- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Toshiba
- AV504
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
31
00GB_AV500P_Euro.book Page 1 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM AV50* Series 00GB_AV500P_Euro.book Page 31 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM 00GB_AV500P_Euro.book Page 3 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM Sommaire MISE EN ROUTE SERVICES TEXTE Services texte ....................................................... 25 Selection des modes ...................................... 25 Informations Télétexte ................................... 25 Naviguer dans les pages en mode Auto. ........ 25 Naviguer dans les pages en mode LISTE ........ 25 Touches de commande .................................. 26 RESOLUTION DES PROBLEMES Questions-Réponses ............................................. 27 INFORMATIONS Notes ................................................................... 29 Caractéristiques techniques et accessoires ............ 30 REGLAGE DU TELEVISEUR Réglage du téléviseur ...........................................11 Réglage rapide ..............................................11 Recherche manuelle ......................................12 Saut de chaîne ...............................................13 Utilisation de la recherche automatique .........14 COMMANDES ET FONCTIONS Commandes générales .........................................15 Sélection d’une position de programme .........15 Affichage de l’heure ......................................15 Transmissions stéréo et bilingues ...................15 Réglages du son ...................................................15 Changement de volume et son coupé ............15 Réglages graves, aigus, balance .....................15 Super basses .................................................15 Emission dans plusieurs langues ....................15 Affichage grand écran ..........................................16 Réglages de l'image .............................................18 Position d’image ............................................18 Profondeur de noir ........................................18 Préférences d’affichage ..................................19 Etirage du noir ...............................................19 Réduction du bruit MPEG ...............................19 DNR – Réduction numérique du bruit .............19 Température des couleurs ..............................19 Gestion de la couleur .....................................20 Réglage des couleurs de base ........................20 Rétroéclairage dynamique .............................20 Mode cinéma ................................................20 Format automatique (Grand écran) ................21 Ecran bleu .....................................................21 Ajustement du panneau latéral ......................21 Arrêt sur image ..............................................21 Bloc. clavier ..........................................................22 Minuterie arrêt .....................................................22 Sélection des entrées et connexions AV .................23 Sélection des entrées .....................................23 Sélection du signal d’ENTREE .........................23 Audio HDMI1 ................................................24 3 Français Consignes de Sécurité ............................................4 Installation et informations importantes ..................5 La Télécommande ..................................................6 Insertion des piles et portée de la télécommande ..............................................6 Connexion de l’équipement externe ........................7 Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI ..................................................................8 Connexion d’un appareil HDMI ........................8 Connexion d’un appareil DVI ...........................8 Connexion d’un ordinateur .....................................9 Pour connecter un PC à la prise HDMI ..............9 Utilisation des commandes ...................................10 Mise en marche .............................................10 Utilisation de la Télécommande .....................10 Utilisation des commandes ............................10 00GB_AV500P_Euro.book Page 4 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MISE EN ROUTE Français Consignes de Sécurité N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE D’ELECTROCUTION. Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir. LA PRISE SECTEUR EST UTILISÉE COMME DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER. Mises en garde N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie. Ventilation NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases. Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate. Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible d’endommager l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux. NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies. Chaleur excessive Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une pièce dont la température ne descend pas en dessous de 5°C et ne dépasse pas 35°C. N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions. NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées. Alimentation secteur L’alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur. AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner une perte auditive. Conseils PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier. LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche. ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement. NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté. CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil. FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l’appareil. 4 00GB_AV500P_Euro.book Page 5 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MISE EN ROUTE Installation et informations importantes Où l’installer Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants - un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n’éclaire directement l’écran. Attache solide (aussi courte que possible) Clip Vue de côté Clip Vue de dessus Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen d’une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement. Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte. Veuillez prendre note CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibérée ; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le manuel de l’utilisateur ; viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ; Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit. REMARQUE : Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L’utilisation d’un support mural ou d’un socle d’une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L’appareil sera alors utilisé aux risques et périls du consommateur. • Si des images stationnaires produites par des diffusions 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéos, des menus à l’écran, etc., sont affichées sur l’écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de luminosité et de contraste. • L’affichage continu d’images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut provoquer un phénomène de rémanence sur le pourtour du cadre de l’image 4:3. Cela n’est pas considéré comme un défaut du téléviseur LCD et n’est pas couvert par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un autre format (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction “côté de l’écran” (si celle-ci est disponible sur votre modèle de téléviseur). 5 Français Clip Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être fixé au mur au moyen d’une attache solide et du crochet situé à l’arrière du support, ou fixé à la base en utilisant la sangle de fixation située en dessous du support de dessus de table, afin de l’empêcher de basculer vers l’avant. 00GB_AV500P_Euro.book Page 6 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MISE EN ROUTE La Télécommande 10 Pavé directionnel : Utilisez les touches > et < pour changer de position de programme ou de page télétexte Utilisez les touches Y et y pour régler le volume Dans les menus, les touches > (haut), < (bas), Y (gauche) et y (droite) permettent de déplacer le curseur sur l’écran. Q pour confirmer votre choix Votre télécommande d’un coup d’oeil. 2 1 11 Touches Télétexte 12 Pour afficher des informations à l’écran Français 13 Transmissions stéréo et bilingues 14 Aucune fonction sur ce modèle 3 4 7 5 6 8 9 15 Mode TV : r D Mode Télétexte : k Pour accéder à la page d’index l Pour accéder à des sous-pages A Pour révéler du texte caché B Pour figer une page utile C Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte D Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision 10 Insertion des piles et portée de la télécommande 11 12 14 Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V. 13 15 1 Mode marche/veille 2 Pour couper le son 3 Touches numériques 4 Pour revenir au programme précédent 5 Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes 6 Sélection des préférences d’affichage 7 Affichage grand écran 8 Menus à l’écran 9 Pour quitter les menus Pour faire un arrêt sur image Pour afficher l’heure Pour accéder au Télétexte N’associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet. Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc. La performance de la télécommande se détériorera au-delà d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles. 6 00GB_AV500P_Euro.book Page 7 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MISE EN ROUTE Connexion de l’équipement externe Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. PRISES D’ENTREE HDMI™ Français ENTREE VIDEO (EXT4) ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3) PERITEL 2 (EXT2) PERITEL 1 (EXT1) SANGLE DE FIXATION *Il peut s’agir d’un décodeur satellite numérique ou de tout autre décodeur compatible. PORTE-CABLES MEDIA REC. décodeur* enregistreur média TV IN/OUT SAT Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - Réservez le portecâbles aux câbles de l’antenne ou de l’enregistreur média ou aux câbles audio. Ne vous en servez pas comme poignée et enlevez tous les câbles avant de déplacer le téléviseur. REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne fonctionnent pas correctement. Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur. Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil. Câbles péritel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média. Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise MEDIA REC. du décodeur. Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’ENTREE correspondante pour EXT2. Voir page 23. Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur o pour sélectionner EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1 ou HDMI2. Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode Veille. Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R. Les prises phono à côté de la prise ENTRÉE VIDEO accepteront des signaux audio L et R. HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux vidéo haute définition 1080i, mais accepte et affiche également des signaux VGA, 480i, 480p, 576i, 576p et 720p. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. 7 00GB_AV500P_Euro.book Page 8 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MISE EN ROUTE Français Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI Connexion d’un appareil DVI Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la prise HDMI1 Audio (voir illustration). • La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-à-DVI est de 2 m (6,6 ft). • Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont nécessaires. • Voir “Audio HDMI1” à la page 24. L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal audio numérique et le signal vidéo numérique non compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP (protection des contenus numériques à haute définition) sous forme numérique d’un appareil électronique grand public compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un boîtier décodeur ou lecteur DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour connaître les formats de signaux acceptables, voir page 9. REMARQUE : • Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. • Format Audio supporté : PCM linéaire, taux d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz. Connexion d’un appareil HDMI Câble audio pour HDMI vers la connexion du téléviseur (non fourni) Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI. Câble adaptateur HDMI-à-DVI Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI ( ). • Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires (voir illustration). • Voir “Audio HDMI1” à la page 24. Appareil DVI VIDEO DVI / HDCP OUT AUDIO L R IN OUT L R REMARQUE : Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes : • Lorsque vous mettez sous tension vos composants électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et ensuite l’appareil HDMI ou DVI. • Lorsque vous mettez hors tension vos composants électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors tension, et ensuite le téléviseur. Câble HDMI Appareil HDMI VIDEO L AUDIO R HDMI OUT IN OUT L R Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur o pour sélectionner le mode HDMI1 ou HDMI2. [1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. 8 00GB_AV500P_Euro.book Page 9 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MISE EN ROUTE Connexion d’un ordinateur Avec la connexion HDMI, vous pouvez visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le son via les haut-parleurs du téléviseur. Pour connecter un PC à la prise HDMI Pour connecter un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMI-à-DVI et des câbles audio analogiques. l’arrière de votre téléviseur Ordinateur Câble adaptateur HDMI-à-DVI Câble audio pour PC vers la connexion du téléviseur (non fourni) Pour connaître les formats des signaux informatiques acceptables, voir “Signaux vidéo ou informatiques acceptables via les bornes HDMI”. REMARQUE : Il est possible que les bords de l’image soient cachés. Signaux vidéo ou informatiques acceptables via les bornes HDMI Format Résolution Fréquence V Fréquence H Fréquence pixel 480i 576i 720 × 480i 720 × 576i 59,940/60,000 Hz 50,000 Hz 15,734/15,750 kHz 15,625 kHz 27,000/27,027 MHz 27,000 MHz 480p 576p 720 × 480p 720 × 576p 59,940/60,000 Hz 50,000 Hz 31,469/31,500 kHz 31,250 kHz 27,000/27,027 MHz 27,000 MHz 1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000 Hz 33,716/33,750 kHz 74,176/74,250 MHz 1080i 1920 × 1080i 50,000 Hz 28,125 kHz 74,250 MHz 720p 720p 1280 × 720p 1280 × 720p 59,940/60,000 Hz 50,000 Hz 44,955/45,000 kHz 37,500 kHz 74,176/74,250 MHz 74,250 MHz VGA 640 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 25,175/25,200 MHz 9 Français Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Des câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires (voir page 8). 00GB_AV500P_Euro.book Page 10 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MISE EN ROUTE Utilisation des commandes Français Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions. Prise casque ROUGE – Veille VERT– Alimentation Mise en marche Veille Utilisation des commandes Si le voyant ROUGE ne s’allume pas, vérifiez que la prise de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche 1 de la télécommande et patientez quelques instants. Pour mettre le téléviseur en mode de veille, appuyez sur la touche 1 de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez sur 1 une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes avant d’apparaître. Pour modifier le volume, appuyez sur – 2 +. Pour modifier la position de programme, appuyez sur b p B. Appuyez sur MENU et sur I, i, U ou u pour accéder aux options du son et de l’image. Appuyez sur MENU pour terminer. Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez autant de fois que nécessaire sur o pour désigner la source d’entrée appropriée, comme indiqué à la page 23. Utilisation de la Télécommande Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher. Pour régler le téléviseur, vous avez maintenant besoin d’accéder aux menus à l’écran. Appuyez sur la touche M de la télécommande pour faire apparaître les menus. Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute coupera le son des haut-parleurs. La barre de menu en haut des écrans comporte cinq rubriques différentes représentées par des symboles. En sélectionnant un symbole à l’aide des touches Y ou y du pavé directionnel de la télécommande, vous ferez apparaître leurs options respectives. Pour accéder aux options, appuyez sur la touche < du pavé directionnel pour naviguer dans la liste et sur Q, Y ou y pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel. 10 00GB_AV500P_Euro.book Page 11 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM REGLAGE DU TELEVISEUR Réglage du téléviseur Recherche manuelle Prog. Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s’ils sont connectés. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6. a TF1 2 C28 FR2 3 C25 FR3 4 C32 TV5 5 C68 6 C69 Valider MENU Retour e Quick Setup Select your language. La liste des chaînes étant indiquée, utilisez > ou < pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur y. Recherche manuelle English OK Prog. Next 1 b c d Sélectionnez votre langage à l’aide des touches Y ou y, puis appuyez sur Q. Sélectionnez votre pays à l’aide des touches Y ou y, puis appuyez sur Q. Pour lancer la Recherche automatique, appuyez sur Q. La recherche commencera pour toutes les chaînes disponibles. Le point se déplace le long de la ligne pour indiquer la progression de la recherche. TF1 C28 FR2 3 C25 FR3 4 C32 TV5 5 C68 6 C69 EXIT Retour TV Utilisez les touches > ou < pour vous déplacer dans la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place. g Appuyez sur Y pour mémoriser votre changement. Chaîne : TF1 Arrêt Chaîne C22 f Recherche EXIT Canal 2 Mémo MENU Retour Recherche automatique Canal : C22 EXIT La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l’écran. Language Watch TV Trier Retour TV OK Branchez le téléviseur sur le secteur et appuyez sur la touche 1. L’écran Quick Setup s’affichera. EXIT Chaîne C22 Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1. Si l’image n’est pas nette ou si le signal est faible, vous avez la possibilité de changer l’ordre des chaînes à l’aide de la Recherche manuelle qui s’affichera à l’écran. 11 Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur P. S’il est impossible de raccorder un enregistreur média/ décodeur à l’aide d’un câble Péritel ou si vous avez besoin de régler une chaîne sur un autre système, utilisez la Recherche manuelle pour affecter une position de programme du téléviseur, voir page 12. Français Réglage rapide Canal 1 00GB_AV500P_Euro.book Page 12 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM REGLAGE DU TELEVISEUR a Recherche manuelle Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la Recherche manuelle. Par exemple : s’il est impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système. Appuyez sur la touche M et sélectionnez le menu RÉGLAGES à l’aide des touches Y ou y, puis mettez Recherche manuelle en surbrillance à l’aide de la touche <, et appuyez sur Q pour valider. Utilisez Y et y pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle. RÉGLAGES Recherche manuelle Langage Français Système 0 OK L A Mémo Retour MENU C 60 EXIT 0 V C R Retour TV 1 2 3 4 5 6 7 OK Recherche manuelle OK Connexions AV OK Position d'image 8 1 Programme : La touche numérique à enfoncer sur la télécommande. 2 Système : Spécifique à certaines zones. 3 Système couleur : Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la source externe. 5 6 7 8 France Recherche automatique MENU 4 Français Pays b OK Retour Retour TV EXIT Utilisez > ou < pour mettre en surbrillance la position de programme requise. Par exemple, nous suggérons Prog. 0 pour un enregistreur média. Recherche manuelle Prog. Saut de chaîne : 8 signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 13. Canal : Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée. OK Canal C60 1 C22 TF1 2 C28 FR2 3 C25 FR3 4 C32 TV5 5 C69 Valider Retour Trier Retour TV MENU Recherche : Recherche d’un signal par balayage. Chaîne 0 EXIT Il est possible que différents numéros de Canal soient affichés. Accord fin manuel : Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 27. c Chaîne : Identification de la chaîne. Utilisez les touches > ou < et Y ou y pour entrer jusqu’à sept caractères. Appuyez sur Q pour valider votre choix. Si le programme est bloqué, il vous faudra annuler Saut de chaîne avant de mémoriser. Recherche manuelle Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle. Système 0 L A Mémo MENU Retour C 60 0 OK EXIT Retour TV d Appuyez sur y pour sélectionner Système et utilisez > ou < pour faire les modifications nécessaires. e Appuyez ensuite sur y pour sélectionner Recherche. f Appuyez sur > ou < pour lancer la recherche. Le symbole de recherche clignotera. Recherche manuelle Recherche: Augmenter 0 L A Mémo MENU Retour C 60 OK 12 EXIT Retour TV 0 00GB_AV500P_Euro.book Page 13 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM REGLAGE DU TELEVISEUR g h Saut de chaîne Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur > ou < pour relancer la recherche. Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées continuent d’être accessibles par les touches numériques. Les programmes continueront d’être accessibles par les touches du téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées. Lorsque le signal de votre enregistreur média est localisé, appuyez sur y pour sélectionner Chaîne. A l’aide des touches >, <, Y et y, entrez les caractères requis, par ex. MAG. a Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu RÉGLAGES. Chaîne 0 L A C 60 0 Recherche manuelle M A G Prog. OK Mémo Retour MENU i j EXIT Retour TV Appuyez sur Q pour mémoriser. Répétez l’opération pour chaque position de programme que vous souhaitez régler, ou appuyez sur M pour retourner à la liste de canaux et sélectionner le numéro suivant. Canal Chaîne 1 C22 TF1 2 C28 FR2 3 C25 FR3 4 C32 TV5 5 C68 6 C69 Valider MENU Retour Trier Retour TV OK EXIT k Appuyez sur P pour sortir. b l Pour identifier un équipement extérieur par son nom, par ex. DVD sur EXT2, appuyez sur o pour sélectionner o2, puis sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES. Utilisez les touches > ou < pour mettre en surbrillance la position de programme que vous souhaitez bloquer et appuyez sur Q pour valider votre choix. c Appuyez sur y pour sélectionner Saut de chaîne. d Utilisez la touche > ou < pour activer le Saut de chaîne. Appuyez sur Q. m Appuyez sur y pour sélectionner Etiquette, puis à l’aide des touches >, <, Y et y , tapez les caractères requis. Le symbole 8 affiché à l’écran indique que la position de programme est bloquée. Rég. Manuel Etiquette EXT2 Mémo MENU Retour A D V D Recherche manuelle Saut de chaîne : Marche OK EXIT Retour TV 1 L A Mémo MENU Retour C 22 0 T F 1 OK VEUILLEZ NOTER Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation directe de chaîne lorsque le numéro de chaîne est connu. Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Etape 3. Entrez le Numéro du programme, le Système, puis le numéro de Canal. Appuyez sur Q pour mémoriser. e EXIT Retour TV Appuyez sur M et recommencez la procédure à partir de l’Etape 2 ou appuyez sur P. Chaque position de programme doit être selectionnée séparément. Pour désactiver le Saut de chaîne, répétez la procédure pour chaque position. Les chaînes bloquées ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide des touches > et < ou par les touches du téléviseur, mais sont toujours accessibles par les touches numériques de la télécommande. 13 Français Recherche manuelle 00GB_AV500P_Euro.book Page 14 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM REGLAGE DU TELEVISEUR Utilisation de la recherche automatique a Pour régler le téléviseur à l’aide de la Recherche automatique, appuyez sur M et, avec les touches Y ou y, sélectionnez le menu RÉGLAGES. Français RÉGLAGES Langage Français Pays France Recherche automatique OK Recherche manuelle OK Connexions AV OK Position d'image MENU Retour OK EXIT Retour TV b Appuyez sur < pour mettre Langage en surbrillance, puis sur Y ou y pour sélectionner. c A l’aide de la touche <, mettez Pays en surbrillance, puis utilisez Y ou y pour sélectionner. Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes pour votre pays. d Appuyez sur < pour mettre Recherche automatique en surbrillance, puis appuyez sur Q. Recherche automatique ! Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. Appuyer sur OK pour commencer MENU e Retour EXIT Retour TV Pour lancer la Recherche automatique, appuyez sur Q. Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1. Si l’image n’est pas suffisamment nette, vous pouvez modifier l’ordre des chaînes à l’aide de la Recherche manuelle, voir page 12. 14 00GB_AV500P_Euro.book Page 15 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM COMMANDES ET FONCTIONS Commandes générales Réglages graves, aigus, balance a Sélection d’une position de programme Appuyez sur la touche M, puis sur Y ou y pour sélectionner SON. Pour sélectionner une position de programme, utilisez les touches numériques de la télécommande. Vous pouvez également le faire à l’aide des touches > et <. SON Db. Langage Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la position de programme, le mode d’entrée ou le signal mono/ stéréo, appuyez sur . Appuyez une seconde fois pour les faire disparaître. Langue 1 Graves 0 Aigus 0 Balance 0 Super basses Marche Niveau Super basses Affichage de l’heure MENU La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure actuelle (Télétexte) sur l’écran de télévision. b Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur D pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes. Retour EXIT 70 Retour TV Appuyez sur la touche < pour mettre en surbrillance Graves, Aigus ou Balance et sur les touches Y ou y pour modifier la position de réglage. Super basses Transmissions stéréo et bilingues Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra. La fonction Super basses amplifie le son sur les haut-parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible qu’en présence de niveaux de basse puissants. a Dans le menu SON, appuyez sur < pour mettre en surbrillance Super basses. Utilisez Y ou y pour sélectionner Marche. b Appuyez ensuite sur < pour mettre en surbrillance Niveau Super basses et utilisez les touches Y ou y pour régler le niveau à votre convenance. Stéréo… Appuyez sur s pour sélectionner Stéréo ou Mono. Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran. Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur s pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono. Emission dans plusieurs langues Réglages du son Changement de volume et son coupé Volume Appuyez sur Y ou y pour régler le volume. Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de passer d’une langue à l’autre. a Appuyez sur M, puis sélectionnez le menu SON. b Utilisez la touche < pour mettre Db. Langage en surbrillance, puis appuyez sur Y ou y pour choisir Langue 1 ou Langue 2. Son coupé Appuyez sur la touche pour couper le son. Appuyez une seconde fois pour remettre le son. 15 Français Pour revenir à la position de programme précédente, appuyez sur . 00GB_AV500P_Euro.book Page 16 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM COMMANDES ET FONCTIONS Affichage grand écran En fonction du type d’émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour choisir entre 4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre, 14:9, Plein écran, Cinéma2, Zoom2 et PC. CINÉMA1 Français Ce format étire horizontalement et verticalement une image 4:3 pour remplir l’écran. Bien que les proportions correctes soient maintenues au centre de l’écran, des déformations peuvent se produire. CINÉMA2 Lors de la réception d’un signal ‘à bandes latérales noires’, ce format étire horizontalement et verticalement l’image pour remplir l’écran. Bien que les proportions correctes soient maintenues au centre de l’écran, des déformations peuvent se produire. ZOOM1 Lorsque vous regardez des films/ cassettes vidéo en format ‘boîte aux lettres’, ce réglage éliminera ou réduira les bandes noires en haut et en bas de l’écran en agrandissant et en sélectionnant l’image sans la déformer. ZOOM2 Lorsque vous regardez des films/ cassettes vidéo produisant un ‘encadrement noir’, ce réglage éliminera ou réduira les bandes noires en haut et en bas de l’écran en effectuant un zoom avant centré sur l’image, sans créer de déformation. SOUS-TITRE Lorsque des sous-titrages sont inclus dans une émission diffusée en format boîte aux lettres, ce réglage fera monter l’image pour garantir que tout le texte est affiché. SOUS-TITRE 16 00GB_AV500P_Euro.book Page 17 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM COMMANDES ET FONCTIONS 14:9 Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission d’un lecteur de disque numérique vidéo grand écran, une cassette vidéo grand écran ou une émission 16:9 (lorsqu’elles sont disponibles). En raison de la gamme de formats grand écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.), vous verrez peut-être apparaître des bandes noires en haut et en bas de l’écran. 4:3 Utilisez ce réglage pour voir une émission en format 4:3 véritable. PC En cas d’utilisation d’un PC connecté via HDMI, ce paramètre affichera l’image sans surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG. Cette option est disponible uniquement lorsque vous visionnez une source 1080i ou 720p via HDMI. Appuyez sur la touche pour faire apparaître la liste de tous les formats grand écran. Utilisez > et < pour mettre en surbrillance le format souhaité et appuyez sur Q pour valider votre choix. Français PLEIN ÉCRAN Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission en format 14:9. PC Plein écran Cinéma2 Zoom2 4:3 Cinéma1 Zoom1 L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur. 17 Sous-titre 14:9 00GB_AV500P_Euro.book Page 18 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages de l'image Profondeur de noir L’ajustement de la Profondeur de noir peut améliorer la clarté de l’écran. Position d’image a La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos préférences personnelles ; cette fonction peut être particulièrement utile pour les entrées externes. Français a Dans le menu IMAGE , utilisez la touche < pour sélectionner Réglage image, puis appuyez sur Q. Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche < jusqu’à ce que la fonction Position d’image soit en surbrillance. IMAGE Réglage image OK Gestion de la couleur Arrêt Réglage des couleurs de base RÉGLAGES Français Langage b c Recherche automatique OK Recherche manuelle OK Connexions AV OK Position d'image OK Marche Retour EXIT MENU Retour TV Appuyez sur Y ou y pour ajuster. En format Zoom2 : Position d'image 0 0 OK Retour EXIT Réglage image Retour TV Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz dans le menu Position d’image et appuyez sur Q. 18 1/2 Profondeur de noir 100 Contraste 100 Lumière 50 Couleur 50 Teinte 0 0 Définition MENU Raz Retour TV c Les options varient en fonction du format grand écran choisi et de l’equipement éventuellement raccordé. Pos. V. EXIT Dans le menu Réglage image, appuyez sur < pour sélectionner Profondeur de noir. Appuyez sur > et < pour sélectionner une option, puis sur Y ou y pour ajuster les réglages. Pos. H. Retour b Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour le format d’image sélectionné. MENU Marche Mode Cinema France Pays MENU Rétroéclairage dynamique Retour EXIT Retour TV 00GB_AV500P_Euro.book Page 19 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM COMMANDES ET FONCTIONS Préférences d’affichage Réduction du bruit MPEG Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image. Appuyez sur la touche pour afficher les différents styles disponibles : Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains mots ou composants de l’image. La fonction Réduction du bruit MPEG permet de réduire cet effet en ‘adoucissant’ les bords. Dynamique, Standard et Film correspondent à des options préréglées qui affectent de nombreux réglages/fonctions du téléviseur, Préférences utilisateur permet de mémoriser vos propres réglages comme suit : Sélectionnez Réglage image dans le menu IMAGE. Réglage image 100 Contraste 100 Lumière 50 Couleur 50 Teinte 0 Définition MENU b 1/2 Profondeur de noir DNR – Réduction numérique du bruit La fonction DNR vous permet ‘d’adoucir’ la représentation à l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit. 0 Retour EXIT a Sélectionnez DNR dans le menu Réglage image. b Appuyez sur Y ou y pour sélectionner Faible, Moyen, Fort ou Arrêt. Vous ne remarquerez pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop fort). Retour TV Utilisez les touches Y ou y pour régler le Contraste, la Lumière, la Couleur, la Teinte et la Définition. Etirage du noir Profondeur du noir accentue l’intensité des zones foncées de l’image, ce qui améliore la définition. a Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche < jusqu’à ce que la fonction Profondeur du noir soit en surbrillance. Réglage image Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le menu Réglage image. Appuyez sur Y ou y pour choisir le réglage qui vous convient. Température des couleurs L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le caractère ‘chaud’ ou ‘froid’ d’une image en renforçant la teinte rouge ou la teinte bleue. a 2/2 Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche < jusqu’à ce que la fonction Tempér. couleur soit en surbrillance. Marche Profondeur du noir Réglage image Marche Profondeur du noir DNR Faible Tempér. couleur Froide MENU b Retour EXIT 2/2 Arrêt Réduction du bruit MPEG Réduction du bruit MPEG Arrêt DNR Faible Tempér. couleur Froide Retour TV Utilisez Y ou y pour sélectionner Marche ou Arrêt. L’effet dépendra de la diffusion et se remarquera davantage sur les couleurs foncées. MENU b 19 Retour EXIT Retour TV Appuyez sur Y ou y pour sélectionner Normal, Chaude et Froide selon vos préférences. Français a a 00GB_AV500P_Euro.book Page 20 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM COMMANDES ET FONCTIONS Gestion de la couleur Rétroéclairage dynamique La sélection de la Gestion de la couleur rend disponible la fonction de ‘Réglage des couleurs de base’. La fonction de Rétroéclairage dynamique permet d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes sombres. Français a Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche < pour sélectionner Gestion de la couleur. a Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche < pour sélectionner Rétroéclairage dynamique. IMAGE Réglage image IMAGE OK Gestion de la couleur Réglage image Marche Réglage des couleurs de base Marche Réglage des couleurs de base Mode Cinema Marche Rétroéclairage dynamique Marche Mode Cinema Marche Retour EXIT Retour TV MENU Utilisez Y ou y pour sélectionner Marche ou Arrêt. b Réglage des couleurs de base b Appuyez sur > ou < pour sélectionner une option, puis sur y pour ajuster les réglages. 0 0 Bleu 0 0 Jaune 0 0 Magenta 0 0 Cyan 0 b Utilisez Y ou y pour sélectionner Marche ou Arrêt. REMARQUE : Ce mode pourra ne pas fonctionner correctement en cas de lecture d’un DVD avec des sous-titres. 0 Raz MENU c OK Retour EXIT Retour TV Utilisez les touches Y ou y pour sélectionner Nuance ou Saturation, puis appuyez sur > ou < pour ajuster les réglages. Rouge Nuance Saturation 0 0 Utilisez Y ou y pour sélectionner Marche ou Arrêt. Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche < pour sélectionner Mode Cinema. Saturation +6 Vert Retour TV a Réglage des couleurs de base Nuance +2 EXIT Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à corriger le problème en lissant l’image. Dans le menu IMAGE , utilisez la touche < pour sélectionner Réglage des couleurs de base, puis appuyez sur Q. Rouge Retour Mode cinéma La fonction de Réglage des couleurs de base permet le réglage des couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe. a Arrêt Rétroéclairage dynamique MENU b OK Gestion de la couleur OK Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz et appuyez sur Q. 20 00GB_AV500P_Euro.book Page 21 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM COMMANDES ET FONCTIONS Format automatique (Grand écran) Ecran bleu Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran véritable, et que la fonction Format auto. est en Marche, l’émission sera automatiquement affichée en format grand écran, indépendamment des réglages précédents du téléviseur. Lorsque vous sélectionnez Ecran bleu, l’écran deviendra bleu et le son sera coupé si aucun signal n’est reçu. a Appuyez sur M, puis sur Y ou y pour sélectionner le menu FONCTION. a Dans le menu FONCTION, appuyez sur < pour mettre en surbrillance Ecran bleu. b Utilisez Y ou y pour sélectionner Marche ou Arrêt. Télétexte Auto. Bloc. clavier Arrêt Format auto. Marche Ecran bleu Marche côté de l'écran MENU b Retour 1 EXIT Retour TV La fonction de côté de l’écran éclaircit ou fonce la bande de chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra d’éviter une image rémanente de la bande et peut également rendre plus confortables les conditions de visualisation dans des conditions de lumière vive ou très sombre. a Dans le menu FONCTION, appuyez sur < jusqu’à ce que la fonction côté de l’écran soit en surbrillance. b Appuyez sur Y ou y pour ajuster. Utilisez la touche < pour mettre en surbrillance Format auto., puis appuyez sur Y ou y pour sélectionner Marche ou Arrêt. Arrêt sur image Cette fonction permet de figer une image à l’écran. a 21 Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et à nouveau sur r pour annuler l’arrêt sur image. Français Ajustement du panneau latéral FONCTION 00GB_AV500P_Euro.book Page 22 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM COMMANDES ET FONCTIONS Bloc. clavier Minuterie arrêt La fonction Bloc. clavier vous permet de désactiver les touches du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande continueront de fonctionner normalement. a Dans le menu FONCTION, sélectionnez Bloc. clavier et choisissez Marche ou Arrêt à l’aide des touches Y ou y. Français a Le téléviseur peut être réglé pour s’arrêter automatiquement après un certain temps. Appuyez sur M, puis sur Y ou y pour sélectionner le menu MINUTERIE. MINUTERIE 01:30 Minuterie arrêt FONCTION Télétexte Auto. Bloc. clavier Marche Format auto. Marche Ecran bleu Marche côté de l'écran MENU Retour 1 EXIT MENU Retour TV Retour EXIT Retour TV b Appuyez sur < pour sélectionner Minuterie arrêt. Utilisez les touches numériques pour taper l’heure souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur y/Y pour augmenter/diminuer l’heure par incréments de 10 minutes. c Appuyez sur P pour terminer. d Pour annuler la Minuterie arrêt, entrez une durée équivalente à zéro. Lorsque le Bloc. clavier est en Marche, un rappel apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille, le téléviseur s’éteindra et ne pourra être rallumé qu’en utilisant la télécommande. 22 00GB_AV500P_Euro.book Page 23 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM COMMANDES ET FONCTIONS Sélection des entrées et connexions AV Sélection du signal d’ENTREE Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2 (EXT2) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux instructions des fabricants pour les équipements raccordés. Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont raccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche < jusqu’à ce que la fonction Connexions AV soit en surbrillance, puis appuyez sur Q. Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la touche o jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil raccordé au téléviseur apparaisse. RÉGLAGES Français Langage Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout appareil raccordé via COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3) et VIDEO INPUT (EXT4). Pays Un S sur l’affichage, par exempleo2S (EXT 2S), indique que l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo. Sélection des entrées Sélectionnez l’entrée appropriée si le téléviseur ne commute pas automatiquement sur la source d’entrée. France Recherche automatique OK Recherche manuelle OK Connexions AV OK Position d'image MENU a Français La plupart des enregistreurs média et décodeurs envoient un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’Entrée correcte. b Appuyez sur la touche o pour afficher à l’écran une liste présentant l’ensemble des équipements externes et programmes mémorisés. Utilisez les touches > et < pour mettre l’entrée voulue en surbrillance et appuyez sur Q pour valider votre choix. OK EXIT Retour TV A l’aide de la touche Y ou y, sélectionnez AV ou S-VIDEO comme entrée requise pour EXT2. Connexions AV HDMI1 Audio Numérique Entrée EXT2 AV MENU HDMI2 HDMI1 4 3 2 1 TV Retour Retour EXIT Retour TV Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez l’autre position. HDMI™ affiche un équipement connecté à l’Entrée HDMI à l’arrière du téléviseur. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux haute définition 1080i. 23 00GB_AV500P_Euro.book Page 24 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM COMMANDES ET FONCTIONS Audio HDMI1 Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio numérique, branchez le câble audio sur HDMI1 (AUDIO) à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre ‘Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI’), puis utilisez les réglages HDMI1 Audio. Français a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche < jusqu’à ce que la fonction Connexions AV soit en surbrillance, puis appuyez sur Q. RÉGLAGES Français Langage France Pays Recherche automatique OK Recherche manuelle OK Connexions AV OK Position d'image MENU b Retour OK EXIT Retour TV Dans le menu Connexions AV, appuyez sur < pour mettre en surbrillance HDMI1 Audio et à l’aide des touches Y ou y, sélectionnez Auto., Numérique ou Analogique. Connexions AV HDMI1 Audio Numérique Entrée EXT2 AV MENU Retour EXIT Retour TV En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage. REMARQUE : L’entrée HDMI1 gère le son numérique et analogique, l’entrée HDMI2 le son numérique seulement. Certains formats de disques DVD pourront ne pas convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz et 16/20/24 bits sont acceptables). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. 24 00GB_AV500P_Euro.book Page 25 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM SERVICES TEXTE Services texte Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur l pour les visualiser. Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il offre deux Modes de visualisation du texte – Auto. affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera en mémoire vos quatre pages préférées. La sous-page que vous visualisez apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge les sous-pages supplémentaires, les numéros de celles-ci s’afficheront pour indiquer que ces pages ont été chargées. Selection des modes Naviguer dans les pages en mode Auto. Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné automatiquement par la sélection de la langue dans le menu RÉGLAGES. Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres en couleur au bas de l’écran. Sélectionnez Télétexte dans le menu FONCTION. b A l’aide des touches Y ou y, choisissez Auto. ou LISTE, puis appuyez sur P. Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande. Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche. Naviguer dans les pages en mode LISTE FONCTION Télétexte Auto. Bloc. clavier Arrêt Format auto. Marche Ecran bleu Marche côté de l'écran MENU Retour Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans la case colorée. 1 EXIT Retour TV Appuyez sur Q pour mémoriser. Les barres au bas de l’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que vous appuierez sur Q, les quatre numéros de page apparaissant au bas de l’écran seront mémorisés et remplaceront les numéros précédents. Informations Télétexte Le bouton : Pour afficher les services de texte, appuyez sur . Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas annulée. Si vous n’appuyez pas sur Q, la sélection sera perdue lorsque vous désactiverez le Télétexte. Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez PAS sur Q sous peine de mémoriser ces pages. La première page qui s’affiche est la page initiale. Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en appuyant sur > pour avancer à la page suivante et sur < pour revenir à la page précédente. REMARQUE : Lorsque vous consultez le Télétexte, la touche M ne permet pas d’accéder aux menus à l’écran. Sous-pages Les sous-pages éventuelles seront automatiquement chargées en mémoire sans changer la page affichée à l’écran. Une barre contenant des chiffres apparaîtra au bas de l’écran. 25 Français a Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au prochain changement de chaîne. 00GB_AV500P_Euro.book Page 26 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM SERVICES TEXTE Touches de commande Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande. k Pour afficher la page d’index/initiale : Français Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services. Pour afficher une page Télétexte : Appuyez sur pour afficher la fonction Télétexte. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes tant que vous n’êtes pas revenu dans ce mode. l Pour accéder à des sous-pages : Appuyez sur l pour sélectionner la page. A Pour révéler du texte caché : Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les pages de blagues, appuyez sur la touche A. B Pour figer une page utile : Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez sur B et [HOLD] apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur cette touche. C Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte : Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour repasser au format standard. D Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision : Tapez le numéro de la page puis appuyez sur D , une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page a été localisée en affichant le numéro de la page en haut de l’écran. Appuyez sur pour visualiser cette page. Pour afficher des flashs d’information : Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Appuyez sur D . Les flashs s’afficheront au fur et à mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur D pour annuler les flashs. Vous devez désactiver la page des flashs avant de changer de chaîne. N’oubliez pas d’annuler le Télétexte avant de changer le canal appuyez deux fois sur la touche . 26 00GB_AV500P_Euro.book Page 27 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM RESOLUTION DES PROBLEMES Questions-Réponses Q R Q R Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD est-elle en noir et blanc ? a Sélectionnez le menu Recherche manuelle. Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur Q, puis appuyez sur y pour sélectionner Accord fin manuel. b Utilisez les touches > ou < pour clarifier l’image et le son. Appuyez sur Q, puis sur P pour sortir. Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk Vérifiez que le téléviseur n’est pas en veille. Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au secteur. Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas de couleur ? Lorsque vous utilisez une source externe, par exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il est parfois possible d’améliorer la reproduction des couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le meilleur système de couleurs. Accord fin manuel 1 Rég. Manuel OK Mémo Retour MENU V C R EXIT A Mémo MENU Retour Système couleur: Auto. A L C 22 +2 T F 1 OK En laissant la source externe en lecture, sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES. EXT2 Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre chaîne. Un Accord fin manuel peut améliorer la qualité de l’image. Recherche manuelle Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été sélectionné : a Quelles peuvent être les autres causes de la mauvaise qualité de l’image ? Retour TV b A l’aide des touches > ou <, choisissez Auto., PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58. Q R La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas à l’écran ? Q R Q R L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son ? Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir le schéma des connexions page 7), puis sélectionnez l’entrée correcte à l’aide de la touche o. Vérifiez toutes les connexions des câbles. Il y a une image mais pas de son ? Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la touche de coupure du son n’a pas été activée. 27 Q R Q R Q R EXIT Retour TV Pourquoi les commandes sur le haut du téléviseur ne fonctionnent-elles pas ? Vérifiez que la fonction de Bloc. clavier n’est pas en Marche. La télécommande ne fonctionne pas ? Assurez-vous que les piles sont chargées et insérées correctement. Un message s’affiche en permanence à l’écran ? Appuyez sur la touche pour le faire disparaître. Français Q R Q R Il n’y a pas d’image ni de son ? Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne entrée, S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV page 23. 00GB_AV500P_Euro.book Page 28 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM RESOLUTION DES PROBLEMES Français Q R Q R Q R Le Télétexte ne fonctionne pas correctement ? Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant. Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal du service Télétexte et sélectionnez le Guide de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou moins détaillée des principes de fonctionnement du Télétexte. Pour de plus amples renseignements concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au chapitre consacré au Télétexte. Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte ? Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la touche l pour y accéder. (Voir le chapitre consacré au Télétexte). Q R Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils visibles mais pas le texte ? Q R Pourquoi le témoin lumineux sur le devant du téléviseur clignote-t-il ? Rég. Manuel EXT2 Mémo MENU Retour Rouge (continu) ROUGE Clignote Fréquence de 0,5 s Solution Le téléviseur fonctionne correctement. – Veille avec alimentation. Détection protection alimentation. – A V C R OK EXIT Retour TV a Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu. b Sélectionnez le menu Réglage image et réglez la teinte. Q R Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne fonctionnent-ils pas correctement ? Vérifiez le tableau ci-dessous. Condition Connectez la source par le biais d’une prise péritel et lancez la lecture. Sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES. Système couleur: Auto. La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la visualisation d’une source extérieure comme un DVD ou une vidéo. Aucun texte ne s’affichera à l’écran ou une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune information n’est disponible. Sélectionnez un canal de diffusion et appuyez sur pour y accéder. Témoin lumineux Vert (continu) Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture d’une source NTSC ? Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Branchez à nouveau le cordon d’alimentation et mettez le téléviseur sous tension. 28 Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI (voir page 8). Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec les derniers produits TV HDMI, en raison de l’adoption de nouvelles normes. 00GB_AV500P_Euro.book Page 29 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM INFORMATIONS Notes A conserver Français Nettoyage de l’écran et du boîtier… Après avoir débranché l’appareil, nettoyez l’écran et le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d’entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l’écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l’appareil. Mise au rebut… Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européene : Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant que ce produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour l’environnement et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce produit. Pour obtenir des compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal, votre service local d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. 29 00GB_AV500P_Euro.book Page 30 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM INFORMATIONS Français Caractéristiques techniques et accessoires Stéréo Nicam Système à 2 porteuses Systèmes de diffusion/canaux Taille visible écran Modèle 32 (approx.) 37 42 PAL-I UHF UK21-UK69 Format 16:9 PAL-B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 Sortie son (10% de distorsion) Principale 10 W + 10 W SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Consommation conformément à EN60107-1 : 1997 Modèle 32 37 42 137 W 164 W 215 W Veille (approx.) Modèle 32 37 42 0,9 W 0,9 W 0,9 W Dimensions (approx.) Modèle 32 55 cm (H) 80 cm (L) 22 cm (p) 37 62 cm (H) 91 cm (L) 25 cm (p) 42 68 cm (H) 101 cm (L) 26 cm (p) (La dimension en hauteur inclut le support) Poids (approx.) Modèle 32 37 42 Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 Connexions externes EXT1 Entrée Péritel 21 broches EXT2 Entrée Péritel 21 broches A/V, S-Vidéo EXT3 Entrée Jacks audio Jacks audio Y, PB/CB, PR/CR Audio L + R EXT4 Entrée Jack audio Jacks audio Vidéo Audio L + R HDMI 1/2 HDMI1 Audio Entrée RGB, A/V 14,3 kg 17,5 kg 22,0 kg Prise casque Stéréo 3,5 mm Accessoires Télécommande 2 piles (AAA, IEC R03 1,5 V) HDMI™ Jacks audio 80 cm 94 cm 107 cm Audio L + R Imprimé sur papier recyclé. 100% sans chlore. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite préalable. Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis. 30 00GB_AV500P_Euro.book Page 34 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM Printed on recycled paper. 100% Chlorine free. VX1A000789A0