- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- sauter
- EXACTO400
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
24
utilisa 2 3 > = pd pm 0o0// ) € ELECTROMENAGER 6G 986 6€L | Conseils de sécurité et consignes....... 4/5 Raccordement de l'appareil.................. 6 Familiarisation de l'appareil ces 6 Adoucissement de l'eau... 7 Remplissage du liquide de rincage.…… 3 Mise en place de la vaisselle ................. 9 Remplissage du détergent 10 Economie d'électricité et d'eau........... 10 Choix du programme ................ eres 11 Mise en marche et arret de la............... machine .................eeeeierer een aereo irene 12 Fonctions particulieres.......................... 12 Rangement de la vaisselle ..................... 13 Service apres - уеш ©... 13 Pour remédier soi - même aux petits derangements... 14 Remarques oie 15 HB 299950 R HO RDD ORB EO POEHLER DDD DERE EEDRED0 EGER RE RS Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire attentivement les informations dans la notice d'utilisation et dans l'instruction de montage. ils contiennent des ndications importantes concernant = l'installation, l’utilisation et l'entretien de l'appareil. Veuillez conserver soigneusement la notice d'utilisation ainsi que l'instruction de montage. Le fabricant n'assume pas de responsabilité si les indications figurant ci-après ne sont pas respectées: 1. 3. Déballer soigneusement le matériel. et éliminer l'emballage comme il se doit. . Ne pas mettre en service un appareil détérioré, en cas de doute demander auprès du fournisseur. L'appareil est à utiliser uniquement à usage domestique et pour lequel il est conçu. . Effectuer le branchement et l'installation selon \es instructions de montage. Les conditions de raccordement électrique doivent correspondre aux indications de la plague signalétique. us contribuons à la protection de nvironnement en utilisant du ] 'e recvciade D. La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que si l'installation de mise à la terre est conforme à la règlementation en vigueur. 6. Ne pas utiliser de rallonge électrique. 7. Les réparations ou interventions sur l'appareil ne peuvent être effectués que par un professionel. 8. Débranchez l'appareil en cas de panne, lors du montage, lors du — démontage et lors de l'entretien de l'appareil. En enlevant la fiche d'alimentation ou en coupant le fusible. Tirer sur la fiche d'alimentation et non sur le câble. Fermer le robinet d'arrivée d'eau. . Mettre au rebut les anciens appareils, couper le cable d'alimentation électrique et détruire ia fermeture de la porte. Le ferraillage doit étre fait par un a q organisme habilité. 10. 14. 15. 16. Le lave -vaisselle ne doit étre utilisé que pour laver de la vaisselle à usage domestique. . Eloigner ¡es enfants des produits lessiviels ainsi gue du lave-vaisselle ouvert car il pourrait y stagner du produit lessiviel résiduel. .L'eau dans la cuve n’est pas potable. . Ne pas mettre de produit inflammable dans la cuve (risque d'explosion). Le tuyau d'arrivée d'eau avec un boîtier plastique relié au robinet contient une électro-vanne. Ne pas immerger le boitier dans l’eau. Afin d’assurer une stabilité optimale, les lave-vaisselles encastrables et intégrables doivent être mis sous un plan de travail qui lui est fixé avec les autres éléments. Ne pas monter ni s’assoir sur la porte ouverte, le lave-vaisselle pourrait basculer. 17. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec le lavevaisselle ou de s'en servir. l'appareil doit bien renoser au soi et être Avant la lecture, prière d'ouvrir les dernières obligatoirement mis à niveau à l’aide de ses pages avec les illustrations. pieds réglables. Se conformer au mode d'emploi. “interrupteur princ nal | e larchesaret) = La 2 1 = alimentation en eau froide est 45. | a conseillée. 1 : pris se de courant norn malisée: courant aiternatif 230 V. La prise de courant doit être protégée par un fusible de 10/16 À. Pour bien laver, le lave-vaisselle a besoin d'eau douce. À cet effet il est muni d’un dispositif adoucisseur. S'il est bien réglé, Celui-ci transforme l’eau dure en eau douce. Les services locaux de distribution des préciser la dureté de votre eau. Le réglage de l’adoucisseur s'effectue selon la figure , /23. Apres le remplissage du sel spécial, veuillez vérifiez la bonne fermeture du couvercle, afin d’éviter une infiltration de l'eau de lavage. Ne jamais verser du produit lessiviel dans le bac à sel, ce qui détériore le bac de régéneration. (aucune prise sous garantie) Avant la premiére mise en service versez environ 1 litre d'eau dans le réservoir a sel spécia pour que le sel verse ultérieurem ment se dissolve p vite. Utilisez uniquen ent du sel spécial lave-vaisselle. Pour le rer dec ouvrir le couvercle lu réservoir entre les paniers supérieur et inférieur sur la paroi intérieure de l’appareil. Dans le couvercie se trouve un bac contient environ 200 g de sel. Verser le sel dans le bac, replacer le bac dans le couvercle et fermer lente- nent celui-ci. Répéter cette opération une deuxiéme fois. il est recommendé d'utiliser un sel spécia! à petits ou gros grains. Ne jamais employer de sel de table, de sel de cuisine, de sel marin, de sel a bétali ou de sel de déneige- ment. Ces sels contiennent pour la plupart des éléments insolubles susceptibles a la lon- gue de periurber le bon fonctionnement de l'adoucisseur. Le liguide de rincage est nécessaire, afin qu’il ne reste plus de taches d’eau sur la vaisselle après le lavage. N’utiliser que du liquide de rinçage spécial pour lave-vaisselle domestique. Ouvrir le couvercle du réservoir incage (Figure /24). Remplir le produit de rinçage jusqu'à ce que l'indicateur de remplissage de couleur claire (figure - /25) devienne complètement sombre. Vous pouvez reconnaitre le niveau de remplissage à la couleur claire/sombre de la surface. Ensuite revisser complètement le couvercle. Une quantité moyenne de liquide de rinçage sera automatiquement distribuée à chaque lavage. >i l’indicateur de remplissage de iquide de rinçage devient clair ou s'allume, suivant l’équipement du lave-vaisselle, il est nécessaire l’ajouter du liquide de rinçage. Lorsque la réserve de liquide de rinçage est suffisante, l’indicateur paraît foncé ou est éteint Le doseur de distribution peut être reglé de 1 a 6. Au départ de l’usine il est réglé sur 3. Ne changer la position du doseur de distribution que S'il reste des trainées ou des taches d'eau sur la vaisselle. — en cas de traînées, mettre |e doseur sur une position inférieure. — en cas de taches d’eau, mettre le doseur sur une position supérieure. Figures — Eliminer d’abord les gros déchets ali In rentaires. Placer les pieces les plus grana les plus sales dans le panier inférieur, les pièces plus petites et plus légéres dans le panier supérieur. rame Placer tous les récipients tels que tasses, verres, casseroles etc. à l'envers. | - Incliner les pièces présentant des creux pour permettre à l’eau de s'écouler. — Les récipients hauts et minces seront placés au milieu des paniers, afin qu’ils soient exposés directement au jet d’aspersion. — Adosser les verres à pied haut au rebord du panier — et non pas a d’autres pièces de vaisselle (figure € Mettre les couverts, sans 1е5 ranger, dans le panier à couver ts. — Les pièces telles que louches, longs couteaux etc, seront placés horizontalement sur les compartiments à couveris rempiis. E Caler les pièces en plastique entre d’autres pièces de vaisselle. Inappropriés pour le lave-vaisselle sont: les couverts à poignées en bois ou en corne, les pieces collées (par exemple les planches en plastique), les pièces en plastique non résistantes à l’eau chaude, la vaisselle en cuivre ou en étain Les décors vernis ainsi que les pièces en aluminium ou en argent peuvent se décolorer ou ternir — comme lors du lavage a la main Certaines sortes de verre peuvent également se ternir après plusieurs lavages. № ‘acheter à l’avenir que de la vaisselle dont la tenue pour le lave-vaisselle est garantie par le fabricant. La vaisselle salle avec de la cendre, de à Cire, du lubrifiant ou de la peinture. Avant chagque progra! sauf pour © € prélavac je, réservoir en a (figure /27). A la fin du DIC Vous pouvez utiliser également des produits lessiviels en tabieties. Le distributeur de détergent comporte 2 compartiments qui contiennent respectivement 10 et 15 1 mi | de detergent. S'il est rempli co ètem ) doser avec exactitude la € quantité c de détergent. Toutefois, comme l’efficacité des détergents peut varier, nous vous conseillons de suivre les indications du fabricant mais, pour ce lave-vaisselle, n’utiliser que 2/3 de la quantité indiquée. Pour une vaisselle peu sale, ou une petite quantité de vaisselle, réduire la quantité de détergent. Après le remplissage, refermer le couvercle en appuyant jusqu’à entendre le ° verrouillage. Le détergent laisser tremper des casse oles avant des restes tenaces. 10 Vous pouvez économiser de l’électricité et de l’eau, si vous: - n’effectuez pas de prélavage sous l’eau courante, - пе mettez le lave-vaisselle en marche que s'il est complètement rempli de vaisselle, La consommation d'énergie correspondant à un cycle de lavage selon la norme NF © 73-176 est de: 1,2 kWh de programme Température 65° 65° de lavage Programmes de lavage 1 2 Nom , | x Trempage Familiale ou Week-End Lavage a 65° C Type de vaisselie Type de salissure Degré de | salissure Vaisselle mixte Vaisselle mixte Soupes Soupes Sauces Sauces Pâtes Pâtes Riz, oeuifs Riz, ceufs Soufflés Souffiés Pommes Pommes de terre de terre Rótis Rotis tres beaucoup beaucoup Les données des divers programmes peuvent varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l'eau et enfin de la tolérance de l’appareil. 1 = 230 V (3,2 kW) 2 = 230 V (2,3 kW) 1 Durée du programme 10 | € 2 en Min. 71 80 | 65 74 Consommation en électricité 0,1 1,2 1,2 | 1,2 1,2 en kWh. Consommation d’eau (titres) 8 25 19 » Nutilisez le prélavage que lorsque la vaisselie sale a attendu quelques jous. Apres le prélavage tournez a nouveau le bouton de gauche jusqu'au début du prélavage. 1 — Vérifiez si les bras d'aspersion (figures /12 et /14) se laissent tourner facilement. Au besoin, écarter les obstacles. - Fermer la porte. — Ouvrir complètement le robinet d'arrivée d’eau. — Régler le programme 1, 2 ou 3 au sélecteur de programme; ne tourner que vers la droite (figures /1). — Enfoneer l’interrupteur principal (figure /5). La lampe-témoin s'allume (figure /7). Le programme démarre. Si Pon tourne completementí le sélecteur de programme (figure. /1) dans le sens des aiguilles d’une montre, le récipient de détergent s'ouvre. S'il est deja rempli, le détergent tombe. il faut donc le remplir à nouveau. — Appuyer l’interrupteur principal (figure /5), la lampe-témoin s’éteint (figure /7). - Fermer le robinet d'arrivée d’eau li n’est pas nécessaire de replacer ie sélecteur de programme. — Seulement si vous avez utilisé le programme prélavage 1: a la fin du programme, tournez le bouton de gauche (sélecteur de programme figure /1) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'a ce que la marque située sur le dernier soit visible d'en haut. 12 Les symboles prévus sur l'indicateur de déroulement du programme signifient: Lavage Rinçage intermédiaire et rinçage final Séchage l'indicateur de déroulement du programme montre l’état momentané du programme lors du lavage. l’indicateur ne subit pas de modifications durant l’échauffement. Chan Si vous désirez changer le programme sélectionné, appuyez l'interrupteur principal (figure /5). Ajustez ie nouveau programme à l’aide du sélecteur de programme (figure /1). Enfoneer a nouveau interrupteur principal. Contrôlez si le récipient de détergent est encore fermé. Au besoin, reverser du détergent. Pour interrompre le programme, appuyer l'interrupteur principal (figure © /5) Appuyer de nouveau l'interrupteur principal continuer le programme. En cas de ravitaillement en eau chaude ou de mise en température terminée, appuyez d’abord la porte pour quelques minutes avant de |a fermer définitivement. Vider en premier lieu le panier inférieur et ensuite le panier supérieur. Vous évitez ainsi de faire tomber des gouttes d’eau éventuelles du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur. Si vous laissez refroidir la vaisselle pendant 15 minutes environ après la fin du programme, celle-ci sera plus facile à prendre et à ranger. Contrôler les deux filtres (figure >. Si des déchets sont restés, eniever le filtre, retirer les déchets et nettoyer le le filtre a Peau courante. Lors de la mise en place. Veiller a ce que le filtre amovible (encliqueter les 2 parties en matière plastique) soit bien posé dans son logement. - S'assurer que les orifices des bras d’aspersion supérieur et inférieur (figures © obstrués et les nettoyer au besoin. Le bras inférieur est simplement clipé. I! peut s’eniever en le tirant vers le haut. Après le nettoyage, le bras d aspersion doit étre de nouveau clipé (figure 9/14). Le bras d'aspersion supérieur se dévisse. Avant de faire appel au service apres- ventes nous vous prions de vérifier si, l’aide de la liste: - Pour remédier soi- même aux petits dérangements — Vous pouvez éliminer vous-même le problème. Cet appareil est conforme aux normes de sécurité des appareils électriques en vigueur. Les réparations d’appareillage électrique doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations non conformes pourraient entrainer de considérables dangers pour l’utilisateur. Si votre appareil présente un défaut, veuillez appeler notre service après-vente. Veuillez indiquer le numéro de l’appareil 1 et le numéro de fabrication (FD) 2. Vous trouverez ces indications, porte ouverte. 13 Le voyant de contrôle ne s'allume pas L’apparei! ne se met pas en marche L’appareil s'arrête au prélavage l’eau n’est pas évacuée complétement Le couvercle du réservoir de détergent ne ferme pas Le bras daspersion tourne mal Dépôt calcaire sur la vaisselle Trainées sur les verres Apres le séchage il subsiste des gouttes d’eau sur la vaisselle Bruit de vaisselle Résultats du lavage ne sont pas satisfaisants Vindicateur de sel est toujours visible, méme apres Paddition de sel | | | ! i | — Vous avez pas enclencher l'interrupteur principal. — La fiche n’est pas bien enfoncée dans la prise de courant — Le disioncteur de l’appartement a déclenché. — Le sélecteur de programme n’a pas été tourné sur la position de départ d’un programme (chiffre). — La porte de l’appareii n’est pas bien fermée, — Le robinet n'est pas ouvert. — Le filtre dans la conduite d'arrivée d'eau propre est obstrue. - Le filtre est obstrué (contrôler le filtre gros et fin, figure €3/33). — Le programme n’a pas été terminé. — Retirer ie bras d'aspersion et le nettoyer. Nettoyer également le pivot du bras d'aspersion. — Détergent et/ou liquide de rincage mal dosés. — ll n'y a pas de sel dans le dispositif adoucisseur. | — Placer le doseur de l’adoucisseur (figure Go /23) sur un chiffre plus élevé). — Le couvercle du réservoir de sel special n'est pas fermé. — La quantité de liquide de rinçage est trop grande. — La quantité de liquide de rinçage est insuffisante. ! La vaisselle est mail rangée. Détergent et/ou liquide de rincage mal dosés. Poignée tournante gauche tournée aprés ie remplissage de détergent. De ce fait le détergent est ajouté trop tôt. La vaisselle est mal rangée ou les paniers sont trop chargés. : La rotation des bras d'aspersion était géenée par des pièces de vaisseile. Le filtre (figure 33) est obstrué. Le micro-filtre (figure ©/34) est obstrué. (Au besoin, le retirer et le nettoyer. À la remise en place, le micro-filtre doit être bien enclenché,. Le bord du filtre ne repose pas uniformément dans le renfoncement. Les orifices des bras d'aspersion soni obstrués. Le programme a été choisi trop doux. Le couvercie du réservoir a été fermé trop rapidement ("ouvrir a nouveau el le refermer lentement). ! | | PE NET 1. Le lave-vaisselle a été soigneusement teste en usine. C’est pourquoi des taches d'eau sont restées. Elle disparaissent après le premier lavage. ‚Demontage de l'appareil — Retirer la prise de courant, - Fermer le robinet. — Desserrer les tuvaux d'eau nronre el d'évacuation du robinet et du siphon. — Dévisser les vis de fixation sous la plague de travail. —- Démonter la plinthe, s’il y a lieu. — Retirer l’apparei! et tirer en même temps sur les tuyaux. ‚ № transporter l'appareil qu’en position debout ou à plat sur le dos. Dans toutes les autres positions, l’eau résiduelle pourra pénétrer dans un des organes de commande et perturber ainsi le déroulement du programme. Pour essais comparatifs uniquement: Classification selon IEC 436 Capacité: 8 couverts Exemple de rangement: figures © et Programme de comparaison: normal 65°C Détergent de référence: 18 g. 5. Pour les modeles suisses seulement: L'appareil peut être installé entre des parois en bois ou en matière plastique dans une rangée de meubles de cuisine. 230 V-/16 À 230 V~/10 A Si Pappareil n'est pas raccordé par une prise de courant conforme aux normes en vigueur, il doit être relié à un dispositif de coupure sur tous les pôles avec un inter- vaile de coupure d’au moins 3 mm afin de répondre aux prescriptions de sécurité en vigueur 15 Tous droits de modification réservés a ae GE in a oo © 2 se us ce Jil E E coo Ta . BE о ik | E ee qe se Ra 2 ges te а Ea ES Ese Te т RE = ul Eo e. SE > E ER Ln E. o o e o e ee ee ee pe 2 se a 5 EAC e PE A 5 o Ca a © rene ce Sa WE do E i Fer о Eno E E. o ue o o Y a roue ee pe e ze ne E : Pe Во TA o ami NN y se e En e EN Аа А, мы 5 o ms se SE ER a i e nO rt ue > iO ro Ная НВ ОеННЫ, E E E EE E RR AA Un E ERC ВЕ o E о о . ое о | 2 a О О o a sE o с | ee Hoh: 2 i SE о | о SR o E 2 “au Ep FS YA КН КЕ ВЕ St TT wd BE cu EA . | © | | Go Tun ны о = ee er . ‘ TER ee mae TTT eee rene | | pT isons A у Эс E AR = 8 EE .. = ПЕ о . Е о 2 2 Е 5 To PS = , .. eZ ec ae SS SE E N = | de 3 oe о | N SR SS = 1739986593 (7709) eigen R91 431 x VA e À Wa su a A