myPhone HAMMER 3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
myPhone HAMMER 3 Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D'UTILISATION DU TÉLÉPHONE
HAMMER 3
Numéro de lot : 201707
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Nous vous remercions d'avoir choisi le téléphone
HAMMER 3. Nous vous recommandons de lire
attentivement ce manuel.
Téléphone HAMMER 3 est destiné à une utilisation
dans les fréquences 850/900/1800/1900 MHz du
réseau GSM 2G.
Il dispose d'un boîtier résistant, étanche à l'eau et à la
poussière, d'un écran contraste en couleurs, d'une
lampe de poche, de Bluetooth et de la fonction Dual
SIM.
Sans le consentement préalable écrit du fabricant,
aucune partie de ce manuel ne peut être photocopiée,
reproduite, traduite ou transmise sous quelque forme
ou par quelque moyen, électronique ou mécanique, y
compris la photocopie, l'enregistrement ou le stockage
dans des systèmes de stockage et de partage de
l'information.
SÉCURITÉ
Lisez attentivement les consignes de sécurité
présentées dans cette notice d'utilisation. Le nonrespect de ces règles peut être dangereux ou illégal.
—NE RISQUEZ PAS—
N'allumez pas l'appareil dans les endroits où il est
interdit d'utiliser des appareils électroniques ou lorsqu'il
y a le risque de provoquer des interférences ou un
danger.
2
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
—CONDUITE D'UN VÉHICULE—
N'utilisez pas l'appareil en conduisant un véhicule.
—INTERFÉRENCES—
Tous les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences qui pourraient affecter le fonctionnement
des autres appareils.
—ZONES D'ACCÈS RESTREINT—
Éteignez votre téléphone dans l'avion, car il peut
interférer avec les autres dispositifs y présents. Les
téléphones
mobiles
peuvent
perturber
le
fonctionnement de dispositifs médicaux dans les
hôpitaux et les unités de soins. Respectez toutes sortes
d'interdictions, des règlements et des avertissements
du personnel médical.
—LES NUMÉROS D'URGENCE—
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles
dans certaines régions ou dans certaines circonstances.
Il est recommandé de trouver une autre façon
d'informer les services d'urgence en cas de départ pour
les zones non développées ou lointaines.
—ENFANTS—
Cet appareil n'est pas un jouet. La carte de mémoire et
la carte SIM sont si petites qu'elles peuvent être avalées
par un enfant ou causer l'étouffement. Conserver
l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
—STATIONS-SERVICES—
Veillez à éteindre votre téléphone mobile pendant le
remplissage à une station-service et à proximité des
3
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
produits chimiques.
—SERVICE QUALIFIÉ—
Ce produit ne doit être réparé que par un service
qualifié du fabricant ou un service agréé. La réparation
de l'appareil par un service non qualifié ou non autorisé
peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
—DÉFICIENCE MENTALE OU PHYSIQUE—
L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) ayant les capacités de mouvement
limitées ou les capacités mentales réduites et les
personnes non expérimentées dans l'utilisation des
équipements électroniques. Ils ne peuvent l'utiliser que
sous la supervision des personnes responsables de leur
sécurité.
—EAU ET D'AUTRES LIQUIDES—
L'appareil possède l'indice de protection IP68. Cela
signifie la résistance à l'eau et à la poussière lorsque
tous les joints sont intacts et correctement installés, le
couvercle a les vis serrées, sur les membranes de hautparleurs il n'y a pas d'impuretés (p.ex. les limailles
métalliques). Nous vous conseillons également de ne
pas exposer le téléphone à l'action de l'eau et d'autres
liquides sans raison. L'eau et d'autres liquides n'ont pas
d'influence positive sur le travail des composants
électroniques. Essuyer et sécher l'appareil le plus tôt
possible après l'avoir mouillé. En cas de mauvais
fonctionnement en raison de non-respect des règles cidessus, les plaintes concernant la non-conformité de la
protection contre la poussière et l'humidité de
4
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
téléphone, ne seront pas réalisées.
—BATTERIES ET ACCESSOIRES—
Évitez d'exposer la batterie à des températures très
basses ou très élevées (au-dessous de 0°C / 32°F ou audessus de 40°C / 104°F). Les températures extrêmes
peuvent affecter la capacité et la durée de la batterie.
Évitez d'exposer la batterie en contact avec des liquides
et des objets métalliques, car cela peut causer
l'endommagement total ou partiel de la batterie.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a
été conçue. Ne pas détruire, ne pas endommager ou ne
pas jeter la batterie au feu - cela peut être dangereux et
provoquer un incendie. La batterie usée ou
endommagée doit être placée dans un récipient spécial.
La surcharge de la batterie peut l'endommager. Par
conséquent, ne pas charger la batterie plus de 12
heures à la fois. L'utilisation de la batterie du mauvais
type peut causer son explosion. N'ouvrez pas la
batterie. Éliminer la batterie selon les instructions.
Débranchez le chargeur non utilisé. En cas de
l'endommagement du câble de chargeur ne le réparez
pas mais remplacer par une nouvelle. Utilisez
uniquement des accessoires d'origine du fabricant.
—AUDITION—
Pour prévenir tout éventuel dommage de
votre capacité auditive, n'utilisez pas l'appareil
à volumes très élevés pendant de longues périodes, ne
mettez pas l'appareil directement à l'oreille.
5
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
—VUE—
Pour éviter tout éventuel dommage de vue,
ne regardez pas le flash de près pendant son
fonctionnement. Le faisceau lumineux fort peut causer
des dommages permanents à la vue !
Producteur
myPhone Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Pologne
Service d'assistance aux clients
myPhone Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Pologne
Centre d'assistance téléphonique : (+48 71) 71 77 400
Courriel : pomoc@myphone.pl
Site web : www.myphone.pl/produkty/hammer
Conçu dans l'UE
Fabriqué en Chine
6
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Table des matières
Table des matières .............................................................. 7
Données techniques du téléphone ............................... 10
1. Aspect du téléphone, ses touches et ses fonctions
11
2. Introduction au service de votre téléphone ........... 12
Allumer et éteindre le téléphone ..................................... 12
Charger la batterie du téléphone ..................................... 14
Indicateur de charge de la batterie .................................. 14
3. Utiliser des fonctions principales .............................. 15
Verrouiller le clavier du téléphone .................................. 15
Accéder au menu du téléphone ....................................... 15
Personnaliser le téléphone ................................................ 15
Basculement des modes de son rapide .............................. 16
Sons et profils de l'utilisateur ................................................ 16
Fonctions concernant des appels .................................... 18
Établir un appel ......................................................................... 18
Accepter un appel .................................................................... 18
Messages texte .................................................................... 18
Envoyer le message ................................................................. 18
Affichage des messages.......................................................... 20
Contacts ................................................................................ 20
Ajouter un nouveau contact .................................................. 20
Rechercher un contact ............................................................ 20
Supprimer des contacts .......................................................... 21
4. Fonctions avancées du téléphone ............................ 22
Appeler le contact de l'annuaire téléphonique ............. 22
Appels manqués................................................................... 22
Fonction mains libres.......................................................... 23
Numérotation abrégée ....................................................... 23
Dual SIM ................................................................................ 23
7
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Connexion à un ordinateur................................................ 24
Appeler un numéro international .................................... 25
5. Autres fonctions du téléphone .................................. 25
Régler la date et l'heure ..................................................... 25
Définir la langue du menu ................................................. 25
Paramètres de l'écran ......................................................... 26
Paramètres d'appel ............................................................. 27
Régler l'alarme / les alarmes ............................................. 27
Utiliser la calculatrice ......................................................... 28
Valeurs d'usine ..................................................................... 28
Lampe de poche ................................................................... 28
Journal des appels ............................................................... 29
Lecteur audio ........................................................................ 29
Radio ...................................................................................... 30
Calendrier .............................................................................. 31
Bluetooth .............................................................................. 32
Associer des appareils Bluetooth. ........................................ 33
Envoyer des fichiers via Bluetooth. ..................................... 34
Appareil photo ..................................................................... 34
Prendre une photo ................................................................... 34
Enregistrer une vidéo. ............................................................. 35
Icônes dans votre téléphone ................................................. 35
Solution des problèmes...................................................... 35
6. Un bon entretien de votre téléphone ...................... 37
L'utilisation correcte de la batterie .................................. 37
Entretien et la conservation du téléphone .................... 38
Informations sur la sécurité .............................................. 38
Sécurité en véhicule ................................................................ 39
Sécurité de l'environnement ................................................. 39
Critères technologiques ..................................................... 40
Renseignements sur la certification (DAS) .................... 41
8
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Élimination des déchets d'équipements électriques et
électroniques correcte ....................................................... 41
Élimination appropriée d'une batterie usagée .............. 42
Déclaration de conformité avec les Directives de
l'Union Européenne ............................................................ 43
Contenu de la boîte
Avant d'utiliser votre téléphone, vérifier si tous les
éléments suivants se trouvent dans la boîte :
• téléphone HAMMER 3,
• batterie,
• chargeur (adaptateur + câble USB),
• mode d'emploi,
• carte de garantie,
• Outil pour ouvrir le couvercle de la batterie.
Lorsque l'un des éléments ci-dessus est manquant ou
endommagé, contactez votre revendeur. Sur l'emballage
du kit HAMMER 3 il y a un autocollant avec le numéro IMEI
et le numéro de série de votre téléphone.
Il est recommandé de conserver l'emballage de
téléphone en cas de plainte. Conserver l'emballage hors de
la portée des enfants.
9
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Données techniques du téléphone
• Écran : TFT 2,4” 320x240 px
• Communication GSM 2G : 850/900/1800/1900
MHz
• Batterie : 2000 mAh lithium-ion
• Appareil photo : VGA
• Bluetooth 2.0, Dual SIM, Radio FM
• MicroUSB
• Utilisation des cartes microSD (jusqu'à 32 GB)
• L'indice de résistance à la pénétration d'humidité
et de poussières IP68
• Dimensions : 133,5 x 58 x 18 mm
• Poids avec la batterie : 156 g
La dernière version du manuel est disponible sur le site
Web de la société :
http://www.myphone.pl/produkty/hammer/
Selon la version de logiciel installée, le prestataire de
services, la carte SIM ou le pays, certaines descriptions
dans ce guide peuvent ne pas correspondre aux fonctions
de votre téléphone.
En fonction du pays et de l'opérateur, la carte SIM ou
une version de modèle, votre téléphone et les accessoires
peuvent être différentes de ceux présentés sur les
illustrations dans ce manuel.
Les descriptions de ce manuel sont basées sur les
paramètres par défaut du téléphone.
10
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
1. Aspect du téléphone, ses touches et ses fonctions
1. Écran du téléphone.
11
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
2. Connecteur
audio
12. Touche <écouteur
(sous le bouchon en
rouge>.
caoutchouc).
13. Touches de
3. Haut-parleur du
navigation <en haut>,
casque.
<en bas>, <à droite>,
4. Voyant de la lampe de
<à gauche> et <OK>.
poche.
14. Clavier du téléphone.
5. Objectif de l'appareil
15. Touche <*>.
photo.
16. Microphone.
6. Touche d'activation de
17. Touche <#> /
la lampe de poche.
basculement des
7. Touches de volume
modes de son.
<+>, <->.
18.Haut-parleur arrière
8. Vis de fixage du
(buzzer).
boîtier.
19. Port microUSB (sous
9. Touche <menu>.
le
bouchon
en
10. Touche <contacts>.
caoutchouc).
11. Touche <écouteur
vert>.
Orifice de service. Ne pas y insérer d'objets
étrangers. L'endommagement causera la perte
de la garantie.
2. Introduction au service de votre téléphone
Allumer et éteindre le téléphone
Attention : N'allumez pas le téléphone dans les endroits
où il est interdit d'utiliser des téléphones mobiles ou
lorsqu'il y a le risque de provoquer des interférences ou un
danger.
12
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Pour allumer ou éteindre le téléphone appuyez et
maintenez le doigt appuyé sur la touche <écouteur
rouge>. Si après avoir allumé le téléphone vous voyez
la demande de code PIN, insérez le code (affiché sous
forme d'astérisques : ****) et appuyez sur la touche
<OK>.
Insérer la carte SIM, les
cartes de mémoire et la Logement pour la carte
microSD
batterie
Si le téléphone est allumé veuillez l'éteindre. Enlevez le
couvercle
arrière
du
téléphone - dévissez à l'aide
d'un tournevis plat ou d'un
outil du kit, des vis de
fixation du boîtier.
Logement pour les cartes
SIM
Insérez la carte SIM avec la
puce dorée orientée vers le bas de telle manière dans
laquelle le logement est extrudé. Insérez la carte de
mémoire avec le contact doré orienté vers le bas de
telle manière dans laquelle le logement est extrudé (voir
la figure ci-contre). La capacité maximale de la carte de
mémoire utilisée est 32 GB. Insérez la batterie - la
batterie doit être placée de telle sorte que ses contacts
dorés touchent le connecteur à droite du connecteur de
la carte microSD (voir la figure ci-dessus). Replacer le
13
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
couvercle de la batterie en la clipsant en place, en
faisant attention au joint et en serrant toutes les vis.
Charger la batterie du téléphone
Soulever le bouchon en caoutchouc dans le côté du
téléphone à l'aide d'un ongle pour révéler les
connecteurs téléphoniques. Connectez le câble
microUSB au connecteur microUSB du téléphone et
ensuite connectez le connecteur USB à l'adaptateur et
à la prise de courant du réseau basse tension.
*Attention : La connexion incorrecte du chargeur
peuvent causer un grave endommagement du téléphone.
Les dommages causés par une mauvaise utilisation ne sont
pas couverts par la garantie.
Pendant la charge l'icône de la batterie statique, située
dans le coin supérieur droit de l'écran sera animée.
Après la charge, débranchez le chargeur de la prise de
courant. Déconnectez le câble du connecteur de
téléphone.
Indicateur de charge de la batterie
Lorsque la batterie est épuisée, le message concernant
la nécessité de sa charge s'affiche. L'icône de la batterie
est vide. Si le niveau de la batterie devient trop faible, le
téléphone éteint automatiquement. Pour utiliser le
téléphone il faut recharger la batterie.
14
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
3. Utiliser des fonctions principales
Verrouiller le clavier du téléphone
La clavier se verrouille automatiquement après le temps
réglé par l'utilisateur. Vous pouvez également le
verrouiller manuellement. Pour le faire appuyer de
manière prolongée la touche <*>. Pour déverrouiller le
clavier du téléphone (avec un écran éteint), appuyez sur
une touche pour allumer l'écran, puis appuyez sur la
touche « Déverrouiller » (située dans le coin inférieur
gauche de l'écran), puis sur la touche <*> sur le clavier
téléphonique. Le clavier est déverrouillé.
Accéder au menu du téléphone
Pour accéder au menu du téléphone, appuyez sur la
touche <OK>, tandis que vous êtes sur le bureau du
téléphone. À l'aide des touches de navigation <en
haut>, <en bas>, <à gauche> ou <à droite>
sélectionnez un position de menu appropriée. Appuyer
sur la touche <OK> pour confirmer (accéder à un
élément de menu) ou <Retour> pour revenir à l'écran
de menu précédent / au bureau.
Personnaliser le téléphone
Vous pouvez personnaliser le téléphone HAMMER 3 en
fonction
de
vos
besoins.
Grâce à cela son utilisation sera plus agréable et plus
facile.
15
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Basculement des modes de son rapide
Pour désactiver les sons en mode veille, utilisez la
touche <#>. Appuyez sur cette touche et maintenez
pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le message
le « Mode XXXX actif » s'affiche où XXXX peuvent être
des modes Réunion, Silencieux, Général qui se suivent.
Sons et profils de l'utilisateur
Pour personnaliser les sons et leurs volumes dans le
téléphone vous pouvez utiliser l'option [Profils]. Pour
l'activer, appuyez sur la touche <OK>, pour accéder au
menu de votre téléphone. Ensuite, à l'aide des touches
de navigation sélectionnez l'option [Profils] et appuyez
sur <OK>. Dans la liste, sélectionnez le profil de son
approprié et sélectionnez [Options] → [Activer] →
[Sélectionner] pour activer le profil sélectionné ou
[Options] → [Régler] → [Sélectionner] pour modifier un
profil en fonction de vos préférences. Les options de
modification d'un profil sonore :
• [Type d'alarme] – sélectionner [Options] →
[Modifier] → <Sélectionner> et sélectionner le type
d'alarme désiré.
• [Type d’alarme] – sélectionner [Options] →
[Modifier] → <OK> et sélectionner le type de
sonnerie désiré.
• [Sonnerie SIM1] ou [Sonnerie SIM2] – cette option
vous permet de modifier la mélodie de la sonnerie
d'appel entrant pour la carte SIM1 ou SIM2 – entrez
dans les [Options] → [Modifier] → <Sélectionner>,
16
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
•
•
•
•
•
•
•
sélectionner la mélodie et appuyez sur <OK> pour
confirmer.
[Volume de la sonnerie] – sélectionner [Options] →
[Modifier] → <Sélectionner> et régler le volume à
l'aide des touches <+> et <->, situées sur le côté
gauche du boîtier du téléphone et confirmer en
appuyant sur la touche <OK>.
[Message texto SIM1] ou [Message texto SIM2] –
modifier le son des messages SMS entrants pour
SIM1 ou SIM2 - sélectionner [Options] → [Modifier]
→ <Sélectionner> et sélectionner un son approprié.
[Volume du message texte] – sélectionner [Options]
→ [Modifier] → <Sélectionner> et régler le volume
à l'aide des touches <+> et <->, situées sur le côté
gauche du boîtier du téléphone et confirmer en
appuyant sur la touche <OK>.
[Clavier] – sélectionner [Options] → [Modifier] →
<Sélectionner> et sélectionner à l'aide des touches
<à droite> ou <à gauche> le type du son de touches
(Silencieux, Clic, Son), ensuite confirmer en
appuyant sur la touche <OK>.
[Volume des touches] – régler le volume à l'aide des
touches <+> et <->, situées sur le côté gauche du
boîtier du téléphone et confirmer en appuyant sur la
touche <OK>.
[Son d'allumage] – cette option vous permet
d'activer une sonnerie lors l'allumage du téléphone.
[Son extinction] – cette option vous permet
d'activer une sonnerie lors l'extinction du téléphone.
17
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
• [Son de système] – cette option vous permet
d'activer ou de désactiver les sons du système du
téléphone.
Fonctions concernant des appels
Établir un appel
En mode veille (sur l'écran principal), composez le
numéro à partir du clavier numérique.
Nous vous recommandons d'entrer le préfixe du numéro
de téléphone.
Appuyer sur la touche <écouteur vert> pour établir
l'appel.
Appuyer sur la touche <écouteur rouge> pour mettre
fin à l'appel.
Accepter un appel
Lorsque vous recevez un appel appuyez sur la touche
<écouteur vert> ou [Répondre] pour accepter l’appel.
Appuyer sur la touche <écouteur rouge> pour
rejeter/mettre fin à l'appel.
Messages texte
Envoyer le message
Sélectionner : [Menu] → [Messages] → [Saisissez votre
message]. Taper le corps du message à l'aide du clavier
de téléphone. Les caractères sont insérés lettre par
lettre. La touche <#> est utilisée pour changer le mode
d'écrire, p.ex. :
18
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
• Pl – la première lettre insérée est majuscule, les
autres minuscules,
• pl – on n'utilise que les minuscules,
• PL – on n'utilise que les majuscules,
• 123 – on n'utilise que les chiffres.
Pour entrer un caractère spécial, par exemple : le point,
la virgule, le tiret, etc., appuyez sur la touche <*> et
sélectionnez un symbole de la liste ou appuyez
plusieurs fois sur la touche <1> (en mode autre que «
123 »). L'espacement entre les mots apparaît lorsque
vous appuyez sur <0>. Pour insérer la lettre « b », il faut
appuyer deux fois sur la touche <2>. Pour insérer la
lettre « d », il faut appuyer un fois sur la touche <3> etc.
Après avoir saisi le message, appuyez sur la touche
[Options] et ensuite sélectionnez l'option [Envoyer à].
La suivante liste de choix s'affichera :
• [Entrez le numéro] - entrez le numéro à l'aide du
clavier numérique, puis appuyez sur <OK>.
• [Ajouter des contacts] - après avoir sélectionné
cette option, il suffit de taper les premières lettres
du nom du contact pour le rechercher dans les
contacts.
Appuyez sur <OK> ou <Ajouter> pour confirmer. Après
avoir inséré le numéro / sélectionné le contact
sélectionnez : [Options] → [Envoyer] pour envoyer un
message texto.
19
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Affichage des messages
Sélectionner : [Menu] → [Messages] → [Boîte de
réception], sélectionner un message de la liste et
ensuite sélectionner [Options] → [Aperçu] →
<Sélectionner> pour lire le message.
Contacts
Ajouter un nouveau contact
Pour ajouter un contact, ouvrez le bureau principal du
téléphone et appuyez sur la touche [Contacts] en bas à
droite de l'écran, et puis sélectionnez [Ajouter un
nouveau contact] en appuyant sur la touche <OK> et
sélectionnez le lieu d'enregistrement du contact [SIM1],
[SIM2] ou [Téléphone] en appuyant sur la touche <OK>
pour confirmer. Insérez les informations de contact en
sélectionnant le nom ou le numéro à l'aide du curseur et
en appuyant sur <Modifier>. Après avoir inséré le
numéro / le nom appuyez sur <OK>. Sélectionnez
[Options] → [Enregistrer] pour enregistrer le contact.
En sélectionnant [Téléphone], vous pouvez attribuer un
numéro
supplémentaire
au
contact.
Pour
importer/exporter le contact sélectionné entre la carte
SIM et la mémoire du téléphone sélectionnez : [Menu]
→ [Contacts] → [Options] → [Copier] → [SIM1],
[SIM2] ou [Téléphone] et confirmez en appuyant sur
<Sélectionner>.
Rechercher un contact
Pour rechercher un contact, sélectionnez : [Menu] →
[Liste de téléphones]. Taper la première lettre du
20
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
contact. L'écran affiche une liste de contacts
commençant par la lettre indiquée. Insérez d'autres
lettres pour réduire la liste. Pour rechercher un autre
contact, utilisez les touches de navigation <en haut> ou
<en bas>.
Après avoir trouvé le contact, sélectionnez [Options]
pour afficher la liste des opérations :
• [Aperçu] – pour voir les détails du contact (nom et
numéro).
• [Envoyer SMS] – pour envoyer un message texte.
• [Appel] – pour appeler le numéro du contact.
• [Modifier] – pour modifier les contacts.
• [Supprimer] – pour supprimer le contact.
• [Copier] – pour copier le contact entre le
téléphone, les cartes SIM ou dans le fichier.
• [Ajouter aux numéros bloqués] – pour ajouter le
contact à la liste des numéros bloqués.
• [Marquez plusieurs contact] – pour envoyer un
message texto à plusieurs contacts ou supprimer
certains d'entre eux.
• [Paramètres des contacts] – pour accéder au menu
des options supplémentaires, telles comme, e.a. la
numérotation abrégée, les numéros définis, l'état
de la mémoire.
Supprimer des contacts
Pour supprimer tous les contacts sélectionnez : [Menu]
→ [Contacts] → [Options] → [Paramètres des
contacts] → [Supprimer tous les contacts] → [Ok].
21
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Sélectionnez s'il s'agit des contacts de la carte SIM1,
SIM2 ou du téléphone.
Pour supprimer un seul contact sélectionnez : [Menu]
→ [Contacts] → cherchez le contact à supprimer
[Options] → [Supprimer] → <Oui>.
4. Fonctions avancées du téléphone
Appeler le contact de l'annuaire téléphonique
Pour appeler un numéro enregistré sur le sous-menu
[Contacts] (annuaire téléphonique), recherchez et
marquez le contact désiré (en tapant le nom d'un
contact à l'aide du clavier), puis appelez-le en appuyant
la touche <écouteur vert> sur le clavier du téléphone.
Appels manqués
Les appels manqués s'affichent sur l'écran du
téléphone. Un message appropriée et l'icône en haut de
l'écran du téléphone vous communiquent un appel
manqué. De plus, si l'écran du téléphone est éteint le
rétroéclairage du clavier clignotant vous signale un
appel manqué ou un nouveau message. Pour voir qui a
appelé, appuyer sur [Aperçu]. Une autre solution c'est
[Menu] → [Appels] → [Journal des appels] → [Appels
manquants] → <OK>. Pour rappeler un appel manqué,
sélectionnez-le dans la liste, puis appuyez sur
<écouteur vert> sur le clavier du téléphoner.
22
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Fonction mains libres
Au cours d'un appel, appuyez sur [Haut-parleur] pour
activer le haut-parleur.
Numérotation abrégée
Sélectionnez l'option [Contacts] → [Options] →
[Param. de contacts] → [Numérotation abrégée]. La
suivante liste d'options s'affichera : [Statut], pour
vérifier l'état du service et [Définir le numéro], pour
programmer des numéros de numérotation abrégée.
Sélectionnez l'option [Statut], ensuite appuyez sur
<OK> et réglez le [Statut] comme : [Activer].
Sélectionnez l'option [Définir le numéro]. Sur le côté
gauche de l'écran il y a les chiffres qui correspondent
aux touches du clavier. À l'aide de l'option : [Modifier]
→ sélectionnez la position qu'on peut associer à un des
touches numériques sur la liste des contacts (de 2 à 9).
Après avoir défini les numéros appuyez sur <écouteur
rouge> pour revenir à l'écran principal. Pour établir un
appel à l'aide de la numérotation abrégée, appuyer et
maintenir (env. 2 sec.) la touche programmée du clavier
numérique.
Dual SIM
La fonction Dual SIM vous permet d'utiliser deux cartes
SIM simultanément. Pour utiliser cette fonction, vous
devez installer dans le téléphone deux cartes SIM (les
logements des cartes SIM se trouvent sous la batterie
du téléphone). Ensuite entrez dans le [Menu] →
23
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
[Paramètres] → [Config. de deux SIMS]. Vous avez
deux options :
• [Deux cartes SIM] – pour utiliser les deux cartes
SIM simultanément.
• [SIM1 seulement] – pour n'utiliser que la carte
SIM1.
• [SIM2 seulement] – pour n'utiliser que la carte
SIM2.
• [Mode avion] – pour désactiver simultanément
toutes les connexions sans fil.
Si vous sélectionnez l'option de deux cartes SIM actives,
à chaque appel ou l'envoi d'un message texto, le
téléphone demandera à l'utilisateur quelle carte SIM
utiliser pour envoyer un message texto / ou établir un
appel.
Connexion à un ordinateur
Téléphone HAMMER 3 peut être connecté à un PC via
l'interface USB. Cela vous permet de visualiser et
d'échanger les données entre le PC et le téléphone.
Pour le faire il faut :
1) Brancher le microUSB au connecteur sur votre
téléphone (situé au côté gauche du téléphone) puis
connecter le câble USB à un port USB de l'ordinateur.
2) Sur l'écran de votre téléphone vous devez voir une
notification indiquant que le câble USB est connecté.
3) Sélectionner l'option [Mode USB] de la liste.
24
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
4) Le téléphone a été connecté au PC. Le contenu de
sa mémoire peut être consulté par l'explorateur du
système Windows.
Appeler un numéro international
En mode veille appuyez deux fois la touche <*> (étoile)
afin de saisir le signe « + ». Composez le numéro de
téléphone complet (l'indicatif international du pays suivi
du numéro de téléphone de l'appelant), puis appuyez
sur la touche <écouteur vert> pour passer un appel.
5. Autres fonctions du téléphone
Régler la date et l'heure
Pour régler la date et l'heure sélectionner l'option :
[Menu] → [Paramètres] → [Options du téléphone] →
[Date/Heure]. Sélectionner [Date/Heure] et confirmer
en appuyant sur <OK> et insérer l'heure actuelle à l'aide
du clavier numérique. À l'aide de la touche de
navigation passez <en bas> pour entrer la date actuelle,
confirmez avec <OK> ou en sélectionnant [Enregistrer].
Vous pouvez aussi activer ou désactiver la modification
de l'heure.
De l'option [Options du téléphone] → [Choisir le
format] sélectionnez le format d'affichage de la date et
l'heure sur l'écran de votre téléphone.
Définir la langue du menu
Pour définir ou changer la langue du menu de téléphone
sélectionner l'option : [Menu] → [Paramètres] →
25
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
[Options du téléphone] → [Langue] et sélectionner la
langue désirée de la liste.
Paramètres de l'écran
[Menu] → [Paramètres] → [Options du téléphone] →
[Écran] :
• [Fond d'écran] → [Système], si vous voulez voir les
fonds d'écran prédéfinis pour le téléphone ou
sélectionnez [Utilisateur], si vous voulez ajouter
votre propre fond d'écran de la carte mémoire
microSD ou du téléphone, puis sélectionnez une
image de la liste. Pour activer l'aperçu de l'image
sélectionnée appuyer sur <OK>. Pour confirmer
l'image sélectionnée, choisissez : [Aperçu] → [OK]
→ [OK].
• [Écran de veille] – la possibilité d'activer l'écran de
veille et de sa sélection.
• [Montrer date/heure] – active/désactive l'affichage
de la date et l'heure sur l'écran principal de votre
téléphone.
• [Montrer le nom de l'opérateur] – active/désactive
l'affichage du nom de l'opérateur sur l'écran principal
de votre téléphone.
• [Rétroéclairage LCD] – vous pouvez sélectionner le
niveau de rétroéclairage et le temps, après lequel
l'écran s'éteindra.
26
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Paramètres d'appel
Disponibles depuis [Menu] → [Appels] → [Paramètres
d'appel] → [Paramètres avancés]. Il y a tels paramètres
d'appel comme les numéros bloqués (numéros
indésirables), le rappel automatique, la possibilité
d'ajouter des information concernant le temps d'appel
et le rejet via message texte, les informations
concernant l'appel, les paramètres du mode de
réception.
Régler l'alarme / les alarmes
Depuis le menu principal sélectionner [Accessoires].
Sélectionnez l'option [Alarme] de la liste et confirmez
en appuyant sur la touche <OK>. Sélectionnez une
position désirée de la liste et puis sélectionnez l'option
[Modifier]. Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme.
En passant à la position ci-dessous par la touche <en
bas> vous pouvez régler l'heure d'alarme à l'aide du
clavier numérique de téléphone. La position suivante
c'est l'indication des jours de fonctionnement de
l'alarme - la fonction [Répéter] et les options à choisir
ce sont une fois, chaque jour, régler. Ci-dessous il y a
une option [Son d'alarme], où vous pouvez définir une
sonnerie et le [Type d'alarme], où vous pouvez choisir
une combinaison de sonnerie et de vibration. Pour
confirmer la configuration de l'alarme sélectionnez
[Enregistrer].
27
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Utiliser la calculatrice
En mode menu sélectionnez → [Accessoires], sur la liste
la position [Calculatrice] et confirmez en appuyant sur
la touche <OK>. Des opérations arithmétiques de base
peuvent être réalisées à l'aide du clavier numérique
(taper des nombres, des chiffres). Sélectionnez le type
d'opération à l'aide de la touche de navigation <en
haut> - addition, <en bas> - soustraction, <à gauche> multiplication, <à droite> - division. Pour afficher le
résultat appuyer sur <OK>.
Valeurs d'usine
Pour restaurer les valeurs d'usine du système
sélectionnez [Menu] → [Réglages] → [Restaurer les
valeurs d'usine], entrez le mot de passe du téléphone et
confirmez votre sélection en appuyant sur la touche
<OK>. Le code pour restaurer les valeurs d'usine c'est :
1122.
Lampe de poche
Pour allumer la lampe de poche appuyez et maintenez
env. une seconde sur la touche <lampe de poche> sur
le clavier du téléphone. En peut également activer et
désactiver la lampe de poche en [Menu] →
[Accessoires] → [Lampe de poche] et en sélectionnant
l'option [Activer] ou [Désactiver].
Attention : La lumière émise par la LED se caractérise
par une forte concentration, par conséquent il est
recommandé de ne pas regarder la diode. Le non-respect
28
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
de cette recommandation peut entraîner des dommages à
vos yeux.
Journal des appels
L'option [Journal des appels] est disponible dans votre
téléphone. Elle se trouve en [Menu] → [Appels] →
[Journal des appels]. Elle vous permet de visualiser le
journal des appels (appels établis, reçus, etc.). Le sousmenu contient les éléments suivants :
• Tous les appels
• Appels manqués
• Numéros composés
• Supprimer le journal
d'appels
• Appels entrants
Pour entrer dans une de ces options, sélectionnez-la
dans la liste et puis appuyez sur <OK>.
Lecteur audio
Le lecteur audio se trouve en : [Menu] → [Musique]. Il
vous permet de lire des fichiers musicaux dans des
formats AAC, AMR, MP3, WAV.
Pour pouvoir lire des fichiers musicaux, ils doivent être
stockés sur la carte de mémoire microSD, dans le
dossier « My Music » dans la mémoire du téléphone, ils
seront automatiquement ajoutés à la liste de lecture du
lecteur audio.
Attention : Il est conseillé de ne pas écouter de la
musique à volumes très élevés ou pendant de longues
périodes pour prévenir tout éventuel dommage de votre
capacité auditive.
Les touches suivantes servent à utiliser le lecteur :
Touche
Fonction
+
Plus fort
29
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Plus bas
<à
Piste suivante
droite>
<à
Piste
gauche> précédente
<OK> Marche/pause
<en
haut>
<en
bas>
<*>
<#>
Marche/pause
Arrêt
Boucle
Séquence
Lorsque vous allumez le lecteur audio dans le coin
gauche en bas il y a une option [Liste], qui montre
toutes les chansons.
Plus d'options vous trouvez en sélectionnant [Liste]
→ [Options] → [Paramètres]. Les options
disponibles :
• [Liste de lecture] – vous pouvez sélectionner la
source – la carte de mémoire ou le téléphone.
• [Répéter] – répétition de la lecture des pistes.
• [Lecture aléatoire] – activer ou désactiver de la
lecture en mode aléatoire.
• [Musique au fond] – lecture des pistes au fond –
vous pouvez faire d'autres choses sur le
téléphone ne coupant pas la musique.
Radio
Attention : Pour écouter la radio FM il est nécessaire
de connecter le casque équipé d'une fiche minijack 3,5
mm. Le casque sert comme une antenne externe.
En menu sélectionner [Menu] → [Radio FM].
Sélectionner [Options] → [Recherche automatique]
→ <Sélectionner> et ensuite confirmer la sélection
30
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
pour rechercher des stations de radio disponibles.
Toutes les stations de radio trouvées seront
enregistrées et disponibles après avoir sélectionné
[Options] → [Liste de chaînes] en menu des options.
Vous pouvez commander la radio à l'aide des
touches suivantes :
Touche
Fonction
+ ou <#>
Plus fort
- ou <*>
Plus bas
Modification de la fréquence de 0,1
<en bas>
MHz en aval.
Modification de la fréquence de 0,1
<en haut>
MHz en amont.
<OK>
Pour activer/désactiver la radio.
Pour chercher une suivante chaîne en
<à droite>
amont.
<à
Pour chercher une suivante chaîne en
gauche>
aval.
Calendrier
Le téléphone HAMMER 3 possède le calendrier. Il
vous permet d'affiche la date actuelle ou choisie.
Pour activer l'application le calendrier, sélectionnez
: [Menu] → [Accessoires] → [Calendrier]. Vous
pouvez ajouter vos événements au calendrier
auxquels vous pouvez ensuite définir des rappels.
Pour naviguer entre des dates du calendrier utilisez
les touches <en bas>, <en haut>, <à droite> et <à
31
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
gauche>. À la date sélectionnée, appuyez sur
<Options> et ensuite sélectionnez [Ajouter un
évènement] → <Sélectionner>. Vous verrez l'écran
où vous pouvez insérer :
• [Sujet] – nom de l'évènement,
• [Début] – date et heure du début de l'évènement,
• [Fin] – date et heure de la fin de l'évènement,
• [Type] – type de réunion (rappel, réunion, cours,
date, entretien, jubilé, anniversaire),
• [Alarme] – temps de rappel à l'avance,
• [Répéter] – fréquence de rappel (une fois, tous les
jours, régler, chaque semaine, chaque mois, chaque
année),
• [Localisation] – lieu de l'évènement,
• [Détails] – description détaillée de l'évènement,
Le rappel apparaîtra sur l'écran à une date et l'heure
fixée de l'événement.
Bluetooth
Le téléphone est équipé au module Bluetooth.
Bluetooth est une technologie de communication
sans fil utilisée pour échanger des informations ou
se connecter à d'autres appareils Bluetooth.
Programme de service du module Bluetooth se
trouve dans : [Menu] → [Paramètres] →
[Communication] → [Bluetooth]. Il y a des options :
• [Alimentation] – en appuyant sur <Activer> et
<Désactiver> vous activez ou désactivez
l'émission du signal radio Bluetooth. L'activation
32
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
•
•
•
•
de Bluetooth est indiquée par l'affichage de
l'icône Bluetooth sur la barre d'état supérieure.
[Visibilité] – l'activation de cette fonction permet
la visibilité du téléphone sur la liste des appareils
disponibles d'autres téléphones, tablettes et
ordinateurs équipés de Bluetooth.
[Mon appareil] – ici se trouve l'option
[Rechercher des appareils] qui vous permet de
visualiser une liste des appareils Bluetooth
disponibles dans la portée du téléphone. Cette
fonction vous permet de connecter votre
téléphone à l'appareil disponible sur la liste.
[Mon nom] – cette fonction vous permet d'entrer
le nom sous lequel le téléphone sera visible
lorsque la communication avec d'autres appareils
Bluetooth. Le nom par défaut c'est Hammer_3.
[Mon adresse] – affiche l'adresse MAC du
téléphone.
Associer des appareils Bluetooth.
Pour associer un appareil Bluetooth, sélectionnez
le sur la liste des appareils disponibles, en entrant
en [Menu] → [Paramètres] → [Communication]
→ [Bluetooth] → [Mon téléphone] →
[Rechercher des appareils] et ensuite sélectionnez
l'appareil sur la liste et sélectionnez [Options] →
[Associer]. Sur les deux appareils un message
apparaît pour vous demander la conformité du
mot de passe - insérez la même combinaison des
33
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
chiffres au choix sur les deux appareils et
confirmez l'association.
Envoyer des fichiers via Bluetooth.
Pour envoyer un fichier de la carte mémoire à un
appareil associé (connecté) sélectionnez [Menu]
→ [Mes fichiers] → [Carte de mémoire] →
sélectionnez le fichier à envoyer et ensuite
[Options] → [Envoyer] → [Bluetooth] et trouvez
l'appareil du destinataire ou ajoutez-le de la liste
des appareils associés. Le fichier sera envoyé
après l'acceptation par le destinataire.
Appareil photo
Téléphone HAMMER 3 est équipé d'un appareil
photo pour prendre des photos et enregistrer des
vidéos.
Prendre une photo
Pour prendre une photo, ouvrez l'application
appareil photo en : [Menu] → [Appareil photo].
Après être entré dans l'application appareil photo,
cadrez votre sujet, puis appuyez sur <OK> sur le
clavier du téléphone pour prendre une photo. Les
photos sont enregistrées par défaut dans le dossier
« Photos » sur la carte microSD du téléphone. Les
photos peuvent être visionnées à l'aide de
l'application [Visionner les photos] en [Menu] →
[Multimédia] → [Images].
34
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Enregistrer une vidéo.
Pour enregistrer une vidéo sélectionnez [Menu] →
[Appareil photo] → [Options] → [Caméra]. Cadrez
ensuite le sujet dans le viseur puis appuyez sur la
touche <OK> pour commencer à filmer. Les films
sont enregistrées par défaut dans le dossier « Vidéos
» sur la carte microSD du téléphone. Vous pouvez
regarder les films en utilisant l'application [Lecteur
vidéo] en [Menu] → [Multimédia] → [Vidéo].
Icônes dans votre téléphone
Portée du réseau
GSM
Carte microSD
Bluetooth activé
Niveau de batterie
Profil Général activé
Nouveau SMS ou
MMS
Profil Silencieux
activé
Kit mains libres
connecté
Profil Réunion activé
Connexion à
l'ordinateur
Appels manqués
Solution des problèmes
Problème /
message
35
Solution possible
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Insérez la carte Assurez-vous que la carte SIM est
SIM
correctement installée.
Si la carte SIM est protégée par un
Entrez votre code code PIN, lorsque vous allumez votre
PIN
téléphone entrez le code PIN, puis
appuyez sur la touche <OK>.
Dans les zones où il y a un signal
faible ou une mauvaise réception du
signal, l'émission d'appels pourrait
Erreur de réseau être impossible. Également la
réception d'appels pourrait être
impossible. Déplacer vers un autre
lieu et essayez à nouveau.
Gardez le microphone près de votre
bouche.
Je ne peux pas Vérifiez si le microphone intégré n'a
entendre
pas été couvert.
l'appelant /
Si vous utilisez un casque, assurezl'appelant ne peut vous
que
l'équipement
est
pas m'entendre correctement connecté.
Vérifiez si le haut-parleur intégré n'a
pas été couvert.
Une mauvaise
Vérifiez si le haut-parleur et le
qualité sonore
microphone n'ont pas été couverts.
pendant un appel
Assurez-vous si le numéro de
téléphone inséré à l'aide du clavier
est correct.
Il est impossible Assurez-vous si le numéro de
d'établir l'appel téléphone enregistré aux [Contacts]
est correct.
Si nécessaire, entrez le numéro de
téléphone correct.
36
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Personne ne peut Le téléphone doit être allumé et
me appeler
connecté au réseau GSM.
6. Un bon entretien de votre téléphone
L'utilisation correcte de la batterie
La batterie de ce téléphone peut être alimenté avec
le
chargeur.
Si le niveau de la batterie est faible, chargez-la. Pour
prolonger la durée de vie de la batterie, laissez-la
décharger avant de brancher le chargeur. Si vous
n'utilisez pas un chargeur, débranchez-le du
téléphone. La surcharge réduira la durée de vie de la
batterie. La température de la batterie affecte sa
charge. Avant de commencer le rechargement de la
batterie vous pouvez refroidir ou augmenter sa
température pour atteindre plus ou moins la
température ambiante (env. 20°C). Si la température
de la batterie dépasse 40°C, elle ne peut pas être
chargée ! N'utilisez la batterie que dans le but pour
lequel elle a été conçue. Évitez de laisser la batterie
dans le champ magnétique, car cela réduit sa durée
de vie. N'utilisez la batterie endommagée. La durée
de vie de la batterie peut être réduite si elle est
exposée à une température très basse ou très élevée
- cela entraîne des interférences au téléphone,
même lorsque la batterie est correctement chargée.
Ne jetez pas la batterie au feu ! Ne jetez pas la
batterie usée, vieille - fournissez-la ou rapportez-la
au site de recyclage autorisé.
37
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Entretien et la conservation du téléphone
Pour prolonger la durée de vie de votre téléphone,
suivez les instructions. Conserver le téléphone et ses
accessoires hors de portée des enfants. Évitez
d'utiliser le téléphone à des températures élevées et
basses, car cela pourrait réduire la durée de vie des
composants électroniques du téléphone, faire
fondre le plastique et détruire la batterie. Ne tentez
pas de démonter le téléphone. L'intervention non
professionnelle dans sa structure peut sérieusement
l'endommager et même détruire. Pour nettoyer
votre téléphone, n'utilisez qu'un chiffon sec. Ne pas
utiliser des produits à une forte concentration
d'acide ou alcaline. N'utilisez que des accessoires
originaux; la violation de cette règle peut annuler la
garantie. L'exposition du téléphone à des
températures extrêmes peut réduire le niveau de sa
protection. Il est recommandé de ne pas utiliser le
téléphone à des températures inférieures à 0°C /
32°F ou dépassant 40°C / 104°F.
L'emballage de l'appareil peut être recyclé
conformément à la réglementation locale.
Informations sur la sécurité
En utilisant le téléphone, prenez en considération les
règles de sécurité pour l'utilisateur et son
environnement.
38
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Sécurité en véhicule
Outre des situations d'urgence, n'utiliser le
téléphone pendant la conduite d'un véhicule qu'à
l'aide d'un casque ou un dispositif mains libres qui
assurera la sécurité et ne limitera pas la possibilité
du mouvement de l'utilisateur de l'appareil. Si vous
ne disposez pas d'un dispositif mains libres et vous
voulez utiliser votre téléphone, arrêtez la voiture sur
le bas-côté. Faites attention aux dispositions légales
concernant l'utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite d'un véhicule. Certains
composants électroniques de la voiture, sans
protection adéquate, peuvent être affectés par les
ondes émises par le téléphone; il est conseillé de
n'utiliser le téléphone dans la voiture que lorsque
l'antenne extérieure du véhicule est sécurisé.
Assurez-vous l'aide d'un spécialiste lors de
l'installation du téléphone dans la voiture.
Sécurité de l'environnement
Reportez-vous à la réglementation concernant
l'utilisation des téléphones mobiles. Éteignez votre
téléphone dans les zones où son utilisation est
interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou danger. L'utilisation de tous les
appareils qui utilisent des ondes radio provoque des
interférences avec les dispositifs médicaux (p.ex. un
stimulateur cardiaque), s'ils ne sont pas
39
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
correctement sécurisés (en cas de doute, consultez
votre médecin ou le fabricant des dispositifs
médicaux).
Attention : Dans les endroits où il y a un risque
d'explosion (p.ex. des stations-service, des usines
chimiques, etc.), il est conseillé d'éteindre le téléphone.
Consulter les règlements régissant l'utilisation des
équipements GSM sur ces sites.
Critères technologiques
Réseau : GSM 2G 850/900/1800/1900 MHz
Certains services peuvent dépendre de votre
fournisseur, l'état du réseau local, la version de la
carte SIM utilisée et la façon d'utiliser votre
téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Attention
Déclaration
Le fabricant n'est pas
La version du logiciel
responsable des
peut être améliorée
conséquences de la
sans préavis. Le
situation causée par une représentant se réserve
mauvaise utilisation du le droit de se prononcer
téléphone ou de nonsur l'interprétation
respect des
correcte de la notice
recommandations cid'utilisation ci-dessus
dessus.
mentionnée.
40
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
Renseignements sur la certification (DAS)
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur
radio. Il est conçu et produit conformément aux
normes de sécurité en vigueur, afin de ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes
radioélectriques fixées par le Conseil de l'Union
européenne. Ces limites déterminent les niveaux
maximaux admissibles des ondes radiofréquences
pour toute la population et elles ont été développées
par des organismes scientifiques indépendants sur la
base d'études scientifiques détaillées, en prenant en
considération une grande marge de sécurité. Ils
visent à assurer la sécurité de toutes les personnes,
quel que soit leur âge et la santé. En ce qui concerne
les téléphones mobiles le niveau d'exposition aux
ondes radio est mesurée par la valeur de DAS (ang.
SAR - Specific Absorption Rate [Débit d'Absorption
Spécifique]). La valeur limite de l'indice DAS
recommandée par le Conseil de l'Union européenne
est de 2 W/kg et se réfère à la valeur moyenne pour
10 grammes de tissu. La valeur DAS la plus élevée
pour votre HAMMER 3 est égale à 1,725 W/kg.
Élimination des déchets d'équipements électriques
et électroniques correcte
Cet appareil porte le marquage « poubelle
barrée », conformément à la directive
européenne 2012/19/UE relative aux
déchets d'équipements électriques et
41
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
électroniques et aux équipements électriques et
électroniques usagés (Waste Electrical and
Electronic Equipment – WEEE). Ce symbole signifie
que votre appareil électronique hors d'usage doit
être collecté séparément et non jeté avec les
déchets ménagers. L'utilisateur doit déposer les
appareils électriques et électroniques hors usage au
point de collecte local approprié où ces déchets
dangereux seront recyclés. La collecte de ce type de
déchets dans des endroits désignés et le processus
correct de leur réutilisation contribuent à la
protection des ressources naturelles. Le recyclage
approprié de déchets électriques et électroniques a
des effets positifs sur la santé humaine et
l'environnement.
Pour
plus
d'informations
concernent le lieu et le mode de l'élimination non
polluante des déchets électriques et électroniques,
l'utilisateur doivent s'adresser à l'autorité locale
compétente, au point de collecte ou au magasin où
il a acheté l'équipement.
Élimination appropriée d'une batterie usagée
Conformément à la directive de l’UE
2006/66/CE sur l'élimination des batteries
usagés, ce produit porte le symbole en forme
de poubelle sur roues barrée. Le symbole signifie
que les piles ou les accumulateurs utilisés dans ce
produit ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères, mais traités conformément à la directive
42
© 2017 myPhone. Tous droits réservés. HAMMER 3
et la réglementation locale. Il est interdit de jeter les
batteries avec les ordures ménagères non triées. Les
utilisateurs des piles ou les accumulateurs doivent
utiliser le réseau de collecte de ces éléments
disponible qui permet leur retour, le recyclage et
l'élimination. Au sein de l'UE, la collecte et le
recyclage des piles ou les accumulateurs est soumis
aux procédures séparées. Pour en savoir plus sur les
procédures locales concernant le recyclage des piles
ou les accumulateurs, il faut s'adresser à la
municipalité, à l'organisme s'occupant de la gestion
des déchets ou au point de collecte.
Déclaration de conformité avec les Directives de
l'Union Européenne
myPhone Sp. z o.o. déclare par la
présente que le téléphone portable
myPhone HAMMER 3 est conforme aux
exigences de la Directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l'adresse internet suivante :
http://www.myphone.pl/certyfikaty
43

Manuels associés