- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Microsoft
- N91
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
141
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-43 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie au sein de l'Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Ce produit contient un logiciel sous licence Symbian Software Ltd © 1998-200(6). Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de Symbian Ltd. Java™ et toutes les marques basées Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. Microsoft, Windows et Media Player sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Contient une ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425. Autres brevets en instance. Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Contient une ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425. Autres brevets en instance. Une partie du logiciel contenu dans ce produit est © Copyright ANT Ltd. 1998. Tous droits réservés. Licence américaine N° 5818437 et autres brevets en instance. Dictionnaire T9 Copyright © 1997-2005. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio Licence (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées, conformément à la norme vidéo MPEG-4, par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale, et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT. LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". A L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit. NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA Cet appareil peut provoquer des interférences TV ou radio (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peuvent vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone dans le cas où ces interférences ne peuvent pas être éliminées. En cas de besoin, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Opération sous condition que l'appareil ne cause aucune interférence dangereuse. Édition 2 FR, 9241923 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Sommaire Pour votre sécurité ....................................9 Votre Nokia N91 .....................................13 Disque dur ............................................................................. 13 Consulter la consommation de mémoire ..................... 13 Mémoire insuffisante – Libérer de la mémoire .......... 13 Réseau local sans fil........................................................... 14 Indicateurs essentiels......................................................... 15 Support Nokia sur le Web................................................. 17 Aide ......................................................................................... 17 Tutoriel................................................................................... 17 Horloge .................................................................................. 17 Paramètres de l'horloge............................................. 18 Horloge mondiale........................................................ 18 Contrôle du volume et du haut-parleur ....................... 18 Gestionnaire de fichiers .................................................... 19 Verrouillage du clavier....................................................... 20 Lecteur audio ...........................................21 Lecture d'un morceau ........................................................ 21 Commandes .......................................................................... 21 Indicateurs ............................................................................ 22 Modes de lecture................................................................. 22 Lecture aléatoire.......................................................... 22 Lecture répétée ............................................................ 22 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Modification du son ........................................................... 22 Égaliseur......................................................................... 22 Paramètres audio......................................................... 23 Accès à Music shop ............................................................ 23 Paramètres Music shop ............................................. 23 Transfert de musique ......................................................... 23 Transfert depuis le PC ................................................ 24 Transfert de musique.................................................. 25 Listes de pistes..................................................................... 26 Création d'une liste de pistes................................... 26 Ajout de morceaux à une liste de pistes .............. 26 Tri des morceaux.......................................................... 26 Suppression de morceaux d'une liste de pistes............................................................................... 27 Ajout d'éléments depuis des écrans vers une liste de pistes................................................................ 27 Détails de la liste de pistes....................................... 27 Listes de pistes automatiques.................................. 28 Options disponibles ............................................................ 28 Options disponibles uniquement dans l'écran En écoute....................................................................... 29 Changement du nom des éléments ............................... 29 Affichage et modification des détails des morceaux............................................................................... 29 Détails de la bibliothèque .................................................29 Définition d'un morceau comme sonnerie ...................30 Modification de l'image de l'album ...............................30 À propos de l'encodage audio..........................................30 Débits binaires ..............................................................30 Débit binaire variable .................................................31 Personnaliser votre appareil .................. 32 Modes—Configuration des sonneries.............................32 Mode hors connexion .................................................32 Changer le look de votre appareil...................................33 Mode Mode veille actif......................................................34 Effectuer des appels ............................... 35 Appels vocaux.......................................................................35 Effectuer un appel de conférence...........................35 Effectuer un appel abrégé.........................................36 Numérotation vocale ..................................................36 Répondre à un appel ou rejeter un appel .....................37 Appel en attente (service réseau)............................38 Options disponibles pendant un appel ..................38 Contacts (Annuaire) ............................... 39 Enregistrer les noms et les numéros ..............................39 Numéros et adresses par défaut..............................40 Répertoire SIM et services SIM .......................................40 Copier des contacts ............................................................41 Ajouter des sonneries pour les contacts....................... 41 Créer des groupes de contacts ........................................ 42 Supprimer des membres d'un groupe .................... 42 Applications multimédia .........................43 Appareil photo ..................................................................... 43 Prises de vues ............................................................... 43 Viseur .............................................................................. 45 Conseils pour prendre de bonnes photos.............. 45 Enregistrer des vidéos ................................................ 46 Galerie .................................................................................... 48 Visualiser des photos / clips vidéo.......................... 48 Diaporama ..................................................................... 48 Dossiers .......................................................................... 49 Lecteur audio........................................................................ 49 RealPlayer™........................................................................... 49 Lecture vidéo ................................................................ 49 Diffuser du contenu "over the air" ......................... 50 Recevoir les paramètres RealPlayer ....................... 50 FlashPlayer ............................................................................ 51 Organisation des fichiers flash ................................ 51 Lecture des fichiers flash .......................................... 51 Enregistreur .......................................................................... 52 Radio....................................................................................... 52 Ecouter la radio............................................................ 53 Afficher le contenu visuel......................................... 53 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Stations enregistrées.................................................. 54 Paramètres .................................................................... 54 Messages ..................................................55 Écrire du texte...................................................................... 56 Saisie de texte traditionnelle................................... 56 Saisie de texte prédictive—Saisie prédictive ....... 57 Copier du texte dans le presse-papiers................. 59 Écrire et envoyer des messages ...................................... 59 Recevoir des paramètres MMS et e-mail............. 61 Boîte de réception—Messages reçus ............................. 62 Messages multimédia ................................................ 62 Données et paramètres.............................................. 63 Messages de service Web ......................................... 63 Mes dossiers ......................................................................... 64 Boîte aux lettres.................................................................. 64 Ouvrir la boîte aux lettres......................................... 64 Récupérer des messages e-mail.............................. 64 Récupérer des messages e-mail automatiquement ....................................................... 65 Supprimer des messages e-mail ............................. 65 Se déconnecter de la boîte aux lettres ................. 66 A envoyer—Messages en attente d'envoi..................... 67 Afficher des messages sur une carte SIM .................... 67 Paramètres de Messages................................................... 67 Messages texte ............................................................ 68 Messages multimédia ................................................ 69 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. E-mail ............................................................................. 70 Messages de service Web ......................................... 72 Messages diffusés sur une cellule .......................... 72 Paramètres Autre......................................................... 72 Perso .........................................................74 Web......................................................................................... 74 Notes ...................................................................................... 74 Chat—Messagerie instantanée (chat)............................ 74 Recevoir les paramètres de Chat ............................ 75 Se connecter à un serveur de Chat ........................ 75 Modifier vos paramètres de Chat ........................... 75 Rechercher des groupes Chat et d'utilisateurs ................................................................. 76 Rejoindre les groupes Chat....................................... 76 Chat................................................................................. 76 Afficher et lancer des conversations ..................... 77 Contacts Chat............................................................... 77 Gérer les groupes Chat .............................................. 78 Paramètres du serveur Chat ..................................... 79 Push-To-Talk (service réseau).......................................... 79 Définition d'un point d'accès Push-To-Talk......... 80 Paramètres Push-To-Talk .......................................... 80 Se connecter à Push-To-Talk ................................... 81 Quitter Push-To-Talk.................................................. 81 Passer un appel privé ................................................. 82 Répondre à un appel privé ........................................82 Passer un appel de groupe ........................................82 S'abonner à l'état de connexion de tiers ..............82 Envoyer une demande de rappel .............................82 Canaux............................................................................83 Répondre à une invitation de canal .......................84 Afficher le journal Push-To-Talk .............................84 Journal....................................................................................84 Dern. appels ..................................................................84 Durée appels..................................................................85 Donn. paquets...............................................................85 Surveiller les événements de communication .....85 Agenda..................................................... 87 Créer des entrées d'agenda...............................................87 Définir une alarme agenda ...............................................88 Affichages d'agenda ...........................................................88 Affichage des tâches...................................................88 Supprimer des entrées d'agenda.....................................89 Paramètres de l'agenda .....................................................89 Services.................................................... 90 Point d'accès pour les Services........................................90 Écran Signets ........................................................................90 Ajouter manuellement des signets .........................91 Envoyer des signets.....................................................91 Établir une connexion........................................................ 91 Sécurité de connexion................................................ 91 Naviguer ................................................................................ 92 Afficher les pages enregistrées................................ 93 Télécharger et acheter des éléments............................. 94 Mettre fin à une connexion ............................................. 94 Vider le cache ............................................................... 94 Paramètres des Services.................................................... 95 Connectivité .............................................96 Connectivité Bluetooth ..................................................... 96 Paramètres .................................................................... 97 Envoi de données à l'aide de la connectivité Bluetooth ....................................................................... 98 Lier des équipements.................................................. 99 Réception de données à l'aide de la connectivité Bluetooth ............................................100 Désactiver la connectivité Bluetooth ..................100 Câble USB............................................................................100 Connexions à un PC..........................................................100 CD-ROM .......................................................................100 Utiliser votre appareil comme modem ................101 Gestionnaire de connexions...........................................101 Connexions de données ...........................................101 Afficher les détails des connexions de données ..................................................................101 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Réseau local sans fil (WLAN).........................................102 Réseau local sans fil .................................................102 Synchronisation.................................................................102 Créer un mode de synchronisation ......................103 Synchroniser des données.......................................104 Gestionnaire de consoles ................................................104 Paramètres du mode serveur .................................104 Outils ..................................................... 106 Calculatrice.........................................................................106 Calculer des pourcentages......................................106 Convertisseur......................................................................106 Définir une devise de référence et des taux de change ....................................................................107 Paramètres ..........................................................................107 Téléphone ....................................................................107 Paramètres d’appel ...................................................109 Connexion ...................................................................110 Date et heure..............................................................114 Sécurité ........................................................................114 Renvoi d'appels ..........................................................118 Interdiction d'appels.................................................118 Réseau ..........................................................................118 Parm. access. ..............................................................119 Positionnement..................................................................119 Repères.................................................................................120 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Commandes vocales.........................................................121 Gestionnaire d'applications............................................122 Installer des applications et des logiciels...........122 Supprimer des applications et des logiciels.......124 Paramètres des applications ..................................124 Mémoire et disque dur ....................................................124 Formater le disque dur.............................................124 Gestion des droits numériques......................................126 Résolution des problèmes .................... 127 Questions et réponses......................................................127 Informations relatives à la batterie.... 130 Charge et décharge ..........................................................130 Directives d'authentification des batteries Nokia ...131 Précautions d'utilisation et maintenance.......................................... 133 Informations supplémentaires relatives à la sécurité........................... 134 Index ...................................................... 138 Pour votre sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ. Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT. Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. INTERFÉRENCES. Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances. MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS. Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité d'équipements médicaux. MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS. Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions. MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE. N'utilisez pas l'appareil dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques. MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS. Respectez toutes les restrictions. N'utilisez l'appareil dans des endroits où sont utilisés des explosifs. UTILISATION CORRECTE. N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement. PERSONNEL HABILITÉ. Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 9 ACCESSOIRES ET BATTERIES. N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles. ÉTANCHÉITÉ. Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. COPIES DE SAUVEGARDE. N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes. CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS. En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles. APPELS D'URGENCE. Assurez-vous que la fonction téléphone de votre appareil est activée et que celui-ci se trouve dans une zone de service. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et revenir au mode de veille. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. 10 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. À propos de votre appareil L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900/1800/1900 et UMTS 2100. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux. En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie privée et les droits légitimes des tiers. La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu. Lorsque vous prenez et utilisez des photos ou des clips vidéo, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, ainsi que la vie privée et les droits légitimes des tiers. Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Services réseau ou les MMS, nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau. Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions sur le réseau de téléphonie mobile utilisé. Ces services réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces services et indiquer les coûts correspondants. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue. Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur. Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également avoir été spécifiquement configuré. Cela peut avoir un impact sur le nom et l'ordre des menus, ainsi que sur les icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. Accessoires, batteries et chargeurs Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Si vous retirez la batterie avant d'éteindre votre appareil,vous risquez d'endommager le disque dur. Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un chargeur DC-4, AC-3 et AC-4 et avec un chargeur AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9, ou LCH-12 lorsqu'il est utilisé avec l'adaptateur de chargeur CA-44. La batterie conçue pour être utilisée avec cet appareil est le modèle BL-5C. Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, telles que les MMS, la navigation, les e-mails et le téléchargement de contenu via le navigateur Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 11 Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. 12 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Numéro de modèle : Nokia N91-1 Ci-après désigné sous le nom de Nokia N91. Merci d'avoir acheté le téléphone Nokia N91. Votre appareil combine un son stéréo, une capacité de stockage jusqu'à 3000 morceaux, le téléchargement de musique en direct et un accès à votre collection de musique à une fonction de téléphone intelligent équipé d'une connexion Wi-Fi et d'un d'un appareil photo 2Mpix. Disque dur Votre appareil est équipé d'un disque dur de 4 Go, offrant une capacité de stockage élevée pour différents types de fichiers. Il est, de plus, équipé de capteurs qui arrêteront le disque dur si la température de fonctionnement est trop élevée ou trop basse, si l'appareil chute ou si la façade arrière de l'appareil est retirée. Les disques durs sont très fragiles et doivent être manipulés avec soin. Les impacts provoqués par des chocs, des vibrations, une chute ou toute autre manipulation imprudente, ainsi qu'une exposition à des températures extrêmes, de l'humidité ou des liquides risquent d'endommager le disque dur et d'entraîner une perte ou la corruption des données. Ne retirez pas la façade arrière lorsque l'appareil est sous tension. Consulter la consommation de mémoire Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière. Pour fermer des applications s'exécutant en arrière-plan, maintenez la touche enfoncée pour accéder à la liste des applications ouvertes, faites défiler jusqu'à l'une d'entre elles, appuyez sur et sélectionnez Oui pour confirmer l'opération. Pour visualiser les types de données enregistrées sur l'appareil et la quantité de mémoire consommée par les différents types de données, appuyez sur , puis choisissez Outils > Disque dur. Sélectionnez Options > Détails mémoire et faites défiler vers le bas jusqu'à Mém. libre pour afficher la quantité de mémoire disponible sur l’appareil. Votre Nokia N91 Votre Nokia N91 Mémoire insuffisante – Libérer de la mémoire L'appareil vous avertit lorsque la mémoire est insuffisante. Si la mémoire de l'appareil commence à s'affaiblir lorsque votre navigateur est ouvert, ce dernier se ferme automatiquement pour libérer de l'espace mémoire. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 13 Votre Nokia N91 14 Pour libérer de la mémoire sur l'appareil, transférez des données vers le disque dur dans Gest. fich.. Cochez les fichiers à déplacer, puis choisissez Options > Dépl. vers dossier > Disque dur et sélectionnez un dossier. Conseil ! Pour libérer de la mémoire sur l'appareil, utilisez Image Store disponible dans Nokia PC Suite pour transférer des fichiers audio, des photos et des clips vidéo vers un PC compatible. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret du produit. Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire, utilisez l'application Gest. fich. ou allez dans l'application respective. Vous pouvez supprimer, par exemple : • les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et Msgs envoyés dans Messagerie • les messages électroniques récupérés dans la mémoire du téléphone ; • des pages Web sauvegardées ; • des images, des vidéos ou des fichiers audio sauvegardés ; • des informations d'annuaire ; • des notes d'agenda ; • des applications téléchargées ; Voir aussi ‘Gestionnaire d'applications’, p. 122. • toute autre donnée dont vous n'avez plus besoin. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Réseau local sans fil Votre appareil est agrée pour une utilisation dans un réseau local sans fil (LAN). Un réseau local sans fil vous permet de connecter votre appareil à Internet. Certaines législations, comme la législation française, imposent des restrictions concernant l'utilisation des réseaux locaux sans fil. Pour plus d'informations, renseignez-vous auprès des autorités locales. Les fonctions qui font appel à un réseau local sans fil ou qui s'exécutent en arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions augmentent la consommation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière. Votre appareil prend en charge les fonctionnalités du réseau local sans fil suivantes : • Norme IEEE 802.11g • Fonctionnement à une fréquence de 2,4 GHz • Méthodes de cryptage par technologie WEP avec des clés jusqu'à 128 bits, point d'accès sans fil (WPA) et 802.1x. Ces fonctionnalités ne peuvent être utilisées que si elles sont prises en charge par le réseau. Vous pouvez créer un point d'accès Internet (IAP) dans un réseau local sans fil pour connecter à Internet les applications requises. Crée r un point d'accès Internet 1 Appuyez sur et sélectionnez Connectiv. > Connex. > WLAN dispo.. portée. Pour créer un point d'accès Internet dans un réseau, sélectionnez Options > Définir pt d'accès. 3 L'appareil crée un point d'accès Internet avec des paramètres par défaut. Pour afficher ou modifier les paramètres du point d'accès Internet, voir ‘Points d'accès’, p. 111. Lorsqu'une application vous demande de sélectionner un point d'accès, sélectionnez le point d'accès créé ou Réseau WLAN, pour que l'appareil recherche les réseaux locaux sans fil à sa portée. Une connexion au réseau local sans fil est établie lorsque vous créez une connexion de données utilisant un point d'accès Internet du réseau local sans fil. La connexion réseau local sans fil active se coupe lorsque vous mettez fin à la connexion de données. Pour mettre fin à la connexion, voir ‘Gestionnaire de connexions’, p. 101. Vous pouvez utiliser le réseau local sans fil pendant un appel vocal ou lorsqu'une connexion de données par paquets est active. Vous pouvez vous connecter à un seul appareil à point d'accès local sans fil à la fois, mais plusieurs applications peuvent utiliser la même connexion réseau local sans fil. Lorsque vous activez le mode Hors connexion, vous pouvez toujours utiliser le réseau local sans fil (si disponible). N'oubliez pas de respecter toutes les consignes de sécurité applicables lorsque vous établissez et utilisez une connexion réseau locale sans fil. Il existe deux modes de fonctionnement dans un réseau local sans fil : Infrastructure et Ad hoc. Le mode de fonctionnement infrastructure permet deux types de communication : soit les appareils sans fil sont connectés entre eux via un appareil à point d'accès local sans fil, soit ils sont connectés à un réseau local câblé via un appareil à point d'accès local sans fil. En mode de fonctionnement ad hoc, les appareils peuvent directement envoyer et recevoir des données entre eux. Pour créer un point d'accès Internet pour le réseau ad hoc, voir ‘Points d'accès’, p. 111. Conseil ! Pour vérifier l'adresse de contrôle d'accès au média (MAC) unique qui identifie votre appareil, saisissez le code *#62209526# en mode veille. Votre Nokia N91 2 L'appareil recherche les réseaux locaux sans fil à sa Indicateurs essentiels – Le téléphone est utilisé sur un réseau GSM. (service réseau) – Le téléphone s’utilise sur un réseau UMTS. Voir ‘Réseau’, p. 118. —Un ou plusieurs messages non lus dans le dossier Msgs reçus de Messagerie. Nouveaux e-mails reçus dans la boîte aux lettres distante. – Des messages sont en attente d'envoi dans le dossier A envoyer. Voir ‘A envoyer—Messages en attente d'envoi’, p. 67. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 15 Votre Nokia N91 – Appels en absence. Voir ‘Appels vocaux’, p. 35. – S’affiche si Type de sonnerie est réglé sur Silencieuse et si Signalisation msgs, Signalisation Chat et Signalisation e-mails sont réglés sur Désactivée. Voir ‘Modes—Configuration des sonneries’, p. 32. – Le clavier est verrouillé. Voir ‘Verrouillage du clavier’, p. 20. – Le réveil est activé Voir ‘Horloge’, p. 17. – La seconde ligne téléphonique est utilisée. Voir ‘Paramètres d’appel’, p. 109. – Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre numéro. Si vous avez deux lignes de téléphone, l'indicateur de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde. – Un kit oreillette est connecté au téléphone. – Un appel de données est actif. – Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE est disponible. – Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE est active. – Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE est en attente. Ces icônes s'affichent à la place de l'indicateur de puissance du signal (en haut à gauche de 16 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. l'écran en mode veille). Voir ‘Connexions de données par paquets sur les réseaux GSM et UMTS’, p. 110. – Une connexion de données par paquets UMTS est disponible. – Une connexion de données par paquets UMTS est active. – Une connexion de données UMTS par paquets est en attente. – La connectivité Bluetooth est réglée sur Activé. – Les données sont transmises via une connexion Bluetooth. Voir ‘Connectivité Bluetooth’, p. 96. L'appareil a été réglé pour rechercher des réseaux locaux sans fil, et un réseau local sans fil est disponible. Voir ‘Réseau local sans fil (WLAN)’, p. 102. Une connexion réseau sans fil est active dans un réseau crypté. Une connexion réseau sans fil est active dans un réseau non crypté. – Une connexion USB est active. – Un e-mail qui a été lu est en attente de récupération sur votre téléphone. – Un e-mail qui n’a pas été lu est en attente de récupération sur votre téléphone. Consultez la page http://www.nokia.com/support ou votre site Web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce manuel, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia. Aide Votre appareil comprend une aide contextuelle. Vous pouvez accéder à l'aide à partir d'une application ou du menu principal. Lorsqu'une application est ouverte, pour accéder l'aide pour l'écran actuel, sélectionnez Options > Aide. Tout en lisant les instructions, pour basculer de l'Aide l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Pour ouvrir l'aide partir du menu principal, sélectionnez Outils > Aide. Sélectionnez l'application appropriée pour afficher les rubriques d'aide. Pour effectuer une recherche dans les rubriques d'aide l'aide de mots clés, sélectionnez Options > Chercher mot-clé. Lorsque vous lisez une rubrique d'aide, faites-la défiler vers la gauche ou la droite avec le joystick pour afficher les rubriques annexes. Tutoriel Le tutorial vous donne des informations relatives à certaines fonctionnalités de votre appareil. Pour accéder au tutorial dans le menu, appuyez sur , puis sélectionnez Tutoriel et la section que vous souhaitez afficher. Votre Nokia N91 Support Nokia sur le Web Horloge Appuyez sur et sélectionnez Horloge. Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options > Régler alarme. Saisissez l'heure de déclenchement de l'alarme, puis sélectionnez OK. Lorsque l'alarme est activée, le symbole s'affiche. Pour désactiver l'alarme, sélectionnez Arrêter. Lorsque la sonnerie de l’alarme retentit, sélectionnez Répéter pour arrêter l’alarme pendant cinq minutes, après quoi elle recommence sonner. Vous pouvez répéter cette opération cinq fois maximum. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 17 Votre Nokia N91 Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque l'utilisation du téléphone sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge > Options > Désactiver alarme. Paramètres de l'horloge Pour modifier les paramètres de l'horloge, sélectionnez Horloge > Options > Paramètres. Pour modifier l'horloge affichée en mode veille, sélectionnez Type d'horloge > Analogique ou Numérique. Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre à jour les données d'heure, de date et de fuseau horaire sur votre téléphone (service réseau), sélectionnez Heure de l'opérateur > Mise à jour automatique. Pour que le paramètre Heure de l'opérateur prenne effet, le téléphone redémarre. Pour modifier la sonnerie de l'alarme, sélectionnez Sonnerie alarme horl.. 18 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Horloge mondiale Sélectionnez Horloge, puis faites défiler vers la droite pour ouvrir l'écran Horloge mondiale. Dans l'écran Horloge mondiale, vous pouvez voir l'heure dans différentes villes. Pour ajouter des villes la liste, sélectionnez Options > Ajouter une ville. Saisissez les premières lettres du nom de la ville. Le champ de recherche apparaît automatiquement et les villes correspondantes s'affichent. Sélectionnez une ville. Vous pouvez ajouter un maximum de 15 villes à la liste. Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et sélectionnez Options > Ma ville actuelle. La ville s'affiche dans l'écran principal Horloge et l'heure de votre téléphone est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez que l'heure est correcte et qu'elle correspond à votre fuseau horaire. Contrôle du volume et du haut-parleur Pour augmenter ou diminuer le volume lorsque vous avez un appel en cours ou lorsque vous écoutez un son, appuyez sur la touche ou sur le côté gauche de l'appareil, et maintenez-la enfoncée. Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter sur une courte distance sans devoir tenir le téléphone près Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort. Pour localiser le haut-parleur, voir « Touches et composants » dans le Guide de démarrage rapide. Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel, lancez l'appel et sélectionnez Options > Activer ht-parleur. Pour désactiver le haut-parleur, lors d'un appel en cours ou lorsque vous écoutez un son, sélectionnez Options > Activer combiné. Avant de connecter un appareil autre que des écouteurs Nokia d'origine au connecteur prévu à cet effet de votre Nokia N91, réglez le volume sonore à moins de la moitié de sa puissance afin d'éviter la distorsion du son ou l'endommagement de l'appareil externe. Vous pouvez ensuite réajuster le volume à un niveau sonore approprié. Gestionnaire de fichiers De nombreuses fonctionnalités du téléphone utilisent de la mémoire pour stocker des données. Parmi ces fonctionnalités, on retrouve les contacts, les messages, les images et sonneries, l'agenda et les notes de tâches à faire, des documents et des applications téléchargées. La quantité de mémoire disponible dépend du volume des données déjà enregistrées sur la mémoire du téléphone. Votre Nokia N91 de l'oreille, par exemple, en le posant sur une table à côté de vous. Les applications audio utilisent par défaut le hautparleur. Pour parcourir des fichiers et des dossiers dans la mémoire de l'appareil ou le disque dur, appuyez sur et sélectionnez Outils > Gest. fich.. Faites défiler vers la droite pour visualiser le contenu du disque dur. Pour déplacer ou copier des fichiers dans un dossier, appuyez simultanément sur et sur le joystick pour marquer un fichier, puis sélectionnez Options > Dépl. vers dossier ou Copier dans dossier. Vous pouvez ouvrir plusieurs formats de fichiers différents directement à partir du gestionnaire de fichiers. Cependant, pour une performance optimale, il est préférable d'ouvrir le fichier dans l'application correspondante et non depuis le gestionnaire de fichiers. Icônes du Gest. fich.: Dossier Dossier avec un sous-dossier. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 19 Votre Nokia N91 Pour rechercher un fichier, choisissez Options > Chercher, sélectionnez l'emplacement de recherche, puis saisissez le texte correspondant au nom du fichier. Conseil ! Vous pouvez utiliser Nokia Phone Browser, le navigateur disponible dans Nokia PC Suite pour visualiser le contenu de la mémoire de l'appareil et du disque dur de votre téléphone. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret du produit. Verrouillage du clavier Pour verrouiller le clavier : Faites glisser l'interrupteur en haut de l'appareil à côté de la touche Marche / Arrêt, vers la gauche. Si vous faites glisser l'interrupteur alors que la façade est fermée, toutes les touches sont verrouillées. Toutes les touches s'activent dès que vous ouvrez la façade. Pour déverrouiller : faites glisser l'interrupteur vers la droite. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Saisissez le numéro d'urgence et appuyez sur . 20 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Lecteur audio prend en charge des fichiers avec les extensions AAC, AAC+, eAAC+, MP3, WMA, WAV, 3G2, 3GP, 3GPP, 3GPP2, MPEG, MP4, M4A, DCF, ODF, ASF et M3U. Toutefois, Lecteur audio ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctionnalités ou variantes d'un format de fichier. Pour plus d'information sur le lecteur, sélectionnez Options > Aide pour accéder à l'aide contextuelle. La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu. Lecture d'un morceau 1 Appuyez sur et sélectionnez Musique. 2 Déplacez le joystick pour accéder à un morceau ou artiste préféré, ou toute autre catégorie, puis appuyez sur le joystick pour ouvrir les listes de cette catégorie. 3 Appuyez sur la touche Lecture / Pause pour lire le morceau ou la liste de morceaux sélectionné. Pour ouvrir l'écran En écoute du lecteur à partir de tout autre écran, appuyez sur la touche d'accès Musique. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez de nouveau sur cette touche. Pour choisir davantage de musiques et les lire dans l'écran En écoute, sélectionnez Options > Aller au menu Musique. Lecteur audio Lecteur audio Commandes —Pour passer au morceau suivant, appuyez sur cette touche. Pour une avance rapide, maintenez-la enfoncée. —Pour revenir au début du morceau, appuyez une fois sur cette touche. Pour passer au morceau précédent, appuyez sur cette touche dans les deux secondes qui suivent le début d'un morceau. Pour rembobiner le morceau, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. —Pour réduire le volume, appuyez sur cette touche (située sur le côté gauche de l'appareil). —Pour augmenter le volume, appuyez sur cette touche (située sur le côté gauche de l'appareil). Pour verrouiller toutes les touches de l'appareil, faites glisser l'interrupteur vers le haut de l'appareil. Conseil ! Vous pouvez également utiliser les touches de la télécommande pour commander l'appareil. L'interrupteur situé sur le côté de la télécommande verrouille uniquement les touches de commande à distance. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 21 Lecteur audio Indicateurs Icônes du Lecteur audio: —Lecture répétée d'une piste —Lecture répétée de toutes les pistes —Lecture aléatoire —Haut-parleur coupé (affiché dans le menu contextuel du volume) Modes de lecture le morceau. L'écran En écoute apparaît avec ou sans l'icône Une piste ou Toutes les pistes affichée dans le coin supérieur droit. Modification du son Égaliseur Pour modifier la tonalité de la musique, sélectionnez Options > Egaliseur. Pour utiliser l'une des sonorités de l'égaliseur, sélectionnez-la à l'aide du joystick, puis choisissez Activer. Chaque sonorité présente des paramètres différents sur un égaliseur graphique à 8 bandes. Lecture aléatoire Modification des sonorités de l'égaliseur 1 Pour activer ou désactiver la lecture aléatoire, 1 Pour créer une nouvelle sonorité, sélectionnez sélectionnez Options > Aléatoire. 2 Sélectionnez Désactivée ou Activée. L'écran En écoute apparaît avec ou sans l'icône Aléatoire affichée dans le coin supérieur droit. Lecture répétée 1 Pour répéter le morceau en cours ou tous les morceaux, ou pour désactiver la lecture répétée, sélectionnez Options > Répétition. 22 2 Sélectionnez Désactivée, Toutes les pistes ou Répéter Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Options> Nouvelle sonorité. Pour modifier une sonorité existante, sélectionnez Options > Modifier. 2 Pour régler les paramètres de fréquence, déplacez le joystick vers la gauche ou la droite, afin de sélectionner une fréquence basse, moyenne ou élevée, ou vers le haut ou le bas, afin d'augmenter ou de réduire le volume de la bande de fréquences sélectionnée. 3 Pour rétablir les valeurs initiales des paramètres, sélectionnez Options > Remettre à zéro. Paramètres audio Pour modifier l'équilibrage et la stéréo ou pour améliorer les basses, sélectionnez Options > Paramètres audio. Accès à Music shop Dans Music shop, vous pouvez rechercher, consulter et acheter des morceaux de musique afin de les télécharger sur votre appareil. La variété, la disponibilité et l'aspect des services Music shop peuvent différer. 1 Dans le Menu Musique, sélectionnez Options > Aller à Music shop. (Cette option n'est pas disponible si l'adresse Web du service Music shop n'a pas été définie. Voir ‘Paramètres Music shop’, p. 23) 2 Choisissez parmi les options à l'écran pour rechercher, consulter ou sélectionner des sonneries. Paramètres Music shop Ces paramètres peuvent également être prédéfinis et non modifiables. Vous devez disposer de connexions Internet valides pour utiliser ce service. Pour plus d'informations, voir ‘Points d'accès’, p. 111. Les paramètres Music shop peuvent ne pas être disponibles ou s'afficher de manière différente. L'adresse Web du service Music shop doit aussi être définie dans les paramètres Music shop. Pour modifier ou définir l'adresse Web du service Music shop, dans le menu Musique, sélectionnez Options > Aller à Music shop. (Music shop peut également être disponible en tant que raccourci séparé dans le dossier Opérateur.) Dans Music shop, sélectionnez Options > Paramètres. Définissez les éléments suivants : Adresse :—Saisissez l'adresse Web du service Music shop. Point d'accès par défaut—Choisissez entre une connexion automatique ou une demande de confirmation avant connexion (uniquement disponible avec un réseau local sans fil). Nom d'utilisateur :—Saisissez votre nom d'utilisateur pour le service Music shop. Si ce champ n'est pas renseigné, vous devrez saisir votre nom d'utilisateur au moment de la connexion. Mot de passe :—Saisissez votre mot de passe Music shop. Si ce champ n'est pas renseigné, vous devrez saisir votre mot de passe au moment de la connexion. Lecteur audio Pour supprimer une sonorité, sélectionnez-la et appuyez sur . Les sonorités par défaut ne peuvent pas être supprimées. Transfert de musique Vous pouvez transférer de la musique depuis un PC ou tout autre appareil compatible, doté d'une connexion USB ou Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 23 Lecteur audio Bluetooth. Pour plus d'informations sur les connexions de votre appareil, voir ‘Connectivité’, p. 96. Configurations requises du PC : • Système d'exploitation Windows® XP (ou ultérieur) • Version compatible de Windows Media® Player Vous trouverez plus d'informations sur la compatibilité de Windows Media Player dans la section N91 du site Web de Nokia. • Nokia PC Suite 6,7 ou ultérieur. Le logiciel d'installation est inclus dans le CD-ROM du coffret produit. Méthode de connexion : • Câble de données USB DKE-2 (miniUSB - USB) • PC compatible Bluetooth fichiers. Il est possible que vous ne puissiez pas non plus transférer des fichiers protégés contre la copie. Pour actualiser la bibliothèque après mise à jour de la sélection de morceaux dans votre appareil, accédez au Menu Musique, puis sélectionnez Options > Actualiser biblio music.. • Pour effectuer une synchronisation avec Windows Media Player, connectez le câble USB, puis sélectionnez la méthode de connexion Lecteur Média. Cette méthode est utile si vous souhaitez synchroniser une partie ou l'ensemble de vos fichiers musicaux entre un PC compatible et votre appareil. • Pour utiliser le logiciel Nokia Music Manager disponible dans Nokia PC Suite, connectez le câble USB DKE-2, puis sélectionnez la méthode de connexion PC Suite. Connexion du câble USB Transfert depuis le PC Vous pouvez utiliser trois méthodes différentes pour transférer des fichiers : • Pour visualiser votre appareil en tant que disque dur externe sur un PC et y transférer des fichiers de données, connectez-le à l'aide du câble ou utilisez la connexion Bluetooth. Si vous utilisez le câble USB DKE-2, sélectionnez la méthode de connexion Transfert de données sur votre appareil. Cette méthode vous permet de contrôler parfaitement vos déplacements de fichiers, mais vous ne pouvez toutefois pas visualiser toutes les informations de 24 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Connectez votre appareil à un PC compatible via le câble USB DKE-2. Si vous utilisez Windows XP, votre appareil est automatiquement reconnu comme un disque dur externe. Toutes les applications de votre appareil sont alors fermées et le téléphone est déconnecté. Pour effectuer une synchronisation avec Windows Media Player, sélectionnez la méthode de connexion Lecteur Média. Pour sélectionner le mode de connexion, utilisez le joystick. Pour modifier le mode de connexion USB par défaut, appuyez sur , puis sélectionnez Connectiv. > Câble USB et l'une des options du Mode câble de données. Windows Media Player et Nokia Music Manager disponibles dans Nokia PC Suite sont optimisés pour le transfert de fichiers musicaux. Pour plus d'informations sur le transfert de fichiers musicaux avec Nokia Music Manager, consultez le Manuel de l'utilisateur de Nokia PC Suite disponible sur le CD-ROM fourni avec votre Nokia N91. Les instructions suivantes ont été rédigées sur la base des informations relatives à la dernière version Windows Media Player compatible disponible à l'heure de rédaction du présent manuel. Toutefois, certaines parties de ces instructions, notamment celles concernant l'emplacement et la désignation des différentes options, peuvent ne pas être précises et sont sujettes à modification. Pour plus d'informations à jour, consultez la documentation (aide et manuel de l'utilisateur) correspondante sur Windows Media Player. Synchronisation manuelle Une fois votre appareil connecté à un PC compatible, Windows Media Player sélectionne la synchronisation manuelle si votre appareil dispose d'une capacité de stockage inférieure à 4 Go ou si celle-ci n'est pas suffisante pour contenir l'intégralité de votre bibliothèque. Grâce à la synchronisation manuelle, vous pouvez sélectionner les morceaux et les listes de pistes que vous souhaitez déplacer, copier ou supprimer. La première fois que vous connectez votre appareil, vous devez saisir le nom désignant votre appareil dans Windows Media Player. Pour transférer la sélection manuellement : 1 Une fois votre appareil connecté avec Windows Media Player, sélectionnez-le dans le volet de navigation (si plusieurs appareils sont connectés). 2 Faites glisser les morceaux de musique ou les albums dans le volet Liste pour effectuer la synchronisation. Pour retirer des morceaux de musique ou des albums, sélectionnez un élément dans la liste et cliquez sur Remove from list . 3 Vérifiez que le volet Liste contient bien les fichiers que vous souhaitez synchroniser et que la capacité de stockage de l'appareil est suffisante. Cliquez sur Start Sync. pour démarrer la synchronisation. Lecteur audio Transfert de musique Synchronisation automatique Pour modifier l'option de transfert de fichier par défaut dans Windows Media Player, cliquez sur la flèche située sous Sync, sélectionnez votre appareil, puis cliquez sur Set up Sync. Effacer ou sélectionnez la case à cocher Sync this device automatically. Si la case Sync this device automatically est cochée et que vous connectez votre appareil, la bibliothèque musicale de votre N91 est automatiquement mise à jour à partir des listes de pistes que vous avez sélectionnées dans Windows Media Player. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 25 Lecteur audio Si aucune liste de pistes n'est sélectionnée, la synchronisation porte sur l'ensemble de la bibliothèque musicale de votre PC. Notez également que la bibliothèque de votre PC peut contenir plus de fichiers que ne peut en accepter le disque dur de votre Nokia N91. Pour plus d'informations, consultez l'aide de Windows Media Player. Les listes de pistes de votre appareil ne sont pas synchronisées avec celles de Windows Media Player. Listes de pistes Création d'une liste de pistes Pour créer une liste de pistes : 1 Sélectionnez Options > Créer liste de lecture dans l'écran Listes de lecture. 2 Saisissez un nom pour la liste de pistes, puis sélectionnez OK ou appuyez sur le joystick. 3 Développez et réduisez un nom d'artiste pour rechercher les morceaux à inclure à la liste de pistes. Appuyez sur le joystick pour ajouter des éléments. Pour afficher la liste des morceaux appartenant au même nom d'artiste, déplacez le joystick vers la droite. Pour masquer la liste des morceaux, déplacez le joystick vers la gauche. 4 Lorsque vous avez sélectionné tous vos morceaux, choisissez Effectué. 26 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Ajout de morceaux à une liste de pistes Vous pouvez ajouter des morceaux à une liste de pistes existante ou en créer une nouvelle. 1 Dans une liste de pistes, sélectionnez Options > Ajouter des morceaux. 2 Développez et réduisez un nom d'artiste pour rechercher les morceaux à inclure à la liste de pistes. Appuyez sur le joystick pour ajouter des éléments. Pour afficher la liste des morceaux appartenant au même nom d'artiste, déplacez le joystick vers la droite. Pour masquer la liste des morceaux, déplacez le joystick vers la gauche. 3 Lorsque vous avez sélectionné tous vos morceaux, choisissez Effectué. Conseil ! Vous pouvez même ajouter des morceaux à une liste de pistes en cours de lecture. Pour rechercher un morceau, saisissez les premières lettres de son titre à l'aide du clavier. Tri des morceaux 1 Sélectionnez Options > Trier la liste dans une liste de pistes. 2 Le morceau sélectionné est prêt à être déplacé. Déplacez-le vers le haut ou vers le bas, ou laissez-le au même emplacement. 3 Sélectionnez Déplacer. 5 6 7 8 déplacer. Sélectionnez Sélect.. Déplacez-le vers son nouvel emplacement. Sélectionnez Déplacer. Lorsque la liste est triée, sélectionnez Effectué. Conseil ! Pour sélectionner et faire glisser un élément, vous pouvez également appuyer sur le joystick. Suppression de morceaux d'une liste de pistes Vous pouvez supprimer des morceaux d'une liste de pistes. 1 Sélectionnez un morceau dans une liste de pistes. 2 Sélectionnez Options > Suppr. de liste lecture. 3 Sélectionnez Oui pour confirmer. Cette opération ne supprime pas le morceau de l'appareil ; cela l'enlève uniquement de la liste de pistes. Ajout d'éléments depuis des écrans vers une liste de pistes Vous pouvez ajouter des morceaux, des albums, des artistes, des genres et des compositeurs depuis différents écrans du Menu Musique vers des listes de pistes existantes ou nouvellement créées. 1 Dans un écran ouvert à partir du Menu Musique, sélectionnez un élément. 2 Sélectionnez Options > Ajouter à 1 liste lecture > Liste de lecture enregistrée ou Nouvelle liste de lecture. 3 Si vous avez choisi Nouvelle liste de lecture, attribuez un nom à la liste de pistes, puis sélectionnez OK. Si vous avez choisi Liste de lecture enregistrée, sélectionnez la liste de pistes, puis OK. Conseil ! Dans certains écrans, vous pouvez choisir plusieurs morceaux à ajouter en sélectionnant Options > Marquer / Enlever > Marquer. Lecteur audio 4 Faites défiler la liste pour sélectionner le morceau à Conseil ! Vous pouvez même ajouter un morceau que vous êtes en train d'écouter à une liste de pistes. Détails de la liste de pistes Dans l'écran Listes de lecture, sélectionnez Options > Détails liste de lecture. Les informations suivantes apparaissent : Nom—Nom affecté à la liste Morceaux—Nombre actuel de morceaux dans la liste de pistes Emplacement—Emplacement de la liste de pistes sur le disque dur Date—Date de dernière modification de la liste Heure—Heure de dernière modification de la liste Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 27 Lecteur audio Listes de pistes automatiques Les listes de pistes suivantes apparaissent automatiquement dans l'écran des listes : Pistes fréquentes—Comporte les 40 morceaux les plus fréquemment lus. Dernières pistes—Comporte les 40 morceaux les plus récemment lus, triés du plus ancien au plus récent. Derniers ajouts—Comporte les morceaux ajoutés à la bibliothèque dans les dernières semaines. Options disponibles Les options suivantes sont disponibles dans différents écrans du Lecteur audio. Aller à Lecture en cours—Affiche un écran qui contient des informations sur le morceau en cours de lecture. Aller à Music shop—Établit une connexion sans fil vers une boutique Internet, où vous pouvez rechercher, consulter et acheter des morceaux de musique. Actualiser biblio music.—Actualise la liste de la bibliothèque en recherchant sur le disque dur les nouveaux morceaux et en supprimant les liens brisés. Détails des morceaux / Détails liste de lecture / Détails biblio. musicale—Affiche des informations sur l'élément sélectionné. Aide—Ouvre l'application d'aide. 28 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Créer liste de lecture—Affiche un écran dans lequel vous pouvez créer une liste des pistes. Envoyer—Permet d'envoyer les éléments sélectionnés vers un autre appareil compatible. Supprimer—Supprime les éléments sélectionnés après confirmation. Le morceau est définitivement supprimé du disque dur. Renommer—Renomme l'élément sélectionné. Ajouter à 1 liste lecture—Ajoute l'élément sélectionné à une liste de pistes existante ou nouvellement créée. Image de l'album—Affiche l'image actuellement associée à l'album ou au morceau sélectionné. Vous pouvez modifier ou ajouter une image à partir des images de votre téléphone. Marquer / Enlever—Permet de sélectionner ou retirer plusieurs éléments. Définir en sonnerie—Affecte le morceau sélectionné à la sonnerie du mode actif. Si vous sélectionnez des morceaux à affecter comme sonneries depuis le disque dur, ils risquent de ne pas fonctionner en mode vibreur. Pour obtenir des performances optimales, stockez les sonneries dans la mémoire de l'appareil. Trier la liste—Trie les morceaux d'une liste de pistes. Affichage et modification des détails des morceaux Aller au menu Musique—Ouvre l'écran Menu Musique. Dans l'écran d'un morceau, sélectionnez Options > Détails des morceaux. Les informations suivantes sont disponibles et modifiables : Aléatoire—Active ou désactive le mode de lecture aléatoire. En mode de lecture aléatoire, les morceaux sont lus sans ordre prédéfini. Nom du morceau—Nom affecté au morceau Répétition—Répète le morceau ou tous les morceaux de la liste en cours de lecture. Artiste—Nom de l'artiste Egaliseur—Affiche un écran dans lequel vous pouvez égaliser la fréquence audio. Numéro de plage—Position du morceau dans l'album Paramètres audio—Affiche un écran dans lequel vous pouvez modifier l'équilibrage du son, la stéréo et les basses. Changement du nom des éléments 1 Sélectionnez un Artiste, un Album, un Genre ou un Compositeur dans la liste. 2 Sélectionnez Options > Renommer. 3 Saisissez un nouveau nom, puis sélectionnez OK. Tous les morceaux appartenant à l'artiste, à l'album, au genre ou au compositeur sélectionné sont actualisés. Lecteur audio Options disponibles uniquement dans l'écran En écoute Album—Nom de l'album auquel appartient ce morceau Année—Année d'enregistrement de l'album Genre—Style auquel appartient ce morceau Compositeur—Nom du compositeur du morceau Commentaire—Toute autre information relative au morceau Pour afficher les détails des options Format, Durée et Copyright, sélectionnez Options > Afficher détails fichier dans l'écran Détails du morceau. Détails de la bibliothèque Dans le Menu Musique, sélectionnez Options > Détails biblio. musicale. Les informations suivantes apparaissent : Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 29 Lecteur audio Morceaux—Nombre actuel de morceaux dans la bibliothèque Durée—Longueur de l'ensemble des morceaux Utilisée—Taille totale des fichiers de la bibliothèque musicale Disponible—Espace disponible sur le disque dur en gigaoctets Actualisée—Date de dernière modification de la bibliothèque Définition d'un morceau comme sonnerie 1 Sélectionnez un morceau. 2 Sélectionnez Options > Définir en sonnerie. Le morceau sélectionné a été défini comme sonnerie du mode actif. Modification de l'image de l'album 1 2 3 4 30 Sélectionnez un morceau. Sélectionnez Options > Image de l'album. Sélectionnez Options > Changer. Faites défiler les images de votre Galerie, puis sélectionnez Sélectionner:. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 5 Pour restaurer l'image d'origine de l'album, sélectionnez Rétablir l'original. À propos de l'encodage audio Les applications, comme Windows Media Player et Nokia Audio Manager, compressent les fichiers audio à l'aide de codecs tels que WMA ou MP3, afin de libérer l'espace de stockage. Ce codage est réalisé en supprimant les sections du signal audio non audibles ou imperceptibles à l'oreille humaine. Quelle que soit la qualité du codage, les performances audio du fichier final ne seront pas aussi bonnes que celles de l'original. Cet appareil prend en charge les codecs AAC, WMA et MP3. Ils présentent tous des variantes. Débits binaires Lors du codage audio, la qualité du son final dépend du taux d'échantillonnage et du débit binaire utilisés pour le codage. Le taux d'échantillonnage est exprimé en milliers d'échantillons par seconde (kHz) et est fixé, pour un CD de musique, à 44,1 kHz. Le débit binaire est exprimé en kilobits par seconde (Kbit/s). Plus le débit est élevé, meilleure est la qualité du son. Le niveau de qualité requis peut dépendre de vos exigences, des écouteurs utilisés et du bruit ambiant. En ce Lecteur audio qui concerne les fichiers MP3, un débit compris entre 128 et 192 Kbit/s est considéré comme suffisant pour écouter de la pop music sur cet appareil. Les formats WMA ou AAC donnent généralement des résultats similaires au format MP3, avec des débits légèrement inférieurs (96 à 160 Kbit/s). Les variantes des extensions AAC, telles que AAC+ et AAC+ amélioré (eAAC+), offrent un son de qualité CD à des débits binaires de 48 Kbit/s. L'écoute de musiques classiques ou de musiques présentant davantage de nuances requiert un débit plus élevé que pour la pop music. Pour la voix ou lorsque la qualité du son importe moins que la sauvegarde de l'espace de stockage, vous pouvez utiliser des débits compris entre 8 et 64 Kbit/s. Un format WMA ou AAC avec un débit inférieur donne généralement de meilleurs résultats que le format MP3. Débit binaire variable Votre appareil prend également en charge le débit binaire variable (VBR). Le débit binaire variable signifie que le débit binaire du codage varie selon la complexité du support de codage. Avec le débit binaire variable, le codage est optimisé afin de préserver une qualité sonore uniforme sur toute la piste, évitant ainsi les pertes de qualité lors de la lecture d'un morceau musical complexe, ce qui est caractéristique d'un codage à débit binaire constant (CBR). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 31 Personnaliser votre appareil Personnaliser votre appareil Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Il est également possible que votre appareil ait été configuré spécifiquement pour votre prestataire de services réseau. Cette configuration peut consister en une modification des intitulés des menus, de l'ordre des menus ou des icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. Modes—Configuration des sonneries Pour configurer et personnaliser les sonneries, les signalisations de messages et autres sonneries d'événements, d'environnements ou de groupes d'appelants, appuyez sur , puis sélectionnez Outils > Modes. Si le mode actuellement sélectionné est différent de Général, le nom du mode s'affiche en haut de l'écran en mode veille. Pour changer de mode, appuyez sur en mode veille. Recherchez le mode à activer et sélectionnez OK. Pour modifier un mode, appuyez sur , puis sélectionnez Outils > Modes. Sélectionnez le mode, puis choisissez Options > Personnaliser. Sélectionnez le paramètre à 32 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. modifier, puis appuyez sur le joystick pour afficher les options. Les sonneries stockées sur le disque dur sont indiquées par l'icône . Vous pouvez faire défiler la liste des sonneries et écouter chacune d'elles avant de faire votre choix. Pour arrêter le son, appuyez sur n'importe quelle touche. Lorsque vous choisissez une sonnerie, l'option Téléch. sonn. ouvre une liste de signets. Vous pouvez sélectionner un signet et vous connecter à une page Web pour télécharger des sonneries. Si vous voulez que le nom de l'appelant soit prononcé lorsque l'appareil sonne, sélectionnez Options > Personnaliser et définissez Nom de l'appelant à Activé. Le nom de l'appelant doit être enregistré dans Contacts. Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options > Créer. Si vous écoutez de la musique et que le mode Musique est sélectionné, l'appareil émet seulement un bip pour signaler les appels entrants (toutes les autres sonneries sont désactivées). Mode hors connexion Le mode Hors connexion vous permet d'utiliser l'appareil sans vous connecter au réseau sans fil. Lorsque vous Pour quitter le mode Hors connexion, appuyez sur et sélectionnez Outils > Modes, sélectionnez un autre mode et sélectionnez Options > Activer > Oui. L'appareil réactive les transmissions sans fil (sous réserve que la puissance du signal soit suffisante). Si la connectivité Bluetooth a été activée avant de passer au mode Hors connexion, elle sera désactivée. La connectivité Bluetooth est automatiquement réactivée lorsque vous quittez le mode Hors connexion. Voir ‘Paramètres’, p. 97. Changer le look de votre appareil Pour changer le look de l'affichage, comme le fond d'écran et les icônes, appuyez sur , puis sélectionnez Outils > Thèmes. Le thème actif est indiqué par . Dans Thèmes, vous pouvez regrouper des éléments de plusieurs thèmes ou sélectionner des photos dans la Galerie pour personnaliser vos thèmes. Les thèmes du disque dur sont indiqués par l'icône . Pour ouvrir une connexion via un navigateur et télécharger davantage de thèmes, sélectionnez Téléch. thèmes. Pour activer un thème, sélectionnez-le, puis choisissez Options > Appliquer. Pour visualiser un thème avant de l'activer, sélectionnez Options > Aperçu. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Personnaliser votre appareil activez le mode Hors connexion, la connexion au réseau sans fil est coupée, comme indiqué par dans l'indicateur de puissance du signal. Tous les signaux du téléphone sans fil vers et depuis l'appareil sont impossibles. Si vous essayez d'envoyer des messages, ils sont placés dans le dossier À envoyer pour être envoyés ultérieurement. Lorsque vous activez le mode Hors connexion, vous pouvez toujours utiliser le réseau local sans fil (si disponible) pour lire vos e-mails ou naviguer sur Internet, par exemple. N'oubliez pas de respecter toutes les consignes de sécurité applicables lorsque vous établissez et utilisez une connexion réseau locale sans fil. Voir ‘Réseau local sans fil’, p. 14. Attention : Le mode Hors connexion ne permet pas l'émission (ou la réception) d'appels, à l'exception de l'émission d'appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour émettre un appel, vous devez d'abord activer la fonction téléphone en changeant de mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage. Attention : Pour utiliser le mode Hors connexion, votre appareil doit être allumé. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. 33 Personnaliser votre appareil 34 Pour modifier des thèmes, sélectionnez un thème, puis choisissez Options > Modifier pour modifier les paramètres Fond d'écran et Econ. de batterie. Pour restaurer les paramètres originaux du thème sélectionné, choisissez Options > Thème d'origine lors de la modification d'un thème. Mode Mode veille actif Utilisez l'écran de veille pour accéder plus rapidement aux applications que vous utilisez le plus souvent. Par défaut, le mode veille actif est activé. Appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. > Téléphone > Mode veille > Mode veille actif, puis appuyez sur le joystick pour activer ou désactiver le mode veille. Le mode veille actif est affiché avec les applications par défaut en haut de l'écran, et l'agenda, les tâches ainsi que les événements du lecteur sont répertoriés en dessous. Sélectionnez une application ou un événement et appuyez sur le joystick. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Les raccourcis standard du joystick disponibles en mode veille ne peuvent être utilisés lorsque le mode de veille actif est activé. Pour modifier les raccourcis d'applications par défaut, appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. > Téléphone > Mode veille > Appl. du mode actif, puis appuyez sur le joystick. Certains raccourcis ne peuvent être modifiés. Appels vocaux Conseil ! Pour augmenter ou diminuer le volume pendant un appel, appuyez sur les touches à gauche de l'appareil. 1 En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Appuyez sur pour supprimer un chiffre. Pour les appels internationaux, appuyez sur deux fois pour obtenir le caractère + (remplace le code d'accès international), et saisissez l'indicatif du pays et l'indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire), et enfin le numéro de téléphone. 2 Appuyez sur pour appeler le numéro. 3 Appuyez sur pour terminer l'appel (ou pour l'annuler). Conseil ! Vous pouvez également utiliser la touche sur la télécommande pour répondre ou mettre fin à un appel. Le fait d'appuyer sur met fin à l'appel en cours, même si une autre application est active. Pour effectuer un appel depuis Contacts, appuyez sur et sélectionnez Contacts. Recherchez le nom souhaité ou saisissez les premières lettres du nom dans le champ Recherche. Les contacts correspondants s'affichent sous forme de liste. Appuyez sur pour appeler. Vous devez copier les contacts de votre carte SIM vers le dossier Contacts avant de pouvoir émettre un appel. Voir ‘Copier des contacts’, p. 41. Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez la touche enfoncée en mode veille. Voir aussi ‘Renvoi d'appels’, p. 118. Conseil ! Pour changer le numéro de votre boîte vocale, appuyez sur et sélectionnez Outils > Bte vocale > Options > Changer numéro. Tapez le numéro (fourni par votre fournisseur de services) et sélectionnez OK. Effectuer des appels Effectuer des appels Pour appeler un numéro récemment composé en mode veille, appuyez sur pour accéder à la liste des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler. Recherchez le numéro souhaité et appuyez sur pour l'appeler. Effectuer un appel de conférence 1 Appelez le premier participant. 2 Pour appeler un autre participant, sélectionnez Options > Nouvel appel. Le premier appel est automatiquement mis en attente. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 35 Effectuer des appels 3 Lorsque le deuxième appel aboutit, pour joindre le premier participant à l'appel en conférence, sélectionnez Options > Conférence. Pour ajouter un nouveau participant à l'appel, répétez l'étape 2 et sélectionnez ensuite Options > Conférence > Ajouter à la confér.. L'appareil prend en charge les appels en conférence réunissant un maximum de six participants, vous compris. Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants, sélectionnez Options > Conférence > Privée. Choisissez un participant, puis sélectionnez Privée. L'appel de conférence est mis en attente sur votre appareil. Les autres participants peuvent poursuivre l'appel en conférence. Une fois la conversation privée terminée, sélectionnez Options > Conférence > Ajouter à la confér. pour reprendre l’appel en conférence. Pour exclure un participant, choisissez Options > Conférence> Exclure participant, sélectionnez le participant, puis choisissez Exclure. 4 Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur . Effectuer un appel abrégé Pour activer la fonction d'appel abrégé, appuyez sur et sélectionnez Outils> Param. > Appel > Appels abrégés > Activés. 36 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Pour attribuer un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé ( – ), appuyez sur et sélectionnez Outils > Appel abr.. Recherchez la touche à laquelle vous souhaitez attribuer le numéro de téléphone et sélectionnez Options > Attribuer. est réservé à la boîte vocale. Pour appeler en mode veille, appuyez sur la touche d'appel abrégé puis sur . Numérotation vocale Votre appareil prend en charge les commandes vocales améliorées. Les commandes vocales améliorées ne dépendent pas de la voix du locuteur, donc, l’utilisateur n’enregistre pas les identsificateurs vocaux à l’avance. Au lieu de cela, l'appareil crée un identificateur vocal pour les entrées de contacts et le compare à l'identificateur vocal prononcé. La reconnaissance vocale de l'appareil s'adapte à la voix du principal utilisateur pour mieux reconnaître les commandes vocales. L'identificateur vocal pour un contact est le nom ou le surnom qui est enregistré sur la fiche de contact. Pour écouter l'identificateur vocal synthétisé, ouvrez une fiche de contact et sélectionnez Options > Ecouter Id. vocal. Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances. Lorsque vous utilisez la numérotation vocale, le haut-parleur est activé. Maintenez l'appareil à une courte distance de votre bouche lorsque vous prononcez l'identificateur vocal. 1 Pour activer la numérotation vocale, appuyez sur la touche de sélection droite et maintenez-la enfoncée. Si vous utilisez un kit oreillette compatible doté d'une touche, maintenez cette dernière appuyée pour activer la numérotation vocale. 2 Le téléphone émet un bref signal et affiche le message Parlez maintenant. Prononcez clairement le nom ou le surnom qui est enregistré sur la fiche de contact. 3 L'appareil fait entendre un identificateur vocal synthétisé pour le contact reconnu dans la langue de l'appareil sélectionné, et affiche le nom et le numéro. Après un délai d'attente de 1,5 seconde, l'appareil compose le numéro. Si le contact reconnu n'était pas correct, sélectionnez Suivant pour afficher une liste des autres correspondances, ou Quitter pour annuler la numérotation vocale. Si plusieurs numéros sont enregistrés pour le nom, l'appareil sélectionne le numéro par défaut, le cas échéant. Si aucun numéro n'est défini par défaut, l'appareil sélectionne le premier numéro disponible parmi : Portable, Portable (privé), Portable (prof.), Téléphone, Tél. (domicile) et Tél. (travail). Répondre à un appel ou rejeter un appel Effectuer des appels Effectuer un appel avec un identificateur vocal Pour répondre à un appel, appuyez sur ou ouvrez la façade coulissante. Pour rendre la sonnerie muette lors d'un appel entrant, sélectionnez Silence. Conseil ! Vous pouvez également utiliser la touche sur la télécommande pour répondre ou mettre fin à un appel. Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur pour le rejeter. Si vous avez activé la fonction Renvoi appel > Si occupé pour renvoyer les appels, le renvoi d'appel est également appliqué à tout appel entrant rejeté. Voir ‘Renvoi d'appels’, p. 118. Lorsque vous rejetez un appel entrant, vous pouvez aussi sélectionner Envoyer SMS pour envoyer un message à l’appelant en lui disant pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel. Vous pouvez modifier le texte avant de l'envoyer. Pour configurer cette option et écrire un texte standard, consultez la section ‘Paramètres d’appel’, p. 109. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 37 Effectuer des appels Appel en attente (service réseau) Vous pouvez répondre à un appel tout en ayant un autre appel en cours si vous avez activé la fonction Appel en attente dans Paramètres > Appel > Appel en attente. Conseil ! Pour régler les sonneries de l'appareil pour différents environnements et événements, par exemple, pour rendre l'appareil silencieux, voir ‘Modes—Configuration des sonneries’, p. 32. Pour répondre à l'appel en attente, appuyez sur premier appel est alors mis en attente. . Le Pour passer d'un appel à l'autre, sélectionnez Alterner. Sélectionnez Options > Transférer pour prendre un appel entrant ou un appel en attente avec un appel déjà en cours et pour mettre fin aux appels. Pour mettre fin à l'appel en cours, appuyez sur . Pour mettre fin aux deux appels, sélectionnez Options > Finir tous les appels. Options disponibles pendant un appel Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel vocal sont en fait des services réseau. Sélectionnez Options au cours d'un appel pour accéder aux options suivantes : Couper le son ou Micro, Répondre, Rejeter, Permuter, Suspendre ou Reprendre, Activer combiné, Activer ht-parleur ou Activer mains libres (si un kit oreillette compatible Bluetooth est branché), Terminer 38 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. appel actif ou Finir tous les appels, Nouvel appel, Conférence et Transférer. Sélectionnez l'une des options suivantes : Remplacer – Pour mettre fin à un appel en cours et le remplacer par la réponse à l’appel en attente. Envoyer MMS (sur les réseaux UMTS uniquement) – Pour envoyer une image ou une vidéo dans un message multimédia à l’autre participant de l’appel. Vous pouvez modifier le message et changer de destinataire avant l'envoi. Appuyez sur pour envoyer le fichier à un équipement compatible (service réseau). Envoyer DTMF – Pour envoyer des signaux DTMF, par exemple un mot de passe. Tapez le signal DTMF ou recherchez-le dans Contacts. Pour saisir un caractère d’attente (w) ou un caractère de pause (p), appuyez plusieurs fois sur . Sélectionnez OK pour envoyer le signal. Conseil ! Vous pouvez ajouter des signaux DTMF dans les champs Numéro de téléphone ou DTMF d'une fiche de contact. Appuyez sur et sélectionnez Contacts. Dans le dossier Contacts, vous pouvez ajouter une sonnerie personnelle ou une photo onglet à une fiche de contact. Vous pouvez également créer des groupes de contacts, ce qui vous permet d'envoyer des messages texte ou des messages e-mail à plusieurs destinataires à la fois. Vous pouvez ajouter des données de contact reçues (cartes de visite) dans le dossier Contacts. Voir ‘Données et paramètres’, p. 63. Les informations sur les contacts ne peuvent être envoyées ou échangées qu'avec des appareils compatibles. Conseil ! Sauvegardez régulièrement les informations de l'appareil. Vous pouvez restaurer des informations, telles que les contacts, sur l'appareil ultérieurement. Vous pouvez utiliser Nokia PC Suite pour sauvegarder vos contacts sur un PC compatible. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil. Enregistrer les noms et les numéros 1 Sélectionnez Options > Nouveau contact. 2 Renseignez les champs souhaités et sélectionnez Pour modifier des fiches de contact dans Contacts, sélectionnez la fiche de contact que vous voulez modifier, puis choisissez Options > Modifier. Pour supprimer une fiche de contact dans Contacts, sélectionnez une fiche et appuyez sur . Pour supprimer plusieurs fiches de contact à la fois, maintenez la touche enfoncée tout en appuyant sur le joystick pour marquer les contacts que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur pour supprimer les contacts marqués. Contacts (Annuaire) Contacts (Annuaire) Conseil ! Vous pouvez ajouter et modifier des fiches de contact en utilisant Nokia Contacts Editor disponible dans Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil. Pour associer une petite photo onglet à une fiche de contact, ouvrez la fiche de contact, puis sélectionnez Options > Modifier > Options > Ajouter onglet. La photo onglet s'affiche lorsque le contact vous appelle. Conseil ! Les appels abrégés permettent d'appeler rapidement les numéros de téléphone fréquemment utilisés. Vous pouvez affecter des touches d'appels abrégés à huit numéros de téléphone. Voir ‘Effectuer un appel abrégé’, p. 36. Effectué. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 39 Contacts (Annuaire) Conseil ! Pour envoyer des données de contact, sélectionnez la carte que vous souhaitez envoyer. Sélectionnez Options > Envoyer > Par message texte, Par multimédia, Par e-mail ou Par Bluetooth. Voir ‘Messages’, p. 55 et ‘Envoi de données à l'aide de la connectivité Bluetooth’, p. 98. Pour ajouter un contact à un groupe, sélectionnez Options > Ajouter au groupe : (disponible uniquement si vous avez créé un groupe). Voir ‘Créer des groupes de contacts’, p. 42. Pour afficher le nombre de contacts et de groupes et l'espace mémoire disponible, sélectionnez Contacts > Options > Infos contacts. Numéros et adresses par défaut Vous pouvez attribuer des numéros ou adresses par défaut à une fiche de contact. Ainsi, si un contact a plusieurs numéros ou adresses, vous pouvez facilement appeler ou envoyer un message au contact à un numéro ou à une adresse spécifique. Le numéro par défaut est également utilisé pour la numérotation vocale. 1 Dans Contacts, sélectionnez un contact et appuyez sur le joystick. 2 Sélectionnez Options > Numéros préférés. 3 Sélectionnez une valeur par défaut à laquelle vous souhaitez ajouter un numéro ou une adresse et sélectionnez Attribuer. 40 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 4 Sélectionnez un numéro ou une adresse que vous voulez définir par défaut. Le numéro ou l'adresse par défaut est souligné(e) dans la fiche de contact. Répertoire SIM et services SIM Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur. Appuyez sur , puis sélectionnez Contacts > Options > Contacts SIM > Répertoire SIM pour afficher les noms et les numéros stockés sur la carte SIM. Dans le répertoire SIM, vous pouvez ajouter, modifier ou copier des numéros dans Contacts, et vous pouvez effectuer des appels. Pour afficher la liste des numéros autorisés, sélectionnez Options > Contacts SIM > Liste des nº autorisés. Ce paramètre est affiché uniquement si votre carte SIM le gère. Pour limiter les appels depuis votre appareil aux numéros de téléphone sélectionnés, sélectionnez Options > Activer Nº autorisés. Pour ajouter des nouveaux numéros dans la liste des numéros autorisés, sélectionnez Options > Nouv. contact SIM. Ces fonctions nécessitent le code PIN2. Lorsque vous utilisez les Liste Nº autorisés, les connexions de données par paquets sont impossibles, à l'exception de Lorsque l'option Appels autorisés est activée, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Copier des contacts Pour copier des noms et des numéros d'une carte SIM vers votre appareil, appuyez sur , puis sélectionnez Contacts > Options > Contacts SIM > Répertoire SIM. Sélectionnez les noms à copier, puis choisissez Options > Copier ds Contacts. Pour copier les contacts vers votre carte SIM, appuyez sur et sélectionnez Contacts. Sélectionnez le ou les noms à copier, puis sélectionnez Options > Copier > Vers le répertoire SIM. Seuls les champs de la carte de contact qui sont pris en charge par la carte SIM seront copiés. Pour modifier le numéro de téléphone vers lequel les appels depuis votre appareil sont autorisés, appuyez sur , puis sélectionnez Contacts > Options > Contacts SIM > Liste des nº autorisés. Sélectionnez le contact, puis choisissez Options > Modifier. Il est possible que vous ayez besoin de votre code PIN2 pour modifier vos numéros autorisés. Conseil ! Vous pouvez synchroniser vos fiches de contact vers un PC compatible avec Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil. Ajouter des sonneries pour les contacts Contacts (Annuaire) l'envoi des messages texte sur une connexion de données par paquets. Dans ce cas, le numéro de centre des messages et le numéro de téléphone du destinataire doivent être inclus dans la liste des appels autorisés. Lorsqu'un contact ou un membre du groupe vous appelle, l'appareil joue la sonnerie choisie (si le numéro de téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que votre appareil l'identifie). 1 Appuyez sur le joystick pour ouvrir une fiche de contact ou sélectionnez un groupe de contacts dans la liste des groupes. 2 Sélectionnez Options > Sonnerie. Une liste de sonneries s'affiche. 3 Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez attribuer à un contact particulier ou au groupe sélectionné. Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par défaut dans la liste des sonneries. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 41 Contacts (Annuaire) Créer des groupes de contacts 1 Dans Contacts, déplacez le joystick vers la droite pour ouvrir la liste des groupes. 2 Sélectionnez Options > Nouveau groupe. 3 Attribuez un nom au groupe ou utilisez le nom par défaut Groupe (numéro), puis sélectionnez OK. 4 Ouvrez le groupe et sélectionnez Options > Ajouter membres. 5 Sélectionnez un contact et appuyez sur le joystick pour le marquer. Pour ajouter plusieurs membres à la fois, répétez cette opération pour tous les contacts que vous voulez ajouter. 6 Sélectionnez OK pour ajouter des contacts au groupe. Pour renommer un groupe, sélectionnez Options > Renommer, saisissez le nouveau nom, puis sélectionnez OK. Supprimer des membres d'un groupe 1 Dans la liste des groupes, ouvrez le groupe que vous voulez modifier. 2 Sélectionnez le contact, puis choisissez Options > Retirer du groupe. 3 Sélectionnez Oui pour supprimer le contact du groupe. Conseil ! Pour vérifier à quels groupes appartient un contact, sélectionner le contact, puis choisissez Options > Appart. aux grpes. 42 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Appareil photo Le Nokia N91 prend en charge une résolution de capture d'images de 1600 x 1200 pixels. La résolution de l'image sur ces appareils peut apparaître différemment. Pour activer l'appareil photo, appuyez sur dans l'écran de veille et sélectionnez Ap. photo. L'application Appareil photo s'ouvre et vous pouvez viser ce que vous voulez prendre en photo. Si l'appareil photo est en mode Vidéo, déplacez le joystick vers la gauche pour activer le modePhoto. Les photos sont automatiquement enregistrées dans la galerie au format .jpg. Vous pouvez également envoyer des photos dans un message multimédia, sous la forme d'une pièce jointe dans un message ou via la connectivité Bluetooth. Prises de vues Pour prendre une photo, appuyez sur le joystick. Ne bougez pas l'appareil avant l'enregistrement de la photo. La photo est automatiquement enregistrée dans le dossier Photos de Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 48. La sauvegarde de la photo prise peut prendre plus de temps si vous modifiez les paramètres de zoom, de luminosité ou de couleurs. Lors de la prise d'une photo, respectez les précautions suivantes : • Pour que l'appareil photo ne bouge pas, utilisez les deux mains. • Pour régler les couleurs avant la prise de vue, sélectionnez Options > Régler > Equilibrage des blancs ou Tonalité. Voir ‘Réglage de la couleur’, p. 44. • La qualité qui a été agrandie à l'aide du zoom est moins bonne qu'une photo sans effet de zoom. • L'appareil photo passe en mode économie de batterie si vous n'appuyez sur aucune touche pendant un moment. Pour continuer à prendre des photos, appuyez sur le joystick. Applications multimédia Applications multimédia Une fois la photo prise : • Pour supprimer la photo, sélectionnez Options > Suppr.. • Pour envoyer la photo Par multimédia, Par e-mail ou Par Bluetooth, sélectionnez Options > Envoyer. Pour plus d'informations, voir ‘Messages’, p. 55 et ‘Connectivité Bluetooth’, p. 96. • Pour envoyer une photo à votre interlocuteur durant un appel actif, sélectionnez Options > Envoyer MMS. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 43 Applications multimédia Modes d'exposition • Pour que l'appareil photo prenne six photos en série, sélectionnez Options > Mode série. Vous pouvez également utiliser le mode série avec le Retardateur. Voir ‘Vous sur la photo—Retardateur’, p. 44. Les photos sont automatiquement enregistrées dans Galerie. Après la prise de vue, les photos s'affichent dans une grille sur l'écran principal. Pour afficher une photo, appuyez sur le joystick pour l'ouvrir. • Pour que l'appareil photo prenne des photos en conditions de faible luminosité, sélectionnez Options > Mode nuit Vous sur la photo—Retardateur Utilisez le retardateur pour retarder la prise de vue, de manière à ce que vous puissiez apparaître sur la photo. Pour régler le retardateur, sélectionnez Options > Retardateur > 10 secondes, 20 secondes ou 30 secondes. Pour activer le retardateur, sélectionnez Activer. L'indicateur du retardateur ( ) clignote et vous entendez un bip lorsque la minuterie fonctionne. L'appareil photo prend la photo au bout du délai prédéfini. Vous pouvez également utiliser la fonction Retardateur en mode série. Voir ‘Modes d'exposition’, p. 44. Réglage de la couleur Pour permettre à l'appareil photo de reproduire les couleurs avec plus de précision ou pour ajouter des effets 44 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. à vos photos ou à vos vidéos, sélectionnez Options > Régler, puis sélectionnez l'une des options suivantes : Equilibrage des blancs—Sélectionnez les conditions lumineuses actuelles dans la liste. Cela permet à l'appareil photo de reproduire les couleurs avec plus de précision. Tonalité—Sélectionnez un effet de couleur dans la liste. L'affichage de l'écran change pour correspondre aux paramètres définis, vous montrant l'impact des changements sur la photo ou la vidéo finale. Les paramètres par défaut sont rétablis lorsque vous fermez l'appareil photo. Régler les paramètres d'image fixe de l'appareil photo Pour modifier les paramètres principaux, sélectionnez Options > Paramètres. Ces paramètres restent identiques jusqu'à ce que vous les modifiiez de nouveau. Sélectionnez l'une des options suivantes : Qualité de la photo—Elevée, Normale ou De base. Plus la qualité photographique est élevée, plus la mémoire requise pour la photo est importante. Résolution de l'image—Sélectionnez la résolution voulue. Plus la résolution de la photo est élevée, plus la photo consomme de la mémoire. La qualité qui a été agrandie à l'aide du zoom est moins bonne qu'une photo sans effet de zoom. Afficher photo prise—Sélectionnez Oui si vous souhaitez afficher la photo après l'avoir prise ou Non si vous souhaitez continuer à prendre des photos immédiatement. Mémoire utilisée—Sélectionnez l'endroit où vous stockez vos photos. Viseur —L'indicateur de zoom (3) montre le niveau de zoom. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour faire un zoom avant ou arrière. —L'indicateur Mode nuit (4) indique que l'appareil photo est optimisé pour une photo en faible luminosité. Le viseur vous permet de visualiser les éléments suivants : —L'indicateur Mode série (5) indique que l'appareil photo est en mode série. L'indicateur de mémoire en cours (1) précise l'endroit où sont stockées les images : dans la mémoire de l'appareil ou sur le disque dur . —L'indicateur de retardateur (6) indique que le retardateur est activé. Voir ‘Vous sur la photo— Retardateur’, p. 44. Le compteur de photos (2) en haut du viseur fournit une estimation du nombre de photos, selon la qualité de la photo sélectionnée, pouvant être stockées dans la mémoire restante de votre appareil. Conseils pour prendre de bonnes photos Applications multimédia Nom photo par déf.—Attribuez un nom aux photos prises. Par exemple, si vous définissez Beach comme nom par défaut, l'appareil photo nommera les photos que vous prenez Beach, Beach(001), Beach(002), et ainsi de suite jusqu'à ce que vous modifiiez les paramètres. Qualité des photos Utilisez la qualité de photo appropriée. L'appareil photo propose trois modes de qualité de photo (Elevée, Normale et De base). Utilisez le paramètre Elevée pour vous assurer que l'appareil photo produit la meilleure qualité de photo disponible. Notez cependant qu'une meilleure qualité de Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 45 Applications multimédia photo exige plus d'espace de stockage. Pour les photos à envoyer par MMS et par e-mail, il peut être nécessaire de d'utiliser le paramètre Normale ou De base. Vous pouvez définir la qualité dans Options > Paramètres. Arrière-plan Utilisez un arrière-plan simple. Pour les portraits et autres photos de personnes, évitez de mettre votre sujet devant un arrière-plan complexe et encombré, susceptible de distraire l'attention du sujet. Déplacez l'appareil photo ou le sujet, lorsque ces conditions ne peuvent pas être satisfaites. Rapprochez l'appareil photo de l'objet pour prendre des portraits plus nets. Profondeur Lorsque vous photographiez un paysage ou un décor, ajoutez de la profondeur à vos photos en plaçant des objets au premier plan. Si l'objet au premier plan est trop proche de l'appareil photo, il peut être flou. Conditions d'éclairage La modification de la source, de la quantité et de la direction de la lumière peut modifier considérablement les photos. Voici quelques conditions d'éclairage typiques : • Source de lumière derrière le sujet. Évitez de placer votre sujet devant une forte source de lumière. Si la source de lumière se trouve derrière le sujet ou est visible à l'écran, il se peut que la photo finale ait un 46 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. faible contraste, soit trop foncée et contienne des effets de lumière non souhaités. • Eclairage latéral du sujet. Une forte lumière latérale donne un effet dramatique mais peut être trop agressive, et donner un contraste trop important. • Source de lumière devant le sujet. Une lumière du soleil agressive peut faire plisser les yeux aux sujets. Le contraste peut également être trop important. • L'éclairage optimal est atteint dans des situations où une lumière douce et diffuse est présente en abondance, par exemple, par temps clair, partiellement nuageux, ou par temps ensoleillé à l'ombre d'arbres. Enregistrer des vidéos Pour activer l'appareil photo, appuyez sur et sélectionnez Ap. photo. L'application Appareil photo s'ouvre et vous pouvez viser ce que vous voulez prendre en photo. Si l'appareil photo est en mode Photo, ouvrez l'écran de l'enregistreur vidéo en déplaçant le joystick vers la droite. Pour régler la couleur avant d'enregistrer une vidéo, sélectionnez Options > Régler > Equilibrage des blancs ou Tonalité. Voir ‘Réglage de la couleur’, p. 44. 1 Appuyez sur le joystick pour commencer l'enregistrement. L'icône d'enregistrement rouge s'affiche et un bip retentit, indiquant au sujet que l'enregistrement de la vidéo commence. appuyant sur Pause. L'icône de pause clignote à l'écran. L'enregistrement vidéo est automatiquement arrêté si l'enregistrement est mis sur pause et que vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute. 3 Sélectionnez Continuer pour reprendre l'enregistrement. 4 Sélectionnez Arrêter pour arrêter l'enregistrement. Le clip vidéo est automatiquement enregistré dans le dossier Clips vidéo dans Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 48. Les indicateurs du viseur sont les suivants : —L'indicateur du microphone indique que le micro est coupé. —L'indicateur de zoom indique le niveau de zoom. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour faire un zoom avant ou arrière. Après l'enregistrement d'un clip vidéo : • Pour lire immédiatement le clip vidéo que vous venez d'enregistrer, appuyez sur Options > Regarder. • Pour supprimer la vidéo, sélectionnez Options > Suppr.. • Pour revenir au viseur afin d'enregistrer une nouvelle vidéo, appuyez sur le joystick. • Pour envoyer la vidéo, sélectionnez Options > Envoyer > Par multimédia, Par e-mail ou Par Bluetooth. Pour plus d'informations, voir ‘Messages’, p. 55 et ‘Connectivité Bluetooth’, p. 96. • Pour envoyer un clip vidéo à votre interlocuteur durant un appel actif, sélectionnez Options > Envoyer MMS. Paramètres vidéo Il existe deux types de paramètres pour l'enregistreur vidéo : les paramètres temporaires et les paramètres par défaut. Pour régler les paramètres de contraste, de luminosité et de couleur, voir ‘Réglage de la couleur’, p. 44. Les paramètres temporaires sont rétablis à leurs valeurs par défaut lorsque vous éteignez l'appareil photo alors que les paramètres par défaut restent inchangés tant que vous ne les modifiez pas. Pour modifier les paramètres par défaut, sélectionnez Options > Paramètres et l'une des options suivantes : Applications multimédia 2 Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment en Durée : —Pour optimiser les clips vidéo pour l'envoi par MMS, sélectionnez Courte. Résolution vidéo—Elevée (CIF, 352 x 288), Normale (QCIF 176 x 144) ou De base (SubQCIF 128 x 96). Plus la résolution de la photo est élevée, plus la photo consomme de la mémoire. Nom de vidéo par défaut :—Attribuez un nom aux vidéos prises. Sélectionnez Date ou Texte. Si vous sélectionnez Texte, les vidéos sont nommées dans le format "Vidéo", par défaut. Par exemple, si vous définissez Beach comme nom par défaut, l'appareil photo nommera les clips vidéo que vous prenez Beach, Beach (01), Beach (02), et ainsi de suite jusqu'à ce que vous modifiez les paramètres. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 47 Applications multimédia Galerie Pour stocker et organiser vos photos, clips vidéo, clips audio, morceaux de musique et liens de diffusion, appuyez sur et sélectionnez Multimédia > Galerie. Pour ouvrir la galerie dans le caméscope, sélectionnez Options > Aller dans Galerie. Sélectionnez Photos, Clips vidéo, Pistes, Clips audio, Liens trans. cont. ou Ts les fichiers, puis appuyez sur le joystick pour les ouvrir. Vous pouvez parcourir et ouvrir des dossiers, mais aussi marquer, copier et déplacer des éléments dans les dossiers. Vous pouvez également créer des dossiers et marquer, copier et ajouter des éléments dans les dossiers. Voir ‘Dossiers’, p. 49. Conseil ! Vous pouvez transférer des photos de votre appareil vers un PC compatible grâce au Nokia Phone Browser disponible dans Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil. Appuyez sur le joystick pour ouvrir un fichier. Les clips vidéo, fichiers .ram et liens de diffusion sont ouverts et lus dans l'application RealPlayer, et les clips audio dans l'application du lecteur audio. Pour plus d'informations, voir ‘RealPlayer™’, p. 49, ‘Lecteur audio‘, p.21 et ‘Visualiser des photos / clips vidéo’, p. 48. 48 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Pour renommer un fichier, sélectionnez-le, puis choisissez Options > Renommer. Pour télécharger des fichiers de la Galerie dans l'un des dossiers principaux en utilisant le navigateur, sélectionnez Téléch. icones ou Téléch. vidéos, Téléch. des pistes, ou Téléch. audio. Le navigateur s'ouvre et vous pouvez choisir un signet pour le site de téléchargement. Visualiser des photos / clips vidéo Les photos sont stockées dans le dossier Photos et les clips vidéo dans le dossier Clips vidéo, dans Galerie. Les photos et les clips vidéo peuvent vous être envoyés dans un message multimédia, sous la forme d'une pièce jointe à un message e-mail ou via une connexion Bluetooth. Pour pouvoir afficher une photo ou un clip vidéo reçu(e) dans la galerie ou dans le lecteur multimédia, vous devez l'enregistrer. Ouvrez le dossier Photos ou Clips vidéo dans Galerie. Pour parcourir les fichiers, faites défiler vers le bas ou vers le haut, puis appuyez sur le joystick pour ouvrir un fichier à afficher. Pour effacer une photo ou un clip vidéo, appuyez sur Diaporama Avec la fonction diaporama, vous pouvez afficher les fichiers SVG, comme des films d'animation et des cartes. Les images SVG gardent leur apparence lorsqu'elles sont . Pour faire un zoom avant, appuyez sur zoom arrière, appuyez sur . Voir ‘Lecteur audio’ p. 21 pour plus d'informations. RealPlayer™ . Pour faire un Pour basculer entre les modes plein écran et écran normal, appuyez sur *. Dossiers Les dossiers vous permettent de gérer facilement vos photos et vos clips vidéo. Pour créer un nouveau dossier, sélectionnez Options > Organiser > Nouveau dossier. Saisissez un nom pour le dossier, puis sélectionnez OK. Pour ajouter une photo ou un clip vidéo dans un dossier de la galerie, sélectionnez le fichier approprié, puis choisissez Options > Organiser > Copier vers le disque dur / Copier dans mém. tél. ou Déplacer vers le disque dur / Dépl. vers mém. tél., selon l'endroit où est stocké le fichier. Une liste de dossiers s'affiche. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez ajouter la photo ou clip vidéo, puis appuyez sur le joystick. Pour supprimer un fichier d'un dossier, appuyez sur Lecteur audio . Appuyez sur et sélectionnez Multimédia > RealPlayer. RealPlayer vous permet de lire des clips vidéo ou de diffuser des fichiers multimédias sur les ondes radio. Vous pouvez activer un lien de diffusion lorsque vous naviguez sur des pages Web ou le stocker sur le disque dur. Applications multimédia imprimées ou affichées sur des écrans de taille différente ou avec des résolutions différentes. Pour visualiser les fichiers SVG, dans le dossier Diaporama, sélectionnez l'image appropriée, puis choisissez Options > Lecture. RealPlayer prend en charge les fichiers avec les extensions .awb ou .m4a, mais pas toutes les variantes des formats de fichiers. Par exemple, certains fichiers .mp4 peuvent contenir du contenu non compatible avec les normes 3GPP et ne pas pouvoir être ouverts. Conseil ! Vous pouvez transférer des fichiers musicaux de votre appareil vers votre disque dur à l'aide de Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret du produit. Lecture vidéo 1 Pour lire un fichier multimédia stocké dans la mémoire du téléphone ou sur le disque dur, choisissez Options > Ouvrir, puis sélectionnez : Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 49 Applications multimédia Dern. clips ouverts—Pour lire l'un de six derniers fichiers lus dans RealPlayer. Clip enregistré—Pour lire un fichier enregistré dans la Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 48. 2 Sélectionnez un fichier et appuyez sur le joystick pour le lire. Conseil ! Pour afficher un clip vidéo en mode plein écran, appuyez sur . Appuyez à nouveau pour revenir au mode d'écran normal. Diffuser du contenu "over the air" De nombreux prestataires de service requièrent que vous utilisiez un point d'accès Internet comme point d'accès par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point d'accès WAP. Les points d'accès peuvent être configurés lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. Dans RealPlayer, vous pouvez ouvrir uniquement des adresses URL rtsp://. Cependant, RealPlayer fera la différence entre un lien http et un fichier .ram. Pour diffuser du contenu "over the air", sélectionnez un lien de diffusion dans la Galerie, sur une page Web, ou reçu dans un message texte ou un message multimédia. Avant que la diffusion du contenu en direct ne commence, 50 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. votre appareil se connecte au site et télécharge le fichier. Le contenu n'est pas enregistré dans l'appareil. Recevoir les paramètres RealPlayer Vous pouvez recevoir les paramètres RealPlayer sous la forme d'un message texte spécifique de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services. Voir ‘Données et paramètres’, p. 63. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Modifier les paramètres RealPlayer Sélectionnez Options > Paramètres et l'une des options suivantes : Vidéo—Pour régler le contraste d'une vidéo et pour que RealPlayer répète automatiquement les clips vidéo après les avoir lus. Connexion—Pour choisir d'utiliser ou non un serveur proxy, pour modifier le point d'accès par défaut et pour la portée du port lors de la connexion. Contactez votre prestataire de services pour connaître les paramètres corrects. Param. proxy : • Utiliser serv. proxy—Sélectionnez Oui. • Adresse proxy—Saisissez l'adresse IP du serveur proxy. • Nº de port proxy—Saisissez le numéro de port du serveur proxy. Param. rés. : • Pt d'accès par défaut—Sélectionnez le point d'accès que vous souhaitez utiliser pour vous connecter à Internet, puis appuyez sur le joystick. • Temps de connexion—Pour préciser le temps après lequel RealPlayer se déconnecte du réseau lorsque vous avez suspendu la lecture d'un clip multimédia via un lien réseau, sélectionnez Défini par utilisat. et appuyez sur le joystick. Saisissez le temps, puis sélectionnez OK. • Port UDP le plus bas—Saisissez le numéro de port le plus bas parmi tous les ports du serveur. La valeur minimale est 6970. • Port UDP le plus haut—Saisissez le numéro de port le plus haut parmi tous les ports du serveur. La valeur maximale est 32000. Sélectionnez Options > Param. avancés pour modifier les valeurs de bande passante pour les différents réseaux. FlashPlayer Flash Player vous permet d'afficher, de lire et d'interagir avec des fichiers flash conçus pour des appareils mobiles. Organisation des fichiers flash Appuyez sur , puis sélectionnez Multimédia > Flash. Faites défiler vers la droite. Pour ouvrir un fichier ou lire un fichier flash, sélectionnez-le et appuyez sur le joystick. Applications multimédia Glossaire : Les serveurs proxy sont des serveurs intermédiaires entre les serveurs multimédias et leurs utilisateurs. Certains prestataires de services les utilisent pour apporter une sécurité supplémentaire ou pour accélérer l'accès aux pages du navigateur contenant des clips audio ou vidéo. Pour copier un fichier flash dans un autre dossier, sélectionnez Options > Organiser > Copier dans dossier. Pour déplacer un fichier flash vers un autre dossier, sélectionnez Options > Organiser > Dépl. vers dossier Pour créer un dossier afin d'organiser vos fichiers flash, sélectionnez Options > Organiser > Nouveau dossier. Les options disponibles peuvent varier. Pour supprimer un fichier flash, sélectionnez-le et appuyez sur . Lecture des fichiers flash Appuyez sur , puis sélectionnez Multimédia > Flash. Sélectionner un fichier flash et appuyez sur le joystick. Sélectionnez Options, puis l'une des options suivantes : Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 51 Applications multimédia Remarque : Les options peuvent ne pas être disponibles dans tous les fichiers flash. • Pause pour interrompre la lecture. • Arrêter pour arrêter la lecture. • Volume pour ajuster le volume de lecture. Pour augmenter ou diminuer le volume, utilisez la touche de volume latérale située sur le côté gauche de l'appareil. • Qualité pour sélectionner la qualité de lecture. Si la lecture semble inégale et lente, réglez le paramètre Qualité sur Normale ou Faible. • Plein écran pour lire le fichier en utilisant la totalité de l'écran. Pour retourner en mode écran normal, sélectionnez Ecran normal. Même si elles ne sont pas visibles en plein écran, les fonctions clés peuvent toujours être disponibles lorsque vous appuyez sur une touche, sous l'écran. • Adapt. à taille écran pour lire le fichier dans sa taille d'origine après un zoom. • Panoramique activé pour vous déplacer dans l'écran avec le joystick avec un zoom avant. conversation téléphonique, les deux correspondants entendent un bip retentir toutes les 5 secondes pendant l'enregistrement. Les options disponibles peuvent varier. Il est possible que vous n'ayez pas accès au service Visual Radio, car les opérateurs et les stations radiophoniques de votre région n'offrent pas nécessairement ce service. Le service Visual Radio peut ne pas être disponible dans toutes les régions et dans tous les pays. Enregistreur Appuyez sur et sélectionnez Multimédia > Enregistr. pour enregistrer des conversations téléphoniques et des mémos vocaux. Lorsque vous enregistrez une 52 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. La fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données ou une connexion GPRS est en cours. Radio Appuyez sur et sélectionnez Radio. Vous pouvez utiliser l'application comme une radio FM traditionnelle avec syntonisation automatique et stations enregistrées ou, si vous vous branchez sur des stations offrant le service Visual Radio, avec des informations visuelles s'affichant en parallèle à l'écran et relatives au programme radiophonique. Le service Visual Radio utilise des données par paquets (service réseau). Vous pouvez écouter la radio FM tout en utilisant d'autres applications. Vous pouvez normalement effectuer un appel ou répondre à un appel entrant tout en écoutant la radio. Lorsqu'un appel est en cours, la radio est désactivée. radio en utilisant le haut-parleur, sélectionnez Options > Activer le haut-parleur. Ecouter la radio Pour enregistrer la station actuellement sélectionnée dans votre liste de stations, sélectionnez Options > Mémoriser station. Pour ouvrir la liste des stations enregistrées, sélectionnez Options > Stations. Notez que la qualité de la diffusion radiophonique dépend de la couverture de la station radio dans cette zone particulière. La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la radio FM de fonctionner correctement. Appuyez sur et sélectionnez Radio. Pour lancer une recherche de station, sélectionnez ou , puis appuyez sur le joystick. Pour modifier la fréquence manuellement, sélectionnez Options > Réglage manuel. Si vous avez précédemment enregistré des stations radiophoniques, sélectionnez ou et appuyez sur le joystick pour accéder à la station enregistrée suivante ou précédente, ou appuyez sur la touche numérique correspondante pour sélectionner l'emplacement mémoire d'une station. Pour régler le volume, maintenez les touches ou sur le côté gauche de l'appareil enfoncées. Pour écouter la Pour afficher les stations disponibles en fonction de la localisation, sélectionnez Options > Répertoire stations (service réseau). Pour revenir au mode veille et laisser la radio FM en arrière-plan, sélectionnez Options > Lecture en fond. Applications multimédia La radio sélectionne la bande de fréquences utilisée en fonction des informations relatives au pays reçues par le biais du réseau. Si ces informations ne sont pas disponibles, vous devrez sélectionner manuellement votre région ou la sélectionner dans les paramètres Visual Radio. Afficher le contenu visuel Pour connaître la disponibilité et les coûts ainsi que pour s'abonner au service, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de service. Pour afficher le contenu visuel disponible pour une station sélectionnée, sélectionnez ou Options > Activer service visuel. Si l'ID du service visuel n'a pas été enregistré pour la station, saisissez-le ou sélectionnez Récupérer pour le rechercher dans le répertoire de stations (service réseau). Lorsque la connexion au service visuel est établie, l'écran affiche le contenu visuel actuel. Pour régler les paramètres d'affichage du contenu visuel, sélectionnez Options > Paramètres d'affichage. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 53 Applications multimédia Stations enregistrées Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations radiophoniques dans la radio. Pour ouvrir votre liste de stations, sélectionnez Options > Stations. Pour écouter une station enregistrée, sélectionnez Options > Station > Ecouter. Pour afficher le contenu visuel disponible avec le service Visual Radio pour une station, sélectionnez Options > Station > Activer service visuel. Pour modifier les détails des stations, sélectionnez Options > Station > Modifier. Paramètres Sélectionnez Options > Paramètres et soit : Sonnerie d'accueil—Sélectionnez si vous souhaitez activer ou non une tonalité lorsque l'application démarre. Démarrage automat.—Sélectionnez Oui afin que le service Visual Radio démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez une station enregistrée qui propose le service visuel. Point d'accès—Pour sélectionner le point d'accès utilisé lors de la connexion de données. Aucun point d'accès n'est nécessaire si vous utilisez l'application comme une radio FM ordinaire. 54 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Zone actuelle—Pour sélectionner la région dans laquelle vous vous trouvez actuellement. Ce paramètre s'affiche uniquement s'il n'y a aucune couverture réseau lorsque l'application démarre. Appuyez sur et sélectionnez Messagerie. Dans Messagerie, vous pouvez créer, envoyer, recevoir, afficher, modifier et organiser des messages texte, des messages multimédias, des messages e-mail et des messages texte spécifiques contenant des données. Vous pouvez également recevoir des messages et des données via la connectivité Bluetooth, recevoir des messages de service Web ou des messages diffusés sur une cellule et envoyer des commandes de service. Remarque : Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil récepteur. Lorsque vous ouvrez Messagerie, la fonction Nouveau msg et les dossiers suivants apparaissent : Msgs reçus—Les messages reçus, à l'exception des e-mails et des messages diffusés sur une cellule, sont stockés ici. Les messages e-mail sont stockés dans la Bte aux lettres. Mes dossiers—Pour organiser vos messages en dossiers. Bte aux lettres—Vous pouvez vous connecter à votre boîte aux lettres distante pour récupérer vos nouveaux e-mails ou afficher les e-mails précédemment récupérés hors connexion. Voir ‘E-mail’, p. 70. Brouillons—Les brouillons de messages qui n'ont pas été envoyés sont stockés ici. Msgs envoyés—Les 20 derniers messages envoyés, à l'exception des messages envoyés via la connectivité Bluetooth, sont stockés ici. Pour modifier le nombre de messages à enregistrer, voir ‘Paramètres Autre’, p. 72. A envoyer—Les messages en attente d'envoi sont stockés temporairement ici. Exemple : Les messages sont placés dans le dossier À envoyer, par exemple lorsque votre appareil se situe en dehors de la zone couverte par le réseau. Vous pouvez également planifier l'envoi des messages e-mail la prochaine fois que vous vous connectez à la boîte aux lettres distante. Rapports—Vous pouvez demander au réseau de vous envoyer un rapport d'envoi des messages texte et multimédias que vous avez envoyés (service réseau). Il est possible qu'un accusé de réception d'un message multimédia envoyé à une adresse e-mail ne puisse pas être reçu. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Messages Messages 55 Messages Conseil ! Lorsque vous avez ouvert un dossier par défaut, déplacez le joystick vers la droite ou vers la gauche pour passer d'un dossier à l'autre. Pour saisir et envoyer des demandes de services (également appelées Commandes USSD), comme des commandes d'activation pour les services réseau, à votre fournisseur de services, sélectionnez Options > Cmde de services dans l'écran principal Messagerie. Diffusion sur cellules (service réseau) vous permet de recevoir des messages sur de nombreux sujets, tels que des informations sur la météo ou la circulation routière, de votre prestataire de services. Pour obtenir la liste des sujets disponibles et leurs numéros, contactez votre fournisseur de services. Dans l'écran principal Messagerie, sélectionnez Options > Diffusion sur cellules. Dans l'écran principal, vous pouvez afficher l'état d'un sujet, le numéro du sujet, son nom et s'il possède un indicateur ( ) de suivi. Les messages diffusés sur cellules ne peuvent pas être reçus sur les réseaux UMTS. Une connexion de données par paquets peut empêcher la réception des messages d'information sur cellule. Écrire du texte ABC, abc et Abc indiquent le mode de caractère sélectionné. 123 indique le mode numérique. 56 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Saisie de texte traditionnelle L'indicateur s'affiche en haut à droite de l'écran lorsque vous écrivez du texte en utilisant la saisie de texte traditionnelle. • Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique ( – ) jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse. Tous les caractères disponibles pour une touche numérique ne figurent pas sur la touche. • Pour insérer un numéro, appuyez sur la touche numérique et maintenez-la enfoncée. • Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. • Si la lettre qui suit est située sur la même touche que la lettre actuelle, attendez que le curseur apparaisse (ou déplacez rapidement le joystick vers la droite pour écourter le délai), puis saisissez la lettre. • Pour effacer un caractère, appuyez sur . Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effacer plusieurs caractères. • Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous . Appuyez plusieurs fois sur pour atteindre le signe de ponctuation voulu. Appuyez sur pour ouvrir une liste de caractères spéciaux. Utilisez le joystick pour vous déplacer dans la liste, puis appuyez sur Sélect. pour sélectionner un caractère. Saisie de texte prédictive—Saisie prédictive Vous pouvez taper n'importe quelle lettre d'une simple pression de touche. La saisie de texte prédictive se base sur un dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez ajouter des nouveaux mots. L'indicateur s'affiche en haut à droite de l'écran lorsque vous écrivez du texte en utilisant la saisie prédictive. 1 Pour activer l'écriture intuitive, appuyez sur et sélectionnez Activer saisie prédictive. Cette option active la saisie prédictive pour tous les éditeurs de l'appareil. 2 Écrivez le mot souhaité, appuyez sur les touches – . Appuyez une seule fois sur chaque touche pour une lettre. Par exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez sur pour N, pour o, pour k, pour i et pour a. La suggestion de mot est modifiée chaque fois que vous appuyez sur une touche. 3 Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est correct, faites défiler vers la droite pour confirmer, ou appuyez sur pour ajouter un espace. Si le mot est incorrect, appuyez plusieurs fois sur pour afficher chaque correspondance trouvée, ou appuyez sur et sélectionnez Saisie prédictive > Correspondances. Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot ne figure pas dans le dictionnaire. Pour ajouter un mot au dictionnaire, appuyez sur Orthogr., saisissez le mot en utilisant la saisie de texte traditionnelle et sélectionnez OK. Le mot est ajouté au dictionnaire. Lorsque le dictionnaire est saturé, le dernier mot ajouté remplace le mot le plus ancien. 4 Commencez à écrire le prochain mot. Conseil ! Pour activer ou désactiver la saisie prédictive, appuyez deux fois rapidement sur Messages • Pour insérer un espace, appuyez sur . Pour déplacer le curseur sur la ligne suivante, appuyez trois fois sur . • Pour basculer entre les différents modes de caractères, appuyez sur . . Conseils concernant la saisie de texte Pour insérer un numéro en mode lettre, appuyez sur la touche numérique voulue et maintenez-la enfoncée. Pour basculer entre les différents modes de caractères, appuyez sur . Pour effacer un caractère, appuyez sur . Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effacer plusieurs caractères. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 57 Messages Appuyez sur spéciaux. pour ouvrir une liste de caractères Conseil ! Pour insérer plusieurs caractères spéciaux simultanément, appuyez sur lorsque vous sélectionnez chaque caractère. Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous . Appuyez sur , puis sur plusieurs fois pour rechercher le signe de ponctuation voulu. Conseil ! La saisie prédictive essaie de deviner le signe de ponctuation couramment utilisé (.,?!‘) qui est requis. L'ordre et la disponibilité des signes de ponctuation dépendent de la langue du dictionnaire. Appuyez plusieurs fois sur pour afficher les unes après les autres les correspondances trouvées par le dictionnaire. Appuyez sur , choisissez Saisie prédictive, puis faites défiler vers la droite pour sélectionner l'une des options suivantes : Correspondances—Pour afficher une liste de mots correspondant aux touches utilisées. Insérer mot—Pour ajouter un mot au dictionnaire en utilisant la saisie de texte traditionnelle. Lorsque le 58 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. dictionnaire est saturé, un nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien. Modifier mot—Pour modifier un mot en utilisant la saisie de texte traditionnelle. Cette option est disponible si le mot est actif (souligné). Conseil ! Lorsque vous appuyez sur , les options suivantes s'affichent (en fonction du mode de modification) : Saisie prédictive (saisie de texte prédictive), Utiliser lettres (saisie de texte traditionnelle), Mode numérique, Couper (si du texte a été sélectionné), Copier (si du texte a été sélectionné), Coller (si du texte a été préalablement coupé ou copié), Insérer numéro, Insérer symbole et Langue d'écriture: (modifie la langue d'écriture pour tous les éditeurs du téléphone). Écrire des mots composés Écrivez la première partie d'un mot composé, puis, pour le confirmer, déplacez le joystick vers la droite. Ecrivez la dernière partie du mot composé. Pour terminer le mot composé, appuyez sur pour ajouter un espace. Désactiver l'écriture intuitive Appuyez sur , puis sélectionnez Saisie prédictive > Désactivée pour désactiver la saisie prédictive pour tous les éditeurs du téléphone. 1 Pour sélectionner des lettres et des mots, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. En même temps, déplacez le joystick vers la gauche ou vers la droite. Le texte que vous sélectionnez est mis en surbrillance. 2 Pour copier le texte dans le presse-papiers, tout en maintenant la touche enfoncée, sélectionnez Copier. 3 Pour insérer le texte dans un document, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez Coller, ou appuyez une fois sur , puis sélectionnez Coller. Pour sélectionner des lignes de texte, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. En même temps, déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas. Si vous voulez supprimer le texte sélectionné du document, appuyez sur . Écrire et envoyer des messages L'apparence d'un message multimédia peut varier selon l'équipement cible. La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu. Conseil ! Vous pouvez commencer à créer un message à partir d'une application possédant l'option Envoyer. Sélectionnez un fichier (image ou texte) à ajouter au message, puis choisissez Options > Envoyer. Avant de pouvoir créer un message multimédia ou écrire un message e-mail, les paramètres de connexion appropriés doivent être installés. Voir ‘Recevoir des paramètres MMS et e-mail’, p. 61 et ‘E-mail’, p. 70. Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS. Messages Copier du texte dans le presse-papiers 1 Sélectionnez Nouveau msg et l'une des options suivantes : Message texte—Pour envoyer un message texte. Message multimédia—Pour envoyer un message multimédia (MMS). E-mail—Pour envoyer un e-mail. Si vous n'avez pas configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à la faire. Pour créer les paramètres d'e-mail à l'aide du manuel de la boîte aux lettres, sélectionnez Enreg.. 2 Dans le champ A, appuyez sur le joystick pour sélectionner des destinataires ou des groupes dans Contacts, ou saisissez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire. Appuyez sur pour ajouter un point-virgule (;) afin de séparer les destinataires. Vous pouvez également copier et coller le numéro ou l'adresse à partir du Presse-papiers. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 59 Messages Conseil ! Sélectionnez un contact et appuyez sur le joystick pour le marquer. Vous pouvez marquer plusieurs destinataires à la fois. 3 Dans le champ Sujet, saisissez le sujet d'un message multimédia ou d'un e-mail. Pour modifier les champs visibles, sélectionnez Options > Champs d'adresse. 4 Déplacez le joystick vers le bas pour accéder au champ du message et saisir le message. Pour utiliser un modèle, sélectionnez Options > Insérer ou Insérer objet > Modèle. 5 Pour ajouter un objet multimédia à un message multimédia, sélectionnez Options > Insérer objet > Photo, Clip audio ou Clip vidéo. Lorsque du son est ajouté, l'icône s'affiche. Il est possible que vous ne puissiez pas envoyer des clips vidéo enregistrés au format .mp4 dans un message multimédia. Pour modifier le format d'enregistrement des vidéos, voir ‘Paramètres vidéo’, p. 47. 60 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 6 Pour prendre une nouvelle photo ou enregistrer un son ou une vidéo à inclure dans un message multimédia, sélectionnez Insérer nouveau > Photo, Clip audio ou Clip vidéo. Pour insérer une nouvelle diapositive dans le message, sélectionnez Diapositive. Pour afficher un aperçu du message multimédia, sélectionnez Options > Aperçu. 7 Pour ajouter une pièce jointe à un e-mail, sélectionnez Options > Insérer > Photo, Clip audio, Clip vidéo ou Note. Les pièces jointes dans un e-mail sont signalées par l'icône . Conseil ! Pour envoyer des fichiers autres que des sons et des notes en pièce jointe, ouvrez l'application appropriée, puis sélectionnez Envoyer > Par e-mail, si disponible. 8 Pour envoyer le message, sélectionnez Options > Envoyer, ou appuyez sur . Votre appareil prend en charge les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages plus longs sont envoyés en une série de deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en Conseil ! Lors de l'envoi d'un message multimédia à une adresse électronique ou à un autre appareil qui prend en charge la réception d'images volumineuses, utilisez, si possible, la plus grande taille de photo. Si vous n'êtes pas certain que l'équipement cible ou que le réseau prend en charge l'envoi de gros fichiers, il est recommandé d'utiliser une taille d'image plus petite et un clip audio qui ne dure pas plus de 15 secondes. Pour modifier les paramètres, sélectionnez Options > Paramètres > Message multimédia > Taille de la photo dans l'écran principal Messagerie. Messages conséquence. Les caractères utilisant des accents ou autres signes et les caractères de certaines langues telles que le chinois occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message. Dans la barre de navigation, vous pouvez voir le témoin de longueur de message (affichage de la longueur restante). Par exemple, 10/2 signifie que vous pouvez encore ajouter 10 caractères au texte à envoyer en deux messages. Les e-mails sont automatiquement placés dans le dossier A envoyer avant d'être envoyés. Si l'envoi échoue, l'e-mail reste dans le dossier A envoyer. Conseil ! Dans Messagerie vous pouvez également créer des présentations et les envoyer dans un message multimédia. Dans l'éditeur de messages multimédia, sélectionnez Options > Créer présentation (disponible uniquement si Mode création MMS est réglé sur Assisté ou Libre). Voir ‘Messages multimédia’, p. 69. Remarque : Les indicateurs d'envoi de message signalent que le message a été envoyé par votre appareil au numéro de centre de messagerie programmé dans votre appareil. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d’informations sur les services de messagerie, veuillez contacter votre prestataire de services. Recevoir des paramètres MMS et e-mail Vous pouvez recevoir les paramètres sous la forme d'un message texte de l'opérateur de votre réseau ou votre fournisseur de services. Voir ‘Données et paramètres’, p. 63. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 61 Messages Pour connaître la disponibilité des services de données et y souscrire, contactez votre opérateur réseau ou fournisseur de services. Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services. Pour saisir manuellement des paramètres MMS : 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Outils > Param. > Connexion > Points d'accès, puis définissez les paramètres pour le point d'accès de la messagerie multimédia. Voir ‘Connexion’, p. 110. 2 Appuyez sur , puis sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres > Msg multi. > Point d'accès utilisé et le point d'accès créé comme connexion préférée. Voir aussi ‘Messages multimédia’, p. 69. Avant de pouvoir envoyer, recevoir, récupérer, transférer des messages e-mail et y répondre, vous devez : • Configurer correctement un point d'accès Internet. Voir ‘Connexion’, p. 110. • Définir correctement vos paramètres e-mail. Si vous sélectionnez Bte aux lettres dans l'écran principal Messagerie et que vous n'avez pas créé votre compte e-mail, vous êtes invité à le faire. Pour créer les paramètres d'e-mail à l'aide du manuel de la boîte aux lettres, sélectionnez Enreg.. Voir ‘E-mail’, p. 70. Vous devez disposer d'un compte e-mail distinct. Suivez les instructions fournies par votre prestataire de service Internet et de boîte aux lettres distante. 62 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Boîte de réception—Messages reçus Le dossier Msgs reçus contient les indicateurs suivants : —Message texte non lu. —Message multimédia non lu. —Données reçues via la connectivité Bluetooth. Lorsque vous recevez un message, l'icône et le texte 1 nouveau message s'affichent en mode veille. Pour ouvrir le message, sélectionnez Afficher. Pour ouvrir un message dans Msgs reçus, sélectionnez-le, puis appuyez sur le joystick. Pour répondre à un message reçu, sélectionnez Options > Répondre. Messages multimédia Important : Faites preuve de prudence lors de toute ouverture de message. Les pièces attachées des messages multimédias peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC. Il se peut que vous receviez une notification lorsqu'un message multimédia est en attente dans le centre de messagerie multimédia. Pour établir une connexion de Données et paramètres Votre appareil peut recevoir plusieurs types de messages contenant des données : Message de configuration—Vous pouvez recevoir les paramètres de votre opérateur réseau, de votre fournisseur de services ou du service de gestion des informations d'une société, dans un message de configuration. Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Options > Tout enregistrer. Carte de visite—Pour enregistrer les informations dans Contacts, sélectionnez Options > Enreg. carte visite. Les certificats ou fichiers audio joints à la carte de visite ne sont pas sauvegardés. Sonnerie—Pour enregistrer la sonnerie, sélectionnez Options > Enregistrer. Logo opértr—Pour afficher le logo en mode veille au lieu de l'identification de l'opérateur réseau, sélectionnez Options > Enregistrer. Entrée agenda—Pour enregistrer l'invitation, sélectionnez Options > Enreg. dans Agenda. Message Web—Pour enregistrer le signet dans la liste des signets sur le Web, sélectionnez Options > Ajouter aux signets. Si le message contient à la fois des paramètres de point d'accès et des signets, sélectionnez Options > Tout enregistrer pour enregistrer les données. Notif. e-m.—La notification vous indique le nombre de nouveaux e-mails stockés dans votre boîte aux lettres distante. Une notification plus complète peut comprendre des informations plus détaillées. Messages données par paquet afin de récupérer le message sur votre appareil, sélectionnez Options > Récupérer. Lorsque vous ouvrez un message multimédia ( ), vous pouvez voir une photo et un message. s'affiche si le message contient du son, ou s'affiche s'il contient une vidéo. Pour lire le son ou la vidéo, sélectionnez l'indicateur approprié. Pour afficher les types d'objets multimédia inclus dans le message multimédia, ouvrez le message, puis sélectionnez Options > Objets. Si le message contient une présentation multimédia, s'affiche. Pour lire la présentation, sélectionnez l'indicateur. Messages de service Web Les messages de service Web ( ) sont des notifications (par exemple, des titres de l'actualité) et peuvent contenir un message texte ou un lien. Pour connaître la disponibilité de ces services et y souscrire, contactez votre fournisseur de services. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 63 Messages Mes dossiers Le dossier Mes dossiers vous permet d'organiser vos messages en dossiers, de créer des dossiers ainsi que de renommer et de supprimer des dossiers. Conseil ! Vous pouvez utiliser des textes du dossier Modèles pour éviter d'écrire à nouveau les messages souvent envoyés. êtes connecté en permanence à une boîte aux lettres distante via une connexion de données. Voir aussi ‘Connexion’, p. 110. Pour afficher les e-mails précédemment récupérés en mode hors connexion, sélectionnez Non. Lorsque vous affichez des e-mails en mode hors connexion, votre appareil n'est pas connecté à la boîte aux lettres distante. Récupérer des messages e-mail Boîte aux lettres Si vous sélectionnez Bte aux lettres et que vous n'avez pas configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à le faire. Pour créer les paramètres d'e-mail à l'aide du manuel de la boîte aux lettres, sélectionnez Enreg.. Voir aussi ‘E-mail’, p. 70. Lorsque vous créez une boîte aux lettres, le nom que vous lui affectez remplace automatiquement Bte aux lettres dans l'écran principal Messagerie. Vous pouvez posséder jusqu'à six boîtes aux lettres. Ouvrir la boîte aux lettres Lorsque vous accédez à votre boîte aux lettres, l'appareil demande si vous voulez vous connecter à la boîte aux lettres (Etablir connexion vers boîte aux lettres?). Pour vous connecter à votre boîte aux lettres et récupérer les nouveaux en-têtes d'e mail ou messages, sélectionnez Oui. Lorsque vous affichez les messages en ligne, vous 64 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Si vous êtes en mode hors connexion, sélectionnez Options > Connexion pour établir la connexion à une boîte aux lettres distante. Important : Faites preuve de prudence lors de toute ouverture de message. Les e-mails peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC. 1 Lorsque vous êtes connecté à une boîte aux lettres distante, sélectionnez Options > Télécharger e-mail et l'une des options suivantes : Nouveau—Pour récupérer tous les nouveaux e-mails. Sélectionnés—Pour récupérer uniquement les e-mails marqués. Tous—Pour récupérer tous les messages de la boîte aux lettres. Pour mettre fin à la récupération des messages, sélectionnez Annuler. 2 Après avoir récupéré les e-mails, vous pouvez continuer de les afficher en mode connexion, ou sélectionnez Pour afficher les pièces jointes d'un e-mail, ouvrez un message contenant l'indicateur de pièce jointe , puis sélectionnez Options > Pièces jointes. Si la pièce jointe comporte un indicateur grisé, elle n'a pas été récupérée sur l'appareil, sélectionnez Options > Télécharger. Dans l'écran des Pièces jointes, vous pouvez récupérer, ouvrir, enregistrer ou supprimer des pièces jointes. Vous pouvez également les envoyer via une connectivité Bluetooth. Conseil ! Si votre boîte aux lettres utilise le protocole IMAP4, vous pouvez choisir le nombre de messages à récupérer et si les pièces jointes doivent être récupérées. Avec le protocole POP3, les options disponibles sont En-têtes uniq., Lim. taille ou Msgs &amp;amp; p. jointes. Messages Options > Déconnexion pour arrêter la connexion et afficher les e-mails en mode hors connexion. Indicateurs d'état des e-mails : Le nouveau message (en mode connexion ou hors connexion) n'a pas été récupéré sur votre appareil. Le nouveau message a été récupéré sur votre appareil. Le message a été lu, mais n'a pas été récupéré sur votre appareil. Le message a été lu. L'en-tête du message a été lu, et le contenu a été supprimé de l'appareil. 3 Pour ouvrir un e-mail, appuyez sur le joystick. Si le message n'a pas été récupéré et que vous êtes en mode hors connexion, le système vous demande si vous voulez récupérer ce message dans la boîte aux lettres. Récupérer des messages e-mail automatiquement Pour récupérer automatiquement des messages, sélectionnez Options > Paramètres e-mail > Connex. automatique > Récup. des en-têtes > Toujours activée ou Uniq. ds rés. ab., puis précisez quand et à quelle fréquence les messages doivent être récupérés. La récupération automatique des messages e-mail peut augmenter vos frais de communication à cause du trafic des données. Supprimer des messages e-mail Pour supprimer de l'appareil le contenu d'un email tout en le conservant dans la boîte aux lettres distante, sélectionnez Options > Supprimer. Dans Suppr. message de:, sélectionnez Téléphone uniquem.. L'appareil crée un double des titres d'emails dans la boîte aux lettres distante. Ainsi, bien que vous supprimiez le contenu du message, son en-tête est conservé sur Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 65 Messages l'appareil. Si vous souhaitez également supprimer l' en-tête, vous devez d'abord supprimer le message de votre boîte aux lettres distante, puis établir la connexion entre l'appareil et la boîte aux lettres distante pour actualiser l'état. Pour supprimer un e-mail de l'appareil et de la boîte aux lettres distante, sélectionnez Options > Supprimer. Dans Suppr. message de:, sélectionnez Tél. et serveur. Si vous êtes en mode hors connexion, l'e-mail est d'abord supprimé de votre appareil. Lors de la connexion suivante à la boîte aux lettres distante, il est automatiquement supprimé de celle-ci. Si vous utilisez le protocole POP3, les messages marqués comme devant être supprimés ne sont supprimés qu'après avoir mis fin à la connexion à la boîte aux lettres distante. Pour annuler la suppression d'un e-mail à la fois de l'appareil et du serveur, recherchez le message marqué comme devant être supprimé lors de la connexion suivante ( ), puis sélectionnez Options > Annul. suppression. Se déconnecter de la boîte aux lettres Lorsque vous êtes en ligne, sélectionnez Options > Déconnexion pour mettre fin à la connexion de données par paquets à la boîte aux lettres distante. 66 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Conseil ! Vous pouvez également laisser la connexion de la boîte aux lettres ouverte, et les nouveaux e-mails (En-têtes uniq. par défaut) seront automatiquement récupérés de la boîte aux lettres distante sur votre téléphone (uniquement si la fonction IMAP IDLE est prise en charge par votre serveur). Pour laisser la connexion de la boîte aux lettres ouverte, appuyez deux fois sur . Laisser la connexion ouverte peut augmenter vos frais de communication à cause du trafic des données. Afficher les messages e-mail en mode hors connexion Lorsque vous ouvrez Bte aux lettres et que vous voulez afficher et lire les e-mails en mode hors connexion, répondez Non à la question Etablir connexion vers boîte aux lettres ?. Vous pouvez lire les en-têtes de messages récupérés précédemment et / ou les messages récupérés. Vous pouvez également écrire un nouveau message, répondre à ou transférer un message à envoyer la prochaine fois que vous vous connecterez à la boîte aux lettres. A envoyer—Emplacement de stockage temporaire pour les messages en attente d'être envoyés. Les états des messages dans le dossier A envoyer sont les suivants : Envoi en cours—Une connexion est établie et le message est en cours d'envoi. En attente / Placé dans file d'attente—Le message sera envoyé lorsque les précédents messages du même type ont été envoyés. Envoyé de nouveau à (délai)—L'appareil essaie de renvoyer le message après un certain délai. Sélectionnez Envoyer pour le renvoyer immédiatement. Différé—Vous pouvez définir les documents comme étant "suspendus"lorsqu'ils sont dans le dossier A envoyer. Sélectionnez le message en cours d'envoi, puis choisissez Options > Différer envoi. Echec—Le nombre maximal de tentatives d'envoi a été atteint. L'envoi a échoué. Si vous tentiez d'envoyer un message texte, ouvrez-le et vérifiez que les options d'envoi sont correctes. Exemple : Les messages sont placés dans le dossier À envoyer, par exemple lorsque votre appareil se situe en dehors de la zone couverte par le réseau. Vous pouvez également planifier l'envoi des messages e-mail la prochaine fois que vous vous connectez à la boîte aux lettres distante. Messages A envoyer—Messages en attente d'envoi Afficher des messages sur une carte SIM Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez les copier dans un dossier de votre appareil. 1 Dans l'écran principal Messagerie, sélectionnez Options > Messages SIM. 2 Sélectionnez Options > Marquer / Enlever > Marquer ou Tout marquer pour marquer des messages. 3 Sélectionnez Options > Copier. Une liste de dossiers s'affiche. 4 Pour copier, sélectionnez un dossier, puis choisissez OK. Ouvrez le dossier pour afficher les messages. Paramètres de Messages Renseignez tous les champs signalés par la mention A définir ou par un astérisque rouge. Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services. Vous pouvez Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 67 Messages également recevoir les paramètres de votre fournisseur de services, dans un message de configuration. Ctres de messagerie—Affichez une liste de tous les centres de messages texte définis. Validité du message—Définissez le délai avant que le centre de messagerie ne renvoie votre message, si la première tentative a échoué (service réseau). Si le destinataire ne peut pas être contacté lors de la période de validité, le message est supprimé du centre de messagerie. Msg envoyé comme—Ne modifiez cette option que si vous êtes certain que votre centre de messagerie est en mesure de convertir des messages texte en ces autres formats. Contactez votre opérateur réseau. Connexion préférée—Sélectionnez la connexion à utiliser pour l'envoi de messages texte : réseau GSM ou données par paquets, si ces connexions sont prises en charge par le réseau. Voir ‘Connexion’, p. 110. Rép. par même ctre—Sélectionnez si vous souhaitez que la réponse soit envoyée via le même numéro de centre de messages texte (service réseau). Ctre msgerie utilisé—Sélectionnez le centre de messagerie utilisé pour la remise de messages texte. Ajout et modification de nouveaux centres de messages texte SMS e-mail—Pour envoyer et recevoir des messages texte vers et depuis les adresses e-mail, saisissez la passerelle de l'e-mail et le centre de messagerie de l' e-mail. Notez que si vous modifiez votre carte SIM, la liste des centres de messages texte disponibles est actualisée en fonction des centres présents sur la nouvelle carte SIM. Les centres de messagerie peuvent aussi être prédéfinis dans votre appareil par votre fournisseur de services dans ce cas, vous ne pouvez ni les modifier, les supprimer ou en créer de nouveaux. 1 Sélectionnez Ctres de messagerie > Options > Nouv. ctre msgerie ou Modifier. Il se peut qu'une partie ou la totalité des centres de messagerie, points d'accès ou autres paramètres aient été prédéfinis pour votre appareil par votre fournisseur de services ou votre opérateur réseau ; dans ce cas, vous ne pouvez ni les changer, les modifier, les supprimer ou en créer de nouveaux. Messages texte Appuyez sur , puis sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres > Message texte et l'une des options suivantes : Encodage des caractères—Pour utiliser la conversion de caractères en un autre système d'encodage disponible, sélectionnez Réduit. Recevoir accusé—Sélectionnez si vous souhaitez que le réseau envoie des accusés de réception de vos messages (service réseau). 68 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. de messagerie, puis sélectionnez OK. 3 Faites défiler vers le bas, appuyez sur le joystick, puis saisissez le numéro du centre de messages texte. Vous recevez ce numéro de votre fournisseur de services. 4 Sélectionnez OK. 5 Pour utiliser les nouveaux paramètres, revenez à l'écran des paramètres. Choisissez Ctre msgerie utilisé, puis sélectionnez le nouveau centre de messagerie. Messages multimédia Appuyez sur , puis sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres > Message multimédia et l'une des options suivantes : Taille de la photo—Définissez le format de la photo dans un message multimédia : Originale (disponible uniquement si Mode création MMS est réglé sur Assisté ou Libre), Petite ou Grande. Mode création MMS—Si vous sélectionnez Assisté, l'appareil vous avertit lorsque vous tentez d'envoyer un message qui pourrait ne pas être pris en charge par le destinataire. Si vous sélectionnez Limité, l'appareil vous empêche d'envoyer des messages qui ne sont pas pris en charge. Point d'accès utilisé—Sélectionnez le point d'accès utilisé comme connexion préférée pour le centre de messagerie multimédia. Récupération MMS—Sélectionnez comment vous souhaitez recevoir les messages multimédia. Pour recevoir les messages multimédia automatiquement sur votre réseau national, sélectionnez Autom. ds rés. abon.. Hors de votre réseau national, vous recevez une notification lorsqu'un message multimédia est en attente de récupération dans le centre de messagerie multimédia. Messages 2 Appuyez sur le joystick, saisissez un nom pour le centre Lorsque vous vous trouvez hors du réseau national, l'envoi et la réception de messages multimédias peuvent vous coûter plus cher. Si vous sélectionnez Récupération MMS > Tjrs automatique, votre appareil établit automatiquement une connexion de données par paquets pour récupérer le message, que vous soyez sur ou hors réseau national. Messages anonymes—Sélectionnez si vous souhaitez rejeter des messages provenant d'un envoyeur anonyme. Publicités—Indiquez si vous voulez recevoir ou non des publicités de messages multimédias. Accusés de réception—Sélectionnez si vous souhaitez que l'état du message envoyé apparaisse dans le journal (service réseau). Il est possible qu'un accusé de réception d'un message multimédia envoyé à une adresse e-mail ne puisse pas être reçu. Refuser envoi accusé—Sélectionnez si vous ne voulez pas que votre appareil envoie des accusés de réception pour les messages multimédias reçus. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 69 Messages Validité du message—Définissez le délai avant que le centre de messagerie ne renvoie votre message, si la première tentative a échoué (service réseau). Si le destinataire ne peut pas être contacté lors de la période de validité, le message est supprimé du centre de messagerie. Conseil ! Vous pouvez également obtenir les paramètres multimédia et e-mail de votre fournisseur de services dans un message de configuration. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. Voir ‘Données et paramètres’, p. 63. E-mail Appuyez sur , puis sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres > E-mail et l'une des options suivantes : Boîtes aux lettres—Sélectionnez une boîte aux lettres pour modifier les paramètres suivants : Param. connexion, Param. utilisateur, Param. récupération et Connex. automatique. Boîte utilisée—Choisissez la boîte aux lettres que vous souhaitez utiliser pour l'envoi des e-mails. Pour créer une nouvelle boîte aux lettres, sélectionnez Options > Nouvelle boîte dans l'écran principal de la boîte aux lettres. 70 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Param. connexion Pour modifier les paramètres de l'e-mail reçu, sélectionnez E-mails entrants et l'une des options suivantes : Nom d'utilisateur—Écrivez votre nom d'utilisateur, qui vous est donné par votre fournisseur de services. Mot de passe—Saisissez votre mot de passe. Si vous laissez ce champ vide, vous serez invité à fournir un mot de passe lorsque vous essaierez de vous connecter à votre boîte aux lettres distante. Serveur mail entrant—Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur de messagerie qui reçoit vos e-mails. Point d'accès utilisé—Sélectionnez un point d'accès Internet (IAP). Voir ‘Connexion’, p. 110. Nom bte aux lettres—Saisissez un nom pour la boîte aux lettres. Type bte aux lettres—Définissez le protocole de messagerie recommandé par votre fournisseur de services de boîte aux lettres distante. Les options sont POP3 et IMAP4. Ce paramètre ne peut être sélectionné qu'une fois et ne peut pas être modifié si vous avez enregistré ou quitté les paramètres de boîte aux lettres. Si vous utilisez le protocole POP3, les e-mails ne sont pas automatiquement mis à jour lorsque vous êtes en ligne. Pour afficher les derniers e-mails, vous devez vous déconnecter et établir une nouvelle connexion vers votre boîte aux lettres. Port—Définissez un port pour la connexion. Connex. sécur. APOP (POP3 uniquement)—Utilisez cette option avec le protocole POP3 pour crypter l'envoi de mots de passe au serveur e-mail distant lors de la connexion à la boîte aux lettres. Pour modifier les paramètres de l' e-mail envoyé, sélectionnez E-mails sortants et l'une des options suivantes : Mon adresse e-mail—Saisissez l'adresse e-mail qui vous a été attribuée par votre fournisseur de services. Les réponses à vos messages sont envoyées à cette adresse. Serveur mail sortant—Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur de messagerie qui envoie vos messages. Il se peut que vous ne puissiez utiliser que le serveur mail sortant de votre opérateur réseau. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. Point d'accès utilisé—Sélectionnez un point d'accès Internet (IAP). Voir ‘Connexion’, p. 110. Les paramètres des éléments Nom d'utilisateur, Mot de passe, Sécurité (ports) et Port sont similaires à ceux définis pour les E-mails entrants. Param. utilisateur Mon nom—Saisissez votre nom. Votre nom remplace votre adresse e-mail sur l'appareil du destinataire, lorsque l'appareil du destinataire prend en charge cette fonction. Envoyer message—Indiquez le mode d'envoi du message à partir de votre appareil. Sélectionnez Immédiatement pour que l'appareil se connecte à la boîte aux lettres lorsque vous sélectionnez Envoyer message. Si vous sélectionnez Lors connex. suiv., l'e-mail est envoyé lors de votre prochaine connexion à la boîte aux lettres distante. Garder une copie—Sélectionnez si vous souhaitez enregistrer une copie du message e-mail dans votre boîte aux lettres distante et à l'adresse définie dans Mon adresse e-mail. Insérer signature—Sélectionnez si vous souhaitez joindre une signature à vos messages. Signal. nouvel e-mail—Choisissez si vous souhaitez recevoir les nouvelles indications d'e-mail, comme une sonnerie ou une note, lorsqu'un nouvel message arrive dans votre boîte aux lettres. Messages Sécurité (ports)—Sélectionnez l'option de sécurité utilisée pour sécuriser la connexion à la boîte aux lettres distante. Param. récupération E-mail à récupérer—Définissez quelles parties des e-mails vous souhaitez récupérer : En-têtes uniq., Lim. taille, Messages (IMAP4 uniquement) ou Msgs &amp;amp; p. jointes. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 71 Messages E-mails à récupérer—Définissez le nombre de nouveaux e-mails à récupérer dans la boîte aux lettres. Accès dossier IMAP4 (IMAP4 uniquement)—Définissez le chemin d'accès aux dossiers auxquels il est nécessaire de s'abonner. Abonn. aux dossiers (IMAP4 uniquement)—Vous pouvez vous abonner à d'autres dossiers dans la boîte aux lettres distante et récupérer du contenu à partir de ces dossiers. Connex. automatique Récup. des en-têtes—Définissez si vous souhaitez que l'appareil récupère automatiquement les nouveaux e-mails. Vous pouvez définir quand et à quelle fréquence les messages sont récupérés. La récupération automatique des messages peut augmenter vos frais de communication, à cause du trafic des données. Messages de service Web Appuyez sur et sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres > Message service. Choisissez si vous souhaitez recevoir ou non les messages de service. Si vous souhaitez que l'appareil active automatiquement le navigateur et établisse une connexion réseau pour récupérer des contenus lorsque vous recevez un message de service, sélectionnez Télécharger msgs > Automatiquement. 72 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Messages diffusés sur une cellule Vérifier la liste des sujets disponibles et leurs numéros correspondants auprès de votre fournisseur de services. Appuyez sur , puis sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres > Diffusion cellules et l'une des options suivantes : Réception—Choisissez si vous voulez recevoir les messages diffusés sur une cellule. Langues—Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez recevoir des messages. Toutes, Sélectionnées ou Autres. Détection sujet—Choisissez si vous voulez que l'appareil recherche automatiquement les nouveaux numéros de sujet et les enregistre sans nom dans la liste des sujets. Paramètres Autre Appuyez sur , puis sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres > Autre et l'une des options suivantes : Enreg. msgs envoyés—Sélectionnez si vous souhaitez enregistrer une copie des messages texte, des messages multimédia ou des e-mails que vous avez envoyés dans le dossier Msgs envoyés. Messages Nbre de msgs enreg.—Définissez combien de messages envoyés sont enregistrés dans le dossier Msgs envoyés à la fois. La limite par défaut est de 20 messages. Lorsque la limite est atteinte, le message le plus ancien est supprimé. Mémoire active—Choisissez la mémoire dans laquelle vous souhaitez enregistrer vos messages : Mémoire du tél. ou Disque dur. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 73 Perso Perso Web Appuyez sur la touche et sélectionnez Perso > Web pour ouvrir un nouveau navigateur Web optimisé pour naviguer sur des sites Web non destinés, à l'origine, à la navigation sur téléphone mobile. L'option Web conserve la mise en page d'origine. Pour vous déplacer facilement dans page, déplacez le curseur dans toutes les directions. Une image réduite de la page apparaît entourée d'un cadre rouge pour indiquer la partie actuellement affichée. Pour afficher la photo onglet de la page actuelle, vous pouvez également sélectionner Options > Outils > Aperçu de la page. Déplacez le cadre rouge à l'aide du joystick, puis appuyez sur le joystick pour revenir à l'écran normal. Pour visualiser les dernières pages visitées en miniatures, sélectionnez Options > Options navigation. Pour bloquer les fenêtres contextuelles, sélectionnez Options > Paramètres > Bloquer fen. context.. Pour rechercher un texte en temps réel, sélectionnez Options > Chercher, puis saisissez la chaîne de recherche. 74 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Le résultat de la recherche s'affiche à mesure que vous saisissez le texte. Flux RSS : Vous pouvez vous abonner à des flux de journaux et de weblogues hébergés par de nombreux sites Web. La fonctionnalité Flux RSS du navigateur alertera également l'utilisateur lorsque des liens de flux sont disponibles pour un site Web. Pour plus d'informations sur les autres fonctionnalités et options du Web, voir ‘Services’, p. 90. Notes Appuyez sur , puis sélectionnez Perso > Notes pour écrire des notes. Vous pouvez envoyer des notes à d'autres équipements compatibles et les fichiers de texte simple (format TXT) que vous recevez peuvent être enregistrés dans Notes. Chat—Messagerie instantanée (chat) Appuyez sur , puis sélectionnez Perso > Chat. Recevoir les paramètres de Chat Vous devez enregistrer les paramètres pour accéder au service que vous souhaitez utiliser. L'opérateur réseau ou le fournisseur de services qui offre ce service de chat peut vous envoyer ces paramètres sous forme d'un message texte spécifique. Voir ‘Données et paramètres’, p. 63. Vous pouvez également saisir les paramètres manuellement. Voir ‘Paramètres du serveur Chat’, p. 79. Se connecter à un serveur de Chat 1 Pour vous connecter au serveur Chat utilisé, ouvrez Perso La messagerie instantanée (service réseau) vous permet de dialoguer avec d'autres personnes grâce à des messages instantanés et de prendre part à des forums de discussion (groupes Chat) sur des sujets spécifiques. Divers prestataires de services gèrent des serveurs de Chat sur lesquels vous pouvez vous connecter après vous être inscrit à un service de Chat. La prise en charge des fonctions peut varier d'un fournisseur à l'autre. Sélectionnez Conversations pour commencer ou continuer une conversation avec un utilisateur Chat, Contacts Chat pour créer ou modifier des contacts Chat ou afficher leur état de connexion, Groupes Chat pour commencer ou continuer une conversation entre plusieurs utilisateurs Chat, ou encore Sessions pour visualiser une session Chat que vous avez enregistrée précédemment. Pour connaître la disponibilité des services, les tarifs, les instructions et les frais, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Chat, puis sélectionnez Options > Se connecter. Pour changer le serveur Chat utilisé et enregistrer de nouveaux serveurs Chat, voir ‘Paramètres du serveur Chat’, p. 79. 2 Saisissez votre ID utilisateur et votre mot de passe, puis appuyez sur le joystick pour vous connecter. Votre ID utilisateur et votre mot de passe pour le serveur Chat vous sont communiqués par votre fournisseur de services. 3 Pour vous déconnecter, sélectionnez Options > Se déconnecter. Modifier vos paramètres de Chat Sélectionnez Options > Paramètres > Paramètres Chat et l'une des options suivantes : Utiliser nom d'écran (affiché uniquement si les groupes Chat sont pris en charge par le serveur)—Pour saisir un surnom, sélectionnez Oui. Autoriser les msgs de—Pour permettre de recevoir des messages de tous, sélectionnez Ts les utilisateurs. Autoriser invitations de—Pour permettre de recevoir des invitations uniquement de vos contacts Chat, sélectionnez Contacts Chat. Les invitations au Chat sont envoyées par des contacts Chat qui veulent vous voir rejoindre leurs groupes. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 75 Perso Vitesse défil. msgs—Sélectionnez la vitesse à laquelle les nouveaux messages s'affichent. Trier contacts Chat—Choisissez la méthode de tri de vos contacts Chat : Par ordre alphab. ou Par état en ligne. Rafraîch. disponibilité—Pour choisir comment actualiser les informations de connexion (en ligne / hors ligne) de vos contacts Chat, sélectionnez Automatique ou Manuel. Contacts hors connex.—Choisissez si les contacts Chat avec un statut hors ligne doivent s'afficher dans la liste de contacts Chat. Couleur msgs perso—Sélectionnez la couleur des messages instantanés que vous envoyez. Couleur msgs reçus—Sélectionnez la couleur des messages instantanés que vous recevez. Signalisation Chat—Modifiez la sonnerie émise par l'appareil lorsque vous recevez un message. Rechercher des groupes Chat et d'utilisateurs Pour rechercher des groupes dans l'écran Groupes Chat, sélectionnez Options > Chercher. Vous pouvez rechercher par Nom du groupe, Rubrique et Membres (ID utilisateur). Pour rechercher des utilisateurs, dans l'écran Contacts Chat, sélectionnez Options > Nouv. contact Chat > Chercher sur serveur. Vous pouvez rechercher par Nom 76 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. de l'utilisateur, ID utilisateur, Nº de téléphone et Adresse e-mail. Rejoindre les groupes Chat L'écran Groupes Chat affiche une liste des groupes Chat que vous avez enregistrés ou que vous venez de rejoindre. Pour rejoindre un groupe Chat enregistré, appuyez sur le joystick. Pour rejoindre un groupe Chat qui ne figure pas dans la liste mais dont vous connaissez l'ID, sélectionnez Options > Rejoindre nv. grpe. Pour quitter le groupe Chat, sélectionnez Options > Quitter groupe Chat. Chat Une fois que vous avez rejoint un groupe Chat, vous pouvez afficher les messages qui sont échangés au sein du groupe et envoyer vos propres messages. Pour envoyer un message, écrivez votre message dans le champ de l'éditeur de messages, puis appuyez sur le joystick. Pour envoyer un message privé à un participant, sélectionnez Options > Envoyer msg privé. Pour répondre à un message privé, sélectionnez le message, puis choisissez Options > Répondre. Enregistrer des chats Pour enregistrer les messages échangés pendant une conversation ou pendant que vous rejoignez un groupe Chat, sélectionnez Options > Enregistrer session. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Options > Arrêter enreg.. Pour visualiser les chats enregistrés, dans l'écran principal, sélectionnez Sessions. Afficher et lancer des conversations L'écran Conversations affiche la liste de tous les participants à la conversation avec lesquels vous êtes en train de converser. Les conversations en cours sont automatiquement fermées lorsque vous quittez l'application Chat. Pour afficher une conversation, sélectionnez un participant, puis appuyez sur le joystick. Pour continuer la conversation, écrivez votre message et appuyez sur le joystick. Pour retourner à la liste des conversations sans fermer la conversation, sélectionnez Retour. Pour terminer la conversation, sélectionnez Options > Terminer convers..x Pour commencer une nouvelle conversation, sélectionnez Options > Nvelle conversation. Pour enregistrer un participant à une conversation dans vos contacts Chat, sélectionnez Options > Ajout ds cont. Chat. Pour envoyer des réponses automatiques aux messages entrants, sélectionnez Options > Activer rép. autom.. Vous pouvez encore recevoir des messages. Perso Pour inviter les contacts Chat en ligne à rejoindre le groupe Chat, sélectionnez Options > Envoyer invitation. Pour bloquer la réception de messages provenant de certains participants, sélectionnez Options > Options de blocage et l'option appropriée. Contacts Chat Dans l'écran Contacts Chat, vous pouvez récupérer les listes de contacts Chat sur le serveur ou ajouter un nouveau contact Chat à une liste de contacts. Lorsque vous vous connectez au serveur, la dernière liste de contacts Chat utilisée est automatiquement récupérée. Pour créer un nouveau contact, sélectionnez Options > Nouv. contact Chat > Entrer manuellement. Complétez les champs Surnom et ID utilisateur et appuyez sur Effectué. Pour déplacer un contact depuis une liste du serveur vers la liste récupérée, sélectionnez Options > Nouv. contact Chat > Dépl. dps autre liste. Pour changer la liste de contacts Chat, sélectionnez Options > Chger liste contacts. Sélectionnez l'une des options suivantes : Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 77 Perso Ouvrir conversation—Pour démarrer une nouvelle conversation ou continuer une conversation en cours avec le contact. Activer le suivi—Pour que l'appareil vous avertisse chaque fois que le contact Chat se connecte ou se déconnecte. Appartient aux gpes—Pour savoir quels groupes le contact Chat a rejoint. Rafraîchir disponibilité—Pour mettre à jour les données relatives à la présence (en ligne / hors ligne) du contact sur le serveur. L'indicateur de statut en ligne s'affiche à côté du nom du contact. Cette option n'est pas disponible si vous avez réglé l'option Rafraîch. disponibilité sur Automatique dans Paramètres Chat. Gérer les groupes Chat Sélectionnez l'écran Groupes Chat pour afficher une liste des groupes Chat que vous avez enregistrés ou que vous venez de rejoindre. Sélectionnez un groupe, puis choisissez Options > Groupe et l'une des options suivantes : Enregistrer—Pour enregistrer un groupe non enregistré et que vous rejoignez actuellement. Afficher participants—Pour savoir qui rejoint actuellement le groupe. 78 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Détails—Pour voir l'ID du groupe, le sujet, les participants et les administrateurs du groupe (affichés uniquement si vous avez les droits de modification), la liste des participants bloqués (affichée uniquement si vous avez les droits de modification) et si les conversations privées sont permises dans le groupe. Paramètres—Pour visualiser et modifier les paramètres du groupe Chat. Voir ‘Créer un nouveau groupe Chat’, p. 78. Créer un nouveau groupe Chat Sélectionnez Groupes Chat > Options > Nouveau groupe. Saisissez les paramètres pour le groupe. Vous pouvez modifier les paramètres d'un groupe Chat si vous disposez des droits d'administrateur pour le groupe. L'utilisateur qui crée un groupe dispose automatiquement des droits d'administrateur pour ce groupe. Nom du groupe, Rubrique du groupe et Texte d'accueil— Pour ajouter des détails que verront les participants lorsqu'ils rejoignent le groupe. Taille du groupe—Pour définir le nombre maximum de membres autorisés à rejoindre le groupe. Autoriser recherche—Pour définir si d'autres utilisateurs peuvent accéder au groupe Chat par recherche. Modif. des droits—Pour définir les participants au groupe Chat auxquels vous souhaitez octroyer des droits pour inviter des contacts à rejoindre le groupe Chat et modifier les paramètres du groupe. ce service. Si vous ne connaissez pas votre ID utilisateur ou mot de passe, contactez votre prestataire de services. Liste interdite—Saisissez les participants qui ne sont pas autorisés à rejoindre le groupe Chat. Serveurs—Affichez la liste de tous les serveurs Chat définis. Serveur par défaut—Modifiez le serveur Chat auquel vous souhaitez vous connecter. Type connexion Chat—Pour vous connecter automatiquement au lancement de Chat, sélectionnez A l'ouvert. appl.. Pour ajouter un nouveau serveur à votre liste de serveurs Chat, sélectionnez Serveurs > Options > Nouveau serveur. Saisissez les paramètres suivants : Nom du serveur—Nom du serveur Chat Point d'accès utilisé—Point d'accès que vous souhaitez utiliser pour le serveur Adresse Web—Adresse URL du serveur Chat ID utilisateur—Votre ID utilisateur Mot de passe—Votre mot de passe Autoriser msgs priv.—Pour autoriser les messages entre les participants sélectionnés uniquement. L'ID du groupe—L'ID du groupe est créé automatiquement et ne peut être modifié. Ajouter et supprimer des membres du groupe Pour ajouter des membres à un groupe, choisissez Groupes Chat, sélectionnez un groupe Chat, puis choisissez Options > Groupe > Paramètres > Membres du groupe > Sélectionnés ou Tous. Pour supprimer un membre du groupe Chat, sélectionnez le membre, puis choisissez Options > Supprimer. Pour supprimer tous les membres, sélectionnez Options > Tout supprimer. Paramètres du serveur Chat Sélectionnez Options > Paramètres > Paramètres serveurs. L'opérateur réseau ou le fournisseur de services qui offre ce service de chat peut vous envoyer ces paramètres sous forme d'un message texte spécifique. Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe de votre fournisseur de services lorsque vous vous inscrivez à Perso Membres du groupe—Voir ‘Ajouter et supprimer des membres du groupe’, p. 79. Push-To-Talk (service réseau) Le service Push-To-Talk (PTT) est un service vocal en temps réel sur IP fonctionnant sur un réseau GSM/GPRS. Ce service permet de se connecter directement à une communication vocale d'une simple pression de touche. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 79 Perso Utilisez le service PTT pour converser avec une personne ou un groupe de personnes. Avant de pouvoir utiliser PTT, vous devez définir le point d'accès et les paramètres Push-To-Talk. Le fournisseur de services qui offre le service PTT peut vous envoyer les paramètres sous forme d'un message texte spécial. Appuyez sur et sélectionnez Perso > Push-To-Talk. Lors d'une communication PTT, une personne parle pendant que les autres écoutent à travers le haut-parleur intégré. Les participants se répondent à tour de rôle. Étant donné qu'un seul membre du groupe peut parler à la fois, le temps de parole maximal est limité. Cette durée maximale est généralement fixée à 30 secondes. Pour plus d'informations sur le temps de parole autorisé pour votre réseau, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Attention : Veillez à tenir l'appareil bien devant vous et non pas collé à l'oreille. Le haut-parleur sert à écouter. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Les appels téléphoniques ont toujours la priorité sur les activités Push-To-Talk. 80 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Définition d'un point d'accès Push-To-Talk De nombreux prestataires de service requièrent que vous utilisiez un point d'accès Internet comme point d'accès par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point d'accès WAP. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. Si vous ne disposez pas de connexion WAP et que vous rencontrez des difficultés à vous connecter pour la première fois, contactez votre fournisseur de services ou consultez le site www.nokia.com/phonesettings. Paramètres Push-To-Talk Appuyez sur et sélectionnez Perso > Push-To-Talk > Options > Settings. Définissez les informations suivantes : Paramètres utilisateur : Appels PTT entrants—Sélectionnez Signaler si vous souhaitez activer la notification des appels entrants. Sélectionnez Acceptés si vous souhaitez que l'appareil réponde automatiquement aux appels PTT. Sélectionnez Non autorisés si vous souhaitez que l'appareil refuse automatiquement les appels PTT. Signal. appels PTT—Sélectionnez Définie par le mode si vous souhaitez que le paramètre de signalisation d'un appel PTT entrant corresponde à vos paramètres de mode. Nom du point d'accès—Saisissez le nom du point d'accès PTT. Le nom du point d'accès est requis pour établir une connexion au réseau GSM/GPRS. Adresse du serveur—Saisissez l'adresse IP ou le nom de domaine du serveur PTT fourni par votre fournisseur de services. Nom d'utilisateur—Saisissez votre nom d'utilisateur fourni par votre fournisseur de services. Mot de passe PTT—Saisissez un mot de passe, si besoin, pour établir une connexion de données. Le mot de passe est généralement fourni par le fournisseur de services et respecte souvent la casse. Perso Par exemple, si avez choisi le mode silencieux, le service PTT sera alors défini sur Ne pas déranger (Do Not Disturb, DND) et, à l'exception des demandes de rappel, vous n'êtes plus disponible pour les autres utilisateurs PTT. Sonnerie dem. de rappel—Sélectionnez une sonnerie pour les demandes de rappel. Ouverture application—Choisissez si vous souhaitez vous connecter au service PTT lorsque vous allumez votre appareil. Surnom par défaut—Saisissez votre surnom par défaut (20 caractères maximum) qui est visible pour les autres utilisateurs. Il se peut que cette option ait été désactivée par votre fournisseur de service. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Afficher mon adr. PTT—Sélectionnez Pour appels privés, Pour appels de grpe, Pour tous les appels ou Jamais. Il se peut que cette option ait été désactivée par votre fournisseur de service. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Mon état de connexion—Sélectionnez Affiché si vous souhaitez que votre état s'affiche, ou Non affiché si vous souhaitez que celui-ci reste masqué. Paramètres de connexion : Domaine—Saisissez le nom de domaine fourni par votre fournisseur de services. Se connecter à Push-To-Talk Appuyez sur , puis sélectionnez Perso > Push-To-Talk. Push-To-Talk se connecte automatiquement au service lorsqu'il démarre. Lorsque la connexion est réussie, le service PTT se connecte automatiquement aux groupes qui étaient actifs avant la fermeture de l'application. Si la connexion est perdue, l'appareil essaye automatiquement de se reconnecter jusqu'à ce que vous choisissiez de quitter le service. Quitter Push-To-Talk Sélectionnez Options > Sortir. Désactiver Push-To-Talk après la fermeture de l'application? s'affiche. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 81 Perso Sélectionnez Oui pour garder l'application active en arrière-plan, ou Non pour vous déconnecter et fermer le service. Si plusieurs applications sont ouvertes, appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée pour passer de l'une à l'autre. Passer un appel de groupe Sélectionnez Options > Contacts PTT. Pour appeler un groupe, sélectionnez Options > Contacts PTT, choisissez Options > Passer appel grpe, marquez les contacts que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur . Sélectionnez le contact à qui vous voulez parler dans la liste, puis sélectionnez Options > Appel privé. S'abonner à l'état de connexion de tiers Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant toute la durée de votre conversation. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez . Pour s'abonner ou se désabonner de l'état de connexion PTT de tiers, sélectionnez Options > Contacts PTT, sélectionnez le contact, puis choisissez Options > Voir état connexion ou Masquer état connexion. Passer un appel privé Vous devez terminer votre appel privé avant de passer un nouvel appel. Sélectionnez Déconnexion ou appuyez sur . Conseil ! N'oubliez pas de tenir l'appareil devant vous lors d'un appel PTT, de façon à pouvoir voir l'écran. Parlez bien dans le microphone et ne couvrez pas le haut-parleur avec vos mains. Répondre à un appel privé Appuyez sur pour démarrer un appel privé, ou sur pour raccrocher. 82 Conseil ! Vous pouvez passer un appel privé ou un appel de groupe à partir de Contacts. Sélectionnez Options > Appel privé ou Passer appel grpe. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Envoyer une demande de rappel Dans Contacts PTT, sélectionnez un nom de contact, puis choisissez Options > Envoyer dem. de rappel. Répondre à une demande de rappel Lorsque quelqu'un vous envoie une demande de rappel, 1 nouvelle demande de rappel s'affiche en mode veille. Appuyez sur Afficher pour ouvrir Rappels reçus. Sélectionnez un contact, puis choisissez Options > Appel privé pour démarrer un appel privé. Vous pouvez vous connecter à des canaux publics préconfigurés. Les canaux publics sont accessibles à toutes les personnes qui connaissent l'URL de ce canal. Lorsque vous êtes connecté à un canal et que vous parlez, tous les membres connectés à ce même canal peuvent vous entendre. Vous pouvez activer jusqu'à cinq canaux à la fois. Lorsque plusieurs canaux sont actifs, utilisez l'option Permuter pour changer le canal sur lequel vous souhaitez parler. Sélectionnez Options > Canaux PTT. Pour vous connecter à un canal public préconfiguré pour la première fois, sélectionnez Options > Nouveau canal > Ajouter canal existant. Lorsque vous accédez à un canal préconfiguré, vous devez renseigner une adresse URL pour le canal. Créer vos propres canaux Pour créer un nouveau canal préconfiguré, sélectionnez Options > Nouveau canal > Créer un canal. Vous pouvez créer vos propres canaux publics, choisir vous-même un nom de canal et inviter des membres. Ces membres peuvent à leur tour inviter d'autres membres sur le canal public. Vous pouvez également configurer des canaux privés. Seuls les utilisateurs invités par l'hôte sont autorisés à rejoindre et à utiliser les canaux privés. Pour chaque canal, définissez les paramètres suivants : Nom du canal, Confidentialité du canal, Surnom dans ce canal et Imagette du canal (facultatif). Une fois le canal créé, le système vous demande si vous souhaitez envoyer des invitations à ce canal. Les invitations de canal sont des messages texte. Perso Canaux Parler à un canal Pour parler à un canal lorsque vous êtes connecté au service PTT, appuyez sur . Vous entendez alors une sonnerie indiquant que l'accès est accordé. Continuez à appuyer sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant toute la durée de votre conversation. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez . Si vous essayez de répondre à un canal en appuyant sur lorsqu'un autre membre parle, le message Patientez s'affiche. Relâchez la touche , attendez que l'autre personne ait terminé de parler, puis appuyez de nouveau sur . Vous pouvez également maintenir la touche enfoncée et attendre que le message Parlez s'affiche. Lorsque vous parlez dans un canal, c'est la première personne qui appuie sur dès que l'interlocuteur précédent a terminé de parler qui parle. Lorsque vous avez terminé l'appel PTT, sélectionnez Déconnexion ou appuyez sur . Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 83 Perso Pour afficher les membres actuellement actifs d'un canal lorsque vous avez un appel actif sur le canal, sélectionnez Options > Membres actifs. Vous pouvez également inviter des nouveaux membres à un canal. Une fois connecté, sélectionnez Options > Envoyer invitation pour ouvrir l'écran d'invitation. Vous ne pouvez inviter des nouveaux membres que si vous êtes l'hôte d'un canal privé ou si le canal est public. Les invitations de canal sont des messages texte. Répondre à une invitation de canal Pour enregistrer une invitation de canal reçue, sélectionnez Options > Enregistrer le canal. Le canal est ajouté à vos contacts PTT, dans l'écran des canaux. Une fois l'invitation de canal enregistrée, le système vous demande si vous souhaitez vous connecter au canal. Sélectionnez Oui pour ouvrir l'écran des sessions PTT. Votre appareil se connecte au service si vous n'êtes pas déjà connecté. Si vous rejetez ou effacez l'invitation, celle-ci est conservée dans votre boîte de messagerie. Pour rejoindre le canal ultérieurement, ouvrez le message d'invitation et acceptez-le. Afficher le journal Push-To-Talk Appuyez sur et sélectionnez Perso > Push-To-Talk > Options > Journal PTT. Le journal contient les dossiers suivants : PTT en abs., PTT reçus et PTT créés. 84 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Vous pouvez initier un appel privé depuis le Journal PTT en appuyant sur . Journal Dern. appels Pour gérer les numéros des appels en absence, reçus et composés, appuyez sur et sélectionnez Perso > Journal > Dern. appels. L'appareil enregistre les appels en absence et les appels reçus seulement si le réseau prend ces fonctions en charge, si l'appareil est allumé et si vous vous trouvez dans une zone couverte par le service réseau. Conseil ! Lorsqu'une note indique des appels en absence, sélectionnez Afficher pour accéder à la liste des appels en absence. Pour rappeler les correspondants, sélectionnez un nom ou un numéro et appuyez sur . Pour effacer les listes des derniers appels, sélectionnez Options > Effac. dern. appels dans l'écran principal des derniers appels. Pour effacer le contenu d'un journal, ouvrez le journal approprié, puis sélectionnez Options > Effacer liste. Pour effacer un seul événement, ouvrez le journal, sélectionnez l'événement et appuyez sur . Pour gérer la durée approximative de vos appels entrants et sortants, appuyez sur et sélectionnez Perso > Journal > Durées d'appel. Pour régler l'affichage de la durée de l'appel pendant un appel actif, sélectionnez Perso > Journal > Options > Paramètres > Affich. durée d'appel. Sélectionnez Oui ou Non. Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc. Pour réinitialiser les compteurs de durée d'appel, sélectionnez Options > Mettre cptrs à zéro. Pour cela, vous devez disposer du code verrouillage, voir ‘Sécurité’, ‘Tél. et carte SIM’, p. 114. Donn. paquets Pour vérifier le volume de données envoyées et reçues au cours de connexions de données par paquets, appuyez sur , puis sélectionnez Perso >Journal > Donn. paquets. Par exemple, vos connexions par paquets de données peuvent être facturées sur la base du volume de données envoyées et reçues. Surveiller les événements de communication Perso Durée appels Icônes du Journal: Entrant Sortant Communications en absence Pour gérer tous les appels vocaux, les messages texte ou les connexions de données enregistrées par l'appareil, appuyez sur , sélectionnez Perso > Journal, puis faites défiler vers la droite pour ouvrir le journal général. Le nom de l'émetteur ou du destinataire, le numéro de téléphone, le nom du fournisseur de services ou le point d'accès sont affichés pour chaque communication. Vous pouvez filtrer le journal de façon à afficher un seul type d'événement et créer des fiches de contact à partir des informations contenues dans le journal. Conseil ! Si vous souhaitez afficher la durée d'un appel vocal sur l'écran principal pendant un appel actif, sélectionnez Options > Paramètres > Affich. durée d'appel > Oui. Conseil ! Pour afficher une liste des messages envoyés, appuyez sur , puis sélectionnez Messagerie > Msgs envoyés. Les sous-événements, tels que les messages texte envoyés en plusieurs fois et les connexions de données par paquets, Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 85 Perso sont consignés sous la forme d'une communication unique. Les connexions à votre boîte aux lettres, le centre de messagerie multimédia ou les pages Web s'affichent en tant qu'appels de données ou connexions de données par paquets. Pour filtrer le journal, sélectionnez Options > Filtre et un filtre. Pour effacer définitivement le contenu du journal, le journal Derniers appels et les accusés de réception des messages, sélectionnez Options > Effacer journal. Sélectionnez Oui pour confirmer. Pour régler la Durée du journal, sélectionnez Options > Paramètres > Durée du journal. Les événements du journal restent dans la mémoire du téléphone pendant un nombre de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement effacés pour libérer de la mémoire. Si vous sélectionnez Aucun journal, le contenu des différents journaux, le journal Derniers appels ainsi que les accusés de réception des messages sont définitivement supprimés. Pour afficher les détails d'un événement de communication, dans l'écran du journal général, recherchez un événement et appuyez sur le joystick. Conseil ! Dans l'écran affichant les détails, vous pouvez copier le numéro de téléphone dans le presse-papier et le coller dans un SMS, par exemple. Sélectionnez Options > Copier numéro. 86 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Compteur de données par paquets et compteur de connexions : Pour afficher le volume de données (en kilooctets) transférées ainsi que la durée d'une connexion de données par paquets, sélectionnez un événement entrant ou sortant indiqué parPaqu., puis choisissez Options > Afficher détails. Conseil ! Sauvegardez régulièrement les informations du téléphone à l'aide de Nokia PC Suite. Vous pouvez restaurer des informations, telles que les entrées d'agenda, sur le téléphone ultérieurement. Créer des entrées d'agenda Raccourci : Dans l'affichage par jour, par semaine ou par mois de l'agenda, appuyez sur n'importe quelle touche ( - ). Une entrée de rendez-vous s'ouvre, et les caractères que vous saisissez sont ajoutés au champ Sujet. Dans l'affichage des tâches, une entrée de tâches s'ouvre. 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Perso > Agenda > Options > Nouvelle entrée et l'une des options suivantes : Réunion—Pour vous souvenir d'un rendez-vous à une date et une heure spécifiques. Mémo—Pour créer une entrée générale pour un jour. Anniversaire—Pour vous souvenir d'anniversaires ou de dates spéciales. Les entrées d'anniversaire se répètent chaque année. Tâche—Pour vous souvenir d'une tâche à faire avant une date précise. 2 Complétez les champs. Alarme (réunions et anniversaires) – Sélectionnez Activée, puis faites défiler pour compléter les champs Heure de l'alarme et Date de l'alarme. indique une alarme dans l'affichage jour. Répéter—Faites défiler vers la droite pour modifier l'entrée à répéter ( apparaît dans l'affichage par jour). Répéter jusqu'au—Vous pouvez définir une date de fin pour l'entrée répétée. Synchronisation : Privée—Après synchronisation, l'agenda ne peut être vu que par vous-même ; les personnes ayant un accès en ligne ne pourront pas le voir. Publique—L'entrée d'agenda est visible pour les personnes ayant un accès à votre agenda en ligne. Aucune—L'entrée d'agenda ne sera pas copiée sur votre PC lorsque vous synchroniserez. 3 Pour enregistrer l'entrée, sélectionnez Effectué. Agenda Agenda Lorsque l'alarme de l'agenda détecte une tâche, sélectionnez Silence pour arrêter la sonnerie de l'agenda. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 87 Agenda Le texte du rappel restera à l'écran. Pour désactiver l'alarme de l'agenda, sélectionnez Arrêter. Pour régler l'alarme en mode répétition, sélectionnez Répéter. Pour envoyer une note d'agenda à un téléphone compatible, sélectionnez Options > Envoyer > Par message texte, Par multimédia, Par e-mail ou Par Bluetooth. Conseil ! Vous pouvez déplacer l'agenda et les données de tâches depuis divers téléphones Nokia vers votre téléphone ou synchroniser votre agenda et les tâches sur un PC compatible en utilisant Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret du téléphone. Définir une alarme agenda Vous pouvez définir une alarme pour vous souvenir de réunions et d'anniversaires. 1 Ouvrez une entrée dans laquelle vous souhaitez définir une alarme et sélectionnez Alarme > Activée. 2 Précisez l'Heure de l'alarme et la Date de l'alarme. 3 Sélectionnez Répéter, puis faites défiler vers la droite pour sélectionner la fréquence de répétition de l'alarme. 4 Sélectionnez Effectué. Pour supprimer une alarme d'agenda, ouvrez l'entrée dans laquelle vous souhaitez supprimer une alarme puis sélectionnez Alarme > Désactivée. 88 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Affichages d'agenda Conseil ! Sélectionnez Options > Paramètres pour modifier l'écran affiché lorsque vous ouvrez l'agenda ou pour définir un autre jour comme étant le premier jour de la semaine. Pour ouvrir l'affichage par mois ou l'affichages des tâches, sélectionnez Options > Affichage par mois / Affichage des tâches. Dans l'écran Mois, les dates possédant des entrées d'agenda sont marquées d'un petit triangle dans le coin inférieur droit. Dans l'écran Semaine, les mémos et les anniversaires sont placés avant 8 heures. Appuyez sur pour basculer entre les affichages Mois, Semaine ou Jour et l'affichage des tâches. Icônes de l'écran Jour : Mémo Anniversaire Il n'y a pas d'icône pour Réunion Pour atteindre une certaine date, sélectionnez Options > Chercher date, entrez la date et sélectionnez OK. Appuyez sur pour atteindre la date d'aujourd'hui. Affichage des tâches Appuyez sur et sélectionnez Perso > Agenda > Options > Affichage des tâches pour écrire des notes et gérer une liste de tâches. Paramètres de l'agenda Pour définir la date d'échéance de la tâche, sélectionnez le champ Date d'échéance et saisissez une date. Sélectionnez les paramètres suivants et appuyez sur le joystick pour les modifier : Pour définir la priorité de la tâcheA faire, sélectionnez le champPriorité, et faites défiler vers la droite pour sélectionner la priorité. Les icônes de priorité sont (Elevée) et (Faible). Il n'y a pas d'icône pour la priorité Normale. Sonnerie de l'agenda—Pour modifier la sonnerie de l'agenda, sélectionnez la nouvelle sonnerie, puis appuyez sur le joystick. Pour indiquer que la tâche a été effectuée, sélectionnez-la dans la liste A faire, puis sélectionnez Options > Tâche effectuée. Pour restaurer une tâche, sélectionnez-la dans la liste A faire, puis sélectionnez Options > Tâche non effect.. Supprimer des entrées d'agenda La suppression d'entrées de l'Agenda fait gagner de la mémoire à votre téléphone. Agenda Pour ajouter une note, appuyez sur une touche numérique pour commencer à écrire la tâche dans le champ Sujet. Affichage par défaut—Pour modifier l'affichage qui apparaît lorsque vous ouvrez l'agenda, sélectionnez l'affichage souhaité, puis appuyez sur le joystick. Début de la semaine—Pour modifier le premier jour de la semaine, sélectionnez le jour souhaité, puis appuyez sur le joystick. Titre affich. semaine—Sélectionnez Numéro semaine ou Dates semaine. Si vous sélectionnez un jour autre que Lundi dans Début de la semaine, le paramètre ci-dessus n'est pas disponible. Pour enregistrer vos paramètres, appuyez sur Retour. Pour supprimer plusieurs événements à la fois, sélectionnez l'affichage Mois, puis sélectionnez Options > Supprimer entrée et soit : Avant la date—Pour supprimer toutes les entrées d'agenda jusqu'à une date donnée Toutes les entrées—Pour supprimer toutes les entrées d'agenda Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 89 Services Services Divers fournisseurs de services gèrent des pages spécifiquement conçues pour les équipements mobiles. Ces pages utilisent le langage WML (Wireless Markup Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup Language) ou HTML (Hypertext Markup Language). Pour connaître la disponibilité des services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau ou prestataire de services. Les prestataires de services vous donneront également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services. Appuyez sur et sélectionnez Services. Raccourci : Pour établir une connexion, maintenez la touche enfoncée en mode veille. Point d'accès pour les Services Pour accéder aux pages que vous souhaitez utiliser, vous devez disposer des paramètres de service appropriés. L'opérateur réseau ou le fournisseur de services qui offre le service de page Web peut vous envoyer ces paramètres sous forme d'un message texte spécial. Voir ‘Données et paramètres’, p. 63. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. 90 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Conseil ! Les paramètres peuvent être disponibles sur le site Web d'un opérateur réseau ou d'un prestataire de services. Saisir manuellement les paramètres , sélectionnez Outils > Param. > Connexion > Points d'accès, puis définissez les paramètres pour un point d'accès. Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services. Voir ‘Connexion’, p. 110. 2 Appuyez sur et sélectionnez Services > Options > Gestionn. de signets > Ajouter signet. Saisissez le nom du signet et l'adresse de la page définis pour le point d'accès actuel. 3 Pour définir le point d'accès créé comme point d'accès par défaut, sélectionnez Options > Paramètres > Point d'accès. 1 Appuyez sur Écran Signets L'écran Signets s'ouvre lorsque vous sélectionnez Services. Glossaire :Un signet est composé d'une adresse Internet (obligatoire), d'un titre, d'un point d'accès et, si la page Web l'exige, d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe. Ajouter manuellement des signets 1 Dans l'écran Signets, sélectionnez Options > Gestionn. de signets > Ajouter signet. 2 Commencez à renseigner les champs. Seule l'adresse URL doit être définie. Le point d'accès par défaut est affecté au signet si aucun autre n'est sélectionné. Appuyez sur pour entrer des caractères spéciaux, tels que /, ., : et @. Appuyez sur pour effacer des caractères. 3 Sélectionnez Options > Enreg. pour enregistrer le signet. Envoyer des signets Services Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu, que pour tout autre site Internet. Icônes de l'écran Signets : Page de démarrage définie pour le point d'accès par défaut. Si vous utilisez un autre point d'accès par défaut pour la navigation, la page de démarrage est changée en conséquence. Le dossier des signets automatiques contient les signets ( ) qui sont collectés automatiquement lorsque vous naviguez sur des pages. Les signets de ce dossier sont automatiquement organisés par domaine. Signet indiquant le titre ou l'adresse Internet du signet. Choisissez un signet, puis sélectionnez Options > Envoyer > Par message texte. Appuyez sur pour envoyer. Vous pouvez envoyer plus d'un signet à la fois. Établir une connexion Une fois que vous avez enregistré tous les paramètres de connexion requis, vous pouvez accéder aux pages. 1 Sélectionnez un signet ou écrivez l'adresse dans le champ ( ). Lorsque vous tapez l'adresse, les signets correspondants s'affichent au-dessus du champ. Faites défilez vers le haut pour sélectionner un signet correspondant. 2 Appuyez sur le joystick pour commencer à télécharger la page. Sécurité de connexion Si le témoin de sécurité est affiché pendant une connexion, la transmission des données entre l'appareil et la passerelle Internet ou le serveur est cryptée. L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu (ou emplacement de stockage des ressources demandées) est Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 91 Services sûre. Le prestataire de services sécurise la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu. Sélectionnez Options > Détails > Sécurité pour afficher les détails de la connexion, le statut du cryptage et les informations relatives au serveur et à l'authentification de l'utilisateur. Les caractéristiques de sécurité peuvent être requises pour certains services, comme des services bancaires. Pour ces connexions, vous devez disposer de certificats de sécurité. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Voir aussi ‘Gestion des certificats’, p. 116. Naviguer Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles. Pour télécharger une page, sélectionnez un signet ou saisissez l'adresse dans le champ ( ). Dans une page de navigateur, les nouveaux liens apparaissent soulignés en bleu et les liens précédemment visités en violet. Les images qui jouent le rôle de liens sont entourées d'une bordure bleue. Pour ouvrir un lien, sélectionnez-le, puis appuyez sur le joystick. Raccourci : Utilisez pour atteindre la fin de la page et pour aller au début de la page. 92 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Pour revenir à la page précédente pendant que vous naviguez, sélectionnez Retour. Si l'option Retour est indisponible, sélectionnez Options > Options navigation > Historique pour afficher la liste chronologique des pages que vous avez visitées pendant une session de navigation. La liste des pages consultées est vidée à chaque fin de session. Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur, sélectionnez Options > Options navigation > Recharger. Pour enregistrer un signet, sélectionnez Options > Signets > Enregistrer. Conseil ! Pour accéder à l'écran Signets pendant que vous naviguez, appuyez sur le joystick en le maintenant enfoncé. Pour revenir à l'écran du navigateur, sélectionnez Options > Retour à la page. Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez, sélectionnez Options > Options avancées > Enregistrer page. Vous pouvez enregistrer des pages dans la mémoire de l'appareil ou sur le disque dur, et les consulter hors ligne. Pour accéder aux pages ultérieurement, faites défiler vers la droite dans l'écran Signets pour ouvrir l'écran Pages enregistrées. Pour saisir une nouvelle adresse URL, sélectionnez Options > Options navigation > Aller à adresse Web. Pour ouvrir une liste de commandes ou d'actions spécifiques pour la page actuellement ouverte, Vous pouvez télécharger des fichiers qui ne peuvent pas être affichés sur la page, tels que des sonneries, des photos, des logos opérateur, des thèmes et des clips vidéo. Pour télécharger un élément, sélectionnez le lien, puis appuyez sur le joystick. Lorsque vous lancez un téléchargement, une liste des téléchargements en cours, en pause ou terminés de la session de navigation s'affiche. Vous pouvez également afficher la liste en sélectionnant Options > Outils > Téléchargements. Dans cette liste, sélectionnez un élément, puis Options pour arrêter provisoirement, reprendre ou annuler les téléchargements en cours ou pour ouvrir, enregistrer ou effacer des téléchargements terminés. Les éléments téléchargés sont gérés par leurs applications respectives. Par exemple, une photo téléchargée est enregistrée dans Galerie. Important : Installez et utilisez les applications et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles. Conseil ! Le navigateur récupère automatiquement les signets lorsque vous naviguez sur des pages. Ces signets sont stockés dans le dossier Signets automatiques ( ) et sont automatiquement organisés par domaine. Voir aussi ‘Paramètres des Services’, p. 95. Services sélectionnez Options > Options de service, si cette option est disponible. Afficher les pages enregistrées Si vous parcourez régulièrement des pages contenant des informations qui ne sont que peu souvent modifiées, vous pouvez les enregistrer, puis les consulter hors connexion. Dans l'écran des pages enregistrées, vous pouvez également créer des dossiers pour stocker vos pages enregistrées. Pour ouvrir les pages enregistrées, faites défiler vers la droite dans l'écran Signets. Dans l'écran des pages enregistrées, appuyez sur le joystick pour ouvrir une page enregistrée ( ). Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez, sélectionnez Options > Options avancées > Enregistrer page. Pour établir une connexion avec le service du navigateur et télécharger la dernière version de la page, sélectionnez Options > Recharger. L'appareil reste connecté une fois la page rechargée. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 93 Services Télécharger et acheter des éléments Vous pouvez télécharger des éléments tels que des sonneries, des photos, des logos opérateur, des thèmes et des clips vidéo. Ces éléments peuvent être fournis gratuitement ou vous pouvez les acheter. Les éléments téléchargés sont gérés par leurs applications respectives ; par exemple, une photo téléchargée est enregistrée dans Galerie. Important : Installez et utilisez les applications et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles. 1 Pour télécharger l'élément, sélectionnez le lien, puis appuyez sur le joystick. 2 Choisissez l'option appropriée pour acheter l'élément. 3 Lisez attentivement toutes les informations fournies. Pour continuer le téléchargement, sélectionnez Accepter. Pour annuler le téléchargement, sélectionnez Annuler. Pour plus d'informations sur le téléchargement de morceaux de musique, voir ‘Accès à Music shop’, p. 23. La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu. 94 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Mettre fin à une connexion Sélectionnez Options > Options avancées > Déconnexion pour mettre fin à la connexion et afficher la page en mode hors connexion ; sélectionnez Options > Sortir pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur. Vider le cache Les informations ou services auxquels vous avez accédés sont enregistrés dans la mémoire cache de l'appareil. La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache. Pour vider la mémoire cache, sélectionnez Options > Options avancées > Vider le cache. Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu, que pour tout autre site Internet. Sélectionnez Options > Paramètres et l'un des paramètres suivants : Point d'accès - Pour modifier le point d'accès par défaut, appuyez sur le joystick pour ouvrir la liste des points d'accès disponibles. Voir ‘Connexion’, p. 110. Il se peut qu'une partie ou la totalité des points d'accès aient été prédéfinis pour votre appareil par votre fournisseur de services ou votre opérateur réseau ; dans ce cas, vous ne pouvez ni les changer, les modifier, les supprimer ou en créer de nouveaux. Page d'accueil - Pour définir la page d'accueil. Afficher photos et objets - Choisissez si vous souhaitez télécharger ou non des photos pendant la navigation. Si vous choisissez Non, vous pourrez charger les images ultérieurement pendant que vous naviguez en sélectionnant Options > Afficher les photos. Taille de l'écran - Pour sélectionner ce qui s'affiche lorsque vous naviguez. Sélectionnez Tches écran uniq. ou Plein écran. Page de recherche - Pour définir une page Web qui sera téléchargée lorsque vous sélectionnez Options navigation > Ouvrir page rech. dans l'écran Signets ou lorsque vous naviguez. Récupération - Si vous souhaitez que la mise en page soit affichée le plus précisément possible, lorsque vous êtes en mode Affichage optimisé, sélectionnez Par qualité. Si vous ne souhaitez pas télécharger les feuilles de style en cascade externes, sélectionnez Par vitesse. Cookies - Pour activer ou désactiver la réception et l'envoi de cookies. Glossaire : Les cookies permettent aux fournisseurs de services d'identifier les utilisateurs et leurs préférences pour le contenu fréquemment utilisé. Taille de police - Pour choisir la taille du texte. Script Java / ECMA - Pour activer ou désactiver l'utilisation de scripts. Encodage par défaut - Si les caractères du texte ne s'affichent pas correctement, vous pouvez choisir un autre encodage selon la langue. Avertiss. de sécurité - Pour masquer ou afficher les avertissements relatifs à la sécurité. Signets automatiques - Pour désactiver la collecte automatique des signets, sélectionnez Désactivés. Si vous souhaitez continuer à collecter les signets automatiques tout en masquant le dossier dans l'écran Signets, sélectionnez Cacher dossier. Services Paramètres des Services Confirm. envoi DTMF - Choisissez si vous souhaitez confirmer ou non avant que l'appareil envoie des signaux DTMF pendant un appel local. Voir aussi ‘Options disponibles pendant un appel’, p. 38. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 95 Connectivité Connectivité Connectivité Bluetooth Vous pouvez vous connecter sans fil à d'autres appareils compatibles grâce à la technologie Bluetooth sans fil. Les appareils compatibles peuvent inclure des téléphones mobiles, des ordinateurs et des accessoires comme des kits oreillette et des kits voiture. Vous pouvez utiliser la connectivité Bluetooth pour envoyer des photos, des clips vidéo, de la musique, des clips audio et des notes, mais aussi pour vous connecter sans fil à votre PC (par exemple, pour transférer des fichiers). Comme les équipements dotés de la technologie Bluetooth communiquent grâce à des ondes radioélectriques, votre appareil et l'autre équipement ne doivent pas nécessairement être positionnés en visibilité directe. Les deux appareils doivent simplement être distants de 10 mètres (33 pieds) ; la connexion risque toutefois d'être exposée à des interférences dues à des obstacles (murs, autres appareils...). Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth 1.2 qui prend en charge les modes suivants : Basic Printing Profile, Generic Access Profile, Serial Port Profile, Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Handsfree Profile, Generic Object Exchange 96 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile et SIM Access profile. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil. Glossaire : Un mode correspond à un service ou à une fonction et définit comment différents appareils se connectent. Par exemple, le mode Handsfree Profile est utilisé entre l'équipement mains libres et le téléphone. Pour que les appareils soient compatibles, ils doivent prendre en charge les mêmes modes. Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services. Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière. Lorsque l'appareil est verrouillé, vous ne pouvez pas utiliser la connectivité Bluetooth. Voir ‘Sécurité’, p. 114 pour plus d'informations sur le verrouillage de l'appareil. Mode SIM distante Appuyez sur , puis sélectionnez Connectiv. > Bluetooth. Lorsque vous ouvrez l'application pour la première fois, vous êtes invité à définir une dénomination pour l'appareil. Une fois la connectivité Bluetooth activée et après avoir changé l'option Visibilité de mon tél. en Visible par tous, votre appareil et son nom peuvent s'afficher sur les appareils dotés de la technologie Bluetooth d'autres utilisateurs. Pour utiliser le mode SIM distante, activez la connectivité Bluetooth et l'utilisation du mode SIM distante sur votre appareil. Pour pouvoir activer ce mode, les deux appareils doivent être liés et la liaison engagée par l'autre appareil. Une fois la liaison établie, utilisez un code d'authentification à 16 chiffres et définissez l'autre appareil comme autorisé. Voir ‘Lier des équipements’, p. 99. Le mode SIM distante est activé depuis l'autre appareil. Sélectionnez l'une des options suivantes : Bluetooth—Sélectionnez Activé ou Désactivé. Pour vous connecter sans fil à un autre appareil compatible, réglez d'abord la connectivité Bluetooth sur Activé, puis établissez une connexion. Visibilité de mon tél.—Pour que votre appareil puisse être détecté par d'autres appareils doté de la technologie Bluetooth, sélectionnez Visible par tous. Pour que votre téléphone ne puisse pas être détecté par d'autres équipements, sélectionnez Masqué. Nom de mon tél.—Modifiez le nom de votre appareil. Mode SIM distant—Pour permettre à un autre appareil, tel qu'un accessoire de kit voiture, d'utiliser la carte SIM de votre appareil pour se connecter au réseau, sélectionnez Activé. Connectivité Paramètres Lorsque le mode SIM distante est activé sur votre Nokia N91, SIM distante s'affiche en mode veille. La connexion au réseau sans fil est coupée, comme indiqué par dans la zone de l'indicateur de puissance du signal, et vous ne pouvez utiliser ni les services de la carte SIM, ni les fonctions nécessitant une couverture réseau cellulaire. Cependant, la connexion réseau local sans fil reste active en mode SIM distante. Attention : En mode SIM distante, vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appels avec votre appareil, à l'exception de certains numéros d'urgence, ni utiliser d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour émettre des appels, vous devez d'abord quitter le mode SIM distante. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 97 Connectivité Pour quitter le mode SIM distante, appuyez sur la touche Marche / Arrêt, puis sélectionnez Quitter SIM distante. Conseils de sécurité Lorsque vous n'utilisez pas la connectivité Bluetooth, sélectionnez Bluetooth > Désactivé ou Visibilité de mon tél. > Masqué. L'utilisation du téléphone en mode masqué est le meilleur moyen de se protéger contre les logiciels malveillants. Conseil ! Pour envoyer du texte via une connectivité Bluetooth, ouvrez Notes, saisissez votre texte, puis sélectionnez Options > Envoyer > Par Bluetooth. 1 Ouvrez l'application ou le dossier dans lequel l'élément 2 Ne liez pas votre téléphone à un équipement inconnu. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres. Envoi de données à l'aide de la connectivité Bluetooth Plusieurs connexions Bluetooth peuvent être actives à la fois. Par exemple, si vous êtes connecté à un kit oreillette, vous pouvez également transférer des fichiers vers un autre appareil compatible en même temps. Indicateurs de connectivité Bluetooth • Lorsque s'affiche en mode veille, la connectivité Bluetooth est active. • Lorsque clignote, votre appareil tente d'établir une connexion avec un autre appareil. • Lorsque s'affiche en continu, les données sont transmises via une connectivité Bluetooth. 98 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 3 4 5 que vous souhaitez envoyer est stocké. Par exemple, pour envoyer une photo à un autre équipement compatible, ouvrez l'application Galerie. Sélectionnez l'élément, puis choisissez Options > Envoyer > Par Bluetooth. L'icône représentant l'appareil, son nom, son type ou un nom court pour les appareils dotés de la technologie Bluetooth se trouvan t à sa portée s'affichent à l'écran. Icônes d'équipements : ordinateur, téléphone, appareil audio ou vidéo et autre équipement. Pour interrompre la recherche, sélectionnez Arrêter. Sélectionnez l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter. Si l'autre équipement requiert une liaison préalablement à la transmission de données, une sonnerie retentit et vous êtes invité à saisir un code d'authentification. Voir ‘Lier des équipements’, p. 99. Une fois la connexion établie, Envoi de données en cours s'affiche. Le dossier Msgs envoyés figurant dans Messagerie ne stocke pas les messages envoyés à l'aide de la connectivité Bluetooth. Lier des équipements Pour ouvrir l'écran Équipements liés ( ), faites défiler l'écran principal de l'application Bluetooth vers la droite. Avant la liaison, créez votre propre code d'authentification (de 1 à 16 chiffres), puis mettez-vous d'accord avec le propriétaire de l'autre équipement pour utiliser le même code. Les équipements sans interface utilisateur possèdent un code d'authentification défini en usine. Le code d'authentification n'est utilisé qu'une seule fois. Pour lier un équipement, sélectionnez Options > Ajouter équipement. Les équipements utilisant la technologie sans fil Bluetooth se trouvant à sa portée s'affichent à l'écran. Sélectionnez l'appareil et saisissez le code d'authentification. Le même code d'authentification doit également être saisi sur l'autre appareil. Une fois la liaison établie, l'équipement est enregistré dans l'écran Équipements liés. Les appareils liés sont indiqués par d'appareils. Pour définir un équipement comme étant autorisé ou non autorisé, sélectionnez-le et choisissez l'une des options suivantes : Défini autorisé—Les connexions entre votre appareil et le présent appareil peuvent être réalisées à votre insu. Aucune acceptation ou autorisation n'est nécessaire. Utilisez cet état pour vos propres équipements (votre kit oreillette compatible ou votre PC, par exemple) ou pour des équipements qui appartiennent à des personnes de confiance. indique les équipements autorisés dans l'écran Équipements liés. Connectivité Conseil ! Lors de la recherche d'appareils, certains appareils peuvent n'afficher que les adresses uniques (adresses des appareils). Pour connaître l'adresse unique de votre appareil, saisissez le code *#2820# en mode veille. Défini non autorisé—Chacune des demandes de connexion provenant de cet équipement doit être acceptée séparément. Pour annuler une liaison, sélectionnez l'équipement puis sélectionnez Options > Supprimer. Si vous souhaitez annuler toutes les liaisons, sélectionnez Options > Tout supprimer. Conseil ! Si vous annulez une liaison à un équipement alors qu'une connexion est établie avec cet équipement, la liaison est instantanément supprimée et la connexion est désactivée. dans la recherche Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 99 Connectivité Réception de données à l'aide de la connectivité Bluetooth Lorsque vous recevez des données via la connectivité Bluetooth, une sonnerie retentit et vous êtes invité à accepter ou à refuser le message. Si vous l'acceptez, s'affiche et l'élément est placé dans le dossier Msgs reçus figurant dans Messagerie. Les messages reçus via la connectivité Bluetooth sont indiqués par . Voir ‘Boîte de réception—Messages reçus’, p. 62. Désactiver la connectivité Bluetooth Pour désactiver la connectivité Bluetooth, sélectionnez Bluetooth > Désactivé. Câble USB Vous pouvez vous connecter à un PC compatible avec un câble de données USB. La connectivité d'un câble de données vous permet d'utiliser Nokia PC Suite pour transférer de la musique ou d'autres données, comme des fichiers de photos, entre votre appareil et le PC compatible. Voir ‘Transfert de musique’, p. 23 pour plus d'informations sur le transfert de musique. Appuyez sur et sélectionnez Connectiv. > Câble USB > Mode câble de données. Sélectionnez Lecteur Média pour transférer de la musique, PC Suite pour 100 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. utiliser Nokia PC Suite ou Transfert de données pour transférer d'autres données. Pour que l'appareil demande le but de la connexion chaque fois que le câble est connecté, sélectionnez Dder lors de la connex.. Connexions à un PC Vous pouvez utiliser votre appareil avec diverses applications de communication de données et de connectivité PC. Nokia PC Suite vous permet, par exemple, de sauvegarder et de restaurer vos paramètres et des objets GDN, de synchroniser des contacts, l'agenda et des tâches, et de transférer des photos entre votre appareil et un PC compatible. La capacité élevée de votre disque dur de 4 Go vous permet de stocker des centaines de photos et de morceaux dans l'appareil. Établissez toujours une connexion à partir du PC pour lancer une synchronisation avec votre appareil. Pour plus d'informations sur la procédure d'installation de Nokia PC Suite (compatible avec Windows 2000 et Windows XP), consultez le Manuel d'utilisation et l'Aide de Nokia PC Suite à la section "Installation "du CD-ROM fourni dans le coffret du produit. CD-ROM Le CD-ROM devrait se lancer après l'avoir inséré dans le lecteur de CD-ROM d'un PC compatible. Le cas échéant, procédez comme suit : Ouvrez Windows Explorer, faites un Utiliser votre appareil comme modem Vous pouvez utiliser votre appareil comme modem pour envoyer et recevoir des messages e-mail ou pour vous connecter à Internet à l'aide d'un PC compatible en utilisant une connexion Bluetooth ou un câble de données. Vous trouverez des instructions détaillées concernant l'installation dans le Manuel de l'utilisateur pour Nokia PC Suite 6 dans 'Modem options' sur le CD-ROM. Conseil ! Lorsque vous utilisez Nokia PC Suite pour la première fois, pour connecter votre appareil à un PC compatible et pour utiliser Nokia PC Suite, utilisez l'assistant "Se connecter" disponible dans Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret du produit. Gestionnaire de connexions Plusieurs connexions de données peuvent être actives en même temps lorsque vous utilisez votre appareil sur les réseaux GSM et UMTS. Appuyez sur , puis sélectionnez Connectiv. > Connex.. Pour visualiser l'état des connexions de données ou mettre fin aux connexions sur les réseaux GSM et UMTS et les réseaux locaux sans fil, sélectionnez Con. donn. act.. Pour rechercher les réseaux locaux sans fil disponibles, sélectionnez WLAN dispo.. Connexions de données Connectivité clic droit sur le lecteur de CD-ROM dans lequel vous avez inséré le CD-ROM, puis sélectionnez "Lecture automatique". Dans l'écran des connexions actives, vous pouvez visualiser les connexions de données ouvertes : appels de données ( ), connexions de données par paquets ( ou ) et connexions au réseau local sans fil ( ). Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc. Pour mettre fin à la connexion, sélectionnez Options > Déconnexion. Pour fermer toutes les connexions ouvertes, sélectionnez Options > Tout déconnecter. Pour visualiser les détails d'une connexion, sélectionnez Options > Détails. Les détails qui s'affichent dépendent du type de connexion. Afficher les détails des connexions de données Pour afficher les détails d'une connexion, sélectionnez une connexion, puis choisissez Options > Détails. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 101 Connectivité Nom—Le nom du point d'accès Internet (IAP) utilisé ou de la connexion modem si la connexion est une connexion par ligne téléphonique. Porteus.—Type de connexion de données : Appel donn., Ht débit uniqt ou Paquets. Etat—Etat actuel de la connexion : Connexion, Conn. inact., Conn. active, Suspendue, Déconnexion ou Déconnecté. Reçu—Volume de données, en octets, reçues sur l'appareil. Envoyé—Volume de données, en octets, envoyées depuis l'appareil. Durée—Période durant laquelle la connexion a été ouverte. Vitesse—Vitesse actuelle de l'envoi et de la réception de données en kilo-octets par seconde. Ap. serv.—Numéro d'appel serveur utilisé. Partag. (non affiché si la connexion n'est pas partagée)-Nombre d'applications utilisant la même connexion. Réseau local sans fil (WLAN) Réseau local sans fil L'écran du réseau local sans fil disponible affiche la liste des réseaux locaux sans fil se trouvant à portée, leur mode 102 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. réseau (Infrastructure ou Ad hoc), et l'indicateur de puissance du signal. s'affiche si les réseaux détectés sont cryptés, et s'affiche si votre appareil dispose d'une connexion active au réseau. Pour visualiser les détails d'un réseau, sélectionnez Options > Détails. Pour afficher le code d'accès raccourci au WLAN pour adresse MAC, sélectionnez Options > Détails. Pour créer un point d'accès Internet dans un réseau, sélectionnez Options > Définir pt d'accès. Pour plus d'informations sur le WLAN, voir ‘Réseau local sans fil’ p. 14. Synchronisation Appuyez sur , puis sélectionnez Connectiv. > Sync. L'option Sync vous permet de synchroniser vos notes, votre agenda et vos contacts avec différentes applications d'agenda et de carnet d'adresses sur un PC compatible ou sur Internet. L'application de synchronisation utilise la technologie SyncML pour assurer la synchronisation. Pour plus d'informations sur la compatibilité SyncML, contactez le fournisseur de l'application d'agenda ou de carnet d'adresses avec laquelle vous souhaitez synchroniser les données de votre téléphone. Créer un mode de synchronisation 1 Si aucun mode n'a été défini, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez créer un mode. Sélectionnez Oui. Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options > Nouveau mode. Indiquez si vous souhaitez utiliser les valeurs par défaut ou copier les valeurs d'un mode existant pour qu'elles servent de base au nouveau mode. 2 Définissez les éléments suivants : Nom du mode synchr.—Attribuez un nom significatif au mode. Applications—Sélectionnez les applications à synchroniser avec ce mode, par exemple, Contacts et Agenda. Sélectionnez chaque application, puis appuyez sur le joystick pour définir ses paramètres de synchronisation : • Inclure dans sync—Sélectionnez Oui si vous souhaitez synchroniser l'application. • Dans Base donn. distante, saisissez un chemin d'accès correct vers l'agenda distant, le carnet d'adresses ou la base de données sur le serveur. • Sélectionnez Type de synchronisation : Normal (synchronisation bidirectionnelle), Vers le serveur uniquement, ou Vers téléphone uniqt. Param. connexion—Définissez les paramètres appropriés. Pour connaître les valeurs correspondantes, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur système. • Version du serveur—Sélectionnez la version SyncML que le serveur de synchronisation utilise. Vous devez sélectionnez 1.2 pour synchroniser un e-mail. • ID du serveur—Saisissez l'identifiant du serveur e-mail (disponible uniquement si Version du serveur est réglé sur 1.2). • Porteuse de données—Sélectionnez le type de connexion : Internet ou Bluetooth. • Point d'accès (disponible uniquement si Porteuse de données est réglé sur Internet)—Sélectionnez un point d'accès à utiliser pour la connexion de données. • Adresse de l'hôte—L'adresse IP du serveur hôte. • Port—Numéro de port du serveur (disponible uniquement si Porteuse de données est réglé sur Internet). • Nom d'utilisateur—Votre identifiant utilisateur pour le serveur de synchronisation. • Mot de passe—Votre mot de passe pour le serveur de synchronisation. • Autor. demand. sync—Sélectionnez Oui si vous souhaitez que le serveur lance une synchronisation. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Connectivité Vous pouvez recevoir les paramètres de synchronisation dans un message texte spécifique. Voir ‘Données et paramètres’, p. 63. 103 Connectivité • Accept. demand. sync—Sélectionnez Non si vous souhaitez que l'appareil demande une confirmation avant que le serveur initialise la synchronisation. • Auth. du réseau (disponible uniquement si Porteuse de données est réglé sur Internet)— Sélectionnez Oui pour saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe réseau. Faites défiler vers le bas pour afficher les champs nom d'utilisateur et mot de passe. 3 Sélectionnez Retour pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran principal. Synchroniser des données L'écran principal Sync affiche plusieurs modes de synchronisation ainsi que le type de données à synchroniser. 1 Sélectionnez un mode de synchronisation, puis choisissez Options > Synchroniser. L'état de la synchronisation est indiqué en bas de l'écran. Pour interrompre la synchronisation en cours, sélectionnez Annuler. 2 Vous êtes averti lorsque la synchronisation est terminée. Une fois la synchronisation terminée, sélectionnez Options > Afficher journal pour ouvrir un fichier journal indiquant l'état de la synchronisation (Terminé ou Non terminé) et le nombre d'entrées d'agenda ou de contact ou de notes 104 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. ajoutées, mises à jour, supprimées ou annulées (non synchronisées) dans l'appareil ou sur le serveur. Gestionnaire de consoles Appuyez sur et sélectionnez Connectiv. > Gest. cons.. Vous pouvez recevoir les modes serveur et différents paramètres de configuration de votre opérateur réseau, de votre fournisseur de services ou du service de gestion des informations d'une société. Ces paramètres de configuration peuvent inclure des paramètres de point d'accès pour des connexions de données et d'autres paramètres utilisés pour différentes applications sur votre appareil. Pour vous connecter au serveur et recevoir les paramètres de configuration pour votre appareil, sélectionnez Options > Début configuration. Paramètres du mode serveur Contactez votre prestataire de services pour connaître les paramètres corrects. Nom du serveur—Saisissez un nom pour le serveur de configuration. ID serveur—Saisissez l'ID unique pour identifier le serveur de configuration. Connectivité Mot de passe serv.—Saisissez un mot de passe pour identifier votre appareil sur le serveur. Point d'accès—Sélectionnez un point d'accès à utiliser lors de la connexion au serveur. Adresse de l'hôte—Saisissez l'adresse URL du serveur. Port—Saisissez le numéro de port du serveur. Nom d'utilisateur et Mot de passe—Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Autoriser config.—Pour recevoir les paramètres de configuration du serveur, sélectionnez Oui. Auto-accept. dem.—Si vous souhaitez que l'appareil vous demande confirmation avant d'accepter une configuration du serveur, sélectionnez Non. Authentification réseau—Indiquez si vous souhaitez activer l'authentification réseau. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 105 Outils Outils Calculatrice Convertisseur Pour additionner, soustraire, multiplier et diviser, calculer des racines carrées et des pourcentages, appuyez sur et sélectionnez Outils > Calculatr.. Pour convertir les mesures comme la Longueur d’une unité (Yards) à une autre (Mètres), appuyez sur et sélectionnez Outils > Convert.. Remarque : La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour des calculs simples. Notez que la précision du Convert. est limitée, des erreurs d'arrondis risquent de se produire. 1 Sélectionnez le champ Type, puis appuyez sur le joystick pour ouvrir une liste de mesures. Recherchez la mesure que vous voulez utiliser et sélectionnez OK. 2 Sélectionnez le premier champ Unité, puis appuyez sur le joystick. Sélectionnez l’unité à partir de laquelle vous souhaitez effectuer une conversion et OK. Faites défiler jusqu’au prochain champ Unité et sélectionnez l’unité vers laquelle vous souhaitez effectuer la conversion. 3 Faites défiler jusqu’au premier champ Quantité et saisissez la valeur que vous souhaitez convertir. La valeur convertie s'affiche alors automatiquement dans l'autre champ Quantité. Appuyez sur pour ajouter une décimale et sur pour afficher les symboles +, - (pour les températures) et E (pour les exposants). Pour enregistrer un nombre dans la mémoire (signalé par la lettre M), sélectionnez Options > Mémoire > Enregistrer. Pour récupérer un nombre dans la mémoire, sélectionnez Options > Mémoire > Rappel. Pour effacer un nombre dans la mémoire, sélectionnez Options > Mémoire > Effacer. Calculer des pourcentages 1 Saisissez un nombre pour lequel vous souhaitez calculer un pourcentage. 2 Sélectionnez , , 3 Saisissez le pourcentage. 4 Sélectionnez . 106 ou Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. . Définir une devise de référence et des taux de change Pour pouvoir convertir des devises, vous devez préalablement choisir une devise de référence et ajouter des taux de change. Le taux de la devise de référence est toujours 1. La devise de référence détermine les taux de conversion des autres devises. 1 Sélectionnez Convert. > Options > Taux de change. La liste des devises s'ouvre, avec la devise de référence en cours affichée en haut. Conseil ! Pour renommer une devise, accédez à l’écran Taux de change, choisissez la devise et sélectionnez Options > Renommer devise. 2 Pour modifier la devise de référence, recherchez cette devise, puis sélectionnez Options > En devise de base. 3 Ajouter des taux de change Recherchez la devise souhaitée, puis saisissez un nouveau taux (nombre d'unités de la devise équivalant à une unité de la devise de référence que vous avez sélectionnée). Une fois tous les taux de change nécessaires ajoutés, vous pouvez effectuer des conversions de devises. Remarque : Lorsque vous changez de devise de base, vous devez saisir les nouveaux taux car tous les taux de change précédents ont été mis à zéro. Outils Conseil ! Pour modifier l’ordre de la conversion, saisissez la valeur dans le second champ Quantité. Le résultat s'affiche alors dans le premier champ Quantité. Paramètres Pour changer les paramètres, appuyez sur et sélectionnez Outils > Param.. Recherchez le groupe de paramètres approprié, puis appuyez sur le joystick pour l'ouvrir. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le joystick. Téléphone Général Langue du téléphone—Le changement de la langue d’affichage de votre appareil affecte également le format de date et d’heure, ainsi que les séparateurs utilisés, par exemple, dans les calculs. Automatiq. sélectionne la langue selon les données contenues sur votre carte SIM. Après la modification de la langue d'affichage du texte, l'appareil redémarre. La modification des paramètres des options Langue du téléphone ou Langue d'écriture affecte chaque application de votre appareil et le nouveau paramètre s'applique jusqu'à ce que vous le modifiiez de nouveau. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 107 Outils Langue d'écriture – Le changement de langue affecte les caractères et caractères spéciaux disponibles lors de l'écriture du texte ou lors de l'utilisation du dictionnaire d'écriture intuitive. Saisie prédictive—Vous pouvez régler l'écriture intuitive sur Activée ou Désactivée pour tous les éditeurs de l'appareil. Le dictionnaire d'écriture intuitive n'est pas disponible pour toutes les langues. Logo ou texte accueil—Le texte d'accueil ou le logo s'affichent brièvement chaque fois que vous allumez l'appareil. Sélectionnez Par défaut pour utiliser l’image par défaut, Texte pour rédiger un texte d’accueil (50 lettres au maximum), ou Photo pour sélectionner une photo ou une image dans la Galerie. Paramètres d'origine—Vous pouvez rétablir les valeurs initiales de certains paramètres. Pour ce faire, vous devez disposer du code verrou. Voir ‘Sécurité’, ‘Tél. et carte SIM’, p. 115. Une fois les paramètres redéfinis, l'appareil peut prendre un certain temps pour s'allumer. Les documents et les fichiers ne sont pas affectés. Mode veille Mode veille actif—Pour utiliser les raccourcis des applications en mode veille à l'écran. Voir ‘Mode Mode veille actif’, p. 34. Touche écran gauche – Pour affecter un raccourci à la touche de sélection gauche ( ) en mode veille, sélectionnez une application de la liste. 108 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Touche écran droite – Pour affecter un raccourci à la touche de sélection droite ( ) en mode veille, sélectionnez une application de la liste. Appl. du mode actif—Pour sélectionner les raccourcis des applications que vous souhaitez afficher en mode veille actif, sélectionnez les applications dans la liste. Ce paramètre n'est accessible que si Mode veille actif est activé. Vous pouvez également attribuer des raccourcis aux différentes positions du joystick. Sélectionnez une nouvelle application pour chaque position dans la liste. Les raccourcis du joystick ne sont disponibles que si Mode veille actif est désactivé. Logo de l'opérateur – Ce paramètre est visible uniquement si vous avez reçu et sauvegardé un logo opérateur. Vous pouvez choisir d'afficher ou non le logo opérateur. Affichage Luminosité – Vous pouvez augmenter ou diminuer la luminosité de l’écran. Attente écon. batterie—L'économiseur de batterie s'active lorsque le délai d'attente défini est écoulé. Expiration de l'éclairage—Sélectionnez un délai d'attente au-delà duquel l'éclairage de l'écran s'éteindra. Envoyer mon numéro (service réseau)—Vous pouvez choisir d'afficher (Oui) ou de masquer (Non) votre numéro de téléphone pour la personne que vous appelez ; cette valeur peut également être définie par votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services lors de votre inscription (Défini par réseau). Appel en attente (service réseau)—Si vous avez activé l'appel en attente, le réseau vous signale les nouveaux appels pendant l'appel en cours. Sélectionnez Activer pour demander l'activation du service réseau Appel en attente, Annuler pour demander la désactivation de ce service ou Vérifier état pour vérifier si la fonction est active ou non. Rejet. app. av. 1 SMS—Sélectionnez Oui pour envoyer un message texte à un appelant pour lui dire pourquoi vous n'avez pas pu répondre à l'appel. Voir ‘Répondre à un appel ou rejeter un appel’, p. 37. SMS—Rédigez un texte à envoyer dans un message texte lorsque vous rejetez un appel. Rappel automatique—Sélectionnez Activé et votre appareil effectue jusqu’à dix tentatives de rappel après un appel infructueux. Appuyez sur pour arrêter le rappel automatique. Résumé après appel – Activez ce paramètre si vous voulez que l’appareil affiche brièvement la durée approximative du dernier appel. Appels abrégés—Sélectionnez Activés et vous pouvez composer les numéros affectés à des touches d’appels abrégés ( ) simplement en maintenant la touche enfoncée. Voir aussi ‘Effectuer un appel abrégé’, p. 36. Réponse touches—Sélectionnez Activée pour répondre à un appel entrant, en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche sous la façade coulissante. Ligne utilisée (service réseau)—Ce paramètre est disponible uniquement si la carte SIM gère deux numéros d'abonné, c'est-à-dire deux lignes téléphoniques. Sélectionnez le téléphone que vous voulez utiliser pour passer vos appels et envoyer des messages texte. Les appels peuvent être reçus sur les deux lignes quelle que soit la ligne sélectionnée. Si vous sélectionnez Ligne 2 alors que vous ne vous êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne pourrez pas établir d’appel. Lorsque la ligne 2 est sélectionnée, s'affiche en mode veille. Conseil ! pour passer d'une ligne téléphonique à l'autre, maintenez enfoncée la touche en mode veille. Outils Paramètres d’appel Changement de ligne (service réseau)—Pour empêcher la sélection de la ligne, sélectionnez Changement de ligne > Désactiver si cette option est prise en charge par votre carte SIM. Pour modifier ce paramètre, vous devez disposer du code PIN2. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 109 Outils Connexion Connexions de données par paquets sur les réseaux GSM et UMTS Connexions de données et points d'accès Lorsque vous utilisez votre appareil sur les réseaux GSM et UMTS, vous pouvez avoir plusieurs connexions de données actives en même temps et les points d'accès peuvent partager une connexion de données. Dans le réseau UMTS, les connexions de données restent actives durant les appels vocaux. Pour vérifier les connexions de données actives, voir ‘Gestionnaire de connexions’, p. 101. Votre appareil prend en charge les connexions de données par paquets ( ), tels que le GPRS dans le réseau GSM. Glossaire : Le GPRS (General Packet Radio Service) utilise la technologie des données par paquets qui consiste à envoyer les informations par petits paquets de données sur le réseau mobile. 110 Un point d'accès est obligatoire pour établir une connexion de données. Vous pouvez définir différents genres de points d'accès, tels que : • un point d'accès MMS pour envoyer et recevoir des messages multimédias • un point d'accès pour l'application Web, pour visualiser des pages WML ou XHTML • un point d'accès Internet (IAP) pour envoyer et recevoir des messages e-mail Les indicateurs suivants peuvent apparaître sous l'indicateur de signal, selon le réseau que vous utilisez : Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services pour savoir quel type de point d'accès est requis pour le service auquel vous souhaitez accéder. Pour en savoir plus sur la disponibilité du service de connexion de données par paquets et sur l'abonnement à ce service, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Réseau GSM, la connexion de données par paquets est en attente. (Ceci arrive lors d'un appel vocal, par exemple) Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Réseau GSM, les données par paquets sont disponibles sur le réseau. Réseau GSM, la connexion de données par paquets est active, les données sont transférées. Réseau GSM, les connexions de données par paquets multiples sont actives. Réseau UMTS, les données par paquets sont disponibles sur le réseau. Réseau UMTS, la connexion de données par paquets est active, les données sont transférées. Réseau UMTS, la connexion de données par paquets est en attente. Points d'accès Il se peut qu'une partie ou la totalité des points d'accès aient été prédéfinis pour votre appareil par votre fournisseur de services ou votre opérateur réseau ; dans ce cas, vous ne pouvez ni les changer, les modifier, les supprimer ou en créer de nouveaux. indique un point d'accès protégé. Vous pouvez également recevoir les paramètres de point d'accès sous la forme d'un message texte de la part d'un fournisseur de services. Voir ‘Données et paramètres’, p. 63. Conseil ! Voir aussi ‘Recevoir des paramètres MMS et e-mail’, p. 61, ‘E-mail’, p. 70 et ‘Point d'accès pour les Services’, p. 90. indique un point d'accès de données par paquet et un point d'accès local sans fil. Pour créer un nouveau point d'accès, appuyez sur , puis sélectionnez Outils > Paramètres > Connexion > Points d'accès > Options > Nouveau pt d'accès. Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services. Nom de connexion—Attribuez un nom parlant à la connexion. Porteuse de données—En fonction de la connexion de données que vous sélectionnez, seuls certains champs seront disponibles. Renseignez tous les champs signalés par la mention A définir ou par un astérisque rouge. Sauf indication contraire de votre fournisseur de services, vous n'êtes pas obligé de renseigner les autres champs. Pour pouvoir utiliser une connexion de données, le fournisseur d'accès doit supporter cette fonctionnalité et, si nécessaire, l'activer pour votre carte SIM. Données par paquets Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services. Nom du point d'accès (pour les données par paquets uniquement)—Le nom du point d'accès est requis pour établir une connexion aux réseaux de données par paquets et UMTS. Vous pouvez l'obtenir auprès de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services. Nom d'utilisateur—Le nom d'utilisateur peut être nécessaire pour établir une connexion de données. Il est généralement défini par le fournisseur de services. Souvent, le nom d'utilisateur respecte la casse. Mot de passe—Sélectionnez Demander si vous devez saisir un nouveau mot de passe chaque fois que vous vous connectez à un serveur, ou si vous ne souhaitez pas enregistrer de mot de passe sur votre appareil. Mot de passe—Un mot de passe peut être nécessaire pour établir une connexion de données. Il est généralement Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Outils Réseau UMTS, les connexions de données par paquets multiples sont actives. 111 Outils défini par le fournisseur de services. Souvent, le mot de passe respecte la casse. Authentification—Sélectionnez Normale ou Sécurisée. Page de démarrage—En fonction de ce que vous définissez, vous devez écrire soit l'adresse Web ou l'adresse du centre de messagerie multimédia. Définissez les Param. avancés pour affiner vos détails d'accès : Type de réseau—Sélectionnez le type de protocole Internet à utiliser : IPv4ou IPv6. Les autres paramètres dépendent du type de réseau sélectionné. Adresse IP téléphone (pour IPv4 uniquement) - Adresse IP de votre appareil. Adresse DNS— Adresse DNS primaire, Serveur nom second.: Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir ces adresses. Glossaire : Le service de noms de domaine (DNS) est un service Internet qui traduit des noms de domaine, tels que www.nokia.com, en adresses IP comme 192.100.124.195. Adresse proxy – Définissez l’adresse du serveur proxy. Nº de port proxy – Saisissez le numéro de port du serveur proxy. Paramètres SIP Les paramètres SIP (Session Initiation Protocol) sont requis pour certains services réseau utilisant ce protocole, comme le partage de vidéo. Vous pouvez recevoir les 112 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. paramètres sous la forme d'un message texte spécial de l'opérateur de votre réseau ou votre prestataire de services. Vous pouvez afficher, supprimer ou créer ces modes de paramètres dans Paramètres SIP. Appel de données Les paramètres d'appel de données affectent tous les points d'accès utilisant une connexion d'appel de données GSM. Temps de connexion - Définissez les appels de données devant être déconnectés automatiquement au terme d'un délai d'inactivité donné. Pour définir un délai, sélectionnez Défini par utilisat., puis entrez le temps voulu en minutes. Si vous sélectionnez Non limité, les appels de données ne seront pas déconnectés automatiquement. Réseau local sans fil Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services. Nom du WLAN—Sélectionnez Entrer manuellmt ou Cherch. noms rés.. Si vous sélectionnez un réseau existant, Mode WLAN et Mode sécurité du WLAN sont déterminés par les paramètres de son point d'accès. Mode WLAN—Sélectionnez Ad hoc pour créer un réseau ad-hoc et pour permettre aux appareils d'envoyer et de recevoir directement. Un appareil à point d'accès local sans fil n'est pas nécessaire. Mode sécurité du WLAN—Sélectionnez le mode de cryptage utilisé : WEP, 802.1x (pas pour les réseaux Clé pré-partagée (uniquement pour Clé pré-partagée)— Saisissez un mot de passe. Le même mot de passe doit être défini pour l'appareil à point d'accès local sans fil. Cryptage TKIP—Vous pouvez choisir d'utiliser ou non le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol). Page de démarrage—Pour définir la page d'accueil. Sélectionnez Options > Param. avancés et l'une des options suivantes : Paramètres IPv4 : Adresse IP téléphone (adresse IP de votre appareil), Masque de sous-réseau (adresse IP de sous-réseau), Passerelle par défaut (passerelle) et Adresse DNS—Saisissez les adresses IP du serveur DNS principal et secondaire. Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir ces adresses. Paramètres IPv6 > Adresse DNS—Sélectionnez Automatique, Connue ou Définie par l'utilis.. Canal ad hoc (uniquement pour Ad hoc) - Pour entrer un numéro de canal (1-11) manuellement, sélectionnez Défini par l'utilisateur. Adresse proxy—Entrez l’adresse du serveur proxy. Nº de port proxy—Saisissez le numéro de port du serveur proxy. Outils ad-hoc) ou WPA/WPA2. Si vous sélectionnez Réseau ouvert, aucun cryptage n'est utilisé. Les fonctions WEP, 802.1x et WPA ne peuvent être utilisées que si elles sont prises en charge par le réseau. Param. sécu. WLAN—Entrez les paramètres pour le mode de sécurité sélectionné : Paramètres de sécurité pour WEP : Clé WEP utilisée—Sélectionnez le numéro de clé WEP. Vous pouvez créer jusqu'à quatre clés WEP. Les mêmes paramètres doivent être définis pour l'appareil à point d'accès local sans fil. Type authentification—Sélectionnez Ouvert ou Partagé comme type d'authentification entre votre appareil et le point d'accès LAN sans fil. Paramètres clé WEP—Entrez Cryptage WEP (longueur de la clé), Format de la clé WEP (ASCII ou Hexadécimal) et Clé WEP (les données de la clé WEP au format sélectionné). Paramètres de sécurité pour 802.1x et WPA / WPA2 : Mode WPA—Sélectionnez les moyens d'authentification : EAP pour utiliser une extension de protocole d'authentification (EAP) ou Clé pré-partagée pour utiliser un mot de passe. Définissez les paramètres appropriés : Param. d'extens. EAP (uniquement pour EAP)—Entrez les paramètres à mesure que votre prestataire de services vous le demande. Données par paquets Les paramètres des données par paquets affectent tous les points d'accès utilisant une connexion de données par paquets. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 113 Outils Connexion paquets—Si vous sélectionnez Si disponible et que vous êtes sur un réseau qui prend en charge les données par paquets, l'appareil s'inscrit sur le réseau de données par paquets. L'établissement d'une connexion de données par paquets active est plus rapide (par exemple, pour envoyer et recevoir des messages électroniques). Si vous sélectionnez Si nécessaire, l’appareil n'utilise une connexion de données par paquets que si vous lancez une application ou une action qui le nécessite. Si la couverture GPRS n'est pas assurée et que vous avez choisi Si disponible, l’appareil tente régulièrement d'établir une connexion de données par paquets. Point d'accès—Le nom du point d'accès est nécessaire lorsque vous utilisez votre appareil comme modem GPRS avec votre PC. Configurations Vous pouvez recevoir les paramètres du serveur sécurisés de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services dans un message de configuration, ou les paramètres peuvent être stockés sur votre carte SIM ou USIM. Vous pouvez sauvegarder ces paramètres sur votre appareil, les afficher ou les supprimer dans Configurations. Date et heure Voir ‘Paramètres de l'horloge’, p. 18. 114 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Voir aussi les paramètres de langue dans la section ‘Général’, p. 107. Sécurité Tél. et carte SIM Demande code PIN—Si elle est activée, vous devez entrer le code chaque fois que vous allumez l’appareil. Certaines cartes SIM n'autorisent pas la désactivation de la demande de code PIN (Personal Identification Number). Voir ‘Glossaire des codes PIN et des codes verrou’, p. 115. Code PIN, Code PIN2 et Code verrou—Vous pouvez modifier le code verrou, le code PIN et le code PIN2. Ces codes ne peuvent comporter que des chiffres de 0 à 9. Voir ‘Glossaire des codes PIN et des codes verrou’, p. 115. N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros d'urgence afin d'éviter les appels à ces numéros par inadvertance. Si vous oubliez l'un de ces codes, contactez votre fournisseur de services. Période verrou auto.—Vous pouvez définir une période de verrouillage automatique, c'est-à-dire un délai au-delà duquel l'appareil se verrouille automatiquement et ne peut être utilisé que si le code verrou correct est entré. Entrez le délai en minutes ou sélectionnez Aucune pour désactiver la période de verrouillage automatique. Lorsque l'appareil est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Conseil ! Pour verrouiller l'appareil manuellement, appuyez sur . Une liste de commandes s'affiche. Sélectionnez Verrouiller tél.. Pour plus d'informations sur l'interrupteur, voir ‘Verrouillage du clavier’, p. 20. Verrou si SIM chgée—Si vous voulez que l’appareil demande le code verrou lorsqu'une carte SIM inconnue est insérée dans l’appareil. L'appareil conserve une liste de cartes SIM reconnues comme appartenant au propriétaire du téléphone. Grpe utilisateur limité (service réseau)—Vous pouvez spécifier un groupe de personnes limité que vous pouvez appeler ou qui peuvent vous appeler. Lorsque les appels sont restreints à des groupes limités, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Confirm. services SIM (service réseau)—Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il affiche des messages de confirmation lorsque vous utilisez un service de la carte SIM. Glossaire des codes PIN et des codes verrou Si vous oubliez l'un de ces codes, contactez votre fournisseur de services. Outils Pour déverrouiller l'appareil, entrez le code verrou. Le code PIN (Personal Identification Number) est le numéro d'identification personnel qui protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN (4 à 8 chiffres) est normalement fourni avec la carte SIM. Si le code PIN est saisi trois fois de suite de manière incorrecte, il se bloque et vous devez le déverrouiller avant de pouvoir réutiliser la carte SIM. Voir les informations relatives au code PUK dans cette section. Code UPIN – Ce code peut être fourni avec la carte USIM. La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM et est prise en charge par les téléphones mobiles UMTS. Le code UPIN protège la carte USIM contre toute utilisation non autorisée. Code PIN2 – Ce code PIN2 (4 à 8 chiffres) fourni avec certaines cartes SIM et est nécessaire pour accéder à certaines fonctions de votre appareil. Code verrou (également appelé Code de sécurité)—Ce code (à 5 chiffres) permet de verrouiller l'appareil pour empêcher toute utilisation non autorisée. Le code verrou initial est 12345 Pour empêcher toute l'utilisation non autorisée de l'appareil, vous devez changer ce code. Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre appareil. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 115 Outils Codes PUK et PUK2 (Personal unblocking key) – Ces codes (8 chiffres) sont indispensables pour changer un code PIN ou un code PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, contactez l'opérateur de la carte SIM de l'appareil. Code UPUK – Ce code (8 chiffres) est indispensable pour modifier un code UPIN bloqué. Si ce code n'est pas fourni avec la carte USIM , contactez l'opérateur qui vous a fourni la carte USIM pour l'obtenir. Gestion des certificats Les certificats numériques ne garantissent pas la sécurité ; ils permettent de vérifier l'origine des logiciels. Glossaire : Les certificats numériques permettent de vérifier l'origine des pages XHTML ou WML et des logiciels installés. Cependant, ils ne peuvent être considérés comme totalement fiables que si l'authenticité de l'origine du certificat est reconnue. Dans l'écran principal Gestion des certificats vous pouvez consulter la liste des certificats d'autorité stockés dans votre appareil. Faites défiler vers la droite pour afficher une liste de certificats personnels, le cas échéant. Les certificats numériques doivent être utilisés pour vous connecter à une banque en ligne, à un site ou à un serveur distant pour effectuer des actions qui impliquent un transfert d'informations confidentielles. Ils doivent aussi 116 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. être utilisés si vous souhaitez diminuer le risque de virus ou d'autres logiciels nuisibles et que vous voulez vous assurer de l'authenticité d'un logiciel lors de son téléchargement et de son installation. Important : Même si des certificats attestent que les risques encourus dans les connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement réduits, celles-ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier d'une sécurité améliorée. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire de certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques ou de confiance pour une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée. Si un certificat apparaît comme Certificat expiré ou Certificat pas encore valide, vérifiez l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de votre appareil. Visualiser les détails du certificat—vérifier l’authenticité Vous ne pouvez être certain de l'identité d'un serveur que si la signature et la période de validité du certificat du serveur ont été vérifiées. Vous êtes averti sur l'écran de l'appareil si l'identité du serveur n'est pas authentique ou si vous ne disposez pas du certificat de sécurité adéquat sur votre appareil. Changer les paramètres de confiance Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de la fiabilité du détenteur du certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment au détenteur indiqué. Recherchez le certificat d'autorité voulu et sélectionnez Options > Param. conseillés. La liste des applications qui peuvent utiliser le certificat sélectionné s'affiche. Par exemple : • Install. Symbian: Oui—Le certificat peut certifier l'origine d'une nouvelle application du système d'exploitation Symbian. • Internet: Oui—Le certificat peut certifier des serveurs. • Install. application : Oui – Le certificat peut certifier l'origine d'une nouvelle application Java. Sélectionnez Options > Modif. par. conseillé pour modifier la valeur. Outils Pour vérifier les détails d'un certificat, recherchez le certificat voulu et sélectionnez Options > Détails certificat. Lorsque vous affichez les détails d'un certificat, la validité du certificat est vérifiée et l'une des notes suivantes s'affiche : • Certificat non sécurisé—Votre application n'est pas configurée pour utiliser le certificat. Voir ‘Changer les paramètres de confiance’, p. 117. • Certificat expiré – La période de validité du certificat sélectionné a expiré. • Certificat pas encore valide – La période de validité du certificat sélectionné n'a pas encore commencé. • Certificat corrompu—Le certificat ne peut pas être utilisé. Contactez l'émetteur du certificat. Suivre objet protégé Certains fichiers de musique protégés par copyright peuvent contenir un identifiant de transaction. Vous avez la possibilité d'autoriser ou non l'envoi de l'identifiant avec le fichier de musique, si vous envoyez ou transférez le fichier. Le fournisseur du fichier de musique peut utiliser l'identifiant pour suivre la distribution des fichiers. Extensions EAP Vous pouvez afficher les extensions EAP actuellement installées sur votre appareil (service réseau). Certains points d'accès Internet qui utilisent un réseau local sans fil comme porteuse de données et le mode de sécurité WPA se servent des extensions pour l'authentification. Module sécurité Pour visualiser ou éditer un module de sécurité, le cas échéant, dans Module sécu., faites défiler jusqu'à celui-ci et appuyez sur le joystick. Pour afficher les informations détaillées sur un module de sécurité, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > Détails de sécurité. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 117 Outils Renvoi d'appels Renvoi d'appel vous permet de diriger vos appels vocaux entrants vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro de téléphone. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. 1 Appuyez sur et sélectionnez Outils > Paramètres > Renvoi d'appel. 2 Sélectionnez les appels que vous voulez renvoyer : Appels vocaux, Appels de données ou Appels fax. 3 Sélectionnez l'option de renvoi souhaitée. Pour renvoyer les appels vocaux lorsque votre ligne est occupée ou lorsque vous voulez rejeter les appels entrants, sélectionnez Si occupé. 4 Activez (Activer) ou désactivez l’option de renvoi (Annuler), ou vérifiez si l’option est activée (Vérifier état). Plusieurs options de renvoi peuvent être actives en même temps. Quand tous les appels sont renvoyés, en mode veille. est affiché Interdiction d'appels La fonction Interd. d'appels vous permet de restreindre l’émission ou la réception des appels sur votre appareil. Pour changer les paramètres, vous devez disposer du mot de passe de limitation fourni par votre fournisseur de services. Sélectionnez l’option de limitation voulue et activez-la (Activer) ou désactivez-la (Annuler), ou vérifiez si l’option est activée (Vérifier état). Interd. 118 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. d'appels affecte tous les appels, y compris les appels de données. Lorsque les appels sont restreints, il peut toujours être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence officiels. Réseau Votre appareil peut automatiquement passer du réseau GSM au réseau UMTS. Le réseau GSM est signalé par en mode veille. Le réseau UMTS est signalé par . Mode réseau (Affiché uniquement si votre opérateur prend cette fonction en charge) – Sélectionnez le réseau à utiliser. Si vous sélectionnez Mode double, l’appareil sélectionne le réseau GSM ou UMTS automatiquement selon les paramètres du réseau et les accords d’itinérance entre les opérateurs réseau. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur de réseau. Sélection opérateur—Sélectionnez Automatique si vous voulez que l’appareil recherche et sélectionne l’un des réseaux disponibles, ou Manuelle pour sélectionner le réseau manuellement dans une liste de réseaux. En cas d'interruption de la connexion au réseau sélectionné manuellement, l'appareil émet un signal d'erreur et vous demande de sélectionner le réseau de nouveau. L'opérateur du réseau sélectionné doit avoir un accord d'itinérance avec l'opérateur qui vous a fourni votre carte SIM. Diffusion sur cellules—Sélectionnez Activée si vous voulez que l’appareil indique quand il est utilisé sur un réseau cellulaire basé sur la technologie micro cellulaire (MCN/Micro Cellular Network) et pour activer la réception des informations de cellules. Parm. access. Indicateur affiché en mode veille : —Un kit oreillette est raccordé. Sélectionnez Kit oreillette ou M. libres Bluetooth. Les options suivantes sont alors disponibles : Mode par défaut—Pour définir le mode que vous voulez activer chaque fois que vous connectez un accessoire donné à votre appareil. Voir ‘Modes—Configuration des sonneries’, p. 32. Réponse automatique—Pour que l'appareil réponde automatiquement à un appel entrant après cinq secondes. Si le type de sonnerie est réglé sur Un seul bip ou Silencieuse, la réponse automatique est désactivée. Positionnement Outils Glossaire : Un accord d'itinérance est un accord entre deux fournisseurs d'accès ou plus qui permet aux utilisateurs dépendant d'un même fournisseur de services d'utiliser les services d'autres fournisseurs. Appuyez sur et sélectionnez Outils > Positionn.. Avec Positionnement, vous pouvez activer une ou plusieurs méthodes de positionnement afin que des applications compatibles puissent recevoir des informations sur l'emplacement de votre appareil. Lors de l'activation d'une méthode de positionnement, vous pouvez, par exemple, enregistrer les informations de position correspondant à l'endroit où vous vous trouvez dans Repères et Navigateur. Les méthodes de positionnement peuvent être basées sur le réseau (service réseau) ou nécessiter l'utilisation d'un récepteur GPS compatible. Pour activer une méthode de positionnement, faites défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez Options > Activer. Pour commencer à utiliser un récepteur GPS compatible muni de la connectivité Bluetooth à des fins de positionnement, faites défiler jusqu'à GPS Bluetooth et sélectionnez Options > Activer. Si cela vous est demandé, sélectionnez votre récepteur GPS dans les appareils munis de la connectivité Bluetooth qui ont été détectés, puis établissez la liaison entre les appareils. Voir “Lier des équipements”, p. 99. Système GPS (Global Positioning System) Le système GPS (Global Positioning System) est exploité par le gouvernement des États-Unis, qui est seul Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 119 Outils responsable de son exactitude et de sa maintenance. L'exactitude des données de positionnement peut être influencée par les réglages de satellites GPS effectués par le gouvernement des États-Unis. Ces réglages sont soumis aux dispositions légales de la Civil GPS Policy et du Federal Radionavigation Plan du ministère de la défense américain. L'exactitude des données peut également être altérée par une position défavorable des satellites. La disponibilité et la qualité des signaux GPS peuvent être altérées par l'endroit où vous vous trouvez, par des bâtiments et des obstacles naturels, ainsi que par des conditions météorologiques défavorables. Le récepteur GPS ne doit être utilisé qu'à l'extérieur pour permettre la réception des signaux GPS. Le GPS ne doit être utilisé que comme une assistance à la navigation. Il ne convient pas pour une navigation précise. Ne comptez jamais exclusivement sur les données de positionnement fournies par le récepteur GPS à des fins de positionnement ou de navigation. Il se peut que vous receviez une demande provenant d'un service réseau vous proposant de recevoir vos informations de position. Les prestataires de services peuvent proposer des informations sur des sujets locaux, comme des informations sur la météo ou la circulation routière, en fonction de l'emplacement de votre appareil. Lorsque vous recevez une demande de positionnement, un message affichant le service concerné apparaît. 120 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Sélectionnez Accepter pour autoriser l'envoi de vos informations de position, ou Rejeter pour en refuser l'envoi. Repères Appuyez sur et sélectionnez Outils > Repères. Grâce à Repères, vous pouvez enregistrer sur votre appareil les informations de position d'emplacements spécifiques. Vous pouvez classer les emplacements enregistrés sous différentes catégories, comme travail, par exemple, et y ajouter d'autres informations, comme des adresses. Vous pouvez utiliser les repères que vous enregistrez dans des applications de navigation compatibles, comme le Navigateur de votre Nokia N92. Pour créer un nouveau repère, sélectionnez Options > Nouveau repère. Si votre appareil est connecté à un récepteur GPS compatible, vous pouvez envoyer une demande de positionnement afin de connaître les coordonnées de l'endroit où vous vous trouvez. Sélectionnez Position actuelle pour récupérer les informations de position. Pour saisir manuellement les informations de position, sélectionnez Entrer manuellement. Pour éditer ou ajouter des informations relatives à un repère enregistré (par exemple, une adresse postale), faites Vous pouvez classer les repères dans des catégories prédéfinies et en créer de nouvelles. Pour éditer et créer de nouvelles catégories de repères, faites défiler vers la droite Repères et sélectionnez Options > Modifier catégories. Pour ajouter un repère à une catégorie, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > Ajouter à catégorie. Faites défiler jusqu'à chacune des catégories auxquelles vous voulez ajouter le repère et appuyez sur le joystick pour la sélectionner. Pour envoyer un ou plusieurs repère à un appareil compatible, sélectionnez Options > Envoyer. Les repères que vous recevez sont stockés dans le dossier Msgs reçus de la Messagerie. Commandes vocales Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour contrôler votre appareil. Pour plus d'informations sur les commandes vocales améliorées prises en charge par votre appareil, voir ‘Numérotation vocale’, p. 36. l’application Cmdes vocales et son dossier Modes. Appuyez sur et sélectionnez Outils > Cmd. voc. > Modes. L'appareil crée automatiquement des commandes vocales chaque application et chaque mode. Vous pouvez maintenant utiliser les commandes vocales améliorées en appuyant sur la touche de sélection droite ( ) et en la tenant enfoncée, tout en prononçant une commande vocale en mode de veille. La commande vocale est le nom de l'application ou du mode qui est affiché dans la liste. Outils défiler jusqu'à un repère et appuyez sur le joystick. Faites défiler jusqu’au champ voulu et saisissez les informations appropriées. Pour ajouter d’autres applications à la liste, sélectionnez Options > Nouvelle application. Pour ajouter une seconde commande vocale permettant de lancer une application, recherchez-la, sélectionnez Options > Chger la commande et entrez la nouvelle commande vocale sous forme de texte. Évitez les noms très courts, les abréviations et les acronymes. Pour modifier les paramètres des commandes vocales, sélectionnez Options > Paramètres. Pour désactiver le synthétiseur qui lit les identificateurs vocaux reconnus et les commandes dans la langue sélectionnée sur l'appareil, choisissez Synthétiseur > Désactivé. Pour réinitialiser l’apprentissage de la reconnaissance vocale, par exemple, lorsque le principal utilisateur de l’appareil a changé, sélectionnez Réinit. adapt. vocales. Pour activer les commandes vocales améliorées permettant d'ouvrir des applications ou des modes, ouvrez Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 121 Outils Gestionnaire d'applications Exemple : Si vous avez reçu le fichier d'installation sous forme de pièce jointe dans un message électronique, retournez dans votre boîte de réception, ouvrez le message en question et l'écran des pièces jointes, recherchez le fichier d'installation, puis appuyez sur le joystick pour démarrer l'installation. Appuyez sur et sélectionnez Outils > Gest. d'appl.. Vous pouvez installer deux types d'applications et de logiciels sur votre appareil : • Applications J2ME™ basées sur la technologie Java™ avec l'extension .jad ou .jar ( ). • Autres applications et logiciels compatibles avec le système d'exploitation Symbian ( ). Les fichiers d'installation possèdent l'extension .sis. N'installez que des logiciels conçus spécifiquement pour votre Nokia N91. Les fournisseurs de logiciel font souvent référence au numéro de modèle officiel de ce produit : le Nokia N91-1. Installer des applications et des logiciels Les fichiers d'installation peuvent être transférés vers votre appareil à partir d'un PC compatible, téléchargés sur Internet ou envoyés dans un message multimédia, en tant que pièce jointe dans un message électronique ou via la connectivité Bluetooth. Vous pouvez utiliser Nokia Application Installer, disponible dans Nokia PC Suite, pour installer une application sur votre appareil. Si vous utilisez Microsoft Windows Explorer pour transférer un fichier, enregistrez le fichier sur le disque dur de votre appareil (disque local). Les icônes d'application sont les suivantes : —Application .sis —Application Java —L'application n'est pas complètement installée. Important : Installez et utilisez les applications et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles. Conseil ! Vous pouvez aussi utiliser Nokia Application Installer disponible dans Nokia PC Suite pour installer des applications. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de l'appareil. Avant l'installation, procédez comme suit : • Pour afficher des informations comme le type ou la version de l'application, le certificat de sécurité ou le 122 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 2 Sélectionnez l'application, puis appuyez sur le joystick Pour installer les applications et les logiciels, procédez comme suit : 1 Ouvrez le Gest. d'appl. et sélectionnez un fichier d’installation. Vous pouvez également lancer une recherche sur la carte mémoire ou le disque dur dans Gest. fich. ou ouvrir un message dans le dossier Messagerie >. Msgs reçus qui contient un fichier d'installation. Pour savoir quels logiciels ont été installés ou supprimés, et à quelle date, sélectionnez Options > Afficher journal. pour commencer l'installation. Conseil ! Si vous naviguez sur Internet, vous pouvez télécharger un fichier d'installation et l'installer sans fermer la connexion. Pendant l'installation, l'appareil affiche les informations relatives à la progression de l'installation. Si vous installez une application sans signature numérique ou certificat, l'appareil affiche un avertissement. Ne continuez l'installation que si vous êtes certain de l'origine et du contenu de l'application. Outils fabricant ou fournisseur de l'application, sélectionnez Options > Afficher détails. • Si vous installez un fichier de mise à jour ou de réparation pour une application existante, vous ne pouvez restaurer l'application d'origine que si vous disposez du fichier d'installation d'origine ou d'une copie de sauvegarde complète du logiciel supprimé. Pour effectuer la restauration, désinstallez l'application, puis réinstallez-la à partir du fichier d'installation d'origine ou de la copie de sauvegarde. • Le fichier .jar est requis pour l'installation des applications Java. S'il est manquant, l'appareil vous demande de le télécharger. Si aucun point d'accès n'est défini pour l'application, vous devez en sélectionner un. Lors du téléchargement du fichier .jar, vous devrez peut-être entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder au serveur. Vous les obtiendrez auprès du fournisseur ou du fabricant de l'application. Pour lancer une application installée, sélectionnez-la dans le menu, puis appuyez sur le joystick. Pour démarrer une connexion réseau et afficher des informations complémentaires sur l’application, recherchez cette dernière et sélectionnez Options > Aller à adresse Web, si disponible. Pour envoyer votre journal d'installation à un service d'assistance interne, afin qu'il puisse voir ce qui a été installé ou supprimé, sélectionnez Options > Envoyer journal > Par message texte ou Par e-mail (disponible uniquement si les paramètres e-mail corrects sont définis). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 123 Outils 124 Supprimer des applications et des logiciels recherchez une application et sélectionnez Options > Paramètres suite pour modifier les paramètres liés à cette application spécifique. Recherchez un progiciel et sélectionnez Options > Supprimer. Sélectionnez Oui pour confirmer. Si vous supprimez un logiciel, vous ne pouvez le réinstaller que si vous disposez du progiciel d'origine ou d'une copie de sauvegarde du progiciel supprimé. Si vous supprimez un progiciel, vous ne pouvez plus ouvrir les documents créés dans ce logiciel. Si un autre progiciel dépend du progiciel supprimé, cet autre progiciel risque de ne plus fonctionner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du progiciel installé. Pour gérer le volume d'espace utilisé sur le disque dur de l'appareil, appuyez sur , puis sélectionnez Outils > Disque dur. Pour connaître la quantité d'espace disque utilisée par les différents types d'applications et de données, sélectionnez Options > Détails mémoire. Pour changer le nom du disque dur, sélectionnez Options > Nom du disque dur. Paramètres des applications Formater le disque dur Sélectionnez Options > Paramètres et l'une des options suivantes : Vérif. en ligne certif.—Sélectionnez de vérifier les certificats en ligne avant l'installation d'une application. Adresse Web par déf.—Sélectionnez l'adresse par défaut utilisée lors de la vérification des certificats en ligne. Certaines applications Java nécessitent un appel téléphonique, l'envoi d'un message ou l'établissement d'une connexion réseau vers un point d'accès défini pour le téléchargement de données supplémentaires ou de composants. Dans l’écran principal Gest. d'appl., Il augmente également l'utilisation de la batterie. N'utilisez pas les autres fonctions de votre appareil et utilisez un chargeur durant le formatage du disque dur. Lorsque le disque dur est formaté, toutes les données qu'il contient sont perdues de manière définitive. Sauvegardez les données que vous souhaitez conserver avant de formater le disque dur. Vous pouvez utiliser Nokia PC Suite pour sauvegarder vos données sur un PC compatible. Si votre appareil a besoin d'être réparé ou remplacé, une copie de sauvegarde est nécessaire pour restaurer les Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Mémoire et disque dur Le contenu protégé par GDN est fourni avec une clé d'activation qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu. Si un contenu protégé par gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) est stocké sur votre appareil et que vous formatez la mémoire de celui-ci, les clés d'activation et le contenu seront perdus. Vous pouvez également perdre les clés d'activation et le contenu si les fichiers stockés sur l'appareil sont endommagés. La perte des clés d'activation ou du contenu peut limiter les possibilités de réutilisation de ce contenu sur votre appareil. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Si un contenu protégé par gestion des droits numériques OMA est stocké sur votre appareil, la seule façon de sauvegarder à la fois les clés d'activation et le contenu consiste à utiliser la fonction de sauvegarde de Nokia PC Suite. Les autres méthodes de transfert ne permettent pas toujours de transférer les clés d'activation, qui doivent être restaurées avec le contenu pour que vous puissiez continuer à utiliser le contenu protégé par gestion des droits numériques OMA après formatage de la mémoire de l'appareil. Il peut également être nécessaire de restaurer les clés d'activation si les fichiers stockés sur l'appareil sont endommagés. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Outils données protégées par les technologies de gestion des droits numériques (GDN). Pour formater le disque dur, sélectionnez Options > Formater le disque dur > Formatage rapide ou Formatage complet. Utilisez Formatage complet pour effacer la totalité des données stockées sur le disque dur. Ceci peut être nécessaire si vous devez donner votre appareil à quelqu'un et que vous souhaitez préalablement effacer toutes les données personnelles stockées sur celui-ci. Vous pouvez également utiliser la fonction Formatage complet si votre disque dur est corrompu. Si des zones corrompues sont détectées, la fonction Formatage complet vous permet de les isoler afin d'éviter la survenue d'autres problèmes. Utilisez la fonction Formatage rapide pour effacer rapidement le contenu d'un disque qui a préalablement été formaté. Le formatage du disque dur n'est toutefois pas un moyen sûr à 100% de détruire des données confidentielles. L'opération de formatage standard consiste à marquer la zone formatée comme étant un espace disponible et à supprimer l'adresse permettant d'accéder aux fichiers. La récupération des données formatées ou même réécrites peut toujours être possible à l'aide de logiciels et d'outils de récupération spécifiques. Ces technologies (GDN) peuvent empêcher la restauration de certaines données sauvegardées. Contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations sur la GDN utilisée pour votre contenu. 125 Outils Gestion des droits numériques Les propriétaires des contenus ont le choix entre plusieurs types de technologies de gestion des droits numériques (GDN) pour protéger leurs droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet appareil utilise différents types de logiciels GDN pour accéder au contenu protégé par GDN. Avec cet appareil, vous pouvez accéder aux contenus protégés avec WMDRM 10, OMA DRM 1.0 et OMA DRM 2.0. Si certains logiciels de GDN n'assurent pas une protection adaptée du contenu, les propriétaires de contenu peuvent demander la révocation de la capacité du logiciel à accéder à du nouveau contenu protégé par la-dite GDN. Cette révocation peut également empêcher le renouvellement du contenu protégé par gestion des droits numériques qui se trouve déjà sur votre appareil. La révocation d'un logiciel de GDN n'a pas d'incidence sur l'utilisation du contenu protégé par d'autres types de GDN, ni sur l'utilisation de contenu non protégé par GDN. Pour afficher les clés d’activation du contenu protégé par gestion des droits numériques stockées sur votre appareil, appuyez sur , puis sélectionnez Outils > Clés activ. et l'une des options suivantes : 126 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Clés valides—Pour afficher les clés connectées à un ou plusieurs fichiers multimédia et les clés dont la période de validité n'a pas encore commencé. Clés non valides—Pour afficher les clés non valides : la période d'utilisation du fichier multimédia a été dépassée ou le fichier multimédia enregistré dans l'appareil est protégé mais non connecté à une clé d'activation. Clés non utilisées—Pour afficher des clés non connectées à des fichiers multimédias dans l'appareil. Pour acheter du temps d’utilisation complémentaire ou étendre la période d’utilisation d’un fichier multimédia, sélectionnez une clé d’activation, puis sélectionnez Options > Activer contenu. Les clés d'activation ne peuvent pas être mises à jour si la réception de messages de service Web est désactivée. Voir ‘Messages de service Web’, p. 63. Pour afficher des informations détaillées, comme le statut de validité et la capacité à envoyer le fichier, sélectionnez une clé d'activation, puis appuyez sur le joystick. Questions et réponses Connectivité Bluetooth Q : Pourquoi ne puis-je pas trouver l'appareil d'un ami ? R : Vérifiez que la connectivité Bluetooth est activée sur vos deux appareils. Vérifiez que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 10 mètres et que les appareils ne sont pas séparés par un mur ou un autre obstacle. Vérifiez que l'autre appareil n'est pas en mode masqué. Les deux appareils doivent être compatibles. Q : Pourquoi ne puis-je pas mettre fin à une connexion Bluetooth ? R : Si un autre équipement est connecté à votre téléphone, vous pouvez mettre fin à la connexion en utilisant l'autre équipement ou en désactivant la connectivité Bluetooth. Sélectionnez ensuite Connectiv. > Bluetooth > Désactivé. Messagerie multimédia Q : Que faire lorsque le téléphone ne peut pas recevoir un message multimédia parce que la mémoire est pleine ? R : La quantité de mémoire nécessaire est indiquée dans le message d'erreur : Espace mémoire insuffisant pour récupérer message. Supprimer d'abord certaines données. Pour connaître les différents types de données stockées sur la mémoire et l'espace mémoire que chaque type de données utilise, sélectionnez Gest. fichiers > Options > Détails mémoire. Q : Le message Récupération message en cours s'affiche brièvement. Que se passe-t-il ? R : Le téléphone tente de récupérer un message multimédia du centre de messagerie multimédia. Vérifiez que les paramètres de la messagerie multimédia sont correctement définis et que les numéros de téléphone ou adresses ne comportent pas d'erreurs. Sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres > Msg multi.. Messages Q : Pourquoi m'est-il impossible de sélectionner un contact ? R : La fiche de contact ne comporte pas de numéro de téléphone ou d'adresse e-mail. Dans l'application Contacts, ajoutez les informations manquantes à la fiche. Appareil photo Q : Pourquoi les photos paraissent-elles tachées ? R : Vérifiez que la fenêtre de protection de l'objectif de l'appareil photo est propre. Agenda Q : Pourquoi les numéros de semaine sont-ils absents ? R : Si vous avez modifié les paramètres de l'Agenda de façon à ce que les semaines ne commencent pas le lundi, les numéros de semaine n'apparaissent plus. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Résolution des problèmes Résolution des problèmes 127 Résolution des problèmes Services de navigateur Q : Que puis-je faire si mon téléphone affiche le message suivant : Aucun point d'accès valide n'est défini. Définissez-en un dans les paramètres de l'application Services.? R : Indiquez les paramètres de navigateur corrects. Pour obtenir des instructions, contactez votre prestataire de services. Journal Q : Pourquoi le journal est-il vide ? R : Vous avez peut-être activé un filtre et aucun événement de communication correspondant à ce filtre n'a été consigné. Pour afficher tous les événements, sélectionnez Perso > Journal. Faites défiler vers la droite et sélectionnez Options > Filtre > Tous les appels. Q : Comment supprimer les informations de mon journal ? R : Sélectionnez Perso > Journal > Options > Effacer journal ou choisissez Paramètres > Durée du journal > Aucun journal. Cette opération effacera définitivement le contenu des différents journaux, le journal des derniers appels ainsi que les accusés de réception des messages. Connectivité PC Q : Pourquoi ai-je des difficultés à connecter le téléphone à mon PC ? R : Vérifiez que Nokia PC Suite est installé et fonctionne sur votre PC. Voir le Manuel d'utilisateur de Nokia PC Suite disponible sur le CD-ROM. Si Nokia PC Suite est installé et exécuté, vous pouvez utiliser l'assistant "Se connecter" de 128 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Nokia disponible dans Nokia PC Suite pour vous connecter à votre PC. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application Nokia PC Suite, consultez la fonction d'aide sur Nokia PC Suite ou visitez les pages d'assistance sur le site www.nokia.com. Codes d'accès Q : Quel est le mot de passe pour le code verrou, le code PIN ou le code PUK ? R : Le code verrou par défaut est 12345. Si vous avez perdu ou oublié ce code, contactez votre revendeur. Si vous avez perdu ou oublié un code PIN ou PUK, ou si vous n'avez pas reçu ce code, contactez votre fournisseur de services réseau. Pour obtenir des informations sur les mots de passe, contactez votre fournisseur de point d'accès, par exemple, un prestataire de service Internet, un prestataire de service ou votre opérateur réseau. L'application ne répond pas Q : Comment fermer une application qui ne répond plus ? R : Ouvrez la fenêtre de changement d'application en appuyant sur la touche sans la relâcher Recherchez ensuite l'application et appuyez sur pour la fermer. Écran du téléphone Q : Pourquoi l'écran présente-t-il des points manquants, décolorés ou brillants lorsque j'allume mon téléphone ? R : Ceci est une caractéristique propre à ce type d'affichage. Certains écrans peuvent contenir de pixels ou points qui restent allumés ou éteints. Ceci est normal, ça n'est pas un défaut. Q : Que puis-je faire si la mémoire de mon téléphone est insuffisante ? R : Vous pouvez régulièrement supprimer les éléments suivants pour éviter de saturer la mémoire : • les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et Msgs envoyés dans Messagerie ; • les messages électroniques récupérés dans la mémoire du téléphone ; • les pages du navigateur enregistrées ; • les images et photos de la Galerie. • Envoyez les photos à votre adresse e-mail, puis enregistrez-les sur votre ordinateur. • Envoyez des données via une connexion Bluetooth vers un autre équipement compatible. • Déplacez les données stockées sur la mémoire vers le disque dur de votre appareil. Pour supprimer des informations concernant les contacts, des notes d'agenda, des compteurs de durée, des compteurs de coût, des scores de jeux ou d'autres données, faites-le depuis l'application correspondante. Si vous supprimez plusieurs éléments et qu'un des messages suivants s'affiche : Espace mémoire insuffisant. Supprimer d'abord certaines données. ou Mémoire presque pleine. Supprimez des données., essayez de supprimer les éléments un par un (en commençant par le plus petit). Résolution des problèmes Mémoire insuffisante Q : Comment enregistrer mes données avant de les supprimer ? R : Enregistrez vos données à l'aide de l'une des méthodes suivantes : • Utilisez Nokia PC Suite pour effectuer une copie de sauvegarde de toutes les données sur un ordinateur compatible. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 129 Informations relatives à la batterie Informations relatives à la batterie Charge et décharge Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la 130 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elle risquent également d'exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d'origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia agréé, cherchez le logo des accessoires Nokia d'origine sur l'emballage et inspectez l'hologramme comme suit : Réaliser avec succès les quatre étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son authenticité. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez la batterie où vous l'avez achetée. Authentification de l'hologramme 1 Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle. 2 Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite, le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté. 3 Grattez le bord de l'étiquette pour découvrir le code à 20 chiffres, par exemple 12345678919876543210. Tournez la batterie de manière à ce que les chiffres soient tournés vers le haut. Le code à 20 chiffres se lit en commençant par le chiffre de la ligne supérieure et en finissant par la dernière ligne. 4 Assurez-vous que le code à 20 chiffres est valide en suivant les instructions fournies à l'adresse www.nokia.com/batterycheck. Informations relatives à la batterie Directives d'authentification des batteries Nokia Pour créer un message texte, saisissez le code à 20 chiffres, par exemple 12345678919876543210, et envoyez-le au +44 7786 200276. Les frais des opérateurs nationaux et internationaux s'appliquent. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 131 Informations relatives à la batterie 132 Vous devriez recevoir un message indiquant si le code peut être authentifié. Que faire si votre batterie n'est pas authentique ? Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances et endommager votre appareil et ses accessoires. Elle peut également invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales, visitez le site www.nokia.com/battery. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place. • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. • Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différents objectifs (pour appareil photo, capteur de proximité et capteur de luminosité). • N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d'endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez l'antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées. • N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur. • Effectuez toujours des sauvegardes des données que vous souhaitez conserver (telles que les contacts et les notes d'agenda) avant d'envoyer votre appareil en réparation. Précautions d'utilisation et maintenance Précautions d'utilisation et maintenance Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre appareil ainsi qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 133 Informations supplémentaires relatives à la sécurité Informations supplémentaires relatives à la sécurité Environnement et utilisation Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N'utilisez l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale. Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm (5/8 pouces) du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps (voir ci-dessus). Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de bonne qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation (voir ci-dessus) tant que la transmission n'est pas achevée. Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets 134 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une prothèse auditive ne doivent pas porter l'appareil à l'oreille comportant la prothèse. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes. Pacemakers Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 15,3 cm (6 pouces) au minimum entre un téléphone sans fil et un pacemaker pour éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes réalisées par le Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez l'appareil et éloignez-le. Prothèses auditives Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de services. Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur, tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule. Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'air bag gonfle, il peut en résulter des blessures graves. L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Informations supplémentaires relatives à la sécurité Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des pacemakers : • doivent toujours garder l'appareil à une distance supérieure à 15,3 cm (6 pouces) du pacemaker ; • ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une chemise ; • doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence. 135 Informations supplémentaires relatives à la sécurité appareil dans les stations essence, près des pompes à carburant des stations service. Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Appels d'urgence Important : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. Pour émettre un appel d'urgence : 1 Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. 136 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans l'appareil. 2 Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel. 3 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez. 4 Appuyez sur la touche . Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. Attention : Le mode Hors connexion ne permet pas l'émission (ou la réception) d'appels, à l'exception de l'émission d'appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Informations relatives à la certification (SAR) Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Ces directives ont été établies par l'organisme scientifique indépendant ICNIRP et intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. 0.74 W/kg and when properly worn on the body is 0.58 W/kg. Information about this device model can be found at http://www.fcc.gov/oet/fccid by searching the equipment authorization system using FCC ID. QEYRM-43 L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs SAR. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site Error! Hyperlink reference not valid., celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs SAR. Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over 1 gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use at the ear is Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Informations supplémentaires relatives à la sécurité Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR définie dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le SAR, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau SAR réel d'un appareil en fonctionnement peut être au-dessous de la valeur maximale, car l'appareil a été conçu pour utiliser uniquement la puissance requise pour atteindre le réseau. Cette valeur peut varier en fonction de divers facteurs, tels que la distance qui vous sépare d'une borne d'accès au réseau. La plus haute valeur SAR définie par les directives de l'ICNIRP pour une utilisation de l'appareil à l'oreille est de 0,48 W/kg. 137 Index A Adresse IP, définition 112 Agenda alarme 87 création d'entrées 87 synchronisation PC Suite 88 Alarmes agenda 88 réveil 17 Annuaire voir Fiches de contact Anykey answer 109 Appareil photo 43 enregistrement de clips vidéo 47 envoi de photos 43 mode série 44 paramètres de configuration photo 44 paramètres de l'enregistreur vidéo 47 paramètres image fixe appareil photo 44 régler les couleurs et la luminosité 43, 44, 46 retardateur 44 138 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. Appel en conférence 35 Appels durée 85 internationaux 35 numéros composés 84 paramètres 109 paramètres du renvoi d'appels 118 reçus 84 transfert 38 Appels abrégés 36 Application Aide 17 Applications installation 122 Java 122 Audio formats de fichier 21 B Bluetooth 96 adresse de l'équipement 99 connexion de deux équipements, liaison 98 désactiver 100 kit oreillette 119 liaison 99 sécurité 98 Boîte aux lettres 64 récupération automatique 65 boîte aux lettres distante 64 Boîte vocale 35 changement de numéro de téléphone 35 renvoi d'appels vers la boîte vocale 118 C Câble USB 100 Cache, effacer le contenu 94 Carte SIM copie de noms et de numéros sur le téléphone 41 messages 67 noms et numéros 40 CD-ROM 100 Centre de services de messages textes ajout d'un nouveau 68 Centre SMS, centre de services de messages texte 68 Certificats 116 Chat voir Messagerie instantanée Clés d'activation 126 Clips audio 48 Clips vidéo 48 Code de sécurité voir code verrou Code PIN 115 Code UPIN 115 Code UPUK 116 Code verrou 115 Codecs 30 Codes 114 code de sécurité 115 code PIN 115 code PIN2 115 code verrou Coller du texte 59 Commandes de services 56 Commandes USSD 56 Commandes vocales 121 Connection manager 101 Connexions à un ordinateur 100 Connexions à un PC via Bluetooth ou câble USB 100 Connexions de données détails 101 indicateurs 15 mettre fin 101 Connexions de données par paquets GPRS, définition 110 paramètres 113 Contrôle du volume 18 haut-parleur 18 pendant un appel 35 Copier contacts entre la carte SIM et la mémoire de l'appareil 41 texte 59 Couper du texte 59 D Débit 30 Défragmentation 124 Date 17 Disque dur analyse 124 défragmentation 124 formatage 124 DNS (Domain Name Service), définition 112 Durée du journal 86 E E-mail 59 affichage des pièces jointes 65 boîte aux lettres distante 64 hors connexion 66 ouverture 65 Paramètres 70 récupération à partir de la boîte aux lettres 64 récupération automatique 65 Envoyer fiches de contact, cartes de visite 40 photos 43 F Fiches de contact 39 envoyer 40 insertion d'images 39 stockage de signaux DTMF 38 Fichier SIS 122 Fichiers multimédia formats de fichier 21, 49 Fichiers SVG 48 Formatage 124 Formats de fichier lecteur audio 21 .jad 122 .jar 122, 123 .sis 122 formats de fichier RealOne Player 49 Formats de fichier audio 21 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 139 G Galerie afficher des photos et des vidéos 48 ajout de fichiers dans un album 49 créer un nouvel album 49 diaporama 48 Gestion des droits numériques, GDN voir clés d'activation Gestionnaire de fichiers 19 H haut-parleur 18 Heure 17 Horloge 17 alarme 17 paramètres 18 I Identificateurs vocaux 121 appels 37 Indicateurs 15 Internet voir Web J Java voir Applications Journal effacement 128 effacement du contenu 86 140 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. filtrer 86 Journal des appels voir Journal K Kbit / s 30 L Lecteur audio 21 égaliseur 22 commandes 21 formats de fichier 21 indicateurs 22 modes de lecture 22 options 28 Lecteur de musique listes de pistes 26 Lecteur vidéo voir RealOne Player Logiciel transfert d'un fichier sur votre appareil 122 Luminosité, réglage de l'affichage 108 M Mémoire consultation de la consommation de mémoire 13, 124 effacement 84, 85 Mains libres voir Haut-parleur Messagerie instantanée 74 blocage 77 connexion à un serveur 75 enregistrement de messages 77 envoi de messages instantanés 76 groupes 78 Messages E-mail 59 Messages multimédia 59 messages texte 59 Messages multimédia 59 Messages texte 59 Messages vocaux 35 Messaging 55 Mode SIM distante 97 Mode veille 32 Modes 32 Morceaux comme sonneries 30 formats de fichier 21 Music shop 23 Musique comme sonneries 30 détails 29 formats de fichier 21 image de l'album 30 transfert 23 N Numéros autorisés 40 Numérotation vocale 36 P Paramètres économiseur d'écran 108 affichage 108 agenda 88 certificats 116 chat 75, 79 code PIN 115 code UPIN 115 code UPUK 116 code verrou 115 codes d'accès 114 connexion Bluetooth 97 connexions de données 110 date et heure 114 kit à induction 119 kit oreillette 119 langue 107 limitation d'appels 118 paramètres d'origine 108 personnalisation du téléphone 32 points d'accès 111 renvoi d'appels 118 Paramètres de connexion 110 Paramètres du kit à induction 119 Paramètres du kit oreillette 119 PC Suite données de l'agenda 88 synchronisation 100 transfert de fichiers multimédias 14 transfert de photos vers un PC 48 visualisation des données de la mémoire du téléphone 20 Personnalisation 33 Point d'accès Internet voir Points d'accès Points d'accès 110 création 111 paramètres 111 Protection par copyright voir clés d'activation R Répétition 17 Réseau local sans fil 14 création d'un IAP 14 paramètres de point d'accès 112 Raccourcis connexion au Web 90 Radio 52 Radio FM 52 Rappel voir Agenda, alarme S Signets 90 Sonneries morceaux 30 réception dans un message texte 63 sonnerie personnelle 41 Sons enregistrer des sons 52 rendre une sonnerie muette 37 Synchronisation 102 T Thèmes 33 V VBR 30 Vider écran voir Mode veille Visual Radio 52 affichage du contenu 53 ID du service visuel 53 W Web navigateur 90 points d'accès, voir Points d'accès Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 141