Manuel du propriétaire | ZANKER MWV961COMBI Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | ZANKER MWV961COMBI Manuel utilisateur | Fixfr
POUR LE FOUR A MICRO-ONDES
MANUEL D'UTILISATION
Modèle No.: MWV 961
COMBI
a 5
DD)
Lisez attentivement les instructions avant toute utilisation du four.
PRECAUTIONS A OBSERVER AFIN
D’EVITER TOUTE EXPOSITION A UNE
IRRADIATION EXCESSIVE PROVENANT
DES MICRO-ONDES.
(a) Ne jamais faire fonctionner le four porte ouverte.
Ne jamais manipuler ni forcer les verrous de sécurité.
et la porte.
(c) Ne jamais faire fonctionner un four endommagé.
| est particulièrement important que la porte ferme correctement.
Aucune des anomalies suivantes ne doit exister:
— porte faussée
— charnieres et loquets cassés ou desserrés
— joint de porte et surfaces d'assemblage détériorés.
(d) Le four ne peut être réparé que par une personne qualifiée.
(b) Aucun objet ni salissure, ni résidu de produit de nettoyage ne doit
se trouver sur les surfaces d'assemblage entre la face avant du four
SOMMAIRE
INSTALLATION ET MISE À LA TERRE 3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES à
USTENSILES DE CUISSON 5
PANNEAU DE CONTROL 6
ACCESSOIRES 7
COMMENT REGLER LES CONTROLES DU FOUR? 8
COMBINAISONS PROGRAMMABLES (CUISSON EN STADES} 12
RECOMMANDATIONS GENERALES 13
ENTRETIEN DU FOUR 14
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE TECHNIQUE 15
QUESTIONS ET REPONSES 16
SPECIFICATIONS 16
INSTALLATION ET MISE A LA TERRE
Comment examiner votre four à micro-ondes après l'avoir
déballé?
Déballez le four, enlevez lout te matériel d'emballage et
examinez le four pour vérifier qu'il ne présente aucune
détérioration comme par exemple une porte bosselée,
désaxée ou marques à l'intérieur du four. Contrôlez
également le verrouillage de la porte. Si uns de ces
délériorations est visible, n'installez pas le four at avisez-en
immédiatement votre revendeur.
Installation de votre four à micro-ondes
1. Prévoyez un emplacement stable et plan.
2. La surface du four est prolégée par un film plastique qui
doit être âté avant l'utilisation du four.
3. Laissez un espace libre derrière et sur les côtés du four.
N'obstruez pas les orifices. En cas d'obstruction, le four
peut surchauffer ce qui entraîne des dégâts à l'appareil.
4. Elolgnez lappareil des récepteurs de radio et de télévision.
Si l'appareil esl placé trop près d'un poste de radio ou de
télévision il risque d'y avoir une mauvaise réception des
Images ét des parasites dans la radio.
5. Eloignez le four des appareils de chauffage et des-robinets
\ d'eau. Lors du choix d'un emplacement pour le four, le
‘tenir éloigné de l'air chaud, de là vapeur ei des projections
qui risqueraient de délériorer l'isolation el de provoquer une
panne.
Raccordement électrique
CET APPAREIL DOIT ETRE MIS À LA TERRE
Réfèrez-vous à là plaquette signalétique pour le voltage et
vérifiez si le voltage de l'appareil correspond au réseau
électrique de votre région.
La fiche doit êtro branchée dans une prisé de courant d'au
moins 16A et correctement installée. Ulilisez uné prise avec
terre.
Nous vous recommandons d'utiliser des fiches et prises de
bonne qualité qui peuvent être débranchées si l'appareil n'est
pas en fonctionnement.
IMPORTANT: Les couleurs des fils utilisés dans le cable
d'alimentation se réfèrent au code suivant:
VERT ET JAUNE: TERRE
BLEU: NEUTRE
BRAUN: PHASE
Etant donné qu'il est possible que la couleur des fils dans le
câble d'alimentation ne corresponde pas aux couleurs des fils
dans votre prise, procédez de la manière suivante:
Le fil de couleur vert et jaune doit être raccordé dans la prise
à la lettre E ou au symbole “terre” ou éventuellement a la
connection vertjaune ou vert simple.
Le fil coloré en bleu doit être raccordé à № borne marquée
d'un N ou colorée en noir ou éventuellement en blau.
Le fil coloré en brun doit être connecté à la bomé marquée
de la lettre L ou colorée en rouge ou éventuellement en brun.
Si les bomes de la prise ne sont pas marquées OÙ si Vous
avez un doute quelconque sur les connexions, consultez un
électricien qualifié.
Si vous ne faites pas les connexions électriques appropriées
vous endommagerez votre four à micro-ondes et
probablement vous vous blesserez. Ni le vendeur ni le
fabricant ne peuvent être tenus responsables de cet accident.
PAISES MOULEES
S'il est nécessaire de changer une prise moulée, celle-ci doit
étre coupés el remplacée correctement.
La prise moulée ne peut être utilisée à toute autre fin. Avant
de procéder, coupez le fusible et rangez-le de telle façon à
éviter que les enfants, on jouant, le mettent dans une prise de
courant, ce qui présente un réel danger. Si le cable
d'alimentation doit être remplacé, il est essentiel que cette
opération soit effectuée par un technicien qualifié. Le câble
peut uniquement être remplacé par un câble original
provenant du fabricant.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut observer las
consignes de sécurité fondamentales suivantes:
AVERATISSEMENTS: Pour réduire le risque de brûlures, de
chocs éleciriques, d'incendia, d'accident corporel ou
d'exposilion & Une irradiation excessive de micro-ondes:
1.
2.
16.
17.
Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Lire et observer les "PRECAUTIONS POUR EVITER
TOUTE EXPOSITION EVENTUELLE À UNE
IRRADIATION EXCESSIVE DE MICRO-ONDES. (page 1).
. Cet appareil doit étre mis a la terre. Ne le brancher qu'á
une prise correctement mise à [a terre. Voir [es
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE {page 3).
. Pour l'installalion ou le positionnement de cet appareil, se
conformer exclusivément aux instructions d'installation
fournies.
. Certains produits, comme les caufs entiers et les
récipients hermétiques, par exemple les bocaux en verre
fermés, risquent d'exploser el ne doïivenl pas être
chauffés dans ce four.
, N'employer cet appareil que pour l'utilisation 4 laquellé il
esi destiné, conformément à la description de ce manuel.
. Comme pour tout autre apparel, les enfants ne doivent
utiliser célui-ci que sous étroite surveillance.
. Ne pas utiliser cet appareil Si son cordon d'alimentation
ou sa fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas
correctement, s'il a élé endommagé ou s'il est tombé.
. Cet appareil ne doit être dépanné que par un personnel
de service aprés-vente qualifié. S'adresser au point de
service aprés-venle le plus proche pour examen,
réparation ou réglage.
. Ne recouvrir ni obstruer aucune des ouvertures de cél
appareil.
. Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur.
. Ne pas immerger le cordon d'alimentation ni la fiche dans
lea.
. Eloigner le cordon des surfaces chaufiées.
. Ne pas laisser pendre le cordon d'alimentation sur le bord
d'une table qu d'un plan de travail.
. Pour le nettoyage des surfaces de la porte et du four qui
se trouvent en contact avec la fermeluré de la porte,
employer exclusivement des savons ou détergents doux
non abrasifs avec une éponge ou Un chiffon doux.
Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur du four:
(a} ne pzs trop cuire les aliments. Surveiller attentivement
l'appareil si du papier, du plastique ou tout autre
matière combustible ont été placés à l'intérieur du four
pour faciliter la cuisson.
(b} Retirer les attaches métalliques des sacs en papier ou
en plastique avant de placer [e sac dans le four.
(c) Si une matière placée dans le four prend feu, laisser la
porte du four femnés, arréter le four et débrancher le
cordon d'alimentation ou couper le courant au tableau
de fusibles ou au disjoncteur.
Ne pas utiliser ce four à micro-ondes pour chauffer des
produits chimiques corrosifs (par exemple des suifures et
des chlorures). Lès vapeurs dégagées par ces produits
corrosits pourraient rendre inutilisables le contact et les
ressorts des dispositifs de verrouillage de sécurité par
interaction avec ces derniers.-
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de Securite d'Usage General
Vous trouverez ci-après, comme pour tous les apparells,
certaines règles à observer et précautions à prendre pour
obtenir de ce four des performances optimales.
1.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Ne pas faire fonctionner le four pour tout autre usage que
la préparation d'aliments, par exomple pour sécher des
vêtements, du papier ou toul autre matière non
alimentaire, ou pour la stérélisation.
. Ne pas faire fonctionner le four à vide, cela risquerait de
l’endommager.
. N'utiliser le four pour aucune sorte de rangement par
exemple de papiers, livres de cuisine, ustensiles, etc.
. Ne pas faire fonctionner le four sans le socle rotatif et le
plateau tourmant. Vérifier que le plateau lournanl soit bien
en placé sur l& socle rotatif.
, Retirer avec précaution le plateau tournant après la
cuisson de viandes suscaplibles d'avoir produit une
accumulalion de graisse dans le plateau.
. À la différence des fours uniquement à micro-ondes, le
four à.micro-ondes/grill peut devenir chaud sur le coffret
et la porte. || faut toujours utiliser des maniques pour
placer les aliments elfou accessoires dans le four et les
en retirer. Attention de ne pas toucher d'autres éléments
que la poignée ou le lableau de commandes pendant ou
Immédiatement après la cuisson au grill.
. Si le four est chaud après une cuisson au COMBI, ne pas
utiliser d'ustensiles en plastique ou en styro-mousse pour
là cuisson aux micro-ondes. |ls risqueraient de fondre.
. Ne pas employer d'articles en papier recycié pour la
cuisson car ils peuvent contenir des impuretés
susceptibles de créer des étincelles et/ou des incendies
pendant là cuisson.
, Arrêter la cuisson dans des ustensiles métalliques s'il se
produit des étincelles. Cfr section ‘Accessoires’ pour le
bon usage des ustensiles de cursson.
Ne laissez pas le four sans surveillance pour des temps
de cuisson assez courts. Les aliments peuvent déborder
et occasioner un incendie à l'intérieur du four.
Ne pas cuire d'oeuls dans leur coquille, car ils
exploseraient. Un oeuf poche peut éclater pendant la
CUISSON aux micro-ondes. Ne pas oublier de couvrir, et
laisser reposer une minule après là cuisson avant de
retirer le couvercle,
Ne cutre aucun aliment entouré d'une membrane par
exemple jaunes d'oeufs, pommes de terre, foies de
volaille elc. Sans les avoir préalablement percés en
plusieurs endroits avec une fourchette.
Ne pas faire éclater de pop-corn, sauf dans un appareil
agrée pour les fours & micro-ondes ou dans un emballage
spécialement recoimmandé pour les fours a micro-ondes.
Ne jamais essayer de faire éclater du pop-corn dans un
sac en papier. N'utilisez pas d'huile pour préparer le pop-
com. L'huile peut provoquer des fumées et un incendie à
l'intérieur du four.
N'utilisez pas le four la porté ouverte.
N'essayez pas d'ôter les parois extérieures ou panneaux.
AFIN D'EVITER TOUTE EXPLOSION OU BOUILLONNEMENT SOUDAIN
1. Couvercles
Veillez toujours a enlever les couvercles des bocaux ou
aulres récipients avant de les mettre dans le four a micro-
ondes. Si les couvercles ne sont pas enlevés, la vapeur el
la pression peuvent s'accumuler sous le couvercle et
provoguér ainsi une explosion, méme lorsque {a cuisson
aux micro-ondes est terminée.
2, Liquides
Attention: Si vous réchauffez des liquides, par exemple
soupes, sauces et boissons dans votre four à micro-ondes
il est possible que les liquides soient surchauffés au-dessus
du point d'ébullition &l sans bulles apparentes. Ceci pourrait
provoquer un débordement soudain du liquide brülant.
Afin d'éviter cel incident, procédez dé la manière suivante:
a. Evitez l'utilisation de récipients avec une ouverture étroite.
b. Ne surchauffez pas les liquides.
c. Remuez le liquide avant de le mettre dans le récipient et
également à mi-chemin du temps de cuisson.
USTENSILES DE CUISSON
d. Après les avoir réchauffés, laissez reposer les liquides
dans le four pendant un laps de temps assez cour, et
remuez-les avant de les retirer du four.
3. Oeufs
Ne pas cuire d'oeufs dans leur coquille. La vapeur
s'accumule sous la coquille et l'oeuf risque d'exploser. Si
vous désirez cuire ou réchauffer des oeufs qui n’ont pas
été cassés pour en faire des oeufs brouillés ou une
omelette, vous devez percer le jaune avant de cuire l'oeuf
dans votre four à micro-ondes.
4. Percement
Veillez à percer les aliments entourés d'une membrane par
exemple pommes de terre, tomates, pommes, saucises etc.
Si vous ne les percez pas en plusieurs endroits, la vapeur
s'accumulera sous la membrane et ils exploseront.
Avant de [es uliliser, vous devez vérifier si les ustensiles conviennent pour un four à micro-ondes.
Cuisson | Cuisson | Cuisson
Matériaux Grill et | Micro-ondes ;Combinée
Convectión
Verre (en général) non out {1) non
Vere (resislant á la céramique} oui oui Oui
Verre-céramique ei céramique
(résistant à la chaleur) oui oui (1) oui (1)
Faience oui oul oui
Porcelaine (résistant 4 la chaleur) | oui oul oui
Plastique {en général) non out (2} non
Plastique (résistant à la chaleur} | oui (2) out (2) oui (2)
Récipienl en aluminium/papier
aluminium Qui oui (3} oui
Moules a patisserie oui (4) non oui (4)
Métal (pots, pôeles etc} Qui non non
Papier non qui non
1. Sans parties métalliques.
2. Certains plastiques sont résistants jusqu'à une lempérature
bien définie. Vérifiez soigneusement!
3. I[ est possible d'utiliser du papier aluminium pour couvrir
certaines parties délicates des denrées (ceci évitera
qu'elles soient trop cuites).
4. Ces récipients métalliques peuvent être employées avec les
méihodes combinées; toutefois, s'ils sont for creux, le
rendement sera inférieur étant donné que le métal protège
les denrées alimentaires contre les micro-ondes.
Fonction mitro-ondes uniquement
Le matériel des ustensiles de cuisson at des récipients à
utiliser dans un four à micro-ondes ne peut être un obstacle à
l'énergie des micro-ondes. En général vous devrez utiliser des
ustensiles en plastique, en verre ou en céramique. Les
casserolles métalliques reflechisseni l'énergie des micro-ondes
et empêthent toute cuisson. Par conséquent, lès ustensiles
en métal ne peuvent &tre utilisés.
Les formes des récipients doivent également être prises en
considération. Des formes ovales garantissent une cuisson
uniforme. Dans les formes rectangulaires ou carrées les
aliments peuvent être trop-cults aux bords étant donné qué
l'énergie est davantage absorbée à cet endroit. Des récipients
peu profonds donnent de meilleurs résultats. Des ustensiles
en porcelaine el céramique conviennent trés bien pour le four
à micro-ondes. La plupart des types de verre peuvent
également étre employés. Le cristal de plomb peut se briser
et par consequent, il n'est pas recommandé pour êlre
employé dans un four à micro-ondes. Les malières en
plastique ou en papier peuvent être utilisées pour autant
qu'elles résistent à la chaleur. Pour la cuisson, utilisez
uniquement des plastiques résistants à une tempéralure
supérieure à 120°C par exemple le polypropéne el le
polyamide. Certaines matieres en plastique, par exemple la
mélamine, seront rechauffées par le four et peuvent être
abimées. Afin de vous assurer qu'un ustensile convient pour
l'emploi dans un four à micro-ondes, faites le test suivant:
Placez le récipient vide et un verre d'eau dans le four à
micro-ondes, |! est nécessaire de mettre un verre d'eau dans
le four étant donné que celui-ci ne peut être mis en marche á
vide ou avec des récipients vides. Faites fonclionner le four
pendant une minute sur là puissance maximum. Un récipient
approprié restera tiède. Des récipients en métal, par exemple
des sauciers ou des casseroles pour friture, ne peuvent être
employés dans le four à micro-ondes. Des plateaux ou:
récipients avec décoralions mélalliques ne conviennent pas
étant donné que le métal, par exemple l'or, peut faire partie
de la décoration et être abimée. Des petites bandes de papier
aluminium peuvent être employées pour
protéger les parties délicates des aliments A
(par exemple, pour recouvrir les ailes, les Dn
bouts des cuisses et les queues de poissan) „# fc, ,
mais veillez á ce que le papier aluminium A 4
ne touche pas les parois du four. Ceci =>
peut entrainer des degáts.
Attention:
* De nombreux accessoires sont en vente sur le marché.
Avant de les acheter, contrólez s'ils peuvent étre
employés dans le four à micro-ondes,
» Lorsque vous mettez des aliments dans le four, assurez-vous
que les supports ou les recouvrements n'entrent pas en
contact avec les parois internes ou la paroi supérieure du
four à micro-ondes afin d'éviter toute décoloration.
PANNEAU DE CONTROLE
Lorsque ce symbole clignote,~ Lorsque ce symbole clignote,
ls four travaille an mode le four travaille en mode
CONVECTION. MICRO-ONDES.
Lorsque ce symbole clignote, Lorsque ce symbole clignote,
le four travaille en mode le four entammera la cuisson
GRILL. à l'heure préprogrammée.
Lorsque ce symbole clignole, ——[orsque ce symbole clignote,
le four travaille en mode ” le four travaille en mode
CUISSON COMBINEE. - à DECONGELATION SUIVANT
— \ | LE POIDS.
Lorsque ce symbole clignote,
le four observe une pause
pendant son fonctionnement.
Lorsque ce symbole clignote,
le four travaille en mode
WEIGHT DEFROST
(DECONGELATION SUIVANT
LE POIDS.)
E—Lorsque ce symbole clignote,
le four travaille en AUTO
Lorsque ce symbole clignote,— 7
le four travaille en mode
CUISSON PROGRAMMEE.
Touches de fonction—-
Utilisées afin de choisir | DEFROST (DECONGELATION
— Do — - — Touche niveau d'énergie—
La) : MICRO-ONDES 5 C Utilisée pour choisir les
M : GRILL = tos niveaux d'energie.
— so =| =
F5] : CONVECTION $4 | > Touches température-
UL Ulilisée pour régler
aif
т со 2-—— na la température.
UT . MBI а po e E Р
“ ado! fi
st : DECONGELATION wl ——Touche culsson rapide—
SELON LE POIDS | Utilisée pour choisir le temps
( ] 2 3 В de cuisson désiré. (augmente
WE. DECONGELATION le lemps par tranche de 30
AUTOMATIQUE @ 4 5 6 > secondes)
Ei : CUISSON 7 Touches numériques—
PROGRAMMEE Utilisée pour enregistrer le
{ 7 8 © ) temps de cuisson, l’heure du
| | jour ou le niveau d'énergie.
Touche horloge—Pour C © | O 7 (1; > Touche Start automatique—
mettre l'horloge à l'heure du — Pour préprogrammer la mise
jour ou pour afficher l'heure Г en marche de l'appareil.
eu Jour Ce) Co > | Touche Start—Pour fai
u —r our Tag
Touche STOP/Clear—Afin | | démarrer le cycle choisi,
d'effacer ou d'arrêter \ у
momentanément les
informalions enregistrées
manuellemeni, excepié
l'heure.
Boulon d'ouverture dë porté. [
ACCESSOIRES
Ce four est équipé de différents accessoires. Hs peuvent E Grille metallique
être employés de différentes facons afin de taciliter la ‘Cette grille métallique doit être ulilisée avec le plateau
culsson. Veillez à observer les différentes consignes tournant si vous travaillez en mode GRILLICOMBI. Employée
d'emploi mentlonnées dans les livres de recettes ou avec le plateau tournant, elle facilitera [a cuisson de
tableaux. nombreux plats.
Ш Base rotative
Se place sur l’axe au centre de la cavité du four. Cette base —
doit rester dans le four pendant loutes les cuissons. Elle ne
peut être otée que pour être nettoyée. :
L
Grille métallique basse
— al =
Grille métallique haute
EH Flateau tournant
Ce plateau se fixe sur la base rolative et doit être
employé pour toutes les cuissons. Le plateau sert également
de surface principale de cuisson. Pendant la cuisson, il tourne
dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
inverse. Le plateau peut facilement être ôté pour (a
préparation des aliments ou à des fins d'entretien.
H COMMENT UTILISER LES ACCESSOIRES?
H Plateau tournant
* MICHO-ONDES
+ CONVECTION
* COMBI
HE Grille métallique basse BW Grille métallique haute
+ MICRO-ONDES * GRILL
« DECONGELATION
* CONVECTION
* COMBI
COMMENT REGLER LES CONTROLES DU FOUR?
Consells:
« Veillez à lire l'introduction du livre de recettes avant de
mettre le four en marche.
° Veillez également à lire le présent mode d'emploi pour
votre propre information avant de faire fonctionner le four.
« Référez-vous au livre de recettes pour des recettes
spécifiques.
« Avant de régler les contrôles du four et de les tester,
veuillez mettre un verre d'eau dans le four (dans un
verre résistant à la chaleur).
e Lorsque vous réglez les contrôles il est normal que vous
antendiez un bip sonore lorsque vous appuyez sur les
touches.
E HORLOGE ©
Remarque:
* Ceci esl uné horloge de 24 heures.
+ Lorsque le four est connecté, “0:00” apparaît sur l'écran.
+ Les deux points entré l'heure et les minutes sont des
indicateurs de la fonction “horloge”. |ls clignoteront.
« L'heure du jour sera affichée à toul moment, excepté
lorsque le four est en fonctionnement.
|| y a lieu de reprogrammer l'heure en cas de rupture de
courant ou lorsque le four a été déconnecté. Dès que le
courant est rélabli ou le four connecté, "0:00" s'affichera à
l'écran.
« Pour reprogrammer l'heure du jour, exécutez les étapes
mentionnées ci-dessous.
* Pour vérifier l'heure du jour lorsque le four esl en
fonctionnement, appuyez sur la touche (D) , l'heure sera
affichée pendant 3 secondes.
PROGRAMMATION DES
CONTROLES =
Exemple: 4:35 | Ie = m
(4) (3) (5) vw e Y d
1. Appuyez sur la touche (D .
à. Appuyez sur les touches numériques pour programmer l'heure.
Par exemple: 4:35 s'affichera à l'écran.
3. Appuyez une seconde [ois sur la touche (5.
L'écran affichera l'heure du jour et les deux points
clignoteront toules les deux secondes.
M MICRO-ONDES EN]
2. Appuyez sur les touches numériques pour prôgrammer le
temps de cuisson desire.
Par exemple: 10 minutes : =
OOO | ит. ri
.
a - 7”
ri
НЫ
«>
4
10:00 s'affichera à l'écran.
REMARQUE: Le lemps peut être programmé jusqu'à 99
minutes et 99 secondes.
3. Enfoncez la touche [4 .
L'écran affichera “P-10”.
Ce four dispose de 10 niveaux d'énergie, allant de 1 a 10.
4. Appuyez sur une touche numérique pour sélectionner le
nveau de puissance désiré,
Par exemple: niveau 6
©
>|
La 7 La
r
vv vv
D.
5. Enfoncez la touche {> .
Le four fonctionnera en mode MICRO-ONDES pendant 10
minutes au niveau de puissance 6. -
6. Trois bips sonores relentiront lorsque le temps de cuisson
est écoulé. Le témoin lumineux s'éteindra et l'écran
affichera l'heure du jour.La lurnière du four s'éteindra et le
plateau tournant s'arrêtera.
Remarque: À la fin de.chaque cuisson, vous entendrez
rétentir quatre fois trois bips sonores si vous né retirez
pas les aliments du four.
H DECONGELATION AUTOMATIQUE %%
Hemarque:
* Pour obtenir les meilleurs résultats en micro-ondes el
décongélation, nous vous conseillons de faire fonctionner
votre four 4 froid. Ceci est très important si la fonction
GRILL ou COMBI a precede la fonction MICRO-ONDES.
Laissez refroidir votre four pendant 15 à 20 minutes, la
porte entr'ouverte.
e Les niveaux d'énergie variables correspondent aux
puissances suivantes:
Niveau d'energle | Puissance de sortie | Niveau d'energie | Puissance de sorlle
1 Approx. 10% 6 Approx. 60%
2 - Approx. 20% 7 Approx. 70%
3 Approx. 30% B Approx. B0%
4 Approx. 40% 3 Approx. 90%
5 Approx. 50% 10 Approx. 100%
POUR PROGRAMMER LES CONTROLES
1. Appuyez sur la touche MI. Le témoin lumineux M” s'allumera.
8
Remarque:
« Ce syslème automatique en deux étapes décongéléra
les aliments de manière douce.
* Pendant la période de décongélation, il y a lieu de
retourner les aliments lorsque 4 fois 3 bips onl retenti
afin de garantir une décongélation complèle,
* Si vous cuisinez en deux stades, lé four commencera
par décongeler les aliments avant de passer au cycle
suivant.
PROGRAMMER LES CONTROLES
1. Appuyez sur la touche *.
2. Appuyez sur les touches numériques pour programmer le
temps de décongélation souhaité.
Par exemple: 10 minules
0006 |
Remarque: Le temps peut { Li
être programmé jusqu’à 99 vw
minutés et 99 secondes.
Fir
ыы,
e?
=
Igo
3. Appuyez sur la touche ®.
4. Trois bips sonores retentiront à la fin du temps de cuisson.
Le témoin lumineux s'éteindra. L'écran affichera l'heure du
jour. La lumière du four s'éteindra el le plateau tournant
s'arrëlera.
EN WEIGHT DEFROST (DECONGELATION
SUIVANT LE POIDS) +
Remarque:
e L'horloge digitale vous permet d'enregistrer un poids
allant de 0.2 kg à 3.0 kg.
e Si vous programmez un poids supérieur, 3 bips sonores
retentiront.
PROGRAMMER LES CONTROLES
1. Appuyez sur la touche %4 .
2. Appuyez sur les touches numériques pour programmer le,
temps de décongélation souhaité.
Par exemple: 2,3 kg
(2) (3) FAR Fa Fm Le Lo
A
A uE
Во *
ЧР 7 = wr ww
kg
3. Appuyez sur la touche © . Le
4. Trois bips sonores relentiront & la fín du temps de cuisson.
Le témoin lumineux s'éteindra. L'écran affichera l'heure du
jour. La lumiére du four s'éteindra et le plateau tournant
s'arrêtera.
E GRILL
Remarque:
» La fonction GRILL pour ce four à micro-ondes est
identique au mode grill dans un four conventionnel. La
‚ resistance se situé an haut du four.
# 1| n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le
mode GRILL. Placez les aliments dans le four lorsque
vous programmez les contrôles.
Comment utiliser cette fonction:
e Placez les aliments sur la grille métallique.
e Placez la grille métallique directement sur le plateau
tournant.
‘* Soyez prudents lorsque vous cuisinez en mode GRILL;
la grille métallique sera brûlante. Utilisez des maniques
lorsque vous manipulez des plats.
® № touchez jamais au panneau transparent de la porte
ni aux parties métalliques & l’intérieur du four lorsque
vous mettez ou relirez des aliments du four. La
température à l'intérieur du four ©! sur la porte est
extrêmement élévée,
« N'ouvrez pas la porte inutilement; la température dans
le four baissera et la cuisson ne séra pas accomplie.
GRILLE
METALLIQUE HAUTE
TABLE TOURNANTE
«=>
BE CONVECTION COOKING (CUISSON A
CONVECTION) 5
Remarque:
+ Le four peut être programmé pour une température
minimale de 100°C et maximale de 250°C.
® | n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour une
cuisson à convection. Plaez les aliments dans le four
lorsque vous le programmez.
PROGRAMMATION DES CONTROLES
1. Appuyez sur là touche [71
2. Appuyez sur les touches numériques pour programmer le
temps de cuisson désiré.
Par exemple: 25 minutes
ODO |
Dn
- mM wry
wm | AL IT
emarque: Le temps peu
étre programmé jusqu'à 60 L = LILA
minutes;
3. Appuyez sur la touche X.
4. Trois bips sonores relentiront a la fin du temps de cuisson.
Le témoin lumineux s'éteindra et l'écran affichera l'heure
du jour. La lumiére du four s Eteindra et le plateau tournant
s'arrêtera.
PROGRAMMER LES CONTROLES
1. Appuyez sur la touche [I . Les témoins lumineux BA]
correspondants s’allumeroni à l'écran.
2. Appuyez sur les touches numériques pour enregistrer le
temps de cuisson désiré.
Par exemple: 10 minutes
ODO |
Le temps peut étre
in
(LI
do 70
&3
=
К
programmé jusqu'à 99
minutes et 99 secondes.
3. Appuyez sur la touche © .
Enfoncez les touches numériques pour enregistrer la
température désirée.
Par exemple: 195°C.
>|
DOS ¡A
mi Er
1551
4. Enfoncez la touche {> . Le four entammera la cuisson à
convection pour 10 minutes a 195°C.
5. Trois bips sonores retentiront à la fin du temps de cuisson.
Les témoins lumineux s'éteindront et l’écran affichera i
l'heure du jour. La lumière du four s'éteindra et le plateau
tournant s'arrêtera.
E CUISSON/GRILL SIMULTANE 15]
HN CUISSON RAPIDE (=!
Hemarque:
e Les fonctions micro-ondes et convection sont actionnées
simultänément.
* Le four peut être programmé pour une tempéralure
minimum de 100°C et maximum de 250°C.
* || rest pas nécessalra de préchauffer le four pour une
cuisson COMBI. Placez les aliments à l'intérieur du four
Remarque:
* Cette touche vous permet d'augmenter le temps par
tranche de 30 secondes et ce jusqu'à 5 minutes.
« Si vous appuyez pendant plus de 0,5 sec. sur cette
touche, le temps sera plusieurs fois augmenté de 30 sec.
lorsque vous programmez les contrôles.
1. Appuyez sur la touche [À] . L'indicateur s'allumera.
2. Appuyez sur les louches numériques pour programmer le
temps de cuisson désiré.
Par exemple: 10 minutes
OOOO Fran
LI LI
Remarque: Le temps peut J
être programmé jusqu'à 99 у’ у су Y yv
minutes et 93 secondes.
3. Appuyez sur la touche © .
Enfoncez les touches numériques pour enregistrer la
température désirée.
Par exemple: 195°C A
DOC Fer
PTA
4. Appuyez sur la touche > . Le four entammera la cuisson à
CONVECTION pour 10 minutes à 195°C.
5. Trois bips sonores retentironl à la fin du temps de cuisson.
Le témoin lumineux s'éteindra. L'écran affichera l'heure du
jour. La lumière du four s'éteindra et le plateau tournant
s'arrétera.
Remarque:
* Si vous utilisez le mode COMBI, référez-vous au guide
pour la cuisson.
* Lorsque vous próparez des gros morceaux de viande
(par exemple, poulet, rôti, rosbif etc} il est possible que
de la vapeur passe au-dessus de la porte; parfois, des
gouttes d'eau peuvent se trouver en-dessous de la
porte.
e Vous ne devez pas vous inquiéter si des gouttelettes se
Irouvent Sur la partie extérieure du four: ie four n'est
1. Appuyez sur là touche [51 .
2." 30" s'affichera à l'écran. | A
3. A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le temps
de cuisson est augmenté de 30 secondes.
4. Si le temps a été préprogramme, le four entammera
automatiquement la cuisson aprés 1 saconde,
HE START AUTOMATIQUE (I
Remarque:
« Cette fonction vous permet de faire fonctionner le four à
une heure prédélerminée.
« L'horloge doit être programmée avant de programmer le
start différé.
« Cette fonction peut êlre programmée pendant n'importe
quelle fonction.
PROGRAMMER LES CONTROLES
1. Programmez l'horloge ou vérifiez si elle est mise à l'heure
du jour.
2. Appuyez sur la touche (1).
3. Appuyez sur les touches numériques pour programmer
l'heure à laquelle le four doit s'enclencher.
Par exemple: 5:30
00 Fr
5:30 s'affichera à l'écran.
4. Programmez les modes de cuissons.
5. Appuyez sur là touche <> .
Le lémoin lumineux de AUTO START clignote. L'écran
affiche l'heure du jour. Lorsque l'heure du jour corraspond
à l'heure de [a mise en marche préprogrammée, le four
entammera la cuisson.
pas endommagé.
10
Remarque: Pour annuler ou modifier l'heure de mise en
marche différée et /ou le(s) programmes):
6. Appuyez sur ©) et reprogrammez le four depuis le début.
B CUISSON PROGRAMMEE ©
Remarque:
* 6 possibilités de cuisson ont été préprogrammées.
* Vous ne devez pas vous soucier du temps de cuisson,
de la puissance ni de la fonction.
Ч
PROGRAMMER LES CONTAOLES
1. Appuyez sur la touche TC, .
“C-1” s'affichera à l'étræn.
d'a A о
2, Choisissez le programme чи
desiré. - ° |
Par exemple: roshif [C1 L L
7 ww y Fr had
Enfoncez la touche une fois
de plus.
“C-2" s'affichera à l'écran.
3. 51 vous désirez un autre programme de cuisson, appuyez
sur la louche jusqu'à ce que vous obteniez le menu désiré.
4. Appuyez sur la touche [© .
‘Le four entammera la cuisson programmée pour le menu 2.
Le ternps de cuisson pour le menu 2, róti di poro, est de
30-minutes. Le témoin lumineux <> clignotera.
5. Trois bips sonores retentiront à la fin du temps de cuisson.
Le témoin lumineux s'éteindra. L'écran affichera l'heure du
jour. La lumière du four s’éteindra et le plateau tournant
s'arrêtera.
Remarque:
* Les programmes de cuisson sont les suivants:
C-1 ROSBIF
C-2 ROTI DE PORC
C-3 POULET ROTI
C4 FILETS DE POISSON
C-5 LEGUMES 1
C6 LEGUMES 2
« Pour les recettes spéciales, réferez-vous au guide pour
la cuisson.
E POUR INTERROMPRE LE CYCLE DE CUISSON
PENDANT L'OPERATION-Quvrez la porte
1. Le four s'arrêtera immédiatement.
2. St l'aliment ne necessite pas de cuisson supplémentaire,
appuyez sur la touche (Y -
Appuyez sur la touche (B et l'heure du jour sera affichée.
3. Pour continuer le processus de cuisson, fermez la porte et
appuyez sur la louche . Le four continuera la cuisson.
HN CONSEILS DE CUISSON EN GENERAL
1. Lorsque vous préparez un rôli juteux, il est souhaitable de
supprimer l'excédent de jus au moment où vous retournez
les aliments afin d'éviter des eclaboussures.
2. Piquer la viande, le poisson et là volaille à l'aide d’une
fourchette pour éviter qu'ils ne se fendent. La vapeur peut
provoquer une certaine pression dans les morceaux de viande,
poisson ou volaille qui sont recouverts d'une fine membrane.
3. Réduisez les temps de cuisson suggérés. II vaut mieux que
les aliments ne soient pas assez cuits que trop cuits. Si
plusieurs lemps de cuisson sont mentionnés dans une
recette, commencez toujours par le temps minimum,
vérifiez si l'aliment est cuit, et remettez au four s'il
nécessite un temps de cuisson supérieur.
H CUISSON EN 4 STADES
1. Appuyez sur la touche (1) . (AUTO START)-1er stade.
2, Enfoncez les touches numériques pour enregistrer le lemps
de mise en marche différée (AUTO START)
Par exemple: 5:30
à A A
E *
f
v vv yv
L'écran affichera 5:30.
OD |
3. Appuyez sur la touche ¥% ou ¥¥ .-2éme stade.
=
Par exemple: la touche 4% AUTO DEFROST
(décongélation automatique)
4. Appuyez sur les touches
numériques pour enregistrer
le temps de décongélalion
souhaité. { Li ° Ll Ll
Par exemple: 10 minuies =
(0 (©) © (0)
5. Appuyez sur-la fouche [tl . (MICRO-ONDES) 3éme stade.
6. Appuyez sur les. touches
numériques pour programmer
le temps de cuisson désiré. |MA =
ri
ED
E
Pa ds e
ri nin
4
Ea
Par exemple: 10 minutes
(1) (0) (0) (0)
L'écran affichera 10:00,
- 0)
~~
q— —
~~
¢
4
7. Programmez le niveau de
»
puissance désiré. ax =
Par exemple: niveau de ri Г"
puissance 6 -_ a
o. El
(6)
8. Appuyez sur la touche [FA] . (CONVECTION} — 4ème stade.
9. Appuyez sur les touches numériques pour programmer'le
- temps de-cuisson- désiré.- --- =
Par exemple: 10 minutes —
FN Ls E
0000 lin
ri
LiL)
vv Vv NN Y су
Le temps peut êtré programmé jusqu'à 99 minutes et 99
secondes.
10. Appuyez sur la touche C .
11. Appuyez sur les touches numériques pour programmer la
température désirée.
ml
(5 57
v Vv Vv Vv wv
12. Appuyez sur la touche ©.
Par exemple: 195°C.
ERE FE La témoin lumineux s'allumera. Le témoin
lumineux de AUTO START clignotera et l'heure de mise
en marche différée s'affichera à l'écran. Lorsque l'heure
du jour correspond à l'heure de mise en marche différée,
le four entammera la cuisson.
FL 11
COMBINAISONS PROGRAMMABLES (CUISSON EN STADES)
Ce four peut parfaitement être programmé pour effectuer 4 mentionnées ci-après, Elles peuvent être effectuées
fonctions consécutivement. Ces combinaisons sont complétement ou partiellement.
START AUTOMATIQUE
TN
/ I \
/ nO
/ | \
DECONGELATION AUTOMATIQUE
SELON LE POIDS
f I
/ | \
4 I
r
y Y | \
GRILL AUTOMAT. CONVECTION MICRO-ONDES | . |.COMBI.|. „| CUISSON. PROGRAMMEE
=
CONVECTION
De START AUTOMATIQUE a
Convection
Micro-ondes
Combi Sans décongélation.
Remarque:
« Les programmes peuvent être introduits dans n'importe quel ordre.
* Pour revoir la programmation, il suffit d'appuyer sur les touches de fonction avant d'appuyer sur la touche © .
12
RECOMMANDATIONS GENERALES
Etant donné que la cuisson aux micro-ondes est différente de
la cuisson traditionnelle, nous vous prions de prendre les
recomméndalions suivantes en considération: /
Si les aliments ne sont pas assez cuits
Vérifiez si:
* vous avez sélectionné un niveau d'énergie correct.
« le temps de cuisson est suffisantes temps mentionnés dans
les recettes sont approximatifs et dépendent de la
temperature iniliale, du poids et de la densité des alimenis.
s le récipient pour la cuisson convient.
Si les aliments sant trop cuits, par ex. déséchés ou bnilés
Avant de préparer le même plat, contrôlez si:
* |e niveau d'énergie n'était pas trop élevé.
+ |e temps de cuisson n'était pas trop long-las temps mentionnés
dans les recettes sont approximalifs ei dépendent de là
tempéralure initiale, du poids et de la densité des aliments.
Observez les points suivants si vous utilisez la foncilon de
décongélation
* la forme de l'emballage influence le temps de décongélalion.
Des paquets rectanqulaires et peu profonds décongélent plus
rapidement que des blocs volumineux.
« Séparez les parties dès qu'elles décongélent, des tranches
séparées décongèélent plus facilèment.
. recouvrez les parties qui deviennent chaudes à l'aidg de
papier aluminium.
« on mode décongélation, il vaut mieux que les aliments ne
soient pas décongelés complètement et dé les laisser
reposer dans le four pour accomplir le processus.
La quantité d'aliments
Les temps de cuisson seront plus longs pour des quantités
plus importantes. Vous pouvez partir du principe que st vous
doublez la quantité d'aliments, vous devez presque doubler le
temps de cuisson. Par exemple, si la cuisson d’une pomme de
terre prend 4 minutes, la cuisson de deux pommes de terre
prendra environ 7 minutes.
Température initiale des aliments
Si la température initiale des aliments est basse, le temps de
cuisson sera plus long. Des aliments à température ambiante
seront plus vite réchauffés que les aliments sortant du refrigérateur.
Composition des aliments
Des aliments conténant beaucoup de graisse et de sucre se
rechaufferont plus facilement que des aliments contenant de l'eau.
La graisse et le sucre atteindronl également une température
plus élevée que l'eau dans le processus de cuisson. Des
aliments denses requièrent un temps de cuisson plus long. Des
aliments Irès denses, comme par exemple la viande, devront
être rechauffés plus longtemps que des aliments plus poreux ot
plus légers, comme par exemple un cake ou un gâteau.
Dimensions et formes
Les morceaux plus petits seront plus vite culls que les
merceaux plus grands. Les morceaux uniformes seront
davantage cuits de manière égale que les aliments de forme
irrégulière. Pour les aliments de forme
irrégulière, les parties plus fines seront
cuites davantage que les parties plus
épaisses. Placez les ailes de poulet et les
cuisses au centré du plateau.
Remuer et retourner les aliments
Ces techniques sont également employées pour la cuisson
traditionnelle afin de distribuer plus rapidement la chaleur vers
le centre du plat. Ceci évitera que les bords des alimenls ne
sorent trop-cuits.
Recouvrement des aliments
* afin de réduire les éclaboussures
+ afin de réduire les temps de cuisson
* afin de préserver l'humidité dans les aliments
Vous pouvez utiliser toutes sortes de recouvrement, pour
autant qu'ils laissent passer les micré-ondes (voir le chapitre
sur les ustensiles de cuisson)
Pression dans les aliments
De nombreux aliments sont recouverts d'une peau fine ou
d'une membrane. Ces aliments doivent être percés à différents
endrons à l'aide d'une fourchette afin de réduire la pression et
d'éviter que les aliments n'éclatent étant donné que la vapeur
s'accumule sous la membrane pendant la cuisson. Ceci est
valable pour les aliments suivants: pommes de terre en
chemise, pommes de terre, foies de poulets, saucises, Jaunes
d'oeufs el quelques fruits.
Temps de repos о,
Laisser reposer les alimenis pendant quelque temps dans le
four. Un temps de repos après les fonctions de décongélation,
de cuisson/rechauffement améliorera les résultats étant donné
que la ternpéralure sera mieux répartie dans les aliments. Dans
un four à micro-ondes, la cuisson des aliments continuera
même si la distribution d'énergie est coupée. Les aliments ne
seront plus cuits par l'énergie des micro-ondes mais par la
conduction de chaleur vers le milieu des aliments.
Le temps de repos dépend du volume et de la densité des
aliments. Parfois, le temps de retirer les aliments du four et de
les disposer dans un plat, suffit. Pour des aliments plus
volumineux et plus denses,-le temps de repos peul atteindre
10 minutes. Pendant ce temps de repos, la‘température -à
intérieur des aliments augmeniera de 8°C et la cuisson sera
accomplie pendant ce temps.
Disposition des aliments
Les aliments peuvent être disposés de plusieurs manières
pendant le processus de cuisson afin de garantir des résultats
de cuisson plus uniformes. Si vous
préparez différents morceaux d'un même
aliment, comme par exemple des
pommes de terré en chemise, disposez-
les en cercle pour une cuisson uniforme.
SI vous préparez des aliments de formes
et épaisseurs différentes, disposez les
parties plus fines ou moins épaisses vers le centre du plat où
elles seront réchauffées en dernier feu.
Les aliments inégaux, comme par exemple les poissons,
doïvent être disposés avec la queue au milieu. Si vous
conservez un plat au refrigeraleur ou
arrangez un plat pour le rechauffer par
apres, disposez les morceaux de la fagon
suivante: les morceaux plus grands el
plus denses aux bords du plat et les
morceaux plus petits et moins denses au
milieu.
Superposez des fines tranches de viande.
Des tranches plus épaisses comme par
exemple das ranches de pain de veau ou
des saucises doivent être serrées les unes
contre les autres. Féchauffez le jus de
viande ou la sauce dans un récipient séparé.
Choisissez un récipient plutôt haut et étroit
qu'un récipient bas et large. Lorsque vous
réchauffez du jus de viande, de la sauce ou
du potagé, remplissez le récipient jusqu'au
2/3.
Si vous cuisinez ou réchauffez un poisson
entier, faites des incisions dans la peau a
plusteurs endroits pour eviter que la peau
ne gerce. Recouvrez la gueue et la téle de
papier aluminium pour éviter qu'elles solent
trop-cuites mais assurez-vous que le papier
aluminium ne touche pas les parois du four.
13
ENTRETIEN DU FOUR
Parties en acier (deux parois lalérales, sole et plafond)
Parties autonettoyantes (parot arrière)
PLATEAU TOURNANT ET SOCLE ROTATIF
Ces deux éléments sont faciles à enlever pour le nettoyage. Il
faut nettoyer fréquemment le plateau tournant qui peut
également êlre mis dans le lave vaisselle. Une accumulation
de résidus sous le socle peut entraîner un mauvais
fonctionnement du four. [| faut donc nettoyer tous les
débordements dans cette zone.
Nettoyez ces parties comme décrit au no 1. Veillez à remettre
conscienscieusement ces parties dans le four.
INTERIEUR DU FOUR
Les parois latérales ainsi que la sole et le plafond du four
sont en acier inoxydable. Pour faciliter le nettoyage, essuyez
les débordements à l’aide d'un chiffon humide ou d'une
éponge imbibée d'eau et d'un détergent doux.
Rincez toujours la cavité à l'eau après l'avoir nettoyée.
Séchez à l'aide d'un chiffon doux.
Ces parois peuvent également êlre nettoyées avec des
tampons en nylon ou en plastiques spécialement .conçus pour
l'entretien du Teflon.
Pour enlever des impuretés incrustées, utilisez un détergent
non abrasif. L'utiliser uniquement sur les parois en acièr
inoxydable, le plateau tournant et le socle rotatif.
14
Note:
N'utilisez en aucun cas un autre plateau tournant dans le
four. Ne faites jamais fonctionner le four sans gue le
ptateau tournant et la base rotative soient en place.
PORTE
Lorsque. la porte est encore liéde, essuyez toutes les
éclaboussures d'aliments.á l'aide d'un chiffon-doux ou.d'une
éponge humide. Rincez à l'eau chaude et séchez à l'aide
d'un chiffon.
S'it y à de la vapeur ou de la condensation autour de cette
zone, essuyez à l’aide d'un chiffon. Ceci peut être le cas
lorsque le four fonctionne dans des conditions de forte
humidité el contient des aliments humides. Il s’agil d'une
phase normale de la cuisson aux micro-ondes.
EXTERIEUR
TABLEAU DE COMMANDES
Neftoyez cette parlie avec précaution. Essuyez le tableau de
commandes à l'aide d'un chiffon iégerement humide
(n'employez que de l'eau). Essuyez à l’aide d'un chiffon sec.
Ne brossez pas cetto partie et n'employez aucun produit
chimique. Evitez d'utiliser une trop grande. quantité d'eau.
SURFACE EXTERIEURE
Les surfaces oxtérieures doivent être naltoyées à l'eau
savonneuse, rinéées et séchées à l’aide d’un chiffon doux,
N'employez aucun produit abrasif ou domestique.
Remarque:
N'employez aucun délergent pour fours sur les différentes
parties du four. I! endommagerail les surfaces intérieures et
extérieures du four.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE TECHNIQUE
Parfois, vous pouvez remédier vous-même au problème
rencontré. SI votre four à micro-ondes/grill ne fonctionne Remarque: '
pas correctement, locallsez le problème dans le tableau Il est normal que la vapeur s'échappe autour de la porte
cl-dessous et effectuez les solutions recommandées. pendant le cycle de cuisson. La porte n'est pas conçue
pour fermer hermétiquement la cavité du four, mais son
SI le problème persiste, prenez contact avec le Service design spécial contribue à la sécurité totale de l'appareil.
Aprés-Vente le plus proche,
Hemarque:
1. Ne faites pas fonctionner le four lorsqu'il est vide; ceci
peul causer des dégâts à votre four.
2. Un orifice d'aération est prévu à l'arrière du four,
installez le four de telle manière que la sortie ne soit
pas bloquée.
PROBLEME .
Le four ne demarre pas X X X X
Formation d'étincelles | X X
Aliments pas cuits uniformément X X X X
Alimenis trop cuits X
Aliments pas assez cuits | X X X X
Décongélation incomplète | X X X X X
SOLUTIONS
Avez-vous appuyé sur la touche START? —
Est-ce que le cordon d'alimentation est raccordé? —
La porte est-elle fermée? —
Le lemps de cuisson n'a pas élé programmé. —
Ulilisez uniquement des ustensiles conçus pour fours à micro-ondes. —
N'utilisez pas le four lorsqu'il est vide. —
Le plateau en verra doit être utilisé. —
Retournez les alimen!is ou mélangez-lès. —
Décongelez complètement les aliments. —
Appuyez sur les touches numériques correctes./ Appuyez sur les touches fonctionnelles correctes. —
Veillez à ce que les orifices d'aération ne soien! pas obstrués. —
Laissez la porte entr'ouverte et attendez 10 à 15 minutes pour Jaisser refroidir le four. —-
QUESTIONS ET REPONSES
a
00
* J'ai involontairement fait fonctionner Te four à micro-
ondes alors qu'il ne conterait pas d'aliments. Est-il
endommagé?
; Non. Un fonctionnement de courte durée du four à micro
ondes, sans qu'il conlienne des aliments, n'est pas
préjudiciable à l'appareil. Cependant, ceci n'est pas
conseillé.
: Puis-je ouvrir là porte du four en cours de cuisson?
: Qui, la porte du four peut être ouverts à n'importe que!
moment. L'énergie des micro-ondes sera instantanément
interrompue et la minuterie s'arrêtera automatiquement.
Après fermelure de la porte du four, la minuterie
continuera à fonctionner.
: L'énergie des micro-ondes traverse-t-elle la vitre du
four?
: Non. Une plaqué métalique renvoie l'énergie dans le four.
Les ouvertures permettent à la lumière de pénètrer mais
rétiennent les micro-ondes.
: J'ai des interférences sur ma télévision. Est-ce
normal?
: C'est possible. Cette interférence est comparable à celle
provoquée par d'autres appareils électriques lels seche-
cheveux, mixers...
Néanmoins, cela n'altére en rien au bon fonctionnement
de l'appareil.
- Comment puis-je savoir si des ondes se forment a
l'intérieur du four?
: Les ondes sont uniquement formées lorsque la porte est
fermée, là minulerie enclenchée et que le moteur du
ventilateur travaille simultanément avec le magnétron.
SPECIFICATIONS
: Le four fonctionne uniquement lorsque la porte est
fermée.
: Le ventifateur fonctionne en même temps que le four.
: Est-il possible que [a lampe s'éteigne?
: Lorsque vous cuisinez avec une puissance autre que
DEF., le four doit tourner pour obtenir des niveaux de
puissance inférieurs. Il se peut que la lumière s'éteigne et
que vous entendiez des déclics.
Ao DO
: Quand la lampe s'éteint-ellé ét quand est-elle allumée?
: La lumière est allumée pendant le temps de cuisson.
: Il y a de la vapeur qui se forme sur la porte.
: Pandant la cuisson, les aliments donnent de la vapeur. La
plus grande partie s'évapore grâce à l'air qui circule à
l'intérieur du four. || se peut qu'une partie de la vapeur se
dépose sur les parties les plus froides du four (ex. la
porte).
JS IDO
Q : Comment se fait-il que parfois il y a de l'air chaud qui
sort du four?
R : La chaleur qui est dégagée par les aliments, rechauffe
l'air du four. L'air rechauffé est évacué vers l'extérieur.
Veillez toujours à ne pas obstruer les orifices d'aération.
Q : Pourquoi y a-t-il de là fumée qui sort par les orifices
de l'appareil pendant la cuisson.
À : La fumée peut se former lorsque les aliments sont trop
cuils,
Cordon d'alimentation
230V, 50Hz, monophase.
Consommatron 1,550 Watt
Micro-ondes Puissance de sortie 1,000 Watt (IEC 705)
Fréquence 2,450 MHz
Consommation de puissance du gril 1,400 Watt
Consommation de puissance conveciion 1,400 Watt
Consommation de puissance cuisson combinée 2,900 Watt
Dimensions extérieures (Lx P x H}
526 x 460 x 345 mm
Dimensions intérieures (LxPxH)
335 x 335 x 260 mm
Poids net
+/- 22 kg
Minulerie
99 min. 99 sec.
Sélection des fonciions
Micro-ondes/Grill/Convection/Combi
Niveaux d'énergie
10 niveaux
16

Manuels associés