CAB SQUIX 4 M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
CAB SQUIX 4 M Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
Vérificateur
de codes à barres
CC100
Made in Germany
2 Manuel d'utilisation
pour les produits suivants
2
Famille
Modèle
Vérificateur de codes à barres
CC100
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Introduction............................................................... 3
Instructions.................................................................. 3
Usage prévu................................................................ 3
Consignes de sécurité................................................. 4
Environnement............................................................ 4
Données techniques................................................... 5
Tout usage, représentation, reproduction ou traduction de
ce manuel, intégral ou partiel à d'autres fins que celles
initialement prévues, nécessite au préalable une autorisation
écrite de cab.
2
2.1
2.2
2.3
Installation................................................................. 6
Déballage de l'appareil................................................ 6
Montage du vérificateur sur l'imprimante.................... 6
Réglage du scanner.................................................... 7
Marques déposées
3
3.1
3.2
Vérification de codes à barres en JScript............... 8
Liste des commandes................................................. 8
Exemples.................................................................... 8
4
Vérification de codes à barres
avec cablabel S3 Pro................................................ 9
5
Fonctionnement...................................................... 10
6
Remarque concernant la déclaration UE de
conformité................................................................ 10
Édition : 04/2017 - Réf. article : 9003045
Droits d'auteurs
Cette documentation ainsi que sa traduction sont la propriété
de cab Produkttechnik GmbH & Co KG.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Rédaction
Pour vos questions ou suggestions veuillez vous adresser à
cab Produkttechnik GmbH & Co KG.
Traduction française
Ce document est traduit depuis l'original en langue allemande.
cab technologies ne peut être tenue pour responsable pour
toute interprétation erronée de sa forme ou de son contenu.
Actualité
Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir
entre la documentation et le matériel.
Consulter le site internet www.cab.de pour obtenir la dernière
version.
Conditions générales
Les livraisons et prestations sont soumises aux « Conditions
Générales de Vente » de cab.
Allemagne
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Postfach 1904
D-76007 Karlsruhe
Wilhelm-Schickard-Str. 14
D-76131 Karlsruhe
France
cab technologies s.a.r.l.
F-67350 Niedermodern
Téléphone +33 388 722 501
USA
cab Technology Inc.
Tyngsboro MA, 01879
Phone +1 978 649 0293
www.cab.de/fr
info.fr@cab.de
www.cab.de/us
info.us@cab.de
Asie
cab Technology Co., Ltd.
Junghe, Taipei, Taiwan
Phone +886 2 8227 3966
www.cab.de/tw
info.asia@cab.de
Telefon +49 721 6626-0
Telefax +49 721 6626-249
Chine
cab (Shanghai)Trading Co., Ltd.
www.cab.de
info@cab.de
Phone +86 21 6236-3161
D’autres adresses de représentations cab sont disponibles sur demande.
www.cab.de/cn
info.cn@cab.de
1
Introduction
1.1
Instructions
Dans cette documentation les informations importantes sont marquées comme décrit ci-après :
Danger !
Indique une situation présentant un danger grave et imminent pour la santé ou la vie par une tension
électrique dangereuse.
Danger !
!
Indique une situation présentant un niveau de risque élevé qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort
ou des blessures graves.
Avertissement !
!
Indique une situation présentant un niveau de risque modéré qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de
provoquer la mort ou des blessures graves.
Attention !
!
Indique une situation présentant un niveau de risque faible qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner
des lésions corporelles mineures ou modérées.
!
Précaution !
Retient votre attention à de possibles dangers, dommages matériels ou qualitatifs.
i
Information !

Environnement !
Vous conseille. Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes importantes.


Conseils environnementaux.

Directive concernant la marche à suivre

Renvoi vers un autre chapitre, position, image ou document

Option (accessoires, périphériques, matériels optionnels).
Heure
Affichage sur l'écran.
Usage prévu
1.2
•
!
i
L'appareil est exclusivement conçu comme un accessoire pour les imprimantes cab de la série SQUIX pour la
vérification après impression de codes à barres linéaires ou 2D. Il ne doit se trouver qu'un seul code à barre sur
l'étiquette. Une utilisation autre que celle prévue est à proscrire. Le fabricant ainsi que le revendeur décline toute
responsabilité en cas d'incident dû à une telle utilisation ; l'utilisateur sera tenu seul responsable.
Précaution !
Pour l'utilisation du vérificateur, la version de firmware 5.04 ou supérieure est requise sur l'imprimante.
•
Ce matériel est élaboré d'après les derniers critères technologiques et les règles de sécurité actuelles. Cependant suivant son utilisation, des dysfonctionnements peuvent survenir, présentants des dangers pour
l'utilisateur ou son entourage et causer des dommages au matériel ou à d'autres objets se situant à proximité.
•
L'appareil ne doit être utilisé qu'en parfait état de fonctionnement et ceci en parfaite connaissance des règles de
sécurité et d'instructions d'emploi.
•
Pour une utilisation adéquate, le suivi du manuel d'utilisation ainsi que les conseils d'entretien et de révision du
constructeur sont primordiaux.
Information !
Toutes les documentations actuelles sont consultables sur notre site internet.
3
4 1
Introduction
Consignes de sécurité
1.3
!
•
Éteindre et débrancher l'imprimante avant le montage ou le démontage du vérificateur.
•
Ne pas retirer les autocollants d'avertissements afin d'être constamment informé de la présence d'éventuels risques.
•
L'appareil doit être utilisé dans un environnement sec, ne pas exposer à l'humidité (éclaboussures, brouillard,
etc...).
•
Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive.
•
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de lignes à haute tension.
•
Ne pratiquer que les opérations décrites dans ce manuel d'utilisation.
Les interventions spécifiques doivent être réservées à du personnel formé ou à des techniciens du service
après-vente.
•
Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs logiciels peuvent causer des dysfonctionnements.
•
D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil peuvent avoir une incidence sur sa sécurité.
•
Les réparations doivent être effectuées dans un atelier qualifié possédant les compétences et le matériel
nécessaires pour une remise en état optimale.
Attention !
Cet appareil est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, il risque de provoquer un
brouillage radio, auquel cas l’utilisateur pourra être tenu de prendre des mesures adéquates.
Environnement
1.4



Le matériel obsolète est composé de matériaux de qualité recyclables qui devraient subir une revalorisation.
XX Déposer dans des points de collecte, séparé des autres déchets.
De part leur modularité de conception, il est très facile de décomposer l'imprimante en pièces détachées.
XX Recycler les pièces.
XX Déposer les parties électroniques dans un point de collecte approprié ou les retourner au distributeur.
4
1
Introduction
1.5
Données techniques
Distance de lecture
Angle de lecture
Nombre de codes à barres
vérifiable par étiquette
Mode de
GOODBAD
vérification
VERIFY
Tableau 1
5
CC100
87 -175 mm
-15° à +15°
1
Vérification de la lisibilité
Vérification de la lisibilité et comparaison avec les données envoyées
Données techniques
Code
Type
Aztec
Codabar
Codablock F
Code 128 A, B, C
Code 39
Code 39 Full ASCII
Code 93
Data Matrix
EAN / GS1 Datamatrix
EAN / UCC / GS1 128
EAN / UPC Appendix 2
EAN / UPC Appendix 5
EAN 13
EAN 18 /SSCC 18
EAN 8
GS1 Data Bar
HIBC
Ident- u. Leitcode Dpost AG
Interleaved 2 / 5
ITF 14
JAN 13
JAN 8
Micro PDF 417
MSI Plessey
PDF 417
Postnet
PZN
QR-Code
RSS 14
UPC A
UPC E
UPC E0
UPS Maxicode
2D
Linéaire
2D
Linéaire
Linéaire
Linéaire
Linéaire
2D
2D
Linéaire
Linéaire
Linéaire
Linéaire
Linéaire
Linéaire
Composite
Linéaire
Linéaire
Linéaire
Linéaire
Linéaire
Linéaire
Composite
Linéaire
Composite
Linéaire
Linéaire
2D
Linéaire
Linéaire
Linéaire
Linéaire
2D
FIM
Linéaire
Plessey
Linéaire
G ... Goodbad
V ... Verify
S ... Configuration spécifique requise
Tableau 2
Programmation
cablabel S3
JScript
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
S
S
G
S
G
G
G
G
G
G
G
V
S
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
S
S
V
S
V
V
V
-
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
S
S
G
S
G
G
G
G
G
G
G
Taille du code
Min.
Max.
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
V
S
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
S
S
V
S
V
V
V
-
10
20
10
20
20
20
20
5
5
20
20
20
30
30
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
15
20
20
20
20
15
Non implémenté
Non implémenté
Dépendance des fonctionnalités par rapport aux types de codes à barres
10
3
10
3
3
3
3
5
5
3
3
3
3
3
3
10
3
3
3
3
3
3
10
10
3
15
3
3
3
3
15
80
100
80
100
100
100
100
80
80
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
80
100
100
100
100
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
6 2
Installation
6
Déballage de l'appareil
2.1
XX Vérifier les éventuels dommages subis par l'appareil lors du transport.
XX Vérifier entièrement le contenu de la livraison.
Livraison :
i
!
•
Vérificateur de codes à barres CC100
•
Manuel d'utilisation
•
User's Manual Colibri incl. CD
•
Câble USB Configuration Scanner
Information !
Conserver l'emballage d'origine pour un transport éventuel.
Précaution !
Endommagement de l'appareil et des consommables par l'humidité.
XX Installer l'imprimante avec son vérificateur uniquement dans des endroits secs et protégés de toute
projection d'eau.
Montage du vérificateur sur l'imprimante
2.2
!
Précaution !
XX Éteindre et débrancher l'imprimante avant le montage ou le démontage du vérificateur.
4
1
2
5
3
Figure 1
Montage du vérificateur
1. Insérer les guides supérieurs (1) du vérificateur (2) sous le panneau de commande (4).
2. Fixer le vérificateur (2) à l'imprimante et s'assurer que le connecteur SUB-D9 de l'interface soit bien en contact
avec le connecteur de périphérique (5) de l'imprimante.
3. Insérer et resserrer la vis (3).
2
Installation
2.3
Réglage du scanner
1
7
2
3
4
3
Figure 2
Réglage de l'angle et de la distance
Le scanner peut être ajusté pour s'adapter au codes à barres à vérifier :
Réglage de la distance vers l'étiquette
•
pour adapter à la taille et à la résolution du code à barres
XX Desserrer la vis (4).
XX Déplacer la partie supérieure du support de scanner (3) avec le scanner.
XX Resserrer la vis (4).
Réglage de l'angle
•
pour adapter la lecture de petits codes à barres sur l'étiquette
XX Desserrer deux vis (1).
XX Tourner le scanner (2).
XX Resserrer deux vis (1).
i
Information !
Le début de lecture lors de l'avance de l'étiquette est programmable  Manuel de programmation.
8 3
3.1
Vérification de codes à barres en JScript
8
Liste des commandes
+VERIFYn
Paramètre optionnel pour les codes à barres imprimantes.
Ce paramètre permet une comparaison entre les données envoyées et celles imprimées.
«n» est la position de départ de lecture du code à barres dans le sens Y.
+GOODBADn
Paramètre optionnel pour les codes à barres imprimantes.
Ce paramètre permet à l’imprimante de vérifier la lisibilité du code à barres, sans vérifier les données qu’il contient.
«n» est la position de départ de lecture du code à barres dans le sens Y.
,GOODBADn
Paramètre optionnel pour les codes à barres graphiques.
Ce paramètre permet à l’imprimante de vérifier la lisibilité du code à barres, sans vérifier les données qu’il contient.
Surtout utilisé avec le pilote Windows.
«n» est la position de départ de lecture du code à barres dans le sens Y.
3.2
Exemples
;+GOODBAD
;+VERIFY
mm
zO
mm
J
J
OR
H 75,0,T
D 0,0
S l1;0,0,30,30,100,100,1
B 8,10,0,CODE39+GOODBAD0,15,.5,4;1234567
A1
;,GOODBAD
mm
zO
J
OR
H 75,0,T
D 0,0
S l1;0,0,30,30,100,100,1
I 10,10,0,1,1,GOODBAD0;PICT1
A1
zO
OR
H 75,0,T
D 0,0
S l1;0,0,30,30,100,100,1
B 8,10,0,CODE39+VERIFY0,15,.5,4;1234567
A1
Vérification de codes à barres avec cablabel S3 Pro
4
Pour utiliser le vérificateur de codes à barres avec cablabel S3 Pro :
Figure 3
Vérification de codes à barres avec cablabel S3 Pro
XX Faire un clic droit sur le code à barres et sélectionner "Code à barres".
Figure 4
Vérification de codes à barres avec cablabel S3 Pro
XX Faire un clic sur "Vérificateur".
XX Activer le paramètre "Activé".
XX Sélectionner le type de vérification souhaité "Lisibilité" ou "Valeur des données".
XX Si besoin régler le décalage du début de lecture.
i
Information !
Pour les codes à barres imprimantes les deux types de vérification sont possibles.
Pour les codes à barres graphiques seul le mode "Lisibilité" peut être utilisé.
9
10 5
Fonctionnement
XX Insérer les étiquettes et le ruban transfert dans l'imprimante  Manuel d'utilisation de l'imprimante.
XX Raccorder l'alimentation électrique et l'ordinateur.
XX Mettre l'imprimante sous tension.
XX En mode pré-décollement appuyer sur
.
L'imprimante effectue une synchronisation. Retirer les étiquettes pré-décollées de l'arête de pré-décollement.
XX Mettre la tâche d'impression.
La première étiquette va s'imprimer. Le scanner s'active dès que le code à barres à vérifier atteint la zone du
scanner.
6
•
Si la vérification est positive, l'étiquette suivante est ensuite imprimée.
En mode pré-décollement l'étiquette doit être retirée de la position de pré-décollement.
•
Si la vérification est négative, un message d'erreur Défaut lecture apparaît. Après avoir retiré la mauvaise étiquette,
une réimpression est possible en appuyant sur Répéter.
Remarque concernant la déclaration UE de conformité
Le vérificateur de codes à barres CC100 réponde aux exigences fondamentales en matière de santé et de sécurité
des directives européennes :
•
Directive 2014/30/UE concernant la compatibilité électromagnétique
•
Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
Déclaration UE de conformité
 https://www.cab.de/media/pushfile.cfm?file=2902
10

Manuels associés