Mode d'emploi | Microsoft N91 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
141 Des pages
Mode d'emploi | Microsoft N91 Manuel utilisateur | Fixfr
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente NOKIA CORPORATION
déclare que l'appareil RM-43 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que ce
produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie au sein de
l'Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement à votre
appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole.
Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri
sélectif.
Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la
totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de
sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales
ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Ce produit contient un logiciel sous licence Symbian Software Ltd © 1998-200(6).
Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de Symbian Ltd.
Java™ et toutes les marques basées Java sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Microsoft, Windows et Media Player sont soit des marques déposées, soit des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Contient une
ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et
5414425. Autres brevets en instance.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Contient une ou plusieurs licences américaines :
N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425. Autres brevets en instance.
Une partie du logiciel contenu dans ce produit est © Copyright ANT Ltd. 1998. Tous
droits réservés. Licence américaine N° 5818437 et autres brevets en instance.
Dictionnaire T9 Copyright © 1997-2005. Tegic Communications, Inc. Tous droits
réservés.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio Licence (i) pour tout
usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations
codées, conformément à la norme vidéo MPEG-4, par un consommateur agissant
pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale,
et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un
fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour
un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires,
notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux
auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se
réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit
décrit dans ce document, sans aucun préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUTE PERTE
DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER,
INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". A L'EXCEPTION DES LOIS
OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE
SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU
AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE
DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des
régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors.
Tout détournement illicite est strictement interdit.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Cet appareil peut provoquer des interférences TV ou radio (par exemple, lors de
l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou
Industry Canada peuvent vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone dans le
cas où ces interférences ne peuvent pas être éliminées. En cas de besoin,
renseignez-vous auprès de votre prestataire de services local. Cet appareil est
conforme à la partie 15 du règlement FCC. Opération sous condition que l'appareil
ne cause aucune interférence dangereuse.
Édition 2 FR, 9241923
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sommaire
Pour votre sécurité ....................................9
Votre Nokia N91 .....................................13
Disque dur ............................................................................. 13
Consulter la consommation de mémoire ..................... 13
Mémoire insuffisante – Libérer de la mémoire .......... 13
Réseau local sans fil........................................................... 14
Indicateurs essentiels......................................................... 15
Support Nokia sur le Web................................................. 17
Aide ......................................................................................... 17
Tutoriel................................................................................... 17
Horloge .................................................................................. 17
Paramètres de l'horloge............................................. 18
Horloge mondiale........................................................ 18
Contrôle du volume et du haut-parleur ....................... 18
Gestionnaire de fichiers .................................................... 19
Verrouillage du clavier....................................................... 20
Lecteur audio ...........................................21
Lecture d'un morceau ........................................................ 21
Commandes .......................................................................... 21
Indicateurs ............................................................................ 22
Modes de lecture................................................................. 22
Lecture aléatoire.......................................................... 22
Lecture répétée ............................................................ 22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Modification du son ........................................................... 22
Égaliseur......................................................................... 22
Paramètres audio......................................................... 23
Accès à Music shop ............................................................ 23
Paramètres Music shop ............................................. 23
Transfert de musique ......................................................... 23
Transfert depuis le PC ................................................ 24
Transfert de musique.................................................. 25
Listes de pistes..................................................................... 26
Création d'une liste de pistes................................... 26
Ajout de morceaux à une liste de pistes .............. 26
Tri des morceaux.......................................................... 26
Suppression de morceaux d'une liste de
pistes............................................................................... 27
Ajout d'éléments depuis des écrans vers une
liste de pistes................................................................ 27
Détails de la liste de pistes....................................... 27
Listes de pistes automatiques.................................. 28
Options disponibles ............................................................ 28
Options disponibles uniquement dans l'écran
En écoute....................................................................... 29
Changement du nom des éléments ............................... 29
Affichage et modification des détails des
morceaux............................................................................... 29
Détails de la bibliothèque .................................................29
Définition d'un morceau comme sonnerie ...................30
Modification de l'image de l'album ...............................30
À propos de l'encodage audio..........................................30
Débits binaires ..............................................................30
Débit binaire variable .................................................31
Personnaliser votre appareil .................. 32
Modes—Configuration des sonneries.............................32
Mode hors connexion .................................................32
Changer le look de votre appareil...................................33
Mode Mode veille actif......................................................34
Effectuer des appels ............................... 35
Appels vocaux.......................................................................35
Effectuer un appel de conférence...........................35
Effectuer un appel abrégé.........................................36
Numérotation vocale ..................................................36
Répondre à un appel ou rejeter un appel .....................37
Appel en attente (service réseau)............................38
Options disponibles pendant un appel ..................38
Contacts (Annuaire) ............................... 39
Enregistrer les noms et les numéros ..............................39
Numéros et adresses par défaut..............................40
Répertoire SIM et services SIM .......................................40
Copier des contacts ............................................................41
Ajouter des sonneries pour les contacts....................... 41
Créer des groupes de contacts ........................................ 42
Supprimer des membres d'un groupe .................... 42
Applications multimédia .........................43
Appareil photo ..................................................................... 43
Prises de vues ............................................................... 43
Viseur .............................................................................. 45
Conseils pour prendre de bonnes photos.............. 45
Enregistrer des vidéos ................................................ 46
Galerie .................................................................................... 48
Visualiser des photos / clips vidéo.......................... 48
Diaporama ..................................................................... 48
Dossiers .......................................................................... 49
Lecteur audio........................................................................ 49
RealPlayer™........................................................................... 49
Lecture vidéo ................................................................ 49
Diffuser du contenu "over the air" ......................... 50
Recevoir les paramètres RealPlayer ....................... 50
FlashPlayer ............................................................................ 51
Organisation des fichiers flash ................................ 51
Lecture des fichiers flash .......................................... 51
Enregistreur .......................................................................... 52
Radio....................................................................................... 52
Ecouter la radio............................................................ 53
Afficher le contenu visuel......................................... 53
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Stations enregistrées.................................................. 54
Paramètres .................................................................... 54
Messages ..................................................55
Écrire du texte...................................................................... 56
Saisie de texte traditionnelle................................... 56
Saisie de texte prédictive—Saisie prédictive ....... 57
Copier du texte dans le presse-papiers................. 59
Écrire et envoyer des messages ...................................... 59
Recevoir des paramètres MMS et e-mail............. 61
Boîte de réception—Messages reçus ............................. 62
Messages multimédia ................................................ 62
Données et paramètres.............................................. 63
Messages de service Web ......................................... 63
Mes dossiers ......................................................................... 64
Boîte aux lettres.................................................................. 64
Ouvrir la boîte aux lettres......................................... 64
Récupérer des messages e-mail.............................. 64
Récupérer des messages e-mail
automatiquement ....................................................... 65
Supprimer des messages e-mail ............................. 65
Se déconnecter de la boîte aux lettres ................. 66
A envoyer—Messages en attente d'envoi..................... 67
Afficher des messages sur une carte SIM .................... 67
Paramètres de Messages................................................... 67
Messages texte ............................................................ 68
Messages multimédia ................................................ 69
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
E-mail ............................................................................. 70
Messages de service Web ......................................... 72
Messages diffusés sur une cellule .......................... 72
Paramètres Autre......................................................... 72
Perso .........................................................74
Web......................................................................................... 74
Notes ...................................................................................... 74
Chat—Messagerie instantanée (chat)............................ 74
Recevoir les paramètres de Chat ............................ 75
Se connecter à un serveur de Chat ........................ 75
Modifier vos paramètres de Chat ........................... 75
Rechercher des groupes Chat et
d'utilisateurs ................................................................. 76
Rejoindre les groupes Chat....................................... 76
Chat................................................................................. 76
Afficher et lancer des conversations ..................... 77
Contacts Chat............................................................... 77
Gérer les groupes Chat .............................................. 78
Paramètres du serveur Chat ..................................... 79
Push-To-Talk (service réseau).......................................... 79
Définition d'un point d'accès Push-To-Talk......... 80
Paramètres Push-To-Talk .......................................... 80
Se connecter à Push-To-Talk ................................... 81
Quitter Push-To-Talk.................................................. 81
Passer un appel privé ................................................. 82
Répondre à un appel privé ........................................82
Passer un appel de groupe ........................................82
S'abonner à l'état de connexion de tiers ..............82
Envoyer une demande de rappel .............................82
Canaux............................................................................83
Répondre à une invitation de canal .......................84
Afficher le journal Push-To-Talk .............................84
Journal....................................................................................84
Dern. appels ..................................................................84
Durée appels..................................................................85
Donn. paquets...............................................................85
Surveiller les événements de communication .....85
Agenda..................................................... 87
Créer des entrées d'agenda...............................................87
Définir une alarme agenda ...............................................88
Affichages d'agenda ...........................................................88
Affichage des tâches...................................................88
Supprimer des entrées d'agenda.....................................89
Paramètres de l'agenda .....................................................89
Services.................................................... 90
Point d'accès pour les Services........................................90
Écran Signets ........................................................................90
Ajouter manuellement des signets .........................91
Envoyer des signets.....................................................91
Établir une connexion........................................................ 91
Sécurité de connexion................................................ 91
Naviguer ................................................................................ 92
Afficher les pages enregistrées................................ 93
Télécharger et acheter des éléments............................. 94
Mettre fin à une connexion ............................................. 94
Vider le cache ............................................................... 94
Paramètres des Services.................................................... 95
Connectivité .............................................96
Connectivité Bluetooth ..................................................... 96
Paramètres .................................................................... 97
Envoi de données à l'aide de la connectivité
Bluetooth ....................................................................... 98
Lier des équipements.................................................. 99
Réception de données à l'aide de la
connectivité Bluetooth ............................................100
Désactiver la connectivité Bluetooth ..................100
Câble USB............................................................................100
Connexions à un PC..........................................................100
CD-ROM .......................................................................100
Utiliser votre appareil comme modem ................101
Gestionnaire de connexions...........................................101
Connexions de données ...........................................101
Afficher les détails des connexions
de données ..................................................................101
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Réseau local sans fil (WLAN).........................................102
Réseau local sans fil .................................................102
Synchronisation.................................................................102
Créer un mode de synchronisation ......................103
Synchroniser des données.......................................104
Gestionnaire de consoles ................................................104
Paramètres du mode serveur .................................104
Outils ..................................................... 106
Calculatrice.........................................................................106
Calculer des pourcentages......................................106
Convertisseur......................................................................106
Définir une devise de référence et des taux
de change ....................................................................107
Paramètres ..........................................................................107
Téléphone ....................................................................107
Paramètres d’appel ...................................................109
Connexion ...................................................................110
Date et heure..............................................................114
Sécurité ........................................................................114
Renvoi d'appels ..........................................................118
Interdiction d'appels.................................................118
Réseau ..........................................................................118
Parm. access. ..............................................................119
Positionnement..................................................................119
Repères.................................................................................120
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Commandes vocales.........................................................121
Gestionnaire d'applications............................................122
Installer des applications et des logiciels...........122
Supprimer des applications et des logiciels.......124
Paramètres des applications ..................................124
Mémoire et disque dur ....................................................124
Formater le disque dur.............................................124
Gestion des droits numériques......................................126
Résolution des problèmes .................... 127
Questions et réponses......................................................127
Informations relatives à la batterie.... 130
Charge et décharge ..........................................................130
Directives d'authentification des batteries Nokia ...131
Précautions d'utilisation et
maintenance.......................................... 133
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité........................... 134
Index ...................................................... 138
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le
manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ.
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT.
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES. Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS. Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre appareil à
proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS.
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES
STATIONS-ESSENCE. N'utilisez pas l'appareil
dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS. Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez l'appareil
dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE. N'utilisez l'appareil
que dans sa position normale, comme indiqué
dans la documentation relative au produit. Ne
touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ. Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer ce
produit.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
ACCESSOIRES ET BATTERIES. N'utilisez que
des accessoires et des batteries agréés. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ. Votre appareil n'est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE. N'oubliez pas de
faire des copies de sauvegarde ou de conserver
un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS. En
cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE. Assurez-vous que la
fonction téléphone de votre appareil est
activée et que celui-ci se trouve dans une
zone de service. Appuyez sur
autant de
fois que nécessaire pour effacer l'écran et
revenir au mode de veille. Entrez le numéro
d'urgence, puis appuyez sur
. Indiquez
l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez
pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux EGSM 900/1800/1900 et UMTS 2100. Contactez
votre prestataire de services pour plus d'informations sur
les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez
toutes les réglementations, la vie privée et les droits
légitimes des tiers.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Lorsque vous prenez et utilisez des photos ou des clips
vidéo, respectez toutes les réglementations, les usages
locaux, ainsi que la vie privée et les droits légitimes des
tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres
que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
Services réseau
ou les MMS, nécessitent la prise en charge de ces
technologies par le réseau.
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des
fonctions sur le réseau de téléphonie mobile utilisé.
Ces services réseau ne seront pas forcément disponibles
sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des
accords spécifiques avec votre prestataire de services pour
pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de
services devra peut-être vous fournir des instructions
supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces
services et indiquer les coûts correspondants. Certains
réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront
la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par
exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous
les caractères et services spécifiques à une langue.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de
votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas
dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut
également avoir été spécifiquement configuré. Cela peut
avoir un impact sur le nom et l'ordre des menus, ainsi que
sur les icônes. Contactez votre prestataire de services pour
plus d'informations.
Accessoires, batteries et
chargeurs
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
Si vous retirez la batterie avant d'éteindre votre
appareil,vous risquez d'endommager le disque dur.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être
utilisé avec un chargeur DC-4, AC-3 et AC-4 et avec un
chargeur AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8,
LCH-9, ou LCH-12 lorsqu'il est utilisé avec l'adaptateur de
chargeur CA-44.
La batterie conçue pour être utilisée avec cet appareil est
le modèle BL-5C.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
de cet appareil, telles que les MMS, la navigation, les
e-mails et le téléchargement de contenu via le navigateur
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type
peut annuler toute autorisation ou garantie et
peut présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Numéro de modèle : Nokia N91-1
Ci-après désigné sous le nom de Nokia N91.
Merci d'avoir acheté le téléphone Nokia N91. Votre
appareil combine un son stéréo, une capacité de stockage
jusqu'à 3000 morceaux, le téléchargement de musique en
direct et un accès à votre collection de musique à une
fonction de téléphone intelligent équipé d'une connexion
Wi-Fi et d'un d'un appareil photo 2Mpix.
Disque dur
Votre appareil est équipé d'un disque dur de 4 Go, offrant
une capacité de stockage élevée pour différents types de
fichiers. Il est, de plus, équipé de capteurs qui arrêteront le
disque dur si la température de fonctionnement est trop
élevée ou trop basse, si l'appareil chute ou si la façade
arrière de l'appareil est retirée. Les disques durs sont très
fragiles et doivent être manipulés avec soin. Les impacts
provoqués par des chocs, des vibrations, une chute ou
toute autre manipulation imprudente, ainsi qu'une
exposition à des températures extrêmes, de l'humidité ou
des liquides risquent d'endommager le disque dur et
d'entraîner une perte ou la corruption des données.
Ne retirez pas la façade arrière lorsque l'appareil est sous
tension.
Consulter la consommation de
mémoire
Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent
l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de
cette dernière. Pour fermer des applications s'exécutant
en arrière-plan, maintenez la touche
enfoncée pour
accéder à la liste des applications ouvertes, faites défiler
jusqu'à l'une d'entre elles, appuyez sur
et
sélectionnez Oui pour confirmer l'opération.
Pour visualiser les types de données enregistrées sur
l'appareil et la quantité de mémoire consommée par les
différents types de données, appuyez sur
, puis
choisissez Outils > Disque dur. Sélectionnez Options >
Détails mémoire et faites défiler vers le bas jusqu'à Mém.
libre pour afficher la quantité de mémoire disponible sur
l’appareil.
Votre Nokia N91
Votre Nokia N91
Mémoire insuffisante – Libérer
de la mémoire
L'appareil vous avertit lorsque la mémoire est insuffisante.
Si la mémoire de l'appareil commence à s'affaiblir lorsque
votre navigateur est ouvert, ce dernier se ferme
automatiquement pour libérer de l'espace mémoire.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
Votre Nokia N91
14
Pour libérer de la mémoire sur l'appareil, transférez des
données vers le disque dur dans Gest. fich.. Cochez les
fichiers à déplacer, puis choisissez Options > Dépl. vers
dossier > Disque dur et sélectionnez un dossier.
Conseil ! Pour libérer de la mémoire sur l'appareil,
utilisez Image Store disponible dans Nokia PC Suite
pour transférer des fichiers audio, des photos et des
clips vidéo vers un PC compatible. Consultez le
CD-ROM fourni dans le coffret du produit.
Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire,
utilisez l'application Gest. fich. ou allez dans l'application
respective. Vous pouvez supprimer, par exemple :
• les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et
Msgs envoyés dans Messagerie
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire
du téléphone ;
• des pages Web sauvegardées ;
• des images, des vidéos ou des fichiers audio
sauvegardés ;
• des informations d'annuaire ;
• des notes d'agenda ;
• des applications téléchargées ; Voir aussi ‘Gestionnaire
d'applications’, p. 122.
• toute autre donnée dont vous n'avez plus besoin.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Réseau local sans fil
Votre appareil est agrée pour une utilisation dans un
réseau local sans fil (LAN). Un réseau local sans fil vous
permet de connecter votre appareil à Internet.
Certaines législations, comme la législation française,
imposent des restrictions concernant l'utilisation des
réseaux locaux sans fil. Pour plus d'informations,
renseignez-vous auprès des autorités locales.
Les fonctions qui font appel à un réseau local sans fil ou
qui s'exécutent en arrière-plan pendant l'utilisation
d'autres fonctions augmentent la consommation de la
batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Votre appareil prend en charge les fonctionnalités du
réseau local sans fil suivantes :
• Norme IEEE 802.11g
• Fonctionnement à une fréquence de 2,4 GHz
• Méthodes de cryptage par technologie WEP avec des
clés jusqu'à 128 bits, point d'accès sans fil (WPA) et
802.1x. Ces fonctionnalités ne peuvent être utilisées
que si elles sont prises en charge par le réseau.
Vous pouvez créer un point d'accès Internet (IAP) dans un
réseau local sans fil pour connecter à Internet les
applications requises.
Crée r un point d'accès Internet
1 Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. >
Connex. > WLAN dispo..
portée. Pour créer un point d'accès Internet dans un
réseau, sélectionnez Options > Définir pt d'accès.
3 L'appareil crée un point d'accès Internet avec des
paramètres par défaut. Pour afficher ou modifier les
paramètres du point d'accès Internet, voir ‘Points
d'accès’, p. 111.
Lorsqu'une application vous demande de sélectionner un
point d'accès, sélectionnez le point d'accès créé ou Réseau
WLAN, pour que l'appareil recherche les réseaux locaux
sans fil à sa portée.
Une connexion au réseau local sans fil est établie lorsque
vous créez une connexion de données utilisant un point
d'accès Internet du réseau local sans fil. La connexion
réseau local sans fil active se coupe lorsque vous mettez fin
à la connexion de données. Pour mettre fin à la connexion,
voir ‘Gestionnaire de connexions’, p. 101.
Vous pouvez utiliser le réseau local sans fil pendant un
appel vocal ou lorsqu'une connexion de données par
paquets est active. Vous pouvez vous connecter à un seul
appareil à point d'accès local sans fil à la fois, mais
plusieurs applications peuvent utiliser la même connexion
réseau local sans fil.
Lorsque vous activez le mode Hors connexion, vous
pouvez toujours utiliser le réseau local sans fil (si
disponible). N'oubliez pas de respecter toutes les consignes
de sécurité applicables lorsque vous établissez et utilisez
une connexion réseau locale sans fil.
Il existe deux modes de fonctionnement dans un réseau
local sans fil : Infrastructure et Ad hoc.
Le mode de fonctionnement infrastructure permet deux
types de communication : soit les appareils sans fil sont
connectés entre eux via un appareil à point d'accès local
sans fil, soit ils sont connectés à un réseau local câblé via
un appareil à point d'accès local sans fil.
En mode de fonctionnement ad hoc, les appareils peuvent
directement envoyer et recevoir des données entre eux.
Pour créer un point d'accès Internet pour le réseau ad hoc,
voir ‘Points d'accès’, p. 111.
Conseil ! Pour vérifier l'adresse de contrôle d'accès
au média (MAC) unique qui identifie votre appareil,
saisissez le code *#62209526# en mode veille.
Votre Nokia N91
2 L'appareil recherche les réseaux locaux sans fil à sa
Indicateurs essentiels
– Le téléphone est utilisé sur un réseau GSM.
(service réseau) – Le téléphone s’utilise sur un réseau
UMTS. Voir ‘Réseau’, p. 118.
—Un ou plusieurs messages non lus dans le dossier
Msgs reçus de Messagerie.
Nouveaux e-mails reçus dans la boîte aux lettres
distante.
– Des messages sont en attente d'envoi dans le
dossier A envoyer. Voir ‘A envoyer—Messages en attente
d'envoi’, p. 67.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Votre Nokia N91
– Appels en absence. Voir ‘Appels vocaux’, p. 35.
– S’affiche si Type de sonnerie est réglé sur
Silencieuse et si Signalisation msgs, Signalisation Chat
et Signalisation e-mails sont réglés sur Désactivée. Voir
‘Modes—Configuration des sonneries’, p. 32.
– Le clavier est verrouillé. Voir ‘Verrouillage du
clavier’, p. 20.
– Le réveil est activé Voir ‘Horloge’, p. 17.
– La seconde ligne téléphonique est utilisée. Voir
‘Paramètres d’appel’, p. 109.
– Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre
numéro. Si vous avez deux lignes de téléphone,
l'indicateur de renvoi est
pour la première ligne et
pour la seconde.
– Un kit oreillette est connecté au téléphone.
– Un appel de données est actif.
– Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est disponible.
– Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est active.
– Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est en attente. Ces icônes s'affichent à la place de
l'indicateur de puissance du signal (en haut à gauche de
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
l'écran en mode veille). Voir ‘Connexions de données par
paquets sur les réseaux GSM et UMTS’, p. 110.
– Une connexion de données par paquets UMTS est
disponible.
– Une connexion de données par paquets UMTS est
active.
– Une connexion de données UMTS par paquets est en
attente.
– La connectivité Bluetooth est réglée sur Activé.
– Les données sont transmises via une connexion
Bluetooth. Voir ‘Connectivité Bluetooth’, p. 96.
L'appareil a été réglé pour rechercher des réseaux
locaux sans fil, et un réseau local sans fil est disponible.
Voir ‘Réseau local sans fil (WLAN)’, p. 102.
Une connexion réseau sans fil est active dans un
réseau crypté.
Une connexion réseau sans fil est active dans un
réseau non crypté.
– Une connexion USB est active.
– Un e-mail qui a été lu est en attente de récupération
sur votre téléphone.
– Un e-mail qui n’a pas été lu est en attente de
récupération sur votre téléphone.
Consultez la page http://www.nokia.com/support ou votre
site Web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce
manuel, des informations complémentaires, des éléments à
télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Aide
Votre appareil comprend une aide contextuelle. Vous
pouvez accéder à l'aide à partir d'une application ou du
menu principal.
Lorsqu'une application est ouverte, pour accéder l'aide
pour l'écran actuel, sélectionnez Options > Aide.
Tout en lisant les instructions, pour basculer de l'Aide
l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Pour ouvrir l'aide partir du menu principal, sélectionnez
Outils > Aide. Sélectionnez l'application appropriée pour
afficher les rubriques d'aide. Pour effectuer une recherche
dans les rubriques d'aide l'aide de mots clés, sélectionnez
Options > Chercher mot-clé.
Lorsque vous lisez une rubrique d'aide, faites-la défiler
vers la gauche ou la droite avec le joystick pour afficher
les rubriques annexes.
Tutoriel
Le tutorial vous donne des informations relatives à
certaines fonctionnalités de votre appareil. Pour accéder
au tutorial dans le menu, appuyez sur , puis
sélectionnez Tutoriel et la section que vous souhaitez
afficher.
Votre Nokia N91
Support Nokia sur le Web
Horloge
Appuyez sur
et sélectionnez Horloge.
Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options >
Régler alarme. Saisissez l'heure de déclenchement de
l'alarme, puis sélectionnez OK. Lorsque l'alarme est
activée, le symbole
s'affiche.
Pour désactiver l'alarme, sélectionnez Arrêter. Lorsque la
sonnerie de l’alarme retentit, sélectionnez Répéter pour
arrêter l’alarme pendant cinq minutes, après quoi elle
recommence sonner. Vous pouvez répéter cette opération
cinq fois maximum.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Votre Nokia N91
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que
l'appareil est hors tension, l'appareil se met
automatiquement sous tension et émet un signal sonore
d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande
si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non
pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et
recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque
l'utilisation du téléphone sans fil risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge >
Options > Désactiver alarme.
Paramètres de l'horloge
Pour modifier les paramètres de l'horloge, sélectionnez
Horloge > Options > Paramètres.
Pour modifier l'horloge affichée en mode veille,
sélectionnez Type d'horloge > Analogique ou
Numérique.
Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre
à jour les données d'heure, de date et de fuseau horaire
sur votre téléphone (service réseau), sélectionnez Heure
de l'opérateur > Mise à jour automatique. Pour que le
paramètre Heure de l'opérateur prenne effet, le
téléphone redémarre.
Pour modifier la sonnerie de l'alarme, sélectionnez
Sonnerie alarme horl..
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Horloge mondiale
Sélectionnez Horloge, puis faites défiler vers la droite pour
ouvrir l'écran Horloge mondiale. Dans l'écran Horloge
mondiale, vous pouvez voir l'heure dans différentes villes.
Pour ajouter des villes la liste, sélectionnez Options >
Ajouter une ville. Saisissez les premières lettres du nom de
la ville. Le champ de recherche apparaît automatiquement
et les villes correspondantes s'affichent. Sélectionnez une
ville. Vous pouvez ajouter un maximum de 15 villes à la
liste.
Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et
sélectionnez Options > Ma ville actuelle. La ville s'affiche
dans l'écran principal Horloge et l'heure de votre téléphone
est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez que l'heure
est correcte et qu'elle correspond à votre fuseau horaire.
Contrôle du volume et du
haut-parleur
Pour augmenter ou diminuer le volume lorsque vous avez
un appel en cours ou lorsque vous écoutez un son, appuyez
sur la touche
ou
sur le côté gauche de l'appareil, et
maintenez-la enfoncée.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter
sur une courte distance sans devoir tenir le téléphone près
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un volume
sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne
placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous
utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être
extrêmement fort.
Pour localiser le haut-parleur, voir « Touches et
composants » dans le Guide de démarrage rapide.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel, lancez
l'appel et sélectionnez Options > Activer ht-parleur.
Pour désactiver le haut-parleur, lors d'un appel en cours ou
lorsque vous écoutez un son, sélectionnez Options >
Activer combiné.
Avant de connecter un appareil autre que des écouteurs
Nokia d'origine au connecteur prévu à cet effet de votre
Nokia N91, réglez le volume sonore à moins de la moitié de
sa puissance afin d'éviter la distorsion du son ou
l'endommagement de l'appareil externe. Vous pouvez
ensuite réajuster le volume à un niveau sonore approprié.
Gestionnaire de fichiers
De nombreuses fonctionnalités du téléphone utilisent de
la mémoire pour stocker des données. Parmi ces
fonctionnalités, on retrouve les contacts, les messages, les
images et sonneries, l'agenda et les notes de tâches à faire,
des documents et des applications téléchargées. La
quantité de mémoire disponible dépend du volume des
données déjà enregistrées sur la mémoire du téléphone.
Votre Nokia N91
de l'oreille, par exemple, en le posant sur une table à côté
de vous. Les applications audio utilisent par défaut le hautparleur.
Pour parcourir des fichiers et des dossiers dans la mémoire
de l'appareil ou le disque dur, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Gest. fich.. Faites défiler vers la
droite pour visualiser le contenu du disque dur.
Pour déplacer ou copier des fichiers dans un dossier,
appuyez simultanément sur
et sur le joystick pour
marquer un fichier, puis sélectionnez Options > Dépl. vers
dossier ou Copier dans dossier.
Vous pouvez ouvrir plusieurs formats de fichiers différents
directement à partir du gestionnaire de fichiers.
Cependant, pour une performance optimale, il est
préférable d'ouvrir le fichier dans l'application
correspondante et non depuis le gestionnaire de fichiers.
Icônes du Gest. fich.:
Dossier
Dossier avec un sous-dossier.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
Votre Nokia N91
Pour rechercher un fichier, choisissez Options >
Chercher, sélectionnez l'emplacement de recherche, puis
saisissez le texte correspondant au nom du fichier.
Conseil ! Vous pouvez utiliser Nokia Phone Browser,
le navigateur disponible dans Nokia PC Suite pour
visualiser le contenu de la mémoire de l'appareil et
du disque dur de votre téléphone. Consultez le
CD-ROM fourni dans le coffret du produit.
Verrouillage du clavier
Pour verrouiller le clavier : Faites glisser l'interrupteur en
haut de l'appareil à côté de la touche Marche / Arrêt, vers
la gauche. Si vous faites glisser l'interrupteur alors que la
façade est fermée, toutes les touches sont verrouillées.
Toutes les touches s'activent dès que vous ouvrez la
façade.
Pour déverrouiller : faites glisser l'interrupteur vers la
droite.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut
toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Saisissez le numéro d'urgence et appuyez sur
.
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Lecteur audio prend en charge des fichiers avec les
extensions AAC, AAC+, eAAC+, MP3, WMA, WAV, 3G2,
3GP, 3GPP, 3GPP2, MPEG, MP4, M4A, DCF, ODF, ASF et
M3U. Toutefois, Lecteur audio ne prend pas
nécessairement en charge toutes les fonctionnalités ou
variantes d'un format de fichier.
Pour plus d'information sur le lecteur, sélectionnez
Options > Aide pour accéder à l'aide contextuelle.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Lecture d'un morceau
1 Appuyez sur
et sélectionnez Musique.
2 Déplacez le joystick pour accéder à un morceau ou
artiste préféré, ou toute autre catégorie, puis appuyez
sur le joystick pour ouvrir les listes de cette catégorie.
3 Appuyez sur la touche Lecture / Pause
pour lire le
morceau ou la liste de morceaux sélectionné.
Pour ouvrir l'écran En écoute du lecteur à partir de tout
autre écran, appuyez sur la touche d'accès
Musique.
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez de nouveau sur
cette touche.
Pour choisir davantage de musiques et les lire dans l'écran
En écoute, sélectionnez Options > Aller au menu
Musique.
Lecteur audio
Lecteur audio
Commandes
—Pour passer au morceau suivant, appuyez sur cette
touche. Pour une avance rapide, maintenez-la enfoncée.
—Pour revenir au début du morceau, appuyez une fois
sur cette touche. Pour passer au morceau précédent,
appuyez sur cette touche dans les deux secondes qui
suivent le début d'un morceau. Pour rembobiner le
morceau, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
—Pour réduire le volume, appuyez sur cette touche
(située sur le côté gauche de l'appareil).
—Pour augmenter le volume, appuyez sur cette touche
(située sur le côté gauche de l'appareil).
Pour verrouiller toutes les touches de l'appareil, faites
glisser l'interrupteur vers le haut de l'appareil.
Conseil ! Vous pouvez également utiliser les
touches de la télécommande pour commander
l'appareil. L'interrupteur situé sur le côté de la
télécommande verrouille uniquement les touches de
commande à distance.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Lecteur audio
Indicateurs
Icônes du Lecteur audio:
—Lecture répétée
d'une piste
—Lecture répétée de
toutes les pistes
—Lecture aléatoire
—Haut-parleur coupé
(affiché dans le menu
contextuel du volume)
Modes de lecture
le morceau. L'écran En écoute apparaît avec ou sans
l'icône Une piste
ou Toutes les pistes
affichée
dans le coin supérieur droit.
Modification du son
Égaliseur
Pour modifier la tonalité de la musique, sélectionnez
Options > Egaliseur.
Pour utiliser l'une des sonorités de l'égaliseur,
sélectionnez-la à l'aide du joystick, puis choisissez Activer.
Chaque sonorité présente des paramètres différents sur un
égaliseur graphique à 8 bandes.
Lecture aléatoire
Modification des sonorités de l'égaliseur
1 Pour activer ou désactiver la lecture aléatoire,
1 Pour créer une nouvelle sonorité, sélectionnez
sélectionnez Options > Aléatoire.
2 Sélectionnez Désactivée ou Activée. L'écran En
écoute apparaît avec ou sans l'icône Aléatoire
affichée dans le coin supérieur droit.
Lecture répétée
1 Pour répéter le morceau en cours ou tous les
morceaux, ou pour désactiver la lecture répétée,
sélectionnez Options > Répétition.
22
2 Sélectionnez Désactivée, Toutes les pistes ou Répéter
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Options> Nouvelle sonorité. Pour modifier une
sonorité existante, sélectionnez Options > Modifier.
2 Pour régler les paramètres de fréquence, déplacez le
joystick vers la gauche ou la droite, afin de sélectionner
une fréquence basse, moyenne ou élevée, ou vers le
haut ou le bas, afin d'augmenter ou de réduire le
volume de la bande de fréquences sélectionnée.
3 Pour rétablir les valeurs initiales des paramètres,
sélectionnez Options > Remettre à zéro.
Paramètres audio
Pour modifier l'équilibrage et la stéréo ou pour améliorer
les basses, sélectionnez Options > Paramètres audio.
Accès à Music shop
Dans Music shop, vous pouvez rechercher, consulter et
acheter des morceaux de musique afin de les télécharger
sur votre appareil. La variété, la disponibilité et l'aspect des
services Music shop peuvent différer.
1 Dans le Menu Musique, sélectionnez Options > Aller
à Music shop. (Cette option n'est pas disponible si
l'adresse Web du service Music shop n'a pas été définie.
Voir ‘Paramètres Music shop’, p. 23)
2 Choisissez parmi les options à l'écran pour rechercher,
consulter ou sélectionner des sonneries.
Paramètres Music shop
Ces paramètres peuvent également être prédéfinis et non
modifiables.
Vous devez disposer de connexions Internet valides pour
utiliser ce service. Pour plus d'informations, voir ‘Points
d'accès’, p. 111.
Les paramètres Music shop peuvent ne pas être
disponibles ou s'afficher de manière différente.
L'adresse Web du service Music shop doit aussi être
définie dans les paramètres Music shop.
Pour modifier ou définir l'adresse Web du service Music
shop, dans le menu Musique, sélectionnez Options > Aller
à Music shop. (Music shop peut également être disponible
en tant que raccourci séparé dans le dossier Opérateur.)
Dans Music shop, sélectionnez Options > Paramètres.
Définissez les éléments suivants :
Adresse :—Saisissez l'adresse Web du service Music shop.
Point d'accès par défaut—Choisissez entre une
connexion automatique ou une demande de confirmation
avant connexion (uniquement disponible avec un réseau
local sans fil).
Nom d'utilisateur :—Saisissez votre nom d'utilisateur
pour le service Music shop. Si ce champ n'est pas
renseigné, vous devrez saisir votre nom d'utilisateur au
moment de la connexion.
Mot de passe :—Saisissez votre mot de passe Music shop.
Si ce champ n'est pas renseigné, vous devrez saisir votre
mot de passe au moment de la connexion.
Lecteur audio
Pour supprimer une sonorité, sélectionnez-la et appuyez
sur
. Les sonorités par défaut ne peuvent pas être
supprimées.
Transfert de musique
Vous pouvez transférer de la musique depuis un PC ou tout
autre appareil compatible, doté d'une connexion USB ou
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Lecteur audio
Bluetooth. Pour plus d'informations sur les connexions de
votre appareil, voir ‘Connectivité’, p. 96.
Configurations requises du PC :
• Système d'exploitation Windows® XP (ou ultérieur)
• Version compatible de Windows Media® Player Vous
trouverez plus d'informations sur la compatibilité de
Windows Media Player dans la section N91 du site
Web de Nokia.
• Nokia PC Suite 6,7 ou ultérieur. Le logiciel
d'installation est inclus dans le CD-ROM du coffret
produit.
Méthode de connexion :
• Câble de données USB DKE-2 (miniUSB - USB)
• PC compatible Bluetooth
fichiers. Il est possible que vous ne puissiez pas non plus
transférer des fichiers protégés contre la copie. Pour
actualiser la bibliothèque après mise à jour de la
sélection de morceaux dans votre appareil, accédez au
Menu Musique, puis sélectionnez Options >
Actualiser biblio music..
• Pour effectuer une synchronisation avec Windows
Media Player, connectez le câble USB, puis sélectionnez
la méthode de connexion Lecteur Média. Cette
méthode est utile si vous souhaitez synchroniser une
partie ou l'ensemble de vos fichiers musicaux entre un
PC compatible et votre appareil.
• Pour utiliser le logiciel Nokia Music Manager disponible
dans Nokia PC Suite, connectez le câble USB DKE-2,
puis sélectionnez la méthode de connexion PC Suite.
Connexion du câble USB
Transfert depuis le PC
Vous pouvez utiliser trois méthodes différentes pour
transférer des fichiers :
• Pour visualiser votre appareil en tant que disque dur
externe sur un PC et y transférer des fichiers de
données, connectez-le à l'aide du câble ou utilisez la
connexion Bluetooth. Si vous utilisez le câble USB
DKE-2, sélectionnez la méthode de connexion
Transfert de données sur votre appareil. Cette
méthode vous permet de contrôler parfaitement vos
déplacements de fichiers, mais vous ne pouvez
toutefois pas visualiser toutes les informations de
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Connectez votre appareil à un PC compatible via le câble
USB DKE-2. Si vous utilisez Windows XP, votre appareil est
automatiquement reconnu comme un disque dur externe.
Toutes les applications de votre appareil sont alors fermées
et le téléphone est déconnecté.
Pour effectuer une synchronisation avec Windows Media
Player, sélectionnez la méthode de connexion Lecteur
Média. Pour sélectionner le mode de connexion, utilisez le
joystick.
Pour modifier le mode de connexion USB par défaut,
appuyez sur
, puis sélectionnez Connectiv. > Câble
USB et l'une des options du Mode câble de données.
Windows Media Player et Nokia Music Manager
disponibles dans Nokia PC Suite sont optimisés pour le
transfert de fichiers musicaux. Pour plus d'informations sur
le transfert de fichiers musicaux avec Nokia Music
Manager, consultez le Manuel de l'utilisateur de Nokia PC
Suite disponible sur le CD-ROM fourni avec votre
Nokia N91.
Les instructions suivantes ont été rédigées sur la base des
informations relatives à la dernière version Windows
Media Player compatible disponible à l'heure de rédaction
du présent manuel. Toutefois, certaines parties de ces
instructions, notamment celles concernant l'emplacement
et la désignation des différentes options, peuvent ne pas
être précises et sont sujettes à modification. Pour plus
d'informations à jour, consultez la documentation (aide et
manuel de l'utilisateur) correspondante sur Windows
Media Player.
Synchronisation manuelle
Une fois votre appareil connecté à un PC compatible,
Windows Media Player sélectionne la synchronisation
manuelle si votre appareil dispose d'une capacité de
stockage inférieure à 4 Go ou si celle-ci n'est pas suffisante
pour contenir l'intégralité de votre bibliothèque. Grâce à la
synchronisation manuelle, vous pouvez sélectionner les
morceaux et les listes de pistes que vous souhaitez
déplacer, copier ou supprimer.
La première fois que vous connectez votre appareil, vous
devez saisir le nom désignant votre appareil dans
Windows Media Player.
Pour transférer la sélection manuellement :
1 Une fois votre appareil connecté avec Windows Media
Player, sélectionnez-le dans le volet de navigation
(si plusieurs appareils sont connectés).
2 Faites glisser les morceaux de musique ou les albums
dans le volet Liste pour effectuer la synchronisation.
Pour retirer des morceaux de musique ou des albums,
sélectionnez un élément dans la liste et cliquez sur
Remove from list .
3 Vérifiez que le volet Liste contient bien les fichiers que
vous souhaitez synchroniser et que la capacité de
stockage de l'appareil est suffisante. Cliquez sur Start
Sync. pour démarrer la synchronisation.
Lecteur audio
Transfert de musique
Synchronisation automatique
Pour modifier l'option de transfert de fichier par défaut
dans Windows Media Player, cliquez sur la flèche située
sous Sync, sélectionnez votre appareil, puis cliquez sur Set
up Sync. Effacer ou sélectionnez la case à cocher Sync
this device automatically.
Si la case Sync this device automatically est cochée et
que vous connectez votre appareil, la bibliothèque
musicale de votre N91 est automatiquement mise à jour à
partir des listes de pistes que vous avez sélectionnées dans
Windows Media Player.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Lecteur audio
Si aucune liste de pistes n'est sélectionnée, la
synchronisation porte sur l'ensemble de la bibliothèque
musicale de votre PC. Notez également que la
bibliothèque de votre PC peut contenir plus de fichiers que
ne peut en accepter le disque dur de votre Nokia N91.
Pour plus d'informations, consultez l'aide de Windows
Media Player.
Les listes de pistes de votre appareil ne sont pas
synchronisées avec celles de Windows Media Player.
Listes de pistes
Création d'une liste de pistes
Pour créer une liste de pistes :
1 Sélectionnez Options > Créer liste de lecture dans
l'écran Listes de lecture.
2 Saisissez un nom pour la liste de pistes, puis
sélectionnez OK ou appuyez sur le joystick.
3 Développez et réduisez un nom d'artiste pour
rechercher les morceaux à inclure à la liste de pistes.
Appuyez sur le joystick pour ajouter des éléments. Pour
afficher la liste des morceaux appartenant au même
nom d'artiste, déplacez le joystick vers la droite. Pour
masquer la liste des morceaux, déplacez le joystick
vers la gauche.
4 Lorsque vous avez sélectionné tous vos morceaux,
choisissez Effectué.
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajout de morceaux à une liste de pistes
Vous pouvez ajouter des morceaux à une liste de pistes
existante ou en créer une nouvelle.
1 Dans une liste de pistes, sélectionnez Options >
Ajouter des morceaux.
2 Développez et réduisez un nom d'artiste pour
rechercher les morceaux à inclure à la liste de pistes.
Appuyez sur le joystick pour ajouter des éléments. Pour
afficher la liste des morceaux appartenant au même
nom d'artiste, déplacez le joystick vers la droite. Pour
masquer la liste des morceaux, déplacez le joystick vers
la gauche.
3 Lorsque vous avez sélectionné tous vos morceaux,
choisissez Effectué.
Conseil ! Vous pouvez même ajouter des morceaux à
une liste de pistes en cours de lecture.
Pour rechercher un morceau, saisissez les premières
lettres de son titre à l'aide du clavier.
Tri des morceaux
1 Sélectionnez Options > Trier la liste dans une liste de
pistes.
2 Le morceau sélectionné est prêt à être déplacé.
Déplacez-le vers le haut ou vers le bas, ou laissez-le au
même emplacement.
3 Sélectionnez Déplacer.
5
6
7
8
déplacer.
Sélectionnez Sélect..
Déplacez-le vers son nouvel emplacement.
Sélectionnez Déplacer.
Lorsque la liste est triée, sélectionnez Effectué.
Conseil ! Pour sélectionner et faire glisser un
élément, vous pouvez également appuyer sur le
joystick.
Suppression de morceaux d'une liste de
pistes
Vous pouvez supprimer des morceaux d'une liste de pistes.
1 Sélectionnez un morceau dans une liste de pistes.
2 Sélectionnez Options > Suppr. de liste lecture.
3 Sélectionnez Oui pour confirmer. Cette opération ne
supprime pas le morceau de l'appareil ; cela l'enlève
uniquement de la liste de pistes.
Ajout d'éléments depuis des écrans vers
une liste de pistes
Vous pouvez ajouter des morceaux, des albums, des
artistes, des genres et des compositeurs depuis différents
écrans du Menu Musique vers des listes de pistes
existantes ou nouvellement créées.
1 Dans un écran ouvert à partir du Menu Musique,
sélectionnez un élément.
2 Sélectionnez Options > Ajouter à 1 liste lecture >
Liste de lecture enregistrée ou Nouvelle liste de
lecture.
3 Si vous avez choisi Nouvelle liste de lecture, attribuez
un nom à la liste de pistes, puis sélectionnez OK. Si
vous avez choisi Liste de lecture enregistrée,
sélectionnez la liste de pistes, puis OK.
Conseil ! Dans certains écrans, vous pouvez choisir
plusieurs morceaux à ajouter en sélectionnant
Options > Marquer / Enlever > Marquer.
Lecteur audio
4 Faites défiler la liste pour sélectionner le morceau à
Conseil ! Vous pouvez même ajouter un morceau
que vous êtes en train d'écouter à une liste de pistes.
Détails de la liste de pistes
Dans l'écran Listes de lecture, sélectionnez Options >
Détails liste de lecture. Les informations suivantes
apparaissent :
Nom—Nom affecté à la liste
Morceaux—Nombre actuel de morceaux dans la liste de
pistes
Emplacement—Emplacement de la liste de pistes sur le
disque dur
Date—Date de dernière modification de la liste
Heure—Heure de dernière modification de la liste
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
Lecteur audio
Listes de pistes automatiques
Les listes de pistes suivantes apparaissent
automatiquement dans l'écran des listes :
Pistes fréquentes—Comporte les 40 morceaux les plus
fréquemment lus.
Dernières pistes—Comporte les 40 morceaux les plus
récemment lus, triés du plus ancien au plus récent.
Derniers ajouts—Comporte les morceaux ajoutés à la
bibliothèque dans les dernières semaines.
Options disponibles
Les options suivantes sont disponibles dans différents
écrans du Lecteur audio.
Aller à Lecture en cours—Affiche un écran qui contient
des informations sur le morceau en cours de lecture.
Aller à Music shop—Établit une connexion sans fil vers
une boutique Internet, où vous pouvez rechercher,
consulter et acheter des morceaux de musique.
Actualiser biblio music.—Actualise la liste de la
bibliothèque en recherchant sur le disque dur les
nouveaux morceaux et en supprimant les liens brisés.
Détails des morceaux / Détails liste de lecture / Détails
biblio. musicale—Affiche des informations sur l'élément
sélectionné.
Aide—Ouvre l'application d'aide.
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Créer liste de lecture—Affiche un écran dans lequel vous
pouvez créer une liste des pistes.
Envoyer—Permet d'envoyer les éléments sélectionnés vers
un autre appareil compatible.
Supprimer—Supprime les éléments sélectionnés après
confirmation. Le morceau est définitivement supprimé du
disque dur.
Renommer—Renomme l'élément sélectionné.
Ajouter à 1 liste lecture—Ajoute l'élément sélectionné à
une liste de pistes existante ou nouvellement créée.
Image de l'album—Affiche l'image actuellement associée
à l'album ou au morceau sélectionné. Vous pouvez
modifier ou ajouter une image à partir des images de votre
téléphone.
Marquer / Enlever—Permet de sélectionner ou retirer
plusieurs éléments.
Définir en sonnerie—Affecte le morceau sélectionné à la
sonnerie du mode actif. Si vous sélectionnez des morceaux
à affecter comme sonneries depuis le disque dur, ils
risquent de ne pas fonctionner en mode vibreur. Pour
obtenir des performances optimales, stockez les sonneries
dans la mémoire de l'appareil.
Trier la liste—Trie les morceaux d'une liste de pistes.
Affichage et modification des
détails des morceaux
Aller au menu Musique—Ouvre l'écran Menu Musique.
Dans l'écran d'un morceau, sélectionnez Options >
Détails des morceaux. Les informations suivantes sont
disponibles et modifiables :
Aléatoire—Active ou désactive le mode de lecture
aléatoire. En mode de lecture aléatoire, les morceaux sont
lus sans ordre prédéfini.
Nom du morceau—Nom affecté au morceau
Répétition—Répète le morceau ou tous les morceaux de la
liste en cours de lecture.
Artiste—Nom de l'artiste
Egaliseur—Affiche un écran dans lequel vous pouvez
égaliser la fréquence audio.
Numéro de plage—Position du morceau dans l'album
Paramètres audio—Affiche un écran dans lequel vous
pouvez modifier l'équilibrage du son, la stéréo et les
basses.
Changement du nom des
éléments
1 Sélectionnez un Artiste, un Album, un Genre ou un
Compositeur dans la liste.
2 Sélectionnez Options > Renommer.
3 Saisissez un nouveau nom, puis sélectionnez OK. Tous
les morceaux appartenant à l'artiste, à l'album, au
genre ou au compositeur sélectionné sont actualisés.
Lecteur audio
Options disponibles uniquement dans
l'écran En écoute
Album—Nom de l'album auquel appartient ce morceau
Année—Année d'enregistrement de l'album
Genre—Style auquel appartient ce morceau
Compositeur—Nom du compositeur du morceau
Commentaire—Toute autre information relative au
morceau
Pour afficher les détails des options Format, Durée et
Copyright, sélectionnez Options > Afficher détails
fichier dans l'écran Détails du morceau.
Détails de la bibliothèque
Dans le Menu Musique, sélectionnez Options > Détails
biblio. musicale. Les informations suivantes
apparaissent :
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29
Lecteur audio
Morceaux—Nombre actuel de morceaux dans la
bibliothèque
Durée—Longueur de l'ensemble des morceaux
Utilisée—Taille totale des fichiers de la bibliothèque
musicale
Disponible—Espace disponible sur le disque dur en
gigaoctets
Actualisée—Date de dernière modification de la
bibliothèque
Définition d'un morceau comme
sonnerie
1 Sélectionnez un morceau.
2 Sélectionnez Options > Définir en sonnerie. Le
morceau sélectionné a été défini comme sonnerie du
mode actif.
Modification de l'image de
l'album
1
2
3
4
30
Sélectionnez un morceau.
Sélectionnez Options > Image de l'album.
Sélectionnez Options > Changer.
Faites défiler les images de votre Galerie, puis
sélectionnez Sélectionner:.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5 Pour restaurer l'image d'origine de l'album,
sélectionnez Rétablir l'original.
À propos de l'encodage audio
Les applications, comme Windows Media Player et Nokia
Audio Manager, compressent les fichiers audio à l'aide de
codecs tels que WMA ou MP3, afin de libérer l'espace de
stockage. Ce codage est réalisé en supprimant les sections
du signal audio non audibles ou imperceptibles à l'oreille
humaine.
Quelle que soit la qualité du codage, les performances
audio du fichier final ne seront pas aussi bonnes que celles
de l'original.
Cet appareil prend en charge les codecs AAC, WMA et MP3.
Ils présentent tous des variantes.
Débits binaires
Lors du codage audio, la qualité du son final dépend du
taux d'échantillonnage et du débit binaire utilisés pour le
codage. Le taux d'échantillonnage est exprimé en milliers
d'échantillons par seconde (kHz) et est fixé, pour un CD de
musique, à 44,1 kHz. Le débit binaire est exprimé en
kilobits par seconde (Kbit/s). Plus le débit est élevé,
meilleure est la qualité du son.
Le niveau de qualité requis peut dépendre de vos
exigences, des écouteurs utilisés et du bruit ambiant. En ce
Lecteur audio
qui concerne les fichiers MP3, un débit compris entre 128
et 192 Kbit/s est considéré comme suffisant pour écouter
de la pop music sur cet appareil. Les formats WMA ou AAC
donnent généralement des résultats similaires au format
MP3, avec des débits légèrement inférieurs
(96 à 160 Kbit/s). Les variantes des extensions AAC, telles
que AAC+ et AAC+ amélioré (eAAC+), offrent un son de
qualité CD à des débits binaires de 48 Kbit/s. L'écoute de
musiques classiques ou de musiques présentant davantage
de nuances requiert un débit plus élevé que pour la pop
music.
Pour la voix ou lorsque la qualité du son importe moins que
la sauvegarde de l'espace de stockage, vous pouvez utiliser
des débits compris entre 8 et 64 Kbit/s. Un format WMA ou
AAC avec un débit inférieur donne généralement de
meilleurs résultats que le format MP3.
Débit binaire variable
Votre appareil prend également en charge le débit binaire
variable (VBR). Le débit binaire variable signifie que le
débit binaire du codage varie selon la complexité du
support de codage. Avec le débit binaire variable, le codage
est optimisé afin de préserver une qualité sonore uniforme
sur toute la piste, évitant ainsi les pertes de qualité lors de
la lecture d'un morceau musical complexe, ce qui est
caractéristique d'un codage à débit binaire constant (CBR).
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31
Personnaliser votre appareil
Personnaliser votre appareil
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas
dans le menu de votre appareil. Il est également possible
que votre appareil ait été configuré spécifiquement pour
votre prestataire de services réseau. Cette configuration
peut consister en une modification des intitulés des
menus, de l'ordre des menus ou des icônes. Contactez
votre prestataire de services pour plus d'informations.
Modes—Configuration des
sonneries
Pour configurer et personnaliser les sonneries, les
signalisations de messages et autres sonneries
d'événements, d'environnements ou de groupes
d'appelants, appuyez sur , puis sélectionnez Outils >
Modes. Si le mode actuellement sélectionné est différent
de Général, le nom du mode s'affiche en haut de l'écran
en mode veille.
Pour changer de mode, appuyez sur
en mode veille.
Recherchez le mode à activer et sélectionnez OK.
Pour modifier un mode, appuyez sur , puis sélectionnez
Outils > Modes. Sélectionnez le mode, puis choisissez
Options > Personnaliser. Sélectionnez le paramètre à
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
modifier, puis appuyez sur le joystick pour afficher les
options. Les sonneries stockées sur le disque dur sont
indiquées par l'icône
. Vous pouvez faire défiler la liste
des sonneries et écouter chacune d'elles avant de faire
votre choix. Pour arrêter le son, appuyez sur n'importe
quelle touche.
Lorsque vous choisissez une sonnerie, l'option Téléch.
sonn. ouvre une liste de signets. Vous pouvez sélectionner
un signet et vous connecter à une page Web pour
télécharger des sonneries.
Si vous voulez que le nom de l'appelant soit prononcé
lorsque l'appareil sonne, sélectionnez Options >
Personnaliser et définissez Nom de l'appelant à Activé. Le
nom de l'appelant doit être enregistré dans Contacts.
Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options >
Créer.
Si vous écoutez de la musique et que le mode Musique est
sélectionné, l'appareil émet seulement un bip pour signaler
les appels entrants (toutes les autres sonneries sont
désactivées).
Mode hors connexion
Le mode Hors connexion vous permet d'utiliser l'appareil
sans vous connecter au réseau sans fil. Lorsque vous
Pour quitter le mode Hors connexion, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Modes, sélectionnez un autre mode
et sélectionnez Options > Activer > Oui. L'appareil
réactive les transmissions sans fil (sous réserve que la
puissance du signal soit suffisante). Si la connectivité
Bluetooth a été activée avant de passer au mode Hors
connexion, elle sera désactivée. La connectivité Bluetooth
est automatiquement réactivée lorsque vous quittez le
mode Hors connexion. Voir ‘Paramètres’, p. 97.
Changer le look de votre
appareil
Pour changer le look de l'affichage, comme le fond d'écran
et les icônes, appuyez sur , puis sélectionnez Outils >
Thèmes. Le thème actif est indiqué par
. Dans Thèmes,
vous pouvez regrouper des éléments de plusieurs thèmes
ou sélectionner des photos dans la Galerie pour
personnaliser vos thèmes. Les thèmes du disque dur sont
indiqués par l'icône
.
Pour ouvrir une connexion via un navigateur et
télécharger davantage de thèmes, sélectionnez Téléch.
thèmes.
Pour activer un thème, sélectionnez-le, puis choisissez
Options > Appliquer. Pour visualiser un thème avant de
l'activer, sélectionnez Options > Aperçu.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Personnaliser votre appareil
activez le mode Hors connexion, la connexion au réseau
sans fil est coupée, comme indiqué par
dans
l'indicateur de puissance du signal. Tous les signaux du
téléphone sans fil vers et depuis l'appareil sont
impossibles. Si vous essayez d'envoyer des messages, ils
sont placés dans le dossier À envoyer pour être envoyés
ultérieurement.
Lorsque vous activez le mode Hors connexion, vous
pouvez toujours utiliser le réseau local sans fil (si
disponible) pour lire vos e-mails ou naviguer sur Internet,
par exemple. N'oubliez pas de respecter toutes les
consignes de sécurité applicables lorsque vous établissez
et utilisez une connexion réseau locale sans fil. Voir
‘Réseau local sans fil’, p. 14.
Attention : Le mode Hors connexion ne permet pas
l'émission (ou la réception) d'appels, à l'exception
de l'émission d'appels d'urgence, ni l'utilisation
d'autres fonctions nécessitant une couverture
réseau. Pour émettre un appel, vous devez d'abord
activer la fonction téléphone en changeant de
mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code
de verrouillage.
Attention : Pour utiliser le mode Hors connexion,
votre appareil doit être allumé. Ne mettez pas votre
appareil sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque
de provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
33
Personnaliser votre appareil
34
Pour modifier des thèmes, sélectionnez un thème, puis
choisissez Options > Modifier pour modifier les
paramètres Fond d'écran et Econ. de batterie.
Pour restaurer les paramètres originaux du thème
sélectionné, choisissez Options > Thème d'origine lors de
la modification d'un thème.
Mode Mode veille actif
Utilisez l'écran de veille pour accéder plus rapidement aux
applications que vous utilisez le plus souvent. Par défaut,
le mode veille actif est activé.
Appuyez sur
, sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Mode veille actif, puis
appuyez sur le joystick pour activer ou désactiver le mode
veille.
Le mode veille actif est
affiché avec les applications
par défaut en haut de
l'écran, et l'agenda, les
tâches ainsi que les
événements du lecteur sont
répertoriés en dessous.
Sélectionnez une
application ou un
événement et appuyez sur le
joystick.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Les raccourcis standard du joystick disponibles en mode
veille ne peuvent être utilisés lorsque le mode de veille
actif est activé.
Pour modifier les raccourcis d'applications par défaut,
appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Appl. du mode actif, puis
appuyez sur le joystick.
Certains raccourcis ne peuvent être modifiés.
Appels vocaux
Conseil ! Pour augmenter ou diminuer le volume
pendant un appel, appuyez sur les touches à gauche
de l'appareil.
1 En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec
l'indicatif. Appuyez sur
pour supprimer un chiffre.
Pour les appels internationaux, appuyez sur
deux
fois pour obtenir le caractère + (remplace le code
d'accès international), et saisissez l'indicatif du pays et
l'indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire), et
enfin le numéro de téléphone.
2 Appuyez sur
pour appeler le numéro.
3 Appuyez sur
pour terminer l'appel (ou pour
l'annuler).
Conseil ! Vous pouvez également utiliser la
touche
sur la télécommande pour répondre ou
mettre fin à un appel.
Le fait d'appuyer sur
met fin à l'appel en cours,
même si une autre application est active.
Pour effectuer un appel depuis Contacts, appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Recherchez le nom souhaité ou
saisissez les premières lettres du nom dans le champ
Recherche. Les contacts correspondants s'affichent sous
forme de liste. Appuyez sur
pour appeler.
Vous devez copier les contacts de votre carte SIM vers le
dossier Contacts avant de pouvoir émettre un appel. Voir
‘Copier des contacts’, p. 41.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau),
maintenez la touche
enfoncée en mode veille. Voir
aussi ‘Renvoi d'appels’, p. 118.
Conseil ! Pour changer le numéro de votre boîte
vocale, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Bte vocale > Options > Changer numéro. Tapez le
numéro (fourni par votre fournisseur de services) et
sélectionnez OK.
Effectuer des appels
Effectuer des appels
Pour appeler un numéro récemment composé en mode
veille, appuyez sur
pour accéder à la liste des 20
derniers numéros que vous avez appelés ou tenté
d'appeler. Recherchez le numéro souhaité et appuyez sur
pour l'appeler.
Effectuer un appel de conférence
1 Appelez le premier participant.
2 Pour appeler un autre participant, sélectionnez
Options > Nouvel appel. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35
Effectuer des appels
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, pour joindre le
premier participant à l'appel en conférence,
sélectionnez Options > Conférence.
Pour ajouter un nouveau participant à l'appel, répétez
l'étape 2 et sélectionnez ensuite Options >
Conférence > Ajouter à la confér.. L'appareil prend
en charge les appels en conférence réunissant un
maximum de six participants, vous compris.
Pour avoir une conversation privée avec l'un des
participants, sélectionnez Options > Conférence >
Privée. Choisissez un participant, puis sélectionnez
Privée. L'appel de conférence est mis en attente sur
votre appareil. Les autres participants peuvent
poursuivre l'appel en conférence. Une fois la
conversation privée terminée, sélectionnez Options >
Conférence > Ajouter à la confér. pour reprendre
l’appel en conférence.
Pour exclure un participant, choisissez Options >
Conférence> Exclure participant, sélectionnez le
participant, puis choisissez Exclure.
4 Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez
sur
.
Effectuer un appel abrégé
Pour activer la fonction d'appel abrégé, appuyez sur
et sélectionnez Outils> Param. > Appel > Appels
abrégés > Activés.
36
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour attribuer un numéro de téléphone à l'une des touches
d'appel abrégé (
–
), appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Appel abr.. Recherchez la touche à
laquelle vous souhaitez attribuer le numéro de téléphone
et sélectionnez Options > Attribuer.
est réservé à la
boîte vocale.
Pour appeler en mode veille, appuyez sur la touche d'appel
abrégé puis sur
.
Numérotation vocale
Votre appareil prend en charge les commandes vocales
améliorées. Les commandes vocales améliorées ne
dépendent pas de la voix du locuteur, donc, l’utilisateur
n’enregistre pas les identsificateurs vocaux à l’avance. Au
lieu de cela, l'appareil crée un identificateur vocal pour les
entrées de contacts et le compare à l'identificateur vocal
prononcé. La reconnaissance vocale de l'appareil s'adapte
à la voix du principal utilisateur pour mieux reconnaître les
commandes vocales.
L'identificateur vocal pour un contact est le nom ou le
surnom qui est enregistré sur la fiche de contact. Pour
écouter l'identificateur vocal synthétisé, ouvrez une fiche
de contact et sélectionnez Options > Ecouter Id. vocal.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux
est parfois difficile dans un environnement bruyant
ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas
compter uniquement sur la numérotation vocale en
toutes circonstances.
Lorsque vous utilisez la numérotation vocale, le
haut-parleur est activé. Maintenez l'appareil à une courte
distance de votre bouche lorsque vous prononcez
l'identificateur vocal.
1 Pour activer la numérotation vocale, appuyez sur la
touche de sélection droite
et maintenez-la
enfoncée. Si vous utilisez un kit oreillette compatible
doté d'une touche, maintenez cette dernière appuyée
pour activer la numérotation vocale.
2 Le téléphone émet un bref signal et affiche le message
Parlez maintenant. Prononcez clairement le nom ou le
surnom qui est enregistré sur la fiche de contact.
3 L'appareil fait entendre un identificateur vocal
synthétisé pour le contact reconnu dans la langue de
l'appareil sélectionné, et affiche le nom et le numéro.
Après un délai d'attente de 1,5 seconde, l'appareil
compose le numéro.
Si le contact reconnu n'était pas correct, sélectionnez
Suivant pour afficher une liste des autres
correspondances, ou Quitter pour annuler la
numérotation vocale.
Si plusieurs numéros sont enregistrés pour le nom,
l'appareil sélectionne le numéro par défaut, le cas
échéant. Si aucun numéro n'est défini par défaut,
l'appareil sélectionne le premier numéro disponible parmi
: Portable, Portable (privé), Portable (prof.), Téléphone,
Tél. (domicile) et Tél. (travail).
Répondre à un appel ou rejeter
un appel
Effectuer des appels
Effectuer un appel avec un identificateur vocal
Pour répondre à un appel, appuyez sur
ou ouvrez la
façade coulissante.
Pour rendre la sonnerie muette lors d'un appel entrant,
sélectionnez Silence.
Conseil ! Vous pouvez également utiliser la touche
sur la télécommande pour répondre ou mettre
fin à un appel.
Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur
pour le
rejeter. Si vous avez activé la fonction Renvoi appel > Si
occupé pour renvoyer les appels, le renvoi d'appel est
également appliqué à tout appel entrant rejeté. Voir
‘Renvoi d'appels’, p. 118.
Lorsque vous rejetez un appel entrant, vous pouvez aussi
sélectionner Envoyer SMS pour envoyer un message à
l’appelant en lui disant pourquoi vous n’avez pas pu
répondre à l’appel. Vous pouvez modifier le texte avant de
l'envoyer. Pour configurer cette option et écrire un texte
standard, consultez la section ‘Paramètres d’appel’, p. 109.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37
Effectuer des appels
Appel en attente (service réseau)
Vous pouvez répondre à un appel tout en ayant un autre
appel en cours si vous avez activé la fonction Appel en
attente dans Paramètres > Appel > Appel en attente.
Conseil ! Pour régler les sonneries de l'appareil pour
différents environnements et événements, par
exemple, pour rendre l'appareil silencieux, voir
‘Modes—Configuration des sonneries’, p. 32.
Pour répondre à l'appel en attente, appuyez sur
premier appel est alors mis en attente.
. Le
Pour passer d'un appel à l'autre, sélectionnez Alterner.
Sélectionnez Options > Transférer pour prendre un appel
entrant ou un appel en attente avec un appel déjà en
cours et pour mettre fin aux appels. Pour mettre fin à
l'appel en cours, appuyez sur
. Pour mettre fin aux
deux appels, sélectionnez Options > Finir tous les appels.
Options disponibles pendant un appel
Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel
vocal sont en fait des services réseau. Sélectionnez
Options au cours d'un appel pour accéder aux options
suivantes : Couper le son ou Micro, Répondre, Rejeter,
Permuter, Suspendre ou Reprendre, Activer combiné,
Activer ht-parleur ou Activer mains libres (si un kit
oreillette compatible Bluetooth est branché), Terminer
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
appel actif ou Finir tous les appels, Nouvel appel,
Conférence et Transférer. Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Remplacer – Pour mettre fin à un appel en cours et le
remplacer par la réponse à l’appel en attente.
Envoyer MMS (sur les réseaux UMTS uniquement) – Pour
envoyer une image ou une vidéo dans un message
multimédia à l’autre participant de l’appel. Vous pouvez
modifier le message et changer de destinataire avant
l'envoi. Appuyez sur
pour envoyer le fichier à un
équipement compatible (service réseau).
Envoyer DTMF – Pour envoyer des signaux DTMF, par
exemple un mot de passe. Tapez le signal DTMF ou
recherchez-le dans Contacts. Pour saisir un caractère
d’attente (w) ou un caractère de pause (p), appuyez
plusieurs fois sur
. Sélectionnez OK pour envoyer le
signal.
Conseil ! Vous pouvez ajouter des signaux DTMF
dans les champs Numéro de téléphone ou DTMF
d'une fiche de contact.
Appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Dans le dossier
Contacts, vous pouvez ajouter une sonnerie personnelle ou
une photo onglet à une fiche de contact. Vous pouvez
également créer des groupes de contacts, ce qui vous
permet d'envoyer des messages texte ou des messages
e-mail à plusieurs destinataires à la fois. Vous pouvez
ajouter des données de contact reçues (cartes de visite)
dans le dossier Contacts. Voir ‘Données et paramètres’,
p. 63. Les informations sur les contacts ne peuvent être
envoyées ou échangées qu'avec des appareils compatibles.
Conseil ! Sauvegardez régulièrement les
informations de l'appareil. Vous pouvez restaurer des
informations, telles que les contacts, sur l'appareil
ultérieurement. Vous pouvez utiliser Nokia PC Suite
pour sauvegarder vos contacts sur un PC compatible.
Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de votre
appareil.
Enregistrer les noms et les
numéros
1 Sélectionnez Options > Nouveau contact.
2 Renseignez les champs souhaités et sélectionnez
Pour modifier des fiches de contact dans Contacts,
sélectionnez la fiche de contact que vous voulez modifier,
puis choisissez Options > Modifier.
Pour supprimer une fiche de contact dans Contacts,
sélectionnez une fiche et appuyez sur
. Pour supprimer
plusieurs fiches de contact à la fois, maintenez la touche
enfoncée tout en appuyant sur le joystick pour
marquer les contacts que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur
pour supprimer les contacts marqués.
Contacts (Annuaire)
Contacts (Annuaire)
Conseil ! Vous pouvez ajouter et modifier des fiches
de contact en utilisant Nokia Contacts Editor
disponible dans Nokia PC Suite. Consultez le
CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil.
Pour associer une petite photo onglet à une fiche de
contact, ouvrez la fiche de contact, puis sélectionnez
Options > Modifier > Options > Ajouter onglet. La
photo onglet s'affiche lorsque le contact vous appelle.
Conseil ! Les appels abrégés permettent d'appeler
rapidement les numéros de téléphone fréquemment
utilisés. Vous pouvez affecter des touches d'appels
abrégés à huit numéros de téléphone. Voir ‘Effectuer
un appel abrégé’, p. 36.
Effectué.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39
Contacts (Annuaire)
Conseil ! Pour envoyer des données de contact,
sélectionnez la carte que vous souhaitez envoyer.
Sélectionnez Options > Envoyer > Par message
texte, Par multimédia, Par e-mail ou Par
Bluetooth. Voir ‘Messages’, p. 55 et ‘Envoi de
données à l'aide de la connectivité Bluetooth’, p. 98.
Pour ajouter un contact à un groupe, sélectionnez
Options > Ajouter au groupe : (disponible uniquement si
vous avez créé un groupe). Voir ‘Créer des groupes de
contacts’, p. 42.
Pour afficher le nombre de contacts et de groupes et
l'espace mémoire disponible, sélectionnez Contacts >
Options > Infos contacts.
Numéros et adresses par défaut
Vous pouvez attribuer des numéros ou adresses par défaut
à une fiche de contact. Ainsi, si un contact a plusieurs
numéros ou adresses, vous pouvez facilement appeler ou
envoyer un message au contact à un numéro ou à une
adresse spécifique. Le numéro par défaut est également
utilisé pour la numérotation vocale.
1 Dans Contacts, sélectionnez un contact et appuyez sur
le joystick.
2 Sélectionnez Options > Numéros préférés.
3 Sélectionnez une valeur par défaut à laquelle vous
souhaitez ajouter un numéro ou une adresse et
sélectionnez Attribuer.
40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
4 Sélectionnez un numéro ou une adresse que vous
voulez définir par défaut.
Le numéro ou l'adresse par défaut est souligné(e) dans la
fiche de contact.
Répertoire SIM et services SIM
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de
votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Appuyez sur , puis sélectionnez Contacts > Options >
Contacts SIM > Répertoire SIM pour afficher les noms et
les numéros stockés sur la carte SIM. Dans le répertoire
SIM, vous pouvez ajouter, modifier ou copier des numéros
dans Contacts, et vous pouvez effectuer des appels.
Pour afficher la liste des numéros autorisés, sélectionnez
Options > Contacts SIM > Liste des nº autorisés.
Ce paramètre est affiché uniquement si votre carte
SIM le gère.
Pour limiter les appels depuis votre appareil aux numéros
de téléphone sélectionnés, sélectionnez Options > Activer
Nº autorisés. Pour ajouter des nouveaux numéros dans la
liste des numéros autorisés, sélectionnez Options > Nouv.
contact SIM. Ces fonctions nécessitent le code PIN2.
Lorsque vous utilisez les Liste Nº autorisés, les connexions
de données par paquets sont impossibles, à l'exception de
Lorsque l'option Appels autorisés est activée, il peut
toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Copier des contacts
Pour copier des noms et des numéros d'une carte SIM vers
votre
appareil, appuyez sur
, puis sélectionnez Contacts >
Options > Contacts SIM > Répertoire SIM. Sélectionnez
les noms à copier, puis choisissez Options > Copier ds
Contacts.
Pour copier les contacts vers votre carte SIM, appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Sélectionnez le ou les noms
à copier, puis sélectionnez Options > Copier > Vers le
répertoire SIM. Seuls les champs de la carte de contact qui
sont pris en charge par la carte SIM seront copiés.
Pour modifier le numéro de téléphone vers lequel les
appels depuis votre appareil sont autorisés, appuyez sur
, puis sélectionnez Contacts > Options > Contacts
SIM > Liste des nº autorisés. Sélectionnez le contact, puis
choisissez Options > Modifier. Il est possible que vous
ayez besoin de votre code PIN2 pour modifier vos numéros
autorisés.
Conseil ! Vous pouvez synchroniser vos fiches de
contact vers un PC compatible avec Nokia PC Suite.
Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de votre
appareil.
Ajouter des sonneries pour les
contacts
Contacts (Annuaire)
l'envoi des messages texte sur une connexion de données
par paquets. Dans ce cas, le numéro de centre des
messages et le numéro de téléphone du destinataire
doivent être inclus dans la liste des appels autorisés.
Lorsqu'un contact ou un membre du groupe vous appelle,
l'appareil joue la sonnerie choisie (si le numéro de
téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que votre
appareil l'identifie).
1 Appuyez sur le joystick pour ouvrir une fiche de
contact ou sélectionnez un groupe de contacts dans la
liste des groupes.
2 Sélectionnez Options > Sonnerie. Une liste de
sonneries s'affiche.
3 Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez attribuer
à un contact particulier ou au groupe sélectionné.
Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par
défaut dans la liste des sonneries.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
41
Contacts (Annuaire)
Créer des groupes de contacts
1 Dans Contacts, déplacez le joystick vers la droite pour
ouvrir la liste des groupes.
2 Sélectionnez Options > Nouveau groupe.
3 Attribuez un nom au groupe ou utilisez le nom par
défaut Groupe (numéro), puis sélectionnez OK.
4 Ouvrez le groupe et sélectionnez Options > Ajouter
membres.
5 Sélectionnez un contact et appuyez sur le joystick pour
le marquer. Pour ajouter plusieurs membres à la fois,
répétez cette opération pour tous les contacts que
vous voulez ajouter.
6 Sélectionnez OK pour ajouter des contacts au groupe.
Pour renommer un groupe, sélectionnez Options >
Renommer, saisissez le nouveau nom, puis
sélectionnez OK.
Supprimer des membres d'un groupe
1 Dans la liste des groupes, ouvrez le groupe que vous
voulez modifier.
2 Sélectionnez le contact, puis choisissez Options >
Retirer du groupe.
3 Sélectionnez Oui pour supprimer le contact du groupe.
Conseil ! Pour vérifier à quels groupes appartient
un contact, sélectionner le contact, puis choisissez
Options > Appart. aux grpes.
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Appareil photo
Le Nokia N91 prend en charge une résolution de capture
d'images de 1600 x 1200 pixels. La résolution de l'image
sur ces appareils peut apparaître différemment.
Pour activer l'appareil photo, appuyez sur
dans l'écran
de veille et sélectionnez Ap. photo. L'application Appareil
photo s'ouvre et vous pouvez viser ce que vous voulez
prendre en photo.
Si l'appareil photo est en mode Vidéo, déplacez le joystick
vers la gauche pour activer le modePhoto.
Les photos sont automatiquement enregistrées dans la
galerie au format .jpg. Vous pouvez également envoyer des
photos dans un message multimédia, sous la forme d'une
pièce jointe dans un message ou via la connectivité
Bluetooth.
Prises de vues
Pour prendre une photo, appuyez sur le joystick. Ne bougez
pas l'appareil avant l'enregistrement de la photo. La photo
est automatiquement enregistrée dans le dossier Photos
de Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 48.
La sauvegarde de la photo prise peut prendre plus de
temps si vous modifiez les paramètres de zoom, de
luminosité ou de couleurs.
Lors de la prise d'une photo, respectez les précautions
suivantes :
• Pour que l'appareil photo ne bouge pas, utilisez les
deux mains.
• Pour régler les couleurs avant la prise de vue,
sélectionnez Options > Régler > Equilibrage des
blancs ou Tonalité. Voir ‘Réglage de la couleur’, p. 44.
• La qualité qui a été agrandie à l'aide du zoom est moins
bonne qu'une photo sans effet de zoom.
• L'appareil photo passe en mode économie de batterie
si vous n'appuyez sur aucune touche pendant un
moment. Pour continuer à prendre des photos, appuyez
sur le joystick.
Applications multimédia
Applications multimédia
Une fois la photo prise :
• Pour supprimer la photo, sélectionnez Options >
Suppr..
• Pour envoyer la photo Par multimédia, Par e-mail ou
Par Bluetooth, sélectionnez Options > Envoyer. Pour
plus d'informations, voir ‘Messages’, p. 55 et
‘Connectivité Bluetooth’, p. 96.
• Pour envoyer une photo à votre interlocuteur durant
un appel actif, sélectionnez Options > Envoyer MMS.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43
Applications multimédia
Modes d'exposition
• Pour que l'appareil photo prenne six photos en série,
sélectionnez Options > Mode série. Vous pouvez
également utiliser le mode série avec le Retardateur.
Voir ‘Vous sur la photo—Retardateur’, p. 44. Les photos
sont automatiquement enregistrées dans Galerie.
Après la prise de vue, les photos s'affichent dans une
grille sur l'écran principal. Pour afficher une photo,
appuyez sur le joystick pour l'ouvrir.
• Pour que l'appareil photo prenne des photos en
conditions de faible luminosité, sélectionnez
Options > Mode nuit
Vous sur la photo—Retardateur
Utilisez le retardateur pour retarder la prise de vue, de
manière à ce que vous puissiez apparaître sur la photo.
Pour régler le retardateur, sélectionnez Options >
Retardateur > 10 secondes, 20 secondes ou 30
secondes. Pour activer le retardateur, sélectionnez
Activer. L'indicateur du retardateur ( ) clignote et vous
entendez un bip lorsque la minuterie fonctionne.
L'appareil photo prend la photo au bout du délai prédéfini.
Vous pouvez également utiliser la fonction Retardateur
en mode série. Voir ‘Modes d'exposition’, p. 44.
Réglage de la couleur
Pour permettre à l'appareil photo de reproduire les
couleurs avec plus de précision ou pour ajouter des effets
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
à vos photos ou à vos vidéos, sélectionnez Options >
Régler, puis sélectionnez l'une des options suivantes :
Equilibrage des blancs—Sélectionnez les conditions
lumineuses actuelles dans la liste. Cela permet à l'appareil
photo de reproduire les couleurs avec plus de précision.
Tonalité—Sélectionnez un effet de couleur dans la liste.
L'affichage de l'écran change pour correspondre aux
paramètres définis, vous montrant l'impact des
changements sur la photo ou la vidéo finale.
Les paramètres par défaut sont rétablis lorsque vous
fermez l'appareil photo.
Régler les paramètres d'image fixe de l'appareil
photo
Pour modifier les paramètres principaux, sélectionnez
Options > Paramètres. Ces paramètres restent identiques
jusqu'à ce que vous les modifiiez de nouveau. Sélectionnez
l'une des options suivantes :
Qualité de la photo—Elevée, Normale ou De base. Plus la
qualité photographique est élevée, plus la mémoire requise
pour la photo est importante.
Résolution de l'image—Sélectionnez la résolution voulue.
Plus la résolution de la photo est élevée, plus la photo
consomme de la mémoire. La qualité qui a été agrandie à
l'aide du zoom est moins bonne qu'une photo sans effet
de zoom.
Afficher photo prise—Sélectionnez Oui si vous souhaitez
afficher la photo après l'avoir prise ou Non si vous
souhaitez continuer à prendre des photos immédiatement.
Mémoire utilisée—Sélectionnez l'endroit où vous stockez
vos photos.
Viseur
—L'indicateur de
zoom (3) montre le
niveau de zoom.
Déplacez le joystick
vers le haut ou vers le
bas pour faire un
zoom avant ou
arrière.
—L'indicateur Mode nuit
(4) indique que l'appareil
photo est optimisé pour une
photo en faible luminosité.
Le viseur vous permet de visualiser les éléments suivants :
—L'indicateur Mode série (5) indique que l'appareil
photo est en mode série.
L'indicateur de mémoire en cours (1) précise l'endroit où
sont stockées les images : dans la mémoire de l'appareil
ou sur le disque dur
.
—L'indicateur de retardateur (6) indique que
le retardateur est activé. Voir ‘Vous sur la photo—
Retardateur’, p. 44.
Le compteur de photos (2) en haut du viseur fournit une
estimation du nombre de photos, selon la qualité de la
photo sélectionnée, pouvant être stockées dans la mémoire
restante de votre appareil.
Conseils pour prendre de bonnes
photos
Applications multimédia
Nom photo par déf.—Attribuez un nom aux photos prises.
Par exemple, si vous définissez Beach comme nom par
défaut, l'appareil photo nommera les photos que vous
prenez Beach, Beach(001), Beach(002), et ainsi de suite
jusqu'à ce que vous modifiiez les paramètres.
Qualité des photos
Utilisez la qualité de photo appropriée. L'appareil photo
propose trois modes de qualité de photo (Elevée, Normale
et De base). Utilisez le paramètre Elevée pour vous assurer
que l'appareil photo produit la meilleure qualité de photo
disponible. Notez cependant qu'une meilleure qualité de
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
Applications multimédia
photo exige plus d'espace de stockage. Pour les photos à
envoyer par MMS et par e-mail, il peut être nécessaire de
d'utiliser le paramètre Normale ou De base. Vous pouvez
définir la qualité dans Options > Paramètres.
Arrière-plan
Utilisez un arrière-plan simple. Pour les portraits et
autres photos de personnes, évitez de mettre votre sujet
devant un arrière-plan complexe et encombré, susceptible
de distraire l'attention du sujet. Déplacez l'appareil photo
ou le sujet, lorsque ces conditions ne peuvent pas être
satisfaites. Rapprochez l'appareil photo de l'objet pour
prendre des portraits plus nets.
Profondeur
Lorsque vous photographiez un paysage ou un décor,
ajoutez de la profondeur à vos photos en plaçant des
objets au premier plan. Si l'objet au premier plan est trop
proche de l'appareil photo, il peut être flou.
Conditions d'éclairage
La modification de la source, de la quantité et de la
direction de la lumière peut modifier considérablement les
photos. Voici quelques conditions d'éclairage typiques :
• Source de lumière derrière le sujet. Évitez de placer
votre sujet devant une forte source de lumière. Si la
source de lumière se trouve derrière le sujet ou est
visible à l'écran, il se peut que la photo finale ait un
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
faible contraste, soit trop foncée et contienne des
effets de lumière non souhaités.
• Eclairage latéral du sujet. Une forte lumière latérale
donne un effet dramatique mais peut être trop
agressive, et donner un contraste trop important.
• Source de lumière devant le sujet. Une lumière du
soleil agressive peut faire plisser les yeux aux sujets. Le
contraste peut également être trop important.
• L'éclairage optimal est atteint dans des situations où
une lumière douce et diffuse est présente en
abondance, par exemple, par temps clair, partiellement
nuageux, ou par temps ensoleillé à l'ombre d'arbres.
Enregistrer des vidéos
Pour activer l'appareil photo, appuyez sur
et
sélectionnez Ap. photo. L'application Appareil photo
s'ouvre et vous pouvez viser ce que vous voulez prendre en
photo.
Si l'appareil photo est en mode Photo, ouvrez l'écran de
l'enregistreur vidéo en déplaçant le joystick vers la droite.
Pour régler la couleur avant d'enregistrer une vidéo,
sélectionnez Options > Régler > Equilibrage des blancs
ou Tonalité. Voir ‘Réglage de la couleur’, p. 44.
1 Appuyez sur le joystick pour commencer
l'enregistrement. L'icône d'enregistrement rouge
s'affiche et un bip retentit, indiquant au sujet que
l'enregistrement de la vidéo commence.
appuyant sur Pause. L'icône de pause
clignote à
l'écran. L'enregistrement vidéo est automatiquement
arrêté si l'enregistrement est mis sur pause et que vous
n'appuyez sur aucune touche pendant une minute.
3 Sélectionnez Continuer pour reprendre
l'enregistrement.
4 Sélectionnez Arrêter pour arrêter l'enregistrement. Le
clip vidéo est automatiquement enregistré dans le
dossier Clips vidéo dans Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 48.
Les indicateurs du viseur sont les suivants :
—L'indicateur du microphone indique que le micro est
coupé.
—L'indicateur de zoom indique le niveau de zoom.
Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour
faire un zoom avant ou arrière.
Après l'enregistrement d'un clip vidéo :
• Pour lire immédiatement le clip vidéo que vous venez
d'enregistrer, appuyez sur Options > Regarder.
• Pour supprimer la vidéo, sélectionnez Options >
Suppr..
• Pour revenir au viseur afin d'enregistrer une nouvelle
vidéo, appuyez sur le joystick.
• Pour envoyer la vidéo, sélectionnez Options >
Envoyer > Par multimédia, Par e-mail ou Par
Bluetooth. Pour plus d'informations, voir ‘Messages’,
p. 55 et ‘Connectivité Bluetooth’, p. 96.
• Pour envoyer un clip vidéo à votre interlocuteur durant
un appel actif, sélectionnez Options > Envoyer MMS.
Paramètres vidéo
Il existe deux types de paramètres pour l'enregistreur
vidéo : les paramètres temporaires et les paramètres par
défaut. Pour régler les paramètres de contraste, de
luminosité et de couleur, voir ‘Réglage de la couleur’,
p. 44. Les paramètres temporaires sont rétablis à leurs
valeurs par défaut lorsque vous éteignez l'appareil photo
alors que les paramètres par défaut restent inchangés tant
que vous ne les modifiez pas. Pour modifier les paramètres
par défaut, sélectionnez Options > Paramètres et l'une
des options suivantes :
Applications multimédia
2 Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment en
Durée : —Pour optimiser les clips vidéo pour l'envoi par
MMS, sélectionnez Courte.
Résolution vidéo—Elevée (CIF, 352 x 288), Normale
(QCIF 176 x 144) ou De base (SubQCIF 128 x 96). Plus la
résolution de la photo est élevée, plus la photo consomme
de la mémoire.
Nom de vidéo par défaut :—Attribuez un nom aux vidéos
prises. Sélectionnez Date ou Texte. Si vous sélectionnez
Texte, les vidéos sont nommées dans le format "Vidéo",
par défaut. Par exemple, si vous définissez Beach comme
nom par défaut, l'appareil photo nommera les clips vidéo
que vous prenez Beach, Beach (01), Beach (02), et ainsi de
suite jusqu'à ce que vous modifiez les paramètres.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
47
Applications multimédia
Galerie
Pour stocker et organiser vos photos, clips vidéo, clips
audio, morceaux de musique et liens de diffusion, appuyez
sur
et sélectionnez Multimédia > Galerie. Pour ouvrir
la galerie dans le caméscope, sélectionnez Options >
Aller dans Galerie.
Sélectionnez Photos, Clips vidéo, Pistes, Clips audio,
Liens trans. cont. ou Ts les fichiers, puis appuyez sur le
joystick pour les ouvrir.
Vous pouvez parcourir et ouvrir des dossiers, mais aussi
marquer, copier et déplacer des éléments dans les
dossiers. Vous pouvez également créer des dossiers et
marquer, copier et ajouter des éléments dans les dossiers.
Voir ‘Dossiers’, p. 49.
Conseil ! Vous pouvez transférer des photos de
votre appareil vers un PC compatible grâce au Nokia
Phone Browser disponible dans Nokia PC Suite.
Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de votre
appareil.
Appuyez sur le joystick pour ouvrir un fichier. Les clips
vidéo, fichiers .ram et liens de diffusion sont ouverts et lus
dans l'application RealPlayer, et les clips audio dans
l'application du lecteur audio. Pour plus d'informations,
voir ‘RealPlayer™’, p. 49, ‘Lecteur audio‘, p.21 et
‘Visualiser des photos / clips vidéo’, p. 48.
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour renommer un fichier, sélectionnez-le, puis choisissez
Options > Renommer.
Pour télécharger des fichiers de la Galerie dans l'un des
dossiers principaux en utilisant le navigateur, sélectionnez
Téléch. icones ou Téléch. vidéos, Téléch. des pistes, ou
Téléch. audio. Le navigateur s'ouvre et vous pouvez choisir
un signet pour le site de téléchargement.
Visualiser des photos / clips vidéo
Les photos sont stockées dans le dossier Photos et les clips
vidéo dans le dossier Clips vidéo, dans Galerie. Les photos
et les clips vidéo peuvent vous être envoyés dans un
message multimédia, sous la forme d'une pièce jointe à un
message e-mail ou via une connexion Bluetooth. Pour
pouvoir afficher une photo ou un clip vidéo reçu(e) dans la
galerie ou dans le lecteur multimédia, vous devez
l'enregistrer.
Ouvrez le dossier Photos ou Clips vidéo dans Galerie. Pour
parcourir les fichiers, faites défiler vers le bas ou vers le
haut, puis appuyez sur le joystick pour ouvrir un fichier à
afficher.
Pour effacer une photo ou un clip vidéo, appuyez sur
Diaporama
Avec la fonction diaporama, vous pouvez afficher les
fichiers SVG, comme des films d'animation et des cartes.
Les images SVG gardent leur apparence lorsqu'elles sont
.
Pour faire un zoom avant, appuyez sur
zoom arrière, appuyez sur
.
Voir ‘Lecteur audio’ p. 21 pour plus d'informations.
RealPlayer™
. Pour faire un
Pour basculer entre les modes plein écran et écran normal,
appuyez sur *.
Dossiers
Les dossiers vous permettent de gérer facilement vos
photos et vos clips vidéo.
Pour créer un nouveau dossier, sélectionnez Options >
Organiser > Nouveau dossier. Saisissez un nom pour le
dossier, puis sélectionnez OK.
Pour ajouter une photo ou un clip vidéo dans un dossier de
la galerie, sélectionnez le fichier approprié, puis choisissez
Options > Organiser > Copier vers le disque dur / Copier
dans mém. tél. ou Déplacer vers le disque dur / Dépl. vers
mém. tél., selon l'endroit où est stocké le fichier. Une liste
de dossiers s'affiche. Sélectionnez le dossier dans lequel
vous souhaitez ajouter la photo ou clip vidéo, puis appuyez
sur le joystick.
Pour supprimer un fichier d'un dossier, appuyez sur
Lecteur audio
.
Appuyez sur
et sélectionnez Multimédia >
RealPlayer. RealPlayer vous permet de lire des clips vidéo
ou de diffuser des fichiers multimédias sur les ondes radio.
Vous pouvez activer un lien de diffusion lorsque vous
naviguez sur des pages Web ou le stocker sur le disque dur.
Applications multimédia
imprimées ou affichées sur des écrans de taille différente
ou avec des résolutions différentes. Pour visualiser les
fichiers SVG, dans le dossier Diaporama, sélectionnez
l'image appropriée, puis choisissez Options > Lecture.
RealPlayer prend en charge les fichiers avec les extensions
.awb ou .m4a, mais pas toutes les variantes des formats de
fichiers. Par exemple, certains fichiers .mp4 peuvent
contenir du contenu non compatible avec les normes
3GPP et ne pas pouvoir être ouverts.
Conseil ! Vous pouvez transférer des fichiers
musicaux de votre appareil vers votre disque dur à
l'aide de Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM
fourni dans le coffret du produit.
Lecture vidéo
1 Pour lire un fichier multimédia stocké dans la mémoire
du téléphone ou sur le disque dur, choisissez Options
> Ouvrir, puis sélectionnez :
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
Applications multimédia
Dern. clips ouverts—Pour lire l'un de six derniers
fichiers lus dans RealPlayer.
Clip enregistré—Pour lire un fichier enregistré dans la
Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 48.
2 Sélectionnez un fichier et appuyez sur le joystick pour
le lire.
Conseil ! Pour afficher un clip vidéo en mode plein
écran, appuyez sur
. Appuyez à nouveau pour
revenir au mode d'écran normal.
Diffuser du contenu "over the air"
De nombreux prestataires de service requièrent que vous
utilisiez un point d'accès Internet comme point d'accès
par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point
d'accès WAP.
Les points d'accès peuvent être configurés lorsque vous
allumez votre appareil pour la première fois.
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Dans RealPlayer, vous pouvez ouvrir uniquement des
adresses URL rtsp://. Cependant, RealPlayer fera la
différence entre un lien http et un fichier .ram.
Pour diffuser du contenu "over the air", sélectionnez un
lien de diffusion dans la Galerie, sur une page Web, ou
reçu dans un message texte ou un message multimédia.
Avant que la diffusion du contenu en direct ne commence,
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
votre appareil se connecte au site et télécharge le fichier.
Le contenu n'est pas enregistré dans l'appareil.
Recevoir les paramètres RealPlayer
Vous pouvez recevoir les paramètres RealPlayer sous la
forme d'un message texte spécifique de votre opérateur
réseau ou de votre fournisseur de services. Voir ‘Données et
paramètres’, p. 63. Pour plus d'informations, contactez
votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Modifier les paramètres RealPlayer
Sélectionnez Options > Paramètres et l'une des options
suivantes :
Vidéo—Pour régler le contraste d'une vidéo et pour que
RealPlayer répète automatiquement les clips vidéo après
les avoir lus.
Connexion—Pour choisir d'utiliser ou non un serveur
proxy, pour modifier le point d'accès par défaut et pour la
portée du port lors de la connexion. Contactez votre
prestataire de services pour connaître les paramètres
corrects.
Param. proxy :
• Utiliser serv. proxy—Sélectionnez Oui.
• Adresse proxy—Saisissez l'adresse IP du serveur proxy.
• Nº de port proxy—Saisissez le numéro de port du
serveur proxy.
Param. rés. :
• Pt d'accès par défaut—Sélectionnez le point d'accès
que vous souhaitez utiliser pour vous connecter à
Internet, puis appuyez sur le joystick.
• Temps de connexion—Pour préciser le temps après
lequel RealPlayer se déconnecte du réseau lorsque
vous avez suspendu la lecture d'un clip multimédia via
un lien réseau, sélectionnez Défini par utilisat. et
appuyez sur le joystick. Saisissez le temps, puis
sélectionnez OK.
• Port UDP le plus bas—Saisissez le numéro de port le
plus bas parmi tous les ports du serveur. La valeur
minimale est 6970.
• Port UDP le plus haut—Saisissez le numéro de port le
plus haut parmi tous les ports du serveur. La valeur
maximale est 32000.
Sélectionnez Options > Param. avancés pour modifier
les valeurs de bande passante pour les différents
réseaux.
FlashPlayer
Flash Player vous permet d'afficher, de lire et d'interagir
avec des fichiers flash conçus pour des appareils mobiles.
Organisation des fichiers flash
Appuyez sur
, puis sélectionnez Multimédia > Flash.
Faites défiler vers la droite.
Pour ouvrir un fichier ou lire un fichier flash,
sélectionnez-le et appuyez sur le joystick.
Applications multimédia
Glossaire : Les serveurs proxy sont des serveurs
intermédiaires entre les serveurs multimédias et
leurs utilisateurs. Certains prestataires de services
les utilisent pour apporter une sécurité
supplémentaire ou pour accélérer l'accès aux pages
du navigateur contenant des clips audio ou vidéo.
Pour copier un fichier flash dans un autre dossier,
sélectionnez Options > Organiser > Copier dans dossier.
Pour déplacer un fichier flash vers un autre dossier,
sélectionnez Options > Organiser > Dépl. vers dossier
Pour créer un dossier afin d'organiser vos fichiers flash,
sélectionnez Options > Organiser > Nouveau dossier.
Les options disponibles peuvent varier.
Pour supprimer un fichier flash, sélectionnez-le et
appuyez sur
.
Lecture des fichiers flash
Appuyez sur
, puis sélectionnez Multimédia > Flash.
Sélectionner un fichier flash et appuyez sur le joystick.
Sélectionnez Options, puis l'une des options suivantes :
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
51
Applications multimédia
Remarque : Les options peuvent ne pas être disponibles
dans tous les fichiers flash.
• Pause pour interrompre la lecture.
• Arrêter pour arrêter la lecture.
• Volume pour ajuster le volume de lecture. Pour
augmenter ou diminuer le volume, utilisez la touche de
volume latérale située sur le côté gauche de l'appareil.
• Qualité pour sélectionner la qualité de lecture.
Si la lecture semble inégale et lente, réglez le
paramètre Qualité sur Normale ou Faible.
• Plein écran pour lire le fichier en utilisant la totalité
de l'écran. Pour retourner en mode écran normal,
sélectionnez Ecran normal.
Même si elles ne sont pas visibles en plein écran, les
fonctions clés peuvent toujours être disponibles
lorsque vous appuyez sur une touche, sous l'écran.
• Adapt. à taille écran pour lire le fichier dans sa taille
d'origine après un zoom.
• Panoramique activé pour vous déplacer dans l'écran
avec le joystick avec un zoom avant.
conversation téléphonique, les deux correspondants
entendent un bip retentir toutes les 5 secondes pendant
l'enregistrement.
Les options disponibles peuvent varier.
Il est possible que vous n'ayez pas accès au service Visual
Radio, car les opérateurs et les stations radiophoniques de
votre région n'offrent pas nécessairement ce service. Le
service Visual Radio peut ne pas être disponible dans
toutes les régions et dans tous les pays.
Enregistreur
Appuyez sur
et sélectionnez Multimédia > Enregistr.
pour enregistrer des conversations téléphoniques et des
mémos vocaux. Lorsque vous enregistrez une
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
La fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée
lorsqu'un appel de données ou une connexion GPRS est en
cours.
Radio
Appuyez sur
et sélectionnez Radio. Vous pouvez
utiliser l'application comme une radio FM traditionnelle
avec syntonisation automatique et stations enregistrées
ou, si vous vous branchez sur des stations offrant le service
Visual Radio, avec des informations visuelles s'affichant en
parallèle à l'écran et relatives au programme
radiophonique. Le service Visual Radio utilise des données
par paquets (service réseau). Vous pouvez écouter la radio
FM tout en utilisant d'autres applications.
Vous pouvez normalement effectuer un appel ou répondre
à un appel entrant tout en écoutant la radio. Lorsqu'un
appel est en cours, la radio est désactivée.
radio en utilisant le haut-parleur, sélectionnez Options >
Activer le haut-parleur.
Ecouter la radio
Pour enregistrer la station actuellement sélectionnée dans
votre liste de stations, sélectionnez Options > Mémoriser
station. Pour ouvrir la liste des stations enregistrées,
sélectionnez Options > Stations.
Notez que la qualité de la diffusion radiophonique dépend
de la couverture de la station radio dans cette zone
particulière.
La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de
l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire
compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la
radio FM de fonctionner correctement.
Appuyez sur
et sélectionnez Radio. Pour lancer une
recherche de station, sélectionnez
ou
, puis
appuyez sur le joystick. Pour modifier la fréquence
manuellement, sélectionnez Options > Réglage manuel.
Si vous avez précédemment enregistré des stations
radiophoniques, sélectionnez
ou
et appuyez sur
le joystick pour accéder à la station enregistrée suivante ou
précédente, ou appuyez sur la touche numérique
correspondante pour sélectionner l'emplacement mémoire
d'une station.
Pour régler le volume, maintenez les touches
ou
sur
le côté gauche de l'appareil enfoncées. Pour écouter la
Pour afficher les stations disponibles en fonction de la
localisation, sélectionnez Options > Répertoire stations
(service réseau).
Pour revenir au mode veille et laisser la radio FM en
arrière-plan, sélectionnez Options > Lecture en fond.
Applications multimédia
La radio sélectionne la bande de fréquences utilisée en
fonction des informations relatives au pays reçues par le
biais du réseau. Si ces informations ne sont pas
disponibles, vous devrez sélectionner manuellement votre
région ou la sélectionner dans les paramètres Visual Radio.
Afficher le contenu visuel
Pour connaître la disponibilité et les coûts ainsi que pour
s'abonner au service, contactez votre opérateur réseau ou
votre fournisseur de service.
Pour afficher le contenu visuel disponible pour une station
sélectionnée, sélectionnez
ou Options > Activer
service visuel. Si l'ID du service visuel n'a pas été
enregistré pour la station, saisissez-le ou sélectionnez
Récupérer pour le rechercher dans le répertoire de
stations (service réseau).
Lorsque la connexion au service visuel est établie, l'écran
affiche le contenu visuel actuel.
Pour régler les paramètres d'affichage du contenu visuel,
sélectionnez Options > Paramètres d'affichage.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
Applications multimédia
Stations enregistrées
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations
radiophoniques dans la radio. Pour ouvrir votre liste de
stations, sélectionnez Options > Stations.
Pour écouter une station enregistrée, sélectionnez
Options > Station > Ecouter. Pour afficher le contenu
visuel disponible avec le service Visual Radio pour une
station, sélectionnez Options > Station > Activer service
visuel.
Pour modifier les détails des stations, sélectionnez
Options > Station > Modifier.
Paramètres
Sélectionnez Options > Paramètres et soit :
Sonnerie d'accueil—Sélectionnez si vous souhaitez
activer ou non une tonalité lorsque l'application démarre.
Démarrage automat.—Sélectionnez Oui afin que le
service Visual Radio démarre automatiquement lorsque
vous sélectionnez une station enregistrée qui propose le
service visuel.
Point d'accès—Pour sélectionner le point d'accès utilisé
lors de la connexion de données. Aucun point d'accès n'est
nécessaire si vous utilisez l'application comme une radio
FM ordinaire.
54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Zone actuelle—Pour sélectionner la région dans laquelle
vous vous trouvez actuellement. Ce paramètre s'affiche
uniquement s'il n'y a aucune couverture réseau lorsque
l'application démarre.
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie. Dans
Messagerie, vous pouvez créer, envoyer, recevoir, afficher,
modifier et organiser des messages texte, des messages
multimédias, des messages e-mail et des messages texte
spécifiques contenant des données. Vous pouvez
également recevoir des messages et des données via la
connectivité Bluetooth, recevoir des messages de service
Web ou des messages diffusés sur une cellule et envoyer
des commandes de service.
Remarque : Seuls les appareils disposant des
fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher
les messages multimédia. L'affichage d'un message
peut varier en fonction de l'appareil récepteur.
Lorsque vous ouvrez Messagerie, la fonction Nouveau
msg et les dossiers suivants apparaissent :
Msgs reçus—Les messages reçus, à l'exception des
e-mails et des messages diffusés sur une cellule, sont
stockés ici. Les messages e-mail sont stockés dans la Bte
aux lettres.
Mes dossiers—Pour organiser vos messages en
dossiers.
Bte aux lettres—Vous pouvez vous connecter à votre
boîte aux lettres distante pour récupérer vos nouveaux
e-mails ou afficher les e-mails précédemment récupérés
hors connexion. Voir ‘E-mail’, p. 70.
Brouillons—Les brouillons de messages qui n'ont pas
été envoyés sont stockés ici.
Msgs envoyés—Les 20 derniers messages envoyés,
à l'exception des messages envoyés via la connectivité
Bluetooth, sont stockés ici. Pour modifier le nombre de
messages à enregistrer, voir ‘Paramètres Autre’, p. 72.
A envoyer—Les messages en attente d'envoi sont
stockés temporairement ici.
Exemple : Les messages sont placés dans le dossier
À envoyer, par exemple lorsque votre appareil se
situe en dehors de la zone couverte par le réseau.
Vous pouvez également planifier l'envoi des
messages e-mail la prochaine fois que vous vous
connectez à la boîte aux lettres distante.
Rapports—Vous pouvez demander au réseau de vous
envoyer un rapport d'envoi des messages texte et
multimédias que vous avez envoyés (service réseau). Il est
possible qu'un accusé de réception d'un message
multimédia envoyé à une adresse e-mail ne puisse pas
être reçu.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messages
Messages
55
Messages
Conseil ! Lorsque vous avez ouvert un dossier par
défaut, déplacez le joystick vers la droite ou vers la
gauche pour passer d'un dossier à l'autre.
Pour saisir et envoyer des demandes de services
(également appelées Commandes USSD), comme des
commandes d'activation pour les services réseau, à votre
fournisseur de services, sélectionnez Options > Cmde de
services dans l'écran principal Messagerie.
Diffusion sur cellules (service réseau) vous permet de
recevoir des messages sur de nombreux sujets, tels que
des informations sur la météo ou la circulation routière,
de votre prestataire de services. Pour obtenir la liste des
sujets disponibles et leurs numéros, contactez votre
fournisseur de services. Dans l'écran principal Messagerie,
sélectionnez Options > Diffusion sur cellules. Dans
l'écran principal, vous pouvez afficher l'état d'un sujet, le
numéro du sujet, son nom et s'il possède un indicateur
( ) de suivi.
Les messages diffusés sur cellules ne peuvent pas être
reçus sur les réseaux UMTS. Une connexion de données
par paquets peut empêcher la réception des messages
d'information sur cellule.
Écrire du texte
ABC, abc et Abc indiquent le mode de caractère
sélectionné. 123 indique le mode numérique.
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Saisie de texte traditionnelle
L'indicateur
s'affiche en haut à droite de l'écran
lorsque vous écrivez du texte en utilisant la saisie de texte
traditionnelle.
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique
(
–
) jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse.
Tous les caractères disponibles pour une touche
numérique ne figurent pas sur la touche.
• Pour insérer un numéro, appuyez sur la touche
numérique et maintenez-la enfoncée.
• Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres,
appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
• Si la lettre qui suit est située sur la même touche que
la lettre actuelle, attendez que le curseur apparaisse
(ou déplacez rapidement le joystick vers la droite pour
écourter le délai), puis saisissez la lettre.
• Pour effacer un caractère, appuyez sur
. Appuyez
sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour
effacer plusieurs caractères.
• Les signes de ponctuation les plus courants sont
disponibles sous
. Appuyez plusieurs fois sur
pour atteindre le signe de ponctuation voulu.
Appuyez sur
pour ouvrir une liste de caractères
spéciaux. Utilisez le joystick pour vous déplacer dans la
liste, puis appuyez sur Sélect. pour sélectionner un
caractère.
Saisie de texte prédictive—Saisie
prédictive
Vous pouvez taper n'importe quelle lettre d'une simple
pression de touche. La saisie de texte prédictive se base sur
un dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez ajouter
des nouveaux mots. L'indicateur
s'affiche en haut à
droite de l'écran lorsque vous écrivez du texte en utilisant
la saisie prédictive.
1 Pour activer l'écriture
intuitive, appuyez sur
et sélectionnez Activer
saisie prédictive. Cette
option active la saisie
prédictive pour tous les
éditeurs de l'appareil.
2 Écrivez le mot souhaité,
appuyez sur les touches
–
. Appuyez une
seule fois sur chaque touche pour une lettre. Par
exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le dictionnaire
anglais est sélectionné, appuyez sur
pour N,
pour o,
pour k,
pour i et
pour a.
La suggestion de mot est modifiée chaque fois que
vous appuyez sur une touche.
3 Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est
correct, faites défiler vers la droite pour confirmer, ou
appuyez sur
pour ajouter un espace.
Si le mot est incorrect, appuyez plusieurs fois sur
pour afficher chaque correspondance trouvée, ou
appuyez sur
et sélectionnez Saisie prédictive >
Correspondances.
Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot ne
figure pas dans le dictionnaire. Pour ajouter un mot au
dictionnaire, appuyez sur Orthogr., saisissez le mot en
utilisant la saisie de texte traditionnelle et
sélectionnez OK. Le mot est ajouté au dictionnaire.
Lorsque le dictionnaire est saturé, le dernier mot ajouté
remplace le mot le plus ancien.
4 Commencez à écrire le prochain mot.
Conseil ! Pour activer ou désactiver la saisie
prédictive, appuyez deux fois rapidement sur
Messages
• Pour insérer un espace, appuyez sur
. Pour déplacer
le curseur sur la ligne suivante, appuyez trois fois
sur
.
• Pour basculer entre les différents modes de caractères,
appuyez sur
.
.
Conseils concernant la saisie de texte
Pour insérer un numéro en mode lettre, appuyez sur la
touche numérique voulue et maintenez-la enfoncée.
Pour basculer entre les différents modes de caractères,
appuyez sur
.
Pour effacer un caractère, appuyez sur
. Appuyez sur
la touche
et maintenez-la enfoncée pour effacer
plusieurs caractères.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57
Messages
Appuyez sur
spéciaux.
pour ouvrir une liste de caractères
Conseil ! Pour insérer plusieurs caractères spéciaux
simultanément, appuyez sur
lorsque vous
sélectionnez chaque caractère.
Les signes de ponctuation les plus courants sont
disponibles sous
. Appuyez sur
, puis sur
plusieurs fois pour rechercher le signe de ponctuation
voulu.
Conseil ! La saisie prédictive essaie de deviner le
signe de ponctuation couramment utilisé (.,?!‘) qui
est requis. L'ordre et la disponibilité des signes de
ponctuation dépendent de la langue du
dictionnaire.
Appuyez plusieurs fois sur
pour afficher les unes après
les autres les correspondances trouvées par le
dictionnaire.
Appuyez sur
, choisissez Saisie prédictive, puis faites
défiler vers la droite pour sélectionner l'une des options
suivantes :
Correspondances—Pour afficher une liste de mots
correspondant aux touches utilisées.
Insérer mot—Pour ajouter un mot au dictionnaire en
utilisant la saisie de texte traditionnelle. Lorsque le
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
dictionnaire est saturé, un nouveau mot remplace le mot
ajouté le plus ancien.
Modifier mot—Pour modifier un mot en utilisant la saisie
de texte traditionnelle. Cette option est disponible si le
mot est actif (souligné).
Conseil ! Lorsque vous appuyez sur
, les options
suivantes s'affichent (en fonction du mode de
modification) : Saisie prédictive (saisie de texte
prédictive), Utiliser lettres (saisie de texte
traditionnelle), Mode numérique, Couper (si du
texte a été sélectionné), Copier (si du texte a été
sélectionné), Coller (si du texte a été préalablement
coupé ou copié), Insérer numéro, Insérer symbole et
Langue d'écriture: (modifie la langue d'écriture
pour tous les éditeurs du téléphone).
Écrire des mots composés
Écrivez la première partie d'un mot composé, puis, pour le
confirmer, déplacez le joystick vers la droite. Ecrivez la
dernière partie du mot composé. Pour terminer le mot
composé, appuyez sur
pour ajouter un espace.
Désactiver l'écriture intuitive
Appuyez sur
, puis sélectionnez Saisie prédictive >
Désactivée pour désactiver la saisie prédictive pour tous
les éditeurs du téléphone.
1 Pour sélectionner des lettres et des mots, appuyez sur
la touche
et maintenez-la enfoncée. En même
temps, déplacez le joystick vers la gauche ou vers la
droite. Le texte que vous sélectionnez est mis en
surbrillance.
2 Pour copier le texte dans le presse-papiers, tout en
maintenant la touche
enfoncée, sélectionnez
Copier.
3 Pour insérer le texte dans un document, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez
Coller, ou appuyez une fois sur
, puis sélectionnez
Coller.
Pour sélectionner des lignes de texte, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée. En même temps,
déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas.
Si vous voulez supprimer le texte sélectionné du
document, appuyez sur
.
Écrire et envoyer des messages
L'apparence d'un message multimédia peut varier selon
l'équipement cible.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Conseil ! Vous pouvez commencer à créer un
message à partir d'une application possédant
l'option Envoyer. Sélectionnez un fichier (image ou
texte) à ajouter au message, puis choisissez
Options > Envoyer.
Avant de pouvoir créer un message multimédia ou écrire
un message e-mail, les paramètres de connexion
appropriés doivent être installés. Voir ‘Recevoir des
paramètres MMS et e-mail’, p. 61 et ‘E-mail’, p. 70.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages
MMS. Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil
peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.
Messages
Copier du texte dans le presse-papiers
1 Sélectionnez Nouveau msg et l'une des options
suivantes :
Message texte—Pour envoyer un message texte.
Message multimédia—Pour envoyer un message
multimédia (MMS).
E-mail—Pour envoyer un e-mail. Si vous n'avez pas
configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à la
faire. Pour créer les paramètres d'e-mail à l'aide du
manuel de la boîte aux lettres, sélectionnez Enreg..
2 Dans le champ A, appuyez sur le joystick pour
sélectionner des destinataires ou des groupes dans
Contacts, ou saisissez le numéro de téléphone ou
l'adresse e-mail du destinataire. Appuyez sur
pour
ajouter un point-virgule (;) afin de séparer les
destinataires. Vous pouvez également copier et coller
le numéro ou l'adresse à partir du Presse-papiers.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
59
Messages
Conseil ! Sélectionnez un contact et appuyez
sur le joystick pour le marquer. Vous pouvez
marquer plusieurs destinataires à la fois.
3 Dans le champ Sujet, saisissez le sujet d'un message
multimédia ou d'un e-mail. Pour modifier les champs
visibles, sélectionnez Options > Champs d'adresse.
4 Déplacez le joystick vers le bas pour accéder au champ
du message et saisir le message. Pour utiliser un
modèle, sélectionnez Options > Insérer ou Insérer
objet > Modèle.
5 Pour ajouter un objet multimédia à un message
multimédia, sélectionnez Options > Insérer objet >
Photo, Clip audio ou Clip vidéo. Lorsque du son est
ajouté, l'icône
s'affiche.
Il est possible que vous ne puissiez pas envoyer des
clips vidéo enregistrés au format .mp4 dans un
message multimédia. Pour modifier le format
d'enregistrement des vidéos, voir ‘Paramètres
vidéo’, p. 47.
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
6 Pour prendre une nouvelle
photo ou enregistrer un
son ou une vidéo à inclure
dans un message
multimédia, sélectionnez
Insérer nouveau > Photo,
Clip audio ou Clip vidéo.
Pour insérer une nouvelle
diapositive dans le
message, sélectionnez
Diapositive.
Pour afficher un aperçu
du message multimédia, sélectionnez Options >
Aperçu.
7 Pour ajouter une pièce jointe à un e-mail, sélectionnez
Options > Insérer > Photo, Clip audio, Clip vidéo ou
Note. Les pièces jointes dans un e-mail sont signalées
par l'icône .
Conseil ! Pour envoyer des fichiers autres que
des sons et des notes en pièce jointe, ouvrez
l'application appropriée, puis sélectionnez
Envoyer > Par e-mail, si disponible.
8 Pour envoyer le message, sélectionnez Options >
Envoyer, ou appuyez sur
.
Votre appareil prend en charge les messages texte
dépassant la limite normale d'un message. Les messages
plus longs sont envoyés en une série de deux messages ou
plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en
Conseil ! Lors de l'envoi d'un message multimédia à
une adresse électronique ou à un autre appareil qui
prend en charge la réception d'images
volumineuses, utilisez, si possible, la plus grande
taille de photo. Si vous n'êtes pas certain que
l'équipement cible ou que le réseau prend en charge
l'envoi de gros fichiers, il est recommandé d'utiliser
une taille d'image plus petite et un clip audio qui ne
dure pas plus de 15 secondes. Pour modifier les
paramètres, sélectionnez Options > Paramètres >
Message multimédia > Taille de la photo dans
l'écran principal Messagerie.
Messages
conséquence. Les caractères utilisant des accents ou
autres signes et les caractères de certaines langues telles
que le chinois occupent plus d'espace, ce qui limite le
nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même
message. Dans la barre de navigation, vous pouvez voir le
témoin de longueur de message (affichage de la longueur
restante). Par exemple, 10/2 signifie que vous pouvez
encore ajouter 10 caractères au texte à envoyer en deux
messages.
Les e-mails sont automatiquement placés dans le dossier
A envoyer avant d'être envoyés. Si l'envoi échoue, l'e-mail
reste dans le dossier A envoyer.
Conseil ! Dans Messagerie vous pouvez également
créer des présentations et les envoyer dans un
message multimédia. Dans l'éditeur de messages
multimédia, sélectionnez Options > Créer
présentation (disponible uniquement si Mode
création MMS est réglé sur Assisté ou Libre). Voir
‘Messages multimédia’, p. 69.
Remarque : Les indicateurs d'envoi de message
signalent que le message a été envoyé par votre
appareil au numéro de centre de messagerie
programmé dans votre appareil. Cela ne signifie pas
pour autant que le message est arrivé à destination.
Pour plus d’informations sur les services de
messagerie, veuillez contacter votre prestataire de
services.
Recevoir des paramètres MMS et
e-mail
Vous pouvez recevoir les paramètres sous la forme d'un
message texte de l'opérateur de votre réseau ou votre
fournisseur de services. Voir ‘Données et
paramètres’, p. 63.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61
Messages
Pour connaître la disponibilité des services de données et
y souscrire, contactez votre opérateur réseau ou
fournisseur de services. Suivez les instructions fournies
par votre fournisseur de services.
Pour saisir manuellement des paramètres MMS :
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez Outils > Param. >
Connexion > Points d'accès, puis définissez les
paramètres pour le point d'accès de la messagerie
multimédia. Voir ‘Connexion’, p. 110.
2 Appuyez sur
, puis sélectionnez Messagerie >
Options > Paramètres > Msg multi. > Point d'accès
utilisé et le point d'accès créé comme connexion
préférée. Voir aussi ‘Messages multimédia’, p. 69.
Avant de pouvoir envoyer, recevoir, récupérer, transférer
des messages e-mail et y répondre, vous devez :
• Configurer correctement un point d'accès Internet.
Voir ‘Connexion’, p. 110.
• Définir correctement vos paramètres e-mail. Si vous
sélectionnez Bte aux lettres dans l'écran principal
Messagerie et que vous n'avez pas créé votre compte
e-mail, vous êtes invité à le faire. Pour créer les
paramètres d'e-mail à l'aide du manuel de la boîte aux
lettres, sélectionnez Enreg.. Voir ‘E-mail’, p. 70.
Vous devez disposer d'un compte e-mail distinct.
Suivez les instructions fournies par votre prestataire
de service Internet et de boîte aux lettres distante.
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Boîte de réception—Messages
reçus
Le dossier Msgs reçus contient les indicateurs suivants :
—Message texte non lu.
—Message multimédia non lu.
—Données reçues via la connectivité Bluetooth.
Lorsque vous recevez un message, l'icône
et le texte 1
nouveau message s'affichent en mode veille. Pour ouvrir le
message, sélectionnez Afficher. Pour ouvrir un message
dans Msgs reçus, sélectionnez-le, puis appuyez sur le
joystick.
Pour répondre à un message reçu, sélectionnez Options >
Répondre.
Messages multimédia
Important : Faites preuve de prudence lors de toute
ouverture de message. Les pièces attachées des
messages multimédias peuvent contenir des
logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre PC.
Il se peut que vous receviez une notification lorsqu'un
message multimédia est en attente dans le centre de
messagerie multimédia. Pour établir une connexion de
Données et paramètres
Votre appareil peut recevoir plusieurs types de messages
contenant des données :
Message de configuration—Vous pouvez recevoir les
paramètres de votre opérateur réseau, de votre fournisseur
de services ou du service de gestion des informations d'une
société, dans un message de configuration. Pour
enregistrer les paramètres, sélectionnez Options > Tout
enregistrer.
Carte de visite—Pour enregistrer les informations dans
Contacts, sélectionnez Options > Enreg. carte visite. Les
certificats ou fichiers audio joints à la carte de visite ne
sont pas sauvegardés.
Sonnerie—Pour enregistrer la sonnerie, sélectionnez
Options > Enregistrer.
Logo opértr—Pour afficher le logo en mode veille au lieu
de l'identification de l'opérateur réseau, sélectionnez
Options > Enregistrer.
Entrée agenda—Pour enregistrer l'invitation, sélectionnez
Options > Enreg. dans Agenda.
Message Web—Pour enregistrer le signet dans la liste des
signets sur le Web, sélectionnez Options > Ajouter aux
signets. Si le message contient à la fois des paramètres de
point d'accès et des signets, sélectionnez Options > Tout
enregistrer pour enregistrer les données.
Notif. e-m.—La notification vous indique le nombre de
nouveaux e-mails stockés dans votre boîte aux lettres
distante. Une notification plus complète peut comprendre
des informations plus détaillées.
Messages
données par paquet afin de récupérer le message sur votre
appareil, sélectionnez Options > Récupérer.
Lorsque vous ouvrez un message multimédia ( ), vous
pouvez voir une photo et un message.
s'affiche si le
message contient du son, ou
s'affiche s'il contient une
vidéo. Pour lire le son ou la vidéo, sélectionnez l'indicateur
approprié.
Pour afficher les types d'objets multimédia inclus dans le
message multimédia, ouvrez le message, puis sélectionnez
Options > Objets.
Si le message contient une présentation multimédia,
s'affiche. Pour lire la présentation, sélectionnez
l'indicateur.
Messages de service Web
Les messages de service Web ( ) sont des notifications
(par exemple, des titres de l'actualité) et peuvent contenir
un message texte ou un lien. Pour connaître la
disponibilité de ces services et y souscrire, contactez votre
fournisseur de services.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
63
Messages
Mes dossiers
Le dossier Mes dossiers vous permet d'organiser vos
messages en dossiers, de créer des dossiers ainsi que de
renommer et de supprimer des dossiers.
Conseil ! Vous pouvez utiliser des textes du dossier
Modèles pour éviter d'écrire à nouveau les messages
souvent envoyés.
êtes connecté en permanence à une boîte aux lettres
distante via une connexion de données. Voir aussi
‘Connexion’, p. 110.
Pour afficher les e-mails précédemment récupérés en
mode hors connexion, sélectionnez Non. Lorsque vous
affichez des e-mails en mode hors connexion, votre
appareil n'est pas connecté à la boîte aux lettres distante.
Récupérer des messages e-mail
Boîte aux lettres
Si vous sélectionnez Bte aux lettres et que vous n'avez
pas configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à le
faire. Pour créer les paramètres d'e-mail à l'aide du
manuel de la boîte aux lettres, sélectionnez Enreg.. Voir
aussi ‘E-mail’, p. 70.
Lorsque vous créez une boîte aux lettres, le nom que vous
lui affectez remplace automatiquement Bte aux lettres
dans l'écran principal Messagerie. Vous pouvez posséder
jusqu'à six boîtes aux lettres.
Ouvrir la boîte aux lettres
Lorsque vous accédez à votre boîte aux lettres, l'appareil
demande si vous voulez vous connecter à la boîte aux
lettres (Etablir connexion vers boîte aux lettres?).
Pour vous connecter à votre boîte aux lettres et récupérer
les nouveaux en-têtes d'e mail ou messages, sélectionnez
Oui. Lorsque vous affichez les messages en ligne, vous
64
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si vous êtes en mode hors connexion, sélectionnez
Options > Connexion pour établir la connexion à une
boîte aux lettres distante.
Important : Faites preuve de prudence lors de toute
ouverture de message. Les e-mails peuvent
contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles
pour votre appareil ou votre PC.
1 Lorsque vous êtes connecté à une boîte aux lettres
distante, sélectionnez Options > Télécharger e-mail
et l'une des options suivantes :
Nouveau—Pour récupérer tous les nouveaux e-mails.
Sélectionnés—Pour récupérer uniquement les e-mails
marqués.
Tous—Pour récupérer tous les messages de la boîte aux
lettres.
Pour mettre fin à la récupération des messages,
sélectionnez Annuler.
2 Après avoir récupéré les e-mails, vous pouvez continuer
de les afficher en mode connexion, ou sélectionnez
Pour afficher les pièces jointes d'un e-mail, ouvrez un
message contenant l'indicateur de pièce jointe , puis
sélectionnez Options > Pièces jointes. Si la pièce jointe
comporte un indicateur grisé, elle n'a pas été récupérée sur
l'appareil, sélectionnez Options > Télécharger. Dans
l'écran des Pièces jointes, vous pouvez récupérer, ouvrir,
enregistrer ou supprimer des pièces jointes. Vous pouvez
également les envoyer via une connectivité Bluetooth.
Conseil ! Si votre boîte aux lettres utilise le
protocole IMAP4, vous pouvez choisir le nombre de
messages à récupérer et si les pièces jointes doivent
être récupérées. Avec le protocole POP3, les options
disponibles sont En-têtes uniq., Lim. taille ou Msgs
& p. jointes.
Messages
Options > Déconnexion pour arrêter la connexion et
afficher les e-mails en mode hors connexion.
Indicateurs d'état des e-mails :
Le nouveau message (en mode connexion ou hors
connexion) n'a pas été récupéré sur votre appareil.
Le nouveau message a été récupéré sur votre
appareil.
Le message a été lu, mais n'a pas été récupéré sur
votre appareil.
Le message a été lu.
L'en-tête du message a été lu, et le contenu a été
supprimé de l'appareil.
3 Pour ouvrir un e-mail, appuyez sur le joystick. Si le
message n'a pas été récupéré et que vous êtes en mode
hors connexion, le système vous demande si vous
voulez récupérer ce message dans la boîte aux lettres.
Récupérer des messages e-mail
automatiquement
Pour récupérer automatiquement des messages,
sélectionnez Options > Paramètres e-mail > Connex.
automatique > Récup. des en-têtes > Toujours activée
ou Uniq. ds rés. ab., puis précisez quand et à quelle
fréquence les messages doivent être récupérés.
La récupération automatique des messages e-mail peut
augmenter vos frais de communication à cause du trafic
des données.
Supprimer des messages e-mail
Pour supprimer de l'appareil le contenu d'un email tout en
le conservant dans la boîte aux lettres distante,
sélectionnez Options > Supprimer. Dans Suppr. message
de:, sélectionnez Téléphone uniquem..
L'appareil crée un double des titres d'emails dans la boîte
aux lettres distante. Ainsi, bien que vous supprimiez le
contenu du message, son en-tête est conservé sur
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
65
Messages
l'appareil. Si vous souhaitez également supprimer l'
en-tête, vous devez d'abord supprimer le message de votre
boîte aux lettres distante, puis établir la connexion entre
l'appareil et la boîte aux lettres distante pour actualiser
l'état.
Pour supprimer un e-mail de l'appareil et de la boîte aux
lettres distante, sélectionnez Options > Supprimer. Dans
Suppr. message de:, sélectionnez Tél. et serveur.
Si vous êtes en mode hors connexion, l'e-mail est d'abord
supprimé de votre appareil. Lors de la connexion suivante
à la boîte aux lettres distante, il est automatiquement
supprimé de celle-ci. Si vous utilisez le protocole POP3,
les messages marqués comme devant être supprimés ne
sont supprimés qu'après avoir mis fin à la connexion à la
boîte aux lettres distante.
Pour annuler la suppression d'un e-mail à la fois de
l'appareil et du serveur, recherchez le message marqué
comme devant être supprimé lors de la connexion
suivante ( ), puis sélectionnez Options > Annul.
suppression.
Se déconnecter de la boîte aux lettres
Lorsque vous êtes en ligne, sélectionnez Options >
Déconnexion pour mettre fin à la connexion de données
par paquets à la boîte aux lettres distante.
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! Vous pouvez également laisser la
connexion de la boîte aux lettres ouverte, et les
nouveaux e-mails (En-têtes uniq. par défaut) seront
automatiquement récupérés de la boîte aux lettres
distante sur votre téléphone (uniquement si la
fonction IMAP IDLE est prise en charge par votre
serveur). Pour laisser la connexion de la boîte aux
lettres ouverte, appuyez deux fois sur
. Laisser la
connexion ouverte peut augmenter vos frais de
communication à cause du trafic des données.
Afficher les messages e-mail en mode hors
connexion
Lorsque vous ouvrez Bte aux lettres et que vous voulez
afficher et lire les e-mails en mode hors connexion,
répondez Non à la question Etablir connexion vers boîte
aux lettres ?. Vous pouvez lire les en-têtes de messages
récupérés précédemment et / ou les messages récupérés.
Vous pouvez également écrire un nouveau message,
répondre à ou transférer un message à envoyer la
prochaine fois que vous vous connecterez à la boîte aux
lettres.
A envoyer—Emplacement de stockage temporaire pour les
messages en attente d'être envoyés.
Les états des messages dans le dossier A envoyer sont les
suivants :
Envoi en cours—Une connexion est établie et le message
est en cours d'envoi.
En attente / Placé dans file d'attente—Le message sera
envoyé lorsque les précédents messages du même type ont
été envoyés.
Envoyé de nouveau à (délai)—L'appareil essaie de
renvoyer le message après un certain délai. Sélectionnez
Envoyer pour le renvoyer immédiatement.
Différé—Vous pouvez définir les documents comme étant
"suspendus"lorsqu'ils sont dans le dossier A envoyer.
Sélectionnez le message en cours d'envoi, puis choisissez
Options > Différer envoi.
Echec—Le nombre maximal de tentatives d'envoi a été
atteint. L'envoi a échoué. Si vous tentiez d'envoyer un
message texte, ouvrez-le et vérifiez que les options d'envoi
sont correctes.
Exemple : Les messages sont placés dans le dossier
À envoyer, par exemple lorsque votre appareil se
situe en dehors de la zone couverte par le réseau.
Vous pouvez également planifier l'envoi des
messages e-mail la prochaine fois que vous vous
connectez à la boîte aux lettres distante.
Messages
A envoyer—Messages en attente
d'envoi
Afficher des messages sur une
carte SIM
Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez
les copier dans un dossier de votre appareil.
1 Dans l'écran principal Messagerie, sélectionnez
Options > Messages SIM.
2 Sélectionnez Options > Marquer / Enlever >
Marquer ou Tout marquer pour marquer des
messages.
3 Sélectionnez Options > Copier. Une liste de dossiers
s'affiche.
4 Pour copier, sélectionnez un dossier, puis choisissez
OK. Ouvrez le dossier pour afficher les messages.
Paramètres de Messages
Renseignez tous les champs signalés par la mention A
définir ou par un astérisque rouge. Suivez les instructions
fournies par votre fournisseur de services. Vous pouvez
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
67
Messages
également recevoir les paramètres de votre fournisseur de
services, dans un message de configuration.
Ctres de messagerie—Affichez une liste de tous les
centres de messages texte définis.
Validité du message—Définissez le délai avant que le
centre de messagerie ne renvoie votre message, si la
première tentative a échoué (service réseau). Si le
destinataire ne peut pas être contacté lors de la période de
validité, le message est supprimé du centre de messagerie.
Msg envoyé comme—Ne modifiez cette option que si vous
êtes certain que votre centre de messagerie est en mesure
de convertir des messages texte en ces autres formats.
Contactez votre opérateur réseau.
Connexion préférée—Sélectionnez la connexion à utiliser
pour l'envoi de messages texte : réseau GSM ou données
par paquets, si ces connexions sont prises en charge par le
réseau. Voir ‘Connexion’, p. 110.
Rép. par même ctre—Sélectionnez si vous souhaitez que
la réponse soit envoyée via le même numéro de centre de
messages texte (service réseau).
Ctre msgerie utilisé—Sélectionnez le centre de
messagerie utilisé pour la remise de messages texte.
Ajout et modification de nouveaux centres de
messages texte
SMS e-mail—Pour envoyer et recevoir des messages texte
vers et depuis les adresses e-mail, saisissez la passerelle de
l'e-mail et le centre de messagerie de l' e-mail.
Notez que si vous modifiez votre carte SIM, la liste des
centres de messages texte disponibles est actualisée en
fonction des centres présents sur la nouvelle carte SIM. Les
centres de messagerie peuvent aussi être prédéfinis dans
votre appareil par votre fournisseur de services dans ce cas,
vous ne pouvez ni les modifier, les supprimer ou en créer
de nouveaux.
1 Sélectionnez Ctres de messagerie > Options > Nouv.
ctre msgerie ou Modifier.
Il se peut qu'une partie ou la totalité des centres de
messagerie, points d'accès ou autres paramètres aient été
prédéfinis pour votre appareil par votre fournisseur de
services ou votre opérateur réseau ; dans ce cas, vous ne
pouvez ni les changer, les modifier, les supprimer ou en
créer de nouveaux.
Messages texte
Appuyez sur
, puis sélectionnez Messagerie >
Options > Paramètres > Message texte et l'une des
options suivantes :
Encodage des caractères—Pour utiliser la conversion de
caractères en un autre système d'encodage disponible,
sélectionnez Réduit.
Recevoir accusé—Sélectionnez si vous souhaitez que le
réseau envoie des accusés de réception de vos messages
(service réseau).
68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
de messagerie, puis sélectionnez OK.
3 Faites défiler vers le bas, appuyez sur le joystick, puis
saisissez le numéro du centre de messages texte. Vous
recevez ce numéro de votre fournisseur de services.
4 Sélectionnez OK.
5 Pour utiliser les nouveaux paramètres, revenez à l'écran
des paramètres. Choisissez Ctre msgerie utilisé, puis
sélectionnez le nouveau centre de messagerie.
Messages multimédia
Appuyez sur
, puis sélectionnez Messagerie >
Options > Paramètres > Message multimédia et l'une
des options suivantes :
Taille de la photo—Définissez le format de la photo dans
un message multimédia : Originale (disponible
uniquement si Mode création MMS est réglé sur Assisté
ou Libre), Petite ou Grande.
Mode création MMS—Si vous sélectionnez Assisté,
l'appareil vous avertit lorsque vous tentez d'envoyer un
message qui pourrait ne pas être pris en charge par le
destinataire. Si vous sélectionnez Limité, l'appareil vous
empêche d'envoyer des messages qui ne sont pas pris en
charge.
Point d'accès utilisé—Sélectionnez le point d'accès utilisé
comme connexion préférée pour le centre de messagerie
multimédia.
Récupération MMS—Sélectionnez comment vous
souhaitez recevoir les messages multimédia. Pour recevoir
les messages multimédia automatiquement sur votre
réseau national, sélectionnez Autom. ds rés. abon.. Hors
de votre réseau national, vous recevez une notification
lorsqu'un message multimédia est en attente de
récupération dans le centre de messagerie multimédia.
Messages
2 Appuyez sur le joystick, saisissez un nom pour le centre
Lorsque vous vous trouvez hors du réseau national, l'envoi
et la réception de messages multimédias peuvent vous
coûter plus cher.
Si vous sélectionnez Récupération MMS > Tjrs
automatique, votre appareil établit automatiquement
une connexion de données par paquets pour récupérer le
message, que vous soyez sur ou hors réseau national.
Messages anonymes—Sélectionnez si vous souhaitez
rejeter des messages provenant d'un envoyeur anonyme.
Publicités—Indiquez si vous voulez recevoir ou non des
publicités de messages multimédias.
Accusés de réception—Sélectionnez si vous souhaitez que
l'état du message envoyé apparaisse dans le journal
(service réseau). Il est possible qu'un accusé de réception
d'un message multimédia envoyé à une adresse e-mail ne
puisse pas être reçu.
Refuser envoi accusé—Sélectionnez si vous ne voulez pas
que votre appareil envoie des accusés de réception pour
les messages multimédias reçus.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
69
Messages
Validité du message—Définissez le délai avant que le
centre de messagerie ne renvoie votre message, si la
première tentative a échoué (service réseau). Si le
destinataire ne peut pas être contacté lors de la période
de validité, le message est supprimé du centre de
messagerie.
Conseil ! Vous pouvez également obtenir les
paramètres multimédia et e-mail de votre
fournisseur de services dans un message de
configuration. Contactez votre prestataire de
services pour plus d'informations. Voir ‘Données et
paramètres’, p. 63.
E-mail
Appuyez sur
, puis sélectionnez Messagerie >
Options > Paramètres > E-mail et l'une des options
suivantes :
Boîtes aux lettres—Sélectionnez une boîte aux lettres
pour modifier les paramètres suivants : Param.
connexion, Param. utilisateur, Param. récupération et
Connex. automatique.
Boîte utilisée—Choisissez la boîte aux lettres que vous
souhaitez utiliser pour l'envoi des e-mails.
Pour créer une nouvelle boîte aux lettres, sélectionnez
Options > Nouvelle boîte dans l'écran principal de la
boîte aux lettres.
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Param. connexion
Pour modifier les paramètres de l'e-mail reçu, sélectionnez
E-mails entrants et l'une des options suivantes :
Nom d'utilisateur—Écrivez votre nom d'utilisateur, qui
vous est donné par votre fournisseur de services.
Mot de passe—Saisissez votre mot de passe. Si vous laissez
ce champ vide, vous serez invité à fournir un mot de passe
lorsque vous essaierez de vous connecter à votre boîte aux
lettres distante.
Serveur mail entrant—Saisissez l'adresse IP ou le nom
d'hôte du serveur de messagerie qui reçoit vos e-mails.
Point d'accès utilisé—Sélectionnez un point d'accès
Internet (IAP). Voir ‘Connexion’, p. 110.
Nom bte aux lettres—Saisissez un nom pour la boîte aux
lettres.
Type bte aux lettres—Définissez le protocole de
messagerie recommandé par votre fournisseur de services
de boîte aux lettres distante. Les options sont POP3 et
IMAP4. Ce paramètre ne peut être sélectionné qu'une fois
et ne peut pas être modifié si vous avez enregistré ou
quitté les paramètres de boîte aux lettres. Si vous utilisez
le protocole POP3, les e-mails ne sont pas
automatiquement mis à jour lorsque vous êtes en ligne.
Pour afficher les derniers e-mails, vous devez vous
déconnecter et établir une nouvelle connexion vers votre
boîte aux lettres.
Port—Définissez un port pour la connexion.
Connex. sécur. APOP (POP3 uniquement)—Utilisez cette
option avec le protocole POP3 pour crypter l'envoi de mots
de passe au serveur e-mail distant lors de la connexion à la
boîte aux lettres.
Pour modifier les paramètres de l' e-mail envoyé,
sélectionnez E-mails sortants et l'une des options
suivantes :
Mon adresse e-mail—Saisissez l'adresse e-mail qui vous a
été attribuée par votre fournisseur de services. Les
réponses à vos messages sont envoyées à cette adresse.
Serveur mail sortant—Saisissez l'adresse IP ou le nom
d'hôte du serveur de messagerie qui envoie vos messages.
Il se peut que vous ne puissiez utiliser que le serveur mail
sortant de votre opérateur réseau. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations.
Point d'accès utilisé—Sélectionnez un point d'accès
Internet (IAP). Voir ‘Connexion’, p. 110.
Les paramètres des éléments Nom d'utilisateur, Mot de
passe, Sécurité (ports) et Port sont similaires à ceux
définis pour les E-mails entrants.
Param. utilisateur
Mon nom—Saisissez votre nom. Votre nom remplace votre
adresse e-mail sur l'appareil du destinataire, lorsque
l'appareil du destinataire prend en charge cette fonction.
Envoyer message—Indiquez le mode d'envoi du message
à partir de votre appareil. Sélectionnez Immédiatement
pour que l'appareil se connecte à la boîte aux lettres
lorsque vous sélectionnez Envoyer message. Si vous
sélectionnez Lors connex. suiv., l'e-mail est envoyé lors
de votre prochaine connexion à la boîte aux lettres
distante.
Garder une copie—Sélectionnez si vous souhaitez
enregistrer une copie du message e-mail dans votre boîte
aux lettres distante et à l'adresse définie dans Mon
adresse e-mail.
Insérer signature—Sélectionnez si vous souhaitez joindre
une signature à vos messages.
Signal. nouvel e-mail—Choisissez si vous souhaitez
recevoir les nouvelles indications d'e-mail, comme une
sonnerie ou une note, lorsqu'un nouvel message arrive
dans votre boîte aux lettres.
Messages
Sécurité (ports)—Sélectionnez l'option de sécurité utilisée
pour sécuriser la connexion à la boîte aux lettres distante.
Param. récupération
E-mail à récupérer—Définissez quelles parties des
e-mails vous souhaitez récupérer : En-têtes uniq., Lim.
taille, Messages (IMAP4 uniquement) ou Msgs
& p. jointes.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
71
Messages
E-mails à récupérer—Définissez le nombre de nouveaux
e-mails à récupérer dans la boîte aux lettres.
Accès dossier IMAP4 (IMAP4 uniquement)—Définissez le
chemin d'accès aux dossiers auxquels il est nécessaire de
s'abonner.
Abonn. aux dossiers (IMAP4 uniquement)—Vous pouvez
vous abonner à d'autres dossiers dans la boîte aux lettres
distante et récupérer du contenu à partir de ces dossiers.
Connex. automatique
Récup. des en-têtes—Définissez si vous souhaitez que
l'appareil récupère automatiquement les nouveaux
e-mails. Vous pouvez définir quand et à quelle fréquence
les messages sont récupérés.
La récupération automatique des messages peut
augmenter vos frais de communication, à cause du trafic
des données.
Messages de service Web
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Message service. Choisissez si vous
souhaitez recevoir ou non les messages de service. Si vous
souhaitez que l'appareil active automatiquement le
navigateur et établisse une connexion réseau pour
récupérer des contenus lorsque vous recevez un message
de service, sélectionnez Télécharger msgs >
Automatiquement.
72
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messages diffusés sur une cellule
Vérifier la liste des sujets disponibles et leurs numéros
correspondants auprès de votre fournisseur de services.
Appuyez sur
, puis sélectionnez Messagerie >
Options > Paramètres > Diffusion cellules et l'une des
options suivantes :
Réception—Choisissez si vous voulez recevoir les messages
diffusés sur une cellule.
Langues—Sélectionnez la langue dans laquelle vous
souhaitez recevoir des messages. Toutes, Sélectionnées ou
Autres.
Détection sujet—Choisissez si vous voulez que l'appareil
recherche automatiquement les nouveaux numéros de
sujet et les enregistre sans nom dans la liste des sujets.
Paramètres Autre
Appuyez sur
, puis sélectionnez Messagerie >
Options > Paramètres > Autre et l'une des options
suivantes :
Enreg. msgs envoyés—Sélectionnez si vous souhaitez
enregistrer une copie des messages texte, des messages
multimédia ou des e-mails que vous avez envoyés dans le
dossier Msgs envoyés.
Messages
Nbre de msgs enreg.—Définissez combien de messages
envoyés sont enregistrés dans le dossier Msgs envoyés à la
fois. La limite par défaut est de 20 messages. Lorsque la
limite est atteinte, le message le plus ancien est supprimé.
Mémoire active—Choisissez la mémoire dans laquelle
vous souhaitez enregistrer vos messages : Mémoire du tél.
ou Disque dur.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
73
Perso
Perso
Web
Appuyez sur la touche
et sélectionnez Perso > Web
pour ouvrir un nouveau navigateur Web optimisé pour
naviguer sur des sites Web non destinés, à l'origine, à la
navigation sur téléphone mobile.
L'option Web conserve la mise en page d'origine.
Pour vous déplacer facilement dans page, déplacez le
curseur dans toutes les directions. Une image réduite de
la page apparaît entourée d'un cadre rouge pour indiquer
la partie actuellement affichée.
Pour afficher la photo onglet de la page actuelle, vous
pouvez également sélectionner Options > Outils >
Aperçu de la page. Déplacez le cadre rouge à l'aide du
joystick, puis appuyez sur le joystick pour revenir à l'écran
normal.
Pour visualiser les dernières pages visitées en miniatures,
sélectionnez Options > Options navigation.
Pour bloquer les fenêtres contextuelles, sélectionnez
Options > Paramètres > Bloquer fen. context..
Pour rechercher un texte en temps réel, sélectionnez
Options > Chercher, puis saisissez la chaîne de recherche.
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Le résultat de la recherche s'affiche à mesure que vous
saisissez le texte.
Flux RSS : Vous pouvez vous abonner à des flux de
journaux et de weblogues hébergés par de nombreux sites
Web. La fonctionnalité Flux RSS du navigateur alertera
également l'utilisateur lorsque des liens de flux sont
disponibles pour un site Web.
Pour plus d'informations sur les autres fonctionnalités et
options du Web, voir ‘Services’, p. 90.
Notes
Appuyez sur
, puis sélectionnez Perso > Notes pour
écrire des notes. Vous pouvez envoyer des notes à d'autres
équipements compatibles et les fichiers de texte simple
(format TXT) que vous recevez peuvent être enregistrés
dans Notes.
Chat—Messagerie
instantanée (chat)
Appuyez sur
, puis sélectionnez Perso > Chat.
Recevoir les paramètres de Chat
Vous devez enregistrer les paramètres pour accéder au
service que vous souhaitez utiliser. L'opérateur réseau ou le
fournisseur de services qui offre ce service de chat peut
vous envoyer ces paramètres sous forme d'un message
texte spécifique. Voir ‘Données et paramètres’, p. 63. Vous
pouvez également saisir les paramètres manuellement.
Voir ‘Paramètres du serveur Chat’, p. 79.
Se connecter à un serveur de Chat
1 Pour vous connecter au serveur Chat utilisé, ouvrez
Perso
La messagerie instantanée (service réseau) vous permet de
dialoguer avec d'autres personnes grâce à des messages
instantanés et de prendre part à des forums de discussion
(groupes Chat) sur des sujets spécifiques. Divers
prestataires de services gèrent des serveurs de Chat sur
lesquels vous pouvez vous connecter après vous être inscrit
à un service de Chat. La prise en charge des fonctions peut
varier d'un fournisseur à l'autre.
Sélectionnez Conversations pour commencer ou continuer
une conversation avec un utilisateur Chat, Contacts Chat
pour créer ou modifier des contacts Chat ou afficher leur
état de connexion, Groupes Chat pour commencer ou
continuer une conversation entre plusieurs utilisateurs
Chat, ou encore Sessions pour visualiser une session Chat
que vous avez enregistrée précédemment.
Pour connaître la disponibilité des services, les tarifs, les
instructions et les frais, contactez votre opérateur réseau
ou votre fournisseur de services.
Chat, puis sélectionnez Options > Se connecter. Pour
changer le serveur Chat utilisé et enregistrer de
nouveaux serveurs Chat, voir ‘Paramètres du serveur
Chat’, p. 79.
2 Saisissez votre ID utilisateur et votre mot de passe, puis
appuyez sur le joystick pour vous connecter. Votre ID
utilisateur et votre mot de passe pour le serveur Chat
vous sont communiqués par votre fournisseur de
services.
3 Pour vous déconnecter, sélectionnez Options > Se
déconnecter.
Modifier vos paramètres de Chat
Sélectionnez Options > Paramètres > Paramètres Chat
et l'une des options suivantes :
Utiliser nom d'écran (affiché uniquement si les groupes
Chat sont pris en charge par le serveur)—Pour saisir un
surnom, sélectionnez Oui.
Autoriser les msgs de—Pour permettre de recevoir des
messages de tous, sélectionnez Ts les utilisateurs.
Autoriser invitations de—Pour permettre de recevoir des
invitations uniquement de vos contacts Chat, sélectionnez
Contacts Chat. Les invitations au Chat sont envoyées par
des contacts Chat qui veulent vous voir rejoindre leurs
groupes.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
75
Perso
Vitesse défil. msgs—Sélectionnez la vitesse à laquelle les
nouveaux messages s'affichent.
Trier contacts Chat—Choisissez la méthode de tri de vos
contacts Chat : Par ordre alphab. ou Par état en ligne.
Rafraîch. disponibilité—Pour choisir comment actualiser
les informations de connexion (en ligne / hors ligne) de
vos contacts Chat, sélectionnez Automatique ou Manuel.
Contacts hors connex.—Choisissez si les contacts Chat
avec un statut hors ligne doivent s'afficher dans la liste de
contacts Chat.
Couleur msgs perso—Sélectionnez la couleur des
messages instantanés que vous envoyez.
Couleur msgs reçus—Sélectionnez la couleur des
messages instantanés que vous recevez.
Signalisation Chat—Modifiez la sonnerie émise par
l'appareil lorsque vous recevez un message.
Rechercher des groupes Chat et
d'utilisateurs
Pour rechercher des groupes dans l'écran Groupes Chat,
sélectionnez Options > Chercher. Vous pouvez
rechercher par Nom du groupe, Rubrique et Membres
(ID utilisateur).
Pour rechercher des utilisateurs, dans l'écran Contacts
Chat, sélectionnez Options > Nouv. contact Chat >
Chercher sur serveur. Vous pouvez rechercher par Nom
76
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
de l'utilisateur, ID utilisateur, Nº de téléphone et
Adresse e-mail.
Rejoindre les groupes Chat
L'écran Groupes Chat affiche une liste des groupes Chat
que vous avez enregistrés ou que vous venez de rejoindre.
Pour rejoindre un groupe Chat enregistré, appuyez sur le
joystick.
Pour rejoindre un groupe Chat qui ne figure pas dans la
liste mais dont vous connaissez l'ID, sélectionnez
Options > Rejoindre nv. grpe.
Pour quitter le groupe Chat, sélectionnez Options >
Quitter groupe Chat.
Chat
Une fois que vous avez rejoint un groupe Chat, vous pouvez
afficher les messages qui sont échangés au sein du groupe
et envoyer vos propres messages.
Pour envoyer un message, écrivez votre message dans le
champ de l'éditeur de messages, puis appuyez sur le
joystick.
Pour envoyer un message privé à un participant,
sélectionnez Options > Envoyer msg privé.
Pour répondre à un message privé, sélectionnez le
message, puis choisissez Options > Répondre.
Enregistrer des chats
Pour enregistrer les messages échangés pendant une
conversation ou pendant que vous rejoignez un groupe
Chat, sélectionnez Options > Enregistrer session. Pour
arrêter l'enregistrement, sélectionnez Options > Arrêter
enreg.. Pour visualiser les chats enregistrés, dans l'écran
principal, sélectionnez Sessions.
Afficher et lancer des conversations
L'écran Conversations affiche la liste de tous les
participants à la conversation avec lesquels vous êtes en
train de converser. Les conversations en cours sont
automatiquement fermées lorsque vous quittez
l'application Chat.
Pour afficher une conversation, sélectionnez un
participant, puis appuyez sur le joystick.
Pour continuer la conversation, écrivez votre message et
appuyez sur le joystick.
Pour retourner à la liste des conversations sans fermer la
conversation, sélectionnez Retour. Pour terminer la
conversation, sélectionnez Options > Terminer convers..x
Pour commencer une nouvelle conversation, sélectionnez
Options > Nvelle conversation.
Pour enregistrer un participant à une conversation dans
vos contacts Chat, sélectionnez Options > Ajout ds
cont. Chat.
Pour envoyer des réponses automatiques aux messages
entrants, sélectionnez Options > Activer rép. autom..
Vous pouvez encore recevoir des messages.
Perso
Pour inviter les contacts Chat en ligne à rejoindre le groupe
Chat, sélectionnez Options > Envoyer invitation.
Pour bloquer la réception de messages provenant de
certains participants, sélectionnez Options > Options de
blocage et l'option appropriée.
Contacts Chat
Dans l'écran Contacts Chat, vous pouvez récupérer les
listes de contacts Chat sur le serveur ou ajouter un
nouveau contact Chat à une liste de contacts. Lorsque
vous vous connectez au serveur, la dernière liste de
contacts Chat utilisée est automatiquement récupérée.
Pour créer un nouveau contact, sélectionnez Options >
Nouv. contact Chat > Entrer manuellement. Complétez
les champs Surnom et ID utilisateur et appuyez sur
Effectué.
Pour déplacer un contact depuis une liste du serveur vers
la liste récupérée, sélectionnez Options > Nouv. contact
Chat > Dépl. dps autre liste.
Pour changer la liste de contacts Chat, sélectionnez
Options > Chger liste contacts.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
77
Perso
Ouvrir conversation—Pour démarrer une nouvelle
conversation ou continuer une conversation en cours avec
le contact.
Activer le suivi—Pour que l'appareil vous avertisse
chaque fois que le contact Chat se connecte ou se
déconnecte.
Appartient aux gpes—Pour savoir quels groupes le
contact Chat a rejoint.
Rafraîchir disponibilité—Pour mettre à jour les données
relatives à la présence (en ligne / hors ligne) du contact
sur le serveur. L'indicateur de statut en ligne s'affiche à
côté du nom du contact. Cette option n'est pas disponible
si vous avez réglé l'option Rafraîch. disponibilité sur
Automatique dans Paramètres Chat.
Gérer les groupes Chat
Sélectionnez l'écran Groupes Chat pour afficher une liste
des groupes Chat que vous avez enregistrés ou que vous
venez de rejoindre.
Sélectionnez un groupe, puis choisissez Options >
Groupe et l'une des options suivantes :
Enregistrer—Pour enregistrer un groupe non enregistré et
que vous rejoignez actuellement.
Afficher participants—Pour savoir qui rejoint
actuellement le groupe.
78
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Détails—Pour voir l'ID du groupe, le sujet, les participants
et les administrateurs du groupe (affichés uniquement si
vous avez les droits de modification), la liste des
participants bloqués (affichée uniquement si vous avez les
droits de modification) et si les conversations privées sont
permises dans le groupe.
Paramètres—Pour visualiser et modifier les paramètres du
groupe Chat. Voir ‘Créer un nouveau groupe Chat’, p. 78.
Créer un nouveau groupe Chat
Sélectionnez Groupes Chat > Options > Nouveau groupe.
Saisissez les paramètres pour le groupe.
Vous pouvez modifier les paramètres d'un groupe Chat si
vous disposez des droits d'administrateur pour le groupe.
L'utilisateur qui crée un groupe dispose automatiquement
des droits d'administrateur pour ce groupe.
Nom du groupe, Rubrique du groupe et Texte d'accueil—
Pour ajouter des détails que verront les participants
lorsqu'ils rejoignent le groupe.
Taille du groupe—Pour définir le nombre maximum de
membres autorisés à rejoindre le groupe.
Autoriser recherche—Pour définir si d'autres utilisateurs
peuvent accéder au groupe Chat par recherche.
Modif. des droits—Pour définir les participants au groupe
Chat auxquels vous souhaitez octroyer des droits pour
inviter des contacts à rejoindre le groupe Chat et modifier
les paramètres du groupe.
ce service. Si vous ne connaissez pas votre ID utilisateur ou
mot de passe, contactez votre prestataire de services.
Liste interdite—Saisissez les participants qui ne sont pas
autorisés à rejoindre le groupe Chat.
Serveurs—Affichez la liste de tous les serveurs Chat
définis.
Serveur par défaut—Modifiez le serveur Chat auquel vous
souhaitez vous connecter.
Type connexion Chat—Pour vous connecter
automatiquement au lancement de Chat, sélectionnez A
l'ouvert. appl..
Pour ajouter un nouveau serveur à votre liste de serveurs
Chat, sélectionnez Serveurs > Options > Nouveau
serveur. Saisissez les paramètres suivants :
Nom du serveur—Nom du serveur Chat
Point d'accès utilisé—Point d'accès que vous souhaitez
utiliser pour le serveur
Adresse Web—Adresse URL du serveur Chat
ID utilisateur—Votre ID utilisateur
Mot de passe—Votre mot de passe
Autoriser msgs priv.—Pour autoriser les messages entre
les participants sélectionnés uniquement.
L'ID du groupe—L'ID du groupe est créé automatiquement
et ne peut être modifié.
Ajouter et supprimer des membres du groupe
Pour ajouter des membres à un groupe, choisissez Groupes
Chat, sélectionnez un groupe Chat, puis choisissez
Options > Groupe > Paramètres > Membres du groupe >
Sélectionnés ou Tous.
Pour supprimer un membre du groupe Chat, sélectionnez le
membre, puis choisissez Options > Supprimer. Pour
supprimer tous les membres, sélectionnez Options > Tout
supprimer.
Paramètres du serveur Chat
Sélectionnez Options > Paramètres > Paramètres
serveurs. L'opérateur réseau ou le fournisseur de services
qui offre ce service de chat peut vous envoyer ces
paramètres sous forme d'un message texte spécifique.
Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe de
votre fournisseur de services lorsque vous vous inscrivez à
Perso
Membres du groupe—Voir ‘Ajouter et supprimer des
membres du groupe’, p. 79.
Push-To-Talk (service
réseau)
Le service Push-To-Talk (PTT) est un service vocal en temps
réel sur IP fonctionnant sur un réseau GSM/GPRS.
Ce service permet de se connecter directement à une
communication vocale d'une simple pression de touche.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
79
Perso
Utilisez le service PTT pour converser avec une personne
ou un groupe de personnes.
Avant de pouvoir utiliser PTT, vous devez définir le point
d'accès et les paramètres Push-To-Talk. Le fournisseur de
services qui offre le service PTT peut vous envoyer les
paramètres sous forme d'un message texte spécial.
Appuyez sur
et sélectionnez Perso > Push-To-Talk.
Lors d'une communication PTT, une personne parle
pendant que les autres écoutent à travers le haut-parleur
intégré. Les participants se répondent à tour de rôle. Étant
donné qu'un seul membre du groupe peut parler à la fois,
le temps de parole maximal est limité. Cette durée
maximale est généralement fixée à 30 secondes. Pour plus
d'informations sur le temps de parole autorisé pour votre
réseau, contactez votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services.
Attention : Veillez à tenir l'appareil bien devant
vous et non pas collé à l'oreille. Le haut-parleur
sert à écouter. Une exposition prolongée à un
volume sonore élevé risque d'altérer votre
audition.
Les appels téléphoniques ont toujours la priorité sur les
activités Push-To-Talk.
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Définition d'un point d'accès
Push-To-Talk
De nombreux prestataires de service requièrent que vous
utilisiez un point d'accès Internet comme point d'accès par
défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point d'accès
WAP. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Si vous ne disposez pas de connexion WAP et que vous
rencontrez des difficultés à vous connecter pour la
première fois, contactez votre fournisseur de services ou
consultez le site
www.nokia.com/phonesettings.
Paramètres Push-To-Talk
Appuyez sur
et sélectionnez Perso > Push-To-Talk >
Options > Settings. Définissez les informations suivantes :
Paramètres utilisateur :
Appels PTT entrants—Sélectionnez Signaler si vous
souhaitez activer la notification des appels entrants.
Sélectionnez Acceptés si vous souhaitez que l'appareil
réponde automatiquement aux appels PTT. Sélectionnez
Non autorisés si vous souhaitez que l'appareil refuse
automatiquement les appels PTT.
Signal. appels PTT—Sélectionnez Définie par le mode si
vous souhaitez que le paramètre de signalisation d'un
appel PTT entrant corresponde à vos paramètres de mode.
Nom du point d'accès—Saisissez le nom du point d'accès
PTT. Le nom du point d'accès est requis pour établir une
connexion au réseau GSM/GPRS.
Adresse du serveur—Saisissez l'adresse IP ou le nom de
domaine du serveur PTT fourni par votre fournisseur de
services.
Nom d'utilisateur—Saisissez votre nom d'utilisateur
fourni par votre fournisseur de services.
Mot de passe PTT—Saisissez un mot de passe, si besoin,
pour établir une connexion de données. Le mot de passe
est généralement fourni par le fournisseur de services et
respecte souvent la casse.
Perso
Par exemple, si avez choisi le mode silencieux, le service
PTT sera alors défini sur Ne pas déranger (Do Not Disturb,
DND) et, à l'exception des demandes de rappel, vous n'êtes
plus disponible pour les autres utilisateurs PTT.
Sonnerie dem. de rappel—Sélectionnez une sonnerie pour
les demandes de rappel.
Ouverture application—Choisissez si vous souhaitez vous
connecter au service PTT lorsque vous allumez votre
appareil.
Surnom par défaut—Saisissez votre surnom par défaut (20
caractères maximum) qui est visible pour les autres
utilisateurs. Il se peut que cette option ait été désactivée
par votre fournisseur de service. Pour plus d'informations,
contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de
services.
Afficher mon adr. PTT—Sélectionnez Pour appels privés,
Pour appels de grpe, Pour tous les appels ou Jamais. Il se
peut que cette option ait été désactivée par votre
fournisseur de service. Pour plus d'informations, contactez
votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Mon état de connexion—Sélectionnez Affiché si vous
souhaitez que votre état s'affiche, ou Non affiché si vous
souhaitez que celui-ci reste masqué.
Paramètres de connexion :
Domaine—Saisissez le nom de domaine fourni par votre
fournisseur de services.
Se connecter à Push-To-Talk
Appuyez sur
, puis sélectionnez Perso > Push-To-Talk.
Push-To-Talk se connecte automatiquement au service
lorsqu'il démarre.
Lorsque la connexion est réussie, le service PTT se
connecte automatiquement aux groupes qui étaient actifs
avant la fermeture de l'application. Si la connexion est
perdue, l'appareil essaye automatiquement de se
reconnecter jusqu'à ce que vous choisissiez de quitter le
service.
Quitter Push-To-Talk
Sélectionnez Options > Sortir. Désactiver Push-To-Talk
après la fermeture de l'application? s'affiche.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81
Perso
Sélectionnez Oui pour garder l'application active en
arrière-plan, ou Non pour vous déconnecter et fermer le
service.
Si plusieurs applications sont ouvertes, appuyez sur la
touche
en la maintenant enfoncée pour passer de
l'une à l'autre.
Passer un appel de groupe
Sélectionnez Options > Contacts PTT.
Pour appeler un groupe, sélectionnez Options > Contacts
PTT, choisissez Options > Passer appel grpe, marquez les
contacts que vous souhaitez appeler, puis appuyez
sur
.
Sélectionnez le contact à qui vous voulez parler dans la
liste, puis sélectionnez Options > Appel privé.
S'abonner à l'état de connexion de tiers
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée
pendant toute la durée de votre conversation. Lorsque
vous avez fini de parler, relâchez
.
Pour s'abonner ou se désabonner de l'état de connexion
PTT de tiers, sélectionnez Options > Contacts PTT,
sélectionnez le contact, puis choisissez Options > Voir
état connexion ou Masquer état connexion.
Passer un appel privé
Vous devez terminer votre appel privé avant de passer un
nouvel appel. Sélectionnez Déconnexion ou appuyez
sur
.
Conseil ! N'oubliez pas de tenir l'appareil devant
vous lors d'un appel PTT, de façon à pouvoir voir
l'écran. Parlez bien dans le microphone et ne
couvrez pas le haut-parleur avec vos mains.
Répondre à un appel privé
Appuyez sur
pour démarrer un appel privé, ou sur
pour raccrocher.
82
Conseil ! Vous pouvez passer un appel privé ou un
appel de groupe à partir de Contacts. Sélectionnez
Options > Appel privé ou Passer appel grpe.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Envoyer une demande de rappel
Dans Contacts PTT, sélectionnez un nom de contact, puis
choisissez Options > Envoyer dem. de rappel.
Répondre à une demande de rappel
Lorsque quelqu'un vous envoie une demande de rappel,
1 nouvelle demande de rappel s'affiche en mode veille.
Appuyez sur Afficher pour ouvrir Rappels reçus.
Sélectionnez un contact, puis choisissez Options > Appel
privé pour démarrer un appel privé.
Vous pouvez vous connecter à des canaux publics
préconfigurés. Les canaux publics sont accessibles à toutes
les personnes qui connaissent l'URL de ce canal.
Lorsque vous êtes connecté à un canal et que vous parlez,
tous les membres connectés à ce même canal peuvent vous
entendre. Vous pouvez activer jusqu'à cinq canaux à la fois.
Lorsque plusieurs canaux sont actifs, utilisez l'option
Permuter pour changer le canal sur lequel vous souhaitez
parler.
Sélectionnez Options > Canaux PTT.
Pour vous connecter à un canal public préconfiguré pour la
première fois, sélectionnez Options > Nouveau canal >
Ajouter canal existant. Lorsque vous accédez à un canal
préconfiguré, vous devez renseigner une adresse URL pour
le canal.
Créer vos propres canaux
Pour créer un nouveau canal préconfiguré, sélectionnez
Options > Nouveau canal > Créer un canal.
Vous pouvez créer vos propres canaux publics, choisir
vous-même un nom de canal et inviter des membres. Ces
membres peuvent à leur tour inviter d'autres membres sur
le canal public.
Vous pouvez également configurer des canaux privés.
Seuls les utilisateurs invités par l'hôte sont autorisés
à rejoindre et à utiliser les canaux privés.
Pour chaque canal, définissez les paramètres suivants :
Nom du canal, Confidentialité du canal, Surnom dans
ce canal et Imagette du canal (facultatif).
Une fois le canal créé, le système vous demande si vous
souhaitez envoyer des invitations à ce canal. Les
invitations de canal sont des messages texte.
Perso
Canaux
Parler à un canal
Pour parler à un canal lorsque vous êtes connecté au
service PTT, appuyez sur
. Vous entendez alors une
sonnerie indiquant que l'accès est accordé.
Continuez à appuyer sur la touche
et maintenez-la
enfoncée pendant toute la durée de votre conversation.
Lorsque vous avez fini de parler, relâchez
.
Si vous essayez de répondre à un canal en appuyant
sur
lorsqu'un autre membre parle, le message
Patientez s'affiche. Relâchez la touche
, attendez
que l'autre personne ait terminé de parler, puis appuyez de
nouveau sur
. Vous pouvez également maintenir la
touche
enfoncée et attendre que le message Parlez
s'affiche.
Lorsque vous parlez dans un canal, c'est la première
personne qui appuie sur
dès que l'interlocuteur
précédent a terminé de parler qui parle.
Lorsque vous avez terminé l'appel PTT, sélectionnez
Déconnexion ou appuyez sur
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
83
Perso
Pour afficher les membres actuellement actifs d'un canal
lorsque vous avez un appel actif sur le canal, sélectionnez
Options > Membres actifs.
Vous pouvez également inviter des nouveaux membres à
un canal. Une fois connecté, sélectionnez Options >
Envoyer invitation pour ouvrir l'écran d'invitation. Vous
ne pouvez inviter des nouveaux membres que si vous êtes
l'hôte d'un canal privé ou si le canal est public. Les
invitations de canal sont des messages texte.
Répondre à une invitation de canal
Pour enregistrer une invitation de canal reçue,
sélectionnez Options > Enregistrer le canal. Le canal est
ajouté à vos contacts PTT, dans l'écran des canaux.
Une fois l'invitation de canal enregistrée, le système vous
demande si vous souhaitez vous connecter au canal.
Sélectionnez Oui pour ouvrir l'écran des sessions PTT.
Votre appareil se connecte au service si vous n'êtes pas
déjà connecté.
Si vous rejetez ou effacez l'invitation, celle-ci est
conservée dans votre boîte de messagerie. Pour rejoindre
le canal ultérieurement, ouvrez le message d'invitation et
acceptez-le.
Afficher le journal Push-To-Talk
Appuyez sur
et sélectionnez Perso > Push-To-Talk >
Options > Journal PTT. Le journal contient les dossiers
suivants : PTT en abs., PTT reçus et PTT créés.
84
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Vous pouvez initier un appel privé depuis le Journal PTT en
appuyant sur
.
Journal
Dern. appels
Pour gérer les numéros des appels en absence, reçus et
composés, appuyez sur
et sélectionnez Perso >
Journal > Dern. appels. L'appareil enregistre les appels en
absence et les appels reçus seulement si le réseau prend
ces fonctions en charge, si l'appareil est allumé et si vous
vous trouvez dans une zone couverte par le service réseau.
Conseil ! Lorsqu'une note indique des appels en
absence, sélectionnez Afficher pour accéder à la
liste des appels en absence. Pour rappeler les
correspondants, sélectionnez un nom ou un numéro
et appuyez sur
.
Pour effacer les listes des derniers appels, sélectionnez
Options > Effac. dern. appels dans l'écran principal des
derniers appels. Pour effacer le contenu d'un journal,
ouvrez le journal approprié, puis sélectionnez Options >
Effacer liste. Pour effacer un seul événement, ouvrez le
journal, sélectionnez l'événement et appuyez sur
.
Pour gérer la durée approximative de vos appels entrants
et sortants, appuyez sur
et sélectionnez Perso >
Journal > Durées d'appel.
Pour régler l'affichage de la durée de l'appel pendant un
appel actif, sélectionnez Perso > Journal > Options >
Paramètres > Affich. durée d'appel. Sélectionnez Oui
ou Non.
Remarque : Le temps d'appel effectivement
facturé par le prestataire de services peut varier
selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au
niveau de la facturation, etc.
Pour réinitialiser les compteurs de durée d'appel,
sélectionnez Options > Mettre cptrs à zéro. Pour cela,
vous devez disposer du code verrouillage, voir ‘Sécurité’,
‘Tél. et carte SIM’, p. 114.
Donn. paquets
Pour vérifier le volume de données envoyées et reçues au
cours de connexions de données par paquets, appuyez sur
, puis sélectionnez Perso >Journal > Donn. paquets.
Par exemple, vos connexions par paquets de données
peuvent être facturées sur la base du volume de données
envoyées et reçues.
Surveiller les événements de
communication
Perso
Durée appels
Icônes du Journal:
Entrant
Sortant
Communications en absence
Pour gérer tous les appels vocaux, les messages texte ou
les connexions de données enregistrées par l'appareil,
appuyez sur
, sélectionnez Perso > Journal, puis faites
défiler vers la droite pour ouvrir le journal général. Le nom
de l'émetteur ou du destinataire, le numéro de téléphone,
le nom du fournisseur de services ou le point d'accès sont
affichés pour chaque communication. Vous pouvez filtrer
le journal de façon à afficher un seul type d'événement et
créer des fiches de contact à partir des informations
contenues dans le journal.
Conseil ! Si vous souhaitez afficher la durée d'un
appel vocal sur l'écran principal pendant un appel
actif, sélectionnez Options > Paramètres > Affich.
durée d'appel > Oui.
Conseil ! Pour afficher une liste des messages
envoyés, appuyez sur
, puis sélectionnez
Messagerie > Msgs envoyés.
Les sous-événements, tels que les messages texte envoyés
en plusieurs fois et les connexions de données par paquets,
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
85
Perso
sont consignés sous la forme d'une communication
unique. Les connexions à votre boîte aux lettres, le centre
de messagerie multimédia ou les pages Web s'affichent en
tant qu'appels de données ou connexions de données par
paquets.
Pour filtrer le journal, sélectionnez Options > Filtre et un
filtre.
Pour effacer définitivement le contenu du journal, le
journal Derniers appels et les accusés de réception des
messages, sélectionnez Options > Effacer journal.
Sélectionnez Oui pour confirmer.
Pour régler la Durée du journal, sélectionnez Options >
Paramètres > Durée du journal. Les événements du
journal restent dans la mémoire du téléphone pendant un
nombre de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement
effacés pour libérer de la mémoire. Si vous sélectionnez
Aucun journal, le contenu des différents journaux, le
journal Derniers appels ainsi que les accusés de réception
des messages sont définitivement supprimés.
Pour afficher les détails d'un événement de
communication, dans l'écran du journal général,
recherchez un événement et appuyez sur le joystick.
Conseil ! Dans l'écran affichant les détails, vous
pouvez copier le numéro de téléphone dans le
presse-papier et le coller dans un SMS, par exemple.
Sélectionnez Options > Copier numéro.
86
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Compteur de données par paquets et compteur de
connexions : Pour afficher le volume de données (en
kilooctets) transférées ainsi que la durée d'une connexion
de données par paquets, sélectionnez un événement
entrant ou sortant indiqué parPaqu., puis choisissez
Options > Afficher détails.
Conseil ! Sauvegardez régulièrement les
informations du téléphone à l'aide de Nokia PC Suite.
Vous pouvez restaurer des informations, telles que
les entrées d'agenda, sur le téléphone
ultérieurement.
Créer des entrées d'agenda
Raccourci : Dans l'affichage par jour, par semaine
ou par mois de l'agenda, appuyez sur n'importe
quelle touche ( - ). Une entrée de rendez-vous
s'ouvre, et les caractères que vous saisissez sont
ajoutés au champ Sujet. Dans l'affichage des tâches,
une entrée de tâches s'ouvre.
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez Perso > Agenda >
Options > Nouvelle entrée et l'une des options
suivantes :
Réunion—Pour vous souvenir d'un rendez-vous à une
date et une heure spécifiques.
Mémo—Pour créer une entrée générale pour un jour.
Anniversaire—Pour vous souvenir d'anniversaires ou de
dates spéciales. Les entrées d'anniversaire se répètent
chaque année.
Tâche—Pour vous souvenir d'une tâche à faire avant
une date précise.
2 Complétez les champs.
Alarme (réunions et anniversaires) – Sélectionnez
Activée, puis faites défiler pour compléter les champs
Heure de l'alarme et Date de l'alarme. indique une
alarme dans l'affichage jour.
Répéter—Faites défiler vers la droite pour modifier
l'entrée à répéter ( apparaît dans l'affichage
par jour).
Répéter jusqu'au—Vous pouvez définir une date de fin
pour l'entrée répétée.
Synchronisation :
Privée—Après synchronisation, l'agenda ne peut être
vu que par vous-même ; les personnes ayant un accès
en ligne ne pourront pas le voir.
Publique—L'entrée d'agenda est visible pour les
personnes ayant un accès à votre agenda en ligne.
Aucune—L'entrée d'agenda ne sera pas copiée sur
votre PC lorsque vous synchroniserez.
3 Pour enregistrer l'entrée, sélectionnez Effectué.
Agenda
Agenda
Lorsque l'alarme de l'agenda détecte une tâche,
sélectionnez Silence pour arrêter la sonnerie de l'agenda.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
87
Agenda
Le texte du rappel restera à l'écran. Pour désactiver
l'alarme de l'agenda, sélectionnez Arrêter. Pour régler
l'alarme en mode répétition, sélectionnez Répéter.
Pour envoyer une note d'agenda à un téléphone
compatible, sélectionnez Options > Envoyer > Par
message texte, Par multimédia, Par e-mail ou Par
Bluetooth.
Conseil ! Vous pouvez déplacer l'agenda et les
données de tâches depuis divers téléphones Nokia
vers votre téléphone ou synchroniser votre agenda
et les tâches sur un PC compatible en utilisant
Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le
coffret du téléphone.
Définir une alarme agenda
Vous pouvez définir une alarme pour vous souvenir de
réunions et d'anniversaires.
1 Ouvrez une entrée dans laquelle vous souhaitez définir
une alarme et sélectionnez Alarme > Activée.
2 Précisez l'Heure de l'alarme et la Date de l'alarme.
3 Sélectionnez Répéter, puis faites défiler vers la droite
pour sélectionner la fréquence de répétition de
l'alarme.
4 Sélectionnez Effectué.
Pour supprimer une alarme d'agenda, ouvrez l'entrée dans
laquelle vous souhaitez supprimer une alarme puis
sélectionnez Alarme > Désactivée.
88
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Affichages d'agenda
Conseil ! Sélectionnez Options > Paramètres pour
modifier l'écran affiché lorsque vous ouvrez l'agenda
ou pour définir un autre jour comme étant le premier
jour de la semaine.
Pour ouvrir l'affichage par mois ou l'affichages des tâches,
sélectionnez Options > Affichage par mois / Affichage
des tâches.
Dans l'écran Mois, les dates possédant des entrées
d'agenda sont marquées d'un petit triangle dans le coin
inférieur droit. Dans l'écran Semaine, les mémos et les
anniversaires sont placés avant 8 heures. Appuyez sur
pour basculer entre les affichages Mois, Semaine ou Jour
et l'affichage des tâches.
Icônes de l'écran Jour :
Mémo
Anniversaire
Il n'y a pas d'icône pour Réunion
Pour atteindre une certaine date, sélectionnez Options >
Chercher date, entrez la date et sélectionnez OK.
Appuyez sur
pour atteindre la date d'aujourd'hui.
Affichage des tâches
Appuyez sur
et sélectionnez Perso > Agenda >
Options > Affichage des tâches pour écrire des notes et
gérer une liste de tâches.
Paramètres de l'agenda
Pour définir la date d'échéance de la tâche, sélectionnez le
champ Date d'échéance et saisissez une date.
Sélectionnez les paramètres suivants et appuyez sur le
joystick pour les modifier :
Pour définir la priorité de la tâcheA faire, sélectionnez le
champPriorité, et faites défiler vers la droite pour
sélectionner la priorité. Les icônes de priorité sont
(Elevée) et (Faible). Il n'y a pas d'icône pour la priorité
Normale.
Sonnerie de l'agenda—Pour modifier la sonnerie de
l'agenda, sélectionnez la nouvelle sonnerie, puis appuyez
sur le joystick.
Pour indiquer que la tâche a été effectuée, sélectionnez-la
dans la liste A faire, puis sélectionnez Options > Tâche
effectuée.
Pour restaurer une tâche, sélectionnez-la dans la liste A
faire, puis sélectionnez Options > Tâche non effect..
Supprimer des entrées d'agenda
La suppression d'entrées de l'Agenda fait gagner de la
mémoire à votre téléphone.
Agenda
Pour ajouter une note, appuyez sur une touche numérique
pour commencer à écrire la tâche dans le champ Sujet.
Affichage par défaut—Pour modifier l'affichage qui
apparaît lorsque vous ouvrez l'agenda, sélectionnez
l'affichage souhaité, puis appuyez sur le joystick.
Début de la semaine—Pour modifier le premier jour de la
semaine, sélectionnez le jour souhaité, puis appuyez sur le
joystick.
Titre affich. semaine—Sélectionnez Numéro semaine ou
Dates semaine. Si vous sélectionnez un jour autre que
Lundi dans Début de la semaine, le paramètre ci-dessus
n'est pas disponible.
Pour enregistrer vos paramètres, appuyez sur Retour.
Pour supprimer plusieurs événements à la fois,
sélectionnez l'affichage Mois, puis sélectionnez Options >
Supprimer entrée et soit :
Avant la date—Pour supprimer toutes les entrées d'agenda
jusqu'à une date donnée
Toutes les entrées—Pour supprimer toutes les entrées
d'agenda
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
89
Services
Services
Divers fournisseurs de services gèrent des pages
spécifiquement conçues pour les équipements mobiles.
Ces pages utilisent le langage WML (Wireless Markup
Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup
Language) ou HTML (Hypertext Markup Language).
Pour connaître la disponibilité des services et leurs tarifs,
contactez votre opérateur réseau ou prestataire de
services. Les prestataires de services vous donneront
également des instructions sur le mode d'emploi de leurs
services.
Appuyez sur
et sélectionnez Services.
Raccourci : Pour établir une connexion, maintenez
la touche
enfoncée en mode veille.
Point d'accès pour les Services
Pour accéder aux pages que vous souhaitez utiliser, vous
devez disposer des paramètres de service appropriés.
L'opérateur réseau ou le fournisseur de services qui offre
le service de page Web peut vous envoyer ces paramètres
sous forme d'un message texte spécial. Voir ‘Données et
paramètres’, p. 63. Pour plus d'informations, contactez
votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
90
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! Les paramètres peuvent être disponibles
sur le site Web d'un opérateur réseau ou d'un
prestataire de services.
Saisir manuellement les paramètres
, sélectionnez Outils > Param. >
Connexion > Points d'accès, puis définissez les
paramètres pour un point d'accès. Suivez les
instructions fournies par votre fournisseur de services.
Voir ‘Connexion’, p. 110.
2 Appuyez sur
et sélectionnez Services > Options >
Gestionn. de signets > Ajouter signet. Saisissez le
nom du signet et l'adresse de la page définis pour le
point d'accès actuel.
3 Pour définir le point d'accès créé comme point d'accès
par défaut, sélectionnez Options > Paramètres >
Point d'accès.
1 Appuyez sur
Écran Signets
L'écran Signets s'ouvre lorsque vous sélectionnez Services.
Glossaire :Un signet est composé d'une adresse
Internet (obligatoire), d'un titre, d'un point d'accès
et, si la page Web l'exige, d'un nom d'utilisateur et
d'un mot de passe.
Ajouter manuellement des signets
1 Dans l'écran Signets, sélectionnez Options > Gestionn.
de signets > Ajouter signet.
2 Commencez à renseigner les champs. Seule l'adresse
URL doit être définie. Le point d'accès par défaut est
affecté au signet si aucun autre n'est sélectionné.
Appuyez sur
pour entrer des caractères spéciaux,
tels que /, ., : et @. Appuyez sur
pour effacer des
caractères.
3 Sélectionnez Options > Enreg. pour enregistrer le
signet.
Envoyer des signets
Services
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à
des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous
décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les
mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu,
que pour tout autre site Internet.
Icônes de l'écran Signets :
Page de démarrage définie pour le point d'accès par
défaut. Si vous utilisez un autre point d'accès par défaut
pour la navigation, la page de démarrage est changée en
conséquence.
Le dossier des signets automatiques contient les
signets (
) qui sont collectés automatiquement lorsque
vous naviguez sur des pages. Les signets de ce dossier sont
automatiquement organisés par domaine.
Signet indiquant le titre ou l'adresse Internet du
signet.
Choisissez un signet, puis sélectionnez Options >
Envoyer > Par message texte. Appuyez sur
pour
envoyer. Vous pouvez envoyer plus d'un signet à la fois.
Établir une connexion
Une fois que vous avez enregistré tous les paramètres de
connexion requis, vous pouvez accéder aux pages.
1 Sélectionnez un signet ou écrivez l'adresse dans le
champ ( ). Lorsque vous tapez l'adresse, les signets
correspondants s'affichent au-dessus du champ. Faites
défilez vers le haut pour sélectionner un signet
correspondant.
2 Appuyez sur le joystick pour commencer à télécharger
la page.
Sécurité de connexion
Si le témoin de sécurité
est affiché pendant une
connexion, la transmission des données entre l'appareil et
la passerelle Internet ou le serveur est cryptée.
L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu (ou
emplacement de stockage des ressources demandées) est
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
91
Services
sûre. Le prestataire de services sécurise la transmission
des données entre la passerelle et le serveur de contenu.
Sélectionnez Options > Détails > Sécurité pour afficher
les détails de la connexion, le statut du cryptage et les
informations relatives au serveur et à l'authentification de
l'utilisateur.
Les caractéristiques de sécurité peuvent être requises pour
certains services, comme des services bancaires. Pour ces
connexions, vous devez disposer de certificats de sécurité.
Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de
services. Voir aussi ‘Gestion des certificats’, p. 116.
Naviguer
Important : N'utilisez que des services sûrs,
offrant une sécurité et une protection appropriées
contre les logiciels nuisibles.
Pour télécharger une page, sélectionnez un signet ou
saisissez l'adresse dans le champ ( ).
Dans une page de navigateur, les nouveaux liens
apparaissent soulignés en bleu et les liens précédemment
visités en violet. Les images qui jouent le rôle de liens sont
entourées d'une bordure bleue.
Pour ouvrir un lien, sélectionnez-le, puis appuyez sur le
joystick.
Raccourci : Utilisez
pour atteindre la fin de la
page et
pour aller au début de la page.
92
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour revenir à la page précédente pendant que vous
naviguez, sélectionnez Retour. Si l'option Retour est
indisponible, sélectionnez Options > Options
navigation > Historique pour afficher la liste
chronologique des pages que vous avez visitées pendant
une session de navigation. La liste des pages consultées est
vidée à chaque fin de session.
Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur,
sélectionnez Options > Options navigation > Recharger.
Pour enregistrer un signet, sélectionnez Options >
Signets > Enregistrer.
Conseil ! Pour accéder à l'écran Signets pendant que
vous naviguez, appuyez sur le joystick en le
maintenant enfoncé. Pour revenir à l'écran du
navigateur, sélectionnez Options > Retour à
la page.
Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez,
sélectionnez Options > Options avancées > Enregistrer
page. Vous pouvez enregistrer des pages dans la mémoire
de l'appareil ou sur le disque dur, et les consulter hors
ligne. Pour accéder aux pages ultérieurement, faites défiler
vers la droite dans l'écran Signets pour ouvrir l'écran Pages
enregistrées.
Pour saisir une nouvelle adresse URL, sélectionnez
Options > Options navigation > Aller à adresse Web.
Pour ouvrir une liste de commandes ou d'actions
spécifiques pour la page actuellement ouverte,
Vous pouvez télécharger des fichiers qui ne peuvent pas
être affichés sur la page, tels que des sonneries, des photos,
des logos opérateur, des thèmes et des clips vidéo. Pour
télécharger un élément, sélectionnez le lien, puis appuyez
sur le joystick.
Lorsque vous lancez un téléchargement, une liste des
téléchargements en cours, en pause ou terminés de la
session de navigation s'affiche. Vous pouvez également
afficher la liste en sélectionnant Options > Outils >
Téléchargements. Dans cette liste, sélectionnez un
élément, puis Options pour arrêter provisoirement,
reprendre ou annuler les téléchargements en cours ou pour
ouvrir, enregistrer ou effacer des téléchargements
terminés.
Les éléments téléchargés sont gérés par leurs applications
respectives. Par exemple, une photo téléchargée est
enregistrée dans Galerie.
Important : Installez et utilisez les applications et
autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Conseil ! Le navigateur récupère automatiquement
les signets lorsque vous naviguez sur des pages. Ces
signets sont stockés dans le dossier Signets
automatiques (
) et sont automatiquement
organisés par domaine. Voir aussi ‘Paramètres des
Services’, p. 95.
Services
sélectionnez Options > Options de service, si cette option
est disponible.
Afficher les pages enregistrées
Si vous parcourez régulièrement des pages contenant des
informations qui ne sont que peu souvent modifiées, vous
pouvez les enregistrer, puis les consulter hors connexion.
Dans l'écran des pages enregistrées, vous pouvez
également créer des dossiers pour stocker vos pages
enregistrées.
Pour ouvrir les pages enregistrées, faites défiler vers la
droite dans l'écran Signets. Dans l'écran des pages
enregistrées, appuyez sur le joystick pour ouvrir une page
enregistrée (
).
Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez,
sélectionnez Options > Options avancées >
Enregistrer page.
Pour établir une connexion avec le service du navigateur
et télécharger la dernière version de la page, sélectionnez
Options > Recharger. L'appareil reste connecté une fois la
page rechargée.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
93
Services
Télécharger et acheter des
éléments
Vous pouvez télécharger des éléments tels que des
sonneries, des photos, des logos opérateur, des thèmes et
des clips vidéo. Ces éléments peuvent être fournis
gratuitement ou vous pouvez les acheter. Les éléments
téléchargés sont gérés par leurs applications respectives ;
par exemple, une photo téléchargée est enregistrée dans
Galerie.
Important : Installez et utilisez les applications et
autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels
nuisibles.
1 Pour télécharger l'élément, sélectionnez le lien, puis
appuyez sur le joystick.
2 Choisissez l'option appropriée pour acheter l'élément.
3 Lisez attentivement toutes les informations fournies.
Pour continuer le téléchargement, sélectionnez
Accepter. Pour annuler le téléchargement,
sélectionnez Annuler.
Pour plus d'informations sur le téléchargement de
morceaux de musique, voir ‘Accès à Music shop’, p. 23.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
94
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mettre fin à une connexion
Sélectionnez Options > Options avancées > Déconnexion
pour mettre fin à la connexion et afficher la page en mode
hors connexion ; sélectionnez Options > Sortir pour
mettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Vider le cache
Les informations ou services auxquels vous avez accédés
sont enregistrés dans la mémoire cache de l'appareil.
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé
pour stocker temporairement les données. Si vous avez
essayé d'accéder ou avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe,
videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les
informations ou services auxquels vous avez accédé sont
enregistrés dans la mémoire cache. Pour vider la mémoire
cache, sélectionnez Options > Options avancées > Vider
le cache.
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à
des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous
décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les
mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu,
que pour tout autre site Internet.
Sélectionnez Options > Paramètres et l'un des paramètres
suivants :
Point d'accès - Pour modifier le point d'accès par défaut,
appuyez sur le joystick pour ouvrir la liste des points
d'accès disponibles. Voir ‘Connexion’, p. 110. Il se peut
qu'une partie ou la totalité des points d'accès aient été
prédéfinis pour votre appareil par votre fournisseur de
services ou votre opérateur réseau ; dans ce cas, vous ne
pouvez ni les changer, les modifier, les supprimer ou en
créer de nouveaux.
Page d'accueil - Pour définir la page d'accueil.
Afficher photos et objets - Choisissez si vous souhaitez
télécharger ou non des photos pendant la navigation.
Si vous choisissez Non, vous pourrez charger les images
ultérieurement pendant que vous naviguez en
sélectionnant Options > Afficher les photos.
Taille de l'écran - Pour sélectionner ce qui s'affiche
lorsque vous naviguez. Sélectionnez Tches écran uniq.
ou Plein écran.
Page de recherche - Pour définir une page Web qui sera
téléchargée lorsque vous sélectionnez Options
navigation > Ouvrir page rech. dans l'écran Signets ou
lorsque vous naviguez.
Récupération - Si vous souhaitez que la mise en page soit
affichée le plus précisément possible, lorsque vous êtes en
mode Affichage optimisé, sélectionnez Par qualité.
Si vous ne souhaitez pas télécharger les feuilles de style en
cascade externes, sélectionnez Par vitesse.
Cookies - Pour activer ou désactiver la réception et l'envoi
de cookies.
Glossaire : Les cookies permettent aux fournisseurs
de services d'identifier les utilisateurs et leurs
préférences pour le contenu fréquemment utilisé.
Taille de police - Pour choisir la taille du texte.
Script Java / ECMA - Pour activer ou désactiver
l'utilisation de scripts.
Encodage par défaut - Si les caractères du texte ne
s'affichent pas correctement, vous pouvez choisir un autre
encodage selon la langue.
Avertiss. de sécurité - Pour masquer ou afficher les
avertissements relatifs à la sécurité.
Signets automatiques - Pour désactiver la collecte
automatique des signets, sélectionnez Désactivés. Si vous
souhaitez continuer à collecter les signets automatiques
tout en masquant le dossier dans l'écran Signets,
sélectionnez Cacher dossier.
Services
Paramètres des Services
Confirm. envoi DTMF - Choisissez si vous souhaitez
confirmer ou non avant que l'appareil envoie des signaux
DTMF pendant un appel local. Voir aussi ‘Options
disponibles pendant un appel’, p. 38.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
95
Connectivité
Connectivité
Connectivité Bluetooth
Vous pouvez vous connecter sans fil à d'autres appareils
compatibles grâce à la technologie Bluetooth sans fil. Les
appareils compatibles peuvent inclure des téléphones
mobiles, des ordinateurs et des accessoires comme des
kits oreillette et des kits voiture. Vous pouvez utiliser la
connectivité Bluetooth pour envoyer des photos, des clips
vidéo, de la musique, des clips audio et des notes, mais
aussi pour vous connecter sans fil à votre PC (par exemple,
pour transférer des fichiers).
Comme les équipements dotés de la technologie
Bluetooth communiquent grâce à des ondes
radioélectriques, votre appareil et l'autre équipement ne
doivent pas nécessairement être positionnés en visibilité
directe. Les deux appareils doivent simplement être
distants de 10 mètres (33 pieds) ; la connexion risque
toutefois d'être exposée à des interférences dues à des
obstacles (murs, autres appareils...).
Cet appareil est conforme à la spécification de la
technologie Bluetooth 1.2 qui prend en charge les modes
suivants : Basic Printing Profile, Generic Access Profile,
Serial Port Profile, Dial-up Networking Profile, Headset
Profile, Handsfree Profile, Generic Object Exchange
96
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile, Basic
Imaging Profile et SIM Access profile. Pour assurer
l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge
la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par
Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les
constructeurs des autres appareils pour déterminer leur
compatibilité avec cet appareil.
Glossaire : Un mode correspond à un service ou à une
fonction et définit comment différents appareils se
connectent. Par exemple, le mode Handsfree Profile est
utilisé entre l'équipement mains libres et le téléphone.
Pour que les appareils soient compatibles, ils doivent
prendre en charge les mêmes modes.
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la
technologie Bluetooth dans certains endroits.
Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre
prestataire de services.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou
qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en
arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions,
augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée
de vie de cette dernière.
Lorsque l'appareil est verrouillé, vous ne pouvez pas utiliser
la connectivité Bluetooth. Voir ‘Sécurité’, p. 114 pour plus
d'informations sur le verrouillage de l'appareil.
Mode SIM distante
Appuyez sur
, puis sélectionnez Connectiv. >
Bluetooth. Lorsque vous ouvrez l'application pour la
première fois, vous êtes invité à définir une dénomination
pour l'appareil. Une fois la connectivité Bluetooth activée
et après avoir changé l'option Visibilité de mon tél. en
Visible par tous, votre appareil et son nom peuvent
s'afficher sur les appareils dotés de la technologie
Bluetooth d'autres utilisateurs.
Pour utiliser le mode SIM distante, activez la connectivité
Bluetooth et l'utilisation du mode SIM distante sur votre
appareil. Pour pouvoir activer ce mode, les deux appareils
doivent être liés et la liaison engagée par l'autre appareil.
Une fois la liaison établie, utilisez un code
d'authentification à 16 chiffres et définissez l'autre
appareil comme autorisé. Voir ‘Lier des équipements’,
p. 99. Le mode SIM distante est activé depuis l'autre
appareil.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Bluetooth—Sélectionnez Activé ou Désactivé. Pour vous
connecter sans fil à un autre appareil compatible, réglez
d'abord la connectivité Bluetooth sur Activé, puis
établissez une connexion.
Visibilité de mon tél.—Pour que votre appareil puisse être
détecté par d'autres appareils doté de la technologie
Bluetooth, sélectionnez Visible par tous. Pour que votre
téléphone ne puisse pas être détecté par d'autres
équipements, sélectionnez Masqué.
Nom de mon tél.—Modifiez le nom de votre appareil.
Mode SIM distant—Pour permettre à un autre appareil, tel
qu'un accessoire de kit voiture, d'utiliser la carte SIM de
votre appareil pour se connecter au réseau, sélectionnez
Activé.
Connectivité
Paramètres
Lorsque le mode SIM distante est activé sur votre Nokia
N91, SIM distante s'affiche en mode veille. La connexion
au réseau sans fil est coupée, comme indiqué par
dans
la zone de l'indicateur de puissance du signal, et vous ne
pouvez utiliser ni les services de la carte SIM, ni les
fonctions nécessitant une couverture réseau cellulaire.
Cependant, la connexion réseau local sans fil reste active
en mode SIM distante.
Attention : En mode SIM distante, vous ne pouvez
pas émettre ou recevoir d'appels avec votre
appareil, à l'exception de certains numéros
d'urgence, ni utiliser d'autres fonctions
nécessitant une couverture réseau. Pour émettre
des appels, vous devez d'abord quitter le mode SIM
distante. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le
code de verrouillage.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
97
Connectivité
Pour quitter le mode SIM distante, appuyez sur la touche
Marche / Arrêt, puis sélectionnez Quitter SIM distante.
Conseils de sécurité
Lorsque vous n'utilisez pas la connectivité Bluetooth,
sélectionnez Bluetooth > Désactivé ou Visibilité de mon
tél. > Masqué.
L'utilisation du téléphone en mode masqué est le meilleur
moyen de se protéger contre les logiciels malveillants.
Conseil ! Pour envoyer du texte via une connectivité
Bluetooth, ouvrez Notes, saisissez votre texte, puis
sélectionnez Options > Envoyer > Par Bluetooth.
1 Ouvrez l'application ou le dossier dans lequel l'élément
2
Ne liez pas votre téléphone à un équipement inconnu.
N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de
sources qui ne sont pas sûres.
Envoi de données à l'aide de la
connectivité Bluetooth
Plusieurs connexions Bluetooth peuvent être actives à la
fois. Par exemple, si vous êtes connecté à un kit oreillette,
vous pouvez également transférer des fichiers vers un
autre appareil compatible en même temps.
Indicateurs de connectivité Bluetooth
• Lorsque
s'affiche en mode veille, la connectivité
Bluetooth est active.
• Lorsque
clignote, votre appareil tente d'établir
une connexion avec un autre appareil.
• Lorsque
s'affiche en continu, les données sont
transmises via une connectivité Bluetooth.
98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3
4
5
que vous souhaitez envoyer est stocké. Par exemple,
pour envoyer une photo à un autre équipement
compatible, ouvrez l'application Galerie.
Sélectionnez l'élément, puis choisissez Options >
Envoyer > Par Bluetooth. L'icône représentant
l'appareil, son nom, son type ou un nom court pour les
appareils dotés de la technologie Bluetooth se trouvan
t à sa portée s'affichent à l'écran.
Icônes d'équipements :
ordinateur, téléphone,
appareil audio ou vidéo et
autre équipement.
Pour interrompre la recherche, sélectionnez Arrêter.
Sélectionnez l'appareil auquel vous souhaitez vous
connecter.
Si l'autre équipement requiert une liaison
préalablement à la transmission de données, une
sonnerie retentit et vous êtes invité à saisir un code
d'authentification. Voir ‘Lier des équipements’, p. 99.
Une fois la connexion établie, Envoi de données en
cours s'affiche.
Le dossier Msgs envoyés figurant dans Messagerie ne
stocke pas les messages envoyés à l'aide de la connectivité
Bluetooth.
Lier des équipements
Pour ouvrir l'écran Équipements liés (
), faites défiler
l'écran principal de l'application Bluetooth vers la droite.
Avant la liaison, créez votre propre code d'authentification
(de 1 à 16 chiffres), puis mettez-vous d'accord avec le
propriétaire de l'autre équipement pour utiliser le même
code. Les équipements sans interface utilisateur possèdent
un code d'authentification défini en usine. Le code
d'authentification n'est utilisé qu'une seule fois.
Pour lier un équipement, sélectionnez Options > Ajouter
équipement. Les équipements utilisant la technologie sans
fil Bluetooth se trouvant à sa portée s'affichent à l'écran.
Sélectionnez l'appareil et saisissez le code
d'authentification. Le même code d'authentification doit
également être saisi sur l'autre appareil. Une fois la liaison
établie, l'équipement est enregistré dans l'écran
Équipements liés.
Les appareils liés sont indiqués par
d'appareils.
Pour définir un équipement comme étant autorisé ou non
autorisé, sélectionnez-le et choisissez l'une des options
suivantes :
Défini autorisé—Les connexions entre votre appareil et le
présent appareil peuvent être réalisées à votre insu.
Aucune acceptation ou autorisation n'est nécessaire.
Utilisez cet état pour vos propres équipements (votre kit
oreillette compatible ou votre PC, par exemple) ou pour
des équipements qui appartiennent à des personnes de
confiance.
indique les équipements autorisés dans
l'écran Équipements liés.
Connectivité
Conseil ! Lors de la recherche d'appareils, certains
appareils peuvent n'afficher que les adresses uniques
(adresses des appareils). Pour connaître l'adresse
unique de votre appareil, saisissez le code *#2820#
en mode veille.
Défini non autorisé—Chacune des demandes de
connexion provenant de cet équipement doit être
acceptée séparément.
Pour annuler une liaison, sélectionnez l'équipement puis
sélectionnez Options > Supprimer. Si vous souhaitez
annuler toutes les liaisons, sélectionnez Options > Tout
supprimer.
Conseil ! Si vous annulez une liaison à un
équipement alors qu'une connexion est établie avec
cet équipement, la liaison est instantanément
supprimée et la connexion est désactivée.
dans la recherche
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
99
Connectivité
Réception de données à l'aide de la
connectivité Bluetooth
Lorsque vous recevez des données via la connectivité
Bluetooth, une sonnerie retentit et vous êtes invité à
accepter ou à refuser le message. Si vous l'acceptez,
s'affiche et l'élément est placé dans le dossier Msgs reçus
figurant dans Messagerie. Les messages reçus via la
connectivité Bluetooth sont indiqués par . Voir ‘Boîte
de réception—Messages reçus’, p. 62.
Désactiver la connectivité Bluetooth
Pour désactiver la connectivité Bluetooth, sélectionnez
Bluetooth > Désactivé.
Câble USB
Vous pouvez vous connecter à un PC compatible avec un
câble de données USB. La connectivité d'un câble de
données vous permet d'utiliser Nokia PC Suite pour
transférer de la musique ou d'autres données, comme des
fichiers de photos, entre votre appareil et le PC
compatible. Voir ‘Transfert de musique’, p. 23 pour plus
d'informations sur le transfert de musique.
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Câble
USB > Mode câble de données. Sélectionnez Lecteur
Média pour transférer de la musique, PC Suite pour
100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
utiliser Nokia PC Suite ou Transfert de données pour
transférer d'autres données. Pour que l'appareil demande
le but de la connexion chaque fois que le câble est
connecté, sélectionnez Dder lors de la connex..
Connexions à un PC
Vous pouvez utiliser votre appareil avec diverses
applications de communication de données et de
connectivité PC. Nokia PC Suite vous permet, par exemple,
de sauvegarder et de restaurer vos paramètres et des objets
GDN, de synchroniser des contacts, l'agenda et des tâches,
et de transférer des photos entre votre appareil et un PC
compatible. La capacité élevée de votre disque dur de 4 Go
vous permet de stocker des centaines de photos et de
morceaux dans l'appareil.
Établissez toujours une connexion à partir du PC pour
lancer une synchronisation avec votre appareil.
Pour plus d'informations sur la procédure d'installation de
Nokia PC Suite (compatible avec Windows 2000 et
Windows XP), consultez le Manuel d'utilisation et l'Aide de
Nokia PC Suite à la section "Installation "du CD-ROM
fourni dans le coffret du produit.
CD-ROM
Le CD-ROM devrait se lancer après l'avoir inséré dans le
lecteur de CD-ROM d'un PC compatible. Le cas échéant,
procédez comme suit : Ouvrez Windows Explorer, faites un
Utiliser votre appareil comme modem
Vous pouvez utiliser votre appareil comme modem pour
envoyer et recevoir des messages e-mail ou pour vous
connecter à Internet à l'aide d'un PC compatible en
utilisant une connexion Bluetooth ou un câble de données.
Vous trouverez des instructions détaillées concernant
l'installation dans le Manuel de l'utilisateur pour Nokia PC
Suite 6 dans 'Modem options' sur le
CD-ROM.
Conseil ! Lorsque vous utilisez Nokia PC Suite pour
la première fois, pour connecter votre appareil à un
PC compatible et pour utiliser Nokia PC Suite,
utilisez l'assistant "Se connecter" disponible dans
Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le
coffret du produit.
Gestionnaire de connexions
Plusieurs connexions de données peuvent être actives en
même temps lorsque vous utilisez votre appareil sur les
réseaux GSM et UMTS. Appuyez sur
, puis sélectionnez
Connectiv. > Connex.. Pour visualiser l'état des
connexions de données ou mettre fin aux connexions sur
les réseaux GSM et UMTS et les réseaux locaux sans fil,
sélectionnez Con. donn. act.. Pour rechercher les réseaux
locaux sans fil disponibles, sélectionnez WLAN dispo..
Connexions de données
Connectivité
clic droit sur le lecteur de CD-ROM dans lequel vous avez
inséré le CD-ROM, puis sélectionnez "Lecture
automatique".
Dans l'écran des connexions actives, vous pouvez
visualiser les connexions de données ouvertes : appels de
données ( ), connexions de données par paquets ( ou
) et connexions au réseau local sans fil ( ).
Remarque : Le temps d'appel effectivement
facturé par le prestataire de services peut varier
selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au
niveau de la facturation, etc.
Pour mettre fin à la connexion, sélectionnez Options >
Déconnexion. Pour fermer toutes les connexions ouvertes,
sélectionnez Options > Tout déconnecter.
Pour visualiser les détails d'une connexion, sélectionnez
Options > Détails. Les détails qui s'affichent dépendent
du type de connexion.
Afficher les détails des connexions de
données
Pour afficher les détails d'une connexion, sélectionnez une
connexion, puis choisissez Options > Détails.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
101
Connectivité
Nom—Le nom du point d'accès Internet (IAP) utilisé ou de
la connexion modem si la connexion est une connexion
par ligne téléphonique.
Porteus.—Type de connexion de données : Appel donn.,
Ht débit uniqt ou Paquets.
Etat—Etat actuel de la connexion : Connexion, Conn.
inact., Conn. active, Suspendue, Déconnexion ou
Déconnecté.
Reçu—Volume de données, en octets, reçues sur l'appareil.
Envoyé—Volume de données, en octets, envoyées depuis
l'appareil.
Durée—Période durant laquelle la connexion a été
ouverte.
Vitesse—Vitesse actuelle de l'envoi et de la réception de
données en kilo-octets par seconde.
Ap. serv.—Numéro d'appel serveur utilisé.
Partag. (non affiché si la connexion n'est pas
partagée)-Nombre d'applications utilisant la même
connexion.
Réseau local sans fil (WLAN)
Réseau local sans fil
L'écran du réseau local sans fil disponible affiche la liste
des réseaux locaux sans fil se trouvant à portée, leur mode
102
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
réseau (Infrastructure ou Ad hoc), et l'indicateur de
puissance du signal.
s'affiche si les réseaux détectés
sont cryptés, et
s'affiche si votre appareil dispose
d'une connexion active au réseau.
Pour visualiser les détails d'un réseau, sélectionnez
Options > Détails.
Pour afficher le code d'accès raccourci au WLAN pour
adresse MAC, sélectionnez Options > Détails.
Pour créer un point d'accès Internet dans un réseau,
sélectionnez Options > Définir pt d'accès. Pour plus
d'informations sur le WLAN, voir ‘Réseau local sans
fil’ p. 14.
Synchronisation
Appuyez sur
, puis sélectionnez Connectiv. > Sync.
L'option Sync vous permet de synchroniser vos notes, votre
agenda et vos contacts avec différentes applications
d'agenda et de carnet d'adresses sur un PC compatible ou
sur Internet.
L'application de synchronisation utilise la technologie
SyncML pour assurer la synchronisation. Pour plus
d'informations sur la compatibilité SyncML, contactez le
fournisseur de l'application d'agenda ou de carnet
d'adresses avec laquelle vous souhaitez synchroniser les
données de votre téléphone.
Créer un mode de synchronisation
1 Si aucun mode n'a été défini, vous êtes invité à indiquer
si vous souhaitez créer un mode. Sélectionnez Oui.
Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options >
Nouveau mode. Indiquez si vous souhaitez utiliser les
valeurs par défaut ou copier les valeurs d'un mode
existant pour qu'elles servent de base au
nouveau mode.
2 Définissez les éléments suivants :
Nom du mode synchr.—Attribuez un nom significatif
au mode.
Applications—Sélectionnez les applications à
synchroniser avec ce mode, par exemple, Contacts et
Agenda. Sélectionnez chaque application, puis
appuyez sur le joystick pour définir ses paramètres de
synchronisation :
• Inclure dans sync—Sélectionnez Oui si vous
souhaitez synchroniser l'application.
• Dans Base donn. distante, saisissez un chemin
d'accès correct vers l'agenda distant, le carnet
d'adresses ou la base de données sur le serveur.
• Sélectionnez Type de synchronisation : Normal
(synchronisation bidirectionnelle), Vers le serveur
uniquement, ou Vers téléphone uniqt.
Param. connexion—Définissez les paramètres
appropriés. Pour connaître les valeurs
correspondantes, contactez votre fournisseur de
services ou votre administrateur système.
• Version du serveur—Sélectionnez la version
SyncML que le serveur de synchronisation utilise.
Vous devez sélectionnez 1.2 pour synchroniser un
e-mail.
• ID du serveur—Saisissez l'identifiant du serveur
e-mail (disponible uniquement si Version du
serveur est réglé sur 1.2).
• Porteuse de données—Sélectionnez le type de
connexion : Internet ou Bluetooth.
• Point d'accès (disponible uniquement si Porteuse
de données est réglé sur Internet)—Sélectionnez un
point d'accès à utiliser pour la connexion de
données.
• Adresse de l'hôte—L'adresse IP du serveur hôte.
• Port—Numéro de port du serveur (disponible
uniquement si Porteuse de données est réglé sur
Internet).
• Nom d'utilisateur—Votre identifiant utilisateur
pour le serveur de synchronisation.
• Mot de passe—Votre mot de passe pour le serveur
de synchronisation.
• Autor. demand. sync—Sélectionnez Oui si vous
souhaitez que le serveur lance une synchronisation.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Connectivité
Vous pouvez recevoir les paramètres de synchronisation
dans un message texte spécifique. Voir ‘Données et
paramètres’, p. 63.
103
Connectivité
• Accept. demand. sync—Sélectionnez Non si vous
souhaitez que l'appareil demande une confirmation
avant que le serveur initialise la synchronisation.
• Auth. du réseau (disponible uniquement si
Porteuse de données est réglé sur Internet)—
Sélectionnez Oui pour saisir un nom d'utilisateur et
un mot de passe réseau. Faites défiler vers le bas
pour afficher les champs nom d'utilisateur et mot de
passe.
3 Sélectionnez Retour pour enregistrer les paramètres
et revenir à l'écran principal.
Synchroniser des données
L'écran principal Sync affiche plusieurs modes de
synchronisation ainsi que le type de données à
synchroniser.
1 Sélectionnez un mode de synchronisation, puis
choisissez Options > Synchroniser. L'état de la
synchronisation est indiqué en bas de l'écran.
Pour interrompre la synchronisation en cours,
sélectionnez Annuler.
2 Vous êtes averti lorsque la synchronisation est
terminée. Une fois la synchronisation terminée,
sélectionnez Options > Afficher journal pour ouvrir
un fichier journal indiquant l'état de la
synchronisation (Terminé ou Non terminé) et le
nombre d'entrées d'agenda ou de contact ou de notes
104
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
ajoutées, mises à jour, supprimées ou annulées (non
synchronisées) dans l'appareil ou sur le serveur.
Gestionnaire de consoles
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Gest. cons..
Vous pouvez recevoir les modes serveur et différents
paramètres de configuration de votre opérateur réseau, de
votre fournisseur de services ou du service de gestion des
informations d'une société. Ces paramètres de
configuration peuvent inclure des paramètres de point
d'accès pour des connexions de données et d'autres
paramètres utilisés pour différentes applications sur votre
appareil.
Pour vous connecter au serveur et recevoir les paramètres
de configuration pour votre appareil, sélectionnez
Options > Début configuration.
Paramètres du mode serveur
Contactez votre prestataire de services pour connaître les
paramètres corrects.
Nom du serveur—Saisissez un nom pour le serveur de
configuration.
ID serveur—Saisissez l'ID unique pour identifier le serveur
de configuration.
Connectivité
Mot de passe serv.—Saisissez un mot de passe pour
identifier votre appareil sur le serveur.
Point d'accès—Sélectionnez un point d'accès à utiliser lors
de la connexion au serveur.
Adresse de l'hôte—Saisissez l'adresse URL du serveur.
Port—Saisissez le numéro de port du serveur.
Nom d'utilisateur et Mot de passe—Saisissez votre nom
d'utilisateur et votre mot de passe.
Autoriser config.—Pour recevoir les paramètres de
configuration du serveur, sélectionnez Oui.
Auto-accept. dem.—Si vous souhaitez que l'appareil vous
demande confirmation avant d'accepter une configuration
du serveur, sélectionnez Non.
Authentification réseau—Indiquez si vous souhaitez
activer l'authentification réseau.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
105
Outils
Outils
Calculatrice
Convertisseur
Pour additionner, soustraire, multiplier et diviser, calculer
des racines carrées et des pourcentages, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Calculatr..
Pour convertir les mesures comme la Longueur d’une unité
(Yards) à une autre (Mètres), appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Convert..
Remarque : La calculatrice a une précision limitée
et n'est conçue que pour des calculs simples.
Notez que la précision du Convert. est limitée, des erreurs
d'arrondis risquent de se produire.
1 Sélectionnez le champ Type, puis appuyez sur le
joystick pour ouvrir une liste de mesures. Recherchez la
mesure que vous voulez utiliser et sélectionnez OK.
2 Sélectionnez le premier champ Unité, puis appuyez sur
le joystick. Sélectionnez l’unité à partir de laquelle vous
souhaitez effectuer une conversion et OK. Faites défiler
jusqu’au prochain champ Unité et sélectionnez l’unité
vers laquelle vous souhaitez effectuer la conversion.
3 Faites défiler jusqu’au premier champ Quantité et
saisissez la valeur que vous souhaitez convertir. La
valeur convertie s'affiche alors automatiquement dans
l'autre champ Quantité.
Appuyez sur
pour ajouter une décimale et sur
pour afficher les symboles +, - (pour les températures)
et E (pour les exposants).
Pour enregistrer un nombre dans la mémoire (signalé par
la lettre M), sélectionnez Options > Mémoire >
Enregistrer. Pour récupérer un nombre dans la mémoire,
sélectionnez Options > Mémoire > Rappel. Pour effacer
un nombre dans la mémoire, sélectionnez Options >
Mémoire > Effacer.
Calculer des pourcentages
1 Saisissez un nombre pour lequel vous souhaitez
calculer un pourcentage.
2 Sélectionnez
,
,
3 Saisissez le pourcentage.
4 Sélectionnez
.
106
ou
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
.
Définir une devise de référence et des
taux de change
Pour pouvoir convertir des devises, vous devez
préalablement choisir une devise de référence et ajouter
des taux de change. Le taux de la devise de référence est
toujours 1. La devise de référence détermine les taux de
conversion des autres devises.
1 Sélectionnez Convert. > Options > Taux de change.
La liste des devises s'ouvre, avec la devise de référence
en cours affichée en haut.
Conseil ! Pour renommer une devise, accédez à
l’écran Taux de change, choisissez la devise et
sélectionnez Options > Renommer devise.
2 Pour modifier la devise de référence, recherchez cette
devise, puis sélectionnez Options > En devise de base.
3 Ajouter des taux de change Recherchez la devise
souhaitée, puis saisissez un nouveau taux (nombre
d'unités de la devise équivalant à une unité de la devise
de référence que vous avez sélectionnée).
Une fois tous les taux de change nécessaires ajoutés, vous
pouvez effectuer des conversions de devises.
Remarque : Lorsque vous changez de devise de
base, vous devez saisir les nouveaux taux car tous
les taux de change précédents ont été mis à zéro.
Outils
Conseil ! Pour modifier l’ordre de la conversion,
saisissez la valeur dans le second champ Quantité.
Le résultat s'affiche alors dans le premier champ
Quantité.
Paramètres
Pour changer les paramètres, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Param.. Recherchez le groupe de
paramètres approprié, puis appuyez sur le joystick pour
l'ouvrir. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez
modifier, puis appuyez sur le joystick.
Téléphone
Général
Langue du téléphone—Le changement de la langue
d’affichage de votre appareil affecte également le format
de date et d’heure, ainsi que les séparateurs utilisés, par
exemple, dans les calculs. Automatiq. sélectionne la
langue selon les données contenues sur votre carte SIM.
Après la modification de la langue d'affichage du texte,
l'appareil redémarre.
La modification des paramètres des options Langue du
téléphone ou Langue d'écriture affecte chaque
application de votre appareil et le nouveau paramètre
s'applique jusqu'à ce que vous le modifiiez de nouveau.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
107
Outils
Langue d'écriture – Le changement de langue affecte les
caractères et caractères spéciaux disponibles lors de
l'écriture du texte ou lors de l'utilisation du dictionnaire
d'écriture intuitive.
Saisie prédictive—Vous pouvez régler l'écriture intuitive
sur Activée ou Désactivée pour tous les éditeurs de
l'appareil. Le dictionnaire d'écriture intuitive n'est pas
disponible pour toutes les langues.
Logo ou texte accueil—Le texte d'accueil ou le logo
s'affichent brièvement chaque fois que vous allumez
l'appareil. Sélectionnez Par défaut pour utiliser l’image
par défaut, Texte pour rédiger un texte d’accueil
(50 lettres au maximum), ou Photo pour sélectionner une
photo ou une image dans la Galerie.
Paramètres d'origine—Vous pouvez rétablir les valeurs
initiales de certains paramètres. Pour ce faire, vous devez
disposer du code verrou. Voir ‘Sécurité’, ‘Tél. et carte SIM’,
p. 115. Une fois les paramètres redéfinis, l'appareil peut
prendre un certain temps pour s'allumer. Les documents
et les fichiers ne sont pas affectés.
Mode veille
Mode veille actif—Pour utiliser les raccourcis des
applications en mode veille à l'écran. Voir ‘Mode Mode
veille actif’, p. 34.
Touche écran gauche – Pour affecter un raccourci à la
touche de sélection gauche (
) en mode veille,
sélectionnez une application de la liste.
108
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Touche écran droite – Pour affecter un raccourci à la
touche de sélection droite (
) en mode veille,
sélectionnez une application de la liste.
Appl. du mode actif—Pour sélectionner les raccourcis des
applications que vous souhaitez afficher en mode veille
actif, sélectionnez les applications dans la liste. Ce
paramètre n'est accessible que si Mode veille actif est
activé.
Vous pouvez également attribuer des raccourcis aux
différentes positions du joystick. Sélectionnez une nouvelle
application pour chaque position dans la liste. Les
raccourcis du joystick ne sont disponibles que si Mode
veille actif est désactivé.
Logo de l'opérateur – Ce paramètre est visible
uniquement si vous avez reçu et sauvegardé un logo
opérateur. Vous pouvez choisir d'afficher ou non le logo
opérateur.
Affichage
Luminosité – Vous pouvez augmenter ou diminuer la
luminosité de l’écran.
Attente écon. batterie—L'économiseur de batterie
s'active lorsque le délai d'attente défini est écoulé.
Expiration de l'éclairage—Sélectionnez un délai d'attente
au-delà duquel l'éclairage de l'écran s'éteindra.
Envoyer mon numéro (service réseau)—Vous pouvez
choisir d'afficher (Oui) ou de masquer (Non) votre numéro
de téléphone pour la personne que vous appelez ; cette
valeur peut également être définie par votre opérateur
réseau ou votre fournisseur de services lors de votre
inscription (Défini par réseau).
Appel en attente (service réseau)—Si vous avez activé
l'appel en attente, le réseau vous signale les nouveaux
appels pendant l'appel en cours. Sélectionnez Activer pour
demander l'activation du service réseau Appel en attente,
Annuler pour demander la désactivation de ce service ou
Vérifier état pour vérifier si la fonction est active ou non.
Rejet. app. av. 1 SMS—Sélectionnez Oui pour envoyer un
message texte à un appelant pour lui dire pourquoi vous
n'avez pas pu répondre à l'appel. Voir ‘Répondre à un appel
ou rejeter un appel’, p. 37.
SMS—Rédigez un texte à envoyer dans un message texte
lorsque vous rejetez un appel.
Rappel automatique—Sélectionnez Activé et votre
appareil effectue jusqu’à dix tentatives de rappel après un
appel infructueux. Appuyez sur
pour arrêter le rappel
automatique.
Résumé après appel – Activez ce paramètre si vous voulez
que l’appareil affiche brièvement la durée approximative
du dernier appel.
Appels abrégés—Sélectionnez Activés et vous pouvez
composer les numéros affectés à des touches d’appels
abrégés (
) simplement en maintenant la touche
enfoncée. Voir aussi ‘Effectuer un appel abrégé’, p. 36.
Réponse touches—Sélectionnez Activée pour répondre à
un appel entrant, en appuyant brièvement sur n'importe
quelle touche sous la façade coulissante.
Ligne utilisée (service réseau)—Ce paramètre est
disponible uniquement si la carte SIM gère deux numéros
d'abonné, c'est-à-dire deux lignes téléphoniques.
Sélectionnez le téléphone que vous voulez utiliser pour
passer vos appels et envoyer des messages texte. Les
appels peuvent être reçus sur les deux lignes quelle que
soit la ligne sélectionnée. Si vous sélectionnez Ligne 2
alors que vous ne vous êtes pas abonné à ce service réseau,
vous ne pourrez pas établir d’appel. Lorsque la ligne 2 est
sélectionnée, s'affiche en mode veille.
Conseil ! pour passer d'une ligne téléphonique à
l'autre, maintenez enfoncée la touche
en mode
veille.
Outils
Paramètres d’appel
Changement de ligne (service réseau)—Pour empêcher la
sélection de la ligne, sélectionnez Changement de ligne >
Désactiver si cette option est prise en charge par votre
carte SIM. Pour modifier ce paramètre, vous devez
disposer du code PIN2.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
109
Outils
Connexion
Connexions de données par paquets sur les
réseaux GSM et UMTS
Connexions de données et points d'accès
Lorsque vous utilisez votre appareil sur les réseaux GSM et
UMTS, vous pouvez avoir plusieurs connexions de données
actives en même temps et les points d'accès peuvent
partager une connexion de données. Dans le réseau UMTS,
les connexions de données restent actives durant les
appels vocaux. Pour vérifier les connexions de données
actives, voir ‘Gestionnaire de connexions’, p. 101.
Votre appareil prend en charge les connexions de données
par paquets ( ), tels que le GPRS dans le réseau GSM.
Glossaire : Le GPRS (General Packet Radio Service)
utilise la technologie des données par paquets qui
consiste à envoyer les informations par petits
paquets de données sur le réseau mobile.
110
Un point d'accès est obligatoire pour établir une
connexion de données. Vous pouvez définir différents
genres de points d'accès, tels que :
• un point d'accès MMS pour envoyer et recevoir des
messages multimédias
• un point d'accès pour l'application Web, pour
visualiser des pages WML ou XHTML
• un point d'accès Internet (IAP) pour envoyer et
recevoir des messages e-mail
Les indicateurs suivants peuvent apparaître sous
l'indicateur de signal, selon le réseau que vous utilisez :
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services
pour savoir quel type de point d'accès est requis pour le
service auquel vous souhaitez accéder. Pour en savoir plus
sur la disponibilité du service de connexion de données
par paquets et sur l'abonnement à ce service, contactez
votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Réseau GSM, la connexion de données par paquets est
en attente. (Ceci arrive lors d'un appel vocal, par exemple)
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Réseau GSM, les données par paquets sont disponibles
sur le réseau.
Réseau GSM, la connexion de données par paquets est
active, les données sont transférées.
Réseau GSM, les connexions de données par paquets
multiples sont actives.
Réseau UMTS, les données par paquets sont disponibles
sur le réseau.
Réseau UMTS, la connexion de données par paquets est
active, les données sont transférées.
Réseau UMTS, la connexion de données par paquets est
en attente.
Points d'accès
Il se peut qu'une partie ou la totalité des points d'accès
aient été prédéfinis pour votre appareil par votre
fournisseur de services ou votre opérateur réseau ; dans ce
cas, vous ne pouvez ni les changer, les modifier, les
supprimer ou en créer de nouveaux.
indique un point
d'accès protégé. Vous pouvez également recevoir les
paramètres de point d'accès sous la forme d'un message
texte de la part d'un fournisseur de services. Voir ‘Données
et paramètres’, p. 63.
Conseil ! Voir aussi ‘Recevoir des paramètres MMS
et e-mail’, p. 61, ‘E-mail’, p. 70 et ‘Point d'accès pour
les Services’, p. 90.
indique un point d'accès de données par paquet et
un point d'accès local sans fil.
Pour créer un nouveau point d'accès, appuyez sur
, puis
sélectionnez Outils > Paramètres > Connexion > Points
d'accès > Options > Nouveau pt d'accès.
Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de
services.
Nom de connexion—Attribuez un nom parlant à la
connexion.
Porteuse de données—En fonction de la connexion de
données que vous sélectionnez, seuls certains champs
seront disponibles. Renseignez tous les champs signalés
par la mention A définir ou par un astérisque rouge. Sauf
indication contraire de votre fournisseur de services, vous
n'êtes pas obligé de renseigner les autres champs.
Pour pouvoir utiliser une connexion de données, le
fournisseur d'accès doit supporter cette fonctionnalité et,
si nécessaire, l'activer pour votre carte SIM.
Données par paquets
Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de
services.
Nom du point d'accès (pour les données par paquets
uniquement)—Le nom du point d'accès est requis pour
établir une connexion aux réseaux de données par paquets
et UMTS. Vous pouvez l'obtenir auprès de votre opérateur
réseau ou de votre fournisseur de services.
Nom d'utilisateur—Le nom d'utilisateur peut être
nécessaire pour établir une connexion de données. Il est
généralement défini par le fournisseur de services.
Souvent, le nom d'utilisateur respecte la casse.
Mot de passe—Sélectionnez Demander si vous devez
saisir un nouveau mot de passe chaque fois que vous vous
connectez à un serveur, ou si vous ne souhaitez pas
enregistrer de mot de passe sur votre appareil.
Mot de passe—Un mot de passe peut être nécessaire pour
établir une connexion de données. Il est généralement
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Outils
Réseau UMTS, les connexions de données par paquets
multiples sont actives.
111
Outils
défini par le fournisseur de services. Souvent, le mot de
passe respecte la casse.
Authentification—Sélectionnez Normale ou Sécurisée.
Page de démarrage—En fonction de ce que vous
définissez, vous devez écrire soit l'adresse Web ou
l'adresse du centre de messagerie multimédia. Définissez
les Param. avancés pour affiner vos détails d'accès :
Type de réseau—Sélectionnez le type de protocole
Internet à utiliser : IPv4ou IPv6. Les autres paramètres
dépendent du type de réseau sélectionné.
Adresse IP téléphone (pour IPv4 uniquement) - Adresse IP
de votre appareil.
Adresse DNS— Adresse DNS primaire, Serveur nom
second.: Contactez votre fournisseur de services Internet
pour obtenir ces adresses.
Glossaire : Le service de noms de domaine (DNS) est
un service Internet qui traduit des noms de
domaine, tels que www.nokia.com, en adresses IP
comme 192.100.124.195.
Adresse proxy – Définissez l’adresse du serveur proxy.
Nº de port proxy – Saisissez le numéro de port du serveur
proxy.
Paramètres SIP
Les paramètres SIP (Session Initiation Protocol) sont
requis pour certains services réseau utilisant ce protocole,
comme le partage de vidéo. Vous pouvez recevoir les
112
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
paramètres sous la forme d'un message texte spécial de
l'opérateur de votre réseau ou votre prestataire de services.
Vous pouvez afficher, supprimer ou créer ces modes de
paramètres dans Paramètres SIP.
Appel de données
Les paramètres d'appel de données affectent tous les
points d'accès utilisant une connexion d'appel de
données GSM.
Temps de connexion - Définissez les appels de données
devant être déconnectés automatiquement au terme d'un
délai d'inactivité donné. Pour définir un délai, sélectionnez
Défini par utilisat., puis entrez le temps voulu en minutes.
Si vous sélectionnez Non limité, les appels de données ne
seront pas déconnectés automatiquement.
Réseau local sans fil
Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de
services.
Nom du WLAN—Sélectionnez Entrer manuellmt ou
Cherch. noms rés.. Si vous sélectionnez un réseau
existant, Mode WLAN et Mode sécurité du WLAN sont
déterminés par les paramètres de son point d'accès.
Mode WLAN—Sélectionnez Ad hoc pour créer un réseau
ad-hoc et pour permettre aux appareils d'envoyer et de
recevoir directement. Un appareil à point d'accès local sans
fil n'est pas nécessaire.
Mode sécurité du WLAN—Sélectionnez le mode de
cryptage utilisé : WEP, 802.1x (pas pour les réseaux
Clé pré-partagée (uniquement pour Clé pré-partagée)—
Saisissez un mot de passe. Le même mot de passe doit être
défini pour l'appareil à point d'accès local sans fil.
Cryptage TKIP—Vous pouvez choisir d'utiliser ou non le
protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol).
Page de démarrage—Pour définir la page d'accueil.
Sélectionnez Options > Param. avancés et l'une des
options suivantes :
Paramètres IPv4 : Adresse IP téléphone (adresse IP de
votre appareil), Masque de sous-réseau (adresse IP de
sous-réseau), Passerelle par défaut (passerelle) et
Adresse DNS—Saisissez les adresses IP du serveur DNS
principal et secondaire. Contactez votre fournisseur de
services Internet pour obtenir ces adresses.
Paramètres IPv6 > Adresse DNS—Sélectionnez
Automatique, Connue ou Définie par l'utilis..
Canal ad hoc (uniquement pour Ad hoc) - Pour entrer un
numéro de canal (1-11) manuellement, sélectionnez
Défini par l'utilisateur.
Adresse proxy—Entrez l’adresse du serveur proxy.
Nº de port proxy—Saisissez le numéro de port du serveur
proxy.
Outils
ad-hoc) ou WPA/WPA2. Si vous sélectionnez Réseau
ouvert, aucun cryptage n'est utilisé. Les fonctions WEP,
802.1x et WPA ne peuvent être utilisées que si elles sont
prises en charge par le réseau.
Param. sécu. WLAN—Entrez les paramètres pour le mode
de sécurité sélectionné :
Paramètres de sécurité pour WEP :
Clé WEP utilisée—Sélectionnez le numéro de clé WEP.
Vous pouvez créer jusqu'à quatre clés WEP. Les mêmes
paramètres doivent être définis pour l'appareil à point
d'accès local sans fil.
Type authentification—Sélectionnez Ouvert ou Partagé
comme type d'authentification entre votre appareil et le
point d'accès LAN sans fil.
Paramètres clé WEP—Entrez Cryptage WEP (longueur de
la clé), Format de la clé WEP (ASCII ou Hexadécimal) et
Clé WEP (les données de la clé WEP au format
sélectionné).
Paramètres de sécurité pour 802.1x et WPA / WPA2 :
Mode WPA—Sélectionnez les moyens d'authentification :
EAP pour utiliser une extension de protocole
d'authentification (EAP) ou Clé pré-partagée pour utiliser
un mot de passe. Définissez les paramètres appropriés :
Param. d'extens. EAP (uniquement pour EAP)—Entrez les
paramètres à mesure que votre prestataire de services vous
le demande.
Données par paquets
Les paramètres des données par paquets affectent tous les
points d'accès utilisant une connexion de données par
paquets.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
113
Outils
Connexion paquets—Si vous sélectionnez Si disponible
et que vous êtes sur un réseau qui prend en charge les
données par paquets, l'appareil s'inscrit sur le réseau de
données par paquets. L'établissement d'une connexion de
données par paquets active est plus rapide (par exemple,
pour envoyer et recevoir des messages électroniques).
Si vous sélectionnez Si nécessaire, l’appareil n'utilise une
connexion de données par paquets que si vous lancez une
application ou une action qui le nécessite. Si la couverture
GPRS n'est pas assurée et que vous avez choisi Si
disponible, l’appareil tente régulièrement d'établir une
connexion de données par paquets.
Point d'accès—Le nom du point d'accès est nécessaire
lorsque vous utilisez votre appareil comme modem
GPRS avec votre PC.
Configurations
Vous pouvez recevoir les paramètres du serveur sécurisés
de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de
services dans un message de configuration, ou les
paramètres peuvent être stockés sur votre carte SIM ou
USIM. Vous pouvez sauvegarder ces paramètres sur votre
appareil, les afficher ou les supprimer dans
Configurations.
Date et heure
Voir ‘Paramètres de l'horloge’, p. 18.
114
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Voir aussi les paramètres de langue dans la section
‘Général’, p. 107.
Sécurité
Tél. et carte SIM
Demande code PIN—Si elle est activée, vous devez entrer
le code chaque fois que vous allumez l’appareil. Certaines
cartes SIM n'autorisent pas la désactivation de la demande
de code PIN (Personal Identification Number). Voir
‘Glossaire des codes PIN et des codes verrou’, p. 115.
Code PIN, Code PIN2 et Code verrou—Vous pouvez
modifier le code verrou, le code PIN et le code PIN2. Ces
codes ne peuvent comporter que des chiffres de 0 à 9. Voir
‘Glossaire des codes PIN et des codes verrou’, p. 115.
N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros
d'urgence afin d'éviter les appels à ces numéros par
inadvertance.
Si vous oubliez l'un de ces codes, contactez votre
fournisseur de services.
Période verrou auto.—Vous pouvez définir une période de
verrouillage automatique, c'est-à-dire un délai au-delà
duquel l'appareil se verrouille automatiquement et ne peut
être utilisé que si le code verrou correct est entré. Entrez le
délai en minutes ou sélectionnez Aucune pour désactiver
la période de verrouillage automatique.
Lorsque l'appareil est verrouillé, il peut toujours être
possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel
programmé dans votre appareil.
Conseil ! Pour verrouiller l'appareil manuellement,
appuyez sur
. Une liste de commandes s'affiche.
Sélectionnez Verrouiller tél.. Pour plus
d'informations sur l'interrupteur, voir ‘Verrouillage
du clavier’, p. 20.
Verrou si SIM chgée—Si vous voulez que l’appareil
demande le code verrou lorsqu'une carte SIM inconnue est
insérée dans l’appareil. L'appareil conserve une liste de
cartes SIM reconnues comme appartenant au propriétaire
du téléphone.
Grpe utilisateur limité (service réseau)—Vous pouvez
spécifier un groupe de personnes limité que vous pouvez
appeler ou qui peuvent vous appeler.
Lorsque les appels sont restreints à des groupes limités, il
peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Confirm. services SIM (service réseau)—Vous pouvez
configurer l'appareil pour qu'il affiche des messages de
confirmation lorsque vous utilisez un service de la
carte SIM.
Glossaire des codes PIN et des codes verrou
Si vous oubliez l'un de ces codes, contactez votre
fournisseur de services.
Outils
Pour déverrouiller l'appareil, entrez le code verrou.
Le code PIN (Personal Identification Number) est le
numéro d'identification personnel qui protège votre carte
SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN
(4 à 8 chiffres) est normalement fourni avec la carte SIM.
Si le code PIN est saisi trois fois de suite de manière
incorrecte, il se bloque et vous devez le déverrouiller avant
de pouvoir réutiliser la carte SIM. Voir les informations
relatives au code PUK dans cette section.
Code UPIN – Ce code peut être fourni avec la carte USIM.
La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM et
est prise en charge par les téléphones mobiles UMTS. Le
code UPIN protège la carte USIM contre toute utilisation
non autorisée.
Code PIN2 – Ce code PIN2 (4 à 8 chiffres) fourni avec
certaines cartes SIM et est nécessaire pour accéder à
certaines fonctions de votre appareil.
Code verrou (également appelé Code de sécurité)—Ce code
(à 5 chiffres) permet de verrouiller l'appareil pour
empêcher toute utilisation non autorisée. Le code verrou
initial est 12345 Pour empêcher toute l'utilisation non
autorisée de l'appareil, vous devez changer ce code. Ne le
divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre
appareil.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
115
Outils
Codes PUK et PUK2 (Personal unblocking key) – Ces codes
(8 chiffres) sont indispensables pour changer un code PIN
ou un code PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis
avec la carte SIM, contactez l'opérateur de la carte SIM de
l'appareil.
Code UPUK – Ce code (8 chiffres) est indispensable pour
modifier un code UPIN bloqué. Si ce code n'est pas fourni
avec la carte USIM , contactez l'opérateur qui vous a
fourni la carte USIM pour l'obtenir.
Gestion des certificats
Les certificats numériques ne garantissent pas la
sécurité ; ils permettent de vérifier l'origine des logiciels.
Glossaire : Les certificats numériques permettent
de vérifier l'origine des pages XHTML ou WML et des
logiciels installés. Cependant, ils ne peuvent être
considérés comme totalement fiables que si
l'authenticité de l'origine du certificat est reconnue.
Dans l'écran principal Gestion des certificats vous pouvez
consulter la liste des certificats d'autorité stockés dans
votre appareil. Faites défiler vers la droite pour afficher
une liste de certificats personnels, le cas échéant.
Les certificats numériques doivent être utilisés pour vous
connecter à une banque en ligne, à un site ou à un serveur
distant pour effectuer des actions qui impliquent un
transfert d'informations confidentielles. Ils doivent aussi
116
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
être utilisés si vous souhaitez diminuer le risque de virus ou
d'autres logiciels nuisibles et que vous voulez vous assurer
de l'authenticité d'un logiciel lors de son téléchargement
et de son installation.
Important : Même si des certificats attestent que
les risques encourus dans les connexions à distance
et l'installation de logiciels sont considérablement
réduits, celles-ci doivent être utilisées
correctement pour bénéficier d'une sécurité
améliorée. L'existence d'un certificat n'offre
aucune protection en soi ; le gestionnaire de
certificats doit contenir des certificats corrects,
authentiques ou de confiance pour une sécurité
améliorée. Les certificats ont une durée de validité
limitée. Si un certificat apparaît comme Certificat
expiré ou Certificat pas encore valide, vérifiez
l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de
votre appareil.
Visualiser les détails du certificat—vérifier
l’authenticité
Vous ne pouvez être certain de l'identité d'un serveur que
si la signature et la période de validité du certificat du
serveur ont été vérifiées.
Vous êtes averti sur l'écran de l'appareil si l'identité du
serveur n'est pas authentique ou si vous ne disposez pas du
certificat de sécurité adéquat sur votre appareil.
Changer les paramètres de confiance
Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous
devez vous assurer de la fiabilité du détenteur du certificat
et vérifier que le certificat appartient vraiment au
détenteur indiqué.
Recherchez le certificat d'autorité voulu et sélectionnez
Options > Param. conseillés. La liste des applications qui
peuvent utiliser le certificat sélectionné s'affiche. Par
exemple :
• Install. Symbian: Oui—Le certificat peut certifier
l'origine d'une nouvelle application du système
d'exploitation Symbian.
• Internet: Oui—Le certificat peut certifier des serveurs.
• Install. application : Oui – Le certificat peut certifier
l'origine d'une nouvelle application Java.
Sélectionnez Options > Modif. par. conseillé pour
modifier la valeur.
Outils
Pour vérifier les détails d'un certificat, recherchez le
certificat voulu et sélectionnez Options > Détails
certificat. Lorsque vous affichez les détails d'un certificat,
la validité du certificat est vérifiée et l'une des notes
suivantes s'affiche :
• Certificat non sécurisé—Votre application n'est pas
configurée pour utiliser le certificat. Voir ‘Changer les
paramètres de confiance’, p. 117.
• Certificat expiré – La période de validité du certificat
sélectionné a expiré.
• Certificat pas encore valide – La période de validité du
certificat sélectionné n'a pas encore commencé.
• Certificat corrompu—Le certificat ne peut pas être
utilisé. Contactez l'émetteur du certificat.
Suivre objet protégé
Certains fichiers de musique protégés par copyright
peuvent contenir un identifiant de transaction. Vous avez
la possibilité d'autoriser ou non l'envoi de l'identifiant
avec le fichier de musique, si vous envoyez ou transférez
le fichier. Le fournisseur du fichier de musique peut utiliser
l'identifiant pour suivre la distribution des fichiers.
Extensions EAP
Vous pouvez afficher les extensions EAP actuellement
installées sur votre appareil (service réseau). Certains
points d'accès Internet qui utilisent un réseau local sans fil
comme porteuse de données et le mode de sécurité WPA
se servent des extensions pour l'authentification.
Module sécurité
Pour visualiser ou éditer un module de sécurité, le cas
échéant, dans Module sécu., faites défiler jusqu'à celui-ci
et appuyez sur le joystick. Pour afficher les informations
détaillées sur un module de sécurité, faites défiler jusqu'à
celui-ci et sélectionnez Options > Détails de sécurité.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
117
Outils
Renvoi d'appels
Renvoi d'appel vous permet de diriger vos appels vocaux
entrants vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro
de téléphone. Pour plus de détails, contactez votre
prestataire de services.
1 Appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Paramètres > Renvoi d'appel.
2 Sélectionnez les appels que vous voulez renvoyer :
Appels vocaux, Appels de données ou Appels fax.
3 Sélectionnez l'option de renvoi souhaitée. Pour
renvoyer les appels vocaux lorsque votre ligne est
occupée ou lorsque vous voulez rejeter les appels
entrants, sélectionnez Si occupé.
4 Activez (Activer) ou désactivez l’option de renvoi
(Annuler), ou vérifiez si l’option est activée (Vérifier
état). Plusieurs options de renvoi peuvent être actives
en même temps.
Quand tous les appels sont renvoyés,
en mode veille.
est affiché
Interdiction d'appels
La fonction Interd. d'appels vous permet de restreindre
l’émission ou la réception des appels sur votre appareil.
Pour changer les paramètres, vous devez disposer du mot
de passe de limitation fourni par votre fournisseur de
services. Sélectionnez l’option de limitation voulue et
activez-la (Activer) ou désactivez-la (Annuler), ou
vérifiez si l’option est activée (Vérifier état). Interd.
118
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
d'appels affecte tous les appels, y compris les appels de
données.
Lorsque les appels sont restreints, il peut toujours être
possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence
officiels.
Réseau
Votre appareil peut automatiquement passer du réseau
GSM au réseau UMTS. Le réseau GSM est signalé par
en mode veille. Le réseau UMTS est signalé par
.
Mode réseau (Affiché uniquement si votre opérateur
prend cette fonction en charge) – Sélectionnez le réseau à
utiliser. Si vous sélectionnez Mode double, l’appareil
sélectionne le réseau GSM ou UMTS automatiquement
selon les paramètres du réseau et les accords d’itinérance
entre les opérateurs réseau. Pour plus d'informations,
contactez votre opérateur de réseau.
Sélection opérateur—Sélectionnez Automatique si vous
voulez que l’appareil recherche et sélectionne l’un des
réseaux disponibles, ou Manuelle pour sélectionner le
réseau manuellement dans une liste de réseaux. En cas
d'interruption de la connexion au réseau sélectionné
manuellement, l'appareil émet un signal d'erreur et vous
demande de sélectionner le réseau de nouveau. L'opérateur
du réseau sélectionné doit avoir un accord d'itinérance
avec l'opérateur qui vous a fourni votre carte SIM.
Diffusion sur cellules—Sélectionnez Activée si vous
voulez que l’appareil indique quand il est utilisé sur un
réseau cellulaire basé sur la technologie micro cellulaire
(MCN/Micro Cellular Network) et pour activer la réception
des informations de cellules.
Parm. access.
Indicateur affiché en mode veille :
—Un kit oreillette est raccordé.
Sélectionnez Kit oreillette ou M. libres Bluetooth. Les
options suivantes sont alors disponibles :
Mode par défaut—Pour définir le mode que vous voulez
activer chaque fois que vous connectez un accessoire
donné à votre appareil. Voir ‘Modes—Configuration des
sonneries’, p. 32.
Réponse automatique—Pour que l'appareil réponde
automatiquement à un appel entrant après cinq secondes.
Si le type de sonnerie est réglé sur Un seul bip ou
Silencieuse, la réponse automatique est désactivée.
Positionnement
Outils
Glossaire : Un accord d'itinérance est un accord
entre deux fournisseurs d'accès ou plus qui permet
aux utilisateurs dépendant d'un même fournisseur
de services d'utiliser les services d'autres
fournisseurs.
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Positionn.. Avec
Positionnement, vous pouvez activer une ou plusieurs
méthodes de positionnement afin que des applications
compatibles puissent recevoir des informations sur
l'emplacement de votre appareil. Lors de l'activation d'une
méthode de positionnement, vous pouvez, par exemple,
enregistrer les informations de position correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez dans Repères et
Navigateur.
Les méthodes de positionnement peuvent être basées sur
le réseau (service réseau) ou nécessiter l'utilisation d'un
récepteur GPS compatible. Pour activer une méthode de
positionnement, faites défiler jusqu'à celle-ci et
sélectionnez Options > Activer.
Pour commencer à utiliser un récepteur GPS compatible
muni de la connectivité Bluetooth à des fins de
positionnement, faites défiler jusqu'à GPS Bluetooth et
sélectionnez Options > Activer. Si cela vous est demandé,
sélectionnez votre récepteur GPS dans les appareils munis
de la connectivité Bluetooth qui ont été détectés, puis
établissez la liaison entre les appareils. Voir “Lier des
équipements”, p. 99.
Système GPS (Global Positioning System)
Le système GPS (Global Positioning System) est exploité
par le gouvernement des États-Unis, qui est seul
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
119
Outils
responsable de son exactitude et de sa maintenance.
L'exactitude des données de positionnement peut être
influencée par les réglages de satellites GPS effectués par
le gouvernement des États-Unis. Ces réglages sont soumis
aux dispositions légales de la Civil GPS Policy et du Federal
Radionavigation Plan du ministère de la défense
américain. L'exactitude des données peut également être
altérée par une position défavorable des satellites. La
disponibilité et la qualité des signaux GPS peuvent être
altérées par l'endroit où vous vous trouvez, par des
bâtiments et des obstacles naturels, ainsi que par des
conditions météorologiques défavorables. Le récepteur
GPS ne doit être utilisé qu'à l'extérieur pour permettre la
réception des signaux GPS. Le GPS ne doit être utilisé que
comme une assistance à la navigation. Il ne convient pas
pour une navigation précise. Ne comptez jamais
exclusivement sur les données de positionnement fournies
par le récepteur GPS à des fins de positionnement ou de
navigation.
Il se peut que vous receviez une demande provenant d'un
service réseau vous proposant de recevoir vos
informations de position. Les prestataires de services
peuvent proposer des informations sur des sujets locaux,
comme des informations sur la météo ou la circulation
routière, en fonction de l'emplacement de votre appareil.
Lorsque vous recevez une demande de positionnement, un
message affichant le service concerné apparaît.
120
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sélectionnez Accepter pour autoriser l'envoi de vos
informations de position, ou Rejeter pour en refuser
l'envoi.
Repères
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Repères. Grâce à
Repères, vous pouvez enregistrer sur votre appareil les
informations de position d'emplacements spécifiques.
Vous pouvez classer les emplacements enregistrés sous
différentes catégories, comme travail, par exemple, et y
ajouter d'autres informations, comme des adresses. Vous
pouvez utiliser les repères que vous enregistrez dans des
applications de navigation compatibles, comme le
Navigateur de votre Nokia N92.
Pour créer un nouveau repère, sélectionnez Options >
Nouveau repère. Si votre appareil est connecté à un
récepteur GPS compatible, vous pouvez envoyer une
demande de positionnement afin de connaître les
coordonnées de l'endroit où vous vous trouvez.
Sélectionnez Position actuelle pour récupérer les
informations de position. Pour saisir manuellement les
informations de position, sélectionnez Entrer
manuellement.
Pour éditer ou ajouter des informations relatives à un
repère enregistré (par exemple, une adresse postale), faites
Vous pouvez classer les repères dans des catégories
prédéfinies et en créer de nouvelles. Pour éditer et créer de
nouvelles catégories de repères, faites défiler vers la droite
Repères et sélectionnez Options > Modifier catégories.
Pour ajouter un repère à une catégorie, faites défiler
jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > Ajouter à
catégorie. Faites défiler jusqu'à chacune des catégories
auxquelles vous voulez ajouter le repère et appuyez sur le
joystick pour la sélectionner.
Pour envoyer un ou plusieurs repère à un appareil
compatible, sélectionnez Options > Envoyer. Les repères
que vous recevez sont stockés dans le dossier Msgs reçus
de la Messagerie.
Commandes vocales
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour contrôler
votre appareil. Pour plus d'informations sur les commandes
vocales améliorées prises en charge par votre appareil, voir
‘Numérotation vocale’, p. 36.
l’application Cmdes vocales et son dossier Modes.
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Cmd. voc. >
Modes. L'appareil crée automatiquement des commandes
vocales chaque application et chaque mode. Vous pouvez
maintenant utiliser les commandes vocales améliorées en
appuyant sur la touche de sélection droite (
) et en la
tenant enfoncée, tout en prononçant une commande
vocale en mode de veille. La commande vocale est le nom
de l'application ou du mode qui est affiché dans la liste.
Outils
défiler jusqu'à un repère et appuyez sur le joystick. Faites
défiler jusqu’au champ voulu et saisissez les informations
appropriées.
Pour ajouter d’autres applications à la liste, sélectionnez
Options > Nouvelle application. Pour ajouter une
seconde commande vocale permettant de lancer une
application, recherchez-la, sélectionnez Options > Chger
la commande et entrez la nouvelle commande vocale sous
forme de texte. Évitez les noms très courts, les
abréviations et les acronymes.
Pour modifier les paramètres des commandes vocales,
sélectionnez Options > Paramètres. Pour désactiver le
synthétiseur qui lit les identificateurs vocaux reconnus et
les commandes dans la langue sélectionnée sur l'appareil,
choisissez Synthétiseur > Désactivé. Pour réinitialiser
l’apprentissage de la reconnaissance vocale, par exemple,
lorsque le principal utilisateur de l’appareil a changé,
sélectionnez Réinit. adapt. vocales.
Pour activer les commandes vocales améliorées
permettant d'ouvrir des applications ou des modes, ouvrez
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
121
Outils
Gestionnaire d'applications
Exemple : Si vous avez reçu le fichier d'installation
sous forme de pièce jointe dans un message
électronique, retournez dans votre boîte de
réception, ouvrez le message en question et l'écran
des pièces jointes, recherchez le fichier
d'installation, puis appuyez sur le joystick pour
démarrer l'installation.
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Gest. d'appl..
Vous pouvez installer deux types d'applications et de
logiciels sur votre appareil :
• Applications J2ME™ basées sur la technologie Java™
avec l'extension .jad ou .jar ( ).
• Autres applications et logiciels compatibles avec le
système d'exploitation Symbian ( ). Les fichiers
d'installation possèdent l'extension .sis. N'installez
que des logiciels conçus spécifiquement pour votre
Nokia N91. Les fournisseurs de logiciel font souvent
référence au numéro de modèle officiel de ce produit :
le Nokia N91-1.
Installer des applications et des
logiciels
Les fichiers d'installation peuvent être transférés vers
votre appareil à partir d'un PC compatible, téléchargés sur
Internet ou envoyés dans un message multimédia, en tant
que pièce jointe dans un message électronique ou via la
connectivité Bluetooth. Vous pouvez utiliser Nokia
Application Installer, disponible dans Nokia PC Suite, pour
installer une application sur votre appareil. Si vous utilisez
Microsoft Windows Explorer pour transférer un fichier,
enregistrez le fichier sur le disque dur de votre appareil
(disque local).
Les icônes d'application sont les suivantes :
—Application .sis
—Application Java
—L'application n'est pas complètement installée.
Important : Installez et utilisez les applications et
autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Conseil ! Vous pouvez aussi utiliser Nokia
Application Installer disponible dans Nokia PC Suite
pour installer des applications. Consultez le CD-ROM
fourni dans le coffret de l'appareil.
Avant l'installation, procédez comme suit :
• Pour afficher des informations comme le type ou la
version de l'application, le certificat de sécurité ou le
122
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2 Sélectionnez l'application, puis appuyez sur le joystick
Pour installer les applications et les logiciels, procédez
comme suit :
1 Ouvrez le Gest. d'appl. et sélectionnez un fichier
d’installation. Vous pouvez également lancer une
recherche sur la carte mémoire ou le disque dur dans
Gest. fich. ou ouvrir un message dans le dossier
Messagerie >. Msgs reçus qui contient un fichier
d'installation.
Pour savoir quels logiciels ont été installés ou supprimés,
et à quelle date, sélectionnez Options > Afficher journal.
pour commencer l'installation.
Conseil ! Si vous naviguez sur Internet, vous
pouvez télécharger un fichier d'installation et
l'installer sans fermer la connexion.
Pendant l'installation, l'appareil affiche les
informations relatives à la progression de l'installation.
Si vous installez une application sans signature
numérique ou certificat, l'appareil affiche un
avertissement. Ne continuez l'installation que si vous
êtes certain de l'origine et du contenu de l'application.
Outils
fabricant ou fournisseur de l'application, sélectionnez
Options > Afficher détails.
• Si vous installez un fichier de mise à jour ou de
réparation pour une application existante, vous ne
pouvez restaurer l'application d'origine que si vous
disposez du fichier d'installation d'origine ou d'une
copie de sauvegarde complète du logiciel supprimé.
Pour effectuer la restauration, désinstallez
l'application, puis réinstallez-la à partir du fichier
d'installation d'origine ou de la copie de sauvegarde.
• Le fichier .jar est requis pour l'installation des
applications Java. S'il est manquant, l'appareil vous
demande de le télécharger. Si aucun point d'accès n'est
défini pour l'application, vous devez en sélectionner un.
Lors du téléchargement du fichier .jar, vous devrez
peut-être entrer un nom d'utilisateur et un mot de
passe pour accéder au serveur. Vous les obtiendrez
auprès du fournisseur ou du fabricant de l'application.
Pour lancer une application installée, sélectionnez-la dans
le menu, puis appuyez sur le joystick.
Pour démarrer une connexion réseau et afficher des
informations complémentaires sur l’application,
recherchez cette dernière et sélectionnez Options > Aller
à adresse Web, si disponible.
Pour envoyer votre journal d'installation à un service
d'assistance interne, afin qu'il puisse voir ce qui a été
installé ou supprimé, sélectionnez Options > Envoyer
journal > Par message texte ou Par e-mail (disponible
uniquement si les paramètres e-mail corrects sont
définis).
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
123
Outils
124
Supprimer des applications et des
logiciels
recherchez une application et sélectionnez Options >
Paramètres suite pour modifier les paramètres liés à cette
application spécifique.
Recherchez un progiciel et sélectionnez Options >
Supprimer. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Si vous supprimez un logiciel, vous ne pouvez le réinstaller
que si vous disposez du progiciel d'origine ou d'une copie
de sauvegarde du progiciel supprimé. Si vous supprimez
un progiciel, vous ne pouvez plus ouvrir les documents
créés dans ce logiciel.
Si un autre progiciel dépend du progiciel supprimé, cet
autre progiciel risque de ne plus fonctionner. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation du
progiciel installé.
Pour gérer le volume d'espace utilisé sur le disque dur de
l'appareil, appuyez sur
, puis sélectionnez Outils >
Disque dur. Pour connaître la quantité d'espace disque
utilisée par les différents types d'applications et de
données, sélectionnez Options > Détails mémoire.
Pour changer le nom du disque dur, sélectionnez
Options > Nom du disque dur.
Paramètres des applications
Formater le disque dur
Sélectionnez Options > Paramètres et l'une des options
suivantes :
Vérif. en ligne certif.—Sélectionnez de vérifier les
certificats en ligne avant l'installation d'une application.
Adresse Web par déf.—Sélectionnez l'adresse par défaut
utilisée lors de la vérification des certificats en ligne.
Certaines applications Java nécessitent un appel
téléphonique, l'envoi d'un message ou l'établissement
d'une connexion réseau vers un point d'accès défini pour
le téléchargement de données supplémentaires ou de
composants. Dans l’écran principal Gest. d'appl.,
Il augmente également l'utilisation de la batterie.
N'utilisez pas les autres fonctions de votre appareil et
utilisez un chargeur durant le formatage du disque dur.
Lorsque le disque dur est formaté, toutes les données qu'il
contient sont perdues de manière définitive. Sauvegardez
les données que vous souhaitez conserver avant de
formater le disque dur. Vous pouvez utiliser Nokia PC Suite
pour sauvegarder vos données sur un PC compatible. Si
votre appareil a besoin d'être réparé ou remplacé, une
copie de sauvegarde est nécessaire pour restaurer les
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mémoire et disque dur
Le contenu protégé par GDN est fourni avec une clé
d'activation qui définit vos droits d'utilisation de ce
contenu.
Si un contenu protégé par gestion des droits numériques
Windows Media (WMDRM) est stocké sur votre appareil et
que vous formatez la mémoire de celui-ci, les clés
d'activation et le contenu seront perdus. Vous pouvez
également perdre les clés d'activation et le contenu si les
fichiers stockés sur l'appareil sont endommagés. La perte
des clés d'activation ou du contenu peut limiter les
possibilités de réutilisation de ce contenu sur votre
appareil. Pour plus d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Si un contenu protégé par gestion des droits numériques
OMA est stocké sur votre appareil, la seule façon de
sauvegarder à la fois les clés d'activation et le contenu
consiste à utiliser la fonction de sauvegarde de Nokia PC
Suite. Les autres méthodes de transfert ne permettent pas
toujours de transférer les clés d'activation, qui doivent
être restaurées avec le contenu pour que vous puissiez
continuer à utiliser le contenu protégé par gestion des
droits numériques OMA après formatage de la mémoire de
l'appareil. Il peut également être nécessaire de restaurer
les clés d'activation si les fichiers stockés sur l'appareil
sont endommagés.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Outils
données protégées par les technologies de gestion des
droits numériques (GDN).
Pour formater le disque dur, sélectionnez Options >
Formater le disque dur > Formatage rapide ou
Formatage complet. Utilisez Formatage complet pour
effacer la totalité des données stockées sur le disque dur.
Ceci peut être nécessaire si vous devez donner votre
appareil à quelqu'un et que vous souhaitez préalablement
effacer toutes les données personnelles stockées sur
celui-ci. Vous pouvez également utiliser la fonction
Formatage complet si votre disque dur est corrompu. Si
des zones corrompues sont détectées, la fonction
Formatage complet vous permet de les isoler afin d'éviter
la survenue d'autres problèmes. Utilisez la fonction
Formatage rapide pour effacer rapidement le contenu
d'un disque qui a préalablement été formaté.
Le formatage du disque dur n'est toutefois pas un moyen
sûr à 100% de détruire des données confidentielles.
L'opération de formatage standard consiste à marquer la
zone formatée comme étant un espace disponible et à
supprimer l'adresse permettant d'accéder aux fichiers. La
récupération des données formatées ou même réécrites
peut toujours être possible à l'aide de logiciels et d'outils
de récupération spécifiques.
Ces technologies (GDN) peuvent empêcher la restauration
de certaines données sauvegardées. Contactez votre
fournisseur de services pour plus d'informations sur la GDN
utilisée pour votre contenu.
125
Outils
Gestion des droits
numériques
Les propriétaires des contenus ont le choix entre plusieurs
types de technologies de gestion des droits numériques
(GDN) pour protéger leurs droits de propriété
intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet appareil
utilise différents types de logiciels GDN pour accéder au
contenu protégé par GDN. Avec cet appareil, vous pouvez
accéder aux contenus protégés avec WMDRM 10, OMA
DRM 1.0 et OMA DRM 2.0. Si certains logiciels de GDN
n'assurent pas une protection adaptée du contenu, les
propriétaires de contenu peuvent demander la révocation
de la capacité du logiciel à accéder à du nouveau contenu
protégé par la-dite GDN. Cette révocation peut également
empêcher le renouvellement du contenu protégé par
gestion des droits numériques qui se trouve déjà sur votre
appareil. La révocation d'un logiciel de GDN n'a pas
d'incidence sur l'utilisation du contenu protégé par
d'autres types de GDN, ni sur l'utilisation de contenu non
protégé par GDN.
Pour afficher les clés d’activation du contenu protégé par
gestion des droits numériques stockées sur votre appareil,
appuyez sur
, puis sélectionnez Outils > Clés activ. et
l'une des options suivantes :
126
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Clés valides—Pour afficher les clés connectées à un ou
plusieurs fichiers multimédia et les clés dont la période de
validité n'a pas encore commencé.
Clés non valides—Pour afficher les clés non valides : la
période d'utilisation du fichier multimédia a été dépassée
ou le fichier multimédia enregistré dans l'appareil est
protégé mais non connecté à une clé d'activation.
Clés non utilisées—Pour afficher des clés non connectées
à des fichiers multimédias dans l'appareil.
Pour acheter du temps d’utilisation complémentaire ou
étendre la période d’utilisation d’un fichier multimédia,
sélectionnez une clé d’activation, puis sélectionnez
Options > Activer contenu. Les clés d'activation ne
peuvent pas être mises à jour si la réception de messages
de service Web est désactivée. Voir ‘Messages de service
Web’, p. 63.
Pour afficher des informations détaillées, comme le statut
de validité et la capacité à envoyer le fichier, sélectionnez
une clé d'activation, puis appuyez sur le joystick.
Questions et réponses
Connectivité Bluetooth
Q : Pourquoi ne puis-je pas trouver l'appareil d'un ami ?
R : Vérifiez que la connectivité Bluetooth est activée sur vos
deux appareils.
Vérifiez que la distance entre les deux appareils ne dépasse
pas 10 mètres et que les appareils ne sont pas séparés par
un mur ou un autre obstacle.
Vérifiez que l'autre appareil n'est pas en mode masqué.
Les deux appareils doivent être compatibles.
Q : Pourquoi ne puis-je pas mettre fin à une connexion
Bluetooth ?
R : Si un autre équipement est connecté à votre téléphone,
vous pouvez mettre fin à la connexion en utilisant l'autre
équipement ou en désactivant la connectivité Bluetooth.
Sélectionnez ensuite Connectiv. > Bluetooth > Désactivé.
Messagerie multimédia
Q : Que faire lorsque le téléphone ne peut pas recevoir un
message multimédia parce que la mémoire est pleine ?
R : La quantité de mémoire nécessaire est indiquée dans le
message d'erreur : Espace mémoire insuffisant pour
récupérer message. Supprimer d'abord certaines
données. Pour connaître les différents types de données
stockées sur la mémoire et l'espace mémoire que chaque
type de données utilise, sélectionnez Gest. fichiers >
Options > Détails mémoire.
Q : Le message Récupération message en cours s'affiche
brièvement. Que se passe-t-il ?
R : Le téléphone tente de récupérer un message multimédia
du centre de messagerie multimédia.
Vérifiez que les paramètres de la messagerie multimédia
sont correctement définis et que les numéros de téléphone
ou adresses ne comportent pas d'erreurs. Sélectionnez
Messagerie > Options > Paramètres > Msg multi..
Messages
Q : Pourquoi m'est-il impossible de sélectionner un contact ?
R : La fiche de contact ne comporte pas de numéro de
téléphone ou d'adresse e-mail. Dans l'application
Contacts, ajoutez les informations manquantes à la fiche.
Appareil photo
Q : Pourquoi les photos paraissent-elles tachées ?
R : Vérifiez que la fenêtre de protection de l'objectif de
l'appareil photo est propre.
Agenda
Q : Pourquoi les numéros de semaine sont-ils absents ?
R : Si vous avez modifié les paramètres de l'Agenda de façon
à ce que les semaines ne commencent pas le lundi, les
numéros de semaine n'apparaissent plus.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes
127
Résolution des problèmes
Services de navigateur
Q : Que puis-je faire si mon téléphone affiche le message
suivant : Aucun point d'accès valide n'est défini.
Définissez-en un dans les paramètres de l'application
Services.?
R : Indiquez les paramètres de navigateur corrects. Pour
obtenir des instructions, contactez votre prestataire de
services.
Journal
Q : Pourquoi le journal est-il vide ?
R : Vous avez peut-être activé un filtre et aucun événement
de communication correspondant à ce filtre n'a été
consigné. Pour afficher tous les événements, sélectionnez
Perso > Journal. Faites défiler vers la droite et
sélectionnez Options > Filtre > Tous les appels.
Q : Comment supprimer les informations de mon journal ?
R : Sélectionnez Perso > Journal > Options > Effacer
journal ou choisissez Paramètres > Durée du journal >
Aucun journal. Cette opération effacera définitivement le
contenu des différents journaux, le journal des derniers
appels ainsi que les accusés de réception des messages.
Connectivité PC
Q : Pourquoi ai-je des difficultés à connecter le téléphone à
mon PC ?
R : Vérifiez que Nokia PC Suite est installé et fonctionne sur
votre PC. Voir le Manuel d'utilisateur de Nokia PC Suite
disponible sur le CD-ROM. Si Nokia PC Suite est installé et
exécuté, vous pouvez utiliser l'assistant "Se connecter" de
128
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Nokia disponible dans Nokia PC Suite pour vous connecter
à votre PC. Pour plus d'informations sur l'utilisation de
l'application Nokia PC Suite, consultez la fonction d'aide
sur Nokia PC Suite ou visitez les pages d'assistance sur le
site www.nokia.com.
Codes d'accès
Q : Quel est le mot de passe pour le code verrou, le code
PIN ou le code PUK ?
R : Le code verrou par défaut est 12345. Si vous avez perdu
ou oublié ce code, contactez votre revendeur.
Si vous avez perdu ou oublié un code PIN ou PUK, ou si vous
n'avez pas reçu ce code, contactez votre fournisseur de
services réseau.
Pour obtenir des informations sur les mots de passe,
contactez votre fournisseur de point d'accès, par exemple,
un prestataire de service Internet, un prestataire de service
ou votre opérateur réseau.
L'application ne répond pas
Q : Comment fermer une application qui ne répond plus ?
R : Ouvrez la fenêtre de changement d'application en
appuyant sur la touche
sans la relâcher Recherchez
ensuite l'application et appuyez sur
pour la fermer.
Écran du téléphone
Q : Pourquoi l'écran présente-t-il des points manquants,
décolorés ou brillants lorsque j'allume mon téléphone ?
R : Ceci est une caractéristique propre à ce type d'affichage.
Certains écrans peuvent contenir de pixels ou points qui
restent allumés ou éteints. Ceci est normal, ça n'est pas un
défaut.
Q : Que puis-je faire si la mémoire de mon téléphone est
insuffisante ?
R : Vous pouvez régulièrement supprimer les éléments
suivants pour éviter de saturer la mémoire :
• les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et Msgs
envoyés dans Messagerie ;
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire du
téléphone ;
• les pages du navigateur enregistrées ;
• les images et photos de la Galerie.
• Envoyez les photos à votre adresse e-mail, puis
enregistrez-les sur votre ordinateur.
• Envoyez des données via une connexion Bluetooth vers un
autre équipement compatible.
• Déplacez les données stockées sur la mémoire vers le
disque dur de votre appareil.
Pour supprimer des informations concernant les contacts, des
notes d'agenda, des compteurs de durée, des compteurs de
coût, des scores de jeux ou d'autres données, faites-le depuis
l'application correspondante. Si vous supprimez plusieurs
éléments et qu'un des messages suivants s'affiche : Espace
mémoire insuffisant. Supprimer d'abord certaines données.
ou Mémoire presque pleine. Supprimez des données.,
essayez de supprimer les éléments un par un (en commençant
par le plus petit).
Résolution des problèmes
Mémoire insuffisante
Q : Comment enregistrer mes données avant de les
supprimer ?
R : Enregistrez vos données à l'aide de l'une des méthodes
suivantes :
• Utilisez Nokia PC Suite pour effectuer une copie de
sauvegarde de toutes les données sur un ordinateur
compatible.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
129
Informations relatives à la batterie
Informations relatives à la batterie
Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances
qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La
batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois
mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de
conversation et le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que
des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie
qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que
l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque
la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du
chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de
vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée
se décharge progressivement.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler
quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche
ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une
pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
130
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la
batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut
se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange
dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des
bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de
connexion.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par
exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au
froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez de toujours garder la batterie à une température
comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil
utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est
entièrement chargée. Les performances de la batterie sont
particulièrement limitées à des températures très inférieures
à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elle
risquent également d'exploser si elles sont endommagées. Les
batteries doivent être jetées conformément à la
réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne
doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures
ménagères.
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia
d'origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia
d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia agréé,
cherchez le logo des accessoires Nokia d'origine sur
l'emballage et inspectez l'hologramme comme suit :
Réaliser avec succès les quatre étapes ne garantit pas
totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des
raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie
Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la
chez le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre
revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son
authenticité. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez la
batterie où vous l'avez achetée.
Authentification de l'hologramme
1 Lorsque vous regardez
l'hologramme, vous devriez voir le
symbole des mains associées
Nokia, sous un certain angle, et le
logo des accessoires Nokia
d'origine, sous un autre angle.
2 Lorsque vous inclinez
l'hologramme vers la gauche, la
droite, le bas et le haut, vous
devriez voir respectivement 1, 2, 3
et 4 points de chaque côté.
3 Grattez le bord de l'étiquette pour
découvrir le code à 20 chiffres,
par exemple
12345678919876543210.
Tournez la batterie de manière à
ce que les chiffres soient tournés
vers le haut. Le code à 20 chiffres
se lit en commençant par le
chiffre de la ligne supérieure et en
finissant par la dernière ligne.
4 Assurez-vous que le code à
20 chiffres est valide en suivant
les instructions fournies à
l'adresse
www.nokia.com/batterycheck.
Informations relatives à la batterie
Directives d'authentification des
batteries Nokia
Pour créer un message texte, saisissez
le code à 20 chiffres, par exemple
12345678919876543210, et
envoyez-le au +44 7786 200276.
Les frais des opérateurs nationaux et internationaux
s'appliquent.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
131
Informations relatives à la batterie
132
Vous devriez recevoir un message indiquant si le code peut
être authentifié.
Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme,
que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et
portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour
obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas
approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse,
entraîner de mauvaises performances et endommager votre
appareil et ses accessoires. Elle peut également invalider
toute approbation ou garantie applicable à l'appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales, visitez le
site www.nokia.com/battery.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de
haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les
suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les
liquides contiennent des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée
de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre certains composants en
plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les
instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le
secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites pièces
mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou
de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser
ses composants et d'en empêcher le fonctionnement
correct.
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les
différents objectifs (pour appareil photo, capteur de
proximité et capteur de luminosité).
• N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d'endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences radioélectriques
si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez
l'antenne agréée ou encore si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
• N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
• Effectuez toujours des sauvegardes des données que vous
souhaitez conserver (telles que les contacts et les notes
d'agenda) avant d'envoyer votre appareil en réparation.
Précautions d'utilisation et maintenance
Précautions d'utilisation et maintenance
Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre appareil
ainsi qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire.
Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au
service de maintenance habilité le plus proche.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
133
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Informations supplémentaires relatives à la
sécurité
Environnement et utilisation
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en
vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez
toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger quelconque. N'utilisez l'appareil que dans sa position
de fonctionnement normale. Cet appareil est conforme aux
directives en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position
normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de
1,5 cm (5/8 pouces) du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture
ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne
doit pas contenir de parties métalliques et doit placer
l'appareil à une distance minimale de votre corps (voir
ci-dessus).
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de bonne
qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de
données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une
telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les
instructions relatives à la distance de séparation (voir
ci-dessus) tant que la transmission n'est pas achevée.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques.
L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets
134
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une
prothèse auditive ne doivent pas porter l'appareil à l'oreille
comportant la prothèse. Ne placez pas de cartes de crédit ou
d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de
l'appareil car les informations qu'ils contiennent pourraient
être effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent
entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil
dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en
interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé
peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de
fréquences radioélectriques externes.
Pacemakers Les constructeurs de pacemakers recommandent
une distance de 15,3 cm (6 pouces) au minimum entre un
téléphone sans fil et un pacemaker pour éviter toute
interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont
conformes aux recherches indépendantes réalisées par le
Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez
l'appareil et éloignez-le.
Prothèses auditives Certains appareils numériques sans fil
peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter
votre prestataire de services.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter
les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur, tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de
régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir
plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur
ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le
constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre
véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de
l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à
l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi
que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez
pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux
explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses
composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés
d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup
de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des
équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs,
dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de
déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission
sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'air bag
gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber
le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et
instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des
blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil
(Wireless Technology Research) et aux recommandations qu'il
prodigue. Les personnes possédant des pacemakers :
• doivent toujours garder l'appareil à une distance
supérieure à 15,3 cm (6 pouces) du pacemaker ;
• ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une
chemise ;
• doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker
pour éviter toute interférence.
135
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
appareil dans les stations essence, près des pompes à
carburant des stations service. Observez strictement les
restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par
fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les
zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou
dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où
l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent,
mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment
de la zone située en dessous du pont des bateaux, des
installations destinées au transfert ou au stockage de
produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le
propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des
produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la
poussière ou les poudres métalliques.
Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet
appareil, fonctionnent grâce aux signaux
radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres
ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur.
De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion
dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter
uniquement sur un appareil sans fil pour les
communications de première importance, comme les
urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1 Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée.
136
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte
d'une carte SIM valide dans l'appareil.
2 Appuyez sur
autant de fois que nécessaire pour
effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.
3 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon
les endroits où vous vous trouvez.
4 Appuyez sur la touche
.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de
communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas
l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Attention : Le mode Hors connexion ne permet pas
l'émission (ou la réception) d'appels, à l'exception de
l'émission d'appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres
fonctions nécessitant une couverture réseau.
Informations relatives à la certification (SAR)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a
été conçu de manière à respecter les limites recommandées
par les directives internationales (ICNIRP) en matière
d'exposition aux ondes radioélectriques. Ces directives ont été
établies par l'organisme scientifique indépendant ICNIRP et
intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la sécurité
de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
0.74 W/kg and when properly worn on the body is 0.58 W/kg.
Information about this device model can be found at
http://www.fcc.gov/oet/fccid by searching the equipment
authorization system using FCC ID. QEYRM-43
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs SAR. Les
valeurs SAR peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents
pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur le site Error! Hyperlink
reference not valid., celle-ci pouvant contenir d'autres
informations relatives aux valeurs SAR.
Your mobile device is also designed to meet the requirements
for exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA) and Industry Canada.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over
1 gram of tissue. The highest SAR value reported under this
standard during product certification for use at the ear is
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles
sont fondées sur une unité de mesure appelée Débit
d'Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La
limite SAR définie dans les directives de l'ICNIRP est de
2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu
cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le
SAR, l'appareil est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de
puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de
fréquences testées. Le niveau SAR réel d'un appareil en
fonctionnement peut être au-dessous de la valeur maximale,
car l'appareil a été conçu pour utiliser uniquement la
puissance requise pour atteindre le réseau. Cette valeur peut
varier en fonction de divers facteurs, tels que la distance qui
vous sépare d'une borne d'accès au réseau. La plus haute
valeur SAR définie par les directives de l'ICNIRP pour une
utilisation de l'appareil à l'oreille est de 0,48 W/kg.
137
Index
A
Adresse IP, définition 112
Agenda
alarme 87
création d'entrées 87
synchronisation PC Suite 88
Alarmes
agenda 88
réveil 17
Annuaire
voir Fiches de contact
Anykey answer 109
Appareil photo 43
enregistrement de clips vidéo 47
envoi de photos 43
mode série 44
paramètres de configuration
photo 44
paramètres de l'enregistreur
vidéo 47
paramètres image fixe appareil
photo 44
régler les couleurs et la
luminosité 43, 44, 46
retardateur 44
138
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Appel en conférence 35
Appels
durée 85
internationaux 35
numéros composés 84
paramètres 109
paramètres du renvoi d'appels 118
reçus 84
transfert 38
Appels abrégés 36
Application Aide 17
Applications
installation 122
Java 122
Audio
formats de fichier 21
B
Bluetooth 96
adresse de l'équipement 99
connexion de deux équipements,
liaison 98
désactiver 100
kit oreillette 119
liaison 99
sécurité 98
Boîte aux lettres 64
récupération automatique 65
boîte aux lettres distante 64
Boîte vocale 35
changement de numéro de
téléphone 35
renvoi d'appels vers la boîte
vocale 118
C
Câble USB 100
Cache, effacer le contenu 94
Carte SIM
copie de noms et de numéros sur le
téléphone 41
messages 67
noms et numéros 40
CD-ROM 100
Centre de services de messages textes
ajout d'un nouveau 68
Centre SMS, centre de services de
messages texte 68
Certificats 116
Chat
voir Messagerie instantanée
Clés d'activation 126
Clips audio 48
Clips vidéo 48
Code de sécurité
voir code verrou
Code PIN 115
Code UPIN 115
Code UPUK 116
Code verrou 115
Codecs 30
Codes 114
code de sécurité 115
code PIN 115
code PIN2 115
code verrou
Coller du texte 59
Commandes de services 56
Commandes USSD 56
Commandes vocales 121
Connection manager 101
Connexions à un ordinateur 100
Connexions à un PC
via Bluetooth ou câble USB 100
Connexions de données
détails 101
indicateurs 15
mettre fin 101
Connexions de données par paquets
GPRS, définition 110
paramètres 113
Contrôle du volume 18
haut-parleur 18
pendant un appel 35
Copier
contacts entre la carte SIM et la
mémoire de l'appareil 41
texte 59
Couper du texte 59
D
Débit 30
Défragmentation 124
Date 17
Disque dur
analyse 124
défragmentation 124
formatage 124
DNS (Domain Name Service),
définition 112
Durée du journal 86
E
E-mail 59
affichage des pièces jointes 65
boîte aux lettres distante 64
hors connexion 66
ouverture 65
Paramètres 70
récupération à partir de la boîte
aux lettres 64
récupération automatique 65
Envoyer
fiches de contact, cartes de
visite 40
photos 43
F
Fiches de contact 39
envoyer 40
insertion d'images 39
stockage de signaux DTMF 38
Fichier SIS 122
Fichiers multimédia
formats de fichier 21, 49
Fichiers SVG 48
Formatage 124
Formats de fichier
lecteur audio 21
.jad 122
.jar 122, 123
.sis 122
formats de fichier
RealOne Player 49
Formats de fichier audio 21
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
139
G
Galerie
afficher des photos et des
vidéos 48
ajout de fichiers dans un album 49
créer un nouvel album 49
diaporama 48
Gestion des droits numériques, GDN
voir clés d'activation
Gestionnaire de fichiers 19
H
haut-parleur 18
Heure 17
Horloge 17
alarme 17
paramètres 18
I
Identificateurs vocaux 121
appels 37
Indicateurs 15
Internet
voir Web
J
Java
voir Applications
Journal
effacement 128
effacement du contenu 86
140
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
filtrer 86
Journal des appels
voir Journal
K
Kbit / s 30
L
Lecteur audio 21
égaliseur 22
commandes 21
formats de fichier 21
indicateurs 22
modes de lecture 22
options 28
Lecteur de musique
listes de pistes 26
Lecteur vidéo
voir RealOne Player
Logiciel
transfert d'un fichier sur votre
appareil 122
Luminosité, réglage de l'affichage 108
M
Mémoire
consultation de la consommation
de mémoire 13, 124
effacement 84, 85
Mains libres
voir Haut-parleur
Messagerie instantanée 74
blocage 77
connexion à un serveur 75
enregistrement de messages 77
envoi de messages instantanés 76
groupes 78
Messages
E-mail 59
Messages multimédia 59
messages texte 59
Messages multimédia 59
Messages texte 59
Messages vocaux 35
Messaging 55
Mode SIM distante 97
Mode veille 32
Modes 32
Morceaux
comme sonneries 30
formats de fichier 21
Music shop 23
Musique
comme sonneries 30
détails 29
formats de fichier 21
image de l'album 30
transfert 23
N
Numéros autorisés 40
Numérotation vocale 36
P
Paramètres
économiseur d'écran 108
affichage 108
agenda 88
certificats 116
chat 75, 79
code PIN 115
code UPIN 115
code UPUK 116
code verrou 115
codes d'accès 114
connexion Bluetooth 97
connexions de données 110
date et heure 114
kit à induction 119
kit oreillette 119
langue 107
limitation d'appels 118
paramètres d'origine 108
personnalisation du téléphone 32
points d'accès 111
renvoi d'appels 118
Paramètres de connexion 110
Paramètres du kit à induction 119
Paramètres du kit oreillette 119
PC Suite
données de l'agenda 88
synchronisation 100
transfert de fichiers
multimédias 14
transfert de photos vers un PC 48
visualisation des données de la
mémoire du téléphone 20
Personnalisation 33
Point d'accès Internet
voir Points d'accès
Points d'accès 110
création 111
paramètres 111
Protection par copyright
voir clés d'activation
R
Répétition 17
Réseau local sans fil 14
création d'un IAP 14
paramètres de point d'accès 112
Raccourcis
connexion au Web 90
Radio 52
Radio FM 52
Rappel
voir Agenda, alarme
S
Signets 90
Sonneries
morceaux 30
réception dans un message
texte 63
sonnerie personnelle 41
Sons
enregistrer des sons 52
rendre une sonnerie muette 37
Synchronisation 102
T
Thèmes 33
V
VBR 30
Vider écran
voir Mode veille
Visual Radio 52
affichage du contenu 53
ID du service visuel 53
W
Web
navigateur 90
points d'accès, voir Points d'accès
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
141

Manuels associés