Dell Inspiron Mini 10v 1018 laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Dell Inspiron Mini 10v 1018 laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
INSPIRON
™
GUIDE DE CONFIGURATION
INSPIRON
™
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle réglementaire : série P09T Type réglementaire : P09T001 Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel d’endommagement du
matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références aux systèmes d’exploitation Microsoft ®
Windows® de ce document ne s’applique.
__________________
Les informations de ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station et DellConnect sont
des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée et Atom est la marque d’Intel Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays ; Microsoft, Windows, et le logo du bouton Démarrer de Windows sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Ubuntu est une marque déposée de
Canonical Ltd.; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et utilisée par Dell sous licence.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se
réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Mai 2010 N/P RX76T Rév. A00

Table des matières
Configuration de votre ordinateur
portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctions de la base de l’ordinateur
et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avant de configurer votre ordinateur . . . . . 5
Voyants d’état et indicateurs . . . . . . . . . . . . 20
Connectez l’adaptateur secteur . . . . . . . . . . 6
Fonctions du panneau arrière . . . . . . . . . . . 21
Brancher le câble réseau (optionnel) . . . . . . 7
Gestes pour la tablette tactile . . . . . . . . . . . 22
Appuyez sur le bouton d’alimentation . . . . . 8
Fonctions de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration du système d’exploitation . . . 9
Retrait et remplacement de la batterie . . . . 26
Créer un support de restauration du
système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonctions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Activer ou désactiver le sans fil
(optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . 31
Connectez-vous à Internet (optionnel) . . . . 14
Utilisation de votre ordinateur
portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions vues du côté droit . . . . . . . . . . . . 16
Vue gauche des fonctionnalités . . . . . . . . . 17
Dock Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . 32
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . 33
Problèmes liés à l’alimentation . . . . . . . . . . 34
Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . 36
Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . 36
3
Table des matières
Utilisation des outils de support . . . . . . . . 39
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 60
Centre de support Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Retour d’articles sous garantie pour
réparation ou remboursement . . . . . . . . . . . 60
Mes téléchargements Dell . . . . . . . . . . . . . . 40
Messages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dépanneur des conflits matériels . . . . . . . . 42
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recherche d’informations et
ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . 65
Restauration de votre système
d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 48
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . 49
Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . . 74
Support de restauration du système . . . . . . 52
Informations concernant la Norme
Officielle Mexicaine (NOM - pour le
Mexique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 53
Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Support technique et service client . . . . . . 57
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Service d’état des commandes
automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cette section fournit des informations
concernant la configuration de votre ordinateur
portable Dell™ Inspiron™.
Avant de configurer votre
ordinateur
Lorsque vous mettez l’ordinateur en place,
veillez à garantir un accès facile à une source
d’alimentation, à maintenir une ventilation
adéquate et à placer l’ordinateur sur une
surface plane.
Si l’air ne peut pas circuler librement autour
de l’ordinateur portable Inspiron, cela peut
provoquer une surchauffe. Pour éviter la
surchauffe, veillez à maintenir un dégagement
d’au moins 10,2 cm (4 po) à l’arrière de
l’ordinateur et d’au moins 5,1 cm (2 po) sur tous
les autres côtés. Ne placez jamais l’ordinateur
dans un espace clos, comme une armoire ou un
tiroir, lorsqu’il est sous tension.
AVERTISSEMENT : ne bloquez pas les
entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez pas
d’objets dedans ; évitez également toute
accumulation de poussière. Lorsqu’il est
sous tension, ne placez pas votre ordinateur
Dell™ dans un environnement à ventilation
restreinte, tel qu’une mallette fermée, ou
sur des surfaces en tissu, par exemple
une moquette ou un tapis. Une ventilation
inadéquate peut endommager l’ordinateur
ou en réduire les performances, ou encore
provoquer un incendie. Le ventilateur se
met en marche lorsque l’ordinateur chauffe.
Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ;
cela est tout à fait normal et ne signifie en
aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur
est défectueux.
PRÉCAUTION : le fait de poser ou d’empiler
des objets lourds ou à angles aigus sur
l’ordinateur peut lui infliger des dommages
définitifs.
5
INSPIRON
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Connectez l’adaptateur secteur
Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, puis branchez-le sur une prise murale ou un
parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans
le monde entier. Toutefois, les connecteurs d’alimentation et les multiprises peuvent varier
d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du
câble sur la multiprise ou la prise secteur peuvent provoquer un incendie ou endommager
l’ordinateur.
6
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Brancher le câble réseau (optionnel)
Pour utiliser une connexion réseau câblée, branchez le câble réseau.
7
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Appuyez sur le bouton d’alimentation
8
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Configuration du système d’exploitation
Le système d’exploitation que vous avez sélectionné lors de l’achat est pré-installé sur votre
ordinateur Dell.
Configurer Microsoft Windows
Suivez les instructions affichées lors de la configuration initiale de Microsoft® Windows®. Ces
étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans vous font effectuer
diverses opérations, notamment l’acceptation des accords de licence, la définition de préférences
et la configuration d’une connexion Internet.
PRÉCAUTION : n’interrompez pas le processus de configuration du système d’exploitation.
Cela pourrait rendre l’ordinateur inutilisable et vous forcer à réinstaller le système
d’exploitation.
REMARQUE : pour optimiser les performances de l’ordinateur, il est recommandé de
télécharger et d’installer le BIOS et les pilotes les plus récents appropriés à l’ordinateur. Vous
trouverez ce BIOS et ces pilotes à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d’informations sur le système d’exploitation et les fonctionnalités, voir
support.dell.com/MyNewDell.
Configuration d’Ubuntu
Suivez les instructions affichées lors de la configuration initiale d’Ubuntu®. Reportez-vous à la
documentation Ubuntu pour de plus amples informations sur le système d’exploitation.
9
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Créer un support de restauration du système (recommandé)
REMARQUE : il vous est recommandé de créer un support de restauration du système lors de la
configuration de Microsoft Windows.
REMARQUE : votre ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur optique interne. Utilisez un
lecteur optique externe ou n’importe quel périphérique de stockage externe pour effectuer les
procédures concernant les disques.
Le support de restauration du système sert à restaurer l’ordinateur à son état de fonctionnement
d’origine, tout en préservant les fichiers de données (sans recourir au disque système
d’exploitation). Utilisez le support de restauration du système si des modifications apportées au
matériel, logiciel, pilotes, ou autres paramètres du système ont rendu l’état de fonctionnement du
système indésirable.
Vous aurez besoin des éléments suivants pour créer le support de restauration du système :
• logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup
• une clé USB d’une capacité minimale de 8 Go ou des disques DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™
REMARQUE : le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les
disques réinscriptibles.
10
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Pour créer un support de restauration du système :
1. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté (voir « Connexion de l’adaptateur secteur »
à la page 6).
2. Insérez le disque ou la clé USB dans l’ordinateur.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Tous les programmes→ Dell DataSafe Local Backup.
4. Cliquez sur Créer un support de restauration.
5. Suivez les instructions qui s’affichent.
REMARQUE : pour plus d’informations sur l’utilisation du support de restauration du système,
voir « Support de restauration du système » à la page 52.
11
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Activer ou désactiver le sans fil (optionnel)
12
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Pour activer le sans-fil :
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
dans la barre
2. Double-cliquez sur l’icône
d’état système ou appuyez sur <F2>.
La boîte de dialogue Wireless Enable/
Disable (Activer/Désactiver le sans-fil)
apparaît.
3. Sélectionnez les options à activer :
––Activer Bluetooth
––Activer le LAN sans fil
Pour désactiver le sans-fil :
dans la barre
1. Double-cliquez sur l’icône
d’état système ou appuyez sur <F2>.
La boîte de dialogue Wireless Enable/
Disable (Activer/Désactiver le sans-fil)
apparaît.
2. Décochez les options à désactiver :
––Activer Bluetooth
––Activer le LAN sans fil
3. Cliquez sur OK.
4. Cliquez sur OK.
13
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Connectez-vous à Internet
(optionnel)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d’un modem externe ou d’une connexion
réseau, et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI).
Si votre ordinateur ne comporte pas, à l’origine,
de modem USB externe ou d’adaptateur WLAN,
vous pouvez vous en procurer un sur le site de
Dell, à l’adresse www.dell.com.
Configuration d’une connexion câblée
• Si vous utilisez une connexion d’accès
par ligne commutée, branchez la ligne
téléphonique sur le connecteur du modem
USB externe (optionnel) et sur la prise
téléphonique murale avant de configurer la
connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion DSL ou modem
câble/satellite, contactez votre fournisseur
d’accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de
service de téléphone cellulaire pour obtenir
des instructions de configuration.
14
Pour terminer la configuration de votre
connexion Internet câblée, suivez les
instructions de la section « Configuration de
votre connexion Internet » à la page 15.
Configuration d’une connexion Internet
sans fil
REMARQUE : pour configurer votre routeur
sans fil, voir la documentation livrée avec
celui-ci.
Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil,
vous devez vous connecter à votre routeur sans
fil.
Pour configurer la connexion à un routeur sans
fil :
1. Vérifiez que le sans fil est activé sur votre
ordinateur (voir « Activer ou désactiver le
sans fil » à la page 12).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
4. Dans la zone de recherche, entrez réseau,
puis cliquez sur Centre Réseau et partage→
Connexion à un réseau.
5. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Configuration de votre connexion
Internet
Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Contactez votre
FAI pour connaître les offres disponibles dans
votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet
alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est
possible que le fournisseur d’accès Internet
subisse une interruption de services. Contactezle pour vérifier l’état des services ou essayez de
vous connecter ultérieurement.
Veillez à avoir à portée de main les informations
concernant votre FAI. Si vous n’avez pas de FAI,
l’Assistant Connexion à Internet vous aide à en
trouver un.
Configuration de votre connexion Internet :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et
quittez tous les programmes ouverts.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans la zone de recherche, entrez réseau,
puis cliquez sur Centre Réseau et partage→
Configurer une nouvelle connexion ou
réseau→ Connexion à Internet.
La fenêtre Connecter à Internet s’affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type
de connexion sélectionner, cliquez sur Help
me choose (Comment choisir) ou contactez
votre FAI.
4. Suivez les instructions qui s’affichent et
utilisez les informations de configuration
fournies par votre FAI pour terminer la
procédure de configuration.
15
INSPIRON
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Cette section fournit des informations sur les fonctions disponibles sur votre ordinateur portable
Inspiron™.
Fonctions vues du côté droit
1
2
3
1
Connecteur de sortie audio ou de casque — Permet de connecter une paire d’écouteurs
(un casque), ou bien un haut-parleur ou système sonore alimenté.
2
Connecteur USB 2.0 — Permet de connecter des périphériques USB, comme une souris,
un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
3
Connecteur réseau — Permet de relier votre ordinateur à un réseau ou à un périphérique
large bande si vous utilisez un réseau câblé.
16
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Vue gauche des fonctionnalités
1
1
2
3
Connecteur VGA — Permet de connecter un moniteur ou un projecteur.
2
Connecteur USB 2.0 — Permet de connecter des périphériques USB, comme une souris,
un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
3
Lecteur de carte multimédia 3 en 1 — Vous permet de visualiser et de partager
facilement et rapidement vos photos numériques, fichiers musicaux, vidéos et documents
stockés sur les cartes mémoire.
17
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier
1
2
3
18
4
5
6
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1
Bouton d’alimentation — Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’ordinateur.
2 Rangée de touches de fonction — La touche d’activation ou de désactivation du sans-fil, les
touches d’augmentation et de réduction de la luminosité, les touches multimédia et la touche
d’activation de la tablette tactile se trouvent dans cette rangée.
3
Voyant d’alimentation/de batterie — Le témoin prend les états suivants lorsque
l’ordinateur est alimenté via l’adaptateur secteur ou la batterie.
Pour en savoir plus sur le voyant d’état de l’alimentation/batterie, voir « Voyants et indicateurs
d’état » à la page 20.
4
Voyant d’activité du disque dur — S’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit des données.
Un voyant clignotant signale une activité sur le disque dur.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, n’éteignez jamais l’ordinateur lorsque
le voyant d’activité du disque dur clignote.
5 Tablette tactile — Fournit les fonctions d’une souris : déplacement du curseur, déplacement
des éléments sélectionnés par glisser-déplacer, et clic gauche en tapant sur la surface. Elle
prend en charge les fonctions Défilement et Zoom. Pour en savoir plus, voir « Gestes pour la
tablette tactile » à la page 22.
6 Boutons de la tablette tactile (2) — Permettent d’effectuer des clics droits ou gauches comme
avec une souris.
19
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Voyants d’état et indicateurs
Voyant d’état de l’alimentation/batterie
Adaptateur
secteur
Batterie
État du voyant
État de l’ordinateur
Niveau de charge de la
batterie
blanc fixe
act
désact/veille prolongée
chargement < 90%
blanc clignotant
veille
charge en cours
hors tension
hors tension/
hibernation
>90 %
blanc fixe
allumé
>10 %
blanc clignotant
veille
>=10 %
orange fixe
sous tension/en veille
< 10%
hors tension
hors tension/
hibernation
S/O
REMARQUE : la batterie est en cours de charge lorsque l’ordinateur est alimenté via adaptateur
secteur.
20
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Fonctions du panneau arrière
1
2
1 Emplacement pour câble de sécurité — Permet de brancher sur l’ordinateur un câble de
sécurité du commerce.
REMARQUE : avant d’acheter un câble de sécurité, vérifiez que celui-ci correspond à
l’emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
2
Connecteur d’adaptateur secteur — Permet de connecter un adaptateur secteur pour
alimenter l’ordinateur et charger la batterie.
21
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Gestes pour la tablette tactile
Défilement
Vous permet de faire défiler le contenu. La
fonction de défilement inclut :
Défilement traditionnel — Permet de faire
défiler l’affichage de haut en bas et de droite à
gauche.
Défilement circulaire — Permet de faire
défiler l’affichage de haut en bas et de droite à
gauche.
Pour un défilement vertical :
Faites glisser votre doigt vers le
haut ou le bas dans la zone de
défilement vertical (à l’extrême
droite de la tablette tactile).
Pour un défilement vertical :
Faites glisser votre doigt dans
la zone de défilement vertical (à
l’extrême droite de la tablette
tactile), dans le sens des
aiguilles d’une montre pour
faire défiler l’affichage vers le
haut et dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour faire
défiler l’affichage vers le bas.
Pour un défilement horizontal :
Faites glisser votre doigt vers
la droite ou la gauche dans la
zone de défilement horizontal
(tout en bas de la tablette
tactile).
22
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Pour un défilement horizontal :
Faites glisser votre doigt
dans la zone de défilement
horizontal (tout en bas de la
tablette tactile), dans le sens
des aiguilles d’une montre pour
faire défiler l’affichage vers la
droite et dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour
faire défiler l’affichage vers la
gauche.
Zoom
Permet d’augmenter ou de réduire
l’agrandissement du contenu de l’écran. La
fonction de zoom inclut :
Zoom à un doigt — Permet de faire un zoom
avant ou arrière.
Pour faire un zoom avant :
Faites glisser votre doigt vers
le haut dans la zone de zoom
(extrême gauche de la tablette
tactile).
Pour faire un zoom arrière :
Faites glisser votre doigt vers
le bas dans la zone de zoom
(extrême gauche de la tablette
tactile).
23
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Fonctions de l’écran
L’écran intègre une caméra, associée à un double microphone numérique.
1 2 3
24
4
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Microphone — Fournit un son haute qualité pour la vidéoconférence et l’enregistrement
audio.
2 Caméra — Caméra intégrée pour la capture vidéo, la téléconférence et le chat.
3 Voyant d’activité de la caméra — Indique si la caméra est allumée ou éteinte.
4 Écran — Votre écran peut varier en fonction des choix que vous avez faits lors de l’achat de
l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les affichages, reportez-vous au Guide technique Dell sur
support.dell.com/manuals ou sur Démarrer
→ Tous les programmes→ Documentation
d’aide Dell.
25
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Retrait et remplacement de la batterie
AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : l’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque
d’incendie ou d’explosion. Vous ne devez utiliser avec cet ordinateur qu’une batterie achetée
chez Dell. N’utilisez pas la batterie d’un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l’ordinateur et débranchez les câbles
externes (y compris celui de l’adaptateur secteur).
Pour retirer la batterie :
1. Éteignez l’ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser les loquets de dégagement de la batterie en position déverrouillée.
3. Retirez la batterie de la baie.
Pour remettre la batterie en place :
Alignez les languettes de la batterie sur les encoches de la baie de batterie, puis appuyez
doucement sur la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un déclic.
26
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1
1 loquets d’éjection de la
batterie (2)
2 batterie
3 baie de batterie
4 emplacements de baie de
batterie (3)
2
3
4
27
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Fonctions logicielles
REMARQUE : pour en savoir plus sur les
fonctions décrites dans cette section,
reportez-vous au Guide technique Dell sur
support.dell.com/manuals ou sur
Démarrer
→ Tous les programmes→
Documentation d’aide Dell.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour créer
des présentations, des brochures, des cartes
de vœux, des tracts et des feuilles de calcul.
Vous pouvez également afficher et modifier des
photographies et images numériques. Vérifiez
votre bon de commande pour connaître les
logiciels installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez
accéder à des sites Web, configurer un compte
de courrier électronique, et télécharger des
fichiers vers et depuis un serveur.
28
Divertissement et multimédia
Vous pouvez visionner des vidéos, jouer à des
jeux et écouter de la musique ainsi que des web
radios sur votre ordinateur.
Vous pouvez télécharger ou copier des images
et des fichiers vidéo à partir de périphériques
portables comme les appareils photos
numériques et les téléphones portables. Les
applications logicielles optionnelles vous
permettent d’organiser et de créer des fichiers
musicaux et vidéo que vous pouvez ensuite
enregistrer sur disque, sauvegarder sur des
dispositifs portables comme les lecteurs MP3
ou les appareils de divertissement portatifs.
Vous pouvez aussi les écouter et les visionner
directement sur un téléviseur, un projecteur ou
un équipement Home Theater connecté.
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Dock Dell
Le dock Dell est un groupe d’icônes qui permettent un accès rapide aux applications, fichiers et
dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le dock de diverses manières :
• Modification de la couleur et de
• Ajout ou suppression d’icônes
l’emplacement du dock
• Regroupement en catégories des icônes
apparentées
• Modification du comportement des icônes
29
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Ajout d’une catégorie
1. Cliquez avec le bouton droit sur le dock,
cliquez sur Ajouter→ Catégorie.
La fenêtre Ajouter/Modifier une catégorie
s’affiche.
2. Entrez un titre pour la catégorie dans le
champ Titre.
3. Sélectionnez une icône pour la catégorie
dans la zone Sélectionnez une image.
4. Cliquez sur Enregistrer.
Suppression d’une catégorie ou d’une
icône
1. Cliquez avec le bouton droit sur la catégorie
ou l’icône dans le dock, puis cliquez sur
Supprimer un raccourci ou sur Supprimer
une catégorie.
2. Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Personnalisation du dock
Ajout d’une icône
1. Cliquez avec le bouton droit sur le dock et
cliquez sur Paramètres avancés.
Faites glisser l’icône vers le dock ou une
catégorie.
2. Sélectionnez l’option voulue pour
personnaliser le dock.
30
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Dell DataSafe Online Backup
REMARQUE : Dell DataSafe Online Backup
n’est pas forcément disponible dans toutes
les régions géographiques.
REMARQUE : il est recommandé d’utiliser
une connexion large bande pour obtenir
des débits plus élevés de téléchargement
depuis et vers le serveur.
Pour en savoir plus, visitez le site
delldatasafe.com.
Pour planifier des sauvegardes :
1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe
Online
sur la barre des tâches.
2. Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Dell DataSafe Online est un service de
sauvegarde et restauration automatisé qui vous
aide à protéger vos données et autres fichiers
importants contre les incidents catastrophiques
comme le vol, l’incendie ou les catastrophes
naturelles. Vous accédez à ce service sur votre
ordinateur à l’aide d’un compte protégé par un
mot de passe.
31
INSPIRON
Résolution des problèmes
Cette section fournit des informations sur le
dépannage de votre ordinateur. Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème en suivant
les consignes ci-dessous, voir « Utilisation
des outils de support » à la page 39 ou bien
« Contacter Dell » à la page 64.
Code
sonore
Problème possible
Un
Défaillance possible de carte
système — échec de la somme
de contrôle BIOS ROM
Codes sonores
Deux
Aucune RAM détectée
Votre ordinateur peut émettre une série de bips
au cours du démarrage en présence d’erreurs
ou de problèmes. Cette série de bips, appelée
code sonore, identifie un problème particulier.
Dans ce cas, prenez note du code sonore,
puis contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la
page 64).
REMARQUE : pour remplacer des pièces,
reportez-vous au Manuel de maintenance à
l’adresse support.dell.com/manuals.
32
REMARQUE : si vous avez
installé ou remplacé le module
de mémoire, assurez-vous qu’il
est correctement enclenché.
Trois
Défaillance possible de carte
système — Erreur de jeu de
puces
Quatre
Défaillance de lecture/écriture
RAM
Cinq
Défaillance de l’horloge en
temps réel
Résolution des problèmes
Code
sonore
Problème possible
Six
Échec de carte vidéo ou puce
Sept
Défaillance de processeur
Huit
Défaut d’affichage
Problèmes liés au réseau
Connexions sans fil
Si la connexion de réseau sans-filest perdue —
Le routeur sans fil est soit hors ligne, soit
désactivé sur l’ordinateur.
• Assurez-vous que la fonction sans fil est
activée (voir « Activer ou désactiver le sans
fil » à la page 12).
• Vérifiez le routeur sans fil pour vous assurer
qu’il est sous tension et connecté à la source
de données (modem câble ou concentrateur
réseau).
• Rétablissez la connexion avec le routeur
sans fil (voir « Configuration d’une connexion
sans fil » à la page 14).
• Des interférences peuvent bloquer ou
perturber votre connexion sans fil. Essayez
de placer l’ordinateur plus près du routeur
sans fil.
33
Résolution des problèmes
Connexions câblées
Si vous perdez la connexion réseau câblé — Le
câble est débranché ou endommagé.
• Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est
branché et en bon état.
• Le voyant d’intégrité de la liaison du
connecteur réseau intégré vous permet de
vérifier que la connexion fonctionne et il
fournit des informations sur son état :
––Vert — Il existe une connexion
opérationnelle entre un réseau 10 Mbits/s
et l’ordinateur.
––Orange — Il existe une connexion
opérationnelle entre un réseau
100 Mbits/s et l’ordinateur.
––Éteint — L’ordinateur ne détecte
aucune connexion physique au réseau.
Pour obtenir de l’aide, contactez
l’administrateur de réseau ou votre FAI.
REMARQUE : le voyant d’intégrité de
la liaison du connecteur réseau n’est
applicable qu’à la connexion câblée. Il
n’indique pas l’état des connexions sans fil.
34
Problèmes liés à
l’alimentation
Le voyant d’alimentation est éteint —
L’ordinateur est éteint, en mode de veille
prolongée ou n’est pas alimenté.
• Appuyez sur le bouton d’alimentation.
L’ordinateur reprend son fonctionnement
normal s’il était éteint ou en mode Mise en
veille prolongée.
• Rebranchez le câble de l’adaptateur secteur
au connecteur d’alimentation de l’ordinateur
et à la prise murale.
• Si l’ordinateur est branché sur une multiprise,
assurez-vous que cette dernière est branchée
sur une prise secteur et activée.
• Contournez (temporairement) les
parasurtenseurs, multiprises et rallonges
électriques pour vérifier que l’ordinateur est
correctement alimenté.
Résolution des problèmes
• Assurez-vous que la prise secteur fonctionne
en la testant à l’aide d’un autre appareil, une
lampe par exemple.
• Vérifiez les connexions du câble de
l’adaptateur secteur.
• Si l’adaptateur secteur est muni d’un voyant,
assurez-vous que ce dernier est allumé.
Le voyant d’alimentation reste allumé en blanc
et l’ordinateur ne répond pas — L’écran ne
répond plus.
• Appuyez sur le bouton d’alimentation jusqu’à
ce que l’ordinateur s’éteigne complètement,
puis rallumez-le.
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir
« Contacter Dell » à la page 64).
Le voyant d’alimentation clignote en blanc —
L’ordinateur est en mode Mise en veille ou
l’écran ne répond plus.
• Appuyez sur une touche du clavier,
déplacez la souris ou passez un doigt sur
la tablette tactile, ou encore appuyez sur
le bouton d’alimentation pour reprendre le
fonctionnement normal.
• Si l’écran ne répond plus, appuyez sur
le bouton d’alimentation et maintenezle enfoncé jusqu’à ce que l’ordinateur
s’éteigne, puis rallumez-le.
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir
« Contacter Dell » à la page 64).
Vous subissez des interférences qui gênent la
réception sur votre ordinateur — Un signal non
voulu crée des interférences en interrompant
ou en bloquant d’autres signaux. Les sources
d’interférences peuvent être les suivantes :
• Rallonges électriques, rallonges clavier et
rallonges souris
• Un trop grand nombre de périphériques
raccordés à la même multiprise
• Plusieurs multiprises branchées à la même
prise secteur
35
Résolution des problèmes
Problèmes liés à la mémoire
Un message « Mémoire insuffisante »
s’affiche —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez les programmes ouverts
que vous n’utilisez pas, pour déterminer
si ces opérations suffisent à résoudre le
problème.
• Consultez la documentation du logiciel
pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimaux.
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir
« Contacter Dell » à la page 64).
Vous rencontrez d’autres problèmes de
mémoire —
• Exécutez Dell Diagnostics (voir « Dell
Diagnostics » à la page 43).
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir
« Contacter Dell » à la page 64).
36
Blocages et problèmes
logiciels
Si l’ordinateur de démarre pas — Assurezvous que l’adaptateur secteur est connecté
fermement à l’ordinateur ainsi qu’à laprise
secteur.
Un programme ne répond plus — Fermez-le :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Résolution des problèmes
Un programme se bloque de façon répétitive —
Consultez la documentation du logiciel. Si
nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : la documentation ou tout autre
disque (CD ou DVD) qui accompagne le
logiciel inclut généralement des instructions
d’installation.
REMARQUE : votre ordinateur ne comporte
aucun lecteur optique interne. Utilisez
un lecteur optique externe ou autre
périphérique de stockage externe pour les
procédures qui impliquent les disques.
L’ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni
s’affiche —
PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des
données si vous ne parvenez pas à arrêter
le système d’exploitation.
Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque
vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à
ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez
ensuite votre ordinateur.
Un programme est conçu pour une version
antérieure du système d’exploitation
Microsoft® Windows® —
Exécutez l’Assistant Compatibilité des
programmes. Windows XP intègre un Assistant
Compatibilité des programmes qui configure les
programmes pour qu’ils fonctionnent dans un
environnement proche des environnements des
systèmes d’exploitation Windows antérieurs.
Pour exécuter l’Assistant Compatibilité des
programmes
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Exécuter
des programmes configurés pour des
versions Windows anciennes.
37
Résolution des problèmes
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Si vous rencontrez d’autres problèmes
logiciels —
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme de scrutation des
virus pour vérifier le disque dur ou les CD.
• Enregistrez et fermez les fichiers ou les
programmes ouverts, et arrêtez l’ordinateur
à l’aide du menu Démarrer
.
• Consultez la documentation du logiciel ou
contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage :
––Assurez-vous que le programme est
compatible avec le système d’exploitation
installé sur votre ordinateur.
38
––Assurez-vous que l’ordinateur est
conforme aux exigences matérielles
requises pour que le logiciel fonctionne.
Pour en savoir plus, consultez la
documentation du logiciel.
––Assurez-vous que le programme est
correctement installé et configuré.
––Assurez-vous que les pilotes de
périphérique n’entrent pas en conflit avec
le programme.
––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez
le programme.
––Prenez note de tout message d’erreur qui
s’affiche afin d’obtenir une meilleure aide
au dépannage lorsque vous contacterez
Dell.
Centre de support Dell
Le Centre Dell support Dell est une application
facile d’emploi qui fournit des informations
à propos de votre ordinateur, un service
personnalisé et des ressources de support.
Pour lancer l’application, cliquez sur l’icône
dans la barre des tâches.
La page d’accueil Centre de support Dell affiche
le numéro de modèle de votre ordinateur, le
numéro de service, le code de service express
et les coordonnées de service.
La page d’accueil fournit également des liens
vers les éléments suivants :
Aide autonome (Dépannage,
Sécurité, Performances système,
Réseau/Internet, Sauvegarde/
Restauration et système
d’exploitation Windows)
Alertes (Alertes de support
technique pertinentes pour votre
ordinateur)
L’assistance de Dell (support
technique avec DellConnect™,
Service client, Formations et
didacticiels, Aide Comment faire
avec Solution Station™ et puis
Analyse en ligne avec PC Checkup)
Informations sur le système
(Documentation du système,
Informations de garantie,
Informations système, Mises à
niveaux et Accessoires)
Pour en savoir plus sur le Centre de support Dell
et les outils de support disponibles, cliquez sur
l’onglet Services sur le site support.dell.com.
39
INSPIRON
Utilisation des outils de support
Utilisation des outils de support
Mes téléchargements Dell
REMARQUE : Mes téléchargements Dell
peut ne pas être disponible dans votre
région
Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel
ordinateur ne comprennent pas de CD ou DVD
de sauvegarde. Ces logiciels sont disponibles
sur Mes téléchargements Dell. Vous pouvez
télécharger les logiciels disponibles pour les
réinstaller ou créer votre propre support de
sauvegarde à partir de ce site Web
Pour vous enregistrer sur Mes téléchargements
Dell et utiliser ce site :
1. Allez sur downloadstore.dell.com/media.
2. Suivez les instructions d’enregistrement
affichées, puis téléchargez le logiciel.
3. Réinstallez ou créez le support de
sauvegarde du logiciel pour utilisation
ultérieure.
40
Messages du système
Si l’ordinateur subit un incident ou une erreur,
il peut afficher un message système pour vous
aider à identifier la cause du problème et la
solution à appliquer.
REMARQUE : si le message qui s’affiche
ne figure pas dans les exemples ci-après,
reportez-vous à la documentation de
votre système d’exploitation ou à celle du
programme qui était en cours d’exécution
lorsque le message s’est affiché. Vous
pouvez aussi consulter le Guide technique
Dell, disponible sur votre disque dur ou sur
le site support.dell.com/manuals. Sinon,
contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la
page 64).
Utilisation des outils de support
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn]. For
help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support (Alerte ! Les tentatives d’amorçage du
système précédentes ont échoué à ce point
de contrôle [nnnn]. Pour obtenir de l’aide en
vue de résoudre ce problème, prenez note de
ce point de contrôle, puis contactez le Support
technique Dell) — L’ordinateur n’a pas réussi
à réaliser la procédure d’amorçage au bout
de trois tentatives consécutives pour la même
erreur. Contactez Dell (voir « Contacter Dell » à
la page 64).
CMOS checksum error (Erreur de somme de
contrôle CMOS) — Défaillance possible de
carte système ou bien faible batterie RTC.
Remplacez la batterie (voir le Manuel de
maintenance sur le site
support.dell.com/manuals) ou contactez Dell
(voir « Contacter Dell » à la page 64).
Hard-disk drive failure (Panne de l’unité de
disque dur) — Échec possible de l’unité de
disque dur lors de l’auto-test de démarrage.
Contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la
page 64).
Hard-disk drive read failure (Échec de lecture
de l’unité de disque dur) — Panne possible de
l’unité de disque dur lors du test d’amorçage
du disque dur. Contactez Dell (voir « Contacter
Dell » à la page 64).
Keyboard failure (Échec du clavier) — Panne
du clavier ou câble débranché. Remplacez le
clavier (voir le Manuel de maintenance sur
support.dell.com/manuals).
41
Utilisation des outils de support
No boot device available (Aucun périphérique
d’amorçage disponible) — Aucune partition
amorçable sur le disque dur, câble de disque
dur débranché ou absence de tout périphérique
amorçable.
• Si l’unité de disque dur est votre
périphérique d’amorçage, assurez-vous
que les câbles sont bien connectés, et que
le disque dur est installé correctement et
partitionné comme périphérique d’amorçage.
• Ouvrez le programme de configuration
du système et vérifiez que la séquence
d’amorçage est correcte (reportez-vous au
Guide technique Dell, disponible sur votre
disque dur ou sur le site
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Aucune interruption de
tic d’horloge) — Une puce de la carte système
peut être défectueuse, ou bien il peut y avoir
une défaillance de carte système. Contactez
Dell (voir « Contacter Dell » à la page 64).
42
Dépanneur des conflits
matériels
Si un périphérique n’est pas détecté lors de la
configuration du système d’exploitation ou s’il
est détecté mais pas correctement configuré,
vous pouvez utiliser le Dépanneur des conflits
matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Pour lancer le Dépanneur des conflits
matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Entrez dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche
et appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de la recherche,
sélectionnez l’option qui décrit le mieux
le problème et terminez la procédure de
dépannage.
Utilisation des outils de support
Dell Diagnostics
Si des problèmes surviennent lors de l’utilisation
de votre ordinateur, effectuez les vérifications
indiquées dans la section « Blocages et
problèmes logiciels » à la page 36 et exécutez
Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance technique.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne
fonctionne qu’avec les ordinateurs Dell.
REMARQUE : le disque des Drivers and
Utilities (Pilotes et utilitaires) peut être livré
séparément.
Assurez-vous que le périphérique que vous
souhaitez tester s’affiche dans le programme
de configuration du système et qu’il est actif.
Appuyez sur <F2> pendant l’opération POST
(Power-On Self-Test - autotest de démarrage)
afin d’accéder à l’utilitaire Configuration du
système (BIOS).
Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque
dur ou à partir du disque Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
du disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s’affiche
sur votre ordinateur, contactez Dell (voir
« Contacter Dell » à la page 64).
1. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté
à une prise électrique qui fonctionne
correctement.
2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou
redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu de démarrage et
appuyez sur <Entrée>.
43
Utilisation des outils de support
Cette opération peut appeler le mécanisme
PSA (Preboot System Assessment Évaluation du système de préamorçage) sur
votre ordinateur.
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que
le bureau de Microsoft® Windows®
apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et
réessayez.
REMARQUE : si un message indique
qu’aucune partition de diagnostic n’a été
trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir
du disque Drivers and Utilities (Pilotes et
utilitaires).
Si PSA est appelé :
a. PSA commence à exécuter les tests.
b. Si PSA s’exécute entièrement avec
succès, le message suivant s’affiche :
« No problems have been
found with this system so
44
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommandé) ».
(Aucun problème n’a été détecté sur ce
système. Souhaitez-vous exécuter les
tests mémoire restants ? Ce processus
prendra 30 minutes ou plus. Voulez-vous
poursuivre ? (Recommandé)).
c. Si vous avez des problèmes de mémoire,
appuyez sur <y>, sinon appuyez sur <n>.
d. Le message suivant est affiché :
« Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue ». (Amorçage de
la partition d’utilitaire de diagnostic Dell.
Appuyez sur une touche pour continuer).
e. Appuyez sur une touche pour continuer.
La fenêtre Choose An Option (Choisissez
une option) s’affiche.
Utilisation des outils de support
Si PSA n’est pas appelé :
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell
Diagnostics à partir de la partition de diagnostics
du disque dur et accédez à la fenêtre Choose An
Option (Choisissez une option).
4. Sélectionnez le test à exécuter.
5. Si un problème survient pendant un test, un
message indiquant le code d’erreur et une
description du problème s’affiche. Prenez
note du code d’erreur et de la description
du problème, puis contactez Dell (voir
« Contacter Dell » à la page 64).
REMARQUE : le numéro de service de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de service vous
aide à identifier votre ordinateur lorsque
vous contactez Dell.
6. Une fois les tests terminés, fermez l’écran
de test pour revenir à la fenêtre Choose An
Option (Choisissez une option).
7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l’ordinateur, cliquez sur Quitter.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
du disque Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires)
REMARQUE : votre ordinateur ne comporte
aucun lecteur optique interne. Utilisez
un lecteur optique externe ou autre
périphérique de stockage externe pour les
procédures qui impliquent les disques.
REMARQUE : Le disque des Drivers and
Utilities (Pilotes et utilitaires) peut être livré
séparément.
1. Insérez le disque Drivers and Utilities dans
le lecteur.
2. Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur.
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que le
bureau de Microsoft® Windows® apparaisse,
puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.
45
Utilisation des outils de support
REMARQUE : les étapes suivantes
modifient la séquence d’amorçage pour
une seule exécution. Au démarrage suivant,
l’ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme
de configuration du système.
3. Lorsque la liste des périphériques
d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance
CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM
(Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui s’affiche, puis appuyez sur <Entrée>.
5. Entrez 1 pour démarrer le menu du CD, puis
appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6. Sélectionnez Run the Dell 32-bit Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez la version
appropriée à votre ordinateur.
7. Sélectionnez le test à exécuter.
46
8. Si un problème survient pendant un test, un
message indiquant le code d’erreur et une
description du problème s’affiche. Prenez
note du code d’erreur et de la description
du problème, puis contactez Dell (voir
« Contacter Dell » à la page 64).
REMARQUE : le numéro de service de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de service vous
aide à identifier votre ordinateur lorsque
vous contactez Dell.
9. Une fois les tests terminés, fermez l’écran
de test pour revenir à la fenêtre Choose An
Option (Choisissez une option).
10. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l’ordinateur, cliquez sur Quitter.
11. Retirez le disque Drivers and Utilities du
lecteur.
Vous pouvez restaurer le système d’exploitation sur votre ordinateur à l’aide des options suivantes :
PRÉCAUTION : l’utilisation de l’utilitaire Dell Factory Image Restore ou du disque du
Operating System (Système d’exploitation) pour restaurer le système d’exploitation entraîne
la suppression définitive des fichiers de données qui figurent sur votre ordinateur. Si possible,
sauvegardez vos fichiers de données avant d’utiliser ces options.
Option
Utiliser
Restauration du système
en premier
logiciel de sauvegarde Dell
DataSafe Local Backup
lorsque la restauration du système ne résout pas votre problème
support de restauration du
système
lorsque l’échec du système d’exploitation empêche l’utilisation
de la restauration du système et du logiciel de sauvegarde Dell
DataSafe Local
lors de l’installation de l’image d’usine sous un nouveau disque dur
utilitaire Dell Factory Image
Restore
pour restaurer le mode de fonctionnement qu’avait votre
ordinateur à l’achat
disque Operating System
(Système d’exploitation)
pour réinstallez uniquement le système d’exploitation sur votre
ordinateur
REMARQUE : le disque Operating System peut être livré séparément.
47
INSPIRON
Restauration de votre système d’exploitation
Restauration de votre système d’exploitation
Restauration du système
L’option Restauration du système intégrée
au système d’exploitation Windows permet
de restaurer un état antérieur de l’ordinateur
(sans affecter les fichiers de données) si
les modifications apportées au matériel,
aux logiciels ou aux paramètres du système
empêchent l’ordinateur de fonctionner
correctement. Les modifications apportées à
votre ordinateur par la fonction Restauration du
système sont complètement réversibles.
PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes
régulières de vos fichiers de données.
La fonction Restauration du système ne
contrôle pas vos fichiers de données et ne
permet pas de les récupérer.
Démarrage de la Restauration du
système
Pour restaurer l’ordinateur :
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Saisissez Restauration du système
dans la zone de recherche, puis appuyez sur
<Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de
compte d’utilisateur s’affiche parfois. Si
vous êtes administrateur de l’ordinateur,
cliquez sur Continuer ; sinon, contactez
l’administrateur pour qu’il effectue
l’opération souhaitée.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
Si la fonction Restauration du système n’a pas
résolu le problème, vous pouvez annuler la
dernière restauration du système.
48
Restauration de votre système d’exploitation
Annulation de la dernière restauration
du système
REMARQUE : avant de procéder à
l’annulation de la dernière restauration
du système, enregistrez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne
supprimez en aucun cas des fichiers ou des
programmes tant que la restauration du
système n’est pas terminée.
1. Click Démarrer
.
2. Saisissez Restauration du système
dans la zone de recherche, puis appuyez sur
<Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration, puis sur Suivant.
Dell DataSafe Local Backup
PRÉCAUTION : lors de la restauration du
système, Dell DataSafe Local Backup
supprime définitivement tous les
programmes ou pilotes installés depuis
l’achat de l’ordinateur. Préparez des
supports de sauvegarde des applications
à installer avant d’utiliser le logiciel de
sauvegarde Dell DataSafe Local Backup.
N’utilisez ce logiciel que si la restauration
du système n’a pas résolu le problème
rencontré par votre système d’exploitation.
PRÉCAUTION : bien que le logiciel de
sauvegarde Dell Datasafe Local Backup
soit conçu dans le but de préserver les
fichiers de données de votre ordinateur,
il vous est recommandé de sauvegarder
ces derniers avant d’utiliser Dell DataSafe
Local Backup.
REMARQUE : le logiciel Dell DataSafe Local
Backup peut ne pas être disponible dans
votre région.
49
Restauration de votre système d’exploitation
REMARQUE : si le logiciel de sauvegarde
Dell DataSafe Local Backup n’est pas
disponible sur votre ordinateur, utilisez
l’utilitaire Dell Factory Image Restore (voir
« Utilitaire Dell Factory Image Restore » à
la page 53) pour restaurer votre système
d’exploitation.
Vous pouvez utiliser l’utilitaire Dell DataSafe
Local Backup pour restaurer votre disque dur
à son état de fonctionnement d’origine, tout en
préservant les fichiers de données.
L’utilitaire Dell DataSafe Local Backup vous
permet de :
• sauvegarder et restaurer votre ordinateur à
son état de fonctionnement d’origine
• créer un support de restauration du système
50
Utilitaire Dell DataSafe Local Backup
Basic
Afin de restaurer l’image d’usine tout en
préservant les fichiers de données, procédez
comme suit :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Débranchez tous les périphériques (lecteur
USB, imprimante, etc.) connectés à
l’ordinateur et retirez tout élément matériel
interne récemment ajouté.
REMARQUE : ne débranchez ni la souris ni
l’adaptateur secteur.
3. Mettez l’ordinateur sous tension.
4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la
fenêtre Options d’amorçage avancé.
Restauration de votre système d’exploitation
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que
le bureau de Microsoft® Windows®
apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et
réessayez.
5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (Utilitaire de restauration
et de sauvegarde d’urgence Dell DataSafe)
à partir du menu Options de récupération
du système, puis suivez les instructions
affichées.
REMARQUE : le processus de restauration
peut prendre une heure ou plus selon le
volume des données à restaurer.
REMARQUE : pour plus d’informations,
voir l’article 353560 de la base de
connaissances sur support.dell.com.
Mise à jour au logiciel de sauvegarde
Dell DataSafe Local Backup
Professional
REMARQUE : le logiciel de sauvegarde
Dell DataSafe Local Backup Professional
peut être déjà installé sur votre ordinateur
si vous l’avez commandé au moment de
l’achat de celui-ci.
Les fonctionnalités supplémentaires de Dell
DataSafe Local Backup Professional vous
permettent de :
• sauvegarder et restaurer votre ordinateur
selon les types de fichiers
• sauvegarder les fichiers sur un périphérique
de stockage local
• programmer des sauvegardes automatiques
51
Restauration de votre système d’exploitation
Pour mettre à jour Dell DataSafe Local Backup
Professional :
1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe
Local Backup
sur la barre des tâches.
2. Cliquez sur Mettre à niveau
maintenant !
3. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent.
Support de restauration du
système
PRÉCAUTION : bien que le support de
restauration du système soit conçu dans le
but de préserver les fichiers de données de
votre ordinateur, il vous est recommandé de
les sauvegarder avant d’utiliser ce support.
REMARQUE : votre ordinateur n’est pas
équipé d’un lecteur optique interne. Utilisez
un lecteur optique externe ou un autre
périphérique de stockage externe pour les
procédures qui impliquent les disques.
Utilisez le support de restauration du système,
créé à l’aide de Dell DataSafe Local Backup,
pour rétablir l’état de fonctionnement d’origine
du disque dur tout en préservant les fichiers de
données.
Utilisez le support de restauration du système si :
• Un échec du système d’exploitation prévient
l’utilisation des options de restauration
installées sur votre ordinateur.
52
Restauration de votre système d’exploitation
• Un échec du disque dur prévient la
restauration des données.
Restauration de l’image d’usine à l’aide du
support de restauration du système :
1. Insérez le disque ou la clé USB de
restauration du système, puis redémarrez
l’ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que
le bureau de Microsoft® Windows®
apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et
réessayez.
3. Sélectionnez le périphérique d’amorçage
approprié dans la liste, puis appuyez sur
<Entrée>.
4. Suivez les instructions affichées pour
terminer le processus de restauration.
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell Factory
Image Restore entraîne la suppression
définitive de toutes les données qui
figurent sur le disque dur, ainsi que de
tous les programmes et pilotes installés
depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible,
sauvegardez les données avant d’utiliser
cette option. N’utilisez Dell Factory Image
Restore que si la restauration du système
n’a pas résolu le problème rencontré par
votre système d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
n’est pas obligatoirement disponible dans
certains pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : si Dell Factory Image Restore
n’est pas disponible sur votre ordinateur,
utilisez Dell DataSafe Local Backup (voir
« Dell DataSafe Local Backup », à la
page 49) pour restaurer votre système
d’exploitation.
53
Restauration de votre système d’exploitation
N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en
dernier ressort pour restaurer votre système
d’exploitation. Cette option restaure le mode
de fonctionnement qu’avait le disque dur à
l’achat de l’ordinateur. Tous les programmes ou
fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre
ordinateur, notamment les fichiers de données,
sont définitivement supprimés du disque dur.
Les documents, feuilles de calcul, messages
électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si
possible, sauvegardez toutes les données avant
d’utiliser Dell Factory Image Restore.
Utilisation de Dell Factory Image
Restore
1. Allumez l’ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la
fenêtre Options d’amorçage avancé.
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que
le bureau de Microsoft® Windows®
apparaisse, puis redémarrez l’ordinateur et
réessayez.
3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
La fenêtre Options de restauration système
apparaît.
4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis
cliquez sur Suivant.
54
Restauration de votre système d’exploitation
5. Pour accéder aux options de récupération,
connectez-vous en tant qu’utilisateur local.
Pour accéder à l’invite de commande,
saisissez administrateur dans le
champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur
OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L’écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore s’affiche.
REMARQUE : selon votre configuration,
vous pouvez être amené à sélectionner
Dell Factory Tools (Outils usine de Dell),
puis Dell Factory Image Restore.
8. Cochez la case pour confirmer le
reformatage du disque dur et la restauration
des paramètres d’usine du logiciel système,
puis cliquez sur Suivant.
La restauration qui démarre alors peut
prendre cinq minutes ou plus. Un message
apparaît lorsque la restauration des
paramètres d’usine du système d’exploitation
et des applications installées en usine est
terminée.
9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l’ordinateur.
7. Cliquez sur Suivant. L’écran de Confirmation
de la suppression des données s’affiche.
REMARQUE : si vous souhaitez quitter
Factory Image Restore, cliquez sur Annuler.
55
INSPIRON
Obtention d’aide
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez de la façon suivante pour
le diagnostiquer et le résoudre :
1. Pour consulter des informations et des
procédures relatives au problème rencontré
par votre ordinateur, voir « Résolution des
problèmes », à la page 32.
2. Voir le Guide technique Dell, disponible
sur votre disque dur ou à l’adresse
support.dell.com/manuals pour en savoir
plus sur le dépannage.
3. Pour savoir comment exécuter Dell
Diagnostics, voir « Dell Diagnostics » à la
page 43.
4. Remplissez la « Liste de vérification des
diagnostics », à la page 63.
56
5. Utilisez la riche gamme de services en ligne
de Dell, sur le site Web de support technique
(support.dell.com) pour obtenir de l’aide sur
les procédures d’installation et de dépannage.
Voir « Services en ligne » à la page 58 pour
une liste exhaustive des service d’aide en
ligne Dell.
6. Si les étapes précédentes ne vous ont
pas permis de résoudre le problème, voir
« Contacter Dell » à la page 64.
REMARQUE : contactez le service de
support Dell à l’aide d’un téléphone situé
à proximité de l’ordinateur pour que le
personnel du support puisse vous guider
pendant la procédure de dépannage.
REMARQUE : le code de service express
des systèmes Dell n’est pas forcément
disponible dans votre pays.
Obtention d’aide
Lorsque le système téléphonique automatisé de
Dell vous y invite, entrez votre code de service
express pour que votre appel soit directement
acheminé vers l’équipe de support technique
appropriée. Si vous n’avez pas de code de
service express, ouvrez le dossier Accessoires
Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service
express et suivez les instructions.
REMARQUE : certains des services suivants
ne sont pas toujours disponibles en dehors
des États-Unis. Veuillez contacter votre
représentant Dell local pour obtenir des
informations sur leur disponibilité.
Support technique et service
client
Le service de support Dell est à votre disposition
pour répondre à vos questions au sujet du
matériel Dell. Nos techniciens de support utilisent
des diagnostics sur ordinateur pour fournir
rapidement des réponses exactes.
Pour contacter le service de support Dell, voir
« Avant d’appeler » à la page 64, puis consultez
les coordonnées de votre région ou rendez-vous
sur support.dell.com.
57
Obtention d’aide
DellConnect
Services en ligne
DellConnect™ est un outil d’accès en ligne
simple qui permet à un technicien du support
technique Dell d’accéder à votre ordinateur via
une connexion haut débit, de diagnostiquer le
problème et de le résoudre, le tout sous votre
supervision. Pour en savoir plus, visitez le site
www.dell.com/dellconnect.
Pour en savoir plus sur les produits et services
Dell, rendez-vous sur les sites Web ci-dessous :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique
uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et
des Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Le service de support de Dell est accessible
via les sites Web et les adresses e-mail cidessous :
Sites Web du service de support de Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
58
Obtention d’aide
adresses électroniques du service de
support Dell
• mobile_support@us.dell.com
• support@us.dell.com
• la-techsupport@dell.com (Amérique latine et
Caraïbes uniquement)
• apsupport@dell.com (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses électroniques du service
marketing et ventes de Dell
• apmarketing@dell.com (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
• sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
FTP (File Transfert Protocol, protocole
de transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Service d’état des
commandes automatisé
Pour vérifier l’état de vos commandes de
produits Dell, rendez-vous sur le site Web
support.dell.com ou appelez le service d’état
des commandes automatisé. Un enregistrement
vous demande les informations nécessaires
pour repérer votre commande et en faire un
rapport.
Si vous avez un problème lié à votre commande,
comme des pièces manquantes ou non
adaptées, ou une facturation erronée, contactez
le Service client de Dell. Gardez votre facture ou
votre bordereau de marchandises à portée de
main lorsque vous appelez.
Pour obtenir le numéro de téléphone
correspondant à votre région, voir « Contacter
Dell » à la page 62.
Connectez-vous en tant qu’utilisateur :
anonyme, puis entrez votre adresse
électronique comme mot de passe.
59
Obtention d’aide
Informations sur les produits
Pour obtenir des informations sur les produits
supplémentaires disponibles auprès de Dell ou
pour passer commande, rendez-vous sur le site
Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour
obtenir le numéro de téléphone correspondant à
votre région ou pour parler à un spécialiste des
ventes, voir « Contacter Dell » à la page 62.
60
Retour d’articles sous
garantie pour réparation ou
remboursement
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou mise en crédit, comme indiqué
ci-après :
REMARQUE : avant de renvoyer le produit
à Dell, sauvegardez les données du ou des
disque(s) dur(s) et de tout autre dispositif
de stockage du produit concerné. Retirez
toutes les données confidentielles,
exclusives ou personnelles, ainsi que tous
les supports amovibles, tels que les CD et
cartes média. Dell ne saurait être tenue pour
responsable de vos données confidentielles,
propriétaires ou personnelles. Dell ne pourra
être tenue pour responsable des données
perdues ou endommagées, ni des supports
amovibles perdus ou endommagés parce
qu’ils étaient inclus dans votre envoi.
Obtention d’aide
1. Contactez Dell pour obtenir un numéro
d’autorisation, et écrivez-le clairement et de
manière évidente sur l’extérieur du colis.
Pour obtenir le numéro de téléphone
correspondant à votre région, voir
« Contacter Dell » à la page 62.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant la raison du renvoi.
3. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir « Liste de vérification
des diagnostics » à la page 63), qui précise
les tests exécutés et indique les messages
d’erreur affichés par Dell Diagnostics (voir « Dell
Diagnostics » à la page 43).
REMARQUE : les frais d’envoi sont à votre
charge. L’assurance des articles retournés
vous incombe également et vous acceptez
le risque de leur perte au cours de leur
acheminement vers Dell. Les envois
en contre-remboursement ne sont pas
acceptés.
REMARQUE : les retours ne comportant
pas les éléments décrits ci-dessus seront
refusés à notre quai de réception et vous
seront renvoyés.
4. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles retournés
(câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.) si
le retour est à porter en crédit.
5. Empaquetez l’équipement à renvoyer dans
son emballage d’origine (ou équivalent).
61
Obtention d’aide
Avant d’appeler
REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce
code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel
plus efficacement. Vous pourrez aussi avoir à fournir votre numéro de service.
Repérage du numéro de service
Le numéro de service est situé sur une étiquette sur le dessous de l’ordinateur.
1
1 Numéro de service
62
Obtention d’aide
N’oubliez pas de remplir la liste de vérification
des diagnostics. Si possible, allumez votre
ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir
une assistance, et appelez d’un téléphone qui se
trouve à proximité de votre ordinateur. On peut
vous demander de taper certaines commandes
au clavier, de donner des informations détaillées
sur le fonctionnement de l’ordinateur ou
d’essayer d’autres méthodes de dépannage
uniquement possibles sur ce dernier. Assurezvous que la documentation de l’ordinateur est
disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Numéro de service (code-barres situé sur la
face arrière ou inférieure de l’ordinateur) :
• Code de service express :
• Numéro d’autorisation de retour du matériel
(s’il vous a été fourni par le support
technique de Dell) :
• Système d’exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d’extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
63
Obtention d’aide
Reportez-vous à la documentation de votre
système d’exploitation pour déterminer le
contenu des fichiers de démarrage du système.
Si l’ordinateur est relié à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu
de chaque fichier avant d’appeler Dell.
• Message d’erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage que vous avez réalisées :
Contacter Dell
Clients aux États-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n’avez pas de
connexion Internet active, reportezvous à votre facture, votre bordereau de
marchandises ou au catalogue produit de
Dell pour trouver les coordonnées.
Dell met à la disposition des clients plusieurs
options de support et services en ligne ou par
téléphone. La disponibilité varie selon les pays
et les produits, et certains services peuvent ne
pas être disponibles dans votre région.
Pour contacter le service des ventes, du support
technique ou clientèle de Dell :
1. Visitez le site www.dell.com/contactdell.
2. Sélectionnez votre pays ou région.
3. Sélectionnez le service ou le support qui
correspond à vos besoins.
4. Choisissez la méthode qui vous convient
pour contacter Dell.
64
INSPIRON
Recherche d’informations et ressources
supplémentaires
Pour :
Voir :
réinstaller votre système d’exploitation
« Support de restauration du système » à la
page 52
exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur
« Dell Diagnostics » à la page 43
réinstaller le logiciel système
« Mes téléchargements Dell », à la page 40
trouver des informations supplémentaires
sur le système d’exploitation ainsi que les
fonctionnalités Microsoft® Windows®
support.dell.com
65
Recherche d’informations et ressources supplémentaires
Pour :
Voir :
mettre à niveau l’ordinateur avec de la
mémoire supplémentaire ou un nouveau
disque dur
Manuel de maintenance, disponible à l’adresse
support.dell.com/manuals
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
trouver des informations sur les pratiques
de sécurité conseillées pour votre
ordinateurconsulter les informations sur les
garanties, les termes et conditions (ÉtatsUnis uniquement), les consignes de sécurité,
les informations sur les réglementations, les
informations relatives à l’ergonomie, ainsi que
le contrat de licence pour utilisateur final
66
REMARQUE : dans certains pays, l’ouverture
de l’ordinateur et le remplacement de
certaines pièces peuvent invalider la
garantie. Vérifiez votre garantie et les règles
de retour d’articles avant d’intervenir sur
votre ordinateur.
document de sécurité et document sur les
réglementations livrés avec l’ordinateur,
ainsi qu’à la page d’accueil Conformité aux
réglementations sur le site
www.dell.com/regulatory_compliance
Recherche d’informations et ressources supplémentaires
Pour :
Voir :
trouver votre numéro de service/code de
service express — Vous en avez besoin
pour identifier votre ordinateur sur le site
support.dell.com ou pour contacter le support
technique
dessous de votre ordinateur
Centre de support Dell. Pour lancer le Dell
rechercher des pilotes et téléchargements ;
des fichiers « Lisez-moi »
site support.dell.com
Centre de support, cliquez sur l’icône
la barre des tâches
dans
accéder au support technique et à l’aide des
produits
vérifier l’état de votre commande de nouveaux
articles
trouver des solutions et des réponses aux
questions courantes
trouver des informations concernant les mises
à jour de dernière minute portant sur des
modifications techniques de l’ordinateur ou
trouver des informations techniques avancées
concernant le matériel (pour les techniciens
et utilisateurs expérimentés)
67
INSPIRON
Caractéristiques
Cette section fournit des informations de base qui peuvent vous servir au cours de la configuration,
de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau de l’ordinateur.
REMARQUE : les offres peuvent varier selon les régions. Pour en savoir plus sur la
configuration de votre ordinateur, voir la section À propos de votre système dans le Centre de
support Dell.
Pour lancer le Centre de support Dell, cliquez sur l’icône
située dans la zone de notification
du bureautop.
Modèle de l’ordinateur
Mémoire
Dell Inspiron 1018
Connecteur du
module de mémoire
un connecteur
SODIMM
™
™
Informations sur l’ordinateur
Type de
processeur
Intel® Atom™
Capacités du
module de mémoire
1 Go et 2 Go
Jeu de puces du
système
Intel NM10 Express
Configurations
possibles
1 Go et 2 Go
Type de mémoire
SODIMM (DDR3
1333 MHz) PC3-10600
68
Caractéristiques
Connecteurs
Communications
Audio
un connecteur de casque/
haut-parleur stéréo
Carte réseau
LAN Ethernet 10/100 sur la
carte système
Mini-carte
un logement de Mini-carte
mi-hauteur
Sans fil
Carte réseau
un connecteur RJ45
WLAN 802.11 bgn et
technologie sans fil
Bluetooth® facultative
USB
deux connecteurs
conformes USB 2.0 à
4 broches
VGA
un connecteur à 15 trous
Media Card
Reader (Lecteur
de cartes média)
logement 3-en-1
Lecteur de carte multimédia
Cartes prises en
charge
Carte mémoire Secure
Digital (SD)
Secure Digital Haute
Capacité (SDHC)
Carte Memory Stick
Carte Memory Stick
PRO
Carte MultiMedia Card
(MMC)
69
Caractéristiques
Caméra
Écran
Résolution de la
caméra
0,3 mégapixels
Angle de
fonctionnement
132°±3°
Résolution vidéo
640 x 480 (maximum)
Angle de vue
horizontal
40°/40°
Angle de vue
vertical
15°/30°
Taille de pixel
0,2175 mm x 0,2088 mm
Écran
Type
WLED Truelife WSVGA
10,1 pouces
Dimensions :
Hauteur
222,72 mm (8,77 po.)
Audio
Largeur
125,28 mm (4,93 po.)
Contrôleur audio
Realtek ALC272-VB-GR
Diagonale
255,52 mm
(10,10 pouces)
Haut-parleurs
haut-parleurs 1 x 2
watts
Résolution
maximale
1024 x 600
Réglage du volume
Taux de
rafraîchissement
60 Hz
Menus des programmes
logiciels et boutons de
commande multimédia
70
Caractéristiques
Vidéo
Batterie
Contrôleur vidéo
Intel GMA 3150
Lithium-ion, « Smart » 3/6 éléments
Mémoire vidéo
mémoire système 8 Mo
(partagée)
Hauteur
22,56 mm (0,89 po.)
Largeur
206 mm (8,11 po.)
Profondeur
60,62 mm (2,39 po.)
Poids
0,22 kg (0,48 livre)
(3 éléments)
Clavier
Nombre de touches
82 (É-U, Canada,
Corée); 83 (Europe)
Tablette tactile
Résolution X/Y (mode 240 cpi
Tablette graphique)
Taille :
Largeur
zone sensible 65,0 mm
à 78,0 mm (2,55 à
3,07 pouces)
Hauteur
rectangle de 30,5 mm
à 30,0 mm (1,20 à
1,18 pouces)
0,38 kg (0,84 livre)
(6 éléments)
Tension
11,1 VCC
Temps de
chargement
(approximatif)
4 heures (lorsque
l’ordinateur est hors
tension)
Durée de
fonctionnement
varie en fonction
des conditions de
fonctionnement
Pile bouton
CR-2032
71
Caractéristiques
Adaptateur secteur
Caractéristiques physiques
Tension d’entrée
100 à 240 VCA
Hauteur
Courant d’entrée
1,0 A
25,5 mm à 32,8 mm
(1,00 pouce à 1,29 pouce)
Fréquence d’entrée
50 à 60 Hz
Largeur
268,0 mm (10,55 pouces)
Alimentation de
sortie
30 W
Profondeur
196,6 mm (7,74 pouces)
Courant de sortie
1,58 A
Tension de sortie
nominale
19 VCC
Plage de températures :
72
Fonctionnement
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Entreposage
–40 à 70 °C
(–40 à 158 °F)
Poids (avec une
configurable à moins de
batterie 3 éléments) 1,25 kg (2,75 livres)
Caractéristiques
Environnement de l’ordinateur
Environnement de l’ordinateur
Plage de températures :
Chocs maximaux (mesurés en fonctionnement
avec Dell Diagnostics en cours d’exécution
sur le disque dur et une demi-impulsion
sinusoïdale de 2 ms. Également mesurés
à l’arrêt, avec le disque dur en position de
repos et une demi-impulsion de 2 ms) :
Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 95 °F)
Entreposage
–40 à 65 °C (–40 à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement 10 à 90 % (sans
condensation)
Entreposage
5 à 95 % (sans
condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l’environnement
utilisateur) :
Fonctionnement 0,66 GRMS
À l’arrêt
1,30 GRMS
Fonctionnement 110 G
À l’arrêt
160 G
Altitude (maximale) :
Fonctionnement –15,2 à 3048 m
(–50 à 10 000 pieds)
Entreposage
Niveau de
contamination
aérienne
–15,2 à 10 668 m
(–50 à 35 000 pieds)
G2 ou moins, selon la
définition
ISA-S71.04-1985
73
INSPIRON
Annexe
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des
documents de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation ainsi par que d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de
cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision
Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations
limitées de visualisation, sauf autorisation spécifique de Macrovision Corporation. L’ingénierie
inverse et le désassemblage sont interdits.
74
Annexe
Informations concernant la Norme Officielle Mexicaine
(NOM - pour le Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareil(s) décrit(s) dans ce document,
conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro
de modèle
réglementaire
Tension
Fréquence
Consommation
électrique
Tension de
sortie
Intensité
de sortie
P09T
100-240 VCA
50-60 Hz
1,0 A
19 VCC
1,58 A
Pour en savoir plus, consultez les consignes de sécurité qui accompagnent votre ordinateur.
Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d’excellence en sécurité, reportez-vous à
la page d’accueil Conformité aux réglementations sur le site www.dell.com/regulatory_compliance.
75
INSPIRON
Index
A
D
adresses électroniques 59
DataSafe Online Backup 31
du support technique 59
aide
obtention d’aide et de support 56
DellConnect 58
Dell Diagnostics 43
Dell Factory Image Restore 53
appelez Dell 62
Dépanneur des conflits matériels 42
avant d’appeler 62
Dock Dell 29
C
dommages, prévention 5
caractéristiques 68
Centre de support Dell 39
configuration d’une connexion Internet
connexion internet 15
connexion de réseau sans fil 33
connexion FTP, anonyme 59
connexion Internet 14
connexion réseau câblée 7
76
E
expédition de produits
pour retour ou réparation 61
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 14
Index
fonctions de l’ordinateur 28
problèmes matériels
fonctions logicielles 28
diagnostics 42
produits
L
liste de vérification des diagnostics 63
M
Messages du système 40
multiprises, utilisation 6
O
informations et achat 60
R
recherche d’informations supplémentaires 65
ressources, recherche de 65
restauration de l’image d’usine 49
restauration de l’image par défaut 53
ordinateur, installation 5
retours d’articles sous garantie 60
P
S
pilotes et téléchargements 67
problèmes d’alimentation, résolution 34
service client 57
sites de support
internationaux 58
problèmes de mémoire
résolution 36
problèmes logiciels 36
V
ventilation, maintien 5
77
Index
ventilation , permettre 5
W
Windows
Assistant Compatibilité des programmes 37
78
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Imprimé en Irlande.
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés