▼
Scroll to page 2
of
70
GUIDE DE CONFIGURATION Modèle PP39L Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. __________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Core sont des marques déposées et Core est une marque de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Octobre 2008 N/P H131K Rév. A00 Table des matières Configuration de votre portable Studio ������5 Utilisation du lecteur optique ���������������������� 24 Avant de configurer votre ordinateur������������ 5 Fonctions du logiciel ������������������������������������ 25 Branchement de l'adaptateur secteur���������� 6 Résolution des incidents����������������������������28 Branchement du câble réseau (facultatif) ���� 7 Codes sonores ���������������������������������������������� 28 Appuyez sur le bouton d'alimentation ���������� 8 Problèmes de réseau������������������������������������ 30 Configuration de Windows Vista® ���������������� 9 Problèmes d'alimentation ���������������������������� 30 Connexion à l'Internet (facultatif)������������������ 9 Problèmes de mémoire �������������������������������� 31 Utilisation de votre portable Studio����������13 Fonctions côté droit�������������������������������������� 13 Problèmes de blocage et problèmes logiciels �������������������������������������������������������� 32 Fonctions côté gauche���������������������������������� 16 Utilisation des outils d'assistance������������34 Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier���������������������������������������������������� 18 Dell Support Center �������������������������������������� 34 Commandes multimédia�������������������������������� 19 Dépanneur des conflits matériels���������������� 37 Fonctions d'affichage������������������������������������ 22 Dell Diagnostics �������������������������������������������� 37 Messages système���������������������������������������� 35 Dépose et repose de la batterie ������������������ 23 3 Restauration de votre système d'exploitation ����������������������������������������������40 Trouver plus d'informations et de ressources����������������������������������������������������53 Restauration du système������������������������������ 40 Caractéristiques standard��������������������������56 Dell Factory Image Restore�������������������������� 42 Réinstallation du système d'exploitation���� 43 Obtention d'aide������������������������������������������46 Support technique et service clientèle ������ 47 DellConnect™ ������������������������������������������������ 47 Services en ligne ������������������������������������������ 47 Service AutoTech������������������������������������������ 48 Informations sur les produits������������������������ 49 Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir�������������������������������������������� 49 Avant d'appeler���������������������������������������������� 50 Contacter Dell������������������������������������������������ 51 4 Annexe����������������������������������������������������������65 Caractéristiques Macrovision���������������������� 65 Index��������������������������������������������������������������66 Configuration de votre portable Studio Cette section traite de l'installation de votre portable Studio 1555 et du branchement des périphériques. Avant de configurer votre ordinateur Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur. La limitation de la circulation d'air autour de votre portable Studio peut entraîner une surchauffe. Pour éviter la surchauffe, veillez à laisser au moins 10,2 cm (4 po) à l'arrière de l'ordinateur et un minimum de 5,1 cm (2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace confiné, par exemple une armoire ou un tiroir quand il est allumé. AVERTISSEMENT : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. PRÉCAUTION : En posant ou en empilant des objets lourds ou aux angles vifs sur l'ordinateur, vous pouvez lui causer des dégâts permanents. 5 Configuration de votre portable Studio Branchement de l'adaptateur secteur Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. 6 AVERTISSEMENT : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement. Configuration de votre portable Studio Branchement du câble réseau (facultatif) Si vous prévoyez d'utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau. 7 Configuration de votre portable Studio Appuyez sur le bouton d'alimentation 8 Configuration de votre portable Studio Configuration de Windows Vista® Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec Windows Vista. Pour installer Windows Vista à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires. Les écrans vous guident dans différentes procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la configuration d'une connexion Internet. PRÉCAUTION : N'interrompez pas la procédure de configuration du système d'exploitation. Vous risquez de rendre votre ordinateur inutilisable. Connexion à l'Internet (facultatif) REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). REMARQUE : Si votre commande ne comportait pas de modem USB ou adaptateur de réseau sans fil externe, vous pouvez en acheter un sur le site web de Dell à l'adresse www.dell.com. 9 Configuration de votre portable Studio Configuration d'une connexion à l'Internet filaire Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez une ligne téléphonique au modem externe USB (en option) sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion haut débit par modem DSL, modem câble/satellite, prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ou opérateur téléphonique mobile pour les instructions de configuration et consultez «Configuration de votre connexion Internet» en page 11. Configuration d'une connexion sans fil 4 3 2 1 1. service Internet 2. modem par câble ou DSL 3. routeur sans fil 4. ordinateur portable avec une carte réseau sans fil Consultez la documentation de votre ordinateur ou du routeur pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de votre réseau sans fil. 10 Configuration de votre portable Studio Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour établir la connexion avec un routeur sans fil : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer → Connexion. 3. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet avec un raccourci vers un fournisseur d'accès sur le bureau : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Double-cliquez sur l'icône du FAI sur le bureau Microsoft® Windows®. 3. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si vous ne disposez pas de l'icône d'un FAI sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur d'accès Internet, procédez comme indiqué ci-dessous. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous n'avez pas de fournisseur d'accès Internet, l'assistant Se connecter à Internet peut vous aider à en choisir un. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 11 Configuration de votre portable Studio 3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet apparaît. 4. Sélectionnez Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance selon la méthode de connexion que vous souhaitez utiliser : a. Choisissez Haut débit si vous utilisez un modem DSL, câble, satellite ou connexion sans fil. b. Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem commuté USB ou RNIS. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur d'accès Internet. 5. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration. 12 Utilisation de votre portable Studio Votre Studio 1555 dispose de plusieurs voyants, boutons et fonctions qui donnent des informations d'un coup d'œil et de raccourcis qui font gagner du temps pour des tâches courantes. Fonctions côté droit 4 56 7 1 Logement de carte ExpressCard – Prend en charge une carte ExpressCard. Le logement ExpressCard est de 34 mm. REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte ExpressCard. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. 3 1 2 13 Utilisation de votre portable Studio 2 SD/MMC - MS/Pro - xD Lecteur de carte mémoire multimédia 8 en 1 – Constitue un moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents stockés sur une carte mémoire : • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Carte entrée sortie Secure Digital (SDIO) • Carte MultiMediaCard (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture (type - M et type - H) • Hi Speed-SD • Hi Density-SD 14 REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l’utiliser lorsqu’il n’y a pas de carte mémoire installée dans le logement. Les caches provenant d’autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. 3 Lecteur optique – Permet de lire ou de graver seulement des CD et DVD de dimension et de forme standard (12 cm). Vérifiez que le côté portant les indications imprimées ou écrites est vers le haut lors de l'insertion des disques. Pour plus d'informations sur l'utilisation du lecteur optique, voir «Utilisation du lecteur optique» en page 24. Utilisation de votre portable Studio 4 Connecteur USB 2.0 – Permet de brancher des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 5 Connecteur de l'adaptateur de CA – Permet de brancher l'adaptateur de CA pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie quand il n'est pas utilisé. 6 Voyant d'état de la batterie – Indique l'état de charge de la batterie Etat de la batterie (fonctionnement sur batterie) : Etat de la batterie (branché à une prise secteur) : • Batterie en charge – blanc fixe • Batterie presque complètement chargée – clignotant blanc • Batterie totalement chargée – éteint 7 Bouton et voyant d'alimentation – Une pression allume ou éteint l'ordinateur. Le voyant de ce bouton indique l'état de l'alimentation : • Ordinateur allumé – blanc fixe • Mode veille – clignotant blanc • Ordinateur éteint – éteint • La batterie est chargée correctement – aucun voyant allumé (éteint) • Charge de batterie faible – clignotant orange • Charge de batterie critique – orange fixe 15 Utilisation de votre portable Studio Fonctions côté gauche 3 2 1 16 4 5 6 7 8 9 Utilisation de votre portable Studio 1 Fente pour câble de sécurité – Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol vendu dans le commerce. REMARQUE : Avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteur HDMI – Le connecteur HDMI (High‑Definition Multimedia Interface) transporte un signal totalement numérique sans compression pour des données vidéo et audio à haute définition. 3 Connecteur VGA – Permet de brancher un moniteur ou un projecteur. 4 Connecteur réseau – Si vous utilisez un réseau câblé, connecte votre ordinateur à un réseau ou périphérique haut débit. 5 Connecteur USB 2.0 – Permet de brancher des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 6 Connecteur eSATA – Permet de brancher des périphériques de stockage compatibles eSATA, tels que des disques durs externes ou des lecteurs optiques. 7 Connecteur IEEE 1394 – Permet de brancher des appareils multimédia série haut débit, par exemple caméras vidéo numériques. 8 Connecteur entrée audio/ microphone – Permet de brancher un microphone ou signal d'entrée à utiliser avec des programmes audio. 9 Connecteurs de sortie audio/ casque (2) – Permet de brancher une ou deux paires d'écouteurs, ou d'envoyer un signal audio à un haut-parleur ou système audio. Le signal audio est le même pour les deux connecteurs. 17 Utilisation de votre portable Studio Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier 1 2 3 4 1 Clavier/Clavier rétroéclairé (en option) – Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé en option, la touche F6 comporte l'icône de rétroéclairage de clavier . Le clavier rétroéclairé assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches. Pour plus d'informations sur l'utilisation du clavier, consultez le Guide technologique Dell. Réglages de luminosité du retroéclairage du clavier – Appuyez sur <Fn> + F6 pour parcourir les trois états d'éclairage (dans l'ordre). Les trois états d'éclairage sont les suivants : a. pleine luminosité du clavier/tablette tactile. b. pas d'éclairage. c. demi-luminosité du clavier/tablette tactile. 18 Utilisation de votre portable Studio 2 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités d'une souris pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à gauche en frappant sur la surface. Il assure la prise en charge du défilement circulaire et du zoom. Pour modifier les paramètres de défilement circulaire et de zoom, faites un double-clic sur l'icône Tablette tactile Dell dans la zone de notification de la barre des tâches. Dans l'onglet Défilement, vous pouvez activer ou désactiver le défilement ou le défilement circulaire, choisir la largeur de la zone de défilement ainsi que la vitesse de défilement. Dans l'onglet Gestures, vous pouvez activer ou désactiver le zoom d'un doigt (zoom avant et arrière par déplacement du doigt vers le haut ou vers le bas) ou le zoom de pincement (zoom avant arrière par écartement ou rapprochement de deux doigts). 3 Boutons de la tablette tactile – Assurent les fonctions des clics gauche et droit d'une souris. 4 Microphone analogique – Si vous ne disposez pas de la caméra intégrée en option avec micro double, ce microphone simple est utilisé pour les conférences et les dialogues en direct. Commandes multimédia Les commandes de lecture multimédia se trouvent sur le clavier. Ces touches commandent la lecture de CD, DVD et autres supports. Vous pouvez alterner entre Multimedia key First (Touche multimédia d'abord) et Function Key First (Touche de fonction d'abord) dans le programme de configuration du BIOS sous Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction). Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) – C'est l'option par défaut. Appuyez directement sur toute touche multimédia. Pour les touches de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction voulue. 19 Utilisation de votre portable Studio Function Key First (Touche de fonction d'abord) – Appuyez directement sur toute touche de fonction. Pour les touches multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia voulue. REMARQUE : L'option Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) n'est active que dans le système d'exploitation. Pendant l'autotest au démarrage (POST), appuyez directement sur <F2> ou <F12>. 20 Utilisation de votre portable Studio Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche voulue. Supprime le son. Lecture ou pause. Diminue le volume. Lit la piste ou le chapitre suivant. Augmente le volume. Ejecte le disque Lit la piste ou le chapitre précédent 21 Utilisation de votre portable Studio Fonctions d'affichage Le panneau d'affichage intègre une caméra en option et des microphones doubles associés. 1 2 3 4 5 1 Microphone numérique gauche (en option) – S'associe au microphone numérique droit pour assurer un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix. 22 2 Voyant d'activité de la caméra (en option) – Indique quand la caméra est allumée et éteinte. En fonction des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur, celui-ci peut être équipé ou non d'une caméra. 3 Caméra (en option) – Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct. En fonction des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur, celuici peut être équipé ou non d'une caméra. Reconnaissance faciale FastAccess (en option) – Permet d'assurer la sécurité de votre ordinateur Dell™. Ce logiciel de reconnaissance faciale évolué apprend votre visage et réduit le recours à des mots de passe d'ouverture de session. Pour plus d'informations, cliquez sur Démarrer→ Programmes→ FastAccess Facial Recognition (Reconnaissance faciale FastAccess). Utilisation de votre portable Studio 4 Microphone numérique droit (en option) – S'associe au microphone numérique gauche pour assurer un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix. 5 Ecran – Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les écrans, consultez le Guide technologique Dell. Dépose et repose de la batterie AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris l'adaptateur de CA). 23 Utilisation de votre portable Studio Pour déposer la batterie : 1. Arrêtez l'ordinateur et retournez-le. 2. Faites glisser le loquet de fermeture de la batterie jusqu'au déclic. 3. Faites glisser la batterie pour la sortir. 1 2 Pour reposer la batterie, faites-la glisser dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 1 Batterie 2 Jauge de charge/usure de la batterie 3 Loquet de fermeture de batterie Utilisation du lecteur optique PRÉCAUTION : N'utilisez pas de disques de dimension ou forme non standard (y compris les mini-CD et mini-DVD), sous peine d'endommager le lecteur. 3 REMARQUE : Pour les ordinateurs équipés de Windows Vista, l'étiquette de licence Microsoft Windows se trouve dans le logement de la batterie. REMARQUE : Ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture ou l'enregistrement de CD ou de DVD. 24 Utilisation de votre portable Studio Placez le disque au centre de la fente, étiquette vers l'extérieur et poussez doucement le disque dans la fente. Le lecteur doit tirer automatiquement le disque et commencer à lire le contenu. Fonctions du logiciel REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctions décrites dans cette section, consultez le Guide technologique Dell sur votre disque dur ou le site de support Dell à l'adresse support.dell.com. Bureautique et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez aussi modifier et consulter des photographies et images numériques. Consultez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Pour éjecter un disque du lecteur, appuyez sur la touche d'éjection . Après connexion à l'Internet, vous pouvez accéder à des sites web, configurer un compte de messagerie par e-mail, envoyer et télécharger des fichiers, etc. 25 Utilisation de votre portable Studio Divertissement ou multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres CD, écouter de la musique et des stations de radio par Internet. Votre lecteur de disque optique assure la prise en charge de nombreux formats de support, notamment CD, Blu-ray Disc (selon les options choisies à l'achat) et DVD. Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers d'image et de vidéo depuis des périphériques portables, par exemple appareils photo numériques et téléphones portables. Les logiciels en option permettent d'organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo qui peuvent être enregistrés sur disque, sur des produits portables tels que les lecteurs MP3 ou appareils multimédia portatifs, ou lus et affichés directement sur des téléviseurs, projecteurs et appareils home cinéma reliés. Personnalisation du bureau Vous pouvez personnaliser votre bureau pour en modifier la présentation, la résolution, l'arrièreplan, l'écran de veille, etc par la fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons. 26 Pour accéder à la fenêtre de propriétés d'affichage : 1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau. 2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir la fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons et découvrir les options de personnalisation. Personnalisation des options d'alimentation Vous pouvez utiliser les options d'alimentation de votre système d'exploitation pour configurer l'économie d'énergie sur votre ordinateur. Microsoft® Windows Vista® livré avec votre ordinateur propose trois options par défaut : • Recommandé par Dell — Cette option d'alimentation offre les meilleures performances quand vous en avez besoin et économise l'énergie pendant les périodes d'inactivité. • Economie d'énergie — Cette option d'alimentation économise l'énergie de votre ordinateur en réduisant les performances du système pour optimiser l'autonomie de l'ordinateur en réduisant la quantité d'énergie consommée par cet ordinateur sur sa durée de vie. Utilisation de votre portable Studio • Performances élevées — Cette option d'alimentation offre le plus haut niveau de performances système de votre ordinateur en adaptant la fréquence du processeur à votre activité et en optimisant les performances du système. Sauvegarde de vos données Il est recommandé d'effectuer régulièrement une sauvegarde des fichiers et dossiers de votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et maintenance→ Accueil Windows→ Transférer des fichiers et des paramètres. 2. Cliquez sur Sauvegarder les fichiers ou Sauvegarder votre ordinateur. 3. Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur et suivez les instructions de l'assistant Sauvegarde de fichiers. 27 Résolution des incidents Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils d'assistance» en page 34 ou «Contacter Dell» en page 51. AVERTISSEMENT : Seul le personnel formé doit déposer le capot de l'ordinateur. Voir le Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com pour des instructions avancées de dépannage et de réparation. 28 Codes sonores Les codes de bip suivants aident à dépanner les problèmes sur votre ordinateur. Nombre de signaux sonores Description Cause de la panne 1 Vérification de la somme de contrôle du BIOS en ROM en cours ou en échec. Puce BIOS Panne de carte système, incluant BIOS endommagé ou erreur de ROM 2 Pas de mémoire détectée Pas de mémoire détectée Résolution des incidents Nombre de signaux sonores Description 3 Nombre de signaux sonores Description Cause de la panne Erreur du jeu de Carte composants (jeu de système composants North et défectueuse South Bridge, erreur DMA/IMR/Timer pour la plate-forme Intel) ; Erreur de jeu de composants 4 Défaillance de lecture/écriture en mémoire Panne de mémoire 5 Echec d'alimentation Panne de d'horloge RTC pile CMOS 6 Echec du test de BIOS vidéo Panne de carte vidéo Echec du test de l'horloge temps réel 7 Panne de test de cache processeur (pour processeur Intel seulement) Panne de processeur 8 LCD Panne LCD Echec de la voie d'accès A20 Panne de puce Super I/O Cause de la panne Echec du test de contrôleur de clavier 29 Résolution des incidents Problèmes de réseau Connexions filaires Si la connexion réseau est perdue — Le câble est peut-être mal branché ou endommagé. Vérifiez que le câble est bien branché et n'est pas endommagé. Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint — L'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas alimenté. • Réinsérez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur et dans la prise secteur. • Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu'elle est allumée. Retirez temporairement les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que l'ordinateur s'allume correctement. 30 • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur de CA. Si l'adaptateur de CA a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet adaptateur de CA est allumé. REMARQUE : Le voyant d'alimentation est sur le câble de l'adaptateur de CA. Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que l'ordinateur ne répond pas — L'écran peut ne pas répondre. Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. Si le problème persiste, voir le Guide technologique Dell sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com. Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant — L'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez le pointeur sur la tablette tactile ou une souris connectée, ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. Résolution des incidents En cas d'interférences gênant la réception sur votre ordinateur — Un signal indésirable crée des interférences qui interrompent ou bloquent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation. • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur. Problèmes de mémoire Si vous recevez un message indiquant que la mémoire est insuffisante — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir le Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). • Réinstallez les modules de mémoire (voir le Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la mémoire — • Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (voir le Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). • Vérifiez si le module de mémoire est compatible avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par l'ordinateur, voir «Caractéristiques standard» en page 56. 31 Résolution des incidents • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 37). • Réinstallez les modules de mémoire (voir le Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Problèmes de blocage et problèmes logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur. Si un programme ne répond plus — Fermez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. 32 Si un programme se bloque régulièrement — Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. REMARQUE : La documentation de tout logiciel ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation. Si l'ordinateur ne répond plus — AVERTISSEMENT : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. Eteignez l'ordinateur. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez le système. Résolution des incidents Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® — Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non Windows Vista. 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Si un écran bleu uni apparaît — Eteignez l'ordinateur. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez le système. En cas de problèmes logiciels — • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un programme antivirus pour vérifier le disque dur ou les CD. • Enregistrez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur par le menu Démarrer . • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage. ––Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. ––Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations. ––Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. ––Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. ––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme Dell Support Center. 33 Utilisation des outils d'assistance Dell Support Center Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour plus d'informations sur Dell Support Center et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site support.dell.com. Cliquez sur l'icône de la barre des tâches pour exécuter l'application. La page d'accueil contient des liens permettant d'accéder à : • Auto-assistance (Dépannage, Sécurité, Performances du système, Réseau/Internet, Sauvegarde/Restauration et Windows Vista) • Des alertes (alertes de support technique correspondant à votre ordinateur) 34 • De l'assistance de Dell (support technique par DellConnect™, service client, formation et didacticiels, aide à l'utilisation avec Dell on Call, et analyse en ligne avec PCCheckUp) • A propos de votre système (documentation du système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires) Le haut de la page d'accueil de Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre système ainsi que son numéro d'étiquette de service et son code de service express. Pour plus d'informations sur le Dell Support Center, voir le Guide technologique Dell sur votre disque dur ou sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com. Utilisation des outils d'assistance Messages système En cas de problème ou d'erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système qui vous aidera à identifier la cause et l'action nécessaire pour résoudre le problème. REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans les exemples suivants, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit. Vous pouvez aussi consulter le Guide technologique Dell sur votre disque dur ou sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com ou voir «Contacter Dell» en page 51 pour de l'aide. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte! Les tentatives de démarrage ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour vous aider à résoudre ce problème, notez ce point de contrôle et contactez le support technique Dell) — L'ordinateur a échoué trois fois pour la même erreur lors de la procédure d'initialisation, voir «Contacter Dell» en page 51 pour de l'aide. CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) — Carte système ou pile d'horloge temps réel faible. Remplacez la pile. Voir le Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com ou voir «Contacter Dell» en page 51 pour de l'aide. CPU fan failure (Panne de ventilateur du processeur) — Le ventilateur du processeur est défectueux. Remplacez le ventilateur du processeur. Voir le Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com. Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) — Panne éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage, voir «Contacter Dell» en page 51 pour de l'aide. Hard-disk drive read failure (Echec de lecture de disque dur) — Panne éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage, voir «Contacter Dell» en page 51 pour de l'aide. 35 Utilisation des outils d'assistance Keyboard failure (Panne de clavier) — Panne de clavier ou câble débranché. Pour remplacer le clavier, voir le Guide technique. No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun périphérique d'amorçage. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage. • Accédez à la configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes (voir le Guide technologique Dell sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). No timer tick interrupt (Aucune interruption de tic d'horloge) — Une puce sur la carte système peut être défectueuse, ou autre panne de carte système (voir «Contacter Dell» en page 51 pour de l'aide). 36 USB over current error (Surintensité USB) — Débranchez l'appareil USB. Votre appareil USB nécessite une puissance supérieure pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour brancher votre périphérique USB, ou s'il comporte deux câbles USB, branchez les deux. CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (PRÉCAUTION - Le système de surveillance automatique du disque dur signale qu'un paramètre a dépassé sa plage d'utilisation normale. Dell recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre hors plage peut signaler ou non un problème potentiel sur le disque dur) — Erreur SMART, panne éventuelle du disque dur (voir «Contacter Dell» en page 51 pour de l'aide). Utilisation des outils d'assistance Dépanneur des conflits matériels Dell Diagnostics Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Blocages et problèmes logiciels» en page 32 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2. Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage. PRÉCAUTION : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : Le support Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. Voir le Guide technologique Dell pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur et vous assurer que le périphérique à tester apparaît dans le programme de configuration du système et qu'il est actif. Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers and Utilities. 37 Utilisation des outils d'assistance Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, voir «Contacter Dell» en page 51. 1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 38 REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4. Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1. Insérez le support Drivers and Utilities. 2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>. 4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM sur le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>. 5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD, puis appuyez sur <Entrée> pour continuer. 6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics dans la liste numérotée. Si plusieurs versions apparaissent, sélectionnez la version correspondant à votre ordinateur. 7. Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. 39 Restauration de votre système d'exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles : • La fonction de restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore ramène votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Cette procédure supprime de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. 40 • Si vous avez reçu un disque Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Mais l'utilisation du disque Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. Utilisez ce disque uniquement si la fonction de restauration du système n'a pas résolu l'incident. Restauration du système Le système d'exploitation Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont totalement réversibles. Restauration de votre système d'exploitation PRÉCAUTION : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas ni ne récupère vos fichiers de données. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Démarrage de la restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue. Si la restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur <Entrée>. 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. 41 Restauration de votre système d'exploitation Dell Factory Image Restore AVERTISSEMENT : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. Cette option restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. 42 Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore 1. Allumez l'ordinateur. Quand le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 2. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. 3. La fenêtre Options de réparation du système apparaît. 4. Sélectionnez une organisation de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5. Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez Administrateur dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. Restauration de votre système d'exploitation 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression de données) apparaît. PRÉCAUTION : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Annuler. 8. Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état de sortie d'usine, puis cliquez sur Suivant. La procédure de restauration démarre, elle peut prendre cinq minutes ou plus. Un message apparaît quand le système d'exploitation et les applications installés en usine ont été restaurés à l'état de sortie d'usine. 9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer le système. Réinstallation du système d'exploitation Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction de Restauration des pilotes de périphériques. Si la restauration de pilote de périphérique ne résout par le problème, utilisez la Restauration du système pour ramener votre système d'exploitation à l'état où il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Voir «Restauration du système» à la page 40. PRÉCAUTION : avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. 43 Restauration de votre système d'exploitation Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. • Support Dell Operating System 2. Insérez le disque Operating System. • Support Dell Drivers and Utilities 3. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît. REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities contient les pilotes installés à la fabrication de l'ordinateur. Utilisez le support Dell Drivers and Utilities pour charger les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Dell Drivers and Utilities et Operating System peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur. Réinstallation de Windows Vista La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. Après réinstallation du système d'exploitation, vous devrez aussi réinstaller les pilotes de périphériques, programme de protection contre les virus et autres logiciels. 44 4. Redémarrez l'ordinateur. 5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. Restauration de votre système d'exploitation 6. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive et appuyez sur <Entrée>. 7. Appuyez sur une touche pour sélectionner Boot from CD-ROM. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer l'installation. 45 Obtention d'aide Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Contacter Dell» en page 51. 1. Voir «Résolution des problèmes» en page 28 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur. REMARQUE : Appelez le support Dell à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la procédure de dépannage. 2. Voir le Guide technologique Dell pour plus d'informations sur le dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays. 3. Voir «Dell Diagnostics» en page 37 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 4. Complétez la «liste de vérification de diagnostics» en page 51. 5. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» en page 47 pour une liste complète de l'assistance Dell en ligne. 46 Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent. Obtention d'aide REMARQUE : Certains des services ne sont pas toujours disponibles en dehors des Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour prendre contact avec le service de support technique de Dell, voir «Avant d'appeler» en page 50, puis consultez les coordonnées de contact correspondant à votre région ou visitez support.dell.com. DellConnect™ DellConnect est un outil d'accès en ligne simple permettant à un technicien d'assistance et de service d'accéder à votre ordinateur par une connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus d'informations, consultez support.dell.com et cliquez sur DellConnect. Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) 47 Obtention d'aide Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants : Sites web de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses e-mail de support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) Adresses e-mail marketing et ventes Dell • apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) • sales_canada@dell.com (Canada uniquement) 48 FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, «AutoTech», fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et portables. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Pour des instructions d'accès au numéro de téléphone d'appel pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 51. Obtention d'aide Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 51 pour tout problème sur votre commande. Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 51. Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir «Contacter Dell» en page 51. Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. 2. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 51. 3. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 49 Obtention d'aide 4. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» en page 51), indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 37). 5. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 6. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). 7. Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. 8. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés. 50 Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (située à l'arrière ou sur le fond de votre ordinateur). N'oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. • Code de maintenance (code à barres à l'arrière ou en bas de l'ordinateur) : • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Code de service express : • Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : • Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : • Système d'exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d'extension : • Etes-vous connecté à un réseau ? Oui / Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits de Dell. 51 Obtention d'aide Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1. Visitez support.dell.com. 2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisir un pays/région) en bas de la page. 3. Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) à gauche de la page. 4. Sélectionnez le lien de service ou de support en fonction de vos besoins. 5. Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell. 52 Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d'exploitation. le support Operating System. exécuter un programme de diagnostic pour votre ordinateur, réinstaller le logiciel système du portable ou mettre à jour des pilotes pour votre ordinateur, et fichiers readme. le support Drivers and Utilities. en savoir plus sur votre système d'exploitation, gérer des périphériques, Internet, Bluetooth®, réseau et e-mail. le Guide technologique Dell installé sur votre disque dur. REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent sur le site de support Dell™ à l'adresse support.dell.com. 53 Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : mettre à jour votre ordinateur avec de la mémoire le Guide technique sur le site de support Dell supplémentaire ou de remplacement, ou ajouter à l'adresse support.dell.com. un nouveau disque dur. REMARQUE : Dans certains pays, réinstaller ou remplacer une pièce usée ou l'ouverture et le remplacement de pièces défectueuse. de votre ordinateur peut annuler votre garantie. Vérifiez les conditions de garantie et de retour avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur. consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final. 54 les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver votre étiquette de service/code de service express—Vous devez utiliser l'étiquette de service pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou prendre contact avec le support technique. l'arrière ou le dessous de votre ordinateur. trouver des pilotes et les télécharger. le site de support Dell™ à l’adresse support.dell.com. accéder au support technique et à l'aide sur le produit. vérifier le statut de votre commande pour les achats d'appareils neufs. trouver des solutions et réponses aux questions courantes. trouver des informations sur les mises à jour et modifications techniques de dernière minute sur votre ordinateur ou des informations de références techniques avancées pour les techniciens et les utilisateurs expérimentés. 55 Caractéristiques standard Modèle de système Processeur Dell Studio 1555 Type Cache L2 Processeur Intel® Core™ 2 Duo 3 Mo ou 6 Mo Processeur Intel® Pentium® Dual-Core 1 Mo Cette partie donne des informations de base pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. 56 Processeur Intel® Celeron® 1 Mo Dual-Core Processeur Intel® Celeron® 1 Mo Cache L1 64 Ko (Intel - 32 Ko par cœur) Caractéristiques standard Processeur Mémoire Fréquence du bus externe • Intel Core 2 Duo (800 MHz/ 1066 MHz) Connecteurs deux connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur • Intel Pentium Dual Core (667 MHz) Capacités 1 Go, 2 Go et 4 Go Type de mémoire DDR2 SoDIMM 800 MHz Mémoire minimale 1 Go (momonocanal) Mémoire maximale 8 Go (bicanal 4G x2) • Intel Celeron (667 Mhz) ExpressCard Contrôleur ExpessCard Intel ICH8M Cartes prises en charge ExpressCard/34 (34 mm) Taille du connecteur ExpressCard 26 broches 1,5 V et 3,3 V REMARQUE : La spécification de mémoire > 4 Go n'est pas bien prise en charge pour un système d'exploitation (SE) 32 bits. REMARQUE : Pour des instructions sur la mise à niveau de votre mémoire, voir le Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com. 57 Caractéristiques standard Présentation de l'ordinateur Communications Jeu de puces du système Intel GM45/PM45 + ICH9M Interface modem USB (Universal Serial Bus) Largeur du bus de données 64 bits Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Sans fil Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus 64 bits bicanal (2) Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 2 Mo Bus graphique PCI-E X16 1 carte Mini PCI demi-hauteur pour la configuration de base de réseau sans fil 2 cartes Mini PCI pleine hauteur (en option) carte ExpressCard WWAN carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth® Bus PCI 32 bits Séparée Communications Type de modem Modem externe USB V.92 56K Contrôleur de modem Modem matériel 58 Vidéo Type carte intégrée sur la carte système Contrôleur vidéo ATI Mobility Radeon HD 4570 Mémoire vidéo GDDR3 256 Mo/512 Mo Caractéristiques standard Vidéo Audio UMA Interface interne Intel audio haute définition Interface externe connecteur de microphone (entrée), connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Haut-parleur deux haut-parleurs 4,5 ohms et un caisson de basse 4 ohms Amplificateur intégré pour haut-parleurs 2 Watts par canal sur 4,5 ohms et 3 Watts par canal pour le caisson de basse Commandes de volume Menus de programme ou touches du clavier Type carte intégrée sur la carte système Contrôleur vidéo Mobile Intel GMA 4500MHD Mémoire vidéo jusqu'à 358 Mo de mémoire partagée Interface LCD LVDS Prise en charge HDMI 1.2 Téléviseur Audio Type Codec audio haute définition IDT 92HD73C Contrôleur audio Audio 5.1 haute définition Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et numérique-analogique) 59 Caractéristiques standard Ports et connecteurs Ecran Audio connecteur de microphone, deux connecteurs de casque/ haut-parleurs stéréo Type (TrueLife) IEEE 1394a connecteur série à 4 broches (en option) Hauteur 193,5 mm (7,61 po) Largeur 344,2 mm (13,55 po) Carte Mini PCI une Type IIIA, 2 logements de carte Mini PCI pleine hauteur Diagonale 396,2 mm (15,6 po) Carte réseau port RJ-45 eSATA un connecteur combiné sept broches/quatre broches eSATA/USB 15,6 pouces WLED HD TrueLife Dimensions : Résolution maximale : HD avec TrueLife 1366 x 768 Fréquence d'affichage 60 Hz 0° (fermé) à 140° USB deux connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.0 Angle de fonctionnement Vidéo connecteur 15 broches femelle Angles de visualisation : HDMI 19 broches Horizontal ±40° (HD avec TrueLife) Vertical +15°/–30° (HD avec TrueLife) 60 Caractéristiques standard Ecran Caméra (en option) Taille du pixel Pixel 2,0 mégapixels HD avec TrueLife 0,252 mm Résolution vidéo 320 x 240 ~ 1600 x 1200 (640 x 480 à 30 fps) Angle de vue diagonal 66° Commandes luminosité réglable par les raccourcis clavier (voir le Guide technologique Dell pour plus d'informations). Clavier Nombre de touches 86 (Etats-Unis et Canada) ; 102 (Europe) ; 105 (Japon) ; 104 (Brésil) Organisation QWERTY/AZERTY/Kanji Tablette tactile Résolution de la position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi Dimension Largeur Zone sensible de 73,09 mm (2,87 po) Hauteur Rectangle de 40,09 mm (1,57 po) 61 Caractéristiques standard Batterie Batterie Type 4/6/9 éléments «smart» au lithium ion Profondeur 48,3 mm (1,9 po) (4/6/9 éléments) Hauteur 20,4 mm (0,8 po) (4/6 éléments) 37,8 mm (1,5 po) (9 éléments) Largeur Durée approximative de la charge : Ordinateur éteint Durée de fonctionnement 206,6 mm (8,13 po) (4/6 éléments) 284,9 mm (11,2 po) (9 éléments) Masse 62 L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive. Voir le Guide technologique Dell pour plus d'informations. 0,24 kg (0,54 lb) (4 éléments) 0,5 kg (1,1 lb) (9 éléments) Durée de service approximative 11,1 VCC (6/9 éléments) Plage de températures : 14,8 VCC (4 éléments) Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage – Pile bouton CR-2032 0,34 kg (0,75 lb) (6 éléments) Tension 4 heures 300 cycles de décharge/charge 40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Caractéristiques standard Adaptateur de CA Tension d'entrée Courant d'entrée (maximal) Adaptateur de CA 100–240 VCA Dimensions : 115–230 VCA (Adaptateur allume-cigares/avion) 65 W (série E) Hauteur 16 mm (0,6 po) 15 mm (0,59 po) (Adaptateur allume-cigares/avion) 1,5 A 2,5 A (Adaptateur allume-cigares/avion) Largeur 66 mm (2,6 po) Fréquence d'entrée 50–60 Hz Profondeur 127 mm (5,0 po) Puissance 65 W ou 90 W 5,62 A (maximal avec une impulsion de 4 secondes) Poids (avec les câbles) 0,29 kg (0,64 lb) Courant de sortie (90 W) 4,62 A (en continu) Courant de sortie (65 W) 4,34 A (maximal avec une impulsion de 4 secondes) 3,34 A (en continu) Tension de sortie nominale 19,5 +/- 1 VCC 0,26 kg (0,57 lb) (Adaptateur allumecigares/avion, sans cordon d'alimentation et cordon de rallonge CC) 90 W (série E) Hauteur 16 mm (0,6 po) Largeur 70 mm (2,8 po) 63 Caractéristiques standard Adaptateur de CA Caractéristiques physiques Profondeur 147 mm (5,8 po) Poids (avec les câbles) 0,345 kg (0,76 lb) Plages de température : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) 0° à 40 °C (32° à 104 °F) (Adaptateur allume-cigares/avion) Stockage – 40° à 65 °C (–40° à 149 °F) 40° à 70 °C (–40° à 158 °F) (Adaptateur allume-cigares/avion) – Hauteur 25,3 mm à 38,9 mm (0,996 po à 1,23 po) Largeur 371,6 mm (14,63 po) Profondeur 253 mm (9,96 po) Poids (avec une batterie à 4 cellules) 2,45 kg (5,4 lb) Configurable jusqu'à moins de Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 % à 90 % (sans condensation) Stockage 5 % à 95 % (sans condensation) Altitude (maximale) : Fonctionnement 64 – 15,2 à 3048 m Annexe Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. 65 Index A C achat de produits pour réparation ou avoir 49 adaptateur de CA dimension et poids 63 adresses e-mail pour le support technique 48 adresses e-mail du support 48 aide obtention d’aide et support 46 appeler Dell 50 AutoTech 48 B barrettes d’alimentation, utilisation 6 bus d’extension 58 66 capacités de l’ordinateur 25 caractéristiques 56 CD, lecture et création 26 circulation d’air, dégagement 5 configuration, avant de commencer 5 connexion à l’Internet 9 connexion à Internet 9 connexions réseau réparation 30 contact avec Dell en ligne 51 Index D F dégâts, évitement 5 FAI DellConnect 47 fournisseur d’accès Internet 9 Dell Diagnostics 37 fonctions du logiciel 25 Dell Factory Image Restore 40 G Dell Support Center 34 Dépanneur des conflits matériels 37 disques Guide technologique Dell pour plus d’informations 53 éjection 25 I utilisation 24 installation du support 6 données, sauvegarde 27 DVD, lecture et création 26 E économie d’énergie 26 énergie économie d’énergie 26 J jeu de puces 58 L lecteur taille de disque pris en charge 24 liste de vérification des diagnostics 51 67 Index M mémoire prise en charge 57 problèmes logiciels 32 problèmes matériels diagnostic 37 messages système 35 Microsoft™ Windows Vista® 9 problèmes, résolution 28 processeur 56 O options de support horizontal et vertical 6 ordinateur, configuration 5 ouverture de session FTP, anonyme 48 produits informations et achat 49 R réinstallation de Windows 40 P personnalisation vos paramètres d’énergie 26 votre bureau 26 pilotes et téléchargements 55 problèmes d’alimentation, résolution 30 problèmes de mémoire résolution 31 68 réseau filaire câble réseau, branchement 7 résolution des problèmes 28 ressources, recherche 53 restauration d’image d’usine 42 Restauration du système 40 retour sous garantie 49 Index S W sauvegardes création 27 Windows, réinstallation 40 Windows Vista® service à la clientèle 47 assistant Compatibilité des programmes 33 site de support Dell 55 réinstallation 44 sites de support mondial 47 statut de commande 49 support technique 47 T trouver plus d’informations 53 V ventilation, dégagement 5 voyants d’état de l’appareil 13 69 Index 70