Dell Studio 1749 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Dell Studio 1749 Guide de démarrage rapide | Fixfr
GUIDE DE CONFIGURATION
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle réglementaire : series P02E Type réglementaire : P02E001 ; P02E002
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser
votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
__________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE, Solution Station, et DellConnect sont des marques
déposées de Dell Inc. ; Intel, Pentium, et Celeron sont des marques déposées et Core est une marque déposée de Intel
Corporation aux Etats-Unis et autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista, et le logo du bouton démarrer de Windows Vista
sont soit des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou autres pays ; Blu-ray Disc est
une marque déposée de Blu-ray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par
Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que
les siens.
Mars 2010 N/P W2JRX Rév. A00

Table des matières
Configuration de votre portable Studio ������5
Gestes de la tablette tactile�������������������������� 30
Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5
Contrôles multimédia������������������������������������ 32
Branchement de l'adaptateur de CA ������������ 6
Fonctions d'affichage������������������������������������ 36
Branchement du câble réseau (facultatif) ���� 7
Utilisation de l'écran tactile (en option)������ 38
Appuyez sur le bouton d'alimentation ���������� 8
Dépose et repose de la batterie ������������������ 41
Configuration de Microsoft Windows������������ 9
Fonctions du logiciel ������������������������������������ 43
Créer un support de restauration système
(Recommandé) ���������������������������������������������� 10
Sauvegarde Dell DataSafe Online���������������� 44
Installation de la carte SIM (facultatif) ������ 12
Capteur de chute libre���������������������������������� 46
Activation ou désactivation du sans fil
(facultatif) ������������������������������������������������������ 14
Connexion à internet (facultatif)������������������ 16
Utilisation de votre portable Studio����������20
Fonctions côté droit�������������������������������������� 20
Fonctions côté gauche���������������������������������� 24
Fonctions sur le socle de l'ordinateur
et le clavier���������������������������������������������������� 28
Dell Dock�������������������������������������������������������� 45
Résolution des incidents����������������������������47
Problèmes d'écran tactile���������������������������� 47
Calibration de l'écran tactile������������������������ 48
Codes sonores ���������������������������������������������� 49
Problèmes de réseau������������������������������������ 50
Problèmes d'alimentation ���������������������������� 51
Problèmes de mémoire �������������������������������� 53
3
Table des matières
Problèmes de blocage et problèmes
logiciels �������������������������������������������������������� 53
Utilisation des outils d'assistance������������56
Dell Support Center �������������������������������������� 56
Mes téléchargements Dell���������������������������� 57
Messages système���������������������������������������� 57
Dépanneur des conflits matériels���������������� 59
Dell Diagnostics �������������������������������������������� 60
Restauration de votre système
d'exploitation ����������������������������������������������64
Informations sur les produits������������������������ 75
Retour d'articles pour réparation sous
garantie ou avoir�������������������������������������������� 76
Avant d'appeler���������������������������������������������� 77
Contacter Dell������������������������������������������������ 78
Trouver plus d'informations et de
ressources����������������������������������������������������79
Caractéristiques������������������������������������������82
Restauration du système������������������������������ 65
Annexe����������������������������������������������������������95
Dell DataSafe Local Backup ������������������������ 66
Caractéristiques Macrovision���������������������� 95
Support de restauration système ���������������� 68
Informations pour la norme NOM,
ou Norme Officielle Mexicaine
(pour le Mexique seulement)������������������������ 96
Dell Factory Image Restore�������������������������� 69
Obtention d'aide������������������������������������������72
Support technique et service clientèle ������ 73
DellConnect �������������������������������������������������� 73
Services en ligne ������������������������������������������ 74
4
Service d'état des commandes automatisé ���� 75
Index��������������������������������������������������������������97
Configuration de votre portable Studio
Cette section traite de l'installation de votre portable
Studio 1745/1747/1749.
Avant de configurer votre
ordinateur
Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur,
vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une
prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante
et une surface plane pour poser votre ordinateur.
La limitation de la circulation d'air autour de votre
portable peut entraîner une surchauffe. Pour
éviter la surchauffe, veillez à laisser au moins
10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'ordinateur
et un minimum de 5,1 cm (2 pouces) sur tous les
autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur
dans un espace confiné, par exemple une armoire
ou un tiroir quand il est allumé.
AVERTISSEMENT : ne bloquez pas les
entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez
pas d'objets dedans ; évitez également
toute accumulation de poussière. Ne
placez pas votre ordinateur Dell™ dans
un environnement peu aéré, tel qu'une
mallette fermée ou sur des surfaces
de tissu, telles que moquettes ou tapis
lorsque celui-ci fonctionne. Le manque
de ventilation risquerait de causer un
incendie, d'endommager l'ordinateur ou de
détériorer ses performances. Le ventilateur
se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe.
Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ;
cela est tout à fait normal et ne signifie en
aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur
est défectueux.
PRÉCAUTION : en posant ou en empilant
des objets lourds ou aux angles vifs sur
l'ordinateur, vous pouvez lui causer des
dégâts permanents.
5
Configuration de votre portable Studio
Branchement de l'adaptateur de CA
Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette
de protection contre les surtensions.
AVERTISSEMENT : l'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans
le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les
pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une
barrette d'alimentation ou une prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager de
façon irréversible votre ordinateur.
REMARQUE : branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur et vérifiez que le voyant sur
l'adaptateur s'allume quand il est branché.
6
Configuration de votre portable Studio
Branchement du câble réseau (facultatif)
Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
7
Configuration de votre portable Studio
Appuyez sur le bouton d'alimentation
8
Configuration de votre portable Studio
Configuration de Microsoft Windows
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Pour
installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires
et peuvent prendre un certain temps. Les écrans de configuration Windows vous guident dans différentes
procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la
configuration d'une connexion Internet.
PRÉCAUTION : n'interrompez pas la procédure de configuration du système d'exploitation.
Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable, vous devriez alors réinstaller le système
d'exploitation.
REMARQUE : pour des performances optimales de votre ordinateur, il est recommandé de télécharger
et d'installer les dernières versions du BIOS et des pilotes pour votre ordinateur, disponibles sur
support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d'informations sur le système d'exploitation et les fonctionnalités,
voir support.dell.com/MyNewDell.
9
Configuration de votre portable Studio
Créer un support de restauration système (Recommandé)
REMARQUE : il est recommandé de créer un support de restauration système dès que vous
avez configuré Microsoft Windows.
Le support de restauration système peut être utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état où il se
trouvait lors de l'achat de l'ordinateur, sans effacer les fichiers de données (sans avoir besoin du
disque du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de restauration système si des
modifications au matériel, logiciel, pilotes ou autres paramètres ont eu des conséquences indésirées
sur l'ordinateur.
Pour créer le support de restauration système, vous aurez besoin de :
• Dell DataSafe Local Backup
• Une clef USB avec une capacité minimum de 8 Go ou DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne supporte pas les disques réinscriptibles.
10
Configuration de votre portable Studio
Pour créer un support de restauration système :
1. Assurez-vous que l'adaptateur de CA est connecté (voir «Branchement de l'adaptateur de CA» en
page 6).
1. Insérez le disque ou la clef USB dans l'ordinateur.
2. Cliquez sur Démarrer
→ Programmes→ Dell DataSafe Local Backup.
3. Cliquez sur Créer un support de restauration.
4. Suivez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : pour des informations sur comment utiliser le support de restauration système,
voir «support de restauration système» à la page 68.
11
Configuration de votre portable Studio
Installation de la carte SIM (facultatif)
REMARQUE : l'installation d'une carte SIM n'est pas obligatoire si vous utilisez une carte EVDO
pour accéder à l'Internet.
L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) sur votre ordinateur permet de vous connecter
à l'Internet. Pour accéder à l'Internet, vous devez être dans la zone de couverture réseau de votre
opérateur de téléphonie mobile.
Pour installer la carte SIM :
1. Eteignez l'ordinateur.
2. Déposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» en page 41).
3. A l'intérieur de la baie de batterie, glissez la carte SIM dans le logement de carte SIM.
4. Reposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» en page 41).
5. Allumez l'ordinateur.
Pour déposer la carte SIM, pressez et éjectez la carte SIM.
12
Configuration de votre portable Studio
1
2
3
carte SIM
logement de carte SIM
baie de batterie
1
2
3
13
Configuration de votre portable Studio
Activation ou désactivation du sans fil (facultatif)
Appuyez sur la touche
ou sur les touches <Fn><F2> du clavier pour activer ou désactiver le réseau
sans fil. Les icônes sans fil actif ou inactif apparaissent à l'écran pour indiquer l'état.
Sans fil activé :
Sans fil inactif :
Pour plus d'informations sur le changement du comportement de la touche Fn, voir «Commandes multimédia»
en page 32.
14
Configuration de votre portable Studio
15
Configuration de votre portable Studio
Connexion à internet
(facultatif)
Pour vous connecter à internet, vous devez disposer
d'un modem externe ou d'une connexion réseau
et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI).
Si votre commande ne comportait pas de modem
USB ou adaptateur de réseau sans fil externe,
vous pouvez en acheter un sur www.dell.com.
16
Configuration d'une connexion filaire
• Si vous utilisez une connexion d'accès
à distance, branchez une ligne téléphonique
au modem externe USB en option sur votre
ordinateur et à la prise téléphonique murale
avant de configurer la connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion haut débit par
modem DSL, modem câble/satellite, prenez
contact avec votre fournisseur d'accès
Internet (FAI) ou opérateur téléphonique mobile
pour les instructions de configuration.
Pour terminer la configuration de votre connexion
Internet filaire, suivez les instructions de la section
«Configuration de votre connexion Internet»
en page 18.
Configuration de votre portable Studio
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : pour configurer votre routeur
sans fil, voir la documentation livrée avec
ce routeur.
Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l'Internet
sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur
sans fil.
Pour configurer la connexion avec un routeur
sans fil :
Windows® 7
1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé
sur votre ordinateur (voir «Activation ou
désactivation du sans fil» en page 14).
5. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Windows Vista®
1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé
sur votre ordinateur (voir «Activation ou
désactivation du sans fil» en page 14).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez
tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
4. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez
tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
4. Dans le champ de recherche, tapez réseau,
puis cliquez sur Centre Réseau et partage→
Connexion à un réseau.
17
Configuration de votre portable Studio
Configuration de votre connexion Internet
Pour configurer votre connexion Internet :
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Prenez contact
avec votre fournisseur d'accès Internet pour
connaître les offres disponibles dans votre pays.
Windows 7
Si vous ne pouvez pas vous connecter à l'Internet
alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est
possible que le fournisseur d'accès Internet subisse
une interruption de services. Contactez-le pour
vérifier l'état des services ou essayez de vous
connecter ultérieurement.
Assurez-vous de disposer des informations fournies
par votre fournisseur d'accès Internet (FAI).
Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant Connexion
à l'Internet peut vous aider à en choisir un.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans le champ de recherche, tapez réseau,
puis cliquez sur Centre Réseau et partage→
Configurer une nouvelle connexion ou un
nouveau réseau→ Se connecter à internet.
La fenêtre Se connecter à internet apparaît.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type
de connexion choisir, cliquez sur M'aider
à choisir ou prenez contact avec votre
fournisseur d'accès Internet.
4. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser
les informations de configuration fournies par
votre FAI et terminez la configuration.
18
Configuration de votre portable Studio
Windows Vista
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez
tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans le champ de recherche, tapez réseau,
puis cliquez sur Centre Réseau et partage→
Configurer une nouvelle connexion ou un
nouveau réseau→ Se connecter à internet.
La fenêtre Se connecter à internet apparaît.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type
de connexion choisir, cliquez sur M'aider
à choisir ou prenez contact avec votre
fournisseur d'accès Internet.
4. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser
les informations de configuration fournies par
votre FAI et terminez la configuration.
19
Utilisation de votre portable Studio
Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre portable Studio 1745/1747/1749.
Fonctions côté droit
1
20
2
3
4
5 6
7
Utilisation de votre portable Studio
1
Connecteur IEEE 1394a – Se connecte aux périphériques multimédia série à haute vitesse,
tel qu'une caméra vidéo digitale.
2 Lecteur de carte mémoire multimédia 8 en 1 – Constitue un moyen pratique et rapide de visualiser
et de partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents stockés sur une
carte mémoire :
• Carte mémoire Secure Digital (SD)
• Memory Stick
• Carte entrée/sortie Secure Digital (SDIO)
• Memory Stick PRO
• Carte SDHC (Secure Digital High Capacity)
• Carte multimédia (MMC)
• Carte SDHD (Secure Digital High Density)
• xD-Picture Card
REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte
mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules
en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte mémoire installée dans
le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur.
3
Connecteurs USB 2.0 (2) – Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une
souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
21
Utilisation de votre portable Studio
4 Lecteur optique – Permet de lire ou enregistrer des CD, DVD, Blu-ray Disc (facultatif). Vérifiez
que vous insérez le disque côté imprimé vers le haut.
PRÉCAUTION : n'utilisez pas de disques de dimension ou forme non standard (y compris
les mini-CD et mini‑DVD), sous peine d'endommager le lecteur.
Placez le disque au centre de la fente, étiquette vers le haut et poussez doucement le disque
dans la fente. Le lecteur tirera automatiquement le disque et commencera à en lire le contenu.
5
Voyant d'état de la batterie – S'allume ou clignote également pour indiquer l'état de
charge de la batterie. Le témoin indique les états suivants quand l'ordinateur est alimenté par
l'adaptateur de AC :
• Eteint – la batterie est chargée de manière suffisante ou l'ordinateur est éteint.
• Blanc fixe – la batterie est chargée.
• Orange fixe – le niveau de charge de la batterie est faible et la batterie est en cours de
chargement.
la batterie :
• Eteint – la batterie totalement chargée.
• Orange clignotant – la charge de la batterie est très faible et vous devriez soit brancher
l'adaptateur de CA, soit enregistrer et fermer tous vos documents ouverts et applications.
22
Utilisation de votre portable Studio
6
Connecteur de l'adaptateur de CA – Permet de brancher l'adaptateur de CA pour alimenter
l'ordinateur et charger la batterie.
7
Bouton et voyant d'alimentation – Une pression allume ou éteint l'ordinateur.
Le voyant de ce bouton indique les états suivants de l'alimentation :
• Blanc fixe – L'ordinateur est allumé.
• Blanc clignotant – L'ordinateur est en mode veille.
• Eteint – L'ordinateur est éteint ou en mise en veille prolongée.
23
Utilisation de votre portable Studio
Fonctions côté gauche
1
24
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Utilisation de votre portable Studio
1 Fente pour câble de sécurité – Permet de rattacher à votre ordinateur un câble de sécurité vendu
dans le commerce.
REMARQUE : avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente
pour câble de sécurité de votre ordinateur.
2
Connecteur réseau – Connecte votre ordinateur à un réseau ou périphérique haut débit
si vous utilisez un signal de réseau filaire. Les deux témoins près du connecteur signalent l'état
et l'activité sur une connexion réseau filaire.
3
Connecteur VGA – Permet de brancher des périphériques vidéo, par exemple un moniteur
ou un projecteur.
4
Connecteur DisplayPor – Connecteur standard d'interface numérique assurant la prise
en charge de moniteurs et de projecteurs DisplayPort externes.
5
Connecteur HDMI – Permet de brancher un téléviseur pour y transférer les signaux vidéo
et audio 5.1.
REMARQUE : avec un moniteur, seul le signal audio est lu.
25
Utilisation de votre portable Studio
6
Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare – Permet de brancher des périphériques
de stockage compatibles eSATA (par exemple disques durs ou lecteurs optiques externes)
ou périphériques USB (tels que souris, clavier, imprimante, lecteur externe ou lecteur MP3).
La fonction USB PowerShare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur soit
allumé ou non, ou en mode veille.
REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger quand l'ordinateur est
éteint ou en état de veille. Dans ces cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique.
REMARQUE : si vous éteignez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB,
la charge du périphérique s'arrête. Pour poursuivre la charge, débranchez le périphérique
USB et rebranchez-le.
REMARQUE : le système USB PowerShare se coupe automatiquement quand il ne reste plus
que 10 % de la charge de la batterie.
7 Connecteur d'entrée d'antenne (sur les modèles compatibles) – Permet de brancher une antenne
externe pour afficher des programmes à l'aide d'une carte tuner TV (en option).
26
Utilisation de votre portable Studio
8
Logement ExpressCard – Peut fournir de la mémoire supplémentaire, assurer des
communications avec ou sans fil, ou proposer des fonctions multimédia ou de sécurité.
Le logement prend en charge les cartes ExpressCard de 34 mm.
REMARQUE : le logement ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes ExpressCard.
Il n'est PAS compatible avec les cartes PC.
REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte
ExpressCard. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en
suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement.
Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur.
9
10
Connecteur entrée audio/microphone – Permet de brancher un microphone ou signal
d'entrée à utiliser avec des programmes audio.
Connecteurs de sortie audio/casque (2) – Permet de brancher une ou deux paires d'écouteurs,
ou d'envoyer un signal audio à un haut-parleur ou système audio. Le signal audio est le même
pour les deux connecteurs.
27
Utilisation de votre portable Studio
Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier
1
28
2
3
Utilisation de votre portable Studio
1 Clavier/Clavier rétroéclairé (en option) – Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé en option,
la touche F6 comporte l'icône de rétroéclairage de clavier
. Le clavier rétroéclairé assure
la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches.
Les touches de commande multimédia se trouvent aussi sur le clavier. Ces touches commandent
la lecture de CD, DVD, Blu-ray Disc™ (en option) et autres supports.
Réglages de luminosité du retroéclairage du clavier – Appuyez sur <F6> pour parcourir
les trois états d'éclairage (dans l'ordre) :
a. demi-luminosité du clavier
b. pleine luminosité du clavier
c. pas d'éclairage
Pour plus d'informations sur le clavier, voir le Guide technique Dell.
2 Boutons de la tablette tactile – Assurent les fonctions des clics gauche et droit d'une souris.
3 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités d'une souris pour déplacer le curseur, faire glisser
ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à gauche en frappant sur la surface.
La tablette tactile assure la prise en charge des fonctions de Défilement, Basculement, Zoom,
Rotation. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, faites un double-clic sur l'icône
Tablette tactile Dell dans la zone de notification du bureau.
29
Utilisation de votre portable Studio
Gestes de la tablette tactile
REMARQUE : certains gestes pourraient
être désactivés par défaut. Pour modifier
les paramètres de la tablette tactile, faites
un double-clic sur l'icône Tablette tactile
Dell dans la zone de notification du bureau.
Gestes à deux doigts
Défilement – Permet de faire défiler le contenu.
La fonction de défilement inclut :
Défilement automatique vertical – Permet de
faire défiler vers le haut ou vers le bas sur la
fenêtre active.
Déplacez deux doigts vers le
haut ou vers le bas rapidement
pour activer le défilement vertical
automatique.
Tapez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique.
30
Défilement automatique horizontal – Permet de
faire défiler vers la gauche ou vers la droite sur
la fenêtre active.
Déplacez deux doigts vers
la gauche ou vers la droite
rapidement pour activer le
défilement automatique horizontal.
Tapez sur la tablette tactile pour
arrêter le défilement automatique.
Zoom – Permet d'augmenter ou réduire le
grossissement du contenu à l'écran. La fonction
de zoom inclut :
Pincement – Permet de faire un zoom avant ou
arrière en rapprochant ou écartant deux doigts
sur la tablette tactile.
Pour un zoom avant :
Eloignez deux doigts pour agrandir
la vue de la fenêtre active.
Utilisation de votre portable Studio
Pour un zoom arrière :
Rapprochez deux doigts pour
réduire la vue de la fenêtre active.
Gestes à trois doigts
Basculement – Permet de faire basculer le contenu
vers l'avant ou vers l'arrière selon le sens du geste.
Déplacez rapidement trois doigts
dans le sens voulu pour basculer
le contenu de la fenêtre active.
Rotation – Permet de faire pivoter le contenu actif
à l'écran. La fonction de rotation inclut :
Pivotement – Permet de faire pivoter le contenu
actif par incréments de 90° à l'aide de deux doigts
quand l'un reste fixe et que l'autre pivote.
En maintenant le pouce en place,
déplacez l'index en arc vers
la droite ou vers la gauche
pour faire pivoter l'élément
sélectionné de 90° dans le sens
horaire ou antihoraire.
31
Utilisation de votre portable Studio
Contrôles multimédia
Les contrôles multimédia sont accessibles par
les touches de commande multimédia du clavier
ou les commandes tactiles multimédia situées
au-dessus du clavier.
Touches de commande multimédia
Vous pouvez configurer les touches de contrôle
multimédia du clavier en utilisant le System Setup
(BIOS) (programme de configuration système) ou
le Windows Mobility Center (Centre de mobilité
Windows).
Utilitaire (BIOS) Configuration système
Pour accéder à Function Key Behavior
(Comportement des touches de fonction) :
1. Appuyez sur <F2> pendant l'autotest
au démarrage (POST) pour entrer dans
le programme System Setup (BIOS)
(programme de configuration système).
32
2. Dans Function Key Behavior (Comportement
des touches de fonction), sélectionnez
Multimedia Key First (Touche multimédia
d'abord) ou Function Key First (Touche de
fonction d'abord).
Multimedia Key First (Touche multimédia
d'abord) – C'est le paramètre par défaut. L'appui
sur toute touche de commande multimédia effectue
l'action multimédia associée. Pour les touches
de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de
fonction voulue.
Function Key First (Touche de fonction d'abord) –
L'appui sur une touche de fonction effectue la
fonction associée. Pour les touches multimédia,
appuyez sur <Fn> + la touche multimédia voulue.
REMARQUE : l'option Multimedia Key First
(Touche multimédia d'abord) n'est active
que dans le système d'exploitation.
Utilisation de votre portable Studio
Centre de mobilité Windows
> <X> sur le
1. Pressez les touches <
clavier ou toucher l'icône
sur les contrôles
multimédia tactiles pour lancer le Centre de
mobilité Windows.
2. Dans Function Key Row (Rangée de touches
de fonction), sélectionnez Multimedia Key
(Touche multimédia) ou Function Key (Touche
de fonction).
Commandes de touche multimédia tactile
L'appui sur la touche de commande multimédia
effectue l'action multimédia associée.
33
Utilisation de votre portable Studio
Touches de commande multimédia
Commandes de touche multimédia tactile
34
Lancement du centre de mobilité Windows
Lit la piste ou le chapitre précédent
Supprime le son
Lecture ou pause
Diminue le volume
Lit la piste ou le chapitre suivant
Augmente le volume
Ejecte le disque
Utilisation de votre portable Studio
35
Utilisation de votre portable Studio
Fonctions d'affichage
Le panneau d'affichage intègre une caméra et des microphones doubles associés.
1
36
2
3
4
5
Utilisation de votre portable Studio
1 Microphone numérique gauche – S'associe au microphone numérique droit pour assurer un son de
haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix.
2 Voyant d'activité de la caméra – Indique quand la caméra est allumée et éteinte.
3 Caméra – Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct.
4 Microphone numérique droit – S'associe au microphone numérique gauche pour assurer un son
de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix.
5 Ecran – Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les écrans, voir Guide technologique Dell sur votre disque dur ou sur
support.dell.com/manuals.
37
Utilisation de votre portable Studio
Utilisation de l'écran tactile
(en option)
• Drum Zone – Jouez à un jeu de suivi de musique
sur votre ordinateur ou jouez d'instruments
à percussion synthétisés.
La fonctionnalité d'écran tactile sur votre portable
transforme votre ordinateur en un écran interactif.
• You Paint – Dessinez, peignez et modifiez vos
photos avec ce logiciel.
Dell Touch Zone
• Games – Jouez à des jeux Windows sélectionnés
à interface tactile.
Pour lancer le logiciel Dell Touch Zone, cliquez sur
Démarrer
→ Tous les programmes→ Dell→
Dell Touch Zone.
Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes
dans le logiciel Dell Touch Zone :
• Picture Viewer – Consultez, organisez et
modifiez vos images.
• Dell Touch Cam – Capturez des vidéos avec
la caméra intégrée. Vous pouvez envoyer vos
vidéos vers YouTube si vous êtes connecté
à l'Internet.
• Notes Creator – Créez des pense-bêtes
dactylographiés ou manuscrits. Ces notes
apparaîtront sur le panneau d'affichage lors
de votre prochain accès à Dell Touch Zone.
38
• Music – Jouez de la musique, créez des listes
de lecture et explorez vos fichiers musicaux par
artiste, album ou titre de chanson.
• Internet Explorer – Parcourez l'Internet avec
la technologie multi-touch. Touchez un lien
à suivre ou à télécharger.
• Help – Utilisez la fonction d'aide pour plus
d'informations sur l'utilisation de l'écran tactile.
Une vidéo présentant les fonctions de l'écran
tactile se lance au premier démarrage de votre
ordinateur.
Utilisation de votre portable Studio
Gestes de l'écran tactile (en option)
REMARQUE : certains de ces gestes peuvent
ne pas fonctionner en dehors du logiciel
Dell Touch Zone.
Attente
Permet d'accéder à des informations
supplémentaires en simulant un clic droit.
Maintenez appuyé un doigt
sur l'écran tactile pour ouvrir
des menus contextuels.
Zoom
Permet d'augmenter ou réduire le grossissement
du contenu à l'écran.
Pincement – Permet de faire un zoom avant ou
arrière en rapprochant ou écartant deux doigts
sur l'écran.
Pour un zoom avant :
Eloignez deux doigts pour
agrandir la vue de la fenêtre
active.
Pour un zoom arrière :
Rapprochez deux doigts
pour réduire la vue de la
fenêtre active.
Basculement
Permet de faire basculer le contenu vers l'avant
ou vers l'arrière selon le sens du geste.
Déplacez un doigt rapidement
dans le sens voulu pour
parcourir le contenu de la
fenêtre active, par exemple
les pages d'un livre. Le
feuilletage fonctionne aussi
verticalement pour parcourir
des contenus tels que des
images ou morceaux d'une
liste de lecture.
39
Utilisation de votre portable Studio
Défilement
Permet de faire défiler le contenu. Parmi les
fonctions de défilement :
Défilement horizontal – Vous permet de faire
défilé vers la gauche ou la droite au sein de la
fenêtre active.
Déplacez un doigt vers la
droite ou vers la gauche
pour activer le défilement
horizontal.
Panoramique – Vous permet de faire le point sur
l'objet sélectionné lorsqu'il est partiellement caché.
Déplacez deux doigts dans la
direction voulue pour faire
défiler en panoramique l'objet
sélectionné.
Rotation
Permet de faire pivoter le contenu actif à l'écran.
Défilement vertical – Permet de faire défiler vers
le haut ou vers le bas sur la fenêtre active.
Déplacez un doigt vers le haut
ou vers le bas pour activer le
défilement vertical.
40
Torsion – Vous permet d'imprimer une rotation
au contenu actif avec deux doigts.
E​ n maintenant en place un
doigt ou le pouce, déplacez
l'autre doigt en arc vers la
droite ou vers la gauche.
Vous pouvez aussi faire
pivoter le contenu actif en
déplaçant les deux doigts
d'un mouvement circulaire.
Utilisation de votre portable Studio
Dépose et repose de la batterie
1
1
2
3
2
3
batterie
baie de batterie
loquet de fermeture de batterie
41
Utilisation de votre portable Studio
AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie
ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez Dell. N'utilisez pas
de batteries provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles
externes (y compris l'adaptateur de CA).
Pour déposer la batterie :
1. Arrêtez l'ordinateur et retournez-le.
2. Poussez le loquet de fermeture de la batterie vers le côté.
3. Glissez la batterie hors de la baie de batterie.
Pour reposer la batterie :
Glissez la batterie dans la baie de batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
42
Utilisation de votre portable Studio
Fonctions du logiciel
REMARQUE : pour plus d'informations sur
les fonctions décrites dans cette section,
voir le Guide technologique Dell sur votre
disque dur ou sur support.dell.com/manuals.
Reconnaissance faciale FastAccess
Votre ordinateur peut disposer de la fonction
de reconnaissance faciale FastAccess. Cette
fonctionnalité vous aide à garder votre ordinateur
Dell protégé en utilisant l'apparence unique
de votre visage pour vérifier votre identité et
donner les informations de connexion que vous
devriez normalement entrer manuellement, tel
qu'un nom d'utilisateur et mot de passe pour
un compte Windows ou un site protégé. Pour
plus d'informations, cliquez sur Démarrer →
Programmes→ FastAccess.
Bureautique et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, brochures, cartes de vœux,
prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez
aussi modifier et consulter des photographies
et images numériques. Consultez votre bon de
commande pour connaître les logiciels installés
sur votre ordinateur.
Après la connexion à internet, vous pouvez
accéder à des sites web, configurer un compte
de messagerie par e-mail, envoyer ou télécharger
des fichiers, et plus encore.
43
Utilisation de votre portable Studio
Divertissement ou multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire
des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres
CD/DVD, écouter de la musique et des stations
de radio par Internet. Votre lecteur de disque
optique assure la prise en charge de nombreux
formats de support, notamment CD, DVD et Blu-ray
Disc (en option).
Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers
d'image et de vidéo depuis des périphériques
portables, par exemple appareils photo numériques
et téléphones portables. Les logiciels en option
permettent d'organiser et de créer des fichiers
musicaux et vidéo qui peuvent être enregistrés
sur disque, sur des produits portables tels
que les lecteurs MP3 ou appareils multimédia
portatifs, ou lus et affichés directement sur
des téléviseurs, projecteurs et appareils home
cinéma reliés.
Sauvegarde Dell DataSafe
Online
REMARQUE : Dell DataSafe Online peut ne
pas être disponible dans tous les pays.
REMARQUE : une connexion à haut débit
est recommandée pour des vitesses d'envoi
et de téléchargement satisfaisantes.
Dell DataSafe Online est un service automatisé de
sauvegarde et restauration qui contribue à protéger
vos données et autres fichiers importants contre
les événements catastrophiques : vol, incendie ou
catastrophes naturelles. Vous pouvez accéder
au service sur votre ordinateur à l'aide d'un compte
protégé par mot de passe.
Pour plus d’informations, consultez
delldatasafe.com.
Pour programmer des sauvegardes :
1. Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe
Online
dans la barre des tâches.
2. Suivez les instructions à écran.
44
Utilisation de votre portable Studio
Dell Dock
Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et
dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en :
• Ajoutant ou supprimant des icônes
• Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock
• Groupant des icônes associées en catégories
• Modifiant le comportement des icônes
Ajout d'une catégorie
1. Cliquez à droite sur le Dock, cliquez sur
Ajouter→ Catégorie.
La fenêtre Ajout/Modification de catégorie
apparaît.
2. Entrez un titre pour la catégorie dans le
champ Titre.
3. Sélectionnez une icône pour la catégorie
dans la case Sélectionner une image :
4. Cliquez sur Enregistrer.
Ajout d'une icône
Glissez et déposez l'icône vers le Dock ou une
catégorie.
Suppression d'une catégorie ou d'une
icône
1. Cliquez à droite sur la catégorie ou l'icône
sur le Dock et cliquez sur Supprimer le
raccourci ou Supprimer la catégorie.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
Personnalisation du Dock
1. Cliquez à droite sur le Dock et cliquez sur
Paramètres avancés....
2. Choisissez l'option voulue pour personnaliser
le Dock.
45
Utilisation de votre portable Studio
Capteur de chute libre
Le capteur de chute libre protège le disque dur
de votre ordinateur contre les dégâts possibles,
en détectant un état de chute libre causé par
un lâcher intempestif de l'ordinateur. Quand un
état de chute libre est détecté, le disque dur est
placé en état sécurisé pour le protéger contre
les dégâts sur la tête de lecture/écriture et une
perte de données possible. Votre disque dur
revient en fonctionnement normal dès que l'état
de chute libre n'est plus détecté.
46
Résolution des incidents
Cette partie donne des informations de dépannage
sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre
votre problème par les règles ci-dessous, voir
«Utilisation des outils d'assistance» en page 56
ou «Contacter Dell» en page 78.
AVERTISSEMENT : seul le personnel formé
doit déposer le capot de l'ordinateur. Voir
le Guide de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals pour des instructions
avancées de réparation et de dépannage.
AVERTISSEMENT : avant d'intervenir
à l'intérieur de votre ordinateur, lisez les
informations de sécurité fournies avec
votre ordinateur. Pour plus d'informations
sur les meilleures pratiques en matière
de sécurité, voir la page d'accueil du
site Regulatory Compliance (conformité
à la réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
Problèmes d'écran tactile
Certaines ou toutes les fonctionnalités
multi-touches ne fonctionnent pas –
• Certaines fonctions de l'écran tactile peuvent
être désactivées. Pour activer les fonctionnalités
de l'écran tactile, cliquez sur Démarrer
→
Panneau de configuration→ Matériel et
audio→ Stylet et fonction tactile.
• La fonction multi-touch peut ne pas être prise
en charge par l'application.
47
Résolution des incidents
Si l'écran tactile commence à perdre sa
réactivité –
• Calibrez l'écran tactile (coir «calibration de
l'écran tactile» à la page 48)
• L'écran tactile pourrait présenter des corps
étrangers (tels que des post-it) qui bloquent
les récepteurs tactiles. Pour éliminer ces
particules :
a. Eteignez l'ordinateur.
b. Débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale.
PRÉCAUTION : n'utilisez pas d'eau ni de
liquide de nettoyage pour essuyer l'écran
tactile.
c. Utilisez un chiffon propre et non pelucheux
(vous pouvez pulvériser un nettoyant doux
non abrasif ou de l'eau sur le chiffon si
nécessaire, mais non pas sur l'écran) et
essuyez la surface et les côtés de l'écran
tactile pour éliminer toute la saleté ou les
empreintes de doigt.
48
Calibration de l'écran tactile
REMARQUE : il est recommandé que vous
calibriez l'écran tactile si vous avez des
problèmes avec l'écran tactile ou si vous
modifiez la résolution d'écran.
Pour calibrer l'écran tactile :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Matériel et audio→ N-trig
DuoSense™ Paramètres du Digitizer.
2. Cliquez sur Démarrer.
REMARQUE : ne touchez pas l'écran tant
que la calibration n'est pas terminée.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Résolution des incidents
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de signaux
sonores lors du démarrage en cas d'erreurs ou
de problèmes éventuels. Cette série de signaux,
appelée «code sonore», permet d'identifier les
incidents de fonctionnement de l'ordinateur. Dans
ce cas, notez le code sonore et prenez contact
avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 78).
REMARQUE : pour remplacer des pièces,
voir le Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals.
Code sonore Problème possible
Un
Possible défaillance de la carte
système – Défaillance de somme
de contrôle de ROM BIOS
Deux
Pas de mémoire détectée
REMARQUE : si vous avez installé
ou remplacé un module de
mémoire, vérifiez que ce module
mémoire est installé correctement.
Trois
Possible défaillance de carte
système – Erreur de jeu de puces
système
Quatre
Défaillance de lecture/écriture
en mémoire
Cinq
Défaillance d'horloge temps réel
Six
Panne de carte vidéo ou de puce
Sept
Panne du processeur
Huit
Panne de l'écran
49
Résolution des incidents
Problèmes de réseau
Connexions sans fil
Si la connexion réseau sans fil est perdue – Le
routeur sans fil est hors ligne ou le sans fil à été
désactivé sur l'ordinateur.
• Vérifiez que votre routeur sans fil est alimenté
et relié à votre source de données (modem
câble ou concentrateur réseau).
• Vérifiez que le réseau sans fil est activé
sur votre ordinateur (voir «Activation ou
désactivation du sans fil» en page 14).
• Rétablissez votre connexion avec le routeur
sans fil (voir «Configuration d'une connexion
sans fil» en page 17).
• Les interférences peuvent bloquer ou
interrompre votre connexion sans fil.
Rapprochez l'ordinateur du routeur sans fil.
50
Connexions filaires
Si la connexion réseau filaire est perdue – Le
câble est peut-être mal branché ou endommagé.
• Vérifiez que le câble est bien branché et n'est
pas endommagé.
• Le voyant d'intégrité de liaison sur le connecteur
réseau intégré permet de vérifier que votre
connexion fonctionne et donne des informations
sur son état :
––Vert (droit) – Une connexion de bonne
qualité est établie entre un réseau à 10 Mbps
et l'ordinateur.
––Jaune (droit) – une connexion de bonne
qualité est établie entre un réseau à 100 Mbps
et l'ordinateur.
Résolution des incidents
––Orange (droit) – une connexion de
bonne qualité est établie entre un réseau
à 1000 Mbps et l'ordinateur.
––Jaune clignotant (gauche) – Il y a du trafic
réseau.
––Eteint – L'ordinateur ne détecte pas de
connexion physique au réseau.
REMARQUE : le voyant d'intégrité de liaison
sur le connecteur réseau ne correspond
qu'à la connexion réseau filaire. Le voyant
d'intégrité de liaison ne donne pas l'état des
connexions sans fil.
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation est éteint – L'ordinateur
n'est pas éteint, en veille prolongée ou n'est pas
alimenté.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation.
L'ordinateur reprend son fonctionnement normal
s'il est éteint ou en mode de veille prolongée.
• Réinsérez correctement le câble d'alimentation
CA dans le connecteur et dans la prise secteur.
• Si l'ordinateur est branché sur une barrette
d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée
sur une prise secteur et qu'elle est allumée.
• Retirez temporairement les périphériques de
protection contre les surtensions, les barrettes
d'alimentation et les rallonges pour vérifier que
l'ordinateur s'allume correctement.
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la
testant avec un autre appareil, comme une
lampe, par exemple.
51
Résolution des incidents
• Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur
de CA. Si l'adaptateur de CA a un voyant,
vérifiez que le voyant sur cet adaptateur de
CA est allumé.
Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que
l'ordinateur ne répond pas – L'écran peut ne pas
répondre.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à
l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» en page 78).
Si le voyant d'alimentation clignote en blanc –
L'ordinateur est en veille ou l'écran ne répond pas.
• Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la
souris connectée ou un doigt sur la tablette
tactile, ou appuyez sur le bouton d'alimentation
pour revenir au fonctionnement normal.
• Si l'affichage ne répond pas, appuyez sur le
bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de
l'ordinateur avant de le rallumer.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» en page 78).
52
En cas d'interférences gênant la réception sur
votre ordinateur – Un signal indésirable crée
des interférences qui interrompent ou bloquent
les autres signaux. Les interférences peuvent
être dues à divers facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et
l'alimentation.
• Trop de périphériques raccordés à une même
barrette d'alimentation.
• Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées
à la même prise secteur.
Résolution des incidents
Problèmes de mémoire
Si vous recevez un message indiquant que la
mémoire est insuffisante –
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours
d'exécution que vous n'utilisez pas pour
voir si cela permet de résoudre le problème.
• Consultez la documentation du logiciel pour
prendre connaissance des besoins en mémoire
minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire
supplémentaire (voir le Guide de maintenance
sur support.dell.com/manuals).
• Réinstallez le ou les modules de mémoire dans
leurs connecteurs (voir le Guide de maintenance
à l'adresse support.dell.com/manuals pour
des instructions).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» en page 78).
Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la
mémoire –
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics»
en page 60).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» en page 78).
Problèmes de blocage et
problèmes logiciels
Si l'ordinateur ne démarre pas – Vérifiez que
le câble d'alimentation est bien branché sur
l'ordinateur et sur la prise secteur.
Si un programme ne répond plus –
Fermez le programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
53
Résolution des incidents
Si un programme se bloque régulièrement –
Consultez la documentation du logiciel. Si
nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : la documentation de tout
logiciel ou le CD qui l'accompagne incluent
généralement des instructions d'installation.
Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu
uni apparaît –
PRÉCAUTION : vous pouvez perdre des
données si vous n'arrivez pas à arrêter
correctement le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur
une touche du clavier ou en déplaçant la souris,
appuyez sur le bouton d'alimentation pendant
8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne,
puis redémarrez le système.
Si un programme est conçu pour une version
antérieure du système d'exploitation
Microsoft® Windows® –
Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes.
L'assistant de Compatibilité des programmes
configure un programme pour qu'il fonctionne
54
dans un environnement comparable à celui d'une
version précédente des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows.
Pour exécuter l'Assistant Compatibilité des
programmes :
Windows 7
→ Panneau de
1. Cliquez sur Démarrer
configuration→ Programmes→ Utiliser un
programme plus ancien avec cette version
de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Windows Vista
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser un
programme plus ancien avec cette version
de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Résolution des incidents
En cas de problèmes logiciels –
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme antivirus pour vérifier
le disque dur ou les CD.
––Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le programme.
––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez
le programme.
• Enregistrez les fichiers ouverts et quittez tous
les programmes, puis éteignez l'ordinateur
par le menu Démarrer
.
• Consultez la documentation du logiciel ou
contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage :
––Assurez-vous que le programme est
compatible avec le système d'exploitation
installé sur votre ordinateur.
––Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux
exigences matérielles requises pour que le
logiciel fonctionne. Voir la documentation
du logiciel pour plus d'informations.
––Vérifiez que le programme est correctement
installé et configuré.
55
Utilisation des outils d'assistance
Dell Support Center
Le Dell Support Center vous aide à trouver le
service, support et informations spécifiques de
votre système que vous recherchez.
Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône
dans la barre des tâches.
La page d'accueil Dell Support Center affiche le
numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro
de service, son code de service express et les
informations de contact de service.
La page d'accueil contient aussi des liens
permettant d'accéder à :
Auto-assistance (Dépannage,
Sécurité, Performances du
système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/Restauration et
système d'exploitation Windows)
56
Alertes (alertes de support
technique correspondant à votre
ordinateur)
Assistance de Dell (support
technique par DellConnect™,
service client, formation et
didacticiels, aide à l'utilisation
avec Solution Station™, et analyse
en ligne avec PCCheckUp)
A propos de votre système
(documentation du système,
informations de garantie,
informations sur le système,
mises à jour et accessoires)
Pour plus d'informations sur Dell Support Center
et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur
l'onglet Services du site support.dell.com.
Utilisation des outils d'assistance
Mes téléchargements Dell
REMARQUE : mes téléchargements Dell peut
ne pas être disponible dans tous les pays.
Certains des logiciels préinstallés sur votre nouvel
ordinateur Dell sont livrés sans CD ou DVD de
sauvegarde. Ces logiciels sont disponibles sur
Mes téléchargements DELL. Ce site web permet
de télécharger des logiciels pour réinstallation
ou de créer des supports de sauvegarde.
Pour s'enregistrer et utiliser Mes téléchargements
Dell :
1. Allez à downloadstore.dell.com/media.
2. Suivez les intsructions à l'écran pour vous
enregistrer et télécharger le logiciel.
3. Réinstallez ou créez un support de sauvegarde
du logiciel pour utilisation ultérieure.
Messages système
En cas de problème ou d'erreur sur votre ordinateur,
celui-ci peut afficher un message système qui
vous aidera à identifier la cause et l'action
nécessaire pour résoudre le problème.
REMARQUE : si le message affiché par
l'ordinateur ne figure pas dans les exemples
suivants, consultez la documentation du
système d'exploitation ou du programme qui
était en cours d'exécution lorsque l'incident
s'est produit. Vous pouvez aussi consulter
le Guide technique Dell sur votre disque dur
ou à l'adresse support.dell.com/manuals
ou contacter Dell (voir «Contacter Dell» à la
page 78).
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help in
resolving this problem, please note this checkpoint
and contact Dell Technical Support (Alerte !
Les précédentes tentatives d'amorçage du
système ont échoué au point de contrôle [nnnn].
Pour faciliter la résolution de ce problème, notez
ce point de contrôle et contactez l'assistance
57
Utilisation des outils d'assistance
technique Dell) – L'ordinateur a échoué trois
fois pour la même erreur lors de la procédure
d'initialisation. Contactez Dell (voir «Contacter
Dell» en page 78).
CMOS checksum error (Erreur de somme
de contrôle CMOS) – Carte système ou pile
d'horloge temps réel faible. Remplacez la pile
(voir le Guide de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals) ou contactez Dell
(voir «Contacter Dell» à la page 78).
CPU fan failure (Panne de ventilateur du
processeur) – Le ventilateur du processeur
est défectueux. Remplacez le ventilateur du
processeur (voir le Guide de maintenance
à l'adresse support.dell.com/manuals).
Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) –
Panne éventuelle de disque dur pendant le test au
démarrage. Contactez Dell (voir «Contacter Dell»
en page 78).
Hard-disk drive read failure (Echec de lecture
de disque dur) – Panne éventuelle de disque dur
pendant son test au démarrage. Contactez Dell
(voir «Contacter Dell» en page 78).
58
Keyboard failure (Panne de clavier) – Panne de
clavier ou câble débranché.
Pour remplacer des pièces, voir le Guide de
maintenance sur support.dell.com/manuals.
No boot device available (Aucun périphérique
d'amorçage disponible) – Pas de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun
périphérique d'amorçage.
• Si le disque dur est le périphérique d'amorçage,
assurez-vous que les câbles sont branchés,
et que le disque est installé et partitionné
comme périphérique d'amorçage.
• Accédez à la configuration du système
et vérifiez que les informations de la
séquence d'amorçage sont correctes
(voir le Guide technique Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Aucune interruption de
la cadence de l'horloge) – Une puce de la carte
système présente peut-être un dysfonctionnement
ou panne de la carte système. Contactez Dell
(voir «Contacter Dell» en page 78).
Utilisation des outils d'assistance
USB over current error (Surintensité USB) –
Débranchez l'appareil USB. Votre appareil
USB nécessite une puissance supérieure pour
fonctionner correctement. Utilisez une source
d'alimentation externe pour brancher votre
périphérique USB, ou s'il comporte deux câbles
USB, branchez les deux.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(PRÉCAUTION - Le système de surveillance
automatique du disque dur signale qu'un
paramètre a dépassé sa plage d'utilisation
normale. Il est recommandé de sauvegarder
régulièrement vos données. Un paramètre
hors plage peut signaler ou non un problème
potentiel sur le disque dur) – Erreur SMART,
panne éventuelle du disque dur. Contactez Dell
(voir «Contacter Dell» en page 78).
Dépanneur des conflits
matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la
configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement,
utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour
résoudre cette incompatibilité.
Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Entrez Dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de recherche, sélectionnez
l'option décrivant le mieux le problème et
suivez les étapes suivantes de dépannage.
59
Utilisation des outils d'assistance
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section «Blocages et problèmes logiciels»
en page 53 et exécutez Dell Diagnostics avant
de contacter Dell pour obtenir une assistance
technique. Il est recommandé d'imprimer ces
procédures avant de commencer.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne
que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : le disque Drivers and Utilities
est en option et n'est pas obligatoirement
expédié avec votre ordinateur.
Voir Caractéristiques à la page 82 pour consulter
les informations de configuration de votre ordinateur
et vous assurer que le périphérique à tester
apparaît dans le programme de configuration
du système et qu'il est actif.
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le disque Drivers and Utilities.
60
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
du disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée
(utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : si votre ordinateur ne peut
pas afficher une image à l'écran, contactez
Dell (voir «Contacter Dell» en page 78).
1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise
secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement.
2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics à partir du menu de démarrage
et appuyez sur <Entrée>.
Ceci peut appeler la séquence PSA (Pre-Boot
System Assessment) sur votre ordinateur.
Utilisation des outils d'assistance
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : si un message apparaît pour
indiquer qu'aucune partition de diagnostic
n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics
depuis le disque Drivers and Utilities.
En cas d'appel de PSA :
a. PSA démarre l'exécution des tests.
b. Si le programme PSA s'achève correctement,
le message suivant apparaît : «No
problems have been found
with this system so far.
Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended).»
(Aucun problème détecté sur ce système
pour l'instant. Voulez-vous lancer les tests
de mémoire restants ? Cela peut prendre
30 minutes ou plus. Voulez-vous continuez ?
(Recommandé)).
c. Si vous rencontrez des problèmes de
mémoire, pressez <y>, sinon pressez <n>.
Le message suivant est affiché :
«Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.» (Amorçage de
la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics.
Appuyez sur une touche pour continuer).
d. Appuyez sur une touche pour passer à la
fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
Si PSA n'est pas appelé :
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell
Diagnostics à partir de la partition de diagnostics
du disque dur et pour passer à la fenêtre Choose
An Option (Choisir une option).
4. Sélectionnez le test à exécuter.
61
Utilisation des outils d'assistance
5. Si un problème survient lors d'un test, un
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le
code d'erreur et la description du problème
avant de prendre contact avec Dell (voir
«Contacter Dell» en page 78).
REMARQUE : le numéro de service de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de service permet
d'identifier votre ordinateur lorsque vous
prenez contact avec Dell.
6. A l'achèvement des tests, fermez l'écran
de test pour revenir la fenêtre Choose An
Option (Choisir une option).
7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
62
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
du disque Drivers and Utilities
REMARQUE : le disque Drivers and Utilities
est en option et n'est pas obligatoirement
expédié avec votre ordinateur.
1. Insérez le disque Drivers and Utilities.
2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : la procédure ci-dessous
modifie la séquence d'amorçage pour un
seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques
de démarrage comme indiqué dans le
programme de configuration du système.
Utilisation des outils d'assistance
3. Quand la liste des périphériques d'amorçage
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et
appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM
(Démarrer sur CD-ROM) sur le menu qui
apparaît et appuyez sur <Entrée>.
5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et
appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Démarrer les diagnostics Dell 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
apparaissent, sélectionnez la version
correspondant à votre ordinateur.
REMARQUE : le numéro de service de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de service permet
d'identifier votre ordinateur lorsque vous
prenez contact avec Dell.
9. A l'achèvement des tests, fermez l'écran
de test pour revenir la fenêtre Choose An
Option (Choisir une option).
10. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
11. Retirez le disque Drivers and Utilities.
7. Sélectionnez le test à exécuter.
8. Si un problème survient lors d'un test, un
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le
code d'erreur et la description du problème
avant de prendre contact avec Dell (voir
«Contacter Dell» en page 78).
63
Restauration de votre système d'exploitation
Vous pouvez restaurer le système d'exploitation sur votre ordinateur grâce aux options suivantes :
PRÉCAUTION : en utilisant Dell Factory Image Restore ou le disque du système d'exploitation
efface toutes les données de votre ordinateur de façon permanente. Si possible, sauvegardez
toutes les données avant de lancer ces options.
Option
Utilisez
restauration du système
en premier recours
Dell DataSafe Local Backup
lorsque Restauration système ne résoud pas votre problème
Support de restauration système
lorsqu'une panne du système d'exploitation ne permet pas
l'utilisation de la restauration système our de DataSafe
Local Backup
lors de l'installation de l'image d'usine sur un disque dur
nouvellement installé
Dell Factory Image Restore
pour restaurer votre ordinateur en l'état ou il se trouvait lorsque
vous l'avez reçu
le disque du système d'exploitation
pour réinstaller le système d'exploitation sur votre ordinateur
REMARQUE : le disque du système d'exploitation n'est pas obligatoirement expédié avec votre
ordinateur.
64
Restauration de votre système d'exploitation
Restauration du système
Le système d'exploitation Windows propose la
fonction Restauration du système qui vous permet
de restaurer l'ordinateur à un état antérieur
(sans répercussions sur les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel,
aux logiciels ou aux paramètres du système
empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Toutes les modifications apportées à votre
ordinateur par la fonction Restauration du
système sont totalement réversibles.
PRÉCAUTION : sauvegardez régulièrement
vos fichiers de données. La fonction
Restauration du système ne gère pas
ni ne récupère vos fichiers de données.
Démarrage de la restauration du
système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case de recherche, tapez
Restauration du système et
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur
Continuer ; sinon, prenez contact avec votre
administrateur pour poursuivre l'action voulue.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions
à l'écran.
Si la restauration du système n'a pas résolu
le problème, vous pouvez annuler la dernière
restauration du système.
65
Restauration de votre système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration
du système
REMARQUE : avant d'annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et
fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d'exécution.
Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en
aucun cas des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n'est
pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case de recherche, tapez
Restauration du système et
appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration,
cliquez sur Suivant puis suivez les invites
à l'écran.
66
Dell DataSafe Local Backup
PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell DataSafe
Local Backup supprime tout programme
ou pilote installé après réception de
l'ordinateur définitivement. Préparez un
support de sauvegarde des applications
que vous devez installer avant d'utiliser
Dell DataSafe Local Backup. N'utilisez
Dell DataSafe Local Backup que si la
restauration du système n'a pas résolu
votre problème de système d'exploitation.
PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe
Local Backup soit conçu pour conserver
les fichiers de données sur votre ordinateur,
il est conseillé de sauvegarder vos fichiers
avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup.
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
peut ne pas être disponible dans tous les pays.
REMARQUE : si Dell DataSafe Local Backup
n'est pas disponible sur votre ordinateur,
utilisez Dell Factory Image Restore (voir
«Dell Factory Image Restore» à la page 69)
pour restaurer votre système d'exploitation.
Restauration de votre système d'exploitation
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup
pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel
où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur,
sans effacer les fichiers de données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur
dans un état de fonctionnement antérieur
• Créer un support de restauration système
4. Quand le logo Dell™ apparaît, appuyez plusieurs
fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options
de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
Bases de Dell DataSafe Local Backup
5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
Pour restaurer une image d'usine tout en
préservant les fichiers de données :
6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup depuis le menu options
de restauration système puis suivez les
instructions à l'écran.
1. Eteignez l'ordinateur.
2. Débranchez tous les périphériques
(lecteur USB, imprimante, etc) connectés
à l'ordinateur et supprimez le matériel interne
ajouté récemment.
REMARQUE : ne déconnectez pas l'adaptateur
de CA.
3. Allumez l'ordinateur.
REMARQUE : le processus de restauration
pourrait prendre une heure ou plus selon la
taille des données à restaurer.
REMARQUE : pour plus d'informations,
consultez l'article 353560 de la base de
connaissance sur support.dell.com.
67
Restauration de votre système d'exploitation
Mise à niveau vers Dell DataSafe Local
Backup Professional
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
Professional pourrait être installé sur votre
ordinateur, si commandé au moment de l'achat.
Dell DataSafe Local Backup Professional offres
des fonctionnalités supplémentaires qui vous
permettent de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur
selon les types de fichiers
Support de restauration
système
PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe
Local Backup soit conçu pour conserver
les fichiers de données sur votre ordinateur,
il est conseillé de sauvegarder vos fichiers
avant d'utiliser le support de restauration
système.
• Planifier des sauvegardes automatisées
Vous pouvez utiliser le support de restauration
système créé grâce à Dell DataSafe Local Backup
pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel
où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur,
sans effacer les fichiers de données.
Pour mettre à niveau vers Dell DataSafe Local
Backup Professional :
Utilisez le support de restauration système dans
les cas suivants :
• Sauvegarder les fichiers dans un périphérique
de stockage local
1. Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe
Local
dans la barre des tâches.
2. Cliquez sur Mettre à niveau maintenant !
3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer
la mise à niveau.
68
• Panne du système d'exploitation qui ne permet
pas l'utilisation des options de restauration
installées sur votre ordinateur.
• Panne de disque dur qui ne permet pas la
récupération des données.
Restauration de votre système d'exploitation
Pour restaurer l'image d'usine de votre ordinateur
en utilisant support de restauration système :
1. Insérez le disque ou la clef USB de restauration
système puis redémarrez l'ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage
approprié depuis la liste, puis pressez <Entrée>.
4. Suivez les instructions qui s'affichent pour
terminer le processus de restauration.
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore
supprime définitivement toutes les données
qui figurent sur le disque dur et supprime
tous les programmes ou tous les pilotes
installés après que vous avez reçu
l'ordinateur. Si possible, sauvegardez
toutes les données avant de lancer cette
option. N'utilisez Dell Factory Image Restore
que si la restauration du système n'a
pas résolu votre problème de système
d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : si Dell Factory Image Restore
n'est pas disponible sur votre ordinateur,
utilisez Dell DataSafe Local Backup (voir
«Dell DataSafe local Backup» à la page 66)
pour restaurer votre système d'exploitation.
69
Restauration de votre système d'exploitation
N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en
dernier ressort pour restaurer votre système
d'exploitation. Cette option restaure votre disque
dur à l'état de fonctionnement dans lequel il
était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous
les programmes ou fichiers ajoutés depuis que
vous avez reçu votre ordinateur, notamment les
fichiers de données, sont supprimés du disque
dur définitivement. Les documents, feuilles de
calcul, messages électroniques, photos numériques
et fichiers de musique constituent les fichiers
de données. Si possible, sauvegardez toutes les
données avant de lancer Dell Factory Image Restore.
Démarrage de Dell Factory Image Restore
1. Allumez l'ordinateur.
2. Quand le logo Dell™ apparaît, appuyez plusieurs
fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options
de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
La fenêtre Options de récupération système
apparaît.
4. Sélectionnez une organisation de clavier,
puis cliquez sur Suivant.
70
Restauration de votre système d'exploitation
5. Pour accéder aux options de réparation,
ouvrez une session comme utilisateur local.
Pour accéder à l'invite de commande, tapez
Administrateur dans le champ Nom
d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : selon votre configuration,
vous devrez peut-être sélectionner Outils
d'usine Dell, puis Dell Factory Image Restore.
7. Cliquez sur Suivant. L'écran Confirmer la
suppression de données apparaît.
8. Cochez la case pour confirmer que vous
souhaitez poursuivre le reformatage du
disque dur et la restauration du logiciel
système à l'état de sortie d'usine, puis
cliquez sur Suivant.
Le processus de restauration commence
et pourrait prendre 5 minutes ou plus pour
se terminer. Un message apparaît quand le
système d'exploitation et les applications
installés en usine ont été restaurés à l'état
de sortie d'usine.
9. Cliquez sur Terminé et redémarrez l'ordinateur.
REMARQUE : si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine,
cliquez sur Annuler.
71
Obtention d'aide
Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez
comme suit pour diagnostiquer et dépanner le
problème :
1. Voir «Résolution des incidents» en page 47 pour
des informations et procédures correspondant
au problème rencontré avec votre ordinateur.
2. Voir le Guide technique Dell disponible
sur votre disque dur ou à l'adresse
support.dell.com/manuals pour plus
d'informations sur le dépannage.
3. Voir «Dell Diagnostics» en page 60 pour les
procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
4. Complétez la «liste de vérification des
diagnostics» en page 77.
5. Utilisez la gamme complète de services en
ligne de Dell disponibles sur le site de Dell
Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide
sur les procédures d'installation et de dépannage.
Voir «Services en ligne» en page 74 pour une
liste complète de l'assistance Dell en ligne.
72
6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, voir «Avant
d'appeler» en page 77.
REMARQUE : appelez le support Dell à l'aide
d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur
pour que le technicien puisse vous guider
pendant la procédure de dépannage.
REMARQUE : il se peut que le système de
code de service express de Dell ne soit pas
disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de
Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour que votre appel soit directement
acheminé vers l'équipe de support technique
appropriée. Si vous n'avez pas de code de service
express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell,
double-cliquez sur l'icône Code de service
express et suivez les instructions qui s'affichent.
Obtention d'aide
REMARQUE : certains des services ne sont
pas toujours disponibles en dehors des
Etats-Unis. Veuillez communiquer avec
votre représentant Dell local pour obtenir
des informations sur leur disponibilité.
Support technique et service
clientèle
Le service de support Dell est disponible pour
répondre à vos questions au sujet du matériel Dell.
Nos employés de support utilisent des diagnostics
sur ordinateur pour fournir rapidement des
réponses exactes.
DellConnect
DellConnect™ est un outil d'accès en ligne simple
permettant à un technicien d'assistance et de
service d'accéder à votre ordinateur par une
connexion à haut débit, pour diagnostiquer
votre problème et le réparer sous vos yeux.
Pour plus d'informations, consultez
www.dell.com/dellconnect.
Pour prendre contact avec le service de support
technique de Dell, voir «Avant d'appeler» en
page 77, puis consultez les coordonnées de
contact correspondant à votre région ou visitez
support.dell.com.
73
Obtention d'aide
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et
services Dell en consultant les sites suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique
uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
Adresses e-mail de support Dell
• mobile_support@us.dell.com
• support@us.dell.com
• la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique
Latine et les Caraïbes uniquement)
• apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail marketing et ventes Dell
• www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et
les Caraïbes)
• apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique
uniquement)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
• sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell par les sites
et adresses e-mail suivants :
Sites web de support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• supportapj.dell.com (Asie Pacifique uniquement)
74
FTP (File Transfert Protocol - protocole
de transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme
et utilisez votre adresse électronique comme
mot de passe.
Obtention d'aide
Service d'état des commandes Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations sur les
automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits
Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com,
ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un message préenregistré vous invite
à entrer les informations concernant votre
commande afin de la localiser et de vous informer.
autres produits disponibles auprès de Dell
ou si vous voulez passer une commande,
visitez www.dell.com. Pour trouver le numéro
de téléphone approprié pour votre pays ou
pour parler à un spécialiste des ventes, voir
«Contacter Dell» en page 78.
Si vous avez un problème avec votre commande,
comme des pièces manquantes, des mauvaises
pièces ou une facturation erronée, contactez le
service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou
votre fiche d'expédition à portée de main lorsque
vous appelez.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler
pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 78.
75
Obtention d'aide
Retour d'articles pour
réparation sous garantie
ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour réparation
ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : avant de renvoyer le produit
à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes
les données sur le disque dur et tout autre
périphérique de stockage sur le produit.
Eliminez toutes les informations confidentielles,
protégées et données personnelles, ainsi que
les supports amovibles tels que CD et cartes
ExpressCard. Dell décline toute responsabilité
en ce qui concerne vos informations
confidentielles, propriétaires ou personnelles,
et en cas de perte ou d'endommagement
des données ou des supports amovibles.
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d'autorisation de renvoi du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro
de téléphone à appeler pour votre région,
voir «Contacter Dell» en page 78.
76
2. Joignez une copie de votre facture et une
lettre décrivant la raison du renvoi.
3. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir «Liste de vérification
des diagnostics» en page 77), indiquant les
tests que vous avez effectués et les messages
d'erreur générés par Dell Diagnostics
(voir «Dell Diagnostics» en page 60).
4. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles renvoyés
(câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.)
s'il s'agit d'un retour pour avoir.
5. Renvoyez l'équipement dans son emballage
d'origine (ou un équivalent).
REMARQUE : les frais d'expédition sont
à votre charge. L'assurance des articles
retournés vous incombe également et vous
acceptez le risque de leur perte au cours de
leur acheminement vers Dell. Les envois en
contre-remboursement ne sont pas acceptés.
REMARQUE : les retours ne comportant pas
les éléments décrits ci-dessus seront refusés
au quai de réception de Dell et vous seront
retournés.
Obtention d'aide
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service
express à portée de main quand vous appelez.
Ce code facilite l'acheminement de votre
appel par le système d'assistance téléphonique
informatisé de Dell. Vous devrez peut-être
fournir votre numéro de service (situé en
dessous de votre ordinateur).
N'oubliez pas de compléter la liste de vérification
des diagnostics suivante. Si possible, allumez
votre ordinateur avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance et appelez d'un téléphone
qui se trouve à proximité de votre ordinateur.
On peut vous demander de taper certaines
commandes au clavier, de donner des informations
détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur
ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage
uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous
que la documentation de l'ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Numéro de service (code à barres situé
à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) :
• Code de service express :
• Numéro d'autorisation de retour du matériel
(s'il vous a été fourni par le support technique
de Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
77
Obtention d'aide
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu des
fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur
est relié à une imprimante, imprimez chaque
fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier
avant d'appeler Dell.
• Message d'erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage effectuées :
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n'avez pas de
connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact
sur votre confirmation de commande,
bordereau d'expédition, facture ou dans
le catalogue de produits de Dell.
Dell propose plusieurs options de services et
support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité
dépend du produit et du pays, certains services
peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des questions
commerciales, de support technique ou de service
à la clientèle :
1. Visitez support.dell.com/contactdell.
2. Sélectionnez votre pays ou région.
3. Sélectionnez le lien de service ou de support
en fonction de vos besoins.
4. Choisissez la méthode qui vous convient le
mieux pour prendre contact avec Dell.
78
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
réinstaller votre système d'exploitation
«Support de restauration système» à la page 68
exécuter un programme de diagnostique sur
votre ordinateur
«Dell Diagnostics» à la page 60
Réinstaller les programmes système
«Mes téléchargements Dell» à la page 57
trouvez plus d'informations sur le système
d'exploitation Microsoft® Windows® et ses
fonctionnalités
support.dell.com
mettre à jour votre ordinateur avec de la mémoire
supplémentaire ou de remplacement, ou ajouter
un nouveau disque dur
le Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
REMARQUE : dans certains pays, l'ouverture
et le remplacement de pièces de votre
ordinateur peut annuler votre garantie.
Vérifiez les conditions de garantie et de
retour avant d'intervenir à l'intérieur de
votre ordinateur.
79
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver les informations sur les pratiques sûres
pour votre ordinateur
les documents réglementaires et de sécurité
livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page
de conformité réglementaire sur
www.dell.com/regulatory_compliance
consulter les informations de garanties, conditions
générales (Etats-Unis seulement), instructions
de sécurité, informations réglementaires,
informations d'ergonomie et le contrat de
licence d'utilisateur final
trouver votre numéro de service/code de
service express – Vous devez utiliser le numéro
de service pour identifier votre ordinateur sur le
site support.dell.com ou prendre contact avec le
support technique
80
le dessous de votre ordinateur
le Dell Support Center. Pour lancer Dell Support
Center, cliquez sur l'icône
dans la barre des
tâches
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver des pilotes et téléchargements ; fichiers support.dell.com
lisez-moi
accéder au support technique et à l'aide sur le
produit
vérifier le statut de votre commande pour les
achats d'appareils neufs
trouver des solutions et réponses aux questions
courantes
trouver des informations sur les mises à jour et
modifications techniques de dernière minute
sur votre ordinateur ou des informations de
références techniques avancées pour les
techniciens et les utilisateurs expérimentés
81
Caractéristiques
Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour de pilotes
et la mise à niveau de votre ordinateur.
REMARQUE : les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur
la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
→ Aide et support et sélectionnez
l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Modèle de l'ordinateur
Informations sur l'ordinateur
Dell Studio 1745/1747/1749
Largeur du bus 64 bits
de données
Informations sur l'ordinateur
Jeu de puces
du système
82
Mobile Intel Express GM45
(Studio 1745)
Mobile Intel 5 Series Discrete
GFX (Studio 1745)
Jeu de puces Mobile Intel 5
Series Express PM55
(Studio 1747)
Jeu de puces Mobile Intel 5
Series Express HM55
(Studio 1749)
Largeur du bus bus bicanal (2) 64‑bits
de la mémoire
DRAM
Largeur du bus 32 bits
d'adresses du
processeur
Flash EPROM
2 Mo (Studio 1745 et 1747)
4 Mo (Studio 1749)
Bus graphique
PCI-E x16
Caractéristiques
Modèle de
l'ordinateur
Studio 1745
Studio 1747
Studio 1749
Intel® Celeron®
Intel Core i7
(Quatre coeurs)
Intel Core i3
Processeur
Type de processeur
Intel Pentium®
Dual-Core
Intel Core i5
Intel Core i7
(Double coeur)
Intel Core™2 Duo
Cache L1
64 Ko (32 Ko pour
chaque coeur)
256 Ko (64 Ko pour
chaque coeur)
128 Ko (64 Ko pour
chaque coeur)
Cache L2
2 Mo, 3 Mo ou 6 Mo
(Intel Core2 Duo)
1 Mo (256 Ko pour
chaque coeur)
512 Ko (256 Ko pour
chaque coeur)
jusqu'a 8 Mo de
données partagées
jusqu'à 4 Mo de
données partagées
1 Mo (Intel Celeron et
Intel Pentium Dual-Core)
Cache L3
83
Caractéristiques
Modèle de
l'ordinateur
Studio 1745
Studio 1747
Studio 1749
Interface LCD
Signalisation
différentielle basse
tension (LVDS)
LVDS
LVDS
Prise en charge TV
HDMI 1.3
HDMI 1.3
HDMI 1.3
Type
carte intégrée sur la
carte système
carte intégrée sur la
carte système
carte intégrée sur la
carte système
contrôleur vidéo
ATI Mobility Radeon
HD 4570/4650
ATI Mobility Radeon
HD 4650
ATI Mobility Radeon
HD 5650
Mémoire vidéo
DDR3 512 Mo/1 Go
DDR3 1 Go
DDR3 1 Go
Vidéo
Séparée
84
Caractéristiques
Modèle de
l'ordinateur
Studio 1745
Studio 1747
Studio 1749
UMA
Type
carte intégrée sur la
carte système
carte intégrée sur la
carte système
contrôleur vidéo
Mobile Intel GMA
4500MHD
Intel GMA HD
Mémoire vidéo
jusqu'a 358 Mo de
mémoire partagée
jusqu'à 1,7 Go de
mémoire partagée
85
Caractéristiques
Mémoire
ExpressCard
Connecteur du module
de mémoire
deux connecteurs
SODIMM accessibles
à l'utilisateur
Capacité des modules
mémoire
1 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go,
5 Go, 6 Go, et 8 Go
Jeu de puces Mobile
Intel 5 Series Express
PM55 (Studio 1747)
Type de mémoire
SODIMM DDR3
1066 MHz
(Studio 1745/1747/1749)
Jeu de puces Mobile
Intel 5 Series Express
HM55 (Studio 1749)
SODIMM DDR3
1333 MHz (Studio 1747)
Cartes prises en charge ExpressCard/34 (34 mm)
1,5 V et 3,3 V
Configuration mémoire
minimale
1 Go
Taille du connecteur
ExpressCard
Configuration mémoire
maximale
8 Go
REMARQUE : pour des instructions sur la
mise à niveau de mémoire, voir le Guide
de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals.
86
Contrôleur ExpessCard Intel ICH9M
(Studio 1745)
26 broches
Caractéristiques
Connecteurs
Audio
Connecteurs
un connecteur de
microphone (entrée), deux
connecteurs de casque/de
haut-parleurs stéréo
IEEE 1394a
un mini connecteur
4 broches, non alimenté
Carte Mini PCI
un logement de carte Mini
pleine hauteur de type IIIA,
deux logements de carte
Mini demi-hauteur
connecteur HDMI
un connecteur à 19 broches
Carte réseau
un connecteur RJ45
USB
deux connecteurs
à 4 broches conformes
à la norme USB 2.0
Vidéo
un connecteur à 15 broches
femelle
DisplayPort
un connecteur à 20 broches
eSATA
un connecteur combiné
sept broches/quatre broches
eSATA/USB
Communications
Modem (en option) modem externe USB V.92 56K
Contrôleur
modem matériel
Interface
USB
Carte réseau
LAN Ethernet 10/100/1000
sur la carte système
Sans fil
WLAN, WWAN,
WiMax/Wi-Fi abgn et
WPAN avec technologie
sans fil Bluetooth®
87
Caractéristiques
Audio
Caméra
Type
JBL 2.1 canaux avec audio
étendu SRS
Pixel
2,0 mégapixels
Contrôleur audio
IDT 92HD73C
Résolution vidéo
Conversion stéréo 24 bits
(analogique-numérique et
numérique-analogique)
160 x 120 ~ 1600 x 1200
(160 x 120 ~ 1280 x 720
à 30 trames par seconde)
Angle de vue
diagonal
60°
Interface interne
Intel High Definition audio
Ecran
Haut-parleur
deux haut-parleurs
principaux de 1,5 watts
et un caisson de basses
de 3,0 watts, pour une
puissance totale du système
de 6,0 watts
Type
Commandes de
volume
88
menus de programme et
commandes multimédia
17,3" HD+ WLED rétroéclairé,
TrueLife
17,3" FHD B+RG LED
rétroéclairé, TrueLife
Caractéristiques
Ecran
Ecran
Dimensions :
Angles de visualisation :
Hauteur
214,81 mm (8,46 pouces)
Largeur
381,89 mm (15,04 pouces)
Diagonale
439,42 mm (17,30 pouces)
Résolution
maximale
HD+ : 1600 x 900
Fréquence
d'affichage
60 Hz
Angle de
fonctionnement
0° (fermé) à 140°
Luminance
HD+ : 220 nits (restitution
de couleur 60 %)
FHD : 1920 x 1080
Horizontal
HD+ : 40/40
FHD : 60/60 (pour les deux
restitutions de couleur 72 %
et 90 %)
Vertical
HD+ : 15/30 (H/L)
FHD : 50/50 (pour les deux
restitutions de couleur 72 %
et 90 %)
Taille du pixel
HD+ : 0,24 x 0,24 mm
FHD : 0,20 x 0,20 mm
FHD : 300 nits (restitution
de couleur 92 %)
Commandes
luminosité réglable par les
raccourcis clavier (voir le
Guide technique Dell pour
plus d'informations).
89
Caractéristiques
Clavier (rétroéclairé)
batterie
Nombre de
touches
102 (Etats-Unis et Canada) ;
103 (Europe) ; 106 (Japon) ;
105 (Brésil)
Types et dimensions :
Organisation
QWERTY/AZERTY/Kanji
Tablette tactile
Résolution de
la position X/Y
(mode de table
graphique)
240 cpi
Dimension :
90
Largeur
zone sensible de 100 mm
(3,9 pouces)
Hauteur
rectangle 56 mm (2,2 pouces)
«Smart» au lithium ion 9 cellules
Hauteur
41,9 mm (1,65 pouces)
Largeur
340,6 mm (13,41 pouces)
Profondeur
56,7 mm (2,23 pouces)
Masse
0,52 kg (1,15 livre)
Caractéristiques
batterie
batterie
«Smart» au lithium ion 6 cellules
Durée de
fonctionnement
variable selon les conditions
de fonctionnement et peut
être considérablement plus
courte en cas d'utilisation
intensive.
Hauteur
22,2 mm
(0,87 pouces)
Largeur
206,0 mm
(8,11 pouces)
Profondeur
56,7 mm
(2,23 pouces)
Masse
0,35 kg (0,77 livre)
Durée de service 300 cycles de
approximative
décharge/charge
Tension
11,1 VCC (6/9 éléments)
Plage de températures :
Durée
approximative
de la charge :
4 heures (quand l'ordinateur
est éteint)
Voir le Guide technique Dell
pour plus d'informations.
Fonctionnement
0 ° à 35 °C
(32 ° à 95 °F)
Stockage
–40 ° à 65 °C
(–40 ° à 149 °F)
Pile bouton
CR-2032
91
Caractéristiques
Adaptateur de CA
Adaptateur de CA
REMARQUE : utilisez uniquement les
adaptateurs de CA spécifiés pour votre
ordinateur. Voir les informations de sécurité
livrées avec votre ordinateur.
Dimensions :
130 W (série E)
Hauteur
25,4 mm (1,0 pouces)
Tension d'entrée
100–240 VCA
Largeur
76,2 mm (3,0 pouces)
Courant d'entrée
(maximal)
2,50 A
Profondeur
154,7 mm (6,1 pouces)
Fréquence d'entrée
50–60 Hz
Poids
(avec les câbles)
jusqu'à 0,74 kg
(1,63 livre)
Puissance
65 W, 90 W, ou 130 W
Courant de sortie
Hauteur
16 mm (0,6 pouces)
65 W
3,34 A (continu)
Largeur
70 mm (2,8 pouces)
90 W
4,62 A (continu)
Profondeur
147 mm (5,8 pouces)
130 W
6,70 A (continu)
Poids
(avec les câbles)
jusqu'à 0,53 kg
(1,17 livres)
Tension de sortie
nominale
92
90 W (série E)
19,5 ± 1 VCC
Caractéristiques
Adaptateur de CA
Adaptateur de CA
90 W (série D)
Plage de températures :
Hauteur
34,2 mm (1,3 pouces)
Largeur
60,8 mm (2,3 pouces)
Profondeur
153,4 mm (6,0 pouces)
Poids
(avec les câbles)
jusqu'à 0,70 kg
(1,54 livre)
65 W (Adaptateur allume-cigares/avion)
Fonctionnement
0 ° à 40 °C
(32 ° à 104 °F)
Stockage
–40 ° à 70 °C
(–40 ° à 158 °F)
Caractéristiques physiques
Hauteur
28 mm à 40 mm
(1,10 pouces
à 1,57 pouces)
Hauteur
15 mm (0,5 pouces)
Largeur
66 mm (2,6 pouces)
Largeur
413,0 mm (16,26 pouces)
Profondeur
127 mm (5,0 pouces)
Profondeur
280,5 mm (11,04 pouces)
Poids
(avec les câbles)
jusqu'à 0,53 kg
(1,17 livre)
Poids (avec une
batterie à 6 cellules)
configurable jusqu'à
moins de 3,3 kg
(7,27 livres)
93
Caractéristiques
Environnement informatique
Environnement informatique
Plage de températures :
Résistance maximale aux chocs
(en fonctionnement – mesurée avec Dell
Diagnostics fonctionnant sur le disque dur
et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ;
hors fonctionnement – mesurée avec disque
dur en position de rangement des têtes et une
impulsion demi‑sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement
0 ° à 35 °C
(32 ° à 95 °F)
Stockage
–40 ° à 65 °C
(–40 ° à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
Stockage
10 % à 90 %
(sans condensation)
5 % à 95 %
(sans condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de vibration
aléatoire simulant l'environnement utilisateur) :
94
Fonctionnement
0,66 Geff
En stockage
1,30 Geff
Fonctionnement
110 G
En stockage
160 G
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
–15,2 à 3048 m
(­–50 à 10 000 pieds)
Stockage
–15,2 à 10 668 m
(­–50 à 35 000 pieds)
Niveau de contamination G2 ou moins selon
aérienne
ISA-S71.04-1985
Annexe
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents
de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie
de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est
destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation,
sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage
sont interdits.
95
Annexe
Informations pour la norme NOM, ou Norme Officielle
Mexicaine (pour le Mexique seulement)
Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document, conformément
aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle
réglementaire
Tension
Fréquence
P02E
50–60 Hz
100–240 VCA
Consommation
électrique
Tension
de sortie
Intensité
de sortie
1,50/1,60/1,70/
2,30/2,50 A
19,5 VDC
3,34/4,62/6,70 A
Pour plus de détails, lisez les informations de sécurité livrées avec votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du
site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), sur www.dell.com/regulatory_compliance.
96
Index
A
achat de produits
pour réparation ou avoir 75
adresses e-mail
pour le support technique 73
adresses e-mail du support 73
aide
obtention d'aide et support 71
appeler Dell 76
B
configuration, avant de commencer 5
connexion
à l'Internet 16
connexion à Internet 16
connexion réseau sans fil 49
connexions réseau
réparation 49
contacter Dell en ligne 77
D
dégâts, évitement 5
barrettes d'alimentation, utilisation 6
DellConnect 72
C
Dell Diagnostics 59
capacités de l'ordinateur 42
caractéristiques 81
circulation d'air, dégagement 5
Dell Factory Image Restore 68
Dell Support Center 55
Dell Touch Zone 37
97
Index
Dépanneur des conflits matériels 58
DisplayPort, connecteur 25
DVD, lecture et création 43
F
O
options de réinstallation du système 63
ordinateur, configuration 5
ouverture de session FTP, anonyme 73
FAI
fournisseur d'accès Internet 16
fonctions du logiciel 42
G
gestes
écran tactile 38
tablette tactile 30
L
liste de vérification des diagnostics 76
M
messages système 56
98
P
pilotes et téléchargements 80
problèmes, résolution 46
problèmes d'alimentation, résolution 50
problèmes de mémoire
résolution 52
problèmes logiciels 52
problèmes matériels
diagnostic 58
produits
informations et achat 74
Index
R
V
réseau filaire
ventilation, dégagement 5
câble réseau, branchement 7
résolution des incidents 46
ressources, recherche 78
restauration d'image d'usine 68
retour sous garantie 75
W
Windows 9
assistant Compatibilité des programmes 53
réinstaller 63
S
service à la clientèle 72
SIM 12
sites de support
mondial 73
T
trouver plus d'informations 78
U
USB PowerShare 26
99
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés