- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs de cassettes
- Akai
- CTR201MT
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
35
Mode d'emploi Téléviseur couleur avec magnétoscope CT-R141MTV-E1/E3(S) CT-R201MT-E1/E3(S) PAL Avant l'utilisation de cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d'emploi. 5E51511B[FR] COV-IN 1 2/8/04, 17:20 Caractéristiques • Tuner avec câble hyperbande • 80 présélections • Télétext • PréRecherche automatique des stations • Rebobinage très rapide • 30 minutes de mémorisation • 8 programmes/1 mois • Enregistrement instantané (OTR) • Minuterie • Système "Random" • Compteur digital avec fonction MISE A ZERO 5E51511B[FR] COV-IN 2 • Nettoyage automatique des têtes • Digital Auto Tracking • Système de recherche d'index • Affichage sur l'écran en cinq langues anglais, allemand, français, Italien et espagnol. • Connexion péritel • Prise AV devant • Prise casque • Reproduction NTSC • Cet appareil porte le signe CE et répond donc aux normes européennes en vigueur. 2/8/04, 17:20 Table des matières Préparations Précautions .......................................................... 2 Commandes et fonctions ..................................... 4 Utilisation de la télécommande ............................ 5 Raccordements antenne ...................................... 7 Fonctionnement du téléviseur Sélection de la langue .......................................... 8 Réglage de l’horloge à l’écran .............................. 9 Pré-réglage des stations .................................... 10 Réception des interférences .............................. 13 Opérations de base ............................................ 14 Luminosité, contraste, couleur et netteté ........... 15 Réglage de l'heure de mise en marche ............. 16 Réglage de l'heure d’arrêt .................................. 17 Lecture Chargement et éjection de la cassette ............... 18 Lecture ............................................................... 19 Autres fonctions en mode lecture ....................... 20 Fonction Auto Repeat ........................................ 21 Utilisation du compteur ....................................... 22 Système de recherche par INDEX vidéo ........... 23 Enregistrement Enregistrement d’un programme TV .................. 24 Enregistrement instantané par (OTR) ................ 25 Enregistrement avec timer ................................. 26 Appel / annulation timer ..................................... 28 Autres fonctions Télétexte ............................................................ 29 Copier une cassette vidéo .................................. 31 Diagnostic rapide ............................................... 32 Nettoyage des têtes ........................................... 33 Spécifications techniques ................................... 33 1 5E51511B[FR] P01-P11 1 2/8/04, 17:20 Précautions CONDENSATION N'utilisez pas l'appareil avant deux ou trois heures après son transfert d'un endroit froid vers un endroit chaud. QU'EST-CE QUE C'EST LA CONDENSATION ? A titre d'exemple, quand on verse de l'eau fraîche dans un verre, de la vapeur d'humidité se condense sur la surface du verre et forme de la buée. C'est de la condensation. LA CONDENSATION PEUT SE PRODUIRE DANS LES CAS SUIVANTS : - Lorsque le TV/VIDEO est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. - Après avoir chauffé une pièce froide ou dans certaines conditions d'humidité élevées. SI VOUS VOUS TROUVEZ DANS LES CONDITIONS CI-DESSUS : Mettez l'appareil pendant quelques heures à température ambiante. Cylindre de tête Bande vidéo Pour éviter tout problème, n’introduisez jamais la main dans le chargeur de cassette. Soyez attentif à ce que les enfants qui aiment imiter les adultes, n’introduisent ni jouet, ni objet dans le chargeur de cassette car la réparation d’un chargeur de cassette est coûteuse. Confier toujours la réparation de votre TV/VIDEO à un technicien qualifié. Ne placez pas le TV/VIDEO à proximité d'appareils produisant des champs magnétiques, tels que hautparleurs de télévision ou de chaîne HiFi, etc. Des champs magnétiques peuvent influencer la qualité des enregistrements. Eviter une chaleur excessive ou température trop basse. 2 5E51511B[FR] P01-P11 2 2/8/04, 17:20 Précautions NON ! Des orifices de ventilation permettent d'éviter une surchauffe de l'appareil. Evitez de les recouvrir, notamment avec du tissu ou du papier. Evitez l'humidité et la poussière. NON ! N'introduisez pas vos doigts ou tout autre objet à l'intérieur du compartiment cassettes. Evitez absolument de projeter des produits de nettoyage ou de la cire sur l'appareil. Ne dépoussiérez pas le TV/VIDEO à l'aide d'un aspirateur. Posez le TV/VIDEO sur une surface plane et stable en évitant de l'exposer à des chocs violents ou des vibrations. OK ! Ne placez pas de pots de fleurs à proximité de l'appareil. Tout écoulement de liquide à l'intérieur du TV/VIDEO risquerait de l'endommager sérieusement. Si le cas se produit, débranchez immédiatement l'appareil et faites appel à un réparateur qualifié. Instructions d'entretien. Il est recommandé de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Afin d'éviter d'éventuels chocs électriques, débranchez l'appareil avant l'entretien. Soyez particulièrement prudent lors de l'entretien des éléments plastifiés. OK ! En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon secteur. Pour protéger l'appareil en cas d'orage, débranchez le cordon secteur sans toucher au câble d'antenne. 3 5E51511B[FR] P01-P11 3 2/8/04, 17:20 Commandes et fonctions FACE AVANT CT-R201MT-E1/E3(S) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 CT-R141MTV-E1/E3(S) 1 3 4 5 6 2 7 8 15 9 10 11 12 13 14 16 17 DESCRIPTIF DES POINTS CI-DESSUS 1. Compartiment Cassette - Pour insérer ou changer une cassette. 2. Lampe de témoin ( ) - S'allume quand l'appareil est en circuit. 3. Interrupteur principal M/A (ON) - Appuyez sur l'interrupteur M/A. 4. Capteur - Réception des signaux de la télécommande. 5. Touche Marche/Arrêt TV - VCR ( ) - Positionner la touche TV/VCR sur ON ou OFF. 6. Touche enregistrement instantané REC/OTR Appuyez 1 fois pour démarrer l'enregistrement. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer le OTR 7. Témoin d'enregistrement avec timer (TIMER REC) S'allume quand la touche TIMER REC est pressée. 8. Touches de contrôle Volume - Pressez la touche (VOLUME) ▲ ou ▼ pour augmenter ou diminuer le volume. 9. Touches choix des chaines. (CHANNEL) Appuyez la touche (CHANNEL) ▲ pour la chaîne suivante et la touche (CHANNEL) ▼ pour la chaîne précédente. 10. Touche Lecture - Appuyez sur cette touche pour lire une cassette pré-enregistrée. 11. Touche Stop ou Ejection - Appuyez une fois pour arrêter la K7, appuyez de nouveau pour éjecter la K7. 12. Touche de rebobinage ( ) - Appuyez sur la touche pour rebobiner la cassette. En appuyant sur la touche pendant la lecture, vous faites une recherche rapide (en arrière). 13. Touches de contrôle Volume ( ) - Appuyez sur la touche pour avancer la cassette rapidement. En appuyant sur la touche pendant la lecture, vous faites une recherche rapide (en avant). 14. Prises d'entrée vidéo/audio (AV2) - Pour brancher un signal audio / vidéo d'une source extérieure. 15. Témoin REC/OTR - S'allume quand l'appareil est en mode d'enregistrement. 16. Prise casque - Sortie écouteur. 17. Enceinte 4 5E51511B[FR] P01-P11 4 2/8/04, 17:21 Utilisation de la télécommande Nom Descriptif POWER Marche/Arrêt SLEEP Touche d'arrêt différé (SLEEP) 14 Moniteur TV/ENR 20 Ejection des cassettes 18 TV MONI. EJECT 0 ~ Page 8,14 Sélection des chaînes 14,24,30 Touches numériques à utiliser pour accéder aux différentes fonctions. 9,11,16,26 9 / TRK TV MONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 CH TRACKING Sélection des chaînes pas à pas 10,24,25 Alignement manuel de la bande 20 VOLUME Volume CALL Rappel (CALL) 14 Raccordement auxiliaire 31 Coupure du son (MUTING) 14 / TRK info / 14 AV AV MUTE 2REC/OTR REC/OTR / Enregistrement / / / PROGRAM MENU /ATR TIMER REC ENTER CANCEL 00:00:00 ZERO INDEX 24,25,31 PAUSE/STILL Arrêt sur image Arrêt momentané de l'enregistrement 20 24 PLAY/SLOW SET Lecture / Ralenti Composition du Menu 19,20 REW SET Rembobinage / Ralenti – Composition du Menu 19,20 F.FWD SET Avance rapide / Ralenti + Composition du Menu 19,20 STOP SET Arrêt Composition du Menu 19,24,25 PROGRAM Confirmation de la programmation 28 Veille automatique d’enregistrement 27,29 TIMER REC MENU Activation des affichages à l’écran 8~12,15~17 ENTER CANCEL HOLD ENTER Maintenir Mémorisation 29 F/T/B/ CANCEL T/T/B/ Sauter une chaîne/Effacer une programmation 30 10,28 Télétexte/Texte/Mix/Tv 29,30 TEXT/MIX/TV /ATR REVEAL/ Dévoiler AUTO TRACKING Alignement automatique de la bande 30 20 COUNTER RESET Remise à zéro du compteur 22 ZERO RETURN Return to counter position 00:00:00 22 SUB PAGE/ INDEX Page temporisée Système de recherche par index VISS 30 23 00:00:00 ZERO INDEX 5 5E51511B[FR] P01-P11 5 2/8/04, 17:21 Utilisation de la télécommande Mise en place des piles Utilisez des micro-batteries type UM-4 (format AAA). les 2 piles en le couvercle dans le 1 Glissez 2 Introduisez respectant la polarité. sens de la flèche et enlevez- 3 Replacez le couvercle. le. Utilisation efficace de la télécommande Dirigez la télécommande directement vers le magnétoscope. Environ 5m ! ! Fenêtre de transmission Votre magnétoscope ne fonctionnera pas dans les cas suivants. Si le capteur de télécommande est exposé au soleil ou à toute autre lumière trop intense. S'il y a un obstacle entre le magnétoscope et le boîtier de télécommande. Z Z Z Z Z Si les piles sont mal placées (respecter les polarités). Si les piles sont usées. 6 5E51511B[FR] P01-P11 6 2/8/04, 17:21 Z Raccordement antenne Branchez le câble d'antenne dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Le branchement d'une antenne intérieure se fait également de la même façon. Pour tout problème lié au raccordement de l'antenne, consultez le revendeur. (A) AV1 AERIAL (B) (D) (C) (A) ANTENNE EXTERIEURE Reliez la prise d’antenne au système d’antenne UHF/VHF à l’aide d'un câble coaxial 75 Ohms. (B) PRISE PERITEL Raccordement d'un décodeur, magnétoscope, Camcorder etc. (C) RECEPTION PAR CABLE Utilisez l'entrée CATV pour la connection télédistribution.’antenne. (D) CABLE SECTEUR Câble d'alimentation 230V 50Hz. 7 5E51511B[FR] P01-P11 7 2/8/04, 17:21 Sélection de la langue affiché sur l'écran Mettez le téléviseur en marche. Préparation • Assurez vous que la touche ON (M/A) à l'arrière de l'appareil est en position ON (la lampe témoin s'allume). • Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil (la lampe s'éteint). témoin MENU. 1 Pressez Lors de la première utilisation de l'appareil (appuyez sur MENU) l'ecran affiche immediatement la "selection language" étape 4 (les étapes 2 et 3 étant sautées). TV MONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 / TRK 2 Sélectionnez l'option SYSTEM SETUP par AV REC/OTR ou . Validez par ENTER. / / Dans le cas où aucune touche n’est activée, le magnétoscope passe en fonction TV au bout de 60 secondes. 3 Sélectionnez l'option TIMER REC SET AUTO REPEAT CHANNEL SETUP TV SETUP SYSTEM SETUP [OFF] SELECT : ENTER : ENTER EXIT : MENU SYSTEM SETUP LANGUAGE par ou PROGRAM MENU /ATR TIMER REC ENTER CANCEL 00:00:00 ZERO Validez par ENTER. CLOCK SET LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE LINGUA/LENGUA SELECT : ENTER : ENTER EXIT : MENU INDEX 4 Par ou sélectionnez la langue (FRANCAIS). Validez par ENTER. LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE LINGUA/LENGUA ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL SELECT : OK: ENTER 5 Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV. 8 5E51511B[FR] P01-P11 8 2/8/04, 17:21 Réglage de l’horloge à l’écran Cet affichage est un affichage 24 heures. Exemple: Réglez l’horloge à 11h30, samedi 25 octobre 2003. MENU. 1 Pressez Si l’horloge n’a pas encore été réglée, l’étape 3. apparaît automatiquement. Sélectionnez l'option. 2 SYSTEME DE REGLAGE par TV MONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 / TRK ou . Validez par ENTER. Sélectionnez l'option. SELECT : ENTREE : ENTER FIN : MENU l'option 3 Sélectionnez REGLAGE HORLOGE par AV ou / SYSTEME DE REGLAGE REGLAGE HORLOGE LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE LINGUA/LENGUA . Validez par ENTER. REC/OTR PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE / SELECT : ENTREE : ENTER : MENU FIN 4 Appuyez sur PROGRAM TIMER REC MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO / ou touches numériques 09 pour régler le jour, puis appuyez sur REGLAGE HORLOGE JOUR 25 SAM MOIS 1 ANNEE 2003 0:00 HEURE . SELECT : REGLAGE : / 0–9 OK : ENTER FIN : MENU INDEX le mois et 5 Introduissez l’année en cours, l’heure et les minutes comme décrit à l’étape 4. • Le jour de la semaine sera automatiquement réglé. REGLAGE HORLOGE JOUR 25 SAM MOIS 10 ANNEE 2003 HEURE 11:30 SELECT : REGLAGE : / 0–9 OK : ENTER FIN : MENU En cas de mauvaise manipulation appuyez sur Note: En cas de panne d'électricité l'appareil garde en mémoire pendant 30 minutes les données de date et heures. Si ce délai est dépassé, l'heure doit être réglée à nouveau. pour retourner à l’étape précédente et réintroduissez les données. par ENTER. 6 Validez L'horloge est maintenant 11:30 SAM opérationnelle. 9 5E51511B[FR] P01-P11 9 2/8/04, 17:21 Pré-réglage des stations Cet appareil est conçu pour recevoir 80 chaînes, qui peuvent étre préréglées dans l'ordre de votre choix, comme expliqué ci-dessous. Préréglage automatique Toutes les stations que vous pouvez recevoir, seront mis automatiquement en mémoire. MENU. 1 Pressez Sélectionner l'option REGLAGE DES CANAUX par TV MONI. ou . PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE Validez par ENTER. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 l'option 2 Sélectionnez AUTO TUNING par AV REC/OTR SELECT : ENTREE : ENTER FIN : MENU / TRK ou / REGLAGE DES CANAUX REGLAGE CH AUTO TUNING REMPLACEMENT . SELECT : ENTREE : ENTER FIN : MENU / Appuyez sur ENTER. 3 La recherche commence: PROGRAM TIMER REC MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO la mémorisation des bandes L, H, et U se fait automatiquement. AUTO TUNING s'affichera. A la fin des recherches CHANNEL SETUP s'affichera. AUTO TUNING INDEX 4 Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV. Pour sauter une chaîne Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne que vous voulez sauter. Appuyer sur CANCEL. Le numéro de la station clignote sur l’écran. Remarque: Si vous voulez annuler la fonction, sélectionnez une des touches numériques 0-9 et appuyez sur CANCEL. 10 5E51511B[FR] P01-P11 10 2/8/04, 17:21 Pré-réglage des stations Repositionnement des stations TV. Exemple: comment repositionner une station qui se trouve au lieu de 10 à la position numéro 5. MENU. 1 Pressez Sélectionnez l'option REGLAGE DES CANAUX ou par TV MONI. . PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE Validez par ENTER. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 SELECT : ENTREE : ENTER FIN : MENU / TRK l'option 2 Sélectionnez REMPLACEMENT par AV ou REGLAGE CH AUTO TUNING REMPLACEMENT . Validez par ENTER. REC/OTR / SELECT : ENTREE : ENTER FIN : MENU / 3 Appuyez PROGRAM TIMER REC MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO REGLAGE DES CANAUX / ou les touches numériques 0-9 à plusieurs reprises jusqu’à la station TV que vous voulez repositionner clignote. Validez par ENTER. CH 10 REMPLACEMENT CH 1 / 0–9 REGLAGE : : ENTER OK FIN : MENU La chaîne en question apparaît sur le display. INDEX 4 Appuyez Note: Pour programmer les stations dans votre ordre désiré commencez par la première chaîne (CH.1) : sélectionnez à l'etape 3. l'émission que vous Voulez voir au canal 1. Poussez à l'etape 4. numéro 1 et validez par ENTER. Après choissisez la station que vous voulez mettre à la 2e plaçe en répétant la même procédure que ci-dessus. / ou CH 10 les touches numériques 0-9 à plusieurs reprises jusqu’à ce que la position voulue clignote. REMPLACEMENT CH 5 / 0–9 REGLAGE : : ENTER OK FIN : MENU 5 Appuyez sur ENTER. CH 5 REMPLACEMENT CH 10 Répétez cette procédure pour programmer autres stations ou... / 0–9 REGLAGE : : ENTER OK FIN : MENU 6 Appuyez sur MENU pour retourner à l’image TV. 11 5E51511B[FR] P01-P11 11 2/8/04, 17:21 Pré-réglage des stations La fonction de recherche automatique des stations "Auto CH Memory" mémorise les chaînes que vous avez programmé. Si une chaîne n'a pas été mémorisée, une réception de qualité médiocre, peut être la cause. Dans ce cas, il est recommandé d'effectuer le pré-réglage manuellement. Pré-réglage manuel Avec la recherche automatique (auto search) vous pouvez mémoriser les stations à un canal pré-programmé. Si vous désirez de le faire manuellement et de les mettre dans votre ordre préféré, il faut mémoriser les stations une par une manuellement. Mémorisez les chaînes une par une sur les canaux (répéter la procédure pour chaque station). Exemple: Programmation de la lère chaîne SAT1 sur la plaçe Numéro 5. REGLAGE 1 Sélectionnez CH dans le menu suivant TV MONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 / TRK REGLAGE CH AUTO TUNING REMPLACEMENT SELECT : ENTREE : ENTER FIN : MENU AV REC/OTR la méthode décrite aux points 1 ~ 2 de la page 10. REGLAGE DES CANAUX 2 Appuyez sur / / inférieure). La recherche est enclenchée. Elle s’arrête automatiquement quand une station est trouvée. Le signe ("1" se change en "4"). Appuyez à plusieurs reprises sur ou PROGRAM TIMER REC MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO (fréquence supérieure) ou jusqu’à CH 1 RECHERCHE : FIN : MENU SAT1 apparaisse sur l'écran. Si vous souhaitez d'arrêter la fonction, appuyez sur ou (fréq. / R. FIN : CH 1 . Appuyez INDEX sur ou pour le réglage "fin" Validez par ENTER. 3 Appuyez sur RECHERCHE : OK : ENTER / CH 5 ou touches numériques 5 puis appuyez sur ENTER afin de le mémoriser. Note: Il arrive que la recherche s’arrête elle même lorsque le signal réceptionné n’est pas bon. Dans ce cas, vous ne devez pas mémoriser la chaîne. Réenclencher la fonction recherche au moyen de ou . CH OK : / 0–9 : ENTER FIN : MENU Répétez les points 2 et 3 pour toutes les autres stations que 4 vous voulez programmer. 5 Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV. 12 5E51511B[FR] P12-P21 / R. FIN : FIN : MENU 12 2/8/04, 17:21 Réception des interférences Les interférences parasites les plus fréquentes rencontrées sur un téléviseur sont les suivantes : IMAGE BROUILLEE Des points noires ou des barres horizontales apparaissent sur l’écran, ou l’image n'est pas stable. Ce défaut est souvent dû à des parasites provoqués par les systèmes d’allumage des véhicules, des lampes au néon, des perceuses, ou autres appareils électriques. IMAGE FANTÔMES La raison est souvent causée par la captation d'un double signal. L’un émis directement, l’autre réflécté par des batîments, collines, etc. La réception peut être améliorée en modifiant l’orientation ou la position de l’antenne. IMAGE NEIGEUSE Si le signal est trop faible, l’image peut avoir un aspect neigeux. Dans le cas il peut être nécessaire d’installer une antenne spéciale pour améliorer l’image. PARASITAGE RADIO FREQUENCE Ce parasitage provoque des ondulations de l’image ou des barres diagonales et dans certains cas une perte de contraste. 13 5E51511B[FR] P12-P21 13 2/8/04, 17:21 Opérations de base Activer l'interrupteur M/A. CT-R141MTV-E1/E3(S) CT-R201MT-E1/E3(S) L’indicateur de STANDBY clignote. L’horloge intégrée et la télécommande infrarouge sont maintenant opérationnelles. Mise en marche Pressez de la télécommande Ou CT-R141MTV-E1/E3(S) CT-R201MT-E1/E3(S) Economie d’énergie : Si le téléviseur n’est pas utilisé durant une longue période, il est mieux de le mettre hors tension. pressez de l'appareil. Le témoin Interrupteur M/A (ON) s’éteint. Selection de canaux De la télécommande Choisissez la station par touches numériques 0-9. Exemple: • Pour la station 2: De l'appareil Poussez brièvement les touches ▲ ou ▼ pour sauter d'une station à l'autre. Appuyez sur ▲ / ▼ de pour choisir un canal. CT-R141MTV-E1/E3(S) 2 CT-R201MT-E1/E3(S) Appuyez sur 2. / TRK • Pour la station 29: Appuyer sur 2 9. 2 9 Réglage du volume Pour couper le son, appuyez sur (MUTE). De l'appareil De la télécommande CT-R141MTV-E1/E3(S) CT-R201MT-E1/E3(S) Pour remettre le son poussez de nouveau par sur la touche (MUTE), ou sur une des touches (VOLUME) +/–. Affichage des données Appuyez sur info. L’heure, le jour de la semaine ainsi que d’autres informations apparaîtront sur l’écran. Pour effacer ces données: Appuyez de nouveau sur info jusqu’à les données disparaissent. Jour info Heure CH 29 12:00 SAM 00:00:00 FONCTION "SLEEP TIMER" Numéro de la chaîne ou entrée externe Compteur en temps réel REPOS 120 Pour programmer l'arrêt automatique du téléviseur, appuyer (SLEEP). Cette touche commande une minuterie: la sur durée, change chaque fois (- 10 minutes) que vous poussez sur la touche (SLEEP). Pour annuler la fonction (SLEEP): (SLEEP) plusieurs fois (jusqu'à l'affichage Appuyez sur indique 0). Si la station arrête ses émissions, le téléviseur s’éteindra automatiquement après 15 minutes. 14 5E51511B[FR] P12-P21 14 2/8/04, 17:21 Luminosité, contraste, couleur et netteté MENU. 1 Presser Sélectionnez l'option PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE REGLAGE TV par ou . Validez par ENTER. SELECT : ENTREE : ENTER : MENU FIN TV MONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 / TRK 2 Sélectionnez IMAGE par l'option REGLAGE TV ou REGLAGE ON/OFF TIMER IMAGE . Validez par ENTER. info 0 AV REC/OTR SELECT : ENTREE : ENTER FIN : MENU / / PROGRAM TIMER REC MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO INDEX 3 Appuyez sur ou pour régler la luminosité. LUMINOSITE Après 60 sec. les informations disparaissent automatiquement de l'écran. FIN : MENU REGLAGE : RESET : CANCEL SUIVANT : ENTER Chaque fois que vous pressez sur ENTER, l'écran affichera les ajustements suivants: LUMINOSITE 0 CONTRASTE FIN : MENU REGLAGE : RESET : CANCEL SUIVANT : ENTER Note: • Pour revenir en mode NORMAL appuyez sur CANCEL. • Les fonctions de règlage sont opérationnelles lorsque les signes reglage et ENTER sont affichés sur l'écran. 0 NETTETE FIN : MENU REGLAGE : RESET : CANCEL SUIVANT : ENTER COULEUR 0 FIN : MENU REGLAGE : RESET : CANCEL SUIVANT : ENTER 0 0 FIN : MENU REGLAGE : RESET : CANCEL SUIVANT : ENTER 4 Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV. 15 5E51511B[FR] P12-P21 15 2/8/04, 17:21 Réglage de la minuterie ON Avec la minuterie vous pouvez programmer le téléviseur de commencer à jouer, tous les jours à l'heure et la station que vous avez choissi. 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 REGLAGE TV 1 Sélectionnez dans le menu suivant la REGLAGE TV méthode décrite aux point 1 de la page 15. Sélectionnez l'option REGLAGE ON/OFF TIMER par ou . Valider par ENTER. TV MONI. 1 Exemple: Allumer le téléviseur sur la chaîne 29 à 8:15. / TRK l'option ON 2 Sélectionnez TIMER par ENTER. SELECT : ENTREE : ENTER FIN : MENU REGLAGE ON/OFF TIMER ON TIMER 0 : 00 CH 1 ARRET DIM-SAM OFF TIMER ARRET 0 : 00 SELECT : ENTREE : ENTER : MENU FIN AV 3 Appuyez sur REC/OTR REGLAGE ON/OFF TIMER IMAGE / / / ou les touches numériques 0-9 pour régler l’heure, puis appuyez sur . REGLAGE ON/OFF TIMER ON TIMER 8 : 00 CH 1 ARRET DIM-SAM OFF TIMER ARRET 0 : 00 SELECT : / 0–9 REGLAGE : OK : ENTER FIN : MENU PROGRAM TIMER REC MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO les minutes, et 4 leIntroduissez programme (exemple CH 29) et le jour comme décrit à l’étape 3. INDEX LUN-SAM = Emission journalière du lundi au samedi. HEB-SAM = Emission hebdomadaire (p.e.tous les samedi.) REGLAGE ON/OFF TIMER ON TIMER 8 : 15 CH 29 ARRET LUN-SAM OFF TIMER ARRET 0 : 00 SELECT : REGLAGE : OK : ENTER FIN : MENU Modification du jour comme montré ci-dessous : LUN-VEN HEB-SAM Note: • Le téléviseur s’éteindra automatiquement environ une heure après l'heure de mise en marche automatique, au moins que vous avez programmer ausi bien le (OFF TIMER). Pour continuer à regarder la télévision, appuyer sur n’importe quelle touche pour annuler le (OFF TIMER). • Par l'étape 4, vous pouvez aussi bien programmer des sources externes "AV1" ou "AV2" en poussant sur AV. ...... DIM-SAM HEB-LUN "SET" suivant la 5 Sélectionnez méthode décrite à l'étape 4 et validez par ENTER. A l'heure programmée, l'appareil se mettra automatiquement sous tension sur la chaîne programmée. HEB-DIM REGLAGE ON/OFF TIMER ON TIMER 8 : 15 CH 29 MARCHE LUN-SAM OFF TIMER ARRET 0 : 00 SELECT : REGLAGE : OK : ENTER FIN : MENU Avec "CANCEL" le timer est mis hors fonction dès que le témoin "OFF TIMER" clignote. Si vous désirez également programmer l' heure d’arrêt du téléviseur, suivez les étapes 3-5 de la page 17. Si non .... 6 Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV. 16 5E51511B[FR] P12-P21 LUN-SAM 16 2/8/04, 17:21 Réglage de la minuterie OFF Cette fonction permet d'arrêter automatiquemen le téléviseur à une heure programmée Une fois l'heure est programmée, le téléviseur s’éteindra automatiquement chaque jour à la même heure. Exemple : Eteindre le téléviseur à 10:30. MENU. 1 Appuyez Sélectionnez l'option REGLAGE TV par ou . SELECT : ENTREE : ENTER : MENU FIN Validez par ENTER. TV MONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 / TRK l'option 2 Sélectionnez REGLAGE ON/OFF REGLAGE ON/OFF TIMER IMAGE . SELECT : ENTREE : ENTER FIN : MENU Valider par ENTER. / / 3 Sélectionnez OFF TIMER ou par . Validez par ENTER. PROGRAM MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO 4 Appuyez sur / ou les touches numériques 0-9 pour régler l’heure et les minutes, puis appuyez . sur 5 Sélectionnez "SET" par ou . Validez par ENTER. Pour annuler la fonction muniterie off: Reprenez les pas 1 à 5, puis par REGLAGE ON/OFF TIMER ON TIMER 8 : 15 CH 29 LUN-SAM MARCHE OFF TIMER ARRET 0 : 00 SELECT : ENTREE : ENTER : MENU FIN TIMER REC INDEX ou REGLAGE TV ou TIMER par AV REC/OTR PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE A l'heure programmée, l'appareil s'étteint automatiquement. REGLAGE ON/OFF TIMER ON TIMER 8 : 15 CH 29 LUN-SAM MARCHE OFF TIMER ARRET 10 : 30 SELECT : / 0–9 REGLAGE : OK : ENTER FIN : MENU REGLAGE ON/OFF TIMER ON TIMER 8 : 15 CH 29 LUN-SAM MARCHE OFF TIMER MARCHE 10 : 30 SELECT : REGLAGE : OK : ENTER FIN : MENU choisissez la position "CANCEL". Puis appuyez sur ENTER. Retournez en mode TV à l'aide du MENU. 6 Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV. 17 5E51511B[FR] P12-P21 17 2/8/04, 17:21 Chargement et éjection de la cassette Utilisez uniquement des cassettes vidéo du standard . PAL Chargement d'une cassette Appuyez au centre de la cassette jusqu’à l'insertion. apparaît à l'écran pendant 4 secondes. Insérez la cassette avec l' étiquette vers le haut. Une cassette mal mise ne s'inserte pas. Fenêtre Languette de protection Lecture automatique Dès l’insertion d’une cassette ou la languette de protection est enlevée, l'appareil se met automatiquement en reproduction. Ejection 1 2 Pour éjecter une cassette. Appuyez sur la touchee 3/5 deux fois de suite. Ou sur la touche 5 de la télécommande. Retirez la cassette. Ejection automatique Si le magnétoscope est équipé d'un système de REBOBINAGE AUTOMATIQUE. Quand la cassette est complètement rebobinée elle sera éjectée automatiquement (voir les indications à la page 24). Pour éviter un effacement accidentel Pour enregistrer à nouveau Casser la languette de protection avec un tournevis. Recouvrir le trou avec un morceau de ruban adhésif. Tournevis Languette de protection Ruban adhésif Note: Quand vous retirez le cable secteur, pour transporter le magnétoscope, soyez bien attentif que il n'y a plus de K7 dans l'appareil, si oui il faut d'abord poussez sur STOP pour déclancher le méchanisme. L'appareil peut être endommagé si vous ne suivez pas cette procédure. 18 5E51511B[FR] P12-P21 18 2/8/04, 17:22 Lecture La cassette est automatiquement rebobinée et éjectée à la fin. Lecture d'une cassette une cassette enregistrer. 1 Introduissez Si la languette de protection est enlevée, la lecture démarrera automatiquement. 2 Appuyez sur / et la lecture commencera. TV MONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 / TRK Si il n’ y à pas de K7 dans l'appareil, le symbôle apparaît pendant 4 secondes. Pour arrêter la lecture Appuyez sur . AV REC/OTR / / Rebobinage et avance rapides Arrêter la lecture ou l’enregistrement d’une cassette en . poussant la touche PROGRAM TIMER REC Rebobinage rapides: Appuyez sur MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO Avance rapides: Appuyez sur . . INDEX Recherche d' images Pendant la reproduction vous pouvez rechercher des images (picture search mode) Appuyez sur ou dès que vous lachez la touche la recherche s'arrête et le magnétoscope reprend la lecture. Lecture NTSC Cet appareil permet la lecture des cassettes enregistrées en NTSC. Pour lire une cassette NTSC, insérez la / cassette NTSC et appuyez sur . 19 5E51511B[FR] P12-P21 19 2/8/04, 17:22 Autres fonctions en mode lecture Réglage de vitesse recherche d'image Fonction Moniteur une ou deux fois pendant la reproduction. Pendant la lecture de la K7, appuyez sur TV MONI. de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur les touches la vitesse de recherche La reproduction continue, mais vous change. verrez le programme de TV. Appuyez sur ou / Pour reprendre la lecture normal poussez sur . Au début de la bande, l’appareil se mettra automatiquement en lecture. Ralenti Arrêt sur image / Lecture image par image Appuyez sur en mode lecture. Appuyez sur 4/X (PAUSE/ Pour modifier la vitesse utilisez STILL) en mode lecture. (–) ou (+). Pour une lecture en ralenti appuyez sur 4/X (PAUSE/STILL) en mode lecture. Tenez la touche 4/X (PAUSE/STILL) aussi longtemps que vous voulez voir image par image. / Pour revenir en lecture normal appuyez sur . Réglages du Digital Auto Tracking (Alignement) En mode lecture, le système de digital auto tracking permet d'avoir des image optimals. Le témoin "AUTO TR." clignote pendant le réglage automatique. Si l'ajustement ne sait pas ce faire automatiquement, il faut le corriger manuellement. Appuyez TRK pour obtenir une belle image. Le symbôle de correction d’image apparaît à l’écran. Pour revenir en réglage automatique, appuyez ATR. / TRK /ATR ALGN AUTO ALGN MANUEL CH : Note: • En mode de recherche d'images, il est normal que la qualité de l'image soit altérée par des stries. • En lecture ralenti Il est possible d’éliminer pour une grande partie les stries en appuyant sur TRK. • Pour protéger les têtes video, toutes les fonction comme arrêt sur image, ralenti et recherche, seront supprimées après 5 minutes. Le magnétoscope se remet automatiquement en lecture normale. • Le son est coupé au cours des fonctions arrêt sur image, recherche d'images, ralenti. 20 5E51511B[FR] P12-P21 20 2/8/04, 17:22 Fonction Auto Repeat Lecture continue MENU. 1 Appuyez Sélectionnez l'option PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE AUTO REPEAT par le curseur de ou . SELECT : / ENTREE : ENTER FIN : MENU TV MONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 / TRK 2 Sélectionnez [ON] ou [OFF] par PROG. ENR. AUTO REPEAT REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE / ou ENTER. AV [ON] SELECT : / ENTREE : ENTER FIN : MENU REC/OTR / / 3 Appuyez MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV. / le mode REPEAT est en fonction. Puis Pour l'annuler, voir ci-dessous. PROGRAM TIMER REC MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO INDEX Pour afficher sur l'écran le témoin ( ) identifiant le mode AUTO REPEAT, il suffit de presser la touche info. Note: Pour annuler la fonction AUTO REPEAT, suivez les opérations 1 et 2. Puis sélectionnez [OFF]. Appuyez sur MENU pour confirmer. 21 5E51511B[FR] P12-P21 21 2/8/04, 17:22 Le compteur REMISE A ZERO DU COMPTEUR. Cette fonction arrête automatiquement le défilement de la bande à la position 00:00:00 du compteur. sur info le 1 Appuyez compteur de la cassette 12:00 DIM 01:23:45 TV MONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 CH 6 apparait en bas de l'écran. / TRK en mode compteur 2 Etant appuyez sur 00:00:00 12:00 DIM CH 6 (COUNTER RESET), pour remettre le compteur à zero (00:00:00). AV 00:00:00 REC/OTR / / 3 Si la lecture ou l'enregistrement sont terminés appuyez sur puis sur ZERO. La K7 s'arrêtera automatiquement à 00:00:00. PROGRAM TIMER REC MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO INDEX Note: • Si vous rebobinez la cassette à partir de 00:00:00. Le signe ( – ) s'affiche devant le temps. • Si vous mettez une nouvelle cassette, le compteur indique 00:00:00. • Le compteur réagit uniquement à des K7 enregistrées. 22 5E51511B[FR] P22-P31 22 2/8/04, 17:22 Système de recherche par indexage vidéo (INDEX) Ce système permet de localiser le début ou la fin d'un enregistrement. La fin de chaque enregistrement marque aussi le début de l'enregistrement suivant, Il est donc impossible de trouvez la fin, 1~9.Si il n'y à plus rien après. Ces repères sont aisément retrouvés a l'aide ou INDEX (en mode 1 Appuyez lecture ou stop) pour passer une partie de l'index. Le témoin index s'allume. NO. INDEX : 1 9 RECHERCHE : :INDEX FIN . INDEX à 2 Sélectionnez l'aide des touches numériques. Vous pouvez sélectionner le numéro de l'index. TV MONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 INDEX 1 / TRK INDEX 3 Exemple: vous souhaitez passer au 3ème index sur la cassette, appuyez sur la touche numérique 3. NO. INDEX : 1 9 RECHERCHE : :INDEX FIN Appuyez sur . AV 3 ou Le magnétoscope va rechercher le numéro d'index sélectionné (3) et reprendre la lecture à cet endroit. REC/OTR / / INDEX 3 PROGRAM TIMER REC MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO INDEX NO. INDEX : 1 9 RECHERCHE : :INDEX FIN Chaque fois qu’un index est passé la numérotation diminuera d'un chiffre. Note: • Une indexage effectué en tout début de la cassette, augmente le risque de ne pas être détecté. • Durant la recherche d'index, il peut arriver que la bande s'arrête à un endroit légèrement différent. • L'usage des cassettes très abimées déreglent la recherche de l'indexage. • Un maximum de 9 marques d’index peuvent être insérées. 23 5E51511B[FR] P22-P31 23 2/8/04, 17:22 Enregistrement d’un programme TV une cassette dont la languette de 1 Chargez protection est intacte. TV MONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 / TRK 1-9: exemple 5 = appuyer sur la touche numérique "5" 10~80: exemple 29 = appuyer sur "2" et sur "9" / / sur 2REC/ 3 Appuyez OTR pour commencer l'enregistrement. Le témoin INDEX clignote pendant quelques secondes et vous verrez REC/OTR sur l'écran. REC/OTR PROGRAM MENU ATR CH 29 INDEX TIMER REC ENTER 00:00:00 CANCEL ZERO Note: • Si vous coupez le téléviseur pendant l’enregistrement, le téléviseur s’éteint mais le magnétoscope continue à pour enregistrer. Appuyez sur arrêter l’enregistrement et éteindre le magnétoscope. • Pendant l'enregistrement vous ne pouvez pas changer de chaine avec cet apareil. • Etant donné que ce magnétoscope est équipé de son propre tuner, il n'est pas nécessaire que le téléviseur soit allumé pendant l'enregistrement. Le TV peut servir comme contrôle. • En mode enregistrement, l'inscription ENR. EN COURS" s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes. Dès que l'on appuye sur une touche (telle que / ). Rembobinage automatique ce magnétoscope rebobine et éjecte automatiquement une K7 quand elle est arrivée à la fin. Ceci n'est pas valable pour les enregistrements, (OTR) et programmés. Lorsque la languette de protection est éloignée, la K7 est automatiquement éjectée dès que l’on appuie sur les touches 2REC/OTR. Arrêt de l’enregistrement Appuyez sur . Arrêt momentané de l'enregistrement Pour arrêter momentanément l'enregistrement appuyez sur 4/X (PAUSE/STILL). Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre l'enregistrement. La signe 2REC/OTR reste allumée tant que l'apareil est en PAUSE. REC/OTR Note: En position PAUSE l'appareil se met en mode STOP après 5 minutes. Ceci pour protéger les têtes. 24 5E51511B[FR] P22-P31 CH 29 par ou les touches numériques 0-9. AV REC/OTR la chaîne (par 2 Choisissez exemple 29) à enregistrer 24 2/8/04, 17:22 Enregistrement instantané par touche unique (OTR) Cette fonction offre un enregistrement programmé simple et pratique. Exemple: Programmer un enregistrement d’une durée de 30 minutes. une cassette dont la languette 1 Chargez de protection est intacte. la chaîne (par 2 Choisissez exemple 29) à enregistrer par TV MONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 / TRK 1-9: exemple 5 = appuyer sur la touche numérique "5" 10~80: exemple 29 = appuyer sur "2" et sur "9" sur 2REC/OTR pour démarrer 3 Appuyez l'enregistrement. Appuyez AV REC/OTR CH 29 ou avec les touches numériques 0-9. / une deuxième fois pour que l'enregistrement s'arrête après 30 minutes. Chaque pression supplémentaire augmente la durée d'enregistrement de 30 minutes comme indiqué dans le tableau, jusqu'à un maximum de 5 heures. / PROGRAM TIMER REC MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO Enregistrement 5:00 0:30 4:00 1:00 3:00 OTR 0 :30 CH 29 INDEX 1:30 REC/OTR 2:00 Si vous appuyez sur 2 REC/OTR (pendant l'enregistrement direct) la durée sera arrondie comme vous voyez à l'image ci dessus. INDEX Prolongement de la durée d'enregistrement Appuyez sur 2 REC/OTR aussi longtemps que le temps voulu s'affiche sur l'écran. OTR 1: 30 CH 29 Pour annuler la fonction OTR Note: En mode enregistrement, l'inscription "ENR. EN COURS" s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes dès que l'on Appuyez sur . / pousse une touche (telle que ). 25 5E51511B[FR] P22-P31 25 2/8/04, 17:22 Enregistrement avec "Timer" Avec la télécommande vous pouvez programmer 8 programmes un mois en avance. Sur l'écran vous voyez les instructions. Préparation • Assurez vous que l'heure affichée est exacte (info voir page 14). • Introduisez une cassette vierge. Exemple: Mettez en mémoire l'enregistrement du programme numéro 1, sur CH1, le 23er jour, de 13:00 à 14:30 heures. 1 Appuyez MENU. Sélectionnez l'option PROG. ENR. Par TV MONI. 2 1 3 ou / TRK . Validez par ENTER. 4 5 6 7 8 9 info 0 Dans le cas où aucune touche n’est activée, L'appareil passe en fonction TV au bout de 60 secondes. AV REC/OTR / / 2 Choisissez le numéro de ou programme par puis appuyez sur ENTER. PROGRAM SELECT : ENTREE : ENTER FIN : MENU ----------------------------------------- --:---:---:---:---:---:---:---:-- --:---:---:---:---:---:---:---:-- --------- SELECT: / ENTER FIN : MENU TIMER REC MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO 3 Choisissez la date par / INDEX ou les touches numériques 0-9. Validez par . (14:30) et le programme (1) comme à l’étape 3. Note: Aprés une coupure de courant ou un débranchement du cordon secteur, les données restes en mémoire pendant 30 minutes. Après les programmations seront perdues. Quand l'appareil est reallumé l' indicateur de temps "0:00"clignotera. Il faut reprogrammer tout. La chaîne apparaît à l’arrière-plan du display. • En cas d’erreur, appuyez sur précédente. 26 26 PROG. ENR. DATE 23 LUN DEBUT 11:30 --:-FIN CH 3 SELECT : REGLAGE : / 0–9 FIN : MENU le temps de 4 Introduisez départ (13:00) et de la fin 5E51511B[FR] P22-P31 PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE 2/8/04, 17:22 PROG. ENR. DATE DEBUT FIN CH 23 LUN 13:00 14:30 1 SELECT : REGLAGE : / 0–9 FIN : MENU OK : ENTER pour revenir à l’étape Enregistrement avec "Timer" 5 Validez par ENTER. TV MONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 info 0 / TRK Pour mémoriser d’autres programmations avec le Timer. Procédez comme décrit au point 2. Ou pressez MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV. ------------------------------------ --:---:---:---:---:---:---:-- --:---:---:---:---:---:---:-- 1 -------- SELECT: / ENTER FIN : MENU ENR. PROG 6 "ATTEN: APPUYER TOUCHE TIMER REC" apparaît. sur l'écran. AV REC/OTR 23 LUN 13:00 14:30 / / ATTEN : ENR. PROG APPUYER TOUCHE TIMER REC Il est possible d’enclencher le Timer en appuyant sur TIMER REC. L'enregistrement démarrera automatiquement à l'heure programmée quand le témoin TIMER REC s'allume. TIMER REC PROGRAM TIMER REC MENU ENTER CANCEL ATR 00:00:00 ZERO • Si la cassette est éjectée, la bande de protection peut être éloignée (Page 18). INDEX • Aussi longtemps que l'appareil est en TIMER REC vous ne pouvez pas utiliser le magnétoscope. Il faut d’abord désactiver la fonction Timer en appuyant sur la touche TIMER REC. • En mode enregistrement, l'inscription "ENR. EN COURS" s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes dès que / l'on presse une touche (telle que , ,2 2REC/ OTR). • N'oubliez pas de mettre le TV en mode "Stand- by". Note: • Pour faire un enregistrement d'une source extérieure le témoin CH clignotera. Appuyez sur la touche AV jusqu'à AV1 ou AV2 s'affiche. • Si la cassette arrive au bout avant la fin du temps d’enregistrement automatiquement, l’affichage TIMER REC clignotera. Plus rien fonctionnera jusqu'au moment que vous arretez l'enregistrement. En appuyant sur la touche TIMER REC. 27 5E51511B[FR] P22-P31 27 2/8/04, 17:22 Enregistrement avec "Timer"/Confirmation/annulation de la programmation Enregistrement hebdomadaire (exemple HEB-MAR: (chaque semaine ) ou quotidien (exemple LUN-SAM: lundi jusqu'à samedi). Confirmation de la programmation Appuyez sur PROGRAM. A chaque pression PROGRAM l'écran affiche ce qui suit: Timer-enregistrement Pour enregistrer des émissions quotidiennes ou hebdomadaires, suivez les étapes 1 à 6. (pages 2627) A l’étape 3 appuyez sur ou -------------------------- jusqu’à . le jour souhaité apparaisse. Puis appuyez sur ou Par pressions successives sur 23 LUN 13:00 14:30 24 MAR 20:30 21:00 25 MER 12:15 13:00 --:---:---:---:---:-- --:---:---:---:---:-- 1 4 8 ------ , le jour affiché changera comme décrit ci-dessous. LUN–SAM LUN–VEN DIM–SAM Jour HEB–LUN HEB–DIM ...... HEB–MAR REGLAGE ON/OFF TIMER ON TIMER 8 : 15 CH 29 LUN-SAM MARCHE OFF TIMER MARCHE 10 : 30 SELECT : ENTREE : ENTER : MENU FIN L'écran normal PROG. ENR. DATE HEB-MER DEBUT 11:30 --:-FIN CH 3 Réglage de l'heure de mise en marche- ou d’extinction Annulation de la programmation sur TIMER REC, l'indicateur T. REC 1 Appuyez s'éteint. SELECT : REGLAGE : / 0–9 FIN : MENU sur MENU. 2 Appuyez Sélectionnez l'option PROG. ENR. Par En cas de superposition d’enregistrements programmés. Veillez à ce que les horaires d'enregistrement programmés ne se chevauchent pas. Dans le cas certaines parties ne seront pas enregistrées. C'est toujours la première émission programmée dans le temps qui a priorité. 8 : 00 9 : 00 10 : 00 11 : 00 Programme 1 ou . SELECT : ENTREE : ENTER : MENU FIN Validez par ENTER. 3 Appuyez PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE ou , pour indiquer la programmation que vous voulez éffacer. 23 LUN 13:00 24 MAR 20:30 25 MER 12:15 -------------------------- --:---:---:---:---:-- 14:30 21:00 13:00 --:---:---:---:---:-- 1 4 8 ------ SELECT : / ENTER ANNUL. : CANCEL FIN : MENU Programme 2 Parties supprimées Programme 3 Prog.1 Non enregistré Prog.2 Prog.3 Enregistrement sur CANCEL. 4 Appuyez Et le programme sélecté sera éffacé. Note: • Les enregistrements "CHAQUE JOUR" ou "CHAQUE SEMAINE" se répètent quotidiennement ou de manière hebdomadaire, à moins que la programmation n'est pas effacés ou que la bande ne soit arrivée au bout. • Dans le cas des enregistrements programmées il n'y a pas de rebobinage automatique quand la K7est arrivé au bout, la K7 s'arrête uniquement. 28 24 MAR 20:30 25 MER 12:15 -------------------------- --:---:---:---:---:-- SELECT : FIN : MENU 21:00 13:00 --:---:---:---:---:-- 4 8 ------ / ENTER sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image 5 Appuyez TV. Note: S'il reste en mémoire d'autres programmes, pressez TIMER REC pour les réactiver. 28 5E51511B[FR] P22-P31 ------ --:-- --:-- -- 2/8/04, 17:22 Télétexte De nombreuses stations de télévision proposent le service Télétexte. Cet appareil est équipé d'un décodeur Télétexte qui permet la réception de nombreuses informations (actualité, horaires, météo, "Lotto" etc..). l'information télétexte est affichée page par page. Une seule page est affichée à l'écran. Les pages sont numérotées et affichées par ordre numérique. Le temps d'affichage varie d'une page à l'autre. Certaines pages s'affichent après un certain temps, d'autres plus rapidement. En utilisant les touches de couleur, vous auriez un accès plus rapide. UTILISATION GENERALE 1 2 Choisissez la station de TV dont vous désirez consulter le télétexte. Utilisez la télécommande pour sélectionner l'émission voulue. Appuyez la touche (TEXT/MIX/TV). Poussez une fois sur la touche (TEXT/MIX/TV) et vous êtes dans le menu Télétexte. Si vous poussez deux fois sur la touche (TEXT/MIX/TV) vous avez en même temps les informations télétexte et l'image de l'émission. (MIX-modus). Une triple pression désactive la fonction télétexte et affiche seulement l'émission TV . Le télétexte commence toujour avec le menu à la page 100. Exemple : page affichée page sélectionnée P 100 100 date Th 25.07.96 11:39:33 heure NORTHTEXT News ..................... TV Program ........... Theater .................. Radio ..................... Service .................. Sport ..................... 101 300 500 400 600 800 Sélectionnez la page télétexte que vous voulez consulter. Symbôle HOLD Certaines pages contiennent autant d'informations que c'est impossible de montrer tout sur l'écran. La station les montrera en plusieurs pages.sub-pages. (HOLD). Vous Si vous appuyez sur sur la touche bloquez la page pour la lire à votre aise. (HOLD), les En appuyant de nouveau sur la touche "sub-pages" apparaissent automatiquement. 29 5E51511B[FR] P22-P31 29 2/8/04, 17:22 Télétexte POUR SELECTIONNER UNE PAGE TELETEXTE. La page suivante ou précédente est automatiquement ▲ ou ▼. Un recherchée en pressant la touche numéro de page ne correspond pas nécessairement à une page télétexte existante (Ex. : vous choisissez la page 116 qui n'existe pas ; elle n'apparaîtra pas à l'écran). Utilisez les touches numériques pour introduire le numéro de page. Exemple : pour consulter la page 300 ; introduire le 3 après 0 et 0. Si vous vous trompez de chiffre introduissez quand même les 3 numéros incorrects ensuite réïntroduissez les 3 chiffres correctement. Vous ne pouvez pas changer le programme TV à partir de la fonction télétexte. Il faut d'abord sortir de la fonction Télétexte en appuyant sur la touche (TEXT/MIX/TV). POUR SELECTIONNER UNE PAGE TEMPORISEE (Sub Page) Exemple : La page 541 du programme TVE1 "Canal 1" contient deux pages temporisées : la 541/1 et la 541/2. Pressez la touche (SUB PAGE). Indication sur la page à gauche : - - - Pour sélectionner la sub-page 2 ; appuyez sur : 0 0 0 2 Sur la page aparait maintenant dans le coin supérieur gauche : 0002 Ceci prend un certain temps avant que la (sub page 2) apparaît. Appuyez de nouveau sur (SUB PAGE) pour sortir de la fonction TimeText. La fonction TIME TEXT ne permet que de sélectionner les pages en cours. Pour sélectionner d'autres pages Télétexte, il faut sortir de la fonction TIME TEXT. Le programme ne peut être changé à partir de la fonction télétexte. Il faut d'abord sortir de la fonction en appuyant sur la touche (TEXT/MIX/TV). AGRANDISSEMENT Pour agrandir une page télétexte, utiliser (F/T/B). La moitié supérieure ou inférieure de la page sera agrandie. Chaque pression sur la touche (F/T/B) agrandira alternativement : la partie supérieure ou la partie inférieure de la page. DEVOILER une réponse (REVEAL) Cette fonction permet de dévoiler les solutions d'un jeu/quiz. Pas toutes les stations proposent des jeux ou des quiz. 30 5E51511B[FR] P22-P31 30 2/8/04, 17:22 Duplication d’une cassette vidéo Le branchement de la TV/VIDEO à un autre magnétoscope ou caméscope permet de copier une cassette enregistrée. Vérifiez les raccordements avant de brancher les appareils. une cassette vierge. Introduisez dans Appuyez sur 2REC/ 1 Introduisez 3 OTR de la TV/Video le magnétoscope ou dans le caméscope une puis appuyez sur 4/ X (PAUSE/STILL). cassette enregistrée. REC/OTR clignotera sur l'écran. REC/OTR 2 Appuyer l'appareil sur qui doit ou AV enregister, pour que AV1" ou "AV2" s'affiche sur l’écran. )8 Appuyez sur PLAY du magnétoscope de lecture, 4 puis appuyez sur PAUSE/STILL. sur 4/X 5 (Appuyez PAUSE/STILL) AV1 simultanément sur les deux appareils (pour enclencher la procédure de duplication). AV1 (Prise Peritel) AV2 (Prises entree de face) Programme- TV Raccordement à un magnétoscope Note: N’oubliez pas que la copie de certaines émissions, films, bandes vidéo et autres soumis à des droits de Copyright peut être interdite et constituer, le cas échéant, une infraction à la loi. Raccordement à un caméscope Pour dupliquer une cassette préalablement enregistrée sur un caméscope, suivez les instructions données par le fabricant du caméscope. Le branchement le plus fréquent pour les caméscopes est présenté ci dessus. Enregistrement sur TV/VIDEO Enregistrement sur TV/VIDEO Lecture sur magnétoscope Lecture sur caméscope Vers prise Jack AV Prises entree de face Prises entree Prise Péritel de face (SCART) non fourni non fourni 31 5E51511B[FR] P22-P31 31 2/8/04, 17:22 Diagnostic rapide d'anomalies En cas d'un mauvais fonctionnement du TV/VIDEO, vérifiez les points suivants avant de faire appel à un spécialiste. Symptômes Causes Elimination Page ALIMENTATION Le cordon secteur n’est pas branché. Pas d’alimentation Brancher le cordon secteur sur une prise de courant. Le mettre en position MARCHE (au dos de l’appareil). Le commutateur TIMER REC est en position Placer ce commutateur sur ARRET MARCHE (Indicateur TIMER REC allumé). (Indicateur TIMER REC éteint). Une condensation s’est formée dans le Attendre quelques heures. TV/VIDEO. Le commutateur principal est éteint. Le magnétoscope ne fonctionne pas, même en mode VEILLE. 4/7 4/14 27 2 RECEPTION D’EMISSION TV Brancher le cordon secteur sur une prise 4/7 de courant. La prise d’antenne est débranchée ou les Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi 7 câbles sont endommagés. que les câbles. La est en position ARRET. Appuyer sur . 4/8 D’éventuelles anomalies sur la réception Essayer une autre chaîne. 13/14 des chaînes. D’éventuelles anomalies sur la réception Essayer une autre chaîne. 14 des chaînes. La prise d’antenne est débranchée ou les Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi 7 câbles sont endommagés. que les câbles. Eventuelle interférence locale. – Réorienter l’antenne hors de sources d’interférence. D’éventuelles anomalies sur la réception Essayer une autre chaîne. 14 des chaînes. Réorienter l’antenne hors de sources d’interférence. Eventuelle interférence locale. – Augmenter le (VOLUME) sonore. Le son est réglé au minimum. 14 La prise d’antenne est débranchée ou les Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi 7 câbles sont endommagés. que les câbles. Eventuelle interférence locale. Essayer une autre chaîne. – La prise d’antenne est débranchée ou les Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi 7 que les câbles. câbles sont endommagés. Le cordon secteur est débranché. Pas d’image ni de son. Le son est bon, mais l’image est de mauvaise qualité. L’image est bonne, mais le son est de mauvaise qualité. Mauvaise qualité de réception. D’éventuelles anomalies sur la réception Essayer une autre chaîne. des chaînes. Réorienter l’antenne hors de sources Eventuelle interférence locale. d’interférence. Le réglage couleur est au minimum. Appuyer sur CANCEL. Mauvaise qualité de couleur ou absence de couleur. 14 – 15 ENREGISTREMENT La languette de protection de la cassette a été rompue. L’enregistrement ne fonctionne pas. Recouvrir l’orifice de protection à l’aide d’une bande adhésive. Le commutateur principal est sur ARRET. Mettre en MARCHE le commutateur principal. L’horloge n’est pas réglée. L’enregistrement instantané ne fonctionne pas. Régler l’horloge. 18 4/14 9 Les heures de début et fin d’enregistrement Programmer les heures de début et fin ne sont pas programmées correctement. d’enregistrement correctement. 26 TIMER REC est en position ARRET. Mettre TIMER REC en position MARCHE. 27 L’heure courante n’est pas bien réglée. Régler à nouveau l’heure courante. 9 Laisser la cassette tourner quelques secondes avant d’enregistrer le premier repère d’indexage. 23 Le réglage par recherche automatique n’a pas été effectué correctement. Effectuer un réglage automatique. 20 Les têtes vidéo sont sales. Nettoyer les têtes vidéo. 33 La cassette est trop ancienne ou endommagée. Essayer avec une autre cassette. – LECTURE L’indexage ne fonctionne Le repère d’indexage a été enregistré pas. en début de cassette. Des parasites apparaissent à l’écran. 32 5E51511B[FR] P32-BACK 32 2/8/04, 17:23 Nettoyage des têtes / Specifications techniques Nettoyage des têtes Entretien des têtes vidéo C'est grâce aux têtes vidéo que le magnétoscope peut lire et enregistrer des images sur une bande vidéo. Si ces tétes sont encrassées, la qualité de l'image devient mauvaise. De plus, l'utilisation de bandes abimées ou de mauvaise qualité accélère la détérioration des têtes. image neigeuse image correcte Système de nettoyage automatique des têtes vidéo Ce système nettoie automatiquement les têtes lors de l'insertion ou de l'éjection de la cassette, afin de prévenir toute accumulation de poussière. Un nettoyage manuel peut s'avérer nécessaire si l'image enregistrée est moins nette que celle du téléviseur. Les têtes de lecture peuvent en effet s'encrasser si l'on utilise des cassettes de mauvaise qualité ou déjà endommagées. L'utilisation de cassettes nettoyantes est déconseillée, car elles peuvent détériorer les têtes vidéo. Il est préférable d'opter pour un moyen plus professionnel... Attention: Si, aprés nettoyage, la qualité de l'image n'est toujours pas satisfaisante les têtes vidéo devront être remplacées. Specifications techniques Tube Image: Tuner: Température de fonctionnement: Norme télévision: Bande de réception: Format de la bande: Vitesse de la bande: Avance rapide/ Retour rapide: Têtes: Niveau: Alimentation: Consommation: Poids: Dimensions: [ ]CT-R141MTV-E1/E3(S) 51cm (48cm Visible)[36cm (34cm Visible)] Hyperbande Câbletuner de 5° C à 40° C CCIR-PAL B/G Lecture NTSC 2-12, X, Y, Z, S1-S41, 21-69 VHS SP Approx. 1 minute 48 secondes (avec une cassette E-180) (à +25˚C) Vidéo: 2 têtes rotatives Audio/Contrôle: 1 tête stationnaire Effacement: 1 effacement total, 1 tête d’effacement audio VIDEO IN/OUT: 1 Vp-p 75 Ohm asymétrique AUDIO IN: 500 mV, 50k Ohm asymétrique AUDIO OUT: AUDIO: 500 mV, 1k Ohm asymétrique 230V/50Hz En marche: 60[50] W environ En veille: 8 W environ 19,0[11,0] kg 49[36] (L) x 48[38] (H) x 47[37] (P) cm Accessoires • Télécommande • 2 piles - TYPE AAA/1.5V/UM-4/R03 Les indications de poids et de dimensions sont des valeurs approximatives. Sous réserve de modifications. 33 5E51511B[FR] P32-BACK 33 2/8/04, 17:23