1900 | 1902 | Manuel du propriétaire | Brandt 1901 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
200r€ Xola S61L//27 (70) suoudaje sojjoxni 201 нод пр епиелу ‘28 = SDEUNEUS 97 770 0€ | ХЭ, 04 68 15 (0e) suoudaijel SI 00066 LIOQUIOIES an 7 ром LIOIGON SOUSA Sep UONISIQ BCC OCT X88 L 3007 9€ (В) еноцсере | U0AT 60069 JSANG AULISISUVESG SNUSAB OL L :183-pns uoIDay SEJUSA SD LONIS.IO 6725068 Xela 06 €7'€C (98) suoudaja LISUBAIUYOG-ÉINOGSEAS 00€/9 SIPPE1UO0N SNJ ‘OZ 1183 uoibay SEUA зер VOIE Ocv OcSs XaJjal LL 1€ 29 (19) suoydaiel OSNOIROI COGLE soiner Uzar ogiy 9/ :30penBuey - 1senoy-pns UOIÖSU SOJUSA Sap ноцоена СОР С хер ve 67 2/7 (75) aLOUdaja | LUOPUSA QOL LY ¡UeNQ-1UIES :1Seno uoibsy sejuas sep LionaalaO Ecc 029 9191 091€ 898 auoudaje| xepeg lejoubey //1€6 SSÉUO[01A aude ep an 8 -auLISISLE y UCIÓNH SOJUSA SOP LONISIIO 658 008 X9191 v0'0€ 06 (88) SUOYdEIE | 49 MZIUSA 09979 09 UOHOGJI = = 9 v6S 00S 8vG Binogsens D'H À 000 412 #8 ep jeyideo ne y'S -S9|-UUOIQUOPpeI; EG ON 'CdAS JS INSUOS SMON shed sesinvy Sep BUDE D alíñioóe; E| ap Loneiuasa.d Ej PL SSUUOPIOGNS 159 ециелеВ эдон ер nal ud asi pn) SHUEJES SIEWET JUOS AL: SINSIOLI ap SIBIBG Sa; SNb ISUIR ‘UOHESHEUËIS ap 18 s5R118108 p sanbiujoge sade) 597 ‘суепберви веловвеоов роще | в NO |ISIEddeE | ap 18uUlBilo 1219) OD LOINEOLIPOU aun Paie UOU sisi un .2d aye; JEU UONBJEda SUR B'UONBHRISUI D перер ип в ‘цедедие р 19 SUIOS Эр S9UENISAMS sp anbueu: un $ a.eddr | ap suoL LoNEUINSSp в) ев NO 10/duia p 991)0U E| E SUOJUGO USL SAISNOE UIONESNIN sun B SOND SSLIEAE SSP SEA SUODUOdEi SL SNON S1818}1H-SSÉPUILIOD 2 M0.) AHAÑO DIU SNUEIPÓ El ap ateuI aginp el J9:8AN0U891 NO 18BUO(01d SP 18/8 nod sed 2 U elLBZ6 El ap ¡UE jNO0SP suUCIEBIo sep Lonnoexa 1 SINSpUSAS: SOL ap xnso no sieljele SOU SUBD 1108 1SBesn | Z8U9 OS XIQUI 3110U E EJaj es aJUEIPÓ snos reledde | ap ера US asILUSI EY UOHBIRISUCD S80 INSPUSASE NE [eUDIS 18 'SNOU Ed nuuodas s:eneill ap inelap no Lloyon¡SUDO aD 8911 INC alitas (aULIOISSajOId-LOU INajayor) 1añesn Jeliaid ne VOSIBJAN ES 8D ¿elen e Jualuoce[dap sp 18 Ss:1Neo P-UIBUI SD SIRI] SO} INOC SIOU! XIS j9 SÔUEYDS1 AR Ssosid sai INod LE un juepuad sinepuanal sou 18 snou aed JUSLUSIRPHOS QUEJBÉ 188 незеаав jueSaid ey 'sa li 324NP300LT 18 sINDJS1 EP SSIDA SAj JESININ p uCINPUO? E 'SsnPS ap 1219 INO) us 3i01jausy |SULIO:SS9Od-UOU зпезецое | JUOP 'SSYOPD SSIIA 18 SINEJap 1nod aleña|; anueleó вер sns UY IE NCENEXAT nad 3dHONC- ONYEO/3N0OID13a 1147 9009 np SIUPAINS 19 LbO| SSIOILIE SSD SUOIJIDUOO SSj SUBP aSneD эр 1839 Ina] us anbiddr s Ind sayoro SadIA 28 sineiap nod apa; snueied 8 8p inejouoe | ap HJOJd NE S01495U8G ND SHAISNIOXS SEC JUOS SU эцивлеб ap suolpuoo sajuesaid san suolSCdsip sa? INSDUSA a) ded sulis 193 31310109 JUSWND ‘s)UE.R6 ap 2914180 AD 99UßEdLUODDE 168 U эре 15 UONBIEPISUOO US 8SUd 93 EUNOd SU UONBILE/DO1 SUNONY зоюше р SORHOU EF] OP UONHRAISSGO -UOU PB} L NO UOGB/[EJSUIP INPJ9D UN Y HISNge 10jdWa un E ‘Uataque D suros ap 'aouepanins эр anburt: un 2 sanp SaIBAE pl Tesedar j ap LONESIH)N SSIPANEU! SUN p sed suopuods: 9U SNON je 'SJANSO P-LIBZUI MOdsuel ‘эбецецше ‘эбернош SÉRIVOWEP nod uswiweiou ‘зебевй | E JUStUSOSHPLI No JUSWUaj3.1Dp sesnE? salad no sePrwop ¡od juetos st nh SianD SIEB sae p 1BLIOGONS B SUSAR SNOU anh sues 'sedaid SSHSANOU ap ed 'snou red sasnsnidniap Senuuoss sacold sap ajdurns js Ind jueuwlsoridas ne eel jueLejoLAS 159 a8nurieb anon snou Ed MULIOISl SiSEL! ap INEJep ino) 18 UONSNISUOS эр S0IA 1MO] SIJUOO UE UN QUE185 159 HaJedde 397 NV 'SAPLSA NUOS ShalPAde sol no SAR Sa: UOJSS JUGLIEA SHLPIEÉ 9D SUOBIPUOO SOU IMNandla us SUONENISLUAjÑal SSD AFISISAID E} SD LIOSIEI UN) A E 9-1 3 VES COSTE r e r Votre appareil ayant été installé suivant les recommandations de la partie installateur de cette notice par un spécialiste agréé De Dietrich, nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement les pages qui suivent pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisson De Dietrich. @ Dessus de la table de cuisson en émail vitrifié 2 4 brûleurs 1 Brúleur semi-rapide .............. 1625 W 2 Brúleur ultra-rapide .............. 3600 W З ВгОешг гар@е .................. 2790 W 4 Brlieur semi-rapide . .. .... 1625 W 8 Manettes de commande des brûleurs gaz 8 Bouton d'allumage électrique © Dessus de la table de cuisson en émail vitrifié ® 4 plaques électriques: dont 3 à 6 allures et 1 à doseur d'énergie. 4 Plague standard © 180 - 1500 W 2 Plaque à doseur d'énergie © 180 - 2000 W 3 Plague ultra rapide standard © 145 - 1500 W & Plague standard © 145 - 1000 W 5 Manettes de commande des plaques électriques 8 Voyant de mise sous tension > Dessus de la table de cuisson en émail vitrifié ® 2 brûleurs gaz 2 plaques électriques dont 1 a doseur d'énergie 1 Plague ultra-rapide standard © 145 - 1500 W 2 Plaque à doseur d'énergie © 180 - 2000 W 3 Brûleur rapide 2790 W & Brûleur semi-rapide 1625 W 5 Manettes de commande des brûleurs gaz 8 Bouton d'allumage électrique 7 Voyant de mise sous tension 8 Maneties de commande des plaques électriques Grille en acier inoxydable : elle bieuit au contact de la flamme. Vous pouvez atténuer cette coloration en utilisant un tampon finement abrasif ou une poudre à récurer. Eas Pour les rendre nets et brillanis, nettoyez-les a l'eau savonneuse. Pour déboucher les orifices des chapeaux, utilisez une pointe fine. Essuyez soigneusement avant de les remettre en service. Vérifier que les brûleurs sont correctement assemblés (vous ne devez pas pouvoir déplacer latéralement la partie supérieure) et enfoncés à fond dans leurs supports. Lorsqu'un robinet devient dur, ne forcez pas. Demandez d'urgence Tintervention de votre installateur qui procédera au remplacement du robinet. Ouvrez le robinet d'arrivée de gaz. Enfoncez et tournez vers la gauche la manette du brûleur choisi jusqu'au repère (grande flamme) et appuyez sur le bouton d'aiumage puis relâchez-le: une étin- celle jaillit aux bougies et entraîne l'allumage du brûleur correspondant. En cas d'insuccés, renouvelez operation. Si les bougies sont encrassées, l'allumage est défectueux, veillez donc à garder les bougies propres. Entre la position À (grande flamme) et 9 (petite flamme) sont situées toutes les positions intermédiaires, Pour éteindre le brûleur, tournez la manette vers la droite sur position (Arrêt). Nota: Après neitoyage de la table de travail, n'oubliez pas de bien remettre en place les tétes et les chapeaux de brûleurs, sinon l'allumage électrique ne fonctionnera pas. Important: Pour avoir un allumage correct, mettez toujours la manette sur position À (grande flamme). Symboles : Maximum OUVERT : Positions intermédiaires - Minimum REDUIT : ARRET (fig. 8) Fonctionnement Ces piaques à chauffage très rapide sont commandées par un doseur a réglage progressif et continu repéré de 1 à 6 qui permet de choisir la puissance adaptée à la cuisson désirée, À chaque déplacement de la manette correspond une puissance différente. Fonctionnement Ces plaques à chauffage très rapide sont commandées par un commutateur ayant 6 allures de chauffe, qui donne des puissances étagées. Utilisation des plaques à doseur d'énergie et à © allures Tournez la manette de commande à droite ou à gauche sur la position & pour lancer la cuisson, |e voyant témoin s'allume. Après quelques minutes, ramenez la manette sur la position correspondant au mets à cuire (tableau ci-dessous). Four arrêter la plaque, ramenez la manetle sur position @. Le voyant s'éteint. Conseils pratiques pour l’utilisation des plaques électriques Un réglage supérieur est nécessaire en cas: — de quantités importantes de liquide — de grandes quantités de mets à préparer — Ce CUISSONS avec un récipient non couvert — d'emploi d'une casseroilerie en verre ou en céramique. Plaque à doseur d'énergie Plaque à 6 allures Tenir au Chaud DOUX Féchauffer et tenir au chaud des mets préparés Dégeler et fe Yogourt sn fruits, Fondre : beurre chocolat, gélatine Mijotage : béchamel, ragoût riz au lait, sirop de sucre r Apres chague usage, essuyez-les a froid, avec un chiffon gras. Les plaques sont protégées par une peinture noire anti-rouille. Evitez donc l'emploi de tout produit abrasif. Maintenez-les bien sèches ou légèrement graissées pendant les périodes de non utiisation assez importantes. treti èné Four entretenir l'émail, ‘es parties en verre, en alu brillant ou en inox, utilisez une éponge et de l'eau savonneuse (ou Un produit du commerce) mais uniquement lorsque la table est froide. Faites briller avec un linge doux et sec, ou mieux, avec une peau de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre, @ic.….). Les manettes de commande s'eniévent en les tirant vers soi. En cas de résistance, prenez un chiffon que vous passez derrière, mais n'utilisez jamais une pince où un levier. Vous êtes spécialiste agréé De Dietrich et en tant que tel, vous êtes seul compétent pour “installation el le glage des appareils trich. C'est pourquoi notre garantie s/anplig uniquement et exclusivement aux appareils dont l‘instaliation et le ré auront été effectués par vos soins conformément aux dispositions des décrets en vigueur. En particulier pour les tables gaz et mi es, it est indispensable dq E sera installé l’appareil soit système d'aération conforme aux r ments en vig n effet, la combustion du gaz n'est possible a grêce à l'oxygène de Майк. И еб? done nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de combustion soient ÉVAGUÉS. En France, ces règlements sont indiqués ns le DT 1-1 du Scientifique et Technique du âtiment 4, avenue du F *oincaré - 75016 glage ep iecteur | Paris) et complétés par les arréiés ministériels du 22.10.69 et ; Le non-respect de ces règlements engagerait la responsabilité de l'installateur à l’exciusion de celle de la Société efrich. Table Table Table gaz électrique mixte Tension de fonctionnement 220 V~50 Hz | 220 V~50 Hz | 220 V~50 Hz issance des plaques ou des brûleurs Foyer avant droite 1625 W 1000 \\ 1625 W Foyer arrière droite 2790 W 1500 W 2790 W royer avant gauche 3600 W 2000 W 2000 W Foyer arrière gauche 1625 W 1500 W 1500 W Puissance électrique totale absorbée env. 5 W 6000 W 3500 W nsions de la table Largeur 580 mm 580 mm 580 mm Profondeur 510 mm 210 mm 510 mm Masse brute 10,5 kg 13,5 Kg 12 kg Largeur 554 mm 554 mm 554 mm Profondeur 431 mm 481 mm 481 mm Hauteur 30 mm 30 mm 30 mm Appareils conformes à l'arrêté du 14 janvier 1980 (0. du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des perturbations radio-électriques. Pratiquez dans la table de travail une découpe aux dimensions nécessaires (fig. 7). La cote de 40 mini est à Mesurer à partir du mur. Protection des découpes Les agglomérés de bois utilisés pour la confection des pians de travail gontient relativement vite au contact de l'humidité. Enduisez d'un vernis ou d'une colle spéciale la découpe pour la protéger des buées ou eaux de condensation pouvant prendre naissance sous la table de travail de l'élément de cuisine. Les tables à encastrer sont équipées en série d'un joint qui garantit l'étanchéité sur un plan de travail à surface lisse et qui vous évite toute intervention. lize en place dans le meuble Retirez les 8 pièces de fixation F et G aivêcles ménagées dans l'emballage. > Vissez sur la tranche de la découpe les petites plaquettes F comme indiqué sur la fig. 9 et aux endroits précisés sur la fig. 7, Posez 4 cales G d'environ 2 cm d'épaisseur autour de la découpe (voir fig. 8) et posez la table dans son logement. Ceite façon de procéder vous évitera de vous coincer les doigts. Par le dessous du plan de travail mettez les 3 pièces de fixation G en place de manière а ce que l'extrémité de la bride vienne s'appuyer sur ‘a plaquette F. cnievez les Caies en bols puis serrez ¡es vis sans forcer (voir fig. 9). des ti | Pour favoriser la bonne circulation de l'air sous la table, I! est recommandé de ne pas cloisonner directement sous le caisson mais de ¡aisser 1 em de jeu entre le fond du caisson et le dessus de l'appareil ou de la cloison qui pourrait être placée sous ia table. Cette disposition doit permettre d'éviter la surchauffe dont pourrait souffrir le meuble ou Vapparell place sous la table. E = Nous ne garantissons pas le montage au-dessus d'un lave-vaisselle autre qu'un lave-vaisselle Be À Pour cette utiisation pratiquez dans le dessous de la table de travail un dégagement afin de noyer e raccord de l'alimentation. Si vous montez un tiroir sous la table, nous VOUS Consellions d'éviter l'emploi des garnitures plastiques ainsi que le rangement d'objets, comme les bombes aérosols, craignant la température. Dans tous les cas, nous déconseillons te montage d'une de nos tables au-dessus d'un refrigerateur. Nota Les lave-vaisselle De de maniere a supporter table Ве Dietrich encastré travail de 3 cm. etrich ont été CONÇUS la le empérature d'une dans un plan de Caisson de table Le raccordement doit être conforme aux réglementations de police et aux prescriptions de la Sté distributrice de gaz. Pour les gaz manufacturés, if faut prévoir sur ia canalisation d'arrivée un robinet de barrage facilement accessible. Ce robinet devra être fermé chaque fois que le gaz n'est pas utilisé sur l'appareil. Hepères fig. 10 { coude & joint d'étanchéité 3 about & tube cuivre avec collet battu 5 écrou prisonnier 1/2" S (en option) tuyau de raccordement muni d'un écrou prisonnier 1/2” et d’un raccord fileté 1/2". L'extrémité de la rampe des brûleurs de la table de cuisson est munie d'un écrou prisonnier 1/2" qui permet avec le coude fileté 1/2" livrés dans l'emballage, et le tuyau de raccordement avec interposition d'un joint d'étanchéité. — Le raccordement rigide. — Le raccordement par tuyau flexible a embouts mécaniques suivant NF D 36103 ou NF D 36107. — Le raccordement par tube souple caoutchouc sur l'about porte-caoutchouc dans le cas des gaz distribués en récipient, utilisez un tube souple caoutchouc estampillé NF-Gaz de diamètre intérieur 6 mm. Important Lors de l'encastrement dans le meuble, veillez a ce que le tuyau flexible ou le tube souple reste visitable sur toute sa longueur. Suivant le cas d'encastrement, si nécessaire veuillez commander à votre service après-vente le tuyau de raccordement rep. 6, fig. 10 sous la ref. 1230-0803. Nota Le tuyau flexible ou le tube souple doit étre rempitacé régulièrement à la date limite d'utilisation. En Belgique, le raccordement rigide doit être en conformité avec la norme NBN-DS 1003 et les tuyaux flexibles doivent être conformes au cahier des charges de l'ARGB Tuyaux flexibles à embouts mécaniques pour le raccordement d'appareils alimentés en gaz plus leger que l'air, distribué par canalisations sous une pression maximale de 200 mbar” (03.80). . Raccordement par tube T7 souple caoutchouc к Raccordement rigide 10 Positionnement des bagues d’air Ouverture approximative en millimètres de la bague d'air réglable À par rapport au brûleur {voir fig. 11 et tableau ci-dessous). Pour accéder aux bagues de réglage d'air, il faut démonter les tables en procédant comme suit: > Retirez la ou les grilles, les chapeaux et les têtes de brúleur. Vous accédez ainsi aux deux vis de fixation placées sous les têtes de brûleur. Dévissez-les. Pour les tabies mixtes retirez également en-dessous de la table les deux écrous fixant la partie électrique. я >) Enlevez les manettes de commande (tirez-les vers le haut). > Retrez la table avec le bandeau de commande, |e caisson restant en place. > Remetiez les têtes et les chapeaux de orûleur en place el effectuez le régage, brûleur allumé. ) Vérifiez que le positionnement de la bague corresponde au tableau ci-dessous suivant le gaz utilisé. | Ce réglage n'étant gu'approximatif, il faut 'affiner pour obtenir une flamme correcte. —— — une flamme a pointe blanche résulte d'un manque d'air: augmentez l'ouverture d'air. LA — une flamme dont la base ne colle pas aux trous du chapeau résulte d'un excès d'air: fermez l'ouverture d'air. За мины Le pouvoir calorifique et la pression de gaz variant selon les réseaux de distribution, le réglage des brûleurs doit être obligatoirement contrôlé lorsque l'installation et les raccordements sont terminés. Héglage Tous les injecteurs étant calibrés au gaz utilisé, l faut simplement veiller à ce que les calibrages soient corrects et conformes au tableau ci-dessous. Veillez également, lors du branchement au butane ou au propane, au bon choix du détendeur : 28 mbar pour le butane. 37 mbar pour le propane. P.C.S5. = pouvoir calorifique supérieur Débit à 15°C = Puissance P.C.S. Réglage du ralenti Après avoir retiré les manettes des brûleurs et les rondelles plastique vous pouvez accéder aux vis de réglage avec un tournevis à travers les ouvertures de !a vitre de bandeau. En position petite flamme $ le brûleur doit continuer a brúler si son ralenti est bien réglé. Dans le cas contraire, remettez sur grande flamme ( et allumez a nouveau. Dévissez de 2 tours la vis de réglage ¥ (voir fig. 12), ramenez sur petite flamme Q et vissez jusqu'à obtention d'un ralenti qui est correct lorsqu'il n‘y a pas d'extinction après avoir manœuvré rapidement et plusieurs fois la commande de Q à 9 . Nota Pour le réglage au butane-propane les vis de réglage sont à visser à fond. leurs - das € des injecteurs - Débits de gaz Les injecteurs sont a orifice calibré, il n'y a aucun réglage de débit à effectuer Positionnement des bagues d'air Ouverture approximative en millimetres de la bague d'air. Brûleur Brûleur Brileur semi-rapide rapide ultra-rapide 1625 W 2790 W 3500 W Type de gaz N N N | PCS à 15°C Debit Marquage | Ouvert, | Debit | Marquage | Ouve | Débit | Marquage | Ouvert par ces bague Dar des paques par des Daques heure Injec- d'air neure injec: d'air heure Injec- d'air à 15°C leurs enmm | aí5% teurs enmm | ¿18% leurs en mm Gaz de ville 8 mbar a 4 = | a 4 69 17 -0 0 PCS - 4395 Whms 369 | 5 10205 | 634] 230 1,8 8181 280 3 Gaz naturel de Laca 18 mbar 1551 100 0,5-1 266 | 130 2,5 343 | 148 3 P.CS = 10475 Wh/m3 Gaz nalurel de Groningue 25 mbar 177 | 100 0,5 304 | 130 1.9 392 | 148 2 PCS. = 8175 Whim? Butane 28 mbar 140 а я oR я + PCS. = 13723 Whikg 18 9 62 8 2039 83 12 262 G 93 1 Propane 37 mbar 1 2 70 3 , PCS = 18967 Wh/ko 116 9 62 2 199 g 83 3.5 257 G 9 5,5 Changement d'injecteur Les injecteurs des brileurs sont calibres suivant le type de gaz. Lors d'un changement de gaz, changez les injecteurs selon les indications du tableau de la page 4. 1 brûleur 2 support de brúleur 3 vis 4 porte-injecteur 5 joint d'étanchéité & injecteur (cié de 10) 7 vis de fixation de la bougie Pour y accéder, procéder comme suit: 8 Démontez la table comme indiqué dans le chapitre précédant. Dévissez les 2 vis de fixation des supports de brûleur (vis 3 - voir fig. 13). » Dégagez le brúleur en le tirant à plat par le support: vous découvrez ainsi l’injecteur sur son support. 9 Dévissez-le avec une clé de 10 tout en maintenant le support avec une clé de 17. & Replacez l'injecteur correspondant au nouveau gaz en n'oubliant pas de replacer le joint d'étanchéité. Remontez le brûleur. Vérifiez l'étanchéité. injecteurs livrés avec l’appareil Table gaz Si la table est réglée d'origine au gaz naturel (transformation au butane ou propane) 1 injecteur 93 — € 1 injecteur 83 2 injecteurs 62 Si la table est réglée d’origine au gaz butane ou propane (transformation au gaz naturel) { injecteur 148 — 1 injecteur 130 ; 2 injecteurs 100 Transformation au gaz de ville (sur demande speciale) 1 injecteur 280 — € 2 injecteurs 175 1 injecteur 230 ren ty De Dietrich 67116 NIEDERBRONN TYPE Г | i | Table mixte Si la table est réglée d’origine au gaz naturel (transformation au butane ou propane) В 1 injecteur 83 — @ 1 injecteur 62 Si la table est réglée d'origine au gaz butane ou propane (transformation au gaz naturel) O 1 injecteur 130 — @ 1 injecteur 100 Transformation au gaz de ville (sur demande spéciale) © 1 injecteur 230 — € 1 injecteur 175 Plaquette signalétique : 1 Type de l'appareil 2 Numéro de fabrication 3 Tension de fonctionnement 4 Puissance de branchement 2 | N° | MADE IN once | Lorsqu'une manette devient dure a tourner, en cas de grippage, ne jamais démonter le palier du robinet, déposez le robinet complet et remplacez-le. Allumage électrique Les tables de cuisson gaz et mixte sont dotées d'un allumage électrique: Le système d'allumage comporte: } Un interrupteur fixé sur le bandeau de commande et commandé manuellement. B Un allumeur fixé dans le caisson. 9 Une bougie et son électrode fixées sur chacun des supports de brûleur. Si un brûleur ne s'allume pas, il se peut: ; Que le chapeau soit mal positionné sur la tête de brûleur. » Que l'électrode soit encrassée ou humide: la nettoyer avec une pbrosse et la sécher. ; Que la bougie soit cassée. {| faut dans ce cas la changer. Après avoir enlevé le dessus de table débranchez le câble d'alimentation qui la relie à l'alumeur, dévissez la vis Y (fig. 13) qui la fixe sur le support de brúleur. Remontez une nouvelle bougie Les olaques de nos tables éleciriques sont prévues pour fonctionner exclusivement sous 220 V —. Avant le branchement, assurez-vous que les fils électriques de installation sont d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil (au minimum égale a celle indiquée ci-contre pour le câble d alimentation). L appareil doit être branché : 9 Soit par un câble souple et une prise de courant conformes aux normes en vigueur. Soit par un câble soupie ou un câble rigide relié à un dispositif de coupure omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur) conforme aux normes en vigueur et ayant une distance ad’ ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Enlevez le capot de protection situé sous le caisson. Acaptez la barrette à bornes suivant la nature du réseau d'alimentation indiqué sur le compteur en plaçant les cavaliers suivant les schémas ci-dessous. Raccordez le cable d'alimentation suivant ces mémes schemas. Le fil de terre doit étre relié à la borne repérée += Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Fixez le câble au moyen du serre-câble, ® Remontez le capot de protection. Remarque : Triphasé 380 V 3 N. (voir schéma Biphasé 380 V 2 N —) Dans le cas d'un branchement en triphasé 380 V 3 N, seules deux phases sont utilisées. Ceci est dû au branchement Interne de la table où les éléments chauffants sont couplés deux par deux en parallèle. Assurez- vous que les fils de l'installation électrique ont une section suffisante pour alimenter normalement la table (section minimum: 2,5 mma2). Branchez le cáble de raccordement: 8 Soit à une fiche de prise de courant, D Soit à un dispositif de séparation omnipolaire ayant une distance d'ouverture de contacts d'au moins 3 mm. N'omettez pas de raccorder l'appareil à la terre. Puissance électrique: 3500 W. Tension de fonctionnement: 220 V — monophase. Calibre des fusibles ou disjoncteur réglé a 20 A. Manophasé 220 V— ou 360 VIN — Triphasé 220 V 3— LE Phases 220 V Binhase 380 V 2N— L = Phases 380 V Section mini du cáble: 4 mm? Section mini du câble: 2,5 mm? Section mini du câble: 2,5 mme Calibre du dispositif de protection: 32 À Calibre du dispositif de protection: 16 A Calibre du dispositif de protection: 16 A 5 Sous réserve de modifications