GoodHome Rockwell 200 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
GoodHome Rockwell 200 Mode d'emploi | Fixfr
EAN: 3663602732976 / 3663602706786 / 3663602706861 /
3663602733300 / 3663602706984 / 3663602706991
G-2KFU
EAN: 3663602706793 / 3663602706878 /
3663602732983 / 3663602733201
G-2KFU-1B
Rockwell
V11117
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-2G-SAFETY-V05.indd 2
30/11/2017 16:23
Avant de commencer
# Important : Lisez attentivement ce manuel d¶utilisation
a¿n de vous familiariser avec l¶appareil avant de le
raccorder j sa bouteille de gaz. Veuillez conserver le
présent manuel d¶utilisation a¿n de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
# A n¶utiliser Tu¶j l¶extérieur des locaux.
5 A monter soi mrme.
Déballage
5 Assurez-vous Tue toutes les pièces répertoriées ciavant sont présentes.
5 Il est recommandé de couper et déplier le carton sur le
sol de manière j l¶utiliser comme surface de protection
pendant l¶assemblage.
5 Une fois prrt assurez-vous d¶avoir les outils adéTuats j
portée de main suf¿samment d¶espace et une surface
propre et sècKe pour l¶assemblage.
5 Avant le montage retirez de l¶intérieur du corps du
produit toutes les pièces emballées. Assurez-vous
d¶éliminer en toute sécurité les matériaux d¶emballage
et les sacs en plastiTue.
5 IMPORTANT : détacKez toutes les pellicules de
protection des pièces en inox lors de l¶assemblage et
avant d¶utiliser l¶appareil.
Avertissements
5 Tenez les enfants et les animaux domestiTues j une
distance de spcuritp pendant l¶utilisation de l¶appareil.
5 IMPORTANT : n¶obstruez aucune ouverture de
ventilation sur le corps de l¶appareil.
5 NE PAS laisser la graisse ou les rpsidus d¶aliments
s¶accumuler sur l¶appareil ou j l¶intprieur : RISQUE
D¶INCENDIE.
5 Ne surcKargez jamais la grille de cuisson : disposez
les aliments uniformément sur la surface de la grille de
cuisson en maintenant une circulation d¶air suf¿sante
vers les brûleurs.
5 Si vous percevez une odeur de gaz arrrtez l¶appareil
éteignez toutes les Àammes et ouvrez le couvercle
(s¶il est présent . Si l¶odeur persiste contactez
immédiatement une personne compétente résoudre le
problème. NE PRENEZ PAS DE RISQUE !
5 En cas de feu incontr{lable débrancKez
immédiatement la bouteille de gaz portez-la j l¶écart
des Àammes et appelez les pompiers. NE PRENEZ
PAS DE RISQUES !
5 Assurez-vous Tu¶aucun aérosol n¶est employé j
proximité de cet appareil lors de son utilisation.
5 La bouteille de gaz ne doit pas rtre entreposée j
proximité du barbecue ou de tout autre appareil.
5 Ne jamais entreposer les bouteilles de gaz j l¶intérieur
des locaux.
5 Les bouteilles de gaz ne doivent jamais rtre stockées ni
utilisées en position coucKée.
5 NE PAS modi¿er l¶appareil. Toute modi¿cation de
l¶appareil est formellement interdite et peut se révéler
très dangereuse et annule la garantie. Notamment ne
jamais démonter les injecteurs du produit.
5 Ne pas lire ou ne pas observer ces instructions peut
entraîner de graves blessures ou dégâts matériels.
5 Les parties protégées du produit ne doivent pas rtre
manipulées par l¶utilisateur.
5 Important : malgré tout le soin apporté j la fabrication
de ce produit manipulez-le avec précaution car
certaines arrtes peuvent rtre coupantes.
5 NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT ; NE PAS
UTILISER DE RUBAN TEFLON OU DE LIQUIDES
D¶ETANCHEITE SUR LES RACCORDEMENTS.
UNIQUEMENT les barbecues ne doivent pas rtre
utilisés dans des espaces fermés ou j l¶intérieur
de/sous un belvédère ni dans toutes structures
extérieures similaires en raison du dégagement de
MONOXYDE DE CARBONE e
5 IMPORTANT : assurez-vous Tue l¶appareil est
toujours placé et utilisé sur une surface ou un sol plan
HORIZONTAL et non inÀammable a¿n de faciliter
l¶écoulement des graisses.
5 Ce produit n¶est pas prévu pour l¶utilisation de cKarbon
de bois ou de tout autre combustible de ce type.
5 Ce produit n¶est pas adapté j l¶usage d¶ustensiles en
pierre de lave.
5 Placez la bouteille de gaz sur un sol Korizontal près
de l¶appareil et suf¿samment j l¶écart de toute source
de cKaleur.
5 (Pour les modèles éTuipés d¶une tablette escamotable
ou d¶une tablette latérale pliable Assurez-vous Tue
la tablette/tablette latérale est entièrement déployée/
dépliée et verrouillée avant toute utilisation.
5 Effectuez le test de détection des fuites cKaTue
année et systématiTuement lors du démontage du
remplacement de pièces et Tuand la bouteille de gaz
est retirée ou remplacée. NEGLIGER CE POINT PEUT
ENTRAINER DES BLESSURES SERIEUSES OU
ENDOMMAGER L¶APPAR
5 Toujours remplacer les pièces usées : ne pas utiliser
l¶appareil en cas de fuite usure ou dommage.
5 N¶utiliser ni pétrole ni wKite-spirit ni liTuide d¶allumage
ni alcool ou autre produit similaire pour allumer
l¶appareil.
5 ATTENTION : des parties accessibles peuvent rtre très
cKaudes. Eloigner les jeunes enfants.
5 NE PAS déplacer l¶appareil pendant l¶utilisation
5 Fermez le robinet du récipient de gaz après usage.
5 NE PAS cuisiner avec le couvercle (s¶il est présent
abaissé lorsTue les vannes sont sur grand feu sous
peine d¶endommager votre appareil. Cuisinez sur petit
feu si le couvercle est abaissé.
5 NE PAS laisser ce produit sans surveillance Tuand il est
en cours d¶utilisation.
5 La poignée peut devenir brûlante pendant l¶utilisation.
Pour ouvrir le couvercle (s¶il est présent portez
toujours des gants ou des mouÀes ignifugés et tenez la
poignée en son centre.
5 LorsTue vous ouvrez le couvercle (s¶il est présent prenez garde j ne pas vous faire brûler par la vapeur.
5 IMPORTANT : DES FLAMBEES PEUVENT ETRE
PROVOQUEES PAR DES RESIDUS DE GRAISSE ET
DE JUS S¶EGOUTTANT SUR LES BRULEURS ET LA
BARRE DE VAPORISATION CHAUDE.
5 Pour les diminuer nettoyez régulièrement les brûleurs
et la barre de vaporisation.
5 Pour réduire les Àambées il est recommandé d¶enlever
les excès de gras sur la viande et les volailles avant la
cuisson.
5 Les brûleurs doivent toujours rtre réglés en position
basse pendant la cuisson.
# Veillez j toujours protéger vos mains pour manipuler
tout objet procKe de la surface de cuisson de l¶appareil.
Fabricant :
King¿sKer International Products Limited
3 SKeldon STuare London W2 6PX
United Kingdom
Distributeur :
Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
02 Choix d’un emplacement
5 A n¶utiliser Tu¶j l¶extérieur des locaux et dans un endroit
bien ventilé. NE JAMAIS utiliser j l¶intérieur des
locaux dans un espace con¿né ou en sous-sol.
01 Généralités
5 ATTENTION : UTILISATION A L¶EXTERIEUR
05 Contr{le des Àambées
5 Cet appareil doit rtre éloigné des matériaux
inÀammables durant l¶utilisation.
5 Les parois de l¶appareil ne doivent JAMAIS se trouver
j moins d¶un mètre de toute surface ou matériau
combustible.
5 IMPORTANT : n¶obstruez aucune ouverture de
ventilation sur le corps de l¶appareil.
5 Ne pas placer la bouteille de gaz sous l¶appareil.
03 Montage du régulateur sur la bouteille de gaz
5 Ne jamais utiliser de détendeur réglable avec ce
produit.
5 Les bouteilles de propane sont recommandées pour
une utilisation toute l¶année mrme en Kiver.
5 Capacité minimale de la bouteille de propane : 5 kg
5 Les bouteilles de butane peuvent rtre utilisées
l¶été mais ne doivent pas rtre utilisées par basses
températures.
5 Capacité minimale de la bouteille de butane : 6 kg
04 Le test de fuite
5 IMPORTANT : procédez au test de détection des fuites
dans un espace bien ventilé avant toute utilisation.
5 NE JAMAIS UTILISER UNE FLAMME NUE POUR
DETECTER LES FUITES DE GAZ. NE PAS ALLUMER
L¶APPAREIL PENDANT LE TEST.
5 Véri¿ez Tue tous les boutons de commande de
l¶appareil sont sur la position ©OFFª.
5 Raccordez correctement la bouteille de gaz j l¶appareil
comme dans la section précédente.
5 Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz.
5 Pour détecter les fuites appliTuez au pinceau une
solution j parts égales d¶eau et de savon liTuide sur
tous les raccords du circuit de gaz : vannes tuyau
détendeur et l¶ecrou Kexagonal.
5 OBSERVEZ : si des bulles apparaissent n¶importe o
sur les raccords cela indiTue une fuite.
5 Après le test de détection des fuites essuyez toujours
tous les raccords.
5 Coupez l¶alimentation en gaz et resserrez tous les
raccords.
5 Recommencez le test. S¶il se forme j nouveau des
bulles n¶utilisez pas l¶appareil. Pour obtenir de l¶aide
veuillez contacter votre revendeur.
5 Effectuez le test de détection des fuites tous les ans
et cKaTue fois Tue la bouteille de gaz est retirée ou
remplacée.
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-2G-SAFETY-V05.indd 5
30/11/2017 16:23
Dépannage
Problèmes
Causes possibles
Les brûleurs ne s¶allument pas lorsTue
j¶utilise le système d¶allumage
Les brûleurs ne s¶allument pas avec une
allumette
Flamme faible ou retour de Àamme (feu j
l¶intérieur du tube du brûleur ± on entend un
bruit de sifÀement ou de bruissement
Le bouton du robinet de gaz est dif¿cile j
tourner
Solutions
La bouteille de gaz est vide
Remplacez la bouteille vide
Le régulateur est défectueux
Faites contrôler et remplacer le régulateur
Les trous des brûleurs sont boucKés
Nettoyez les brûleurs
Les gicleurs ou tuyaux de gaz sont boucKés
Nettoyez les gicleurs ou tuyaux de gaz
Le ¿l de l¶électrode est desserré ou déconnecté de l¶électrode ou
du circuit d¶allumage
Reconnectez le ¿l
L¶électrode ou le ¿l est endommagé
CKangez l¶électrode et le ¿l
L¶allumeur j pression est défectueux (pour les modèles avec
allumage par bouton-poussoir
CKangez l¶allumeur
La pile ne fonctionne plus (pour les modèles avec allumage
électroniTue
Remplacez la pile par une pile neuve de type éTuivalent
La bouteille de gaz est vide
Remplacez la bouteille vide
Le régulateur est défectueux
Faites contrôler et remplacer le régulateur
Les trous des brûleurs sont boucKés
Nettoyez les brûleurs
Les gicleurs ou tuyaux de gaz sont boucKés
Nettoyez les gicleurs ou tuyaux de gaz
La bouteille de gaz est trop petite
Utilisez une bouteille plus grande
Les trous des brûleurs sont boucKés
Nettoyez les brûleurs
Les gicleurs ou tuyaux de gaz sont boucKés
Nettoyez les gicleurs ou tuyaux de gaz
Temps venteux
Placez l¶appareil dans un endroit plus protégé
Le robinet de gaz est bloTué
Remplacez le robinet de gaz
Informations techniques et légales
Pays
FR
EAN
3663602706861
3663602706991
3663602706878
Référence (Numéro de modèle
G-2KFU / G-2KFU-1B
Débit calori¿Tue nominal
6 kW
Consommation nominale
de gaz
Type de gaz:
Pression de gaz
Taille de l¶injecteur
Propane
429 g/K
Butane
437 g/K
Propane
Propane
Butane
Butane
Propane
37 mbar
Butane
28-30 mbar
Principal
0.84
Latéral (le cas écKéant
n/d
MarTuage de l¶injecteur
0.84
Catégorie d¶appareil
I3(28-30/37
2531CS-0107
Le système a été conou et fabriTué conformément aux normes européennes énumérées ci-dessous: EN 498 et EN 437 ainsi Tue ses modi¿cations ultérieures (normes gaz . L¶appareil est
conforme aux exigences essentielles de la directive Appareils j gaz 2009/142.
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-2G-SAFETY-V05.indd 6
30/11/2017 16:23
ROCKWELL GAS 200 / ROCKWELL GAS 200 ORANGE
EAN: 3663602732976 / 3663602706786 / 3663602706861 /
3663602733300 / 3663602706984 / 3663602706991
G-2KFU
Rockwell
V11017
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 1
8/12/2017 16:35
2
Preperation
ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ
Preparação
Préparation
Pregătire
+azÕrlÕk
Przygotowanie
Preparación
3
Product description
Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ
Descrição do produto
Description du produit
Descrierea produsului
hrn $çÕklaPasÕ
Opis produktu
Descripción del producto
5
$ssePEly
ɋɛɨɪɤɚ
MontageP
$ssePElage
$saPElare
Montaj
0ontaĪ
Montaje
6
Utilisation
Utilizare
.ullanÕP
UĪytkowanie
Uso
Use
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
Utilização
17
24
31
38
45
52
59
66
&are Paintenance
ɍɯɨɞ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
&uidados e Panutenção
(ntretien et Paintenance
Ìngrijire úi vntreĠinere
%akÕP
PielĊgnacja konserwacja
&uidado y PanteniPiento
21
28
35
42
49
56
63
70
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 2
8/12/2017 16:35
1
2
IMPORTANT - Please read
carefully the separate safety
guide Eefore use
IMPORTANT - Lire
attentiYePent le guide
de sécurité séparé avant
utilisation
:AĩN( - Przed uĪycieP
proszĊ dokáadnie
zapoznaü siĊ z instrukcją
EezpieczeĔstwa
%Aɀ+O - ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ
ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ
ɨɬɞɟɥɶɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɩɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ
IMPORTANT - 9ă rugăP
să citiĠi cu atenĠie ghidul de
siguranĠă separat vnainte de
utilizare
IMPORTANTE - Lea
atentaPente la guta de
seguridad separado antes de
utilizar
IMPORTANTE - Leia
atentaPente o guta de
segurança separado antes
de usar
gNEMLI - .ullanPadan
|nce ePniyet kurallarÕnÕ
ltfen dikkatle okuyun
x?
[01] x 1
[02] x 1
[03] x 2
[04] x 2
[05] x 1
[06] x 1
[07] x 2
[08] x 2
[09] x 1
[10] x 2
[11] x 1
[12] x 2
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 3
8/12/2017 16:35
[13] x 1
[14] x 1
[15] x 1
[16] x 1
[17] x 1
[18] x 1
[19] x 1
[20] x 2
[21] x 2
[22] x 2
[23] x 1
[24] x 1
[A] x 12
[B] x 18
(M6 x 13 mm)
[C] x 2
[D] x 2
(M6 x 55 mm)
[E] x 1
[F] x 3
Ø8
[G] x 4
[H] x 4
(M6 x 25 mm)
M6
[L] x 10
Ø7
[I] x 12
M5 x 13 mm
[J] x 12
Ø5
[K] x 10
[M] x 2
[N] x 4
[O] x 2
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 4
M5
8/12/2017 16:35
Product description
Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ
Descrição do produto
Description du produit
Descrierea produsului
hrn AçÕklaPasÕ
Opis produktu
Descripción del producto
5
1
2
3
4
1. Handle
2. Lid
3. Cooking grid
4 Control knoEs
1. Poignée
2. Couvercle
3. Grille de cuisson
4 %outons de coPPande de gaz
1. Uchwyt
2. Pokrywa
3. Ruszt do gotowania
4 PokrĊtáa kontrolne
1. Ɋɭɱɤɚ
2. Ʉɪɵɲɤɚ
3. Ɋɟɲɟɬɤɚ ɞɥɹ ɝɨɬɨɜɤɢ
4 Ɋɭɱɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
1. Mâner
2. Capac
3. Grătar de prăjire
4 %utoane de control
1. Asa
2. Tapa
3. Parrilla para cocinar
4 Perillas de control
1. Pega
2. TaPpa
3. Grelha de cozinhar
4 %ot}es de controlo
1. TutaPak
2. Kapak
3. PiúirPe ÕzgarasÕ
4 Kontrol d÷Peleri
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 5
8/12/2017 16:35
AssePEly
ɋɛɨɪɤɚ
MontageP
01
AssePElage
AsaPElare
Montaj
6
MontaĪ
Montaje
Do not fully tighten the ¿ttings until the last step
Nu strângeĠi coPplet Pontajul vnainte de ultiPa etapă
Attendez la derniqre étape avant de serrer entiqrePent les ¿[ations
No apriete del todo los accesorios hasta llegar al ~ltiPo paso
Nie dokrĊcaj caákowicie PocowaĔ aĪ do ostatniego kroku
Não aperte totalPente os acessórios até chegar ao ~ltiPo passo
ɇɟ ɧɭɠɧɨ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɡɚɬɹɝɢɜɚɬɶ ɮɭɪɧɢɬɭɪɭ ɞɨ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɷɬɚɩɚ
6on adÕPa kadar Ea÷lantÕ parçalarÕnÕ taP olarak sÕkPayÕn
[01] x 1
[01]
[A]
[02] x 1
[A] x 4
[02]
A
02
[03]
B
[03]
[03]
B
[03] x 2
[B]
[B] x 2
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 6
A
8/12/2017 16:35
7
03
[04]
[04]
[04] x 2
[04]
[C] x 2
[D]
[D]
[D] x 2
[C]
04
[05]
[05] x 1
[O] x 2
[O]
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 7
8/12/2017 16:35
8
05
[A] x 2
[A]
[05]
06
[B] x 4
[B]
[B]
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 8
8/12/2017 16:35
9
07
[06]
[06] x 1
[B] x 4
[B]
[07]
08
[08]
[E]
[09]
[07] x 2
[08] x 2
[09] x 1
[E] x 1
[F] x 1
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 9
[F]
8/12/2017 16:35
10
09
1
[10] x 2
2
[10]
[10]
[10]
10
[B]
[B] x 4
[B]
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 10
8/12/2017 16:35
11
11
[A]
[11] x 1
[11]
[A] x 6
[A]
L
L
L
12
[12] x 2
[G] x 4
[G]
[H] x 4
[N]
[N] x 4
[12]
[H]
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 11
8/12/2017 16:35
12
13
[13]
[13] x 1
[B] x 4
[B]
1
[L] x 4
[L]
2
14
[K]
[J]
[14] x 1
[15]
[15] x 1
[16]
[14]
[16] x 1
[I] x 4
[J]
[I]
[J] x 8
[K] x 4
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 12
8/12/2017 16:35
13
15
[I] x 2
[I]
[J]
[J] x 4
[K] x 2
[J]
[K]
16
[17]
[17] x 1
[18]
[18] x 1
[L]
[I]
[19] x 1
[I] x 2
[19]
[L] x 2
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 13
8/12/2017 16:35
14
17
[I]
[20]
[20] x 2
[L]
[I] x 4
[K]
[L] x 4
[K] x 4
18
[M] x 2
[F] x 2
[M]
[F]
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 14
8/12/2017 16:35
15
19
[21] x 2
[21]
[22] x 2
[22]
20
[23]
[23] x 1
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 15
8/12/2017 16:35
16
21
[24] x 1
[24]
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 16
8/12/2017 16:35
Use
Utilisation
UĪytkowanie
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
Utilizare
Uso
Utilização
KullanÕP
” PP
01
24
‘ ” PP
Cet appareil est conçu pour rtre utilisé avec du gaz en EonEonnes LPG e[clusivePent Un détendeur de
PEar doit rtre utilisé pour le gaz Eutane ou de PEar pour le gaz propane Ne jaPais utiliser de détendeur réglaEle avec ce produit
Les Eouteilles de propane sont recoPPandées pour une utilisation toute l¶année PrPe en hiver
02
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 24
8/12/2017 16:36
03
25
Le test de fuite
,03257$17SURFpGH]DXWHVWGHGpWHFWLRQGHVIXLWHVGDQVXQHVSDFHELHQYHQWLOpDYDQWWRXWHXWLOLVDWLRQ
1(-$0$,687,/,6(581()/$00(18(3285'(7(&7(5/(6)8,7(6'(*$=1(3$6
$//80(5/¶$33$5(,/3(1'$17/(7(67
9pUL¿H]TXHWRXVOHVERXWRQVGHFRPPDQGHGHO¶DSSDUHLOVRQWVXUODSRVLWLRQ©2))ª
5DFFRUGH]FRUUHFWHPHQWODERXWHLOOHGHJD]jO¶DSSDUHLOFRPPHGDQVODVHFWLRQSUpFpGHQWH
2XYUH]ODYDQQHGHODERXWHLOOHGHJD]
3RXUGpWHFWHUOHVIXLWHVDSSOLTXH]DXSLQFHDXXQHVROXWLRQjSDUWVpJDOHVG¶HDXHWGHVDYRQOLTXLGHVXU
WRXVOHVUDFFRUGVGXFLUFXLWGHJD]YDQQHVWX\DXGpWHQGHXUHWO¶HFURXKH[DJRQDO
2%6(59(=VLGHVEXOOHVDSSDUDLVVHQWQ¶LPSRUWHRVXUOHVUDFFRUGVFHODLQGLTXHXQHIXLWH
$SUqVOHWHVWGHGpWHFWLRQGHVIXLWHVHVVX\H]WRXMRXUVWRXVOHVUDFFRUGV
&RXSH]O¶DOLPHQWDWLRQHQJD]HWUHVVHUUH]WRXVOHVUDFFRUGV
5HFRPPHQFH]OHWHVW6¶LOVHIRUPHjQRXYHDXGHVEXOOHVQ¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLO3RXUREWHQLUGHO¶DLGH
YHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXU
(IIHFWXH]OHWHVWGHGpWHFWLRQGHVIXLWHVWRXVOHVDQVHWFKDTXHIRLVTXHODERXWHLOOHGHJD]HVWUHWLUpHRX
UHPSODFpH
4
5
1
2
3
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 25
8/12/2017 16:36
26
Avant de commencer
IMPORTANT SURFpGH]DXWHVWGHGpWHFWLRQGHVIXLWHVGDQVXQHVSDFHELHQYHQWLOp
DYDQWWRXWHXWLOLVDWLRQ
IMPORTANT :OHFRXYHUFOHGRLWrWUHRXYHUWDXFRXUVGXSUpFKDXIIDJH
•
•
$YDQW WRXWH XWLOLVDWLRQ HW SRXU pYLWHU TXH OHV DOLPHQWV Q¶DWWDFKHQW j OD JULOOH GH FXLVVRQ XWLOLVH] XQH EURVVH j ORQJ PDQFKH SRXU
DSSOLTXHU XQ OpJHU ¿OP G¶KXLOH YpJpWDOH RX GH FXLVVRQ
5HPDUTXH 6XLWH j OD SUHPLqUH FXLVVRQ OD FRXOHXU GX YHUQLV SHXW V¶DOWpUHU OpJqUHPHQW ,O V¶DJLW G¶XQ HIIHW QRUPDO HW SUpYLVLEOH
Le panneau de contrôle
2
1
3
4
1. %RXWRQV GH FRPPDQGH GH JD]
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 26
2. 3RVLWLRQ ©2))ª
3. Position grand feu
4. Position petit feu
8/12/2017 16:36
27
Fonctionnement de l’appareil
01 Allumage de l’appareil
6i O¶appareiO est pTuipp d¶un FouYerFOe ouYre]OeOa
9pri¿e] Tue tous Oes Eoutons sont en position ©2))ª 2uYre] Oa Yanne de ga] sur Oa EouteiOOe ou Oe dptendeur
&KaTue Eouton de FoPPande de ga] possqde son propre aOOuPeur Pousse] et tourne] Oe Eouton sur Oa position grand feu en Oe
Paintenant enfonFp j seFondes 6i aprqs FKaTue FOiF pPis par O¶ptinFeOOe de O¶aOOuPeur Oe Er€Oeur ne s¶est pas aOOuPp raPene]
Oe Eouton en position ©2))ª et rpppte] O¶oppration
6i Yous ne parYene] pas j aOOuPer Oe Er€Oeur aprqs pOusieurs essais Pette] Oe Eouton de FoPPande en position ©2))ª et ferPe]
Oe ga] sur Oa EouteiOOe ou sur Oe dptendeur $ttende] FinT Pinutes puis rpppte] Oes ptapes Fidessus
6i O¶appareiO ne peut touMours pas rtre aOOuPp YeuiOOe] Yous reporter au[ instruFtions de Oa seFtion ©aOOuPage PanueO de O¶appareiOª
pour O¶aOOuPer PanueOOePent
8ne fois O¶aOOuPage rpussi enFOenFKe] FKaTue Er€Oeur j Yotre FonYenanFe
$Yant Oa toute prePiqre Fuisson et une fois O¶appareiO aOOuPp Paintene] Oe Eouton de FoPPande sur Oa position Kaute pendant j
Pinutes pour Oe prpFKauffer ,O est reFoPPandp de rpppter FeOa j FKaTue fois Tue Yous Yous apprrte] j utiOiser Fet appareiO
$ O¶issue du prpFKauffage raPene] Oes Er€Oeurs sur petit feu pour de PeiOOeurs rpsuOtats de Fuisson
02 Allumage manuel de l’appareil
6i O¶appareiO est pTuipp d¶un FouYerFOe ouYre]OeOa
9pri¿e] Tue tous Oes Eoutons sont en position ©2))ª 2uYre] Oa Yanne de ga] sur Oa EouteiOOe ou Oe dptendeur
,ntroduise] une aOOuPette enÀaPPpe dans Oe trou prpYu j Fet effet sur Oe F{tp gauFKe ou droit de O¶appareiO
$ppu\e] sur Oe Eouton de FoPPande et tourne]Oe dans Oe sens inYerse des aiguiOOes d¶une Pontre pour Oe Pettre sur grand feu
8ne fois O¶aOOuPage rpussi enFOenFKe] Oes autres Er€Oeurs j Yotre FonYenanFe
$Yant Oa toute prePiqre Fuisson et une fois O¶appareiO aOOuPp Paintene] Oe Eouton de FoPPande sur Oa position Kaute pendant j
Pinutes pour Oe prpFKauffer ,O est reFoPPandp de rpppter FeOa j FKaTue fois Tue Yous Yous apprrte] j utiOiser Fet appareiO
$ O¶issue du prpFKauffage raPene] Oes Er€Oeurs sur petit feu pour de PeiOOeurs rpsuOtats de Fuisson
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 27
8/12/2017 16:36
28
Après utilisation
01 Fin d’une séance de cuisson
•
•
•
$prqs FKaTue session de Fuisson rpgOe] Oes Er€Oeurs de O¶appareiO sur grand feu et Oaisse]Oes aOOuPps ainsi pendant Pinutes
&ette proFpdure perPet d¶inFinprer Oes rpsidus de Fuisson pour faFiOiter Oe netto\age
,0P257$17 Paintene] Oe FouYerFOe s¶iO est prpsent ouYert Oors de Fette ptape de netto\age
&ontr{Oe] et resserre] toutes Oes Yis EouOons etF
02 Extinction de votre appareil
•
•
$prqs FKaTue utiOisation tourne] j fond tous Oes Eoutons de FoPPande dans Oe sens des aiguiOOes d¶une Pontre MusTu¶j Oa position
©2))ª puis Foupe] Oe ga] sur Oa EouteiOOe $ttende] pour ferPer Oe FouYerFOe Tue O¶appareiO soit suf¿saPPent refroidi
$ssure]Yous Tue O¶appareiO et ses FoPposants sont suf¿saPPent refroidis aYant de Oes netto\er ou de Oes dppOaFer
Care
Entretien
PieOĊgnaFMa
ɍɯɨɞ
Îngrijire
Advertancia
Aviso
%aNÕP
Entretien
01 Les règles d’or pour l’entretien
•
•
•
•
•
1etto\e] toujours votre appareiO entre deu[ utiOisations et tout particuOiqrePent aprqs un stocNage proOongp
1¶asperge] jaPais O¶appareiO d¶eau OorsTue ses surfaces sont cKaudes
,0P257A17 ne pas utiOiser d¶ustensiOes ou de produits aErasifs pour Oe netto\age du griOO ou des pOaTues de cuisson vernies
Pour proOonger Oa vie de votre appareiO ne Oe Oaisse] pas j O¶e[tprieur sans protection 5ecouvre] Oe d¶une Kousse adaptpe OorsTu¶iO
n¶est pas utiOisp
,0P257A17 des ustensiOes PptaOOiTues pour EarEecuepOancKa peuvent rtre utiOisps sur Oes surfaces de cuisson 6i Oes ustensiOes
de cuisson prpsentent des pointes ou des arrtes en dents de scie iO est recoPPandp de Oes utiOiser avec prpcaution pour pviter de
ra\er ou d¶endoPPager Oa griOOe ou Oes pOaTues de cuisson
02 Surfaces de cuisson
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
,0P257A17 netto\er j O¶eau cKaude
,0P257A17 ne pas utiOiser de Erosses PptaOOiTues ni de taPpons aErasifs sur Oa griOOe ou Oes pOaTues de cuisson CeOa causerait
des ra\ures et endoPPagerait Oa surface de cuisson
1etto\e] Oes surfaces de cuisson avec de O¶eau cKaude savonneuse Pour enOever Oes pventueOs rpsidus d¶aOiPents utiOise] un
netto\ant dou[ sur une pponge non aErasive Certains produits netto\ants peuvent provoTuer des ra\ures ou dpgrader Oes enduits
en copeau[ ou en Àocons netto\e] j O¶aide d¶une pponge ou d¶un cKiffon de cuisine seuOePent
1etto\e] Oe Eac d¶pgouttageOa tasse j graisseOe Eac de rpcuppration de graisses au savon et j O¶eau tiqde j O¶aide d¶un cKiffon ou
d¶une pponge non aErasifs Effectue] un netto\age pOus poussp du corps de O¶appareiO
8tiOise] un netto\ant dou[ sur une pponge non aErasive
Avant Oe netto\age coPpOet retire] Oes surfaces de cuisson et Oes Er€Oeurs
1e pas pOonger Oes vannes ou Oes tuEuOures de ga] dans O¶eau
EnOeve] rpguOiqrePent O¶e[cqs d¶KuiOe ou de graisse du corps de O¶appareiO j O¶aide d¶un racOoir soupOe en pOastiTue ou en Eois
,O n¶est pas npcessaire d¶enOever entiqrePent Oa graisse
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 28
8/12/2017 16:36
29
03 Toutes les 5 ou 6 utilisations
•
•
•
•
Effectue] un netto\age pOus poussp du corps de O¶appareiO
8tiOise] un netto\ant dou[ sur une pponge non aErasive
Avant Oe netto\age coPpOet retire] Oes surfaces de cuisson et Oes Er€Oeurs
1e pas pOonger Oes vannes ou Oes tuEuOures de ga] dans O¶eau
Maintenance
Maintenance
Konserwacja
Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
Între‫܊‬inere
ManteniPiento
Manutenção
%aNÕP
Maintenance
01 En début de saison
•
•
•
Contr{Oe] et resserre] toutes Oes vis EouOons etc
E[aPine] Oes Er€Oeurs et assure]vous Tue Oeurs ori¿ces ne sont pas oEstrups
9pri¿e] Tue Oes tuEes venturi sont correctePent positionnps audessus des sorties des vannes
02 (Q¿QGHVDLVRQ
•
/es Er€Oeurs doivent rtre retirps et netto\ps tous Oes ans et cKaTue fois Tue des dpp{ts iPportants sont constatps a¿n de s¶assurer
Tue ni Oes ori¿ces des Er€Oeurs ni Oes tuEes venturi ne sont encoPErps
1
2
3
•
•
•
8tiOise] un curepipe pour dpEoucKer Oes ori¿ces oEstrups
/a corrosion j Oa surface des Er€Oeurs peut rtre enOevpe j O¶aide d¶une Erosse PptaOOiTue
/ors du rePontage des Er€Oeurs assure]vous Tue Oes tuEes venturi sont correctePent positionnps par dessus Oes sorties des
vannes
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 29
8/12/2017 16:36
30
1
2
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Aprqs avoir souOevp Oa ErocKe d¶aOOuPage vpri¿e] si O¶ptinceOOe peut rtre produite en appu\ant sur Oe Eouton d¶aOOuPage 'ans Oe cas
contraire rpajuste] Oa distance entre Oa ErocKe et Oe Er€Oeur
5ange] votre appareiO dans un endroit sec et frais
1E PA6 entreposer ni recouvrir O¶appareiO avant Tu¶iO ne soit coPpOqtePent refroidi
5ecouvre] Oes Er€Oeurs de feuiOOes d¶aOuPiniuP pour ePprcKer Oes insectes et Oes dpEris de s¶accuPuOer dans Oes ori¿ces
6i O¶appareiO est entreposp j O¶intprieur des Oocau[ Oa EouteiOOe de ga] doit rtre dpErancKpe et Oaisspe j O¶e[tprieur /a EouteiOOe de
ga] doit toujours rtre entrepospe j O¶e[tprieur dans un endroit sec Eien aprp et pOoignp de toute source de cKaOeur ou d¶aOOuPage
1e Oaisse] pas Oes enfants PanipuOer Oa EouteiOOe
A9E57,66EME17 1E range] PA6 Oa EouteiOOe de ga] dans Oe caEinet de O¶appareiO OorsTu¶eOOe n¶est pas utiOispe
1E PA6 Oaisser ce produit non couvert Tuand iO n¶est pas utiOisp Pour protpger votre appareiO des doPPages causps par Oes
intePppries entrepose]Oe dans un aEri ou un garage Tuand vous ne O¶utiOise] pas en particuOier si vous KaEite] prqs des
c{tes 7oute e[position proOongpe au[ ra\ons du soOeiO au[ eau[ stagnantes j O¶air Parin ou j O¶eau de Per est susceptiEOe
d¶endoPPager votre appareiO 'ans ces cas une Kousse pour EarEecuepOancKa ne suf¿ra pas toujours j protpger votre appareiO
/a EouteiOOe de ga] ne doit pas rtre entrepospe j pro[iPitp du EarEecue ou de tout autre appareiO
1e jaPais entreposer Oes EouteiOOes de ga] j O¶intprieur des Oocau[
03 Entretien
•
,MP257A17 nous vous conseiOOons d¶entretenir cet appareiO aprqs Keures d¶utiOisation ou tous Oes ans
3663602732976–3663602733072-Rockwell-Blooma-Easy-V07.indd 30
8/12/2017 16:36

Manuels associés