'activité du terminal Pour imprimer la liste des polices : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RAPPORTS > POLICES!. Journal des communications > Le terminal imprime la liste des polices installées. Le terminal répertorie les 25 dernières communications réalisées (en émission et en réception) dans un journal des communications. Note Vous pouvez également accéder à cette fonction via le menu FILE DES IMPRESSIONS. Les communications consignées dans le journal sont les suivantes : • émission et réception de télécopies • émission et réception de messages électroniques • opérations scan to archive - 45 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Une impression automatique du journal des communications est lancée toutes les 25 communications. Toutefois, vous pouvez en demander une impression à tout moment. Le compteur d’utilisation du scanner consigne les opérations de numérisation suivantes : Le journal consigne pour chaque sens de communication (émission et réception) les informations suivantes : • date et heure d’émission ou de réception du document ; • identification du correspondant ; • résolution du document ; • nombre de pages émises ou reçues ; • durée de la communication (uniquement pour les télécopies) ; • résultat de l’émission ou réception : • – mention Correct lorsque la communication s’est bien déroulée ; – code erreur en cas d’échec. cause de l’échec de communication. Pour imprimer le journal des communications : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RAPPORTS. 3 Appuyez sur JOURNAL!. Compteur Description Copie Nombre de pages numérisées pour la copie Télécopie Nombre de pages numérisées et télécopiées Scan to Mail Nombre de pages numérisées et envoyées par messagerie électronique Scan to File Nombre de pages numérisées et envoyées vers une adresse FTP ou SMB Scan to Key Nombre de pages numérisées et enregistrées sur une clé USB Scan to Archive Nombre de pages numérisées et envoyées vers le serveur d’archivage Scan to PC Nombre de pages numérisées et envoyées vers un PC PC Scan Nombre de pages numérisées depuis un PC Total Nombre total de pages numérisées > Le terminal imprime le journal des communications. Compteurs d'activités Vous pouvez à tout moment consulter les compteurs d’activité du terminal. Le terminal relève ainsi les informations d’utilisation : • de l’imprimante ; • du scanner. Pour imprimer les compteurs d’activités : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RAPPORTS. 3 Appuyez sur COMPTEURS!. > Le terminal imprime les compteurs d’activités. Note Le compteur d’utilisation de l’imprimante consigne les opérations d’impressions suivantes : Vous pouvez également accéder à cette fonction via le menu STATUS. Compteur Description Copie Nombre de pages copiées Impression Nombre de pages imprimées Télécopie Nombre de pages reçues par télécopie et imprimées Vous pouvez à tout moment contrôler l’état des consommables. Total Nombre total de pages imprimées Pour visualiser l’état des consommables : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CONSOMMABLES > AFFICHER. Etat des consommables > Le terminal affiche pour chaque consommable sa capacité restante, exprimée en pourcentage. Pour imprimer l’état des consommables : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CONSOMMABLES > IMPRIMER!. > Le terminal imprime un rapport qui consigne pour chaque consommable sa capacité restante, exprimée en pourcentage. - 46 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Informations matérielles et logicielles Le menu STATUS regroupe les informations matérielles et logicielles du terminal qui peuvent vous être demandées en cas d’intervention technique ou dans le cadre d’une opération de maintenance. Pour accéder à ces informations : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez [AUTRES COMMANDES] > STATUS. Les informations consultables sont les suivantes : Menu Description TYPE MACHINE Type de machine NUMÉRO SÉRIE Numéro de série du terminal VERSION FIRMWARE Version du logiciel embarqué OPTIONS Accès aux options installées sur le terminal (bacs papier additionnels, etc.) IMPRIMER Impression des compteurs : COMPTEURS! activités (voir Compteurs d'activités [ 46]) consommables (voir Etat des consommables [ 46]) - 47 - 4 - Configurer le terminal et les services MF 6990dn - Agoris C935 Créer et gérer des comptes utilisateurs Activer / Désactiver la gestion des droits utilisateurs Lorsque la gestion des droits utilisateurs est désactivée, les fonctions du terminal sont accessibles par tout le monde sans restriction d’accès. Le terminal offre par défaut un accès en libre service. Ses fonctions et menus de configuration peuvent être utilisés par tout le monde sans restriction d’accès. Toutefois, si vous souhaitez rationaliser les ressources du terminal au sein de votre organisation, vous pouvez activer la gestion des droits utilisateurs et créer des comptes utilisateurs. Vous pouvez ainsi : • réserver l’utilisation de certaines fonctions coûteuses (photocopie, numérisation, émission de télécopies, etc.) à certains utilisateurs ; • définir des quotas d’utilisation mensuels pour chaque utilisateur (nombre maximal de photocopies, de numérisations, d’émissions de télécopies, etc.) ; • contrôler et évaluer l’utilisation des ressources grâce à la tenue de compteurs mensuels d’activités par utilisateur ; • déléguer les droits d’administration du terminal (accès aux menus de configuration, gestion des comptes utilisateurs, etc.) à certains utilisateurs ; • préserver la confidentialité des télécopies reçues en définissant les utilisateurs autorisés à les visualiser et à les imprimer. Un compte utilisateur se caractérise par un code utilisateur à 4 chiffres, accompagné d’une empreinte digitale si l’utilisateur l’a enregistrée. L’exécution d’une fonction restreinte est conditionnée par la saisie du code utilisateur ou la lecture d’une empreinte digitale. Le terminal autorise alors ou interdit l’exécution de la fonction demandée par l’utilisateur en fonction des droits attribués et des quotas définis dans son compte utilisateur. Lorsque la gestion des droits utilisateurs est activée, les fonctions que vous définissez comme restreintes sont uniquement accessibles aux comptes utilisateurs autorisés. Le compte utilisateur «Admin» est le compte utilisateur par défaut du terminal. Ce compte a les droits administrateur et autorise donc l’accès à toutes les fonctions du terminal, sans contrainte de quotas. Attention, si vous activez la gestion des droits utilisateurs et limitez l’accès à toutes les fonctions du terminal, sans créer de comptes utilisateurs, le terminal ne pourra alors être utilisé que par le compte utilisateur «Admin». Pour mettre en place la gestion des droits utilisateurs, vous devez donc : 1. activer la gestion des droits utilisateurs 2. définir les fonctions restreintes 3. créer des comptes utilisateurs Pour activer / désactiver la gestion des droits utilisateurs, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > [AUTRES PARAMÈTRES] > GESTION DROITS > ACTIVATION. 3 Appuyez sur ADMINISTRATION. Sélectionnez l’état désiré, la sélection se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. > L’activation de la gestion des droits utilisateurs rend accessible la liste des fonctions à restreindre. 4 Spécifiez les fonctions dont vous souhaitez restreindre l’accès aux seuls comptes utilisateurs autorisés, en vous aidant du tableau suivant. Ap- - 48 - 5 - Créer et gérer des comptes utilisateurs MF 6990dn - Agoris C935 puyez sur AUTRES PARAMÈTRES pour visualiser l’ensemble des fonctions disponibles. Fonction Description / Procédure Fonction Description / Procédure RÉCEPTION FAX Lorsque l’impression automatique des télécopies reçues est désactivée (voir Impression sécurisée des télécopies reçues [ 32]), les utilisateurs désireux de récupérer une télécopie reçue gardée en mémoire doivent en forcer manuellement l’impression depuis la file d’impression. Vous pouvez restreindre ce droit aux seuls comptes utilisateurs autorisés. Sélectionnez l’état désiré : NON: toute personne peut visualiser et imprimer les télécopies reçues gardées en mémoire dans la file d’impression. Aucune identification n’est requise. OUI: seuls les comptes utilisateurs autorisés peuvent visualiser et imprimer les télécopies reçues gardées en mémoire dans la file d’impression, après s’être identifiés. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. SCAN Sélectionnez l’état désiré : NON: toute personne peut effectuer les opérations de numérisation et d’envoi de documents disponibles dans la fonction SCAN. Aucune identification n’est requise. OUI: seuls les comptes utilisateurs autorisés peuvent effectuer les opérations de numérisation et d’envoi de documents disponibles dans la fonction SCAN, après s’être identifiés. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. ACCÈS WEB Sélectionnez l’état désiré : NON: toute personne peut accéder au site Web intégré du terminal et configurer l’appareil à distance. Aucune identification n’est requise. OUI: seuls les comptes utilisateurs autorisés peuvent accéder au site Web intégré, après s’être identifiés. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. IMPRESSION Sélectionnez l’état désiré : NON: toute personne peut imprimer sur le terminal. Aucune identification n’est requise. OUI: seuls les comptes utilisateurs autorisés peuvent imprimer sur le terminal. Les utilisateurs autorisés doivent envoyer leur impression avec leur information d’identification (impression sécurisée). Le terminal annule les autres demandes d’impression. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. COPIE Sélectionnez l’état désiré : NON: toute personne peut photocopier sur le terminal. Aucune identification n’est requise. OUI: seuls les comptes utilisateurs autorisés peuvent photocopier sur le terminal, après s’être identifiés. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. ÉMISSION FAX Sélectionnez l’état désiré : NON: toute personne peut envoyer des télécopies depuis le terminal. Aucune identification n’est requise. OUI: seuls les comptes utilisateurs autorisés peuvent envoyer des télécopies depuis le terminal, après s’être identifiés. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Une fois les réglages effectués, appuyez sur GESTION DROITS du chemin de navigation pour revenir au menu supérieur. > Vous pouvez désormais créer des comptes utilisateurs et leur attribuer des droits et des quotas d’utilisation. - 49 - 5 - Créer et gérer des comptes utilisateurs MF 6990dn - Agoris C935 Créer un compte utilisateur Lorsque la gestion des droits utilisateurs est activée, vous devez avoir les droits administrateur du terminal (par défaut, compte utilisateur «Admin») pour créer des comptes utilisateurs. Vous pouvez créer jusqu’à 49 comptes utilisateurs. Pour créer un compte utilisateur, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > [AUTRES PARAMÈTRES] > GESTION DROITS > CRÉER UTILISATEUR. > La liste des propriétés du nouveau compte utilisateur s’affiche à l’écran. Appuyez sur AUTRES PARAMÈTRES pour visualiser l’ensemble des propriétés. 3 Spécifiez les propriétés du compte utilisateur en vous aidant du tableau suivant. Appuyez sur OK pour valider chacune des propriétés modifiées. Propriété Description Code Code à 4 chiffres généré par le terminal. Ce code est unique et personnel. L’administrateur peut modifier le code utilisateur, et doit le communiquer à l’utilisateur. Niveau de sécurité Définit le laps de temps pendant lequel l’identification du compte utilisateur reste active sur le terminal, avant déconnexion automatique du compte utilisateur : Bas: l’identification du compte utilisateur reste active pendant 180 secondes. Moyen: l’identification du compte utilisateur reste active pendant 60 secondes. Élevé: l’identification du compte utilisateur reste active pendant 15 secondes. Absolu: l’utilisateur doit s’identifier à chaque utilisation d’une fonction restreinte. Droit Attribue au compte utilisateur le Administration droit administrateur du terminal. Droit Accès Web Droit Impression Noir&Blanc Attribue au compte utilisateur le droit d’accéder au site Web intégré et de configurer le terminal à distance. Attribue au compte utilisateur le droit d’imprimer des documents en noir&blanc sur le terminal. - 50 - Propriété Description Droit Impression Couleur Attribue au compte utilisateur le droit d’imprimer des documents en couleur sur le terminal. Droit Copie Noir&Blanc Attribue au compte utilisateur le droit de photocopier des documents en noir&blanc sur le terminal. Droit Copie Couleur Attribue au compte utilisateur le droit de photocopier des documents en couleur sur le terminal. Droit Émission Attribue au compte utilisateur le Télécopie droit d’envoyer des télécopies depuis le terminal. Droit Réception Télécopie Attribue au compte utilisateur le droit de visualiser et imprimer les télécopies reçues gardées en mémoire dans la file d’impression. Droit Numérisation Attribue au compte utilisateur le droit d’effectuer des opérations Scan to de numérisation et d’envoi de documents. Quota Impression Noir&Blanc Définit le nombre maximal d’impressions en noir&blanc que le compte utilisateur est autorisé à effectuer par mois (maximum 10000 pages). Quota Impression Couleur Définit le nombre maximal d’impressions en couleur que le compte utilisateur est autorisé à effectuer par mois (maximum 10000 pages). Quota Copie Noir&Blanc Définit le nombre maximal de photocopies en noir&blanc que le compte utilisateur est autorisé à effectuer par mois (maximum 10000 pages). Quota Copie Couleur Définit le nombre maximal de photocopies en couleur que le compte utilisateur est autorisé à effectuer par mois (maximum 10000 pages). Quota Émission Télécopie Définit le nombre maximal de télécopies que le compte utilisateur est autorisé à envoyer par mois (maximum 10000 pages). Quota Numérisation Définit le nombre maximal de numérisations que le compte utilisateur est autorisé à effectuer par mois (maximum 10000 pages). 5 - Créer et gérer des comptes utilisateurs MF 6990dn - Agoris C935 Supprimer un compte utilisateur Note Seul l’utilisateur peut spécifier son nom, son adresse électronique et enregistrer son empreinte digitale dans son compte utilisateur (voir Personnaliser son compte utilisateur / empreinte digitale [ 22]). 4 Une fois le compte utilisateur créé, appuyez sur : > GESTION DROITS du chemin de navigation pour revenir au menu supérieur. > la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. La suppression d’un compte utilisateur à un effet immédiat et entraîne : • l’invalidité de son identification (code utilisateur et empreinte digitale ne sont plus reconnus) ; • la suppression de ses impressions sécurisées dans la file d’impression ; • la suppression de ses compteurs d’utilisation. Le compte utilisateur «Admin» ne peut pas être supprimé. Pour supprimer un compte utilisateur, procédez comme suit : Le compte utilisateur créé peut être utilisé immédiatement. Vous pouvez communiquer le code à l’utilisateur. Droits administrateur Note Modifier un compte utilisateur Vous devez avoir les droits administrateur du terminal pour accéder à cette fonction. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > [AUTRES PARAMÈTRES] > GESTION DROITS > SUPPRIMER UTILISATEUR. Les modifications apportées à un compte utilisateur ont un effet immédiat. Pour modifier les droits et les quotas d’un compte utilisateur, procédez comme suit : > La liste des comptes utilisateurs existants s’affiche à l’écran. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble de la liste. Droits administrateur Note 3 Sélectionnez le compte utilisateur à supprimer et appuyez sur OK. Vous devez avoir les droits administrateur du terminal pour accéder à cette fonction. > Le compte utilisateur sélectionné est supprimé. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > [AUTRES PARAMÈTRES] > GESTION DROITS > MODIFIER UTILISATEUR. Imprimer la liste des comptes utilisateurs > La liste des comptes utilisateurs existants s’affiche à l’écran. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble de la liste. 3 Sélectionnez le compte utilisateur à modifier et appuyez sur OK. 4 Effectuez les modifications désirées. Aidez-vous de la procédure de création d’un compte utilisateur pour modifier les propriétés souhaitées. 5 Une fois le compte utilisateur modifié, appuyez sur : L’impression de la liste des comptes utilisateurs répertorie pour chaque compte utilisateur existant sur le terminal les informations suivantes : • code utilisateur à 4 chiffres • nom personnalisé du compte utilisateur • les droits et les quotas d’utilisation des fonctions du terminal Droits administrateur Note > GESTION DROITS du chemin de navigation pour revenir au menu supérieur. Vous devez avoir les droits administrateur du terminal pour accéder à cette fonction. > la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil. Pour imprimer la liste des comptes utilisateurs, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RAPPORTS > DROITS UTILISATEURS!. > Le terminal imprime la liste des comptes utilisateurs. - 51 - 5 - Créer et gérer des comptes utilisateurs MF 6990dn - Agoris C935 Rapports et compteurs d'utilisation des comptes utilisateurs La gestion des droits utilisateurs vous permet de contrôler et évaluer l’utilisation des fonctions du terminal grâce à la tenue de compteurs d’utilisation mensuels par utilisateur. Pour envoyer un rapport intermédiaire des compteurs d’utilisation, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > [AUTRES PARAMÈTRES] > GESTION DROITS > COMPTEURS. 3 Appuyez sur ENVOYER. > Le terminal envoie le rapport intermédiaire des compteurs d’utilisation à l’adresse électronique spécifiée dans le compte utilisateur «Admin». Le terminal tient en effet des compteurs d’utilisation pour chaque compte utilisateur existant : • lorsque la gestion des droits utilisateurs est activée ; • uniquement pour les fonctions restreintes (dont l’utilisation n’est pas en libre service). Ré-initialiser les compteurs d’utilisation A chaque fin de mois, le terminal génère une impression sécurisée sous le compte utilisateur «Admin» d’un rapport qui consigne pour chaque compte utilisateur les quotas et les compteurs d’utilisation. Les compteurs d’utilisation sont alors remis à zéro. Cette action remet à zéro tous les compteurs d’utilisation de tous les comptes utilisateurs pour le mois courant. Pour ré-initialiser les compteurs d’utilisation, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > [AUTRES PARAMÈTRES] > GESTION DROITS > COMPTEURS. 3 Appuyez sur EFFACER. Note Si le compte utilisateur «Admin» spécifie une adresse électronique, le rapport est également envoyé par courrier électronique. Si vous disposez des droits administrateur sur le terminal, vous pouvez à tout moment effectuer les opérations suivantes : • imprimer un rapport intermédiaire • envoyer un rapport intermédiaire par courrier électronique • exporter un rapport intermédiaire • ré-initialiser les compteurs d’utilisation > Les compteurs d’utilisation du mois courant sont remis à zéro. Imprimer un rapport intermédiaire L’impression d’un rapport intermédiaire n’affecte pas les impressions mensuelles des compteurs d’utilisation. Pour imprimer un rapport intermédiaire des compteurs d’utilisation, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > [AUTRES PARAMÈTRES] > GESTION DROITS > COMPTEURS. 3 Appuyez sur IMPRIMER. > Le terminal imprime le rapport intermédiaire des compteurs d’utilisation. Envoyer un rapport intermédiaire L’envoi d’un rapport intermédiaire n’affecte pas les impressions mensuelles des compteurs d’utilisation. Cette action permet d’envoyer un rapport intermédiaire des compteurs d’utilisation par courrier électronique à l’utilisateur «Admin», à condition que ce compte utilisateur spécifie une adresse électronique. - 52 - 5 - Créer et gérer des comptes utilisateurs MF 6990dn - Agoris C935 Photocopier des documents Ce mode n’est disponible que depuis le scanner à défilement. Votre terminal vous offre la possibilité de faire des photocopies en un ou plusieurs exemplaires. Vous pouvez également régler de nombreux paramètres afin de réaliser des photocopies selon votre convenance. Bien choisir les options de photocopie La reliure Le terme reliure fait référence à la manière dont les feuilles imprimées sont réunies pour constituer un livre. Deux reliures sont possibles : bords longs et bords courts. Reliure Bord long Les pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté gauche et être tournées de droite à gauche. La copie poster Reliure Bord court Les pages s’impriment de manière à être reliées au sommet et être tournées de bas en haut. Le mode poster permet de faire la photocopie d’une page vers plusieurs pages. Les combinaisons possibles sont SANS (1 -> 1), 1 -> 4 ou 1 -> 9. Ce mode n’est disponible que depuis le scanner à plat. La copie mosaïque Le mode mosaïque permet de photocopier plusieurs pages sur 1 seule. Les combinaisons possibles sont SANS (1 -> 1), 2 -> 1 ou 4 -> 1. - 53 - 6 - Photocopier des documents MF 6990dn - Agoris C935 Photocopie Recto/Verso Le zoom Annuler une opération Le paramètre zoom permet d’agrandir ou réduire le document original. La valeur du zoom est comprise entre 25% et 400%. Note Vous pouvez à tout moment annuler La configuration de cette fonction dépend de deux paramètres, ÉCHELLE et ZOOM. Le tableau suivant résume les possibilités offertes en fonction des valeurs définies : ECHELLE l’opération en appuyant sur la touche 1 Mettez en place le document à photocopier (reportez-vous à la section Mise en place des documents originaux [ 20]). 2 Appuyez sur la touche COPY. 3 Saisissez le nombre de copies désiré et appuyez sur OK. ZOOM 1:1 Inactif ZOOM La valeur du zoom est définie dans le paramètre ZOOM. Cette valeur peut être saisie ou sélectionnée dans la liste de valeurs prédéfinies. CONVERSION DE FORMAT > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. 4 Appuyez sur DUPLEX. 5 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Appuyez sur OK pour valider. La mise à l’échelle est faite automatiquement en fonction des formats de papier qui sont définis dans les paramètres FORMAT D'ANALYSE et PAPIER IMPRIMÉ. Mode Recto/ Verso Dans ce cas, ce sont les paramètres par défaut qui sont appliqués. Annuler une opération Note Vous pouvez à tout moment annuler Description R/V -> R/V document en entrée recto/verso document de sortie recto/verso RECTO -> R/V document en entrée recto seul document de sortie recto/verso R/V -> RECTO document en entrée recto/verso document de sortie recto seul RECTO -> RECTO document en entrée recto seul document de sortie recto seul Photocopie simple l’opération en appuyant sur la touche . 6 Pour modifier le type de reliure, appuyez sur BORD DE RELIURE. Sélectionnez l’option désirée dans la liste (voir la section Reliure [ 53]). Appuyez sur OK pour valider. . 1 Mettez en place le document à photocopier (reportez-vous à la section Mise en place des documents originaux [ 20]). 2 Appuyez sur la touche COPY. 3 Saisissez le nombre de copies désiré et appuyez sur OK. 7 Appuyez sur la touche pour photocopier le do- cument en noir&blanc ou sur la touche photocopier le document en couleur. pour Droits utilisateurs 4 Appuyez sur la touche pour photocopier le do- cument en noir&blanc ou sur la touche photocopier le document en couleur. Note pour L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Droits utilisateurs Note L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. - 54 - 6 - Photocopier des documents MF 6990dn - Agoris C935 Photocopie avec économie de toner Résolution Le mode TONER SAVE permet de diminuer la quantité de toner consommée sur la page et de réduire ainsi les coûts d'impression. RAPIDE Basse résolution. HYBRIDE Résolution adaptée aux documents avec trames (magazines, pages de couverture, etc.). Utilisez cette résolution pour éviter les problèmes de tramage. TEXTE Résolution adaptée aux documents contenant du texte. Lorsque vous utilisez ce mode, la consommation de toner est réduite et l'impression est plus claire. Annuler une opération Note Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche . 1 Mettez en place le document à photocopier (reportez-vous à la section Mise en place des documents originaux [ 20]). 2 Appuyez sur la touche COPY. 3 Saisissez le nombre de copies désiré et appuyez sur OK. 4 Appuyez sur TONER SAVE. 5 Sélectionnez l’état désiré, la sélection se fait par appui sur la case à cocher. 6 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 7 Appuyez sur la touche pour photocopier le do- cument en noir&blanc ou sur la touche photocopier le document en couleur. pour Droits utilisateurs Note L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. TEXTE ET Résolution adaptée aux documents IMAGE contenant du texte et des images couleur. PHOTO 4 Pour modifier la résolution, appuyez sur QUALITÉ. Sélectionnez la résolution la mieux adaptée à votre document parmi les options disponibles puis appuyez sur OK pour valider. - 55 - Description OUI L’imprimante assemble les copies du document original. Ex : Si vous faites trois copies d’un document de 10 pages, le document est copié trois fois de la page 1 à 10. NON L’imprimante n’assemble pas les copies du document original. Ex : Si vous faites trois copies d’un document de 10 pages, la page 1 est copiée trois fois, puis la page 2, puis la page 3 et ainsi de suite. Photocopie élaborée > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. Résolution adaptée aux documents contenant des images couleur, des photographies. 5 Pour modifier le contraste, appuyez sur CONTRASTE. Sélectionnez le contraste le mieux adapté à votre document parmi les options disponibles. Appuyez sur OK pour valider. 6 Pour modifier la luminosité, appuyez sur LUMINOSITÉ. Sélectionnez la luminosité la mieux adaptée à votre document parmi les options disponibles. Appuyez sur OK pour valider. 7 Pour activer/désactiver l’option assemblée, appuyez sur COPIE ASSEMBLÉE. La sélection se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider. Option assemblée La copie élaborée permet de faire des réglages particuliers pour la photocopie en cours. 1 Mettez en place le document à photocopier (reportez-vous à la section Mise en place des documents originaux [ 20]). 2 Appuyez sur la touche COPY. 3 Saisissez le nombre de copies désiré et appuyez sur OK. Description 6 - Photocopier des documents MF 6990dn - Agoris C935 15 Si vous utilisez le scanner à plat, vous pouvez imprimer vos documents en poster. Appuyez sur BANNIÈRE et sélectionnez l’option désirée dans la liste (voir la section La copie poster [ 53]). Appuyez sur OK pour valider. 8 Si l’option finisseur est installée sur le terminal, vous pouvez sélectionner le bac de sortie et la finition du document photocopié. Appuyez sur FINITION DE SORTIE. Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Appuyez sur OK pour valider. 16 Appuyez sur la touche Option Description BAC HAUT Le document photocopié sort sur le bac de sortie supérieur du finisseur. BAC BAS cument en noir&blanc ou sur la touche photocopier le document en couleur. Note Le document photocopié sort sur le bac de sortie inférieur du finisseur. L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Photocopie carte d'identité BAC BAS ET Le document photocopié est DÉCALÉ décalé et sort sur le bac de sortie inférieur du finisseur. Annuler une opération Note 9 Appuyez sur TYPE DE PAPIER. Sélectionnez le type de papier utilisé dans la liste. Appuyez sur OK pour valider. 10 Pour modifier la taille du document photocopié, appuyez sur ÉCHELLE. Description 1:1 Le document est imprimé à l’échelle 1. ZOOM Lorsque cette option est activée, c’est la valeur qui est définie dans le paramètre ZOOM qui est prise en compte. pour Droits utilisateurs BAC BAS ET Le document photocopié est AGRAFÉ agrafé et sort sur le bac de sortie inférieur du finisseur. Option pour photocopier le do- Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche . La fonction Copie CARTE D'IDENTITÉ est utilisée pour copier les deux côtés d’une carte d’identité ou d’un document de type permis de conduire sur une feuille de format A4 (taille du document original < A5) ou sur une feuille au format Letter (taille du document original < Statement). L’écran affiche les instructions utiles (lorsque le document original doit être placé, lorsque le document doit être retourné, etc.) et vous demande une confirmation pour lancer la tâche. 1 Appuyez sur la touche COPY. 2 Saisissez le nombre de copies désiré et appuyez sur OK. CONVERSION La mise à l’échelle est faite DE FORMAT automatiquement en fonction des formats de papier qui sont définis dans les paramètres FORMAT D'ANALYSE et PAPIER IMPRIMÉ. 11 Pour modifier le format d’analyse, appuyez sur FORMAT D'ANALYSE. Sélectionnez le format papier du document original dans la liste. Appuyez sur OK pour valider. 12 Pour définir le format du document de sortie, appuyez sur PAPIER IMPRIMÉ. Sélectionnez l’option désirée dans la liste et appuyez sur OK pour valider. 13 Pour définir le zoom à appliquer, appuyez sur ZOOM. Saisissez la valeur du zoom souhaité avec le clavier virtuel ou sélectionnez une valeur parmi les valeurs prédéfinies dans la liste. Appuyez sur OK pour valider. 14 Si vous utilisez le scanner à défilement, vous pouvez imprimer vos documents en mosaïque. Appuyez sur MOSAÏQUE et sélectionnez l’option désirée dans la liste (voir la section La copie mosaïque [ 53]). Appuyez sur OK pour valider. - 56 - > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. 3 Appuyez sur CARTE D'IDENTITÉ. Activez le mode de copie Carte d’identité. La sélection se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider. 4 Pour modifier la résolution, appuyez sur QUALITÉ. Sélectionnez la résolution la mieux adaptée à votre 6 - Photocopier des documents MF 6990dn - Agoris C935 document parmi les options disponibles puis appuyez sur OK pour valider. Résolution Description Basse résolution. HYBRIDE Résolution adaptée aux documents avec trames (magazines, pages de couverture, etc.). Utilisez cette résolution pour éviter les problèmes de tramage. pour > Le document est analysé. 10 Retournez votre document puis appuyez sur OK pour valider. Le terminal imprime une copie de votre document. Droits utilisateurs Note L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Résolution adaptée aux documents contenant du texte. TEXTE ET Résolution adaptée aux documents IMAGE contenant du texte et des images couleur. PHOTO pour photocopier le do- cument en noir&blanc ou sur la touche photocopier le document en couleur. RAPIDE TEXTE 9 Appuyez sur la touche Résolution adaptée aux documents contenant des images couleur, des photographies. Note Pour un résultat optimal, sélectionnez la résolution PHOTO. 5 Pour modifier le contraste, appuyez sur CONTRASTE. Sélectionnez le contraste le mieux adapté à votre document parmi les options disponibles. Appuyez sur OK pour valider. 6 Pour modifier la luminosité, appuyez sur LUMINOSITÉ. Sélectionnez la luminosité la mieux adaptée à votre document parmi les options disponibles. Appuyez sur OK pour valider. 7 Appuyez sur TYPE DE PAPIER. Sélectionnez le type de papier utilisé dans la liste. Appuyez sur OK pour valider. 8 Placez votre carte d’identité ou tout autre document officiel contre la vitre du scanner à plat, comme indiqué ci-dessous : - 57 - 6 - Photocopier des documents MF 6990dn - Agoris C935 Télécopier des documents Pour sélectionner un destinataire... parmi les favoris du carnet d’adresses Appuyez sur FAVORI puis : Sélectionnez le contact ou la liste de contacts souhaité(e). Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des favoris du carnet d’adresses. OU Saisissez les premières lettres du nom de votre correspondant avec le clavier virtuel, et ajoutez des lettres jusqu’à affichage du nom complet du correspondant souhaité. parmi les 10 derniers destinataires en mémoire Appuyez sur BIS. Sélectionnez le destinataire souhaité. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des destinataires en mémoire. Transmission de télécopies Emission simple Annuler une opération Note Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche . 1 Mettez en place le document à télécopier (reportez-vous à la section Mise en place des documents originaux [ 20]). 2 Appuyez sur la touche FAX. 3 Saisissez le numéro du destinataire avec le clavier virtuel ou sélectionnez le destinataire de l’une des manières suivantes : alors... 4 Pour ajouter d’autres destinataires, appuyez sur la Pour sélectionner un destinataire... depuis le carnet d’adresses touche et spécifiez le deuxième destinataire (voir étape précédente). Répétez l’opération pour chaque destinataire à ajouter (10 contacts ou listes de contacts maximum). alors... Appuyez sur CARNET ADR puis : Sélectionnez le contact ou la liste de contacts souhaité(e) parmi les entrées du carnet d’adresses. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des entrées du carnet d’adresses. OU Saisissez les premières lettres du nom de votre correspondant avec le clavier virtuel, et ajoutez des lettres jusqu’à affichage du nom complet du correspondant souhaité. Note Si vous avez déjà saisi un destinataire, mais que vous décidez finalement de le supprimer, utilisez les touches et pour le sé- lectionner, puis appuyez sur la touche pour le supprimer. 5 Appuyez sur OK pour valider le(s) destinataire(s) saisi(s). 6 Appuyez sur la touche le document. ou pour transmettre Droits utilisateurs Note L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. - 58 - 7 - Télécopier des documents MF 6990dn - Agoris C935 Emission élaborée 4 Pour ajouter d’autres destinataires, appuyez sur la touche et spécifiez le deuxième destinataire (voir étape précédente). Répétez l’opération pour chaque destinataire à ajouter (10 contacts ou listes de contacts maximum). Annuler une opération Note Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche Note . 1 Mettez en place le document à télécopier (reportez-vous à la section Mise en place des documents originaux [ 20]). 2 Appuyez sur la touche FAX. 3 Saisissez le numéro du destinataire avec le clavier virtuel ou sélectionnez le destinataire de l’une des manières suivantes : Pour sélectionner un destinataire... depuis le carnet d’adresses alors... Appuyez sur CARNET ADR puis : Sélectionnez le contact ou la liste de contacts souhaité(e) parmi les entrées du carnet d’adresses. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des entrées du carnet d’adresses. OU Saisissez les premières lettres du nom de votre correspondant avec le clavier virtuel, et ajoutez des lettres jusqu’à affichage du nom complet du correspondant souhaité. parmi les favoris du carnet d’adresses Appuyez sur FAVORI puis : Sélectionnez le contact ou la liste de contacts souhaité(e). Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des favoris du carnet d’adresses. OU Saisissez les premières lettres du nom de votre correspondant avec le clavier virtuel, et ajoutez des lettres jusqu’à affichage du nom complet du correspondant souhaité. parmi les 10 derniers destinataires en mémoire Appuyez sur BIS. Sélectionnez le destinataire souhaité. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des destinataires en mémoire. Si vous avez déjà saisi un destinataire, mais que vous décidez finalement de le supprimer, utilisez les touches et pour le sé- lectionner, puis appuyez sur la touche pour le supprimer. 5 Appuyez sur OK pour valider le(s) destinataire(s) saisi(s). 6 Pour modifier la résolution, appuyez sur QUALITÉ. Sélectionnez la résolution la mieux adaptée à votre document parmi les options disponibles puis appuyez sur OK pour valider. Qualité Description NORMAL Résolution adaptée aux documents de bonne qualité ne contenant pas de dessins et/ou de petits détails. FIN Résolution adaptée aux documents contenant des dessins ou des petits caractères. SUPER FIN Résolution adaptée aux documents contenant des dessins (aux traits très fins) ou des caractères de très petite taille (à condition que le télécopieur récepteur puisse les traiter). PHOTO Résolution adaptée aux documents contenant des images couleur et/ou des photographies. 7 Pour modifier le contraste, appuyez sur CONTRASTE. Sélectionnez le contraste le mieux adapté à votre document parmi les options disponibles. Appuyez sur OK pour valider. 8 Si vous utilisez le scanner à défilement et que votre document est recto/verso, appuyez sur DUPLEX pour activer / désactiver l’analyse du document en recto/verso. L’activation se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider. 9 Pour modifier le type de reliure, appuyez sur BORD DE RELIURE. Sélectionnez l’option désirée dans la liste (voir la section Reliure [ 53]). Appuyez sur OK pour valider. 10 Pour spécifier le nombre de pages du document avant son émission, appuyez sur NOMBRE DE PAGES. Saisissez le nombre de pages du document avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider. 11 Pour activer / désactiver l’option de Scan multiple, appuyez sur ANALYSE MULTIPLE. Sélectionnez l’option OUI pour l’activer ou NON pour la désacti- - 59 - 7 - Télécopier des documents MF 6990dn - Agoris C935 ver (voir Bien utiliser l’option Scan Multiple [ 21]). Appuyez sur OK pour valider. 12 Appuyez sur la touche le document. ou Pour sélectionner un destinataire... pour transmettre Droits utilisateurs Note parmi les favoris du carnet d’adresses Appuyez sur FAVORI puis : Sélectionnez le contact ou la liste de contacts souhaité(e). Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des favoris du carnet d’adresses. OU Saisissez les premières lettres du nom de votre correspondant avec le clavier virtuel, et ajoutez des lettres jusqu’à affichage du nom complet du correspondant souhaité. parmi les 10 derniers destinataires en mémoire Appuyez sur BIS. Sélectionnez le destinataire souhaité. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des destinataires en mémoire. L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Emission différée Cette fonction vous permet de transmettre un document ultérieurement. Pour programmer une émission différée : Annuler une opération Note Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche . 1 Mettez en place le document à télécopier (reportez-vous à la section Mise en place des documents originaux [ 20]). 2 Appuyez sur la touche FAX. 3 Saisissez le numéro du destinataire avec le clavier virtuel ou sélectionnez le destinataire de l’une des manières suivantes : Pour sélectionner un destinataire... depuis le carnet d’adresses alors... 4 Pour ajouter d’autres destinataires, appuyez sur la touche et spécifiez le deuxième destinataire (voir étape précédente). Répétez l’opération pour chaque destinataire à ajouter (10 contacts ou listes de contacts maximum). Note Si vous avez déjà saisi un destinataire, mais que vous décidez finalement de le suppri- alors... mer, utilisez les touches Appuyez sur CARNET ADR puis : Sélectionnez le contact ou la liste de contacts souhaité(e) parmi les entrées du carnet d’adresses. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des entrées du carnet d’adresses. OU Saisissez les premières lettres du nom de votre correspondant avec le clavier virtuel, et ajoutez des lettres jusqu’à affichage du nom complet du correspondant souhaité. et pour le sé- lectionner, puis appuyez sur la touche pour le supprimer. 5 Appuyez sur OK pour valider le(s) destinataire(s) saisi(s). 6 Pour modifier la date d’émission, appuyez sur DATE. Saisissez la date désirée avec le clavier virtuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 7 Pour modifier l’heure d’émission, appuyez sur HEURE. Saisissez l’heure désirée avec le clavier virtuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 8 Appuyez sur la touche le document. ou pour transmettre Votre document est mémorisé et mis en attente dans la file d’émission. Il sera transmis à la date et l’heure - 60 - 7 - Télécopier des documents MF 6990dn - Agoris C935 Imprimer les télécopies reçues en mémoire programmées. Droits utilisateurs Note Lorsque l’impression sécurisée des documents reçus est activée, le terminal garde en mémoire les télécopies reçues afin d’en garantir la confidentialité. L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Pour récupérer une télécopie reçue et gardée en mémoire : Droits utilisateurs Arrêter une émission en cours Note L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. L’arrêt d’une émission en cours est possible quel que soit le type d’émission, mais cet arrêt est différent selon que l’émission est mono-destinataire ou multi-destinataires. • Pour une émission mono-destinataire, le document est supprimé. • Pour une émission multi-destinataires, seul le destinataire dont l’émission est en cours au moment de l’arrêt est supprimé de la file d’attente d’émission. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur FILE DES IMPRESSIONS. 3 Appuyez sur FORCER!. > Les télécopies reçues et gardées en mémoire sont identifiées par le type IMPRESSION FAX RETENUE. Pour arrêter une émission en cours : 1 Appuyez sur la touche . 4 Sélectionnez la télécopie désirée. > Un message vous demandant de confirmer l’arrêt s’affiche à l’écran. Le terminal imprime la télécopie sélectionnée. 2 Appuyez sur OK pour confirmer l’arrêt de l’émission en cours. Suivi des émissions de télécopies En cas d’émission multi-destinataires, vous pouvez supprimer les autres destinataires depuis la file d’émission (voir Supprimer un document en attente d'émission [ 62]). La file d'attente d'émission regroupe vos demandes : • en cours d'émission, • en attente d’émission (précédées par d’autres demandes ou attendant une nouvelle tentative d’émission), • différées, • rejetées (arrêtées ou nombre maximal de tentatives atteint). Si le terminal est paramétré pour imprimer un rapport d’émission (reportez-vous à la section Rapport d’émission [ 30]), le rapport d’émission s’imprime, vous indiquant que l’arrêt de la communication a été demandé par l’opérateur. Accéder à la file d’attente d’émission 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur FILE DES ÉMISSIONS. Réception de télécopies La file d’émission vous offre la possibilité d’effectuer les actions suivantes : • Forcer l’émission d’une demande (en attente ou rejetée) • Modifier le(s) destinataire(s) d’une demande d’émission (en attente) • Modifier la date / l’heure d’émission d’une demande • Supprimer une demande d’émission (en attente ou rejetée) • Imprimer un document en attente d'émission La réception de télécopies dépend du paramétrage de votre terminal. Par défaut, le terminal imprime les télécopies reçues au fur et à mesure de la réception de télécopies. Si l’administrateur a activé l’impression sécurisée des télécopies reçues, les utilisateurs désireux de récupérer un document gardé en mémoire doivent en forcer manuellement l’impression depuis la file d’impression du terminal. Les paramètres permettant de personnaliser l’impression des télécopies reçues sont décrits dans la section Paramètres de réception télécopie [ 32]. - 61 - 7 - Télécopier des documents MF 6990dn - Agoris C935 Forcer une demande d'émission Imprimer un document en attente d'émission Pour forcer ou relancer l’émission d’une télécopie en attente ou rejetée, procédez comme suit : 1 Appuyez sur FORCER!. Pour imprimer un document en attente d’émission, procédez comme suit : 1 Appuyez sur IMPRIMER UN DOCUMENT!. > Les télécopies sont identifiées par le type FAX. > Les télécopies sont identifiées par le type FAX. 2 Sélectionnez la demande d’émission désirée puis appuyez sur OK. 2 Sélectionnez la demande d’émission désirée puis appuyez sur OK. Votre demande d’émission devient prioritaire. Le document correspondant est émis dès que la ligne téléphonique est disponible à l’émission. Modifier une demande d'émission Pour modifier une demande d’émission depuis la file d’attente d’émission, procédez comme suit : 1 Appuyez sur AFFICHER/MODIFIER!. > Les télécopies sont identifiées par le type FAX. 2 Sélectionnez la demande d’émission désirée puis appuyez sur OK. > Les options d’émission de la demande sélectionnée s’affichent. 3 Pour modifier le(s) destinataire(s), appuyez sur DESTINATAIRE. Apportez les modifications désirées puis appuyez sur OK pour valider. 4 Pour modifier la date d’émission, appuyez sur DATE. Spécifiez la date désirée puis appuyez sur OK pour valider. 5 Pour modifier l’heure d’émission, appuyez sur HEURE. Spécifiez l’heure désirée puis appuyez sur OK pour valider. Supprimer un document en attente d'émission Pour supprimer une demande d’émission depuis la file d’attente d’émission, et ainsi en annuler l’émission, procédez comme suit : Note La suppression d’une demande d’émission est irréversible. 1 Appuyez sur SUPPRIMER!. > Les télécopies sont identifiées par le type FAX. 2 Sélectionnez la demande d’émission désirée puis appuyez sur OK. La demande d’émission sélectionnée disparaît alors de la file d’attente d’émission. - 62 - 7 - Télécopier des documents MF 6990dn - Agoris C935 Imprimer des documents Onglet Papier Votre terminal vous offre de nombreuses options d’impression. Vous pouvez notamment régler de nombreux paramètres afin de réaliser vos travaux d’impression selon votre convenance. Droits utilisateurs Note L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Cet onglet vous permet d’effectuer les actions suivantes : • spécifier le nombre de copies du document à imprimer. En cas d’impression en plusieurs exemplaires, n’hésitez pas à utiliser l’option d’assemblage des copies. • définir le format et le type de papier à utiliser pour imprimer le document en fonction des formats et des types papier chargés dans les bacs papier du terminal, ou activer la sélection et la vérification automatiques du papier à utiliser par le terminal. • si l’option finisseur est installée sur le terminal, vous pouvez sélectionner le bac de sortie et la finition du document imprimé : Conditions requises Pour pouvoir imprimer sur le terminal, vous devez au préalable avoir installé sur votre ordinateur les pilotes d’impression disponibles dans le kit PC. • Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Fonctions PC [ 88]. Bien choisir les options d’impression • • Vous trouverez dans cette section une description par onglet des options d’impression disponibles dans le pilote d’impression du terminal. Pour accéder à ces options, lancez une impression depuis votre ordinateur, sélectionnez le terminal dans la liste des imprimantes disponibles puis cliquez sur les options d’impression. Un aperçu vous permet de contrôler en temps réel les options d’impression qui s’appliquent à votre document. Note La disponibilité et l’accès aux options d’impression peuvent varier en fonction du système d’exploitation utilisé et des pilotes d’impression installés. – sortie du document imprimé sur le bac inférieur du finisseur – sortie du document imprimé sur le bac supérieur du finisseur – agrafage et sortie du document imprimé sur le bac supérieur du finisseur – décalage et sortie du document imprimé sur le bac supérieur du finisseur activer l’impression recto/verso du document en sélectionnant le type de reliure souhaité : bords longs ou bords courts (voir la section La reliure [ 53]). spécifier l’orientation du document à imprimer (portrait ou paysage) ou lui appliquer une rotation de 180°. imprimer plusieurs pages du document sur une même page (16 au maximum), les entourer d’une bordure, en modifier la disposition. L’impression en mode livret vous permet quant à elle d’imprimer le document sur un format papier double du format du document spécifié. Vous pourrez ainsi plier le document en deux afin d’obtenir un livret. Onglet Formats personnalisés Cet onglet vous permet d’effectuer les actions suivantes : • créer un format papier personnalisé. Le format papier personnalisé deviendra alors disponible dans la liste des formats papier proposés par le terminal. Avant de commencer, assurez-vous que le format papier que vous souhaitez créer est compatible avec les formats papier utilisables sur le terminal (voir Recommandations pour le papier [ 159]). • modifier un format papier personnalisé. • supprimer un format papier personnalisé. - 63 - 8 - Imprimer des documents MF 6990dn - Agoris C935 Onglet Sécurité des impressions – Note Cette fonction n’est pas disponible pour les pilotes d’impression PostScript. Cet onglet vous permet d’effectuer les actions suivantes : • nommer le travail d’impression afin de l’identifier plus facilement dans la file d’impression du terminal. Vous pouvez ainsi lui attribuer un nom et lui associer un nom utilisateur. • activer / désactiver la mise en mémoire du travail d’impression dans la file d’impression du terminal, avant et / ou après impression : – retenir avant impression: à réception du travail d’impression, le terminal n’imprime pas automatiquement le document. Vous devrez manuellement lancer l’impression du document en la forçant directement depuis la file d’impression du terminal. N’hésitez pas à utiliser cette fonction si vous souhaitez être présent lors de l’impression de votre document. – mémoriser après impression: une fois le document imprimé, le terminal ne supprime pas le travail d’impression de la file d’impression, mais le garde en mémoire pour une impression ultérieure. Vous pourrez alors manuellement relancer l’impression du document en la forçant directement depuis la file d’impression du terminal. N’hésitez pas à utiliser cette fonction pour mettre à disposition des documents à imprimer sur demande. – • durée de vie: le travail d’impression est retenu avant impression et / ou mémorisé après impression pendant la période que vous définissez ; indéfiniment ou selon le nombre d’heures spécifié. sécuriser l’impression du document en lui associant un code à 4 chiffres ou une empreinte digitale. A réception du travail d’impression, le terminal n’imprime pas automatiquement le document. Vous devrez manuellement lancer l’impression du document en la forçant directement depuis la file d’impression du terminal. Le code à 4 chiffres saisi ou l’empreinte digitale associée au travail d’impression vous sera alors demandé. Considérez toutefois ces points avant d’utiliser cette fonction : – si la gestion des droits est activée et la fonction d’impression est restreinte, seuls les comptes utilisateurs autorisés pourront imprimer sur le terminal. Si votre compte utilisateur vous autorise à imprimer, vous devrez saisir le code à 4 chiffres ou utiliser l’empreinte digitale associés à votre compte utilisateur. A réception du travail d’impression, le terminal vérifiera si les informations d’identification correspondent à celles d’un compte utilisateur autorisé. Dans le cas contraire, le terminal supprime le travail d’impression de la file d’impression. Onglet Avancé Cet onglet vous permet d’effectuer les actions suivantes : • imprimer des pages de couverture avant et arrière, et des intercalaires. • sélectionner le bac papier contenant les pages de couverture avant et arrière, et les intercalaires. • spécifier le format et le type papier sur lequel imprimer les pages de couverture avant et arrière, et les intercalaires. • spécifier les marges d’impression et de reliure en cas d’impression de plusieurs pages sur une page ou en mode livret. Onglet Couleur Cet onglet vous permet d’effectuer les actions suivantes : • imprimer le document en couleur. • imprimer le document en niveaux de gris. Onglet Filigranes Cet onglet vous permet d’effectuer les actions suivantes : • insérer un filigrane dans le document à imprimer, sur toutes les pages du document ou seulement sur la première page. • créer un filigrane personnalisé. Le filigrane personnalisé deviendra alors disponible dans la liste des filigranes proposés par le terminal. La création de filigrane vous laisse personnaliser le texte à insérer, spécifier ses caractéristiques de police et définir sa position dans le document. • modifier un filigrane. • supprimer un filigrane. si la gestion des droits est désactivée ou si la fonction d’impression est en libre service, vous pourrez saisir les informations d’identification de votre choix. - 64 - 8 - Imprimer des documents MF 6990dn - Agoris C935 Impression simple Onglet Calques Dans ce cas, ce sont les paramètres par défaut qui sont appliqués. Note Droits utilisateurs Cette fonction n’est disponible que pour les pilotes d’impression PostScript. Note Cet onglet vous permet d’effectuer les actions suivantes : • sélectionner un calque à utiliser. Assurez-vous que le format et l’orientation du calque à utiliser correspondent au format et à l’orientation du document à imprimer. • ajouter ou supprimer des fichiers de calque. • créer un calque. • définir la superposition d’un calque et d’un document. • imprimer le calque sur toutes les pages, la première page, les pages paires et les pages impaires. • placer le calque au premier plan ou en arrière-plan du document à imprimer. Onglet Polices Cet onglet vous permet d’effectuer les actions suivantes : • sélectionner le mode d’utilisation des polices. • sélectionner le mode de transmission des polices. L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. 1 Utilisez la commande Imprimer du menu Fichier de l’application actuellement ouverte à l’écran. 2 Sélectionnez le terminal dans la liste des imprimantes disponibles. 3 Saisissez le nombre de copies à imprimer. 4 Cliquez sur OK pour lancer l’impression. Vous pouvez suivre vos travaux d’impression grâce à la file d’impression (reportez-vous à la section Suivi des impressions [ 67]). Impression Recto/Verso Droits utilisateurs Note Onglet Options matérielles L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Cet onglet vous permet de consulter les options installées sur le terminal (module recto/verso, bac papier additionnel, etc.). 1 Utilisez la commande Imprimer du menu Fichier de l’application actuellement ouverte à l’écran. 2 Sélectionnez le terminal dans la liste des imprimantes disponibles. 3 Cliquez sur Propriétés pour accéder aux options d’impression. 4 Sélectionnez l’onglet Papier. 5 Saisissez le nombre de copies à imprimer. En cas d’impression en plusieurs exemplaires, activez / désactivez l’option d’assemblage des copies. 6 Activez l’impression recto / verso en sélectionnant la reliure souhaitée : bords longs ou bords courts. 7 Cliquez sur OK pour lancer l’impression. Onglet Réglages Cet onglet vous permet d’effectuer les actions suivantes : • restaurer les réglages d’usine. • restaurer les options d’impression à leurs valeurs par défaut. • sauvegarder vos options d’impressions les plus couramment utilisées. Vous pourrez ainsi les sélectionner directement dans la boîte de sélection des réglages à appliquer à l’impression d’un document. En cas de modifications, vous pourrez restaurer ces options d’impression. Vous pouvez suivre vos travaux d’impression grâce à la file d’impression (reportez-vous à la section Suivi des impressions [ 67]). - 65 - 8 - Imprimer des documents MF 6990dn - Agoris C935 Impression sécurisée 5 Appuyez sur OBJET. Saisissez l’objet du message électronique avec le clavier virtuel (80 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 6 Pour personnaliser le nom du fichier joint, appuyez sur NOM DU FICHIER. Saisissez le nom du fichier joint avec le clavier virtuel (20 caractères maxi- Afin de garantir la confidentialité de vos impressions, vous pouvez sécuriser l’impression d’un document en lui associant un code à 4 chiffres ou une empreinte digitale. A réception du travail d’impression, le terminal n’imprime pas automatiquement le document. mum). En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. Vous devrez manuellement lancer l’impression du document en la forçant directement depuis la file d’impression du terminal. Le code à 4 chiffres saisi ou l’empreinte digitale associée au travail d’impression vous sera alors demandé. 7 Appuyez sur la touche ou . > La procédure d’enregistrement de votre empreinte digitale se lance. 8 Positionnez le doigt que vous devrez toujours utiliser, votre doigt de référence, sur le lecteur d’empreinte digitale puis glissez-le lentement vers le bas. Le terminal vous informe de la réussite de l’enregistrement. Considérez toutefois ces points avant d’utiliser cette fonction : • si la gestion des droits est désactivée ou si la fonction d’impression est en libre service, vous pourrez saisir les informations d’identification de votre choix. • si la gestion des droits est activée et la fonction d’impression est restreinte, seuls les comptes utilisateurs autorisés pourront imprimer sur le terminal. Si votre compte utilisateur vous autorise à imprimer, vous devrez saisir le code à 4 chiffres ou utiliser l’empreinte digitale associés à votre compte utilisateur. A réception du travail d’impression, le terminal vérifiera si les informations d’identification correspondent à celles d’un compte utilisateur autorisé. Dans le cas contraire, le terminal supprime le travail d’impression de la file d’impression. L’empreinte digitale est numérisée et le message électronique est mémorisé. En fonction de la configuration du terminal, le message électronique est envoyé via le réseau local ou lors de la prochaine connexion programmée à Internet. Recevoir son empreinte digitale A réception du message électronique, il vous suffira de copier le fichier qui contient l’empreinte digitale sur le disque dur de votre ordinateur. Pour enregistrer et recevoir votre empreinte digitale sous la forme d’un fichier informatique, procédez comme suit : Lancer une impression sécurisée Note Pour forcer la connexion à Internet et par conséquent l’émission / réception de messages électroniques, appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez INTERNET > MAIL PAR TÉLÉPHONE!. Pour lancer une impression sécurisée depuis votre ordinateur, procédez comme suit : Droits utilisateurs Si vous disposez d’un compte utilisateur, vous pouvez enregistrer votre empreinte digitale et la recevoir sur votre adresse électronique. Pour cela, il vous suffit de personnaliser vos informations utilisateurs (voir Personnaliser son compte utilisateur / empreinte digitale [ 22]). Note L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez AUTRES COMMANDES > IDENTIFICATION > ENVOYER EMPREINTE!. 3 Appuyez sur DESTINATAIRE(S). Saisissez votre adresse e-mail à l’aide du clavier virtuel. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 4 Pour mettre d’autres destinataires en copie du message électronique, appuyez sur DESTINATAIRE CC. Spécifiez le(s) destinataire(s) en copie, puis appuyez sur OK pour valider. - 66 - 1 Utilisez la commande Imprimer du menu Fichier de l’application actuellement ouverte à l’écran. 2 Sélectionnez le terminal dans la liste des imprimantes disponibles. 3 Cliquez sur Propriétés pour accéder aux options d’impression. 4 Définissez les options d’impression souhaitées de votre document (nombre de copies, format papier, etc.). 5 Cliquez sur l’onglet Sécurité des impressions. 6 Pour identifier facilement votre impression sécurisée, saisissez un nom de travail d’impression et un nom utilisateur. 8 - Imprimer des documents MF 6990dn - Agoris C935 Suivi des impressions 7 Pour associer votre code à 4 chiffres, cochez la case PIN et saisissez le code. 8 Pour associer une empreinte digitale, cochez la case Empreinte digitale, cliquez sur Parcourir et sélectionnez le fichier qui contient votre empreinte digitale (voir Recevoir son empreinte digitale [ 66]). 9 Cliquez sur OK pour lancer l’impression. Le travail d’impression est mémorisé sur le terminal. Pour récupérer votre impression, vous devez la forcer manuellement depuis la file d’impression. Récupérer/Libérer ses impressions sécurisées Pour récupérer une impression sécurisée sur le terminal, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur FILE DES IMPRESSIONS. 3 Appuyez sur FORCER!. La file d’impression regroupe les documents : • en cours d’impression, • en attente d’impression (précédés par d’autres travaux d’impression), • impressions gardées en mémoire, • impressions sécurisées en attente d’être forcées. Accéder à la file d’impression 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur FILE DES IMPRESSIONS. Pour vous permettre d’identifier les documents en attente d’impression, la file d’impression attribue un type aux différents travaux d’impression gérés par le terminal : Le type... IMPRESSION PC identifie... les impressions envoyées depuis un ordinateur. > Les impressions sécurisées sont identifiées par le type IMPRESSION PC RETENUE. FAX les télécopies reçues en attente d’impression. 4 Sélectionnez votre travail d’impression dans la liste. MAIL les messages électroniques reçus en attente d’impression. > Un écran d’identification s’affiche. 5 Identifiez-vous conformément aux informations d’identification saisies à l’envoi de l’impression : IMPRESSION CLÉ les impressions envoyées depuis une clé USB. IMPRESSION INTERNE les impressions générées automatiquement par le terminal (rapport d’émission, journaux de communication) ou lancées par un utilisateur depuis un menu du terminal (impression du guide des fonctions, du carnet d’adresses, des réglages, etc.). IMPRESSION PC RETENUE les impressions envoyées depuis un ordinateur avec au moins une des propriétés suivantes : retenir avant impression impression sécurisée IMPRESSION FAX RETENUE les télécopies reçues gardées en mémoire (voir Réception de télécopies [ 61]). > saisissez le code à 4 chiffres associé au travail d’impression. > si vous avez associé votre empreinte digitale au travail d’impression, positionnez votre doigt de référence sur le lecteur d’empreinte digitale puis glissez-le lentement vers le bas. 6 Lorsque l’identification se réalise avec succès, le terminal imprime alors votre document. En cas d’échec de l’identification, le terminal affiche un message explicatif (droits insuffisants, compte inconnu, etc.). Dans tous les cas, adressez-vous à l’administrateur du terminal. Arrêter une impression en cours Pour arrêter une impression en cours : 1 Appuyez sur la touche . > Un message vous demandant de confirmer l’arrêt s’affiche à l’écran. 2 Appuyez sur OK pour confirmer l’arrêt de l’impression en cours. La file d’impression vous offre la possibilité d’effectuer les actions suivantes : • Imprimer la liste des impressions mémorisées • Forcer une impression • Modifier les propriétés d’une impression • Supprimer une impression - 67 - 8 - Imprimer des documents MF 6990dn - Agoris C935 Imprimer la liste des impressions mémorisées Pour imprimer la liste des impressions gardées en mémoire par le terminal pour impression ultérieure (retenues après impression), procédez comme suit : 1 Appuyez sur IMPRIMER FILE IMPRESSIONS!. > Le terminal imprime la liste des impressions ayant la propriété «Mémoriser après impression». Forcer une impression Pour forcer ou relancer l’impression d’un document depuis la file d’impression, procédez comme suit : 1 Appuyez sur FORCER!. 2 Sélectionnez le travail d’impression désiré puis appuyez sur OK. Votre travail d’impression devient prioritaire. Le document correspondant est imprimé dès que le terminal est disponible à l’impression. Modifier une impression Pour modifier les propriétés d’un travail d’impression depuis la file d’impression, procédez comme suit : 1 Appuyez sur AFFICHER/MODIFIER!. 2 Sélectionnez le travail d’impression désiré puis appuyez sur OK. > Les propriétés du travail d’impression sélectionné s’affichent. 3 Apportez les modifications désirées puis appuyez sur OK pour valider. Supprimer une impression Pour supprimer un travail d’impression depuis la file d’impression, procédez comme suit : Note La suppression d’un travail d’impression est irréversible. 1 Appuyez sur SUPPRIMER!. 2 Sélectionnez le travail d’impression désiré puis appuyez sur OK. Le travail d’impression sélectionné disparaît alors de la file d’impression. - 68 - 8 - Imprimer des documents MF 6990dn - Agoris C935 Utiliser une clé mémoire USB • Visualisation du contenu d’une clé USB Vous pouvez connecter une clé USB sur le terminal. Les fichiers compatibles sont alors analysés et vous pourrez réaliser les opérations suivantes : • imprimer des fichiers depuis votre clé USB ; • numériser et enregistrer un document sur votre clé USB ; • lancer une analyse du contenu de votre clé USB. Lorsque vous insérez une clé USB dans le terminal, son contenu est immédiatement analysé. Le nombre de fichiers présents s’affiche puis le menu dédié MEDIA s’ouvre. La fonction MEDIA vous offre des modes d’affichage et de sélection adaptés aux types de documents que vous souhaitez imprimer : Compatibilité des supports Le terminal peut lire le contenu des périphériques USB suivants : Support Caractéristiques Périphérique Périphérique de stockage de masse 2.0 formaté en FAT 16 ou FAT 32 Taille maximale 20 Go Fichiers Mode • Description DOCUMENTS Seuls les documents imprimables présents sur la clé USB sont affichés sous forme de liste. Les noms de fichiers et leurs extensions sont affichés afin d’en faciliter la sélection. IMAGES Photo / Image : JPEG Document : TIFF, TXT, PDF Recommandations d'utilisation de clés USB • Si le terminal ne peut pas lire le contenu de la clé USB que vous utilisez, vérifiez que la clé USB est compatible, que vous l’avez bien insérée, et que les fichiers ont un format compatible. Avant d’utiliser une clé USB, effectuez toujours une copie de sauvegarde de son contenu. Ainsi, en cas de perte de données, vous pourrez toujours en récupérer le contenu depuis la copie de sauvegarde. Insérez toujours votre clé USB dans votre terminal en respectant le sens d’insertion et sans forcer. Seuls les fichiers image imprimables présents sur la clé USB sont affichés. Les images/photos sont affichées en miniature afin d’en faciliter la sélection. Les fichiers imprimables (documents et images) sont affichés sans tenir compte de leur arborescence sur la clé USB. Imprimer des fichiers depuis une clé USB Par souci de clarté et pour vous aider à bien choisir vos options d’impression selon le type de fichiers que vous imprimez, cette section détaille séparément les opérations suivantes : • Imprimer des photos depuis une clé USB ; • Imprimer des documents depuis une clé USB. • • Ne déconnectez jamais une clé USB lorsqu’une opération de lecture ou d’enregistrement est en cours. Retirez la clé USB insérée uniquement lorsque le terminal a terminé les éventuelles tâches d’impression ou d’enregistrement. Sachez que vous pouvez en une seule et même opération choisir des fichiers images et documents à imprimer. Dans ce cas, les options d’impression communes (format papier, type papier, nombre d’exemplaires, etc.) s’appliqueront à tous les fichiers sélectionnés. - 69 - 9 - Utiliser une clé mémoire USB MF 6990dn - Agoris C935 Imprimer des photos depuis une clé USB 7 Pour spécifier le format d’impression des photos, appuyez sur TAILLE PHOTO. Sélectionnez le format d’impression des fichiers images puis appuyez sur OK pour valider. Pour imprimer des fichiers images présents sur votre clé USB, procédez comme suit : Annuler une opération Note Format Description PHOTO Impression au format de tirage classique des photos 10x15 cm. NORMAL Impression ajustée au format de page utilisé. Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche . 1 Insérez votre clé USB dans le port USB du terminal en respectant le sens d’insertion. 8 Si l’option finisseur est installée sur le terminal, vous pouvez sélectionner le bac de sortie et la finition d’impression. Appuyez sur FINITION SORTIE. Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Appuyez sur OK pour valider. > L’analyse de la clé USB est lancée. Une fois l’analyse terminée, le menu MEDIA s’affiche. 2 Appuyez sur IMPRIMER DEPUIS CLÉ. > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. Option Description BAC HAUT L’impression sort sur le bac de sortie supérieur du finisseur. > La fenêtre de sélection des fichiers images s’affichent à l’écran. BAC BAS L’impression sort sur le bac de sortie inférieur du finisseur. > Le volet gauche consigne la liste des fichiers disponibles. BAC BAS ET L’impression est agrafée et sort AGRAFE sur le bac de sortie inférieur du finisseur. 3 Appuyez sur IMAGES pour sélectionner les photos à imprimer. > Le volet droit consigne votre sélection de fichiers à imprimer. BAC BAS ET L’impression est décalée et sort DÉCALÉ sur le bac de sortie inférieur du finisseur. 4 Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des fichiers disponibles. Sélectionnez les fichiers souhaités dans le volet de gauche à l’aide des touches offertes : Touche 9 Pour modifier le type de papier, appuyez sur TYPE PAPIER SORTIE. Sélectionnez l’option désirée dans la liste et appuyez sur OK pour valider. 10 Pour définir le format du document de sortie, appuyez sur FORMAT PAPIER SORTIE. Sélectionnez l’option désirée dans la liste et appuyez sur OK pour valider. 11 Pour activer l’impression en mode économie de toner, appuyez sur TONER SAVE et sélectionnez l’état désiré. Appuyez sur OK pour valider. Action Ajouter tous les fichiers dans la liste des fichiers à imprimer. Ajouter le fichier sélectionné dans la liste des fichiers à imprimer. Retirer le fichier sélectionné de la liste des fichiers à imprimer. 12 Appuyez sur la touche pour imprimer les fichiers en noir&blanc ou sur la touche les fichiers en couleur. Retirer tous les fichiers de la liste des fichiers à imprimer. pour imprimer Droits utilisateurs 5 Une fois vos fichiers sélectionnés, appuyez sur OK pour valider. 6 Pour modifier le nombre d’exemplaires des fichiers à imprimer, appuyez sur NOMBRE DE COPIES. Saisissez le nombre de copies désiré avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider. - 70 - Note L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. 9 - Utiliser une clé mémoire USB MF 6990dn - Agoris C935 Imprimer des documents depuis une clé USB 8 Pour modifier le type de reliure, appuyez sur RELIURE. Sélectionnez l’option désirée dans la liste (voir la section Reliure [ 53]). Appuyez sur OK pour valider. 9 Si l’option finisseur est installée sur le terminal, vous pouvez sélectionner le bac de sortie et la finition d’impression. Appuyez sur FINITION SORTIE. Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Appuyez sur OK pour valider. Pour imprimer des fichiers documents présents sur votre clé USB, procédez comme suit : Annuler une opération Note Vous pouvez à tout moment annuler Option Description 1 Insérez votre clé USB dans le port USB du terminal en respectant le sens d’insertion. BAC HAUT L’impression sort sur le bac de sortie supérieur du finisseur. > L’analyse de la clé USB est lancée. Une fois l’analyse terminée, le menu MEDIA s’affiche. BAC BAS L’impression sort sur le bac de sortie inférieur du finisseur. 2 Appuyez sur IMPRIMER DEPUIS CLÉ. BAC BAS ET L’impression est agrafée et sort AGRAFE sur le bac de sortie inférieur du finisseur. l’opération en appuyant sur la touche . > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. BAC BAS ET L’impression est décalée et sort DÉCALÉ sur le bac de sortie inférieur du finisseur. 3 Appuyez sur DOCUMENTS pour sélectionner les documents à imprimer. > La fenêtre de sélection des fichiers s’affichent à l’écran. 10 Pour modifier le type de papier, appuyez sur TYPE PAPIER SORTIE. Sélectionnez l’option désirée dans la liste et appuyez sur OK pour valider. 11 Pour définir le format du document de sortie, appuyez sur FORMAT PAPIER SORTIE. Sélectionnez l’option désirée dans la liste et appuyez sur OK pour valider. 12 Pour activer l’impression en mode économie de toner, appuyez sur TONER SAVE et sélectionnez l’état désiré. Appuyez sur OK pour valider. > Le volet gauche consigne la liste des fichiers disponibles. > Le volet droit consigne votre sélection de fichiers à imprimer. 4 Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des fichiers disponibles. Sélectionnez les fichiers souhaités dans le volet de gauche à l’aide des touches offertes : Touche 13 Appuyez sur la touche pour imprimer les fichiers en noir&blanc ou sur la touche les fichiers en couleur. Action pour imprimer Droits utilisateurs Ajouter tous les fichiers dans la liste des fichiers à imprimer. Note Ajouter le fichier sélectionné dans la liste des fichiers à imprimer. L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Retirer le fichier sélectionné de la liste des fichiers à imprimer. Retirer tous les fichiers de la liste des fichiers à imprimer. 5 Une fois vos fichiers sélectionnés, appuyez sur OK pour valider. 6 Pour modifier le nombre d’exemplaires des fichiers à imprimer, appuyez sur NOMBRE DE COPIES. Saisissez le nombre de copies désiré avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider. 7 Si vous avez sélectionné des documents à imprimer en recto/verso, vous pouvez utiliser les options DUPLEX et RELIURE. Pour activer/désactiver l’impression du document en recto/verso, appuyez sur DUPLEX. La sélection se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider. - 71 - 9 - Utiliser une clé mémoire USB MF 6990dn - Agoris C935 Enregistrer un document sur une clé USB 6 Pour modifier le format du fichier numérisé, appuyez sur FORMAT P.JOINTE. Sélectionnez le format souhaité parmi les options disponibles puis appuyez sur OK pour valider. Cette fonction vous permet de numériser et d’enregistrer un document directement sur une clé USB, au format JPEG, PDF ou PDF Sécurisé. Format Par défaut, le terminal enregistre les documents dans le dossier My Scan sur les clés USB. Le dossier My Scan est créé par l'application. IMAGE Le fichier est numérisé au format : TIFF (document noir&blanc) JPEG (document couleur) PDF Le fichier est numérisé au format PDF (document noir&blanc ou couleur). PDF SÉCURISÉ Le fichier est numérisé au format PDF (noir&blanc ou couleur), protégé par un mot de passe que vous définissez. Note Avant de numériser un document, vérifiez que l’espace disque de votre clé USB est suffisant. Pour numériser un document et le sauvegarder sur une clé USB, procédez comme suit : 7 Si vous avez sélectionné le format PDF SÉCURISÉ, appuyez sur MOT DE PASSE. Saisissez le mot de passe souhaité avec le clavier virtuel (20 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez Annuler une opération Note Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche Description . 1 Mettez en place le document à numériser (reportez-vous à la section Mise en place des documents originaux [ 20]). 2 Insérez votre clé USB dans le port USB du terminal en respectant le sens d’insertion. > L’analyse de la clé USB est lancée. Une fois l’analyse terminée, le menu MEDIA s’affiche. 3 Appuyez sur SCAN TO KEY. > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. Note Vous pouvez également accéder à cette fonction en appuyant sur la touche SCAN puis en sélectionnant SCAN TO KEY. 4 Pour modifier le répertoire de destination sur la clé USB, appuyez sur RÉPERTOIRE. Saisissez le répertoire de destination du fichier (80 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 5 Pour personnaliser le nom du fichier numérisé, appuyez sur NOM DU FICHIER. Saisissez le nom souhaité avec le clavier virtuel (20 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. - 72 - la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 8 Pour modifier la résolution, appuyez sur QUALITÉ. Sélectionnez la résolution la mieux adaptée à votre document parmi les options disponibles puis appuyez sur OK pour valider. Résolution Description LÉGER Basse résolution. TEXTE Résolution adaptée aux documents contenant du texte. COMPOSÉ Résolution adaptée aux documents contenant du texte et des images couleur. PHOTO Résolution adaptée aux documents contenant des images couleur, des photographies. 9 Pour modifier le contraste, appuyez sur CONTRASTE. Sélectionnez le contraste le mieux adapté à votre document parmi les options disponibles. Appuyez sur OK pour valider. 10 Si vous utilisez le scanner à défilement et que votre document est recto/verso, appuyez sur DUPLEX pour activer / désactiver l’analyse du document en recto/verso. L’activation se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider. 11 Pour spécifier le nombre de pages du document avant sa numérisation, appuyez sur NOMBRE DE PAGES. Saisissez le nombre de pages du document avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider. 9 - Utiliser une clé mémoire USB MF 6990dn - Agoris C935 12 Pour activer / désactiver l’option de Scan multiple, appuyez sur MULTIPLE SCAN. Sélectionnez l’option OUI pour l’activer ou NON pour la désactiver (voir Bien utiliser l’option Scan Multiple [ 21]). Appuyez sur OK pour valider. 13 Appuyez sur la touche pour numériser le docu- ment en noir&blanc ou sur la touche mériser le document en couleur. pour nu- Droits utilisateurs Note L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Le document est numérisé et enregistré sur la clé USB insérée. Analyser le contenu de votre clé USB Après une période de non activité, le terminal quitte le menu MEDIA. Pour visualiser de nouveau le contenu de votre clé USB insérée, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez [AUTRES COMMANDES] > MEDIA. 3 Appuyez sur ANALYSE MEDIA. > L’analyse de la clé USB est lancée. - 73 - 9 - Utiliser une clé mémoire USB MF 6990dn - Agoris C935 Numériser et envoyer des documents Votre terminal vous offre la possibilité de numériser et envoyer vos documents papier en une seule et même opération. La fonction de numérisation et émission se décline en plusieurs actions Scan to, adaptées aux supports que vous utilisez : Fonction Description Scan to Key Numériser un document et l’enregistrer sur une clé USB connectée au terminal. Scan to Mail Scan to File Scan to Key La fonction Scan to Key vous permet de numériser un document et de l’enregistrer sur une clé USB connectée au terminal. Pour connaître la procédure détaillée, et pour vous informer sur la compatibilité et les recommandations d’utilisation de périphériques USB, reportez-vous à la section Utiliser une clé mémoire USB [ 69]. Scan to Mail La fonction Scan to Mail vous permet de numériser un document et de l’envoyer comme pièce jointe vers une adresse e-mail, au format JPEG, PDF ou PDF Sécurisé. Pour numériser un document et l’envoyer comme pièce jointe vers une adresse e-mail, procédez comme suit : Annuler une opération Note Envoyer un courrier électronique avec le document numérisé en pièce jointe. Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche Sauvegarder un document numérisé dans un fichier informatique et le placer directement : sur un serveur FTP (Scan to FTP) ; dans un dossier partagé sur un ordinateur connecté au réseau local (Scan to SMB). . 1 Mettez en place le document à numériser (reportez-vous à la section Mise en place des documents originaux [ 20]). 2 Appuyez sur la touche SCAN. 3 Sélectionnez SCAN TO MAIL. > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. Scan to PC Numériser un document et l’enregistrer directement sur un ordinateur via le gestionnaire de documents associé au logiciel Companion Suite Pro. 4 Appuyez sur DESTINATAIRE. Saisissez l’adresse e-mail du destinataire avec le clavier virtuel ou sélectionnez le destinataire de l’une des manières suivantes : Scan to Archive Numériser un document et le sauvegarder directement dans le système d’archivage du serveur fax. Pour sélectionner un destinataire... depuis le carnet d’adresses Vous pouvez également régler de nombreux paramètres afin de numériser et envoyer vos documents selon votre convenance. - 74 - alors... Appuyez sur CARNET ADR puis : Sélectionnez le contact ou la liste de contacts souhaité(e) parmi les entrées du carnet d’adresses. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des entrées du carnet d’adresses. OU Saisissez les premières lettres du nom de votre correspondant avec le clavier virtuel, et ajoutez des lettres jusqu’à affichage du nom complet du correspondant souhaité. 10 - Numériser et envoyer des documents MF 6990dn - Agoris C935 Pour sélectionner un destinataire... parmi les favoris du carnet d’adresses parmi les 10 derniers destinataires en mémoire 10 Pour modifier le format du fichier joint, appuyez sur FORMAT PIÈCE JOINTE. Sélectionnez le format souhaité parmi les options disponibles puis appuyez sur OK pour valider. alors... Appuyez sur FAVORI puis : Sélectionnez le contact ou la liste de contacts souhaité(e). Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des favoris du carnet d’adresses. OU Saisissez les premières lettres du nom de votre correspondant avec le clavier virtuel, et ajoutez des lettres jusqu’à affichage du nom complet du correspondant souhaité. Format IMAGE Le fichier est transmis au format : TIFF (document noir&blanc) JPEG (document couleur) PDF Le fichier est transmis au format PDF (document noir&blanc ou couleur). PDF SÉCURISÉ Le fichier est transmis au format PDF (noir&blanc ou couleur), protégé par un mot de passe que vous définissez. 11 Si vous avez sélectionné le format PDF SÉCURISÉ, appuyez sur MOT DE PASSE. Saisissez le mot de passe souhaité avec le clavier virtuel (20 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez Appuyez sur BIS. Sélectionnez le destinataire souhaité. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des destinataires en mémoire. la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 5 Pour ajouter d’autres destinataires, appuyez sur la Note touche et spécifiez le deuxième destinataire (voir étape précédente). Répétez l’opération pour chaque destinataire à ajouter (10 contacts ou listes de contacts maximum). Notez bien le mot de passe saisi, en respectant scrupuleusement ses caractères, ses majuscules et ses minuscules. Vous devrez le communiquer au(x) destinataire(s). A l’ouverture du document, le mot de passe sera demandé. Note 12 Pour modifier la résolution, appuyez sur QUALITÉ. Sélectionnez la résolution la mieux adaptée à votre document parmi les options disponibles puis appuyez sur OK pour valider. Si vous avez déjà saisi un destinataire, mais que vous décidez finalement de le supprimer, utilisez les touches et Description pour le sé- lectionner, puis appuyez sur la touche pour le supprimer. 6 Appuyez sur OK pour valider le(s) destinataire(s) saisi(s). 7 Pour mettre d’autres destinataires en copie du message électronique, appuyez sur DESTINATAIRE CC. Spécifiez le(s) destinataire(s) en copie, puis appuyez sur OK pour valider. 8 Appuyez sur OBJET. Saisissez l’objet du message électronique avec le clavier virtuel (80 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 9 Pour personnaliser le nom du fichier joint, appuyez sur NOM DU FICHIER. Saisissez le nom du fichier joint avec le clavier virtuel (20 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. - 75 - Résolution Description LÉGER Basse résolution. TEXTE Résolution adaptée aux documents contenant du texte. HYBRIDE Résolution adaptée aux documents contenant du texte et des images couleur. PHOTO Résolution adaptée aux documents contenant des images couleur, des photographies. 13 Pour modifier le contraste, appuyez sur CONTRASTE. Sélectionnez le contraste le mieux adapté à votre document parmi les options disponibles. Appuyez sur OK pour valider. 14 Si vous utilisez le scanner à défilement et que votre document est recto/verso, appuyez sur DUPLEX pour activer / désactiver l’analyse du document en recto/verso. L’activation se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider. 10 - Numériser et envoyer des documents MF 6990dn - Agoris C935 15 Pour spécifier le nombre de pages du document avant son émission, appuyez sur NOMBRE DE PAGES. Saisissez le nombre de pages du document avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider. 16 Pour activer / désactiver l’option de Scan multiple, appuyez sur ANALYSE MULTIPLE. Sélectionnez l’option OUI pour l’activer ou NON pour la désactiver (voir Bien utiliser l’option Scan Multiple [ 21]). Appuyez sur OK pour valider. 17 Appuyez sur la touche pour transmettre le docu- ment en noir&blanc ou sur la touche transmettre le document en couleur. pour Droits utilisateurs Note 3 Sélectionnez SCAN TO FILE. > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. 4 Appuyez sur DESTINATAIRE. Saisissez l’adresse du serveur FTP avec le clavier virtuel ou sélectionnez-la de l’une des manières suivantes : Pour sélectionner une adresse FTP... définie dans un contact du carnet d’adresses Appuyez sur CARNET ADR puis : Sélectionnez le contact souhaité parmi les entrées du carnet d’adresses. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des entrées du carnet d’adresses. OU Saisissez les premières lettres du nom de votre correspondant avec le clavier virtuel, et ajoutez des lettres jusqu’à affichage du nom complet du correspondant souhaité. parmi les favoris du carnet d’adresses Appuyez sur FAVORI puis : Sélectionnez le contact souhaité. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des favoris du carnet d’adresses. OU Saisissez les premières lettres du nom de votre correspondant avec le clavier virtuel, et ajoutez des lettres jusqu’à affichage du nom complet du correspondant souhaité. L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Le document est numérisé et le message électronique est mémorisé. En fonction de la configuration du terminal, le message électronique est envoyé via le réseau local ou lors de la prochaine connexion programmée à Internet. Pour forcer la connexion à Internet et par conséquent l’émission / réception de messages électroniques, appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez INTERNET> MAIL PAR TÉLÉPHONE!. Vous pouvez suivre vos émissions de documents grâce à la file d’émission (reportez-vous à la section Suivi des émissions de documents [ 81]). Scan to FTP La fonction Scan to FTP vous permet de numériser un document au format JPEG, PDF ou PDF Sécurisé et de le placer sur un serveur FTP, pour archivage par exemple. Pour vous connecter au serveur FTP, vous devez connaître le nom de l’utilisateur FTP et son mot de passe. Lors de l’envoi des fichiers, le terminal se connecte au serveur FTP avec les paramètres de connexion définis. alors... Note Pour numériser un document et le déposer sur un serveur FTP, procédez comme suit : L'émission multidestinataire n'est pas possible avec cette fonction. Annuler une opération 5 Appuyez sur OK pour valider l’adresse FTP. Note Note Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche . 1 Mettez en place le document à numériser (reportez-vous à la section Mise en place des documents originaux [ 20]). 2 Appuyez sur la touche SCAN. - 76 - Si vous avez sélectionné l’adresse FTP depuis le carnet d’adresses, les réglages PROTOCOLE, UTILISATEUR RÉSEAU, MOT DE PASSE RÉSEAU et CHEMIN RÉSEAU sont automatiquement renseignés avec les informations existantes. 10 - Numériser et envoyer des documents MF 6990dn - Agoris C935 13 Pour modifier la résolution, appuyez sur QUALITÉ. Sélectionnez la résolution la mieux adaptée à votre document parmi les options disponibles puis appuyez sur OK pour valider. 6 Appuyez sur PROTOCOLE. Sélectionnez FTP parmi les options disponibles dans la liste, puis appuyez sur OK pour valider. 7 Appuyez sur UTILISATEUR RÉSEAU. Saisissez le nom de l’utilisateur FTP (80 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 8 Appuyez sur MOT DE PASSE RÉSEAU. Saisissez le mot de passe de l’utilisateur FTP. Appuyez sur OK pour valider. 9 Pour spécifier un répertoire de destination sur le serveur FTP, appuyez sur CHEMIN RÉSEAU. Saisissez le répertoire de destination des fichiers (par exemple : nom du serveur/Durand), puis appuyez sur OK pour valider. Résolution > Lorsqu’aucun répertoire n’est renseigné, les fichiers sont stockés directement à la racine du serveur FTP. mum). En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 11 Pour modifier le format du fichier joint, appuyez sur FORMAT PIÈCE JOINTE. Sélectionnez le format souhaité parmi les options disponibles puis appuyez sur OK pour valider. Description IMAGE Le fichier est transmis au format : TIFF (document noir&blanc) JPEG (document couleur) PDF Le fichier est transmis au format PDF (document noir&blanc ou couleur). PDF SÉCURISÉ TEXTE Résolution adaptée aux documents contenant du texte. HYBRIDE Résolution adaptée aux documents contenant du texte et des images couleur. PHOTO Résolution adaptée aux documents contenant des images couleur, des photographies. pour transmettre le docu- ment en noir&blanc ou sur la touche transmettre le document en couleur. pour Droits utilisateurs Note 12 Si vous avez sélectionné le format PDF SÉCURISÉ, appuyez sur MOT DE PASSE. Saisissez le mot de passe souhaité avec le clavier virtuel (20 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. Notez bien le mot de passe saisi, en respectant scrupuleusement ses caractères, ses majuscules et ses minuscules. Vous devrez le communiquer au(x) destinataire(s). A l’ouverture du document, le mot de passe sera demandé. Basse résolution. 18 Appuyez sur la touche Le fichier est transmis au format PDF (noir&blanc ou couleur), protégé par un mot de passe que vous définissez. Note LÉGER 14 Pour modifier le contraste, appuyez sur CONTRASTE. Sélectionnez le contraste le mieux adapté à votre document parmi les options disponibles. Appuyez sur OK pour valider. 15 Si vous utilisez le scanner à défilement et que votre document est recto/verso, appuyez sur DUPLEX pour activer / désactiver l’analyse du document en recto/verso. L’activation se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider. 16 Pour spécifier le nombre de pages du document avant son émission, appuyez sur NOMBRE DE PAGES. Saisissez le nombre de pages du document avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider. 17 Pour activer / désactiver l’option de Scan multiple, appuyez sur ANALYSE MULTIPLE. Sélectionnez l’option OUI pour l’activer ou NON pour la désactiver (voir Bien utiliser l’option Scan Multiple [ 21]). Appuyez sur OK pour valider. 10 Pour personnaliser le nom du fichier joint, appuyez sur NOM DU FICHIER. Saisissez le nom du fichier joint avec le clavier virtuel (20 caractères maxi- Format Description L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Le document est numérisé et mémorisé. Il sera déposé sur le serveur FTP lors de la prochaine connexion au réseau local. Vous pouvez suivre vos émissions de documents grâce à la file d’émission (reportez-vous à la section Suivi des émissions de documents [ 81]). - 77 - 10 - Numériser et envoyer des documents MF 6990dn - Agoris C935 Scan to SMB Pour sélectionner une adresse SMB... La fonction Scan to SMB vous permet de numériser un document au format JPEG, PDF ou PDF Sécurisé et de le placer directement dans un dossier partagé sur un ordinateur connecté au réseau local, sur votre PC par exemple. définie dans un contact du carnet d’adresses Appuyez sur CARNET ADR puis : Sélectionnez le contact souhaité parmi les entrées du carnet d’adresses. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des entrées du carnet d’adresses. OU Saisissez les premières lettres du nom de votre correspondant avec le clavier virtuel, et ajoutez des lettres jusqu’à affichage du nom complet du correspondant souhaité. parmi les favoris du carnet d’adresses Appuyez sur FAVORI puis : Sélectionnez le contact souhaité. Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des favoris du carnet d’adresses. OU Saisissez les premières lettres du nom de votre correspondant avec le clavier virtuel, et ajoutez des lettres jusqu’à affichage du nom complet du correspondant souhaité. Pour vous connecter au PC de destination, vous devez connaître le nom du PC, le chemin complet vers le dossier de destination (adresse partagée), l’utilisateur SMB et son mot de passe. L’adresse SMB a le format suivant : • \\PCDurand\DossierPartagé[\FichiersDurand] où "PCDurand" désigne le nom du PC de destination • \\134.2.279.85\DossierPartagé[\FichiersDurand] où "134.2.279.85" est l’adresse IP du PC de destination Lors de l’envoi des fichiers, le terminal se connecte au PC de destination avec les paramètres de connexion définis. Pour numériser un document et le déposer dans un dossier partagé sur un PC via le réseau local, procédez comme suit : Annuler une opération Note Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche . 1 Mettez en place le document à numériser (reportez-vous à la section Mise en place des documents originaux [ 20]). 2 Appuyez sur la touche SCAN. 3 Sélectionnez SCAN TO FILE. > Les premiers réglages s’affichent à l’écran. Utilisez AUTRES PARAMÈTRES pour accéder à l’ensemble des réglages disponibles. alors... Note 4 Appuyez sur DESTINATAIRE. Saisissez l’adresse SMB avec le clavier virtuel ou sélectionnez-la de l’une des manières suivantes : L'émission multidestinataire n'est pas possible avec cette fonction. 5 Appuyez sur OK pour valider l’adresse SMB. Note Si vous avez sélectionné l’adresse SMB depuis le carnet d’adresses, les réglages PROTOCOLE, UTILISATEUR RÉSEAU, MOT DE PASSE RÉSEAU et CHEMIN RÉSEAU sont automatiquement renseignés avec les informations existantes. 6 Appuyez sur PROTOCOLE. Sélectionnez SMB parmi les options disponibles dans la liste, puis appuyez sur OK pour valider. 7 Appuyez sur UTILISATEUR RÉSEAU. Saisissez le nom de l’utilisateur SMB (80 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. - 78 - 10 - Numériser et envoyer des documents MF 6990dn - Agoris C935 8 Appuyez sur MOT DE PASSE RÉSEAU. Saisissez le mot de passe de l’utilisateur SMB. Appuyez sur OK pour valider. 9 Pour spécifier un répertoire de destination dans le dossier partagé du PC de destination, appuyez sur CHEMIN RÉSEAU. Saisissez le répertoire de destination des fichiers, puis appuyez sur OK pour valider. 13 Pour modifier la résolution, appuyez sur QUALITÉ. Sélectionnez la résolution la mieux adaptée à votre document parmi les options disponibles puis appuyez sur OK pour valider. LÉGER Basse résolution. > Lorsqu’aucun répertoire n’est renseigné, les fichiers sont stockés directement à la racine du dossier partagé du PC de destination. TEXTE Résolution adaptée aux documents contenant du texte. HYBRIDE Résolution adaptée aux documents contenant du texte et des images couleur. PHOTO Résolution adaptée aux documents contenant des images couleur, des photographies. Résolution 10 Pour personnaliser le nom du fichier joint, appuyez sur NOM DU FICHIER. Saisissez le nom du fichier joint avec le clavier virtuel (20 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 11 Pour modifier le format du fichier joint, appuyez sur FORMAT PIÈCE JOINTE. Sélectionnez le format souhaité parmi les options disponibles puis appuyez sur OK pour valider. Format 14 Pour modifier le contraste, appuyez sur CONTRASTE. Sélectionnez le contraste le mieux adapté à votre document parmi les options disponibles. Appuyez sur OK pour valider. 15 Si vous utilisez le scanner à défilement et que votre document est recto/verso, appuyez sur DUPLEX pour activer / désactiver l’analyse du document en recto/verso. L’activation se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider. 16 Pour spécifier le nombre de pages du document avant son émission, appuyez sur NOMBRE DE PAGES. Saisissez le nombre de pages du document avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider. 17 Pour activer / désactiver l’option de Scan multiple, appuyez sur ANALYSE MULTIPLE. Sélectionnez l’option OUI pour l’activer ou NON pour la désactiver (voir Bien utiliser l’option Scan Multiple [ 21]). Appuyez sur OK pour valider. Description IMAGE Le fichier est transmis au format : TIFF (document noir&blanc) JPEG (document couleur) PDF Le fichier est transmis au format PDF (document noir&blanc ou couleur). PDF SÉCURISÉ Le fichier est transmis au format PDF (noir&blanc ou couleur), protégé par un mot de passe que vous définissez. 12 Si vous avez sélectionné le format PDF SÉCURISÉ, appuyez sur MOT DE PASSE. Saisissez le mot de passe souhaité avec le clavier virtuel (20 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. Description 18 Appuyez sur la touche pour transmettre le docu- ment en noir&blanc ou sur la touche transmettre le document en couleur. pour Droits utilisateurs Note Note Notez bien le mot de passe saisi, en respectant scrupuleusement ses caractères, ses majuscules et ses minuscules. Vous devrez le communiquer au(x) destinataire(s). A l’ouverture du document, le mot de passe sera demandé. L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Le document est numérisé et mémorisé. Il sera déposé dans le dossier partagé du PC de destination lors de la prochaine connexion au réseau local. Vous pouvez suivre vos émissions de documents grâce à la file d’émission (reportez-vous à la section Suivi des émissions de documents [ 81]). - 79 - 10 - Numériser et envoyer des documents MF 6990dn - Agoris C935 Scan to PC Pour numériser un document et l’archiver directement sur votre serveur de fax, procédez comme suit : Annuler une opération Note La fonction Scan to PC vous permet de numériser un document et de l’enregistrer directement sur un ordinateur via le gestionnaire de document associé au logiciel Companion Suite Pro. Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche Pour plus d’informations sur l’installation et la configuration du logiciel Companion Suite Pro, reportezvous à la section Fonctions PC [ 88]. Pour numériser un document et l’ouvrir directement sur un ordinateur enregistré sur le terminal, procédez comme suit : Annuler une opération Note Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche . 1 Mettez en place le document à numériser (reportez-vous à la section Mise en place des documents originaux [ 20]). 2 Appuyez sur la touche SCAN. 3 Sélectionnez SCAN TO PC. 4 Si plus d’un ordinateur est enregistré sur le terminal, une liste des ordinateurs disponibles s’affiche à l’écran. Sélectionnez l’ordinateur désiré puis appuyez sur OK pour valider. 5 Appuyez sur la touche ou sur la touche transmettre le document. 1 Mettez en place le document à numériser (reportez-vous à la section Mise en place des documents originaux [ 20]). 2 Appuyez sur la touche SCAN. 3 Sélectionnez SCAN TO ARCHIVE. 4 Pour modifier le nom d’utilisateur, appuyez sur UTILISATEUR. Saisissez le nom désiré avec le clavier virtuel (80 caractères maximum, le nom par défaut est PUBLIC). Appuyez sur OK pour valider. 5 Pour modifier la résolution, appuyez sur QUALITÉ. Sélectionnez la résolution la mieux adaptée à votre document parmi les options disponibles puis appuyez sur OK pour valider. Résolution Note L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Le document est numérisé et enregistré sur l’ordinateur sélectionné, avec les paramètres de numérisation définis dans le gestionnaire de périphériques associé au logiciel Companion Suite Pro. Scan to Archive La fonction Scan to Archive vous permet de numériser un document et de l’envoyer sur votre serveur de fax pour archivage. L’utilisation de cette fonction nécessite que la fonction serveur de fax soit activée et configurée sur le terminal (voir Configuration du serveur de fax (option) [ 35]). - 80 - Description LÉGER Basse résolution. TEXTE Résolution adaptée aux documents contenant du texte. HYBRIDE Résolution adaptée aux documents contenant du texte et des images couleur. PHOTO Résolution adaptée aux documents contenant des images couleur, des photographies. pour Droits utilisateurs . 6 Pour modifier le contraste, appuyez sur CONTRASTE. Sélectionnez le contraste le mieux adapté à votre document parmi les options disponibles. Appuyez sur OK pour valider. 7 Si vous utilisez le scanner à défilement et que votre document est recto/verso, appuyez sur DUPLEX pour activer / désactiver l’analyse du document en recto/verso. L’activation se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider. 8 Pour spécifier le nombre de pages du document avant son émission, appuyez sur NOMBRE DE PAGES. Saisissez le nombre de pages du document avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. Appuyez sur OK pour valider. 9 Pour activer / désactiver l’option de Scan multiple, appuyez sur ANALYSE MULTIPLE. Sélectionnez l’option OUI pour l’activer ou NON pour la désactiver (voir Bien utiliser l’option Scan Multiple [ 21]). Appuyez sur OK pour valider. 10 - Numériser et envoyer des documents MF 6990dn - Agoris C935 10 Appuyez sur la touche pour transmettre le docu- ment en noir&blanc ou sur la touche transmettre le document en couleur. pour Droits utilisateurs Réception de messages électroniques La réception de messages électroniques se fait automatiquement via le réseau local ou lors de chaque connexion à Internet, si celle-ci est programmée sur le terminal. Note L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. Note Pour forcer la connexion à Internet et par conséquent l’émission / réception de messages électroniques, appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez INTERNET > MAIL PAR TÉLÉPHONE!. Le document est numérisé et mémorisé. Il sera transmis au serveur de fax pour archivage lors de la prochaine connexion au réseau local. Vous pouvez suivre vos émissions de documents grâce à la file d’émission (reportez-vous à la section Suivi des émissions de documents [ 81]). Arrêter une émission en cours L’arrêt d’une émission en cours est possible quel que soit le type d’émission, mais cet arrêt est différent selon que l’émission est mono-destinataire ou multi-destinataires. • Pour une émission mono-destinataire, le document est supprimé. • Pour une émission multi-destinataires, seul le destinataire dont l’émission est en cours au moment de l’arrêt est supprimé de la file d’attente d’émission. Le terminal imprime systématiquement les messages électroniques reçus. Certains formats de messages et de pièces jointes ne peuvent être exploités par le terminal. Leur impression portera alors une mention vous informant des éléments qui n’ont pu être exploités. Vous pourrez alors les consulter directement sur la messagerie électronique. Les formats exploitables par le terminal sont les suivants : Pour arrêter une émission en cours : 1 Appuyez sur la touche . > Un message vous demandant de confirmer l’arrêt s’affiche à l’écran. Elément Format exploitable Corps de message TXT Pièce jointe TXT TIFF JPEG PDF Les paramètres permettant de personnaliser l’impression des messages électroniques reçus sont décrits dans la section Paramètres d'impression des télécopies reçues [ 32]. 2 Appuyez sur OK pour confirmer l’arrêt de l’émission en cours. En cas d’émission multi-destinataires, vous pouvez supprimer les autres destinataires depuis la file d’émission (voir Supprimer un document en attente d'émission [ 82]). Suivi des émissions de documents Si le terminal est paramétré pour imprimer un rapport d’émission (reportez-vous à a section Rapport d’émission [ 44]), le rapport d’émission s’imprime, vous indiquant que l’arrêt de la communication a été demandé par l’opérateur. La file d'attente d'émission regroupe vos demandes : • en cours d'émission, • en attente d’émission (précédées par d’autres demandes ou attendant une nouvelle tentative d’émission), • différées, • rejetées (arrêtées ou nombre maximal de tentatives atteint). Accéder à la file d’attente d’émission 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur FILE DES ÉMISSIONS. - 81 - 10 - Numériser et envoyer des documents MF 6990dn - Agoris C935 Pour vous permettre d’identifier vos émissions, la file d’attente d’émission attribue un type aux différents modes d’émission Scan to : Le type... Pour supprimer une demande d’émission depuis la file d’attente d’émission, et ainsi en annuler l’émission, procédez comme suit : identifie les émissions... MAIL ou NET Scan to Mail Scan to Archive FILE ou NET Scan to FTP Scan to SMB Supprimer un document en attente d'émission Note La file d’émission vous offre la possibilité d’effectuer les actions suivantes : • Forcer l’émission d’une demande (en attente ou rejetée) • Modifier le(s) destinataire(s) d’une demande d’émission (en attente) • Modifier le répertoire de destination d’une demande d’émission • Supprimer une demande d’émission (en attente ou rejetée) • Imprimer le document d’une demande d’émission Forcer une demande d'émission La suppression d’une demande d’émission est irréversible. 1 Appuyez sur SUPPRIMER!. > Les envois par courrier électronique ou pour archivage sont identifiés par le type MAIL ou NET, les envois vers une adresse FTP ou SMB sont identifiés par le type FILE ou NET. 2 Sélectionnez la demande d’émission désirée puis appuyez sur OK. La demande d’émission sélectionnée disparaît alors de la file d’attente d’émission. Imprimer un document en attente d'émission Pour forcer ou relancer l’émission d’une demande en attente ou rejetée, procédez comme suit : 1 Appuyez sur FORCER!. Pour imprimer un document en attente d’émission, procédez comme suit : 1 Appuyez sur IMPRIMER UN DOCUMENT!. 2 Sélectionnez la demande d’émission désirée puis appuyez sur OK. > Les envois par courrier électronique ou pour archivage sont identifiés par le type MAIL ou NET, les envois vers une adresse FTP ou SMB sont identifiés par le type FILE ou NET. 2 Sélectionnez la demande d’émission désirée puis appuyez sur OK. Votre demande d’émission devient prioritaire. Modifier une demande d'émission Pour modifier une demande d’émission depuis la file d’attente d’émission, procédez comme suit : 1 Appuyez sur AFFICHER/MODIFIER!. > Les envois par courrier électronique ou pour archivage sont identifiés par le type MAIL ou NET, les envois vers une adresse FTP ou SMB sont identifiés par le type FILE ou NET. 2 Sélectionnez la demande d’émission désirée puis appuyez sur OK. > Les options d’émission de la demande sélectionnée s’affichent. 3 Apportez les modifications désirées puis appuyez sur OK pour valider. - 82 - 10 - Numériser et envoyer des documents MF 6990dn - Agoris C935 Carnet d'adresses Créer un contact Pour créer un contact, procédez comme suit : Annuler une opération Note Vous pouvez constituer un carnet d’adresses en créant des contacts ainsi que des listes de contacts. Vous pouvez créer jusqu’à 500 contacts, que vous pouvez regrouper en 32 listes de contacts. Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CARNET D'ADRESSES > CONTACTS > CRÉER!. 3 Appuyez sur NOM. 4 Saisissez le nom de votre correspondant avec le clavier virtuel (16 caractères maximum). En cas Pour chaque contact ou liste de contacts, vous pouvez créer, consulter, modifier, supprimer le contenu. Vous pouvez également imprimer le carnet d’adresses. Si vous avez installé le kit PC, vous pouvez également gérer le carnet d’adresses depuis votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Fonctions PC [ 88]. d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 5 Pour personnaliser le numéro associé au contact, appuyez sur NUMÉRO ABRÉGÉ. Saisissez le numéro souhaité avec le clavier virtuel ou le clavier numérique (de 1 à 1000). Appuyez sur OK pour valider. 6 Pour marquer le contact comme favori, appuyez sur FAVORI. La sélection se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider. Enfin, vous avez la possibilité de sauvegarder puis si nécessaire de restaurer le carnet d’adresses grâce aux fonctions d’importation et d’exportation. Créer et gérer des contacts Propriétés d'un contact En fonction des coordonnées disponibles de vos correspondants, vous pouvez créer des contacts pour vos émissions de télécopies, envois de documents par messagerie électronique, vers une adresse FTP ou vers une adresse SMB. Vous pouvez maintenant saisir les coordonnées de votre contact, avec au moins une des informations suivantes : • Numéro de télécopieur et / ou • Un contact doit obligatoirement contenir les informations suivantes : Propriété Description Nom Le nom permet d’identifier le correspondant. Le nom doit être unique. Numéro abrégé Numéro associé au contact, qui vous permet une sélection rapide du correspondant. Le numéro doit être unique. . Adresse réseau, à choisir parmi les possibilités suivantes : – adresse électronique – adresse FTP – adresse SMB Associer un numéro de télécopieur 1 Appuyez sur NUMÉRO TÉLÉCOPIEUR. 2 Saisissez le numéro de télécopieur de votre correspondant avec le clavier virtuel ou le clavier numérique (30 caractères maximum). Appuyez sur OK pour valider. Note Coordonnées Au moins une des informations de contact suivantes : Numéro de télécopieur et / ou Adresse réseau, à choisir parmi les possibilités suivantes : – adresse électronique – adresse FTP – adresse SMB Note: un contact ne peut avoir qu’une seule adresse réseau (électronique ou FTP ou SMB). Si le terminal est raccordé à un autocommutateur (PABX), il peut être nécessaire d’insérer un préfixe de sortie suivi d’une pause de tonalité. Cette opération n’est pas nécessaire si le préfixe local a déjà été programmé sur le terminal (voir Préfixe local [ 29]). Pour insérer une pause après la tonalité de numérotation, saisissez le symbole ’’/’’ (barre oblique) avec le clavier virtuel. 3 Si vous souhaitez imposer une vitesse pour l’émission de télécopies vers le contact, appuyez sur VITESSE. Sélectionnez la vitesse d’émission souhaitée parmi les valeurs disponibles (exprimées en - 83 - 11 - Carnet d'adresses MF 6990dn - Agoris C935 Modifier un contact bits/seconde) dans la liste puis appuyez sur OK pour valider. Pour modifier un contact, procédez comme suit : Note Annuler une opération Note Pour les communications établies sur une ligne téléphonique de bonne qualité, en d’autres termes sans écho, la vitesse maximale est préconisée. Pour les communications établies sur une ligne de mauvaise qualité, il peut être nécessaire de diminuer la vitesse de transmission. Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche . 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CARNET D'ADRESSES > CONTACTS > MODIFIER!. 3 Sélectionnez dans la liste déroulante le contact à modifier. Vous pouvez également directement saisir le nom du contact avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider la sélection. Associer une adresse électronique 1 Appuyez sur ADRESSE RÉSEAU. Saisissez l’adresse e-mail de votre correspondant avec le clavier virtuel. En cas d’erreur, utilisez la touche > Les propriétés du contact s’affichent à l’écran. pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 2 Appuyez sur FORMAT DOCUMENT. Sélectionnez le format des documents envoyés au contact : PDF, TIFF ou JPEG. Appuyez sur OK pour valider. Associer une adresse FTP 1 Appuyez sur ADRESSE RÉSEAU. Saisissez l’adresse FTP du contact (par exemple : 134.1.22.9) avec le clavier virtuel ou le clavier nu- 4 Modifiez les propriétés désirées et validez chaque modification en appuyant sur OK. 5 Une fois les modifications apportées, appuyez sur la touche MENU pour quitter le carnet d’adresses. Supprimer un contact mérique. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 2 Appuyez sur UTILISATEUR RÉSEAU. Saisissez le nom de l’utilisateur FTP (par exemple : Durand). Appuyez sur OK pour valider. 3 Appuyez sur MOT DE PASSE RÉSEAU. Saisissez le mot de passe de l’utilisateur FTP. Appuyez sur OK pour valider. 4 Appuyez sur FORMAT DOCUMENT. Sélectionnez le format des documents envoyés au contact : PDF, TIFF ou JPEG. Appuyez sur OK pour valider. Associer une adresse SMB 1 Appuyez sur ADRESSE RÉSEAU. Saisissez l’adresse SMB du contact (par exemple : \\PCDurand\DossierPartagé[\FichiersDurand] ou \\134.2.279.85\DossierPartagé[\FichiersDurand]) avec le clavier virtuel ou le clavier numérique. La longueur de l’adresse SMB est limitée à 80 caractères. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 2 Appuyez sur UTILISATEUR RÉSEAU. Saisissez le nom de l’utilisateur SMB (par exemple : Durand). Appuyez sur OK pour valider. 3 Appuyez sur MOT DE PASSE RÉSEAU. Saisissez le mot de passe de l’utilisateur SMB. Appuyez sur OK pour valider. 4 Appuyez sur FORMAT DOCUMENT. Sélectionnez le format des documents envoyés au contact : PDF, TIFF ou JPEG. Appuyez sur OK pour valider. Pour supprimer un contact du carnet d’adresses, procédez comme suit : Note La suppression est irréversible. Lorsqu’un contact est supprimé du carnet d’adresses, il est automatiquement supprimé de toute liste dont il fait partie. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CARNET D'ADRESSES > CONTACTS > SUPPRIMER!. 3 Sélectionnez dans la liste déroulante le contact à supprimer. Vous pouvez également directement saisir le nom du contact avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider la sélection. > Un message de confirmation s’affiche à l’écran. 4 Appuyez sur OK pour confirmer la suppression. > Le contact est supprimé du carnet d’adresses. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le carnet d’adresses. - 84 - 11 - Carnet d'adresses MF 6990dn - Agoris C935 Créer et gérer des listes de contacts Créer une liste de contacts Propriétés d'une liste de contacts Pour créer une liste de contacts, procédez comme suit : Annuler une opération Note Vous pouvez créer des listes de contacts pour vos émissions de télécopies et envois de documents par courrier électronique. Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche Une liste de contacts est constituée de contacts qui existent déjà dans le carnet d’adresses. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CARNET D'ADRESSES > LISTES > CRÉER!. 3 Appuyez sur NOM. 4 Saisissez le nom de la liste avec le clavier virtuel (16 caractères maximum). En cas d’erreur, utilisez Une liste de contacts se caractérise par les propriétés suivantes : Propriété Description Nom Le nom permet d’identifier la liste de contacts. Le nom doit être unique. Numéro abrégé Numéro associé à la liste de contacts, qui vous permet une sélection rapide. Le numéro doit être unique. Favori Si vous marquez une liste de contacts comme favorite, le nom de la liste sera visible dans la liste des favoris lors d’une émission de documents. Contenu . la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider. 5 Pour personnaliser le numéro associé à la liste, appuyez sur NUMÉRO ABRÉGÉ. Saisissez le numéro souhaité avec le clavier virtuel ou le clavier numérique (de 1 à 1000). Appuyez sur OK pour valider. 6 Pour marquer la liste comme favorite, appuyez sur FAVORI. La sélection se fait par appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour valider. 7 Appuyez sur CONTACTS pour sélectionner les contacts qui composeront la liste. > La fenêtre de sélection des contacts s’affichent à l’écran. Ensemble des contacts qui composent la liste. > Le volet gauche consigne les contacts existants. Une liste peut être constituée de correspondants ayant comme coordonnées un numéro de télécopieur et / ou une adresse réseau électronique, FTP ou SMB. > Le volet droit consigne la composition de la liste. 8 Utilisez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des contacts existants. Sélectionnez les contacts souhaités dans le volet de gauche à l’aide des touches offertes : Le terminal ignore les contacts d’une liste qui n’ont pas les coordonnées appropriées lors de l’émission d’un document par télécopie (contacts sans numéro de télécopieur) ou par courrier électronique (contacts sans adresse électronique). Touche Action Ajouter tous les contacts dans la liste. Le même correspondant peut faire partie de plusieurs listes de contacts. Par contre, il n’est pas possible d’inclure une liste de contacts dans une autre liste de contacts. Ajouter le contact sélectionné dans la liste. Retirer le contact sélectionné de la liste. Retirer tous les contacts de la liste. 9 Une fois votre liste composée, appuyez sur OK pour valider. > La liste de contacts est désormais créée. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le carnet d’adresses. - 85 - 11 - Carnet d'adresses MF 6990dn - Agoris C935 Modifier une liste de contacts Imprimer le carnet d'adresses Pour modifier une liste de contacts, procédez comme suit : Vous pouvez imprimer toutes les entrées mémorisées dans le carnet d’adresses, comprenant tous les contacts et toutes les listes de contacts existants. Annuler une opération Note Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche . 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CARNET D'ADRESSES > LISTES > MODIFIER!. 3 Sélectionnez dans la liste déroulante la liste de contacts à modifier. Vous pouvez également directement saisir le nom de la liste de contacts avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider la sélection. > Les propriétés de la liste de contacts sélectionnée s’affichent à l’écran. 4 Modifiez les propriétés désirées et validez chaque modification en appuyant sur OK. 5 Une fois les modifications apportées, appuyez sur la touche MENU pour quitter le carnet d’adresses. Pour imprimer le carnet d’adresses, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CARNET D'ADRESSES > IMPRIMER!. > Le contenu du carnet d’adresses s’imprime, classé par ordre alphabétique. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le carnet d’adresses. Accéder aux contacts du serveur LDAP Lorsque la fonction LDAP est activée et configurée sur le terminal, vous avez la possibilité d’émettre des documents vers des contacts déclarés dans l’annuaire du serveur LDAP. Par défaut, à l’émission d’un document, l’écran de saisie des destinataires vous propose des accès aux entrées du carnet d’adresses, aux favoris du carnet d’adresses, ainsi qu’à la fonction BIS. Supprimer une liste de contacts Pour supprimer une liste de contacts du carnet d’adresses, procédez comme suit : Note La suppression est irréversible. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CARNET D'ADRESSES > LISTES > SUPPRIMER!. 3 Sélectionnez dans la liste déroulante la liste de contacts à supprimer. Vous pouvez également directement saisir le nom de la liste de contacts avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider la sélection. Lorsque la fonction LDAP est activée, vous trouverez en plus un accès LDAP: 1 Sélectionnez LDAP pour accéder aux contacts du serveur LDAP. 2 Saisissez les premières lettres du nom de votre correspondant avec le clavier virtuel, et ajoutez des lettres jusqu’à affichage du nom complet du correspondant souhaité. > Un message de confirmation s’affiche à l’écran. 4 Appuyez sur OK pour confirmer la suppression. > La liste de contacts est supprimée du carnet d’adresses. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le carnet d’adresses. - 86 - 11 - Carnet d'adresses MF 6990dn - Agoris C935 Exporter / Importer le carnet d'adresses 2 Sélectionnez l’onglet CARNET D’ADRESSES. 3 Sélectionnez le menu TRANSFERT PC. 4 Sélectionnez IMPORT. > Une fenêtre de sélection de fichier s’affiche. Les fonctions d’exportation et d’importation du carnet d’adresses s’avéreront particulièrement utiles si vous souhaitez conserver une copie de sauvegarde du carnet d’adresses, restaurer le contenu du carnet d’adresses après des modifications non désirées, ou encore configurer plusieurs terminaux avec le même carnet d’adresses. 5 Sélectionnez le fichier à importer et validez. > Le carnet d’adresses est importé sur le terminal. Restaurer le carnet d’adresses (option Carte annuaire) Exporter le carnet d’adresses Cette fonction permet d’importer sur le terminal le carnet d’adresses d’un terminal d’ancienne génération. Cette fonction est uniquement disponible depuis le site Web intégré. Note Droits utilisateurs Note Cette fonction s’adresse uniquement aux techniciens. L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. L’importation repose sur l’utilisation de cartes annuaire sur lesquelles le contenu d’un carnet d’adresses d’ancienne génération a été sauvegardé. En fonction du nombre d’entrées, le contenu peut avoir été sauvegardé sur plusieurs cartes annuaire. Dans ce cas, vous devez impérativement insérer les cartes annuaire dans l’ordre de sauvegarde (de la première à la dernière). Pour exporter le carnet d’adresses du terminal : 1 Accédez au site Web intégré (voir Configuration à distance [ 24]). 2 Sélectionnez l’onglet CARNET D’ADRESSES. 3 Sélectionnez le menu TRANSFERT PC. 4 Sélectionnez EXPORT. Pour importer le contenu d’un carnet d’adresses sauvegardé sur carte annuaire, procédez comme suit : Note > Une fenêtre d’enregistrement de fichier s’affiche. 5 Spécifiez le nom du fichier, le répertoire de destination et validez. Importer un carnet d’adresses efface intégralement le carnet d’adresses existant. > Le carnet d’adresses est exporté. 1 Insérez la première carte annuaire dans le lecteur de cartes à puces du terminal. Importer un carnet d’adresses > Le terminal analyse le contenu de la carte annuaire. Cette fonction est uniquement disponible depuis le site Web intégré. 2 Si plusieurs cartes annuaire sont nécessaires, un message vous demandant d’insérer la suivante s’affiche à l’écran. Insérez la carte annuaire suivante. Droits utilisateurs Note > Une fois la totalité du carnet d’adresses analysée, le terminal affiche un message de confirmation de restauration. L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'administrateur du terminal. 3 Appuyez sur OK pour confirmer la restauration sur le terminal du carnet d’adresses d’ancienne génération. Vous ne pouvez importer que des carnets d’adresses exportés depuis le terminal. Pour importer le carnet d’adresses : Note Nous vous recommandons de vérifier les entrées du carnet d’adresses et de corriger toute coordonnée qui aurait pu être forcée au moment de la restauration (par exemple : absence de numéro de télécopieur forcée à 0). Importer un carnet d’adresses efface intégralement le carnet d’adresses existant. 1 Accédez au site Web intégré (voir Configuration à distance [ 24]). - 87 - 11 - Carnet d'adresses MF 6990dn - Agoris C935 Fonctions PC Installation du logiciel Cette section décrit les procédures d’installation suivantes : • installation complète du logiciel Companion Suite Pro ; • installation des pilotes uniquement en utilisant le logiciel Companion Suite Pro ; • installation des pilotes uniquement. Introduction Le logiciel Companion Suite Pro vous permet de connecter un ordinateur individuel à un terminal multifonction compatible. A partir du PC, vous pouvez : • gérer un terminal multifonction, le configurer selon vos besoins ; • imprimer vos documents sur le terminal multifonction à partir de vos applications habituelles ; • numériser des documents en couleur, en niveau de gris ou en noir et blanc et les retoucher sur votre PC ; • les transformer en texte à l’aide du logiciel de reconnaissance de caractères (OCR). Installation complète du logiciel L’installation complète copie sur votre disque dur les logiciels nécessaires à la bonne exécution du kit Companion Suite Pro, à savoir : • Companion Suite Pro LH2 (logiciel de gestion du terminal, pilotes d’impression, de scanner, etc.) ; • Adobe Acrobat Reader ; • PaperPort. Configuration requise Note Il se peut que vous possédiez déjà une version de l’un des logiciels présents sur le CDROM d’installation. Dans ce cas, utilisez l’installation personnalisée, sélectionnez les logiciels que vous souhaitez installer sur votre disque dur et validez votre choix. Votre ordinateur individuel doit présenter, au minimum, les caractéristiques suivantes : Systèmes d’exploitation pris en charge : • Windows 2000 avec Service Pack 4 minimum ; • Windows XP x86 (Home et Pro) avec Service Pack 2 minimum ; • Serveur Windows 2003 x86 avec Service Pack 2 minimum pour pilote d’impression uniquement ; • Windows Vista ; • Mac OS 10.3 à 10.5 ; • Red Hat Entreprise Linux (version 4), Debian GNU/ Linux version 3.1 et 4.0, SuSE Linux Entreprise Server (version 10). Note Reportez-vous au CD-ROM Mac/Linux pour obtenir plus d'informations sur les instructions d'installation. Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session Administrateur. 1 Ouvrez le lecteur CD-ROM, placez le CD-ROM d’installation et refermez le lecteur. 2 Une procédure d’installation se lance automatiquement (Auto run). Sinon, double-cliquez sur setup.exe à la racine du CD-ROM. 3 Un écran intitulé Companion Suite Pro LH2 apparaît. Cet écran vous permet d’installer les logiciels, de désinstaller les logiciels, d’accéder aux guides utilisateurs du produit ou d’explorer le contenu du CD-ROM. 4 Cliquez sur Installation des produits. Un processeur de : • 800 MHz pour Windows 2000 ; • 1 GHz pour Windows XP x86 (Home et Pro) ; • 1 GHz pour Windows Vista. Un lecteur de CD-ROM. Un port USB ou un port de réseau local (LAN) libre. Un espace disque libre de 600 Mo pour l’installation. Une mémoire RAM de : • 128 Mo minimum pour Windows 2000 ; • 192 Mo minimum pour Windows XP x86 (Home et Pro) ; • 1 Go pour Windows Vista. - 88 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 10 L’écran suivant apparaît pour indiquer la progression de l’installation. 5 L’écran d’installation des produits apparaît. Cliquez sur Complète. 11 En fin d’installation, redémarrez votre PC lorsque cela est nécessaire pour mettre à jour les fichiers systèmes. Le logiciel Companion Suite Pro est désormais installé sur votre PC. 6 L’écran de bienvenue apparaît. Cliquez sur Suivant pour lancer l’installation du kit Companion Suite Pro sur votre PC. Note Si un pare-feu est installé, il vous sera demandé si vous désirez autoriser l’application MFServices à accéder au réseau. Cliquez sur Oui ou Autoriser (selon votre pare-feu) pour autoriser MFServices.exe à accéder au réseau. Certains pare-feux exigent également un paramétrage du port. Vérifiez que les ports upf 137 et tcp 26 sont ouverts. Remarque : Windows XP avec Service Pack 2 et supérieur ainsi que Windows Vista disposent d’un pare-feu installé par défaut. 7 Pour poursuivre l’installation, vous devez impérativement lire et accepter le contrat de licence proposé. Vous pouvez désormais connecter votre terminal multifonction. Pour connecter le terminal multifonction au PC via le réseau local, reportez-vous à la section Ajouter un périphérique connecté au réseau [ 93]. Vous pouvez lancer les logiciels de gestion de votre terminal multifonction à partir du menu Démarrer > Tous les programmes > Companion Suite > Companion Suite Pro LH2 > Companion Director ou en cliquant sur l’icône Companion Director située sur votre bureau. 8 Cliquez sur Suivant. 9 L’installation finale est prête à être lancée. Cliquez sur Installer. - 89 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Installation des pilotes à l'aide du logiciel Companion Suite Pro 7 L’écran de bienvenue apparaît. Cliquez sur Suivant pour lancer l’installation du kit Companion Suite Pro sur votre PC. Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session Administrateur. 1 Ouvrez le lecteur CD-ROM, placez le CD-ROM d’installation et refermez le lecteur. 2 Une procédure d’installation se lance automatiquement (Auto run). Sinon, double-cliquez sur setup.exe à la racine du CD-ROM. 3 Un écran intitulé Companion Suite Pro LH2 apparaît. Cet écran vous permet d’installer les logiciels, de désinstaller les logiciels, d’accéder aux guides utilisateurs du produit ou d’explorer le contenu du CD-ROM. 4 Cliquez sur Installation des produits. 8 Pour poursuivre l’installation, vous devez impérativement lire et accepter le contrat de licence proposé. 5 L’écran d’installation des produits apparaît. Cliquez sur Personnalisée. 9 Cliquez sur Suivant. 10 Sélectionnez Installer Drivers dans la liste et cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Companion Suite Pro LH2. - 90 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 11 Sélectionnez le répertoire de destination pour l’installation et cliquez sur Suivant. périphérique connecté au réseau [ 93]. Installation manuelle des pilotes Vous pouvez installer manuellement les pilotes de l’imprimante et du scanner sans exécuter de logiciel de configuration. Note Si vous optez pour une installation manuelle des pilotes, certaines fonctionnalités avancées seront indisponibles. Pour profiter pleinement des fonctionnalités du logiciel Companion Suite Pro, effectuez une installation complète (voir Installation complète du logiciel [ 88]). 12 L’installation finale est prête à être lancée. Cliquez sur Installer. Note Ce mode d’installation n’est possible que sous Windows 2000, XP et Vista. Pilotes d'imprimante et de scanner LAN (réseau local) Il est possible d’ajouter des imprimantes LAN (réseau local) sans installer le logiciel Companion Suite Pro. 13 Un écran vous indique l’état d’avancement de l’installation. A partir des fenêtres Imprimantes (Démarrer > Panneau de configuration > Imprimantes et télécopieurs ou Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son > Imprimante, selon le système d’exploitation), sélectionnez «Ajouter une imprimante» et suivez les instructions sur l’écran. Lorsque les pilotes vous sont demandés, insérez le CDROM d’installation. Les pilotes sont détectés automatiquement. Installation de pilotes d'impression PostScript Le logiciel Companion Suite Pro est désormais installé sur votre PC. Si vous souhaitez installer des pilotes d’impression PostScript pour votre terminal multifonction, procédez comme suit : 1 Connectez-vous au site Internet d’Adobe (http:// www.adobe.com/support/downloads/ product.jsp?product=44&platform=Windows) et téléchargez l'installateur de pilote universel adéquat. 2 Lancez le fichier d'installation sur votre ordinateur et suivez les instructions à l'écran. 3 Lorsque le fichier PPD vous est demandé, insérez le CD-ROM d'installation Companion Suite Pro. Le fichier PPD se situe dans le répertoire Drivers\PPD. Vous pouvez désormais connecter votre terminal multifonction. L’imprimante PostScript est identifiée par défaut comme Color HFCv2 PS. 14 Cliquez sur OK pour terminer l’installation. En fin d’installation, redémarrez votre PC lorsque cela est nécessaire pour mettre à jour les fichiers systèmes. Pour connecter le terminal multifonction au PC via le réseau local, reportez-vous à la section Ajouter un - 91 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Supervision du Terminal multifonction Activation des utilitaires et des applications Le logiciel que vous avez installé contient deux applications de gestion du terminal multifonction, Companion Director et Companion Monitor, qui vous permettent de : • vérifier que votre terminal multifonction est bien connecté à votre PC ; • suivre graphiquement les activités de votre terminal multifonction ; • suivre l’état des consommables du terminal multifonction à partir du PC ; • accéder rapidement aux applications de retouche d’images. Pour gérer le terminal multifonction, lancez l’application Companion Director en cliquant sur l’icône située sur votre bureau ou à partir du menu Démarrer > Tous les programmes > Companion Suite > Companion Suite Pro LH2 > Companion Director. L’interface graphique Companion Suite Pro vous permet de lancer les utilitaires et les logiciels suivants : • obtenir de l’Aide dans la présente documentation ; • lancer le logiciel PaperPort (Doc Manager). Pour lancer un utilitaire ou un logiciel présent dans le kit Companion Suite Pro, placez le curseur dessus et cliquez sur le bouton gauche de la souris. Companion Monitor Présentation graphique Lancez l’application Companion Monitor en cliquant sur l’icône située sur votre bureau ou à partir du menu Démarrer > Tous les programmes > Companion Suite > Companion Suite Pro LH2 > Companion Monitor. Pour vérifier la bonne connexion entre le PC et le terminal multifonction, lancez l’application Companion Monitor en cliquant sur l’icône située sur votre bureau ou à partir du menu Démarrer > Tous les programmes > Companion Suite > Companion Suite Pro LH2 > Companion Monitor. Companion Director Cette interface graphique vous permet de lancer des utilitaires et des logiciels pour gérer votre terminal multifonction. Présentation graphique Lancez l’application en cliquant sur l’icône Companion Director située sur votre bureau ou à partir du menu Démarrer > Tous les programmes > Companion Suite > Companion Suite Pro LH2 > Companion Director. Depuis cet écran vous pourrez suivre les informations ou configurer votre terminal multifonction à partir des onglets : • Sélection du périphérique : Affiche la liste des périphériques gérés par le PC. • Consommables : Affiche l’état des consommables. • Liens : Affiche les liens aux paramètres de la machine et carnet d’adresses. - 92 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Gestion des périphériques Note Cet onglet affiche la liste des périphériques gérés par le PC. Les périphériques détectés apparaissent avec les informations suivantes : - Nom NetBios (identifiant matériel) ou adresse IP (identifiant réseau). - Nom du réseau (défini par l’utilisateur). Pour définir le nom d’un périphérique sur le réseau local, reportez-vous à la section Réglages Réseau local [ 38]. Ajouter un périphérique connecté au réseau Vous pouvez connecter votre terminal multifonction au réseau. Note Note Le logiciel Companion Suite Pro doit être installé pour effectuer cette opération. 1 Lancez l’application Companion Monitor en cliquant sur l’icône située sur votre bureau ou à partir du menu Démarrer > Tous les programmes > Companion Suite > Companion Suite Pro LH2 > Companion Monitor. 2 Cliquez sur le signe + ou Ajouter. 3 La liste des périphériques détectés sur le réseau apparaît. Cliquez sur Actualiser pour mettre la liste à jour. Seuls les périphériques trouvés sur le même sous-réseau local que le PC sont détectés automatiquement et affichés. 4 Sélectionnez votre terminal multifonction et cliquez sur Suivant. 5 Pour définir le terminal multifonction comme imprimante par défaut, cliquez sur Oui puis cliquez sur Suivant. 6 La fenêtre suivante dresse la liste des différentes caractéristiques de l’imprimante qui sont sur le point d’être installées. Cliquez sur Suivant. 7 La fenêtre indiquant que la procédure d’installation est réussie s’affiche. Cliquez sur Terminer. - 93 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 8 Saisissez un nom d’enregistrement pour votre PC et cliquez sur OK. Le terminal multifonction utilisera ce nom pour identifier votre PC. Paramètres du périphérique 1 Sélectionnez un périphérique en cliquant sur la ligne correspondante dans la liste et cliquez sur Propriétés pour configurer les paramètres de numérisation à appliquer à ce périphérique lorsque vous utilisez la fonction Scan to. 9 Cliquez sur OK. 10 La fenêtre indiquant que la procédure d’installation est réussie s’affiche. Cliquez sur OK. Sélection du périphérique courant 2 Sélectionnez le mode de numérisation souhaité dans le menu déroulant. Seul un périphérique peut être raccordé à la fois. Vous pouvez sélectionner le périphérique courant en cliquant sur le bouton radio correspondant au périphérique. 3 Sélectionnez la résolution de numérisation souhaitée dans le menu déroulant. Etat de la connexion L’état de la connexion entre le périphérique courant et le PC est indiqué par un code couleur. Le tableau suivant indique les états possibles de la connexion : Couleur Etat Jaune Connexion en cours. Vert Connexion établie. Rouge Le PC ne peut pas se connecter au périphérique. Vérifiez la connexion entre le périphérique et le PC. - 94 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Afficher l'état des consommables 4 Sélectionnez le format de sortie souhaité dans le menu déroulant. Les informations suivantes seront disponibles dans l’onglet Consommables : • état actuel des consommables ; • nombre de pages imprimées ; • nombre de pages numérisées ; • nombre de pages émises et reçues. Option Description PaperPort TIFF Lorsqu’un Scan to PC est effectué à partir du périphérique, le document est mis en format TIFF et sauvegardé dans le répertoire Scan to. PaperPort PDF Lorsqu’un Scan to PC est effectué à partir du périphérique, le document est mis en format PDF et sauvegardé dans le répertoire Scan to. Mail PDF Liens L’onglet Liens vous permet d’accéder à divers outils de configuration à partir du site Web intégré au périphérique. Lorsqu’un Scan to PC est effectué à partir du périphérique, votre application e-mail est lancée et le document analysé est attaché comme un fichier joint à un nouveau message. Important : pour utiliser cette option, un client e-mail doit être configuré sur votre PC. 5 Sélectionnez le format papier de numérisation souhaité dans le menu déroulant. 6 Cliquez sur OK pour confirmer les nouveaux paramètres. Suppression d'un périphérique 1 Sélectionnez le périphérique dans la liste et cliquez sur le signe - ou sur Supprimer. 2 Pour confirmer la suppression du périphérique, cliquez sur Oui. Pour annuler la suppression, cliquez sur Non. Le lien Paramètres ouvre la page dédiée aux paramètres du périphérique (reportez-vous à la section Configurer le terminal et les services [ 24] pour une description détaillée des paramètres disponibles). Le lien Etat ouvre la page dédiée de statut du périphérique vous permettant de consulter son état d’activité. Le lien Annuaire ouvre la page dédiée au carnet d’adresses du périphérique, vous permettant de visualiser et de gérer toutes les informations des contacts stockés dans le périphérique. Le périphérique n’apparaît plus dans la liste. Vous pouvez également désenregistrer un PC depuis le terminal multifonction (reportez-vous à la section Désenregistrer un PC [ 44]). - 95 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Fonctionnalités de Companion Suite Pro 4 A la fin de la numérisation, l’image numérisée apparaît dans la fenêtre PaperPort. Analyse de document L’analyse de document peut être effectuée de deux façons : • par la fonction Scan to (application accessible à partir de la fenêtre Companion Director ou de la touche SCAN du terminal) ; • ou directement à partir d’une application compatible standard. Analyse avec la fonction Scan to Note Lancez l’application en cliquant sur l’icône Companion Director située sur votre bureau ou à partir du menu Démarrer > Tous les programmes > Companion Suite > Companion Suite Pro LH2 > Companion Director. Si le logiciel PaperPort n’est pas installé sur votre PC, l’image numérisée apparaîtra alors sur votre bureau au format TIFF. Pour numériser un document depuis PaperPort : 1 Cliquez sur Fichier > Numériser. 2 Sélectionnez le scanner de votre choix : scanner à défilement ou scanner à plat. 1 Cliquez sur l’icône Scan to ou appuyez sur la touche SCAN de votre terminal. 2 Si vous appuyez sur la touche SCAN de votre terminal, vous devez ensuite sélectionner Scan to PC. Note 3 Personnalisez les propriétés avancées de la numérisation en cliquant sur le lien Ajuster la qualité de l’image numérisée. Si plus d’un ordinateur est enregistré sur le terminal, une liste des ordinateurs disponibles s’affiche à l’écran. Sélectionnez l’ordinateur désiré puis appuyez sur OK pour valider. Les ordinateurs disponibles sont identifiés par le nom du PC que vous avez saisi à l’ajout du périphérique (voir Gestion des périphériques [ 93]). 3 Un écran vous permet de suivre la numérisation en cours. 4 Ajustez les paramètres souhaités et cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Numériser, vous pouvez suivre la numérisation en cours à l’écran. - 96 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR) Communications télécopies La fonction de reconnaissance de caractères permet de créer un fichier de données exploitable par les logiciels bureautique à partir d’un document papier ou d’un fichier image. La communication télécopies vous permet : • d’émettre des documents en télécopie, à partir d’un des scanners de votre terminal, du disque dur ou de l’écran de votre PC ; • de recevoir des documents télécopies ; • d’effectuer le suivi des communications, grâce à divers services : la boîte d’envoi, la boîte de réception, les éléments envoyés, le journal d’émission et le journal de réception. La reconnaissance de caractères ne s’effectue que sur des caractères imprimés, tels que les sorties imprimante ou le texte dactylographié. 1 Après avoir numérisé un document sur le bureau PaperPort, vous pouvez convertir son contenu en texte éditable. 2 Faites glisser la vue du document numérisé sur l’icone de NotePad Des paramètres permettent de modifier le comportement de votre terminal vis-à-vis de la communication télécopies. Vous pouvez modifier ces paramètres pour adapter la communication télécopies à vos besoins. Pour ce faire, reportez-vous à la section Paramètres des télécopies [ 100]. . Présentation de la fenêtre Télécopie 3 Le texte numérisé apparaît dans une fenêtre NotePad. Note Repère Action 1 Créer un nouvel envoi télécopie. 2 Supprimer une télécopie à partir de l’un des dossiers du gestionnaire de fax. Sauf pour les dossiers Journal d’émission et Journal de réception pour lesquels cette commande a pour effet de supprimer le journal complet. Impression sur le terminal multifonction 3 Imprimer une télécopie à partir de l’un des dossiers du gestionnaire de fax. La procédure d’impression d’un document sur le terminal multifonction à partir de votre PC est identique à celle d’un document sous Windows. 1 Utilisez la commande Imprimer du menu Fichier de l’application actuellement ouverte à l’écran. 2 Sélectionnez l’imprimante Color HFCv2. 4 Visualiser une télécopie via l’Aperçu. 5 Accéder au carnet d’adresses. 6 Arrêter l’émission d’une télécopie (actif uniquement pour la boîte d’envoi). Pour plus d’informations sur les options d’impression, reportez-vous à la section Imprimer des documents [ 63]. 7 Visualiser l’ensemble des télécopies présentes dans le dossier sélectionné dans le gestionnaire de fax. 8 Aperçu des télécopies. 9 Dossiers du gestionnaire de fax. Pour plus de détails sur l’utilisation de ce logiciel, reportez-vous à l’aide en ligne du produit. Impression Le pilote d’impression Color HFCv2 est automatiquement installé sur votre PC lors de l’installation du logiciel Companion Suite Pro. - 97 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Envoyer une télécopie 6 Pour joindre une page de garde, sélectionnez l’onglet Page de garde puis cochez la case Avec la page de garde. Sélectionnez la page de garde que vous souhaitez joindre dans le menu déroulant ou créez-en une nouvelle. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Page de garde [ 101]. 7 Cliquez sur OK pour envoyer votre télécopie à tous les contacts de votre liste de contacts. Envoyer une télécopie à partir du disque dur ou du terminal 1 Cliquez sur l’icône de la fenêtre Companion Director. 2 Cliquez sur Nouveau puis sur FAX. Vous pouvez alors consulter, si vous le souhaitez, votre demande d’émission dans la boîte d’envoi. Envoyer une télécopie à partir d'une application Cette méthode permet d’émettre directement un document que vous avez créé à partir d’une application bureautique sans l’imprimer au préalable. 1 A partir de votre application bureautique, sélectionnez Fichier > Imprimer. 3 Dans la zone Sources, sélectionnez Scanner si votre document est au format papier ou Mémoire si le document est un fichier informatique situé sur votre disque dur (ce fichier doit être au format TIFF ou FAX). 4 Pour envoyer votre télécopie à un contact, saisissez son numéro dans le champ Destinataires et 2 Sélectionnez l’imprimante Fax HFCv2 puis cliquez sur OK. > La fenêtre Télécopie s’affiche. cliquez sur ou sélectionnez un contact (ou un groupe) dans l’un des carnets d’adresses dans le champ Carnet d’adresses et cliquez sur . > Répétez cette opération autant de fois que nécessaire (utilisez le bouton pour supprimer un contact de la liste de contacts). 5 Le cas échéant, réglez les options avancées (envoi différé et résolution), dans l’onglet Options avancées. 3 Pour envoyer votre télécopie à un contact, saisissez son numéro dans le champ Destinataires et cliquez sur ou sélectionnez un contact (ou un groupe) dans l’un des carnets d’adresses dans le champ Carnet d’adresses et cliquez sur . > Répétez cette opération autant de fois que nécessaire (utilisez le bouton pour supprimer un contact de la liste de contacts). - 98 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 4 Le cas échéant, réglez les options avancées (envoi différé et résolution), dans l’onglet Options avancées. Suivi des communications des télécopies Le suivi des communications des télécopies s’effectue via : • une boîte d’envoi ; • une boîte de réception ; • une mémoire d’émission (éléments envoyés) ; • un journal d’émission ; • un journal de réception. Ces services vous permettent de connaître avec précision l’activité du terminal en matière de communication, tant en émission qu’en réception. 5 Pour joindre une page de garde, sélectionnez l’onglet Page de garde puis cochez la case Avec la page de garde. Sélectionnez la page de garde que vous souhaitez joindre dans le menu déroulant ou créez-en une nouvelle. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Page de garde [ 101]. 6 Cliquez sur OK pour envoyer votre télécopie à tous les contacts de votre liste de contacts. Vous pouvez alors consulter, si vous le souhaitez, votre demande d’émission dans la boîte d’envoi. Recevoir une télécopie Les journaux d’émission et de réception s’impriment automatiquement lorsque leur contenu remplit une page. Après cette impression automatique, le terminal crée un nouveau journal. La boîte d'envoi La boîte d’envoi de télécopies consigne : • les demandes en cours d'émission ; • les demandes d'émissions différées ; • les demandes ayant fait l'objet d'une ou de plusieurs tentatives d'émissions, et qui sont sur le point de faire l’objet d’une nouvelle tentative d’émission ; • les demandes ayant fait l'objet d'un rejet (appels n'ayant pas abouti). Les fenêtres Companion FAX Manager et Companion Director indiquent, par différents messages, la réception d’une télécopie. L’icône apparaît au bas de la fenêtre Companion FAX Manager et l’icône barre des tâches. apparaît dans la Vous avez la possibilité d’imprimer automatiquement les télécopies dès réception. Pour ce faire, vous devez définir ce paramètre, reportez-vous à la section Paramètres des télécopies [ 100]. Les demandes rejetées sont classées en fin de liste, afin d'être plus accessibles si vous souhaitez les retraiter (demander une nouvelle émission) ou les supprimer. Les demandes sont classées dans l'ordre où elles seront exécutées. La mémoire d'émission La mémoire d'émission vous permet de conserver l'ensemble des télécopies que vous avez émises. Les informations contenues dans la mémoire d’émission sont : • le destinataire de la télécopie ; • la date de création de la télécopie ; • la date d’émission de la télécopie ; • la taille de la télécopie. - 99 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Le journal d'émission Paramètres des télécopies Le journal d'émission vous permet de garder l'historique des communications de télécopies (réussies ou rejetées) que votre terminal a traitées. Le journal s'imprime automatiquement dès que son contenu remplit une page. Accéder aux paramètres Fax 1 Cliquez sur l’icône de la fenêtre Companion Director. 2 Sélectionnez Outils > Options > Fax. 3 Effectuez les réglages nécessaires en vous référant à la description des paramètres ci-après puis validez en cliquant sur OK. Note Le bouton Supprimer permet de supprimer tout le journal, et pas seulement le(s) message(s) sélectionné(s). Description de l'onglet Journaux et compterendus Les informations contenues dans le journal sont : • le destinataire de la télécopie ; • la date d’émission de la télécopie ; • le statut de la télécopie (envoyée, rejetée, ...). Le journal de réception Le journal de réception vous permet de conserver l'historique des télécopies que votre terminal a reçues. Le journal s'imprime automatiquement dès que son contenu remplit une page. Note Le bouton Supprimer permet de supprimer tout le journal, et pas seulement le(s) message(s) sélectionné(s). Les informations contenues dans le journal de réception sont : • l’émetteur de la télécopie ; • la date de réception de la télécopie ; • le type de réception (réception sur le terminal ou PC) ; • le statut de la télécopie. Option Description Impression La télécopie est imprimée automatique d’un automatiquement lorsqu’elle document reçu est reçue. Impression d’un Un compte-rendu de réception compte-rendu de est imprimé pour chaque réception télécopie reçue. Impression du journal de réception Le journal s'imprime automatiquement lorsque son contenu remplit une page. Impression La télécopie est imprimée automatique d’un automatiquement lorsqu’elle document émis est émise. - 100 - Impression d’un compte rendu d’émission Un compte-rendu d’émission est imprimé chaque fois qu’une télécopie est envoyée. Impression du journal d’émission Le journal s'imprime automatiquement lorsque son contenu remplit une page. 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Description de l'onglet Paramètres Fax Page de garde La page de garde est une partie d'un document télécopie générée automatiquement par votre terminal dans laquelle apparaissent des informations concernant l’émetteur, le destinataire, la date et l’heure d’envoi, des commentaires, etc. Option Description Vitesse d’émission Vitesse d’émission par défaut des télécopies. Numéro de ligne Numéro de ligne où votre terminal est connecté. Préfixe de numérotation Ce préfixe de numérotation sera inséré automatiquement devant le numéro avant toute émission sur cette ligne. Type de numérotation Doit être paramétré en fonction du type de central téléphonique auquel votre terminal est raccordé. En-tête Fait apparaître une Ligne d'Identification de la Communication (LIC) sur les documents que vous émettez ou sur les documents que vous recevez. ECM Corrige les erreurs de communication dues à une ligne perturbée. Cette option permet de garantir l'intégrité des documents reçus. Toutefois, les durées de communication peuvent être plus longues en cas de mauvaise liaison. Nombre de tentatives Nombre de tentatives que doit effectuer le terminal en cas d'échec sur émission. Intervalle entre chaque tentative Durée entre deux tentatives d’émission. Cette page peut être émise seule ou en amont d’un document télécopie, mais toujours dans la même communication que ce dernier. Il est possible d'émettre un document avec page de garde à partir du terminal multifonction ou de l’unité centrale. Dans ce dernier cas, une partie des renseignements contenus dans la page de garde peut être fournie par vous-même lors de la demande d'émission. Il est nécessaire de créer un modèle de page de garde avant d’émettre un document qui l'utilisera. En revanche, une fois la page de garde créée, un modèle de page de garde peut être utilisé pour tous les documents émis. Votre terminal vous offre la possibilité de créer et de personnaliser plusieurs modèles de pages de garde qu’il vous est possible de choisir lors d'une émission. Créer un modèle de page de garde Le fait de créer une page de garde permet de créer un modèle dont les champs (numéro de télécopie, commentaire, sujet, etc.) seront automatiquement remplis par l'application Fax d’après les informations fournies pour chaque destinataire d'un document. La création de ce modèle de page de garde s'effectue en deux étapes : • Première étape : Créer une image de fond avec les logos et la mise en page souhaités. • Deuxième étape : Ajouter le champ que vous souhaitez voir affiché sur la page de garde : numéro de télécopie, commentaire, sujet, etc. Comme précédemment mentionné, ces champs seront remplis par l’application Fax au moment de l’émission. Créer une image de fond Pour la première étape, vous disposez de deux méthodes pour créer une image de fond. Vous pouvez : • Option (A) : Dessiner cette image de fond dans une autre application (comme Word, Excel,...) ; OU • Option (B) : Numériser une feuille de papier contenant la mise en page de la page de garde. - 101 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Option (B) : 1 Lancez Companion FAX Manager, sélectionnez Nouveau > Fax et sélectionnez le scanner comme source tel qu’indiqué ci-après : Détails concernant l’option A et l’option B : Option (A) : 1 Ouvrez l'application que vous souhaitez utiliser pour éditer le fond (Word, Excel...). 2 Dessinez l'image de fond puis imprimez ce document via l'imprimante appelée Fax HFCv2. > La fenêtre de dialogue Emission FAX s'affiche alors : 2 Ajoutez des destinataires à la liste des destinataires. Cliquez sur l'onglet Options avancées et sélectionnez la résolution Fin comme indiqué ciaprès : 3 Ajoutez des destinataires à la liste des destinataires. Cliquez sur l'onglet Options avancées et sélectionnez la résolution Fin comme indiqué ciaprès : 3 Cliquez sur 4 Cliquez sur pour sauvegarder l’image de fond. > L'image de fond est créée dans le dossier C:\Program Files\Companion Suite Pro LH2\Documents\FAX\Temporary et comporte une extension de fichier .fax. pour sauvegarder l’image de fond. > L'image de fond est créée dans le répertoire C:\Program Files\Companion Suite Pro LH2\Documents\FAX\Temporary et comporte une extension de fichier .fax. Que vous optiez pour l'option A ou B, vous obtenez une image de fond avec une extension .fax située dans le répertoire C:\Program Files\Companion Suite Pro LH2\Documents\FAX\Temporary. Vous pouvez désormais passer à la deuxième étape décrite ci-après. - 102 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Ajouter les champs d'information 3 Cliquez sur l’icône ponibles. Maintenant que l'image de fond est créée dans le répertoire C:\Program Files\Companion Suite Pro LH2\Documents\FAX\Temporary, vous pouvez ajouter les champs souhaités de la page de garde sur l'image de fond : Veuillez suivre la procédure suivante : 1 Lancez Companion FAX Manager, sélectionnez Nouveau > Fax, cliquez sur l'onglet Page de garde et cliquez sur la case Avec la page de garde. 2 Cliquez sur le bouton Nouveau. La fenêtre Création de la page de garde s’affiche. 3 Cliquez sur Ouvrir dans la barre d'outils, passez le fichier filtre en *.fax et allez jusqu'au répertoire C:\Program Files\Companion Suite Pro LH2\Documents\FAX \Temporary qui contient l'image de fond que vous avez créée à la première étape. 4 Cliquez sur le bouton Champs dans la barre d'outils. Une fenêtre s'affiche vous permettant d'ajouter les champs sur l'image de fond. 5 Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le modèle de page de garde et sortir de cette fenêtre. 6 La fenêtre Nouvelle Télécopie s'affiche. Vous pouvez à présent choisir le modèle de page de garde que vous souhaitez utiliser. En double-cliquant sur l'aperçu dans le coin inférieur droit, une autre fenêtre s'ouvre, affichant un aperçu de la page de garde dans laquelle les champs seront remplis avec les coordonnées du destinataire. pour afficher les champs dis- 4 Pour ajouter un champ, procédez comme suit : - Sélectionnez le champ que vous souhaitez insérer en le cochant dans les champs disponibles. Un tampon apparaît à la place du curseur de votre souris. - Cliquez sur l’emplacement du modèle où vous souhaitez insérer le champ sur le modèle. - Vous pouvez déplacer ou agrandir le champ à votre convenance. Créer une page de garde Note Il est nécessaire de créer un modèle de page de garde avant d’émettre une télécopie qui l'utilisera. Note 1 A partir de l’onglet Page de garde, cliquez sur Nouveau. 2 Sélectionnez le modèle de page de garde que vous avez créé à partir du menu Fichier. > Une fenêtre contenant le modèle de page de garde que vous avez créé apparaît : Ajustez la taille du cadre de vos champs de sorte que le texte soit lisible. 5 Dès que les champs sont insérés, enregistrez la page de garde. Cette page de garde pourra être sélectionnée dans l’onglet Page de garde de la fenêtre d’émission de télécopie. - 103 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Description de l'onglet Page de garde Désinstallation du logiciel Cette section décrit les procédures suivantes : • désinstallation complète du logiciel Companion Suite Pro, • désinstallation des pilotes uniquement. Désinstallation complète du logiciel Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session Administrateur. Option Description Nom de la page de garde Nom de la page sélectionnée par défaut ou nom de la page que vous avez choisie d’utiliser. Emetteur Vous pouvez saisir des informations concernant l’émetteur. Destinataire Commentaires Aperçu du modèle Lancez la suppression des programmes depuis le menu Démarrer >Tous les programmes > Companion Suite > Companion Suite Pro LH2 > Désinstaller. 1 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Oui pour continuer la suppression du programme Companion Suite Pro. 2 Le programme de désinstallation démarre. Vous pouvez annuler la suppression en cliquant sur Annuler. Vous pouvez saisir des informations concernant le destinataire. Si le terme Auto est présent dans l’un des champs, le champ est mis à jour lors de l’émission si le destinataire fait partie du carnet d’adresses, des favoris, d’un groupe ou d’une liste de diffusion. 3 Cliquez sur OK. C’est une fenêtre d’édition possédant toutes les fonctions de base d'un éditeur de texte qui permet de saisir un texte qui sera transmis dans la page de garde. 4 En fin de procédure, vous devez redémarrer votre système. Cliquez sur Oui. L’aperçu permet de visualiser la page de garde que vous allez envoyer. - 104 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Désinstallation des pilotes Désinstallation manuelle des pilotes Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session Administrateur. Les pilotes suivants doivent être supprimés : • pilote d’imprimante • pilote de scanner • pilote de modem Selon le mode d’installation utilisé, sélectionnez le mode de désinstallation approprié : • Si vous avez installé les pilotes à l’aide du logiciel Companion Suite Pro, reportez-vous à la section Désinstallation des pilotes à l’aide du logiciel Companion Suite Pro [ 105]. • Si vous avez installé les pilotes manuellement, reportez-vous à la section Désinstallation manuelle des pilotes [ 105]. Désinstallation des pilotes à l'aide du logiciel Companion Suite Pro Lancez la suppression des programmes depuis le menu Démarrer >Tous les programmes > Companion Suite > Companion Suite Pro LH2 > Désinstaller. Pour supprimer le pilote d’imprimante : 1 Ouvrez la fenêtre Imprimantes (Démarrer > Panneau de configuration > Imprimantes et fax ou Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes, selon le système d’exploitation). 2 Supprimez l’icône Color HFCv2. 3 Dans la fenêtre Imprimantes, cliquez sur le bouton droit de votre souris et sélectionnez Exécuter en tant qu’administrateur > Propriétés du serveur. 4 Sélectionnez l’onglet Pilotes. 5 Sélectionnez le pilote Color HFCv2 et cliquez sur Supprimer. Note Vous pouvez également désinstaller les pilotes Companion Suite Pro LH2 à l’aide de la fonction Windows Ajouter ou supprimer des programmes dans le panneau de configuration. 1 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Oui pour continuer la suppression des pilotes Companion Suite Pro LH2. 6 Sélectionnez l’option Supprimer le(s) pilote(s) et cliquez sur OK. 2 Le programme de désinstallation démarre. Vous pouvez annuler la suppression en cliquant sur Annuler. 7 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Oui pour continuer. 8 Cliquez sur Supprimer pour confirmer la suppression. - 105 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Pour supprimer les pilotes du scanner et du modem : 1 Ouvrez la fenêtre Gestionnaire de périphériques (Démarrer > Panneau de configuration > Système > Matériel> Gestionnaire de périphériques ou Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio > Gestionnaire de périphériques, selon le système d’exploitation). 2 Dans le sous-menu Périphériques d’imagerie, sélectionnez Scanner HFCv2 et cliquez sur le bouton droit de votre souris. 3 Sélectionnez Désinstaller dans le menu et cliquez sur le bouton gauche de votre souris. 4 Cliquez sur OK pour confirmer la suppression. 5 Dans le sous-menu Autres périphériques, sélectionnez HFCv2 et cliquez sur le bouton droit de votre souris. 6 Sélectionnez Désintaller dans le menu et cliquez sur le bouton gauche de votre souris. 7 Cliquez sur OK pour confirmer la suppression. - 106 - 12 - Fonctions PC MF 6990dn - Agoris C935 Maintenance et incidents • • Nettoyage Entretien La présence de poussière, de saleté et de débris de papier sur les surfaces externes et à l’intérieur de l’imprimante peut nuire à son fonctionnement. Nous conseillons de la nettoyer régulièrement. Généralités Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante Avertissement Nettoyez l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux imbibé de détergent ménager neutre. Pour votre sécurité, reportez-vous impérativement aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité [ 136]. Pour assurer les meilleures conditions d'utilisation de votre appareil, il est conseillé de procéder périodiquement au nettoyage de l'intérieur. L'usage normal de l'appareil implique de respecter les quelques règles suivantes : Avant tout, débranchez le cordon secteur et tous les câbles d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans l’imprimante, au risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter. L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot d’accès à l’unité de fixation, elle met environ une heure pour refroidir. • • • • • • • Nettoyage de l'écran tactile Recommandations • Utilisez un chiffon doux non pelucheux afin de ne pas rayer l’écran tactile. • Utilisez uniquement les produits de nettoyage listés dans cette section. • Lorsque vous utilisez un produit de nettoyage, appliquez toujours la solution sur le chiffon puis utilisez le chiffon pour nettoyer l’écran tactile. Si vous vaporisez du liquide directement sur l’écran tactile, vous risquez d’endommager celui-ci. Avertissement • • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’imprimante. N’employez jamais d’abrasifs ni de détergents corrosifs. Pour nettoyer l’écran tactile du terminal en toute sécurité, respectez impérativement les recommandations et la procédure décrites ci-dessous. ATTENTION • cours d'impression. N’essayez jamais de démonter l'appareil. N’utilisez jamais de papier qui serait resté trop longtemps dans le bac papier. En nettoyant l’intérieur de l’imprimante ou en supprimant des bourrages, veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes. Pour nettoyer l’imprimante, utilisez un chiffon doux. Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l’imprimante car il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits internes. Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène). Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de l’imprimante pour en vérifier le résultat. N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique). Ne laissez jamais le couvercle du scanner ouvert sans nécessité. N’essayez jamais de lubrifier l’appareil. Ne fermez jamais le couvercle du scanner violemment et ne soumettez jamais l'appareil aux vibrations. N’ouvrez jamais le capot d’accès à la cartouche en Liste des produits de nettoyage autorisés et interdits - 107 - Vous pouvez utiliser... Eau Vinaigre (mélangé avec de l’eau Alcool isopropylique Benzine N’UTILISEZ JAMAIS Acétone Alcool éthylique Acide éthylique Ammoniaque Chlorure de méthyle 1 Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour éteindre le terminal (position 0) et débranchez le cordon d’alimentation. 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Nettoyage des rouleaux d'entraînement papier 2 Nettoyez l’écran tactile avec un chiffon doux non pelucheux, en tenant compte de la liste des produits de nettoyage autorisés/interdits. L’accumulation de poussière de papier et autres débris sur les rouleaux d’entraînement papier peut provoquer des problèmes d’alimentation des feuilles. Nettoyage des rouleaux d'entraînement papier du chargeur automatique 3 Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux et sec jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Exercez aussi peu de pression que possible. 4 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale et appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour mettre le terminal en marche (position I). Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner Lorsqu’un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur les copies, effectuez un nettoyage de la vitre du scanner. 1 Ouvrez le capot d’analyse du scanner à plat en le basculant vers l’arrière, jusqu’à son maintien en position verticale. 2 Nettoyez les deux vitres transparentes d’analyse (A), les rouleaux blancs (B) et les tapis blancs (C), avec un chiffon doux non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier du chargeur automatique lorsque : • un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur les copies de documents placés dans le chargeur automatique (présence de débris, d’encre, de colle, etc., dans le mécanisme de transport du papier). • le message **VEUILLEZ NETTOYER LE ROULEAU DU CHARGEUR SCANNER COMME DECRIT DANS LE MANUEL UTILISATEUR, PUIS APPUYEZ SUR <STOP>** vous informe que le chargeur automatique ne peut plus transporter de feuilles de papier (poussière, saleté ou débris obstruant les rouleaux). Appuyez sur OK pour effacer le message de l’écran. Pour nettoyer les rouleaux d’entraînement papier du chargeur automatique, procédez comme suit : 1 Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour éteindre le terminal (position 0) et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Ouvrez le capot du scanner à défilement. 3 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. Pour les nettoyer, tournez-les dans le même sens que le transport normal de papier. 3 Fermez le capot d’analyse du scanner à plat. 4 Effectuez une copie pour vérifier que les symptômes ont disparu. 4 Essuyez les rouleaux à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux jusqu’à ce qu’ils soient secs. 5 Fermez le capot du scanner à défilement. 6 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale et appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour mettre le terminal en marche (position I). 7 Effectuez une copie pour vérifier que les symptômes ont disparu. - 108 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Nettoyage des rouleaux d'entraînement papier du bac papier principal 2 Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu’à ce que les onglets de verrouillage (blancs) à gauche et à droite s’enclenchent. 1 Ouvrez le bac papier principal. 2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. Pour les nettoyer, tournez-les dans le même sens que le transport normal de papier. 3 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. Pour les nettoyer, tournez-les dans le même sens que le transport normal de papier. 3 Fermez le bac papier principal. 4 Fermez l’introducteur manuel. Nettoyage des rouleaux d'entraînement papier de l'introducteur manuel 1 Ouvrez l’introducteur manuel. - 109 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Nettoyage des rouleaux d'entraînement papier du module recto/verso 5 Fermez l’introducteur manuel. 1 Ouvrez l’introducteur manuel. Nettoyage des rouleaux d'entraînement papier du bac papier additionnel 2 Ouvrez le capot du module recto/verso. 1 Ouvrez le bac papier additionnel. 3 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. Pour les nettoyer, tournez-les dans le même sens que le transport normal de papier. 2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. Pour les nettoyer, tournez-les dans le même sens que le transport normal de papier. 4 Fermez le capot du module recto/verso. 3 Fermez le bac papier additionnel. 4 Ouvrez le capot latéral droit du bac papier additionnel. - 110 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante Note L’imprimante est équipée de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune d’elles comme indiqué ci-dessous. La barette de nettoyage est fixée au dos du capot avant de l’imprimante. 1 Ouvrez le capot avant de l’imprimante et retirez la barette de nettoyage fixée au dos du capot. Fermez l’introducteur manuel avant d’ouvrir le capot latéral droit. 5 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. Pour les nettoyer, tournez-les dans le même sens que le transport normal de papier. 6 Fermez le capot latéral droit du bac papier additionnel. 2 Introduisez la barette de nettoyage dans l’ouverture prévue à cet effet et déplacez-la d’arrière en avant 2 à 3 fois de suite. 3 Effectuez ce nettoyage pour chaque lentille laser. Note La barette de nettoyage pour lentille laser est fournie avec l’imprimante. Rangez cet outil en lieu sûr afin de ne pas l’égarer. 4 Replacez la barette de nettoyage des lentilles laser sur son support au dos du capot avant de l’imprimante. 5 Fermez le capot avant de l’imprimante. - 111 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Remplacement des consommables Pour accéder à une évaluation des consommables encore disponibles, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez CONSOMMABLES > AFFICHER (voir Etat des consommables [ 46]). Une fois la cartouche de toner remplacée : 1 Insérez la carte à puce fournie avec la cartouche de toner neuve dans le lecteur de carte à puce. Après avoir remplacé un consommable, il est nécessaire d’informer le terminal de ses caractéristiques. A cet effet, la carte à puce, livrée avec chaque cartouche de toner, doit être lue par le terminal après toute installation d’un nouveau consommable. 2 Le terminal détecte la carte à puce et affiche un message vous demandant de confirmer l’installation du nouveau consommable. Appuyez sur OUI pour confirmer. Le remplacement de certains consommables nécessite d’être déclaré sur le terminal, dans le menu CONSOMMABLES > DÉCLARATION REMPLACEMENT. > Le terminal lit la carte à puce. A la fin de la lecture, le terminal affiche un message vous demandant de retirer la carte à puce. Remplacer une cartouche de toner 3 Retirez la carte à puce du lecteur. Le terminal est équipé d’un système de gestion du consommable en place. Il vous indique quand une cartouche de toner est bientôt en fin de cycle. Les messages suivants apparaîtront sur votre terminal : • APPROCHE FIN TONER X : la cartouche de toner dont la couleur est identifiée par X (C pour cyan, M pour magenta, Y pour jaune et K pour noir) a atteint le seuil critique (moins de 10 % restants de la cartouche de toner) ; • FIN TONER X : la cartouche de toner est vide. Remplacer une unité d'impression Vous pouvez remplacer la cartouche de toner entre le moment où elle a atteint son seuil critique et lorsqu’elle est vide. Si vous ne la remplacez pas, le terminal n’imprimera pas. Note Utilisez toujours la carte à puce fournie lorsque vous remplacez la cartouche de toner. La carte à puce contient les informations nécessaires pour réinitialiser le niveau du toner. Si vous remplacez la cartouche de toner sans utiliser la carte à puce fournie, le système de gestion du consommable peut devenir erroné. La procédure de remplacement du consommable est fournie avec la cartouche neuve. Le terminal est équipé d’un système de gestion du consommable en place. Il vous indique quand une unité d’impression est bientôt en fin de cycle. Les messages suivants apparaîtront sur votre terminal : • APPROCHE FIN TAMBOUR X : l’unité d’impression dont la couleur est identifiée par X (C pour cyan, M pour magenta, Y pour jaune et K pour noir) a atteint le seuil critique (moins de 10 % restants de l’unité d’impression) ; • FIN TAMBOUR X : l’unité d’impression est vide. Vous pouvez remplacer l’unité d’impression entre le moment où elle a atteint son seuil critique et lorsqu’elle est vide. Si vous ne la remplacez pas, le terminal n’imprimera pas. La procédure de remplacement du consommable est fournie avec l’unité d’impression neuve. - 112 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Remplacer le réceptacle de toner usagé 4 Sortez doucement le réceptacle de toner usagé en le tirant par ses poignées. Remplacez le réceptacle de toner usagé lorsque le terminal affiche le message RÉCEPTACLE TONER USAGÉ PLEIN. Si vous ne le remplacez pas et ne déclarez pas son remplacement, le terminal n’imprimera pas. Une fois remplacé, vous devez déclarer le remplacement de ce consommable. 1 Ouvrez le capot avant du terminal. 2 Tournez le verrou du réceptacle de toner usagé sur la position «Déverrouillé». 5 Déballez le nouveau réceptacle de toner usagé. Mettez le réceptacle plein dans le sac en plastique fourni, placez-le dans le carton d’emballage du nouveau réceptacle de toner usagé, et mettez-le au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. 6 Glissez complètement le nouveau réceptacle de toner usagé dans le terminal. 7 Rabattez les poignées gauche et droite du réceptacle de toner usagé. 3 Dégagez les poignées gauche et droite du réceptacle de toner usagé. - 113 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 8 Tournez le verrou du réceptacle de toner usagé sur la position «Verrouillé». Une fois la cartouche remplacée, vous devez déclarer le remplacement de ce consommable : Droits administrateur Note Vous devez avoir les droits administrateur du terminal pour accéder à cette fonction. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CONSOMMABLES > DÉCLARATION REMPLACEMENT. 3 Appuyez sur PARFUM!. > Le terminal prend en compte le changement de ce consommable. Remplacer la cartouche d'agrafes Lorsque l’unité d’agrafage est vide, le message AGRAFEUSE VIDE apparaît. Pour remplacer la cartouche d’agrafes, procédez comme suit : 1 Ouvrez le capot de l’unité d’agrafage. 9 Fermez le capot avant du terminal. 2 Sortez l’unité d’agrafage. Vous devez maintenant déclarer le remplacement de ce consommable : Droits administrateur Note Vous devez avoir les droits administrateur du terminal pour accéder à cette fonction. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CONSOMMABLES > DÉCLARATION REMPLACEMENT. 3 Appuyez sur TONER USAGÉ!. 3 Retirez l’agrafeuse. > Le terminal prend en compte le changement de ce consommable. Remplacer la cartouche de parfum Remplacez la cartouche de parfum lorsque le terminal affiche le message PARFUM VIDE. La procédure de remplacement du consommable est fournie avec la cartouche neuve. - 114 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 4 Retirez la cartouche d’agrafes vide, et installez la nouvelle cartouche d’agrafes. Remplacer le patin déliasseur Remplacez le patin déliasseur du scanner à défilement lorsque le terminal affiche le message REMPLACER PATIN DÉLIASSEUR. Une fois remplacé, vous devez déclarer le remplacement de ce consommable. 1 Ouvrez le capot du scanner à défilement. 2 Appuyez sur la languette du patin déliasseur puis soulevez-le pour le retirer. 5 Remettez l’agrafeuse en place. 3 Déballez le nouveau patin déliasseur, placez-le dans son logement et clipsez-le en place. 4 Fermez le capot du scanner à défilement. 6 Réinstallez l’unité d’agrafage. Vous devez maintenant déclarer le remplacement de ce consommable : Droits administrateur Note Vous devez avoir les droits administrateur du terminal pour accéder à cette fonction. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CONSOMMABLES > DÉCLARATION REMPLACEMENT. 3 Appuyez sur PATIN DÉLIASSEUR!. 7 Fermez le capot de l’unité d’agrafage. > Le terminal prend en compte le changement de ce consommable. - 115 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Calibrage des couleurs Elimination des bourrages papier Le terminal effectue un calibrage automatique des couleurs régulièrement, après un remplacement de consommable, ou encore après une variation de température ou d’humidité. Si un bourrage papier se produit dans l’unité de transfert du papier, ou si aucune feuille n’est alimentée, le message BOURRAGE PAPIER s’affiche ainsi que l’emplacement du bourrage. L’imprimante se met automatiquement hors ligne lorsque ce message apparaît. Retirez le papier à l’origine du bourrage. Une fois le papier coincé retiré, l’imprimante reprend l’impression. Vous pouvez manuellement lancer cette opération : 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez FILE DES IMPRESSIONS. 3 Appuyez sur CALIBRER!. Emplacements de bourrages papier possibles Révision Afin de garantir les performances de votre terminal, une révision de l’imprimante (changement de tambour ....) est à effectuer environ toutes les 120 000 pages imprimées. Le patin déliasseur est à remplacer environ toutes les 50 000 pages analysées depuis le scanner à défilement. L’illustration ci-dessous décrit les chemins que le papier emprunte dans l’imprimante, y compris lorsque les bacs papier additionnels sont installés. Vous y trouverez les emplacements dans lesquels des bourrages papier risquent de se produire. Les bourrages papier peuvent se produire à plusieurs endroits dans un même chemin. Veuillez contacter votre revendeur pour réaliser ces interventions. - 116 - 1 Cartouche de toner 9 Laser 2 Transposeur 10 Unité d’impression 3 Unité de fixation 11 Courroie de transfert 4 Unité recto/verso 12 Bac de sortie principal 5 Introducteur manuel 13 Bac de sortie auxiliaire 6 Bac papier additionnel 14 Unité d’agrafage 7 Bac papier additionnel 15 Agrafes 8 Bac papier principal 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Considérations d'élimination de bourrages papier ATTENTION L’unité de fixation peut atteindre une température très élevée pendant le fonctionnement. Pour éviter toute blessure, ne touchez pas cette zone. Rappelez-vous des considérations suivantes lorsque vous tentez d’éliminer un bourrage papier : • Si des bourrages papier se produisent fréquemment, essayez d’utiliser un autre type de papier, de remplacer le papier par du papier provenant d’une autre rame, d’aérer la pile avant de l’introduire dans l’imprimante ou de la retourner. Si les bourrages papier persistent malgré ces mesures, il est possible que le problème vienne de l’imprimante. • Selon l’emplacement du bourrage papier, il arrive que les pages coincées soient réimprimées lorsque l’impression reprend. Note Lorsque vous éliminez un bourrage, retirez le papier doucement afin qu’il ne se déchire pas. Les morceaux de papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être difficiles à repérer. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage. Note Ne touchez pas la surface de la courroie de transfert ni le rouleau de transfert de l’image, car cela risquerait d’occasionner une dégradation de la qualité d’impression. Bourrage papier Scanner En cas de bourrage papier, procédez comme suit : 1 Ouvrez le capot du scanner à défilement. 2 Retirez le papier à l’origine du bourrage sans le déchirer. 2 Retirez le papier à l’origine du bourrage sans le déchirer. 3 Fermez le capot du scanner à défilement. Bourrage papier Bac principal 1 Ouvrez le capot latéral droit en tirant sur le loquet. - 117 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Bourrage papier Bac additionnel 3 Fermez le capot latéral droit. 1 Ouvrez le capot latéral droit du bac papier additionnel. 4 Ouvrez le bac papier principal, et retirez tout le papier chargé dans le bac. 2 Retirez le papier à l’origine du bourrage sans le déchirer. 5 Aérez les feuilles que vous avez retirées et aplanissez le papier sur une surface plane. 3 Fermez le capot latéral droit du bac papier additionnel. 6 Chargez les feuilles dans le bac papier, face imprimable vers le haut. 7 Fermez le bac papier principal. 4 Ouvrez le bac papier additionnel, et retirez tout le papier chargé dans le bac. - 118 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 5 Aérez les feuilles que vous avez retirées et aplanissez le papier sur une surface plane. 4 Fermez le capot du module recto/verso. 6 Chargez les feuilles dans le bac papier, face imprimable vers le haut. 7 Fermez le bac papier additionnel. Bourrage papier Module Recto/Verso 5 Fermez l’introducteur manuel. 1 Ouvrez l’introducteur manuel. Bourrage papier Unité de fixation 2 Ouvrez le capot du module recto/verso. 1 Ouvrez le capot latéral droit en tirant sur le loquet. 3 Retirez le papier à l’origine du bourrage sans le déchirer. 2 Soulevez les deux leviers qui maintiennent le couvercle de l’unité de fixation, et abaissez le couvercle. - 119 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 4 Fermez le couvercle de l’unité de fixation et abaissez les deux leviers qui le maintiennent. ATTENTION L’unité de fixation peut atteindre une température très élevée pendant le fonctionnement. Pour éviter toute blessure, ne touchez pas cette zone. 5 Fermez le capot latéral droit. Note Ne touchez pas la surface de la courroie de transfert ni le rouleau de transfert de l’image, car cela risquerait d’occasionner une dégradation de la qualité d’impression. 3 Retirez le papier à l’origine du bourrage sans le déchirer. - 120 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Bourrage papier Introducteur manuel et Rouleau de transfert 2 Retirez le papier à l’origine du bourrage sans le déchirer. 1 Ouvrez le capot latéral droit en tirant sur le loquet. 3 Fermez le capot latéral droit. ATTENTION L’unité de fixation peut atteindre une température très élevée pendant le fonctionnement. Pour éviter toute blessure, ne touchez pas cette zone. Bourrage papier Transposeur 1 Ouvrez le capot supérieur. Note Ne touchez pas la surface de la courroie de transfert ni le rouleau de transfert de l’image, car cela risquerait d’occasionner une dégradation de la qualité d’impression. 2 Retirez le papier à l’origine du bourrage sans le déchirer. 3 Fermez le capot supérieur. - 121 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Bourrage papier Unité d'agrafage 2 Retirez le papier à l’origine du bourrage sans le déchirer. Un bourrage papier peut se présenter dans les emplacements suivants : • entre le transposeur et le sommet de l’unité d’agrafage ; • au niveau du bac de sortie auxiliaire ; • à l’intérieur de l’unité d’agrafage. Pour éliminer un bourrage papier qui est survenu entre le transposeur et le sommet de l’unité d’agrafage, procédez comme suit : 1 Ouvrez le capot du finisseur. Pour éliminer un bourrage papier qui est survenu à l’intérieur de l’unité d’agrafage, procédez comme suit : 1 Ouvrez le capot du finisseur. 2 Retirez le papier à l’origine du bourrage sans le déchirer. 2 Tournez la molette à l’intérieur de l’unité dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la feuille coincée arrive dans le bac de sortie principal. Pour éliminer un bourrage papier qui est visible au niveau du bac de sortie auxiliaire, procédez comme suit : 1 Ouvrez le capot du finisseur. 3 Lorsque la feuille arrive dans le bac de sortie principal, soulevez le bac de sortie auxiliaire, et retirez le papier à l’origine du bourrage sans le déchirer. - 122 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Elimination des bourrages agrafes 5 Replacez le guide dans sa position initiale, et remettez l’agrafeuse en place. Pour éliminer un bourrage d’agrafes, procédez comme suit : 1 Ouvrez le capot de l’unité d’agrafage. 6 Réinstallez l’unité d’agrafage. 2 Sortez l’unité d’agrafage. 7 Fermez le capot de l’unité d’agrafage. 3 Retirez l’agrafeuse. 4 Soulevez le guide de la cartouche d’agrafes, et retirez toutes les agrafes bloquées. - 123 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Stockage Mise à jour Firmware Si vous prévoyez de ne pas utiliser le terminal pendant longtemps, retirez le cordon d’alimentation de la prise murale. Consultez notre site Web www.sagemcommunications.com pour savoir si des mises à jour de microprogramme (firmware) sont disponibles pour votre terminal et télécharger le fichier de mise à jour approprié sur votre PC. Nous vous recommandons de consulter votre revendeur pour toutes les précautions à prendre afin d’éviter d’éventuels dommages au moment d’utiliser le terminal à nouveau. Droits administrateur Note Vous devez avoir les droits administrateur du terminal pour accéder à cette fonction. Emballage et transport de l'appareil Lorsque vous souhaitez transporter l’appareil, utilisez toujours les matériaux d’emballage d’origine. Si vous n’emballez pas l’appareil correctement, vous risquez d’annuler la garantie. Partie scanner 1 Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour éteindre le terminal (position 0) et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Déconnectez tous les câbles reliés à l’appareil. 3 Fermez la butée de réception du scanner. 4 Prenez la partie scanner par ses poignées et soulevez-la pour la séparer de la partie imprimante. 5 Placez la partie scanner dans son carton d’origine avec ses cales de protection. 6 Fermez le carton avec du ruban adhésif. Pour installer la mise à jour depuis le site Web intégré : 1 Accédez au site Web intégré (voir Configuration à distance [ 24]). 2 Sélectionnez l’onglet SERVICES. 3 Sélectionnez le menu TRANSFERT PC. 4 Dans MISE À JOUR FIRMWARE, appuyez sur Parcourir. 5 Sélectionnez le fichier téléchargé et lancez la mise à jour. N’hésitez pas à consulter le site Web www.sagemcommunications.com pour savoir si de nouvelles versions de ce manuel sont disponibles une fois le logiciel mis à jour. Partie imprimante Z Si le module Finisseur est installé, veuillez le déposer avant de commencer cette procédure. Z Si des bacs papier additionnels sont installés, veuillez les déposer avant de commencer cette procédure. Z Veuillez déposer la partie scanner avant de commencer cette procédure. Z Le terminal doit être éteint et tous les câbles débranchés. 1 Retirez toutes les cartouches de toner et le réceptacle de toner usagé de la partie imprimante. Mettez les cartouches de toner et le réceptacle de toner usagé dans leur carton d’origine pour éviter une éventuelle fuite de toner. 2 Emballez la partie imprimante et mettez-la dans son carton d’origine avec toutes les cales de protection d’origine. 3 Mettez toute la documentation (documents imprimés, CD-Rom, etc...) dans le carton. 4 Fermez le carton avec du ruban adhésif. - 124 - 13 - Maintenance et incidents MF 6990dn - Agoris C935 Résolution de problèmes Les sections suivantes détaillent les problèmes que vous pouvez rencontrer et les actions correctives que vous pouvez mettre en oeuvre pour les résoudre. Certaines solutions peuvent nécessiter le nettoyage ou le remplacement d'éléments du terminal. Si l'action corrective suggérée ne résout pas le problème, contactez un technicien de maintenance. Résolution de problèmes divers Le tableau figurant dans cette section présente de façon exhaustive les problèmes qui peuvent se produire et les actions correctives que vous pouvez mettre en oeuvre pour les résoudre. Si l'action corrective suggérée ne résout pas le problème, contactez un technicien de maintenance. Symptôme Cause possible Solution A la mise sous tension du terminal, rien ne s’affiche à l’écran Le cordon secteur n’est pas correctement branché sur la prise de courant. Vérifiez le branchement du cordon secteur à la prise de courant. L’interrupteur Marche/Arrêt n’est Basculez l’interrupteur sur la position O (Arrêt), puis pas sur Marche (position I). sur la position I (Marche). La prise utilisée pour le terminal Branchez un autre appareil électrique sur cette prise est défectueuse. pour vérifier son fonctionnement. Le terminal se réinitialise ou s’éteint souvent Le cordon secteur n’est pas correctement branché sur la prise de courant. Eteignez le terminal, vérifiez le branchement du cordon secteur à la prise de courant, puis rallumez le terminal. Une erreur système est survenue. Contactez un technicien de maintenance. Le terminal ne détecte pas la présence du document inséré dans le scanner à défilement Le document est trop épais ou mal positionné. 1 Retirez le document. 2 Vérifiez que le document n’est pas trop épais (maximum 70 feuilles de papier de 80 g/m²). 3 Aérez les feuilles. 4 Faites bien avancer les feuilles en butée. Le terminal ne reçoit pas de télécopies Le cordon téléphonique n’est pas correctement branché sur la ligne téléphonique. 1 Vérifiez le branchement du cordon ligne téléphonique. 2 Branchez un appareil téléphonique sur cette prise pour vérifier la présence de tonalité sur la ligne téléphonique. Le terminal n’émet Le cordon téléphonique n’est pas de télécopies pas correctement branché sur la ligne téléphonique. 1 Vérifiez le branchement du cordon ligne téléphonique. 2 Branchez un appareil téléphonique sur cette prise pour vérifier la présence de tonalité sur la ligne téléphonique. 3 Vérifiez que le préfixe est correctement programmé et utilisé. Le terminal reçoit une page blanche 1 Faites une photocopie d’un document : si celleci est correcte, le terminal fonctionne normalement. 2 Rappelez le correspondant et demandez lui de renvoyer le document. Le document avait probablement été inséré à l’envers. Document mal transmis ou problème imprimante - 125 - 14 - Résolution de problèmes MF 6990dn - Agoris C935 Symptôme Cause possible Solution Le terminal Un message d’erreur est affiché n’imprime pas les sur l’écran du terminal. données envoyées Le travail d’impression a été annulé car vous n’êtes pas autorisé à imprimer. Suivez les instructions du message affiché à l’écran. Contactez l’administrateur du terminal pour connaître les droits dont vous disposez. Le droit d’impression doit être défini dans votre compte utilisateur. Le message APPROCHE FIN TONER s’affiche plus souvent que la normale Une cartouche de toner est défectueuse. Remplacez la cartouche de toner défectueuse par une cartouche de toner neuve. Les pages sont imprimées avec un fort taux de couverture en toner. Reportez-vous aux spécifications des consommables décrites dans Caractéristiques [ 156]. Impossible d’imprimer depuis un périphérique USB Le périphérique USB n’est pas compatible. Vérifiez la compatibilité du périphérique USB utilisé (voir Utiliser une clé mémoire USB [ 69]). Le format de fichier n’est pas compatible. Vérifiez la compatibilité de vos fichiers (voir Utiliser une clé mémoire USB [ 69]). Le travail d’impression a été annulé car vous n’êtes pas autorisé à imprimer. Contactez l’administrateur du terminal pour connaître les droits dont vous disposez. Le droit d’impression doit être défini dans votre compte utilisateur. L’imprimante est configurée pour imprimer en mode lent (ex : sur papier épais ou transparent). L’impression sur support spécial est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprié est défini dans le pilote de l’imprimante. L’impression est trop lente Le mode économie d’énergie est Dans ce mode, le démarrage de l’impression prend activé. quelque temps (voir Economie d’énergie [ 26]). L’impression recto / verso pose des problèmes Le travail d’impression est très complexe. Veuillez patienter. Aucune action requise. La mémoire de l’imprimante est insuffisante. Si les impressions traitées par le terminal sont en majorité composées de travaux très complexes, et que les temps d’impression en sont affectés, vous pouvez ajouter de la mémoire. Contactez votre revendeur pour de plus amples informations. Une cartouche de toner non conforme est installée. Utilisez uniquement des cartouches de toner conformes. Reportez-vous aux spécifications des consommables décrites dans Caractéristiques [ 156]. Contactez votre revendeur pour de plus amples informations. Le support utilisé n’est pas approprié ou les paramètres d’impression ne sont pas correctement définis. Assurez-vous d’imprimer sur un support compatible avec le mode recto / verso (voir Recommandations pour le papier [ 159]). N’utilisez pas des enveloppes, des étiquettes, des cartes, des supports épais ou brillants, des transparents. Vérifiez que le bac papier ne contient pas différents types de support. Vérifiez que votre document comporte plus d’une page. Dans le pilote d’impression, vérifiez que vous sélectionnez le mode «Recto-verso». - 126 - 14 - Résolution de problèmes MF 6990dn - Agoris C935 Symptôme Cause possible Solution L’imprimante émet Le terminal ne repose pas sur un bruit inhabituel une surface plane et stable. Le terminal doit reposer sur une surface solide et horizontale (voir Conditions d'emplacement [ 138]). Le bac papier n’est pas correctement installé. Retirez le bac papier à partir duquel vous imprimez et réintroduisez-le complètement. Un objet se trouve coincé dans l’imprimante. Eteignez le terminal, débranchez le cordon secteur et retirez l’objet coincé. Si vous n’y parvenez pas, contactez un technicien de maintenance. Résolution de problèmes de bourrages papier Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d’être nettoyée, révisée ou réparée. Des bourrages fréquents peuvent également se produire si vous utilisez un support non compatible. Symptôme Cause possible Solution Les bords avant des feuilles ne Plusieurs feuilles sont pas alignés. s’alimentent en même temps dans Le support utilisé est humide. l’imprimante Le message de bourrage reste affiché Retirez les feuilles du bac papier, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac papier. Retirez le support chargé et remplacez-le par du support sec. Les transparents utilisés sont chargés d’électricité statique. Retirez les transparents et chargez-les dans l’introducteur manuel un à un. N’aérez pas les feuilles de transparents avant de les charger. Le capot latéral droit doit être ouvert et refermé pour réinitialiser l’imprimante. Ouvrez puis refermez le capot latéral droit de l’imprimante. Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans l’imprimante. Vérifiez à nouveau le chemin papier et retirez toute feuille coincée pouvant encore s’y trouver. Bourrages dans le Le support utilisé n’est pas module Recto/ compatible (format, épaisseur, type, etc.). Verso Utilisez uniquement des supports compatibles (voir Recommandations pour le papier [ 159]). L’impression recto/verso automatique est uniquement possible sur du papier standard de 60 à 90 g/m² [16 à 24 lb] (voir Recommandations pour le papier [ 159]). Assurez-vous que le bac papier principal ne contient pas différents types de support. Les enveloppes, les étiquettes, les supports épais, brillants ou transparents ne peuvent pas être imprimés en recto/verso. Une ou plusieurs feuilles sont Vérifiez à nouveau le chemin papier dans le module restées coincées dans le module recto/verso et retirez toute feuille coincée pouvant recto/verso. encore s’y trouver. - 127 - 14 - Résolution de problèmes MF 6990dn - Agoris C935 Symptôme Cause possible Solution Les feuilles se coincent dans l’imprimante Le support n’est pas correctement placé dans le bac papier. Retirez les feuilles coincées et rechargez correctement le support dans le bac papier (voir Chargement des supports [ 11]). Le bac papier contient des feuilles dépassant la limite de remplissage. Retirez les feuilles excédentaires et rechargez la quantité de feuilles appropriée (voir Chargement des supports [ 11]). Les guides papier ne sont pas correctement ajustés au format utilisé. Ajustez les guides contre la pile de papier qui est chargée dans le bac papier en fonction du format utilisé. Le support chargé est gondolé ou froissé. Retirez les feuilles, lissez-les et rechargez-les. Si les bourrages persistent, utilisez un autre support. Le support utilisé est humide. Retirez le support chargé et remplacez-le par du support sec. Du support de format personnalisé, des enveloppes, des étiquettes, des cartes, du support épais ou des transparents sont chargés dans le bac papier principal ou dans un bac papier additionnel. Les supports spéciaux doivent être chargés uniquement dans l’introducteur manuel. Chargez correctement les transparents ou les La face imprimable recommandée des transparents étiquettes (voir Recommandations pour le papier [ 159] et Chargement des supports [ 11]). ou des planches d’étiquettes n’est pas tournée du bon côté dans l’introducteur manuel. La face imprimable des enveloppes n’est pas tournée du bon côté dans l’introducteur manuel. Chargez les enveloppes dans l’introducteur manuel avec les rabats orientés vers le haut. Si les rabats se trouvent sur le bord long des enveloppes, chargez les enveloppes avec les rabats orientés vers la droite de l’imprimante (voir Charger des enveloppes dans l'introducteur manuel [ 12]). Les transparents utilisés sont chargés d’électricité statique. Retirez les transparents et chargez-les dans l’introducteur manuel un à un. N’aérez pas les feuilles de transparents avant de les charger. Le support utilisé n’est pas compatible (format, épaisseur, type, etc.). Utilisez uniquement des supports compatibles (voir Recommandations pour le papier [ 159]). Les rouleaux d’entraînement papier doivent être nettoyés. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier (voir Nettoyage des rouleaux d'entraînement papier [ 108]). - 128 - 14 - Résolution de problèmes MF 6990dn - Agoris C935 Résolution de problèmes de qualité d'impression Le tableau et les illustrations figurant dans cette section présentent les problèmes de qualité d'impression qui peuvent se produire et les actions correctives que vous pouvez mettre en oeuvre pour les résoudre. Si l'action corrective suggérée ne résout pas le problème, contactez un technicien de maintenance. Symptôme Cause possible Solution Impression vierge Points blancs sur la page imprimée Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez la ou les cartouches de toner défectueuses. Le pilote de l’imprimante n’est pas configuré correctement. Dans le pilote, sélectionnez l’option Papier standard à la place de Transparent. Le support utilisé est humide. Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support chargé et remplacez-le par du support sec. Le type de support défini dans le Chargez le support approprié dans le bac papier. pilote de l’imprimante ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac papier. Plusieurs feuilles s’alimentent en Retirez les feuilles du bac papier et vérifiez si elles même temps dans l’imprimante. adhèrent les unes aux autres. Aérez les feuilles de papier (sauf transparents), et replacez-les dans le bac papier. Le support n’est pas correctement chargé dans le(s) bac(s) papier. Retirez les feuilles du bac papier et alignez leurs bords avant. Replacez-les dans le bac papier et ajustez les guides contre la pile de papier. Impression en une Une ou plusieurs cartouches de seule couleur toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez la ou les cartouches de toner défectueuses. Support imprimé froissé Le support utilisé est humide. Retirez le support chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas compatible (format, épaisseur, type, etc.). Utilisez uniquement des supports compatibles (voir Recommandations pour le papier [ 159]). Le rouleau de transfert ou l’unité Vérifiez l’état du rouleau de transfert ou de l’unité de de fixation sont peut-être fixation. défectueux. Si le rouleau de transfert ou l’unité de fixation doivent être remplacés, contactez un technicien de maintenance. - 129 - 14 - Résolution de problèmes MF 6990dn - Agoris C935 Symptôme Cause possible Solution Impression pâle Les lentilles laser doivent être nettoyées. Nettoyez les lentilles laser (voir Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante [ 111]). Le support utilisé est humide. Retirez le support chargé et remplacez-le par du support sec. L’une des cartouches de toner est presque vide. Remplacez la cartouche de toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez la ou les cartouches de toner défectueuses. Le type de support n’est pas correctement défini dans le pilote de l’imprimante. Le type de support utilisé (enveloppes, étiquettes, cartes, supports épais ou brillants, transparents) doit être défini dans le pilote de l’imprimante. Le mode économie d’encre est activé. Dans ce mode, la quantité de toner consommée par les impressions est réduite. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez la ou les cartouches de toner défectueuses. Impression floue Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Fond maculé Manque de brillant Les têtes d’impression ne sont pas alignées. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez la ou les cartouches de toner défectueuses. Recalibrez les couleurs (voir Calibrage des couleurs [ 116]). Impression ou Une ou plusieurs cartouches de densité de couleur toner sont défectueuses ou non homogène presque vides. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez la ou les cartouches de toner défectueuses ou presque vides. Impression trop foncée Le terminal ne repose pas sur une surface plane. Placez le terminal sur une surface robuste et plane. Impression irré- Le support utilisé est humide. gulière Image mouchetée Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas compatible (format, épaisseur, type, etc.). Utilisez uniquement des supports compatibles (voir Recommandations pour le papier [ 159]). Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez la ou les cartouches de toner défectueuses. - 130 - 14 - Résolution de problèmes MF 6990dn - Agoris C935 Symptôme Cause possible Solution Image insuffisamment fixée Image se gomme facilement Le support utilisé est humide. Retirez le support chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas compatible (format, épaisseur, type, etc.). Utilisez uniquement des supports compatibles (voir Recommandations pour le papier [ 159]). Le type de support n’est pas correctement défini dans le pilote de l’imprimante. Le type de support utilisé (enveloppes, étiquettes, cartes, supports épais ou brillants, transparents) doit être défini dans le pilote de l’imprimante. Dans l’unité de fixation, les curseurs sont réglés sur la position requise pour imprimer sur des enveloppes. Avant d’imprimer sur du support autre que des enveloppes, assurez-vous de modifier la position des curseurs dans l’unité de fixation (voir Charger des enveloppes dans l'introducteur manuel [ 12] pour accéder aux curseurs). Traces de toner ou Une ou plusieurs cartouches de résidus sur la page toner sont défectueuses ou imprimée installées incorrectement. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez la ou les cartouches de toner défectueuses. Réinstallez correctement les cartouches de toner. Traces de toner sur le verso de la page imprimée Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour éliminer le toner. Le rouleau de transfert doit être nettoyé. Nettoyez le rouleau de transfert. Motifs anormaux (blancs, noirs ou en couleur) se répétant à intervalles réguliers Les lentilles laser doivent être nettoyées. Nettoyez les lentilles laser (voir Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante [ 111]). Une cartouche de toner est défectueuse. Identifiez la couleur qui est responsable des motifs anormaux et remplacez la cartouche de toner correspondante par une cartouche de toner neuve. Défauts d’image Les lentilles laser doivent être nettoyées. Nettoyez les lentilles laser (voir Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante [ 111]). Une cartouche de toner fuit. Retirez la cartouche de toner qui fuit. Si elle est défectueuse, remplacez-la. Une cartouche de toner est défectueuse. Identifiez la couleur qui est responsable des motifs anormaux et remplacez la cartouche de toner correspondante par une cartouche de toner neuve. Si le rouleau de transfert doit être remplacé, contactez un technicien de maintenance. - 131 - 14 - Résolution de problèmes MF 6990dn - Agoris C935 Symptôme Cause possible Solution Lignes ou bandes latérales sur l’image Le terminal ne repose pas sur une surface plane. Placez le terminal sur une surface robuste et plane. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour éliminer le toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses ou installées incorrectement. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez la ou les cartouches de toner défectueuses. Réinstallez correctement les cartouches de toner. Couleur reproduite Une ou plusieurs cartouches de médiocre ou de toner sont défectueuses. très faible intensité Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez la ou les cartouches de toner défectueuses. Réinstallez correctement les cartouches de toner. Couleurs non conformes Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez que le toner est réparti de façon égale à l’intérieur. Réinstallez correctement les cartouches de toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou presque vides. Vérifiez si le message APPROCHE FIN TONER X ou FIN TONER X apparaît sur le terminal. Remplacez la cartouche de toner indiquée. Le capot avant du terminal est incorrectement fermé. Vérifiez que le capot avant du terminal est correctement fermé. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez la ou les cartouches de toner défectueuses. Réinstallez correctement les cartouches de toner. Le support utilisé est humide. Retirez le support chargé et remplacez-le par du support sec. Enregistrement incorrect des couleurs - les couleurs se fondent et varient d’une page à l’autre - 132 - 14 - Résolution de problèmes MF 6990dn - Agoris C935 Incidents de carte à puce Le tableau figurant dans cette section présente les problèmes de lecture de cartes à puce qui peuvent se produire et leurs causes. Message Cause Carte inconnue La carte à puce est non conforme ou défectueuse. Capacité carte à puce à zéro La carte à puce à déjà été utilisée. Opération annulée Arrêt par l’opérateur. Opération interdite La cartouche de toner n’a pas encore atteint son seuil critique et peut encore être utilisée avant d’être remplacée. Echecs de communication Des échecs de communication peuvent survenir lors de la numérisation du document à émettre ou lors de l’émission. En cas d’échec de la communication, le terminal effectue un rappel automatique à une heure différée. Cas d'un échec à la numérisation Vous avez le choix entre : • relancer l’émission immédiatement en appuyant sur la touche • abandonner l’émission en appuyant sur la touche , le document étant toujours présent ; . Cas d'un échec à l’émission Vous avez le choix entre : • attendre que le terminal effectue une nouvelle tentative d’émission ; • relancer l’émission immédiatement en passant par la file d’émission (reportez-vous à la section Forcer une demande d'émission [ 62]) ; • abandonner l’émission en supprimant la demande correspondante dans la file d’émission (reportez-vous à la section Supprimer un document en attente d'émission [ 62]). Le terminal effectue un maximum de 5 rappels automatiques. Le document non transmis est automatiquement supprimé et un rapport d’émission est alors imprimé avec un code d’échec et la cause du non aboutissement de la communication. - 133 - 14 - Résolution de problèmes MF 6990dn - Agoris C935 Codes d'échec de communication Les codes d’échec de communication apparaissent dans les journaux et les rapports d'émission. Codes généraux Code Signification Raison / Solution 01 Occupé ou pas de réponse Ce code apparaît après 6 tentatives non satisfaites. Vous fax devrez relancer l'émission ultérieurement. 03 Arrêt opérateur Arrêt d'une communication décidée par l'opérateur en appuyant sur la touche . 05 Défaut analyse Un incident s'est produit à l'endroit où est placé le document à émettre, la feuille s'est coincée par exemple. 06 Imprimante non disponible Un incident s'est produit sur la partie imprimante : plus de papier, bourrage papier, ouverture du capot. 07 Déconnexion La liaison a été coupée (mauvaise liaison). Vérifiez le numéro d'appel. 08 Qualité Le document que vous avez émis a été mal reçu. Contactez votre correspondant pour savoir s'il est nécessaire de réémettre votre document. La perturbation a pu intervenir dans une zone non utile du document. 0B Nombre de pages erroné Il y a une différence entre le nombre de pages indiqué lors de la préparation pour l'émission et le nombre de pages émises. Vérifiez le nombre de pages du document. 0C Document reçu erroné Demandez au correspondant qui vous appelle de vérifier la longueur de son document (il est trop long pour être reçu dans sa totalité). 0D Document mal transmis Demandez au correspondant qui vous appelle de réémettre son document. 13 Saturation mémoire Votre terminal ne peut plus recevoir car la mémoire est pleine, il y a trop de documents reçus non imprimés ou trop de documents en attente d'émission. Imprimez les documents reçus et supprimez ou émettez de façon immédiate les documents en attente d'émission. 14 Saturation mémoire Saturation de la mémoire des documents reçus. Imprimez les documents reçus. 19 Arrêt par correspondant Arrêt de la communication par votre correspondant. 1A Déconnexion L'émission n'a pas débuté. La ligne téléphonique est trop bruitée. 1B Document mal transmis Cas d'une émission : recommencez l'émission. Cas d'une réception : demandez à votre correspondant de réémettre son document. - 134 - 14 - Résolution de problèmes MF 6990dn - Agoris C935 Codes Internet Code Signification Raison / Solution 40 Pas de réponse du fournisseur Impossible d'établir la connexion modem avec le fournisseur d'accès. Si l'erreur est systématique, vérifier le numéro d'appel du fournisseur d'accès et éventuellement le préfixe associé à l’appareil. 42 Connexion impossible au fournisseur d’accès Le fournisseur d'accès refuse la connexion, le service est momentanément indisponible. Si l'erreur est systématique, vérifiez les paramètres de connexion Internet. 43 Connexion impossible au serveur SMTP Impossible de se connecter au serveur SMTP de remise du courrier, le service est momentanément indisponible. Si l'erreur est systématique, vérifiez les paramètres de messagerie Internet et les serveurs. 44 Connexion impossible au serveur POP3 Impossible de se connecter au serveur POP3 de récupération du courrier, le service est momentanément indisponible. Si l'erreur est systématique, vérifiez les paramètres de messagerie Internet et les serveurs. 45 Déconnexion du fournisseur Le service est momentanément indisponible, tentez à nouveau l'opération plus tard. 46 Déconnexion du serveur SMTP Déconnexion du serveur SMTP de remise du courrier, le service est momentanément indisponible, tentez à nouveau l'opération plus tard. 47 Déconnexion du serveur POP3 Déconnexion du serveur POP3 de récupération du courrier, le service est momentanément indisponible, tentez à nouveau l'opération plus tard. 48 Déconnexion Internet Le service est momentanément indisponible, tentez à nouveau l'opération plus tard. 49 Connexion Internet impossible Vérifiez le numéro d’appel et éventuellement le préfixe associé à l’appareil. Vérifiez les paramètres Internet. Code Signification Raison / Solution 50 Disque protégé ou fichier déjà existant Le fichier n’a pu être archivé, soit parce que le répertoire est protégé en écriture, soit parce qu’un fichier portant le même nom existe déjà dans le répertoire. 51 Authentification incorrecte Les paramètres «Identifiant» et / ou «Mot de passe» sont erronés. 52 Dialecte ou Méthode d’authentification non supporté Vérifiez que l’authentification proposée par le Serveur est bien du NTLM. 53 Mot de passe invalide ou répertoire introuvable Les paramètres «Mot de passe» et / ou «Répertoire» sont erronés. 41 Codes Réseau - 135 - 14 - Résolution de problèmes MF 6990dn - Agoris C935 Sécurité Consignes de sécurité Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la prise de courant secteur sur laquelle vous allez brancher votre appareil est conforme aux indications portées sur l'étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique) apposée sur votre appareil. Cet appareil doit être relié à un schéma d'alimentation secteur monophasé. L'appareil ne doit pas être installé à même le sol. Les piles et batteries, les emballages et les équipements électriques et électroniques (EEE), doivent être mis au rebut, conformément aux instructions du chapitre ENVIRONNEMENT de ce manuel. Selon le modèle de l'appareil, la fiche de prise de courant de l'appareil pouvant être le seul moyen de déconnexion du réseau électrique, il est impératif d'appliquer les consignes suivantes : votre appareil doit être branché sur une prise de courant secteur située à proximité. La prise de courant secteur doit rester aisément accessible. Votre appareil est livré avec un cordon secteur équipé d'une fiche de courant avec terre. Une fiche de courant avec terre doit être impérativement branchée sur une prise murale munie d'une terre reliée à la terre de protection du bâtiment. Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez pas essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l'ouverture ou le retrait des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger : L'interception du rayonnement laser par l'œil humain peut provoquer des blessures irrémédiables. Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont les conséquences peuvent être extrêmement graves. Pour les conditions d’installation et les précautions d’utilisation, veuillez-vous référer au chapitre Installation [ 9]. - 136 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 Informations de sécurité relatives au laser ATTENTION : L'utilisation de contrôles, de réglages ou de performances de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement. Cet équipement est conforme aux normes de sécurité internationales et est classé comme un produit laser de Classe 1. Avec une référence spécifique aux lasers, l’équipement est conforme aux normes de performances de produits laser établies par les agences gouvernementales, nationales et internationales comme un produit laser de Classe 1. Il n’émet pas de rayonnement dangereux dans la mesure où le faisceau n’est à aucun moment exposé lors des phases de manipulation et de maintenance du client. Pour l’Europe/Asie Ce terminal est conforme au standard IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, est un appareil laser de classe 1 et est sans danger dans un environnement informatique/de bureau. Il contient une diode laser de classe 3B, d’une puissance de 22 milliwatts maximum et d’une longueur d’onde typique de 788 nanomètres et d’autres diodes laser classe 1, d’une puissance de 15 milliwatts maximum et d’une longueur d’onde de 770 à 800 nanomètres (788 nm typique). L’exposition directe (ou indirecte par réfléchissement) des yeux au rayon laser présente un risque de lésions oculaires sérieuses. Des dispositifs de sécurité et de verrouillage permettent d’empêcher que les opérateurs ne soient exposés au rayonnement laser. Position des étiquettes de sécurité sur la machine Par mesure de sécurité, des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur l’appareil aux endroits indiqués cidessous. Pour votre sécurité, ne touchez pas ces surfaces lorsque vous procédez à l’élimination d’un bourrage papier ou que vous remplacez la cartouche toner. - 137 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 Symboles de l’interrupteur d’alimentation Conformément à la norme IEC 60417, l’appareil utilise les symboles de l’interrupteur d’alimentation suivants : • signifie MARCHE. • signifie ARRET. Informations réglementaires Maschinenläminformations - Verordnung - 3.GPSGV Certifications en Europe CE La marque CE apposée sur ce produit indique la déclaration de conformité de Sagem Communications SAS (ci-après dénommée Sagem Communications) avec les directives applicables de l’Union européenne, selon les dates indiquées : 12 décembre 2006 : Directive 2006/95/CE amendée. Approximation des lois des états membres relatives aux équipements basse tension. 15 décembre 2004 : Directive 2004/108/CE amendée. Approximation des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique. 9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE sur les équipements de radio et de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de conformité. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagemcommunications.com rubrique "support" ou peut être demandée à l'adresse suivante : Sagem Communications SAS - Service des relations clientèle 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - France Conditions d'emplacement En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la durée de vie du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes : • Choisissez un emplacement bien aéré. • Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil, ainsi qu’à l’arrière du module Recto/Verso. Lors de l’installation, veillez à placer le terminal à une quarantaine de centimètres de tout objet afin de faciliter l’ouverture des capots. • Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz organiques. • La prise de courant munie d’une terre (reportez-vous aux consignes de sécurité [ 136]) à laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible. • Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil. • Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température ou d’humidité. • Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations. • Tenez le terminal à l’écart de tout objet qui pourrait obstruer ses orifices d’aération. • Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles. • Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités. • Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière. - 138 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 Précautions d'utilisation Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal. Environnement d'exploitation La section ci-dessous décrit l’environnement d’exploitation qu’exige l’utilisation du terminal : • Température : 10 °C à 35 °C [50 °F à 95 °F] avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 80 % (jusqu’à 65 % d’humidité ambiante pour une température de 35 °C [95 °F]). Précautions d'utilisation du terminal • • • • • • • • • • • • • • • • • La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal : En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots. N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique à proximité du terminal. Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la fiche en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique. Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. Sinon, vous risqueriez d’endommager le cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période prolongée. Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait générer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie. N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique. N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait générer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets génèrent un risque d’incendie ou de décharge électrique. Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du terminal avec de l’eau ou du liquide peut générer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. Sinon, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique. En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. Sinon, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique. Evitez d’utiliser le terminal pendant un orage, ceci peut présenter un risque de choc électrique provoqué par la foudre. Ne déplacez jamais le terminal pendant une impression. Soulevez le terminal lorsque vous souhaitez le déplacer. Pour déplacer le terminal, reportez-vous à la section Manipulation et déplacement de l’appareil [ 141]. Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en effet une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le terminal dans un local bien ventilé. - 139 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 Précautions d'utilisation de l'écran tactile La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation de l’écran tactile : • N’utilisez jamais d’objets contondants ou pointus sur l’écran tactile. Vous risqueriez de rayer ou de briser l’écran tactile. • Ne soumettez jamais l’écran tactile à un choc ou une pression violents. Vous risqueriez de briser l’écran tactile. Informations de sécurité Lorsque vous utilisez votre équipement, les précautions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées. Sécurité pendant le fonctionnement Pour garantir le fonctionnement continu en toute sécurité de votre équipement, conformez-vous à ces instructions de sécurité à tout moment (la liste exposée ci-dessous n’est pas exhaustive et peut être complétée et/ou modifiée sans avis préalable). Dans cette section informative, les symboles suivants sont utilisés : • • • • • • • • • • • • • ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne sont pas suivies, peut entraîner des blessures graves voire fatales. Avertissement Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne sont pas suivies, peut entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’équipement. ATTENTION Branchez le cordon secteur directement sur la prise murale et n'utilisez jamais de rallonge. Débranchez la prise d’alimentation (en tirant sur la prise et non sur le câble) si le câble d’alimentation ou la prise commence à s’effilocher ou à être endommagé(e). Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’exposition aux rayons laser, ne déposez aucun couvercle ni aucune vis autres que ceux et celles spécifiés dans les instructions d’utilisation. Coupez l’alimentation et débranchez la prise d’alimentation (en tirant sur la prise et non sur le câble) si l’une des situations suivantes se présente : – Vous versez quelque chose dans l’équipement. – Vous pensez que votre équipement a besoin d'un entretien ou d'une réparation. – Le couvercle de votre équipement est endommagé. N’incinérez jamais de toner renversé ou usagé. La poussière du toner peut s’enflammer si elle est exposée à une flamme nue. Avertissement Protégez l’équipement de toute humidité (pluie, neige, etc.). Débranchez le cordon secteur de la prise murale avant de déplacer l’équipement. Lorsque vous déplacez l’équipement, veillez à ce que le cordon secteur ne reste pas sous l’équipement afin de ne pas l’endommager. Lorsque vous débranchez le cordon secteur de la prise murale, tirez toujours sur la prise (et non sur le câble). Veillez à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne tombent pas dans l'équipement. Tenez les toners (usagés ou non), les cartouches de toner (ou bouteilles), l’encre (usagée ou non) ou les cartouches d’encre hors de portée des enfants. Veillez à ne pas vous couper lorsque vous intervenez à l’intérieur de l’appareil pour éliminer tout bourrage papier. Pour des raisons environnementales, ne mettez pas au rebut l’appareil ou les consommables dans un point de récupération de déchets ménagers. L’équipement peut être mis au rebut chez un revendeur autorisé ou dans un site de récupération approprié. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées en termes de qualité et de fonctionnalité, et nous vous conseillons de n’utiliser que les consommables disponibles auprès d’un revendeur autorisé. - 140 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 Alimentation La prise doit être installée près de l’appareil tout en restant aisément accessible. Pour le Fax ou le Téléphone • • • N’utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau (comme par exemple à côté d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier ou d’une cuve de lessivage), dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine. Eviter d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) en cas d’orage. Cela risquerait de vous exposer à un risque de choc électrique dû à la foudre. N’utilisez pas de téléphone à proximité d’une fuite de gaz pour signaler la fuite. Manipulation et déplacement de l’appareil Chocs lors de manipulations Lors d’une impression, le bac papier, l’introducteur de papier, la trappe et toutes les autres pièces de l’appareil ne doivent subir aucun choc. Déplacement de l'appareil En cas de déplacement de l’appareil, il doit être soulevé et non traîné. • Pour déplacer l’appareil, deux personnes sont nécessaires. Maintenez-le à l’horizontale pour éviter de renverser du toner. • Ne saisissez jamais l’appareil par l’armature métallique du support scanner, car vous risquez d’endommager cette armature. • Pour soulever l’appareil, fermez l’introducteur manuel, puis saisissez l’appareil comme indiqué ci-contre. • Même lorsqu’un bac papier additionnel est installé, soulevez l’appareil comme indiqué ci-dessous. Ne saisissez pas la poignée du bac papier additionnel, ou le capot latéral droit car vous risquez d’endommager le chargeur papier inférieur. - 141 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 Manipulation des cartouches de toner L’imprimante utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante. • Ne posez jamais la cartouche de toner sur son extrémité. Ne tenez jamais la cartouche de toner à l’envers. • Ne secouez jamais la cartouche de toner. • N’incinérez jamais le toner ni les cartouches de toner. Les étincelles provoquées peuvent causer des brûlures. • N’ouvrez jamais la cartouche de toner et ne jetez jamais la boîte de récupération de toner. • Tenez les cartouches et boîtes de récupération de toner à l’écart des enfants. • N’inhalez jamais le toner. Ne vous frottez pas les yeux et ne vous touchez pas la bouche si vos mains sont tachées de toner. Assurez vous que le toner ne rentre pas en contact avec votre peau. • Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un médecin. • Sur les mains, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux. • Pour l’enlèvement des cartouches usagées et des boîtes de récupération de toner, consultez votre revendeur; ou déposez le toner et les cartouches de toner à l’endroit précisé par l’autorité nationale ou locale. Conservez les cartouches de toner neuves : • Dans leur emballage d’origine. • Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil et de la chaleur. La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C [95° F] et l’humidité 85% sans condensation. • Bien à plat. Ne stockez pas les cartouches de toner verticalement ou sens dessus-dessous, car le toner risque de se tasser ou de se répartir inégalement. • A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple). - 142 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 Environnement La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle du fabricant. Le fabricant a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination. L'emballage La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages. Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets. Les piles et batteries Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés. Le produit La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu'il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques. A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective : Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent. Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.). Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine. Energy Star Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire de ENERGY STAR®, Sagem Communications a déterminé que ce produit répond aux directives de ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie. Votre appareil sera livré avec la minuterie pour basculer en mode Economie d’énergie à partir de la dernière copie/impression, configurée sur 5 ou 15 minutes en fonction du modèle. Vous trouverez une description plus détaillée de cette fonction dans la section Configuration du terminal de ce guide. - 143 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 Licence d’usage du logiciel LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE LICENCE AVANT D’OUVRIR L’ENVELOPPE CACHETEE CONTENANT LE LOGICIEL. L’OUVERTURE DE CETTE ENVELOPPE IMPLIQUE VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS. Au cas où vous n’accepteriez pas les termes de cette licence, veuillez retourner à votre revendeur l’emballage du CDROM, sans l’avoir ouvert, ainsi que les autres composants du produit. Le prix auquel vous avez payé ce produit vous sera remboursé. Aucun remboursement ne sera effectué pour les produits dont l’emballage du CD-ROM aurait été défait ou lorsqu’il manque des composants ou lorsque la demande de remboursement est effectuée après une période de dix (10) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi. Définition Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée. Licence • • • Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous n’avez le droit d’utiliser le Logiciel que pour imprimer sur un seul terminal multifonction, vous ne pouvez prêter ou concéder à des tiers un droit d’usage sur le Logiciel. Vous êtes autorisé à effectuer une copie de sauvegarde. Cette licence est non exclusive et non transférable. Propriété Le fabricant ou ses fournisseurs conservent le droit de propriété du Logiciel. Vous ne devenez propriétaire que du CDROM. Vous ne devez pas modifier, adapter, décompiler, traduire, créer d’oeuvre dérivée, louer ou vendre le Logiciel ou la documentation. Tous droits non expressément concédés sont réservés par le fabricant ou ses fournisseurs. Durée Cette licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vous pouvez la résilier en détruisant le programme et la documentation ainsi que toutes les copies de ceux-ci. Cette licence serait automatiquement résiliée au cas où vous ne respecteriez pas les termes de cette licence. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire toutes les copies du programme et de la documentation. Garantie Le Logiciel est fourni « en l’état » sans garantie d’aucune sorte, ni expresse, ni implicite, y compris, de façon non limitative, sans garantie d’adaptation commerciale et d’aptitude à une utilisation particulière ; tous les risques en ce qui concerne les résultats et performances de ce Logiciel sont assumés par l’acheteur. Au cas ou le programme s’avérerait défectueux, tous les frais de réparation ou de remise en état seraient pris en charge par l’acheteur. Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le CD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi. Dans le cas où le défaut du CD-ROM se produirait à la suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation, ce CD-ROM ne serait pas remplacé dans le cadre de la garantie. Responsabilité La seule responsabilité de votre revendeur et votre seul et unique recours est le remplacement du CD-ROM qui ne répondrait pas à la garantie et qui serait renvoyé accompagné d’une copie de votre reçu. Ni le fabricant ni qui que ce soit impliqué dans la création, la réalisation, la commercialisation ou la livraison de ce programme ne serait être responsable des dommages directs, indirects ou immatériels, tels que, cette liste n’étant pas limitative, perte d’informations, perte de temps, perte d’exploitation, perte de revenus, perte de clientèle, à la suite de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser un tel programme. - 144 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 Evolution Dans un souci d’amélioration constant, le fabricant se réserve le droit de faire évoluer les caractéristiques du Logiciel sans préavis. En cas d’évolution, votre droit d’utilisation ne vous donne pas droit à des mises à jour gratuites. Loi applicable Cette licence est régie par le droit français. Tout litige découlant de l’interprétation ou de l’exécution de cette licence sera soumis aux Tribunaux de Paris. Etant donné l'évolution permanente de la technologie, le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques indiquées pour ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d'interrompre la production de ce produit. Tous les noms de produits et de marques pouvant être des marques déposées par leurs détenteurs respectifs sont reconnus dans le présent document. Marques déposées Compte tenu de l’évolution technique, Sagem Communications se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d’interrompre la production de ce produit. Companion Suite Pro est une marque déposée de Sagem Communications. SAGEM est une marque déposée du Groupe SAFRAN. PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PostScript® est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated. Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated. PaperPort11SE est une marque déposée de Nuance Communications, Inc. Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows Server 2008®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista® et tout autre produit Microsoft® mentionné sont des marques de Microsoft Corporation déposées et/ou utilisées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans ce livret d’utilisation sont sujettes à modification sans préavis. Reproductions interdites Ne copiez jamais ou n’imprimez jamais des documents dont la reproduction est interdite par la loi. L’impression et la copie des documents suivants sont généralement interdites par la loi : • billets de banque ; • chèques ; • obligations ; • certificats de dépôt ; • titres d’emprunt. La liste ci-dessus est donnée à titre d’exemple, mais n’est pas exhaustive. En cas de doute sur la légalité de la copie ou de l’impression de certains documents, adressez-vous à un conseiller juridique. - 145 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 Licences logiciel Ce produit contient du code logiciel conçu par des tiers, dont du code logiciel soumis à la GNU General Public License ("GPL") ou GNU Lesser General Public License ("LGPL"). Les termes de la GPL et de la LGPL, ainsi que les informations d’accès au Code GPL et LGPL utilisé dans ce produit sont disponibles sur : www.sc-itportal.com/fs Le Code GPL et LGPL utilisé dans ce produit est distribué SANS AUCUNE GARANTIE et est soumis aux droits d’auteurs d’un ou plusieurs auteurs. Pour plus d’informations, veuillez consulter le Code GPL et le Code LGPL pour ce produit ainsi que les termes de la GPL et de la LGPL. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that - 146 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary - 147 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE - 148 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. - 149 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more - 150 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) - 151 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including - 152 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. - 153 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied - 154 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! - 155 - 15 - Sécurité MF 6990dn - Agoris C935 Caractéristiques Type d’appareil : terminal professionnel, rapide, fonctionnant avec tous les appareils de groupe 3 selon les recommandations du UIT-T. Caractéristiques physiques Terminal Dimensions (hors options) : Largeur : 534 mm Profondeur : 526 mm Hauteur : 706 mm Poids : Env. 55 kg Finisseur Dimensions : 595x495x507 mm Poids : 14,5 kg Bac papier additionnel Dimensions : 623x548x251 mm Poids : 9,1 kg Caractéristiques électriques et environnementales Alimentation (voir plaque signalétique) : Monophasée 220-240 V - 50/60 Hz - 6,5 A Consommation électrique : ≤ 18 W en veille 220 W typique en attente 700 W en moyenne pendant l’impression (pic de 1400 W) Température ambiante admissible : Fonctionnement : 10 °C à 35 °C [50 °F à 95 °F] avec un écart maximum de 10 °C par heure. Stockage : 0 °C à 35 °C [32 °F à 95 °F] avec un écart maximum de 10 °C par heure. Taux d’humidité admissible : 30 % à 85 % RH (sans condensation) avec un écart maximum de 20 % par heure. Caractéristiques des périphériques Imprimante Type : Laser Résolution : 600 dpi Vitesse : 30 ppm Couleur / 35 ppm N&B (A4) La vitesse d’impression peut varier en fonction du système d’exploitation, des spécifications de l’ordinateur, de l’application, du mode de connexion (LAN, USB ou sans fil), du format papier et enfin du type et de la taille du fichier. Temps de préchauffage : 45 s Mémoire : 512 Mo, extensible à 768 Mo Temps d’impression de la première page : 14 s recto (A4 papier standard) 21 s recto/verso (A4 papier standard) 18 s (autres épaisseurs papier) - 156 - 16 - Caractéristiques MF 6990dn - Agoris C935 Caractéristiques des périphériques Copieur Type : Copieur Couleur et N&B Vitesse de copie : 30 cpm Couleur / 35 cpm N&B (A4) maximum lors d’une copie multiple Résolution : 600 dpi Copies multiples : 99 pages maximum Plages de zoom : 25 % à 400 % Scanner Type : Scanner couleur Capacité du chargeur automatique : 70 feuilles (80 g/m²) Profondeur de couleur : 48 bits Résolution : 600 dpi Compatibilité logicielle : TWAIN, WIA Format de papier maximum : Letter Supports d’impression Bac papier principal : Capacité : maximum 500 feuilles papier standard (80 g/m² [22 lb]). Format papier : A4, Letter Papier : Standard ou Recyclé Grammage : 60 à 90 g/m² [16 à 26 lb] Introducteur manuel : Capacité : maximum 100 feuilles Format papier : A4, A5, A6, B5, Executive, Letter, Legal, Gov Letter, Gov Legal, Statement, Personnalisé (92x48 à 216x356mm ou 216x1200 mm) Papier : Standard, Recyclé, Epais, Transparents, En-tête, Enveloppes, Etiquettes Grammage : 91 à 210 g/m² [25 à 55,9 lb] Bac papier additionnel : Capacité : maximum 500 feuilles papier standard (80 g/m² [22 lb]). Format papier : A4, B5, Executive, Letter, Legal, Gov Letter, Gov Legal Papier : Standard ou Recyclé Grammage : 60 à 90 g/m² [16 à 26 lb] Capacité bac sortie : 200 feuilles papier standard (80 g/m² [22 lb]) Recto/Verso : Format papier : A4, B5, Executive, Letter, Legal, Gov Letter, Gov Legal Papier : Standard ou Recyclé Grammage : 60 à 90 g/m² [16 à 26 lb] Finisseur (décalage et agrafage) : Format papier : A4, A5, A6, B5, Letter, Legal Papier : Standard ou Recyclé Grammage : 60 à 90 g/m² [16 à 26 lb] Capacité bac de sortie supérieur : maximum 100 feuilles papier standard (80 g/m² [22 lb]) Capacité bac de sortie inférieur : maximum 500 feuilles papier standard (80 g/m² [22 lb]) Langages d’impression Emulation : PCL® 6, PCL® 5 PostScript® niveau 3 PDF 1.4 sans transparence et sans gradient - 157 - 16 - Caractéristiques MF 6990dn - Agoris C935 Communication Communication Fax Type : PSTN, ITU T30, G3 Type : PSTN-Super G3 Vitesse de communication : En groupe 3 : 33600 / 14400 / 12000 / 9600 / 7200 / 4800 / 2400 bps La durée effective de la transmission pour une page A4 varie de quelques secondes à une minute environ (selon la qualité de la ligne, la vitesse du modem, la quantité d’informations de l’original et la résolution), sans tenir compte de la procédure d’initialisation de l’échange. Types de codage : MH (Modified Huffman), MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read), JBIG, JPEG Type numérotation : DTMF Internet - caractéristiques générales Type : PSTN-V34 Vitesse de communication : 33600 bps maximum (V34Fax) Protocole : Protocoles TCP/IP/PPP Protocoles PAP & CHAP - MD5 C Protocoles SMTP/POP3/MIME pour le courrier électronique Connectivité Port réseau : Ethernet 10 BaseT/100 BaseTx Port USB : 1 x Port USB 2.0 esclave (connexion PC) 2 x Port USB 2.0 maître (lecture de clé mémoire USB) Connexion PC : Système d’exploitation : Windows 2000 ≥ SP4, Windows XP x86 ≥ SP2, Windows Vista, Windows 2003 Server x86 ≥ SP2 (pour impression uniquement), Windows 2008 Server (pour impression uniquement) Caractéristiques des consommables Papier de référence : Technostar A4 - 80g/m2 Cartouche toner : La durée de vie des cartouches de toner dépend principalement du type de document imprimé et du nombre moyen de pages par tirage. Contactez votre revendeur pour de plus amples informations. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis préalable. - 158 - 16 - Caractéristiques MF 6990dn - Agoris C935 Recommandations pour le papier Vous trouverez dans ce paragraphe des informations concernant le type de support pouvant être utilisé pour l’impression. • L’ajout de papier à la pile peut causer une double alimentation. • Lorsque vous retirez le bac papier, prenez-le toujours avec les deux mains pour éviter de le faire tomber. • N’utilisez pas de papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante ; l’encre ou le toner déposés sur ce papier pourraient entraîner des dommages au système d’impression de votre terminal. • Corrigez toute ondulation du papier avant l'impression. • L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm. • Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes d'alimentation et les défauts d'image dus au papier laissé dans des conditions d’humidité élevée. • N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a été laissé dans un paquet ouvert. • Après ouverture de l’emballage, conservez le papier dans un sachet plastique. • N’utilisez jamais du papier avec des extrémités ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé. Quels formats de papier peuvent être utilisés ? Support Format Millimètres (pouces) Bac Introducteur Bac principal manuel additionnel Rectoverso Finisseur Agrafage/ Décalage Letter 215,9 x 279,4 (8,5 x 11,0) Oui Oui Oui* Oui Oui Legal-14 215,9 x 355,6 (8,5 x 14,0) Non Oui Oui* Oui Oui Statement 139,7 x 215,9 (5,5 x 8,5) Non Oui Oui Oui Non Executive 184,0 x 266,7 (7,25 x 10,5) Non Oui Oui* Oui Non A4 210,0 x 297,0 (8,2 x 11,7) Oui Oui Oui* Oui Oui A5 148,0 x 210,0 (5,9 x 8,3) Non Oui Oui Oui Oui A6 105,0 x 148,0 (4,1 x 5,8) Non Oui Oui Non Oui Gov Letter 203,2 x 266,7 (8,0 x 10,5) Non Oui Oui Oui Non Gov Legal 216,0 x 330,2 (8,5 x 13,0) Non Oui Oui* Oui Non B5 (JIS) 182,0 x 257,0 (7,1 x 10,1) Non Oui Oui* Oui Oui Enveloppe Com10 104,7 x 241,3 (4,09 x 9,5) Non Oui Oui Non Non Enveloppe DL 110,0 x 220,0 (4,3 x 8,7) Non Oui Oui Non Non Enveloppe C5 162,0 x 229,0 (6,4 x 9,0) Non Oui Oui Non Non Enveloppe Monarch 98,4 x 190,5 (3,875 x 7,5) Non Oui Oui Non Non Personnalisé Largeur : 92,0 à 216,0 (3,6 x 8,5) Longueur : 148,0 à 356,0 (5,9 à 14,0) Non Oui Non** Non** Non * Format papier automatiquement détecté. ** L’impression recto-verso est possible en mode personnalisé pour des formats supérieurs à du B5 (JIS) et inférieurs à du Legal. - 159 - 16 - Caractéristiques MF 6990dn - Agoris C935 Papier standard / Papier recyclé Bac papier principal et additionnel Introducteur manuel Capacité Jusqu’à 500 feuilles selon le grammage utilisé. Jusqu’à 100 feuilles selon le grammage utilisé. Orientation Face imprimable vers le bas Face imprimable vers le haut Choix du pilote Papier standard / Papier recyclé Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 26 lb) Recto-verso Voir la section Quels formats de papier peuvent être utilisés ? [ 159]. Conseils d’utilisation Utilisez : des supports adaptés pour imprimante laser tels que du papier standard ou recyclé. N’utilisez pas les supports listés ci-dessous: • Supports traités en surface (tels que le papier carbone ou le papier couleur ayant subi un traitement). • Papier avec dos carbone. • Supports non homologués pour laser (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage). • Supports pour transfert à froid. • Supports pour presse d’imprimerie. • Supports spécifiques pour imprimantes à jet d’encre (papier ultra-fin, papier brillant, film brillant, cartes postales,...) • Papier pré-imprimé sur autre machine : • • – pré-imprimé sur une imprimante à jet d’encre, – pré-imprimé sur un système d’impression laser et de copie monochrome ou couleur, – pré-imprimé sur une imprimante thermique, – pré-imprimé sur une autre imprimante ou télécopieur. Supports poussiéreux. Papier mouillé ou humide. Note Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 35% et 85%. Le toner n’adhère pas sur des supports humides. • • • • • • • • • • • • • • Papier pelliculé. Papier adhésif. Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé. Papier ajouré, perforé ou déchiré. Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux. Papier ayant une texture (rugosité) différente entre le recto et le verso. Papier trop fin ou trop épais. Supports chargés en électricité statique. Supports laminés, dorés ou trop lumineux. Supports ne résistant pas à la température de fixation (180°C [356°F]). Papier non découpé à angles droits ou de dimensions uniformes. Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets. Papier acide. Et tout autre support non homologué. - 160 - 16 - Caractéristiques MF 6990dn - Agoris C935 Papier épais Le papier est considéré épais lorsque son grammage est supérieur à 90 g/m² (24 lb). Bac papier principal et additionnel Introducteur manuel Capacité Non supporté Jusqu’à 20 feuilles selon leur épaisseur. Orientation Non supporté Face imprimable vers le bas Choix du pilote Epais 1 (91 à 150 g/m² ) Epais 2 (151 à 210 g/m² ) Grammage 91 à 210 g/m² (25 à 55,9 lb) Recto-verso Non supporté Note Le papier bannière peut être imprimé s’il respecte les conditions suivantes : Grammage compris entre 127 et 160 g/m² Largeur maximale de 216 mm Longueur maximale de 357 mm Conseils d’utilisation Evitez de mettre des types de papier différents (grammage ou format différents) dans l’introducteur manuel car cela pourrait causer des bourrages papier. Enveloppes Bac papier principal et additionnel Introducteur manuel Capacité Non supporté Jusqu’à 10 enveloppes selon leur épaisseur. Orientation Non supporté Face imprimable vers le bas Choix du pilote Enveloppe Grammage 91 à 163 g/m² (25 à 43 lb) Recto-verso Non supporté Conseils d’utilisation Note Les enveloppes doivent être imprimées du côté adresse. Il est conseillé d’imprimer hors des zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) afin d’éviter des problèmes d’impression (caractères mal imprimés,..). Utilisez des enveloppes : • Pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs et rabats pré-encollés ordinaires. • Homologuées pour impression laser. • Sèches. N’utilisez pas des enveloppes : • Avec rabats auto-collants. - 161 - 16 - Caractéristiques MF 6990dn - Agoris C935 • • • • • Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles. Avec fenêtres transparentes. De texture trop grossière (exemple : enveloppes renforcées). Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives. Pré-scellées. Etiquettes Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection : • La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard. • La face recto doit entièrement recouvrir la face de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface. Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu mais selon la qualité du support utilisé et l’environnement d’impression, vous risquez toutefois de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez l’impression en continu et imprimez les planches une à une. Il est recommandé, avant d’imprimer sur les planches, de faire une impression sur du papier standard afin de vérifier la mise en page des données. Pour toute information concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application. Bac papier principal et additionnel Introducteur manuel Capacité Non supporté Jusqu’à 20 planches d’étiquettes selon leur épaisseur. Orientation Non supporté Face imprimable vers le bas Choix du pilote Etiquettes Grammage 60 à 163 g/m² (16 à 43 lb) Recto-verso Non supporté Conseils d’utilisation Utilisez des planches d’étiquettes : • Recommandées pour imprimantes laser • De format A4 ou Letter (planches d’étiquettes auto-adhésives). N’utilisez pas des planches d’étiquettes : • Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection décollées. • Laissant apparaître des substances adhésives en surface. • Pré-découpées ou perforées. - 162 - 16 - Caractéristiques MF 6990dn - Agoris C935 Papier en-tête Avant de lancer l’impression de vos lettres avec en-tête, faites une impression sur du papier standard pour vérifier la mise en page. Bac papier principal et additionnel Introducteur manuel Capacité Non supporté Jusqu’à 20 feuilles selon le format et l’épaisseur du support chargé. Orientation Non supporté Face imprimable vers le bas Choix du pilote En-tête Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb) Recto-verso Voir la section Quels formats de papier peuvent être utilisés? [ 159]. Cartes Avant de lancer l’impression de vos cartes, faites une impression sur du papier standard pour vérifier la mise en page. Bac papier principal et additionnel Introducteur manuel Capacité Non supporté Jusqu’à 20 cartes selon leur épaisseur. Orientation Non supporté Face imprimable vers le bas Choix du pilote Carte Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb) Recto-verso Non supporté Conseils d’utilisation Utilisez des cartes pour imprimantes laser. N’utilisez pas des cartes : • Couchées. • Pour imprimantes à jet d’encre. • Pré-découpées ou perforées. • Pré-imprimées ou multicolores. Note Si les cartes sont déformées, aplanissez-les avant de les charger dans l’introducteur manuel. - 163 - 16 - Caractéristiques MF 6990dn - Agoris C935 Transparents L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité statique et à l’environnement d’impression peuvent survenir. Avant de lancer l’impression de vos transparents, faites une impression sur du papier standard pour vérifier la mise en page. Bac papier principal et additionnel Introducteur manuel Capacité Non supporté Jusqu’à 20 transparents selon leur épaisseur. Orientation Non supporté Face imprimable vers le bas Choix du pilote Transparent Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb) Recto-verso Non supporté Conseils d’utilisation : • Utilisez exclusivement des transparents pour imprimantes laser. • Nettoyez régulièrement le chemin papier de l’imprimante car les transparents sont très sensibles aux salissures. • Retirez les transparents imprimés du bac de sortie pour éviter l’accumulation d’électricité statique. • N’aérez pas vos transparents avant de les charger dans l’introducteur manuel, cela peut créer de l’électricité statique et provoquer des erreurs d’impression. • Evitez de manipuler les transparents avant de les charger dans l’introducteur manuel, les empreintes de doigts peuvent altérer la qualité d’impression. • N’utilisez pas de transparents : – Chargés d’électricité statique (transparents qui adhèrent entre eux). – Pour imprimantes à jet d’encre. Brillant Testez tout d’abord le support brillant que vous voulez utiliser afin de vous assurer d’une vitesse et qualité d’impression acceptables. Bac papier principal et additionnel Introducteur manuel Capacité Non supporté Jusqu’à 20 feuilles brillantes selon leur épaisseur. Orientation Non supporté Face imprimable vers le bas Choix du pilote Brillant 1 Brillant 2 Grammage 100 à 158 g/m² (26,5 à 42 lb) Recto-verso Non supporté Conseils d’utilisation Evitez de mélanger les supports brillants avec d’autres supports dans l’introducteur manuel afin de ne pas provoquer de bourrage. - 164 - 16 - Caractéristiques MF 6990dn - Agoris C935 Surface imprimable Chaque support à sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion. Cette surface est limitée par deux contraintes matérielles, la taille du support et les marges requises par l’imprimante et une contrainte logicielle, l’espace mémoire disponible pour le tampon de cadre pleine page. La surface imprimable garantie quel que soit le support correspond à la taille du support réduit de 4 mm à partir de chaque bord. Sur du papier Bannière, la marge du bas est de 10 mm. Surface imprimable pour les enveloppes Les enveloppes ont une zone de rabat non garantie qui varie selon leur type. Repère Désignation 1 Surface non imprimable 4 mm (0,157’’) 2 Surface non garantie 3 Surface garantie Marges de page Les marges se définissent dans l’application de l’ordinateur. Lorsque l’application le permet, personnalisez les marges en tenant compte de la surface imprimable garantie. - 165 - 16 - Caractéristiques MF 6990dn - Agoris C935 253231191-A Activité Terminaux d'Impression Siège social : Le Ponant de Paris 27, rue Leblanc - 75015 Paris - FRANCE www.sagem-communications.com Tous droits réservés. Sagem Communications se réserve le droit à tout moment de modifier les caractéristiques techniques de ses produits ou services ou de cesser leur commercialisation. Sagem Communications s'efforce de garantir l'exactitude de toutes les informations figurant dans le présent document, mais ne peut pas être tenu responsable pour d'éventuelles erreurs ou omissions. Document non contractuel. Les marques citées sont déposées par leurs propriétaires respectifs. Société par Actions Simplifiée au capital de 158.291.895 Euros - 440 294 510 RCS PARIS. SAGEM est une marque déposée du Groupe SAFRAN. Sagem Communications SAS