Dell Studio XPS 1645 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
Dell Studio XPS 1645 Guide de démarrage rapide | Fixfr
GUIDE DE CONFIGURATION
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle PP35L
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un potentiel d'endommagement du matériel,
de blessure corporelle ou de mort.
__________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de ces documents sous quelque forme que ce soit est interdite sans l’autorisation écrite de Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Studio XPS, Solution Station, et DellConnect sont des marques
déposées de Dell Inc.; Intel, est une marque déposée de Intel Corporation aux Etats-Unis et autres pays; Microsoft,
Windows, Windows Vista, et le logo du bouton démarrer de Windows Vista sont soit des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou autres pays; Blu-ray Disc est une marque déposée de Blu‑ray
Disc Association; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que
les siens.
Mars 2010 N/P CMH88 Rév. A00

Table des matières
Configuration de votre
portable Studio XPS��������������������������������������5
Utilisation de votre portable
Studio XPS����������������������������������������������������14
Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5
Voyants d'états de périphériques���������������� 14
Branchement de l'adaptateur de CA ���������������� 6
Fonctions de la partie droite������������������������ 16
Branchement du câble réseau
(facultatif) �������������������������������������������������������� 6
Fonctions de la partie gauche���������������������� 20
Allumer votre ordinateur.�������������������������������� 7
Contrôles média, sans fil,
et d’alimentation�������������������������������������������� 23
Utilisation du bouton sans-fil ������������������������ 7
Configuration de Microsoft Windows������������ 8
Créez un support de restauration
système (recommandé)���������������������������������� 8
Fonctions d'affichage������������������������������������ 22
Fonctions sur le socle de l'ordinateur
et le clavier���������������������������������������������������� 24
Utiliser le lecteur optique ���������������������������� 26
Connexion à internet (facultatif)�������������������� 9
Dépose et repose de la batterie ������������������ 27
Configurer le tuner TV (facultatif) �������������� 12
Fonctions du logiciel ������������������������������������ 28
Configurer les connexions
audio 5.1 (facultatif)���������������������������������������� 13
Dell Dock�������������������������������������������������������� 29
Sauvegarde Dell DataSafe Online���������������� 30
3
Table
des matières

Résolution des incidents����������������������������31
Obtention d'aide������������������������������������������53
Problèmes de réseau������������������������������������ 31
Support technique et service clientèle ������ 54
Problèmes d'alimentation ���������������������������� 32
DellConnect™ ������������������������������������������������ 54
Problèmes de mémoire �������������������������������� 34
Services en ligne ������������������������������������������ 55
Problèmes de blocage et
problèmes logiciels �������������������������������������� 34
Service d'état des commandes
automatis����������������������������������������������������� 56
Utilisation des outils d'assistance������������37
Informations sur les produits������������������������ 56
Dell Support Center �������������������������������������� 37
Retour d'articles pour réparation sous
garantie ou avoir�������������������������������������������� 57
Mes téléchargements Dell���������������������������� 38
Messages système���������������������������������������� 38
Dépanneur des conflits matériels���������������� 40
Dell Diagnostics �������������������������������������������� 41
Restauration de votre système
d'exploitation ����������������������������������������������45
Contacter Dell������������������������������������������������ 60
Trouver plus d'informations et de
ressources����������������������������������������������������61
Caractéristiques standard��������������������������63
restauration du système ������������������������������ 46
Annexe����������������������������������������������������������74
Dell DataSafe Local Backup ������������������������ 47
Caractéristiques Macrovision���������������������� 74
Support de restauration système ���������������� 50
Index��������������������������������������������������������������75
Dell Factory Image Restore�������������������������� 51
4
Avant d'appeler���������������������������������������������� 58
Configuration de votre portable Studio XPS
Cette section offre des informations pour vous
aider à configurer votre pourtable Studio XPS™
1640/1645/1647 et à connecter les périphériques.
Avant de configurer votre ordinateur
Pour choisir un emplacement pour votre
ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder
facilement à une prise secteur, qu'il existe une
ventilation suffisante et une surface plane pour
poser votre ordinateur.
La limitation de la circulation d'air autour de
votre ordinateur peut entraîner une surchauffe.
Pour éviter la surchauffe, veillez à laisser au moins
10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'ordinateur et
un minimum de 5,1 cm (2 pouces) sur tous les
autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur
dans un espace confiné, par exemple une armoire,
une sacoche ou un tiroir quand il est allumé.
AVERTISSEMENT : ne bloquez pas les
entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez
pas d'objets dedans ; évitez également
toute accumulation de poussière. Ne
placez pas l'ordinateur Dell™ dans un
environnement peu aéré, tel qu'une
mallette fermée, ou sur des surfaces en
tissu, tels que des tapis ou moquettes
lorsque celui-ci fonctionne. Le manque
de ventilation risquerait de causer un
incendie, d'endommager l'ordinateur ou de
détériorer ses performances. Le ventilateur
se met en marche lorsque l'ordinateur
chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse
du bruit ; cela est tout à fait normal et ne
signifie en aucun cas que le ventilateur ou
l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : en posant ou en empilant
des objets lourds ou aux angles vifs sur
l'ordinateur, vous pouvez lui causer des
dégâts permanents.
5
Configuration de votre portable Studio XPS
Branchement de l'adaptateur de CA Branchement du câble réseau
Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur
(facultatif)
puis branchez-le sur une prise secteur ou une
barrette de protection contre les surtensions.
AVERTISSEMENT : l'adaptateur de
CA fonctionne avec les tensions secteur
disponibles dans le monde entier.
Cependant, les connecteurs et les barrettes
d'alimentation varient selon les pays.
L'utilisation d'un câble non compatible ou
le branchement incorrect du câble sur la
rampe d'alimentation ou la prise secteur peut
provoquer un incendie ou endommager
l'équipement.
6
Si vous désirez utiliser une connexion réseau
filaire, branchez le câble réseau.
Configuration de votre portable Studio XPS
Allumer votre ordinateur.
Utilisation du bouton sans-fil
Pour allumer le sans-fil, alors que l'ordinateur
est allumé, touchez légèrement le symbole du
sans fil au centre du panneau de contrôle
puis relâchez.
Pour allumer votre ordinateur, pressez
doucement le bouton d'alimentation
sur le
panneau central de contrôle puis relâchez-le.
La touche sans fil permet de désactiver rapidement
les communications radio sans fil (WiFi et
Bluetooth®, WWAN), par exemple quand vous
devez désactiver toutes les émissions radio
sans fil en avion. Toucher ce bouton une fois
désactivera toutes les radios. Toucher encore
une fois remet les radios sans fil dans l'état
dans lequel elles se trouvaient avant que vous
ne pressiez le bouton la première fois.
7
Configuration de votre portable Studio XPS
Configuration de Microsoft
Windows
Votre ordinateur est préconfiguré avec le système
d'exploitation sélectionné au moment de l'achat.
Pour installer Microsoft® Windows® à la première
utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces
étapes sont obligatoires et peuvent prendre un
certain temps. Les écrans vous guident dans
différentes procédures, notamment l'acceptation
des contrats de licence, la définition des
préférences et la configuration d'une
connexion Internet.
PRÉCAUTION : n'interrompez pas la
procédure de configuration du système
d'exploitation. Cela pourrait rendre votre
ordinateur inutilisable, vous devriez alors
réinstaller le système d'exploitation.
REMARQUE : pour des performances
optimales de votre ordinateur, il est
recommandé de télécharger et d'installer
les dernières versions du BIOS et des
pilotes pour votre ordinateur, disponibles
à l'adresse support.dell.com.
8
REMARQUE : pour plus d'informations
sur le système d'exploitation et les
fonctionnalités, voir
support.dell.com/MyNewDell.
Créez un support de restauration
système (recommandé)
REMARQUE : il est recommandé de créer
un support de restauration système dès que
vous avez configuré Microsoft Windows.
Le support de restauration système peut être
utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état
ou il se trouvrait à l'achat, tout en conservant
les fichiers de données (sans avoir besoin du
disque du système d'exploitation). Vous pouvez
utiliser le support de restauration système si
des modifications au matériel, logiciel, pilotes
ou autres paramètres ont eu des conséquences
indésirées sur l'ordinateur.
Configuration de votre portable Studio XPS
Pour créer le support de restauration système,
vous aurez besoin de :
• Dell DataSafe Local Backup
• Une clef USB avec une capacité minimum de
8 Go ou DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
ne supporte pas les disques réinscriptibles.
Pour créer un support de restauration système :
1. Assurez-vous que l'adaptateur de CA est
connecté (voir «Branchement de l’adaptateur
de CA» à la page 6).
2. Insérez le disque ou la clef USB dans
l'ordinateur.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Programmes→
Dell DataSafe Local Backup.
4. Cliquez sur Créer un support de restauration.
5. Suivez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : pour des informations sur
comment utiliser le support de restauration
système, voir «Support de restauration
système» à la page 50.
Connexion à internet (facultatif)
Pour vous connecter à l'Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès
Internet (FAI).
Si votre commande ne comportait pas de
modem USB ou adaptateur de réseau sans fil
externe, vous pouvez en acheter un à l'adresse
www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
• Si vous utilisez une connexion d'accès
à distance, branchez une ligne téléphonique
au modem externe USB en option sur votre
ordinateur et à la prise téléphonique murale
avant de configurer la connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion haut débit par
modem DSL, modem câble/satellite, prenez
contact avec votre fournisseur d'accès
Internet (FAI) ou opérateur téléphonique
mobile pour les instructions de configuration.
9
Configuration de votre portable Studio XPS
Pour terminer la configuration de votre connexion
Internet filaire, suivez les instructions de la section
«Configuration de votre connexion Internet»
en page 10.
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : pour configurer votre routeur
sans fil, voir la documentation livrée avec
ce routeur.
Avant de pouvoir utiliser votre connexion
à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter
à votre routeur sans fil.
Pour configurer votre connexion à un routeur
sans fil :
Windows® 7
1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur
votre ordinateur (voir «Utilisation du bouton
sans-fil» en page 7).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
configuration.
10
→ Panneau de
4. Dans le champ de recherche, tapez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et
partage→ Connexion à un réseau.
5. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Windows Vista®
1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur
votre ordinateur (voir «Utilisation du bouton
sans-fil» en page 7).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
4. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Configuration de votre connexion Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Prenez contact
avec votre fournisseur d'accès Internet pour
connaître les offres disponibles dans votre pays.
Configuration de votre portable Studio XPS
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet
alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est
possible que le fournisseur d'accès Internet
subisse une interruption de services. Contactezle pour vérifier l'état des services ou essayez de
vous connecter ultérieurement.
Assurez-vous de disposer des informations
fournies par votre fournisseur d'accès Internet
(FAI). Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant
Connexion à l'Internet peut vous aider à en
choisir un.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type
de connexion choisir, cliquez sur M'aider
à choisir ou prenez contact avec votre
fournisseur d'accès Internet.
4. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser
les informations de configuration fournies
par votre FAI et terminez la configuration.
Pour configurer votre connexion Internet :
Windows 7
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans le champ de recherche, tapez réseau,
puis cliquez sur Centre Réseau et partage→
Configurer une nouvelle connexion ou un
nouveau réseau→ Se connecter à internet.
La fenêtre Se connecter à internet apparaît.
11
Configuration de votre portable Studio XPS
Windows Vista
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans le champ de recherche, tapez réseau,
puis cliquez sur Centre Réseau et partage→
Configurer une nouvelle connexion ou un
nouveau réseau→ Se connecter à internet.
La fenêtre Se connecter à internet apparaît.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type
de connexion choisir, cliquez sur M'aider
à choisir ou prenez contact avec votre
fournisseur d'accès Internet.
4. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser
les informations de configuration fournies
par votre FAI et terminez la configuration.
12
Configurer le tuner TV (facultatif)
REMARQUE : la disponibilité du tuner TV
peut varier selon la région.
Vous pouvez configurer le tuner tv par le Media
Center.
Pour configurer le Tuner TV pour la première
fois :
Suivez cette procédure si vous lancez le Media
Center pour la première fois.
Double-cliquez sur l'icône du Media Center sur
le bureau.
• Sélectionnez Configuration rapide.
––Allez à Menu Principal→ Tâches→
Paramètres→ TV→ Configurer le signal
TV→ Confirmer votre région puis suivez
les instructions données.
––Allez au Menu principal→ TV + Films→
Configurer la TV→ Confirmer votre région
puis suivez les instructions données.
Configuration de votre portable Studio XPS
• Sélectionnez Configuration personnalisée,
––Suivez les instructions données.
––Dans l'écran Configuration optionnelle,
choisissez Configurer les tuners, le signal
TV et Guide.
––Cliquez sur Suivant puis confirmez votre
région.
Pour reconfigurer le tuner TV, si nécessaire :
Suivez cette procédure si vous avez déjà lancé
le Media Center par le passé.
1. Double-cliquez sur l'icône du Media Center
sur le bureau.
2. Allez à Menu Principal→ Tâches→
Paramètres→ TV→ Configurer le signal
TV→ Confirmer votre région puis suivez les
instructions données.
Configurer les connexions audio 5.1
(facultatif)
Pour configurer les connexions audio 5.1 :
→ Panneau de
Cliquez sur Démarrer
configuration→ Options supplémentaires.
Lancez Panneau de configuration audio IDT.
Dans l'onglet Jacks, il y a trois icônes de
connecteurs. Suivez les instructions pour
terminer la configuration.
1. Cliquez sur l'icône microphone, selectionnez
le Périphérique : Haut-parleurs arrières, puis
connectez le câble de votre haut-parleur
arrière au connecteur entrée audio/microphone.
2. Cliquez sur l'icône écouteurs, selectionnez le
Périphérique : Haut-parleur Centre/LFE, puis
branchez le câble de votre haut-parleur centre/
caisson de basses dans le connecteur sortie
audio/écouteurs.
3. Cliquez sur l'icône écouteurs, selectionnez le
Périphérique : Haut-parleur avant, puis branchez
le câble de votre haut-parleur avant dans le
connecteur sortie audio/écouteurs de droite.
13
Utilisation de votre portable Studio XPS
Votre ordinateur possède plusieurs indicateurs,
boutons et fonctionnalités qui fournissent des
informations en un coup d'oeil et des raccourcis
pratiques pour les tâches communes.
1
Voyants d'états de périphériques
PRÉCAUTION : pour éviter de perdre
des données, n'éteignez jamais
l'ordinateur lorsque le voyant
d'activité du disque dur clignote.
2
1
14
2 3
4
Voyant d'activité du disque dur –
S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit
des données. Un clignotement blanc du
voyant signale l'activité du disque dur.
Voyant Bluetooth® (en option) –
S'allume lorsque le Bluetooth est activé.
Pour allumer le sans-fil, alors que l'ordinateur
est allumé, touchez légèrement le symbole
du sans fil au centre du panneau de
contrôle puis relâchez.
REMARQUE : la technologie sans
fil Bluetooth est une fonctionnalité
optionnelle.
Utilisation de votre portable Studio XPS
Pour allumer le sans fil Bluetooth, pressez
soit le symbole de sans fil ou cliquez-droit
sur l'icône Bluetooth dans la zone de
notification de votre bureau, puis cliquez
sur Désactiver la radio Bluetooth.
3
Voyant d'état du WiFi – S'allume
lorsque le réseau sans fil est activé.
Pour allumer le sans-fil, alors que
l'ordinateur est allumé, touchez
légèrement le symbole du sans fil
au centre du panneau de contrôle puis
relâchez.
4
VLe voyant d'état WWAN – S'allume
lorsque le WWAN est activé.
Pour allumer le sans-fil, alors que
l'ordinateur est allumé, touchez
légèrement le symbole du sans fil
au centre du panneau de contrôle
puis relâchez.
15
Utilisation de votre portable Studio XPS
Fonctions de la partie droite
4
1
2
3
5
1
6
7
Logement de carte ExpressCard –
Prend en charge une carte ExpressCard.
REMARQUE : votre ordinateur est
livré avec un cache en plastique dans
le logement de carte ExpressCard.
Les caches protègent les logements
non utilisés contre la poussière et
les particules en suspens. Conservez
le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y
a pas de carte installée dans le
logement. Les caches provenant
d'autres ordinateurs peuvent ne pas
être adaptés à votre ordinateur.
2 SD/MMC - MS/Pro - xD Lecteur de carte
Média 8 en 1 – Fourni une manière rapide
et pratique de voir et partager les photos
digitales, musique, vidéos et documents
stockés dans les cartes mémoire digitales
suivantes :
16
Utilisation de votre portable Studio XPS
• Carte mémoire Secure Digital (SD)
• Carte SDHC (Secure Digital High
Capacity)
• Carte Secure Digital Input/Output (SDIO)
• Carte Multimédia (MMC)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Carte xD-Picture (type - M et type - H)
• Hi Density-SD
REMARQUE : votre ordinateur est
livré avec un cache en plastique
dans le logement de carte mémoire.
Les caches protègent les logements
non utilisés contre la poussière et les
particules en suspens. Conservez le
cache pour utilisation lorsqu'aucune
carte média n'est insérée. Des caches
provenant d'autres ordinateurs
pourraient ne pas être adaptés.
3
Connecteur IEEE 1394 – Se connecte
aux périphériques multimédia série à haute
vitesse, tel qu'une caméra vidéo digitale.
4 Lecteur optique – Joue ou grave uniquement
des CD et DVD de format et taille standard
(12 cm). Vérifiez que le côté portant les
indications imprimées ou écrites est vers
le haut lors de l'insertion des disques.
REMARQUE : n'utilisez pas des disques
de taille non standard (ce qui inclue
les Mini-CD et Mini-DVD) ou vous
endommagerez le lecteur.
17
Utilisation de votre portable Studio XPS
5
Ce connecteur permet aussi de charger
des périphériques USB que l'ordinateur
soit allumé ou non, ou en mode veille.
Cette fonction pourrait ne pas fonctionner
avec certains périphériques USB externes
lorsque l'ordinateur est éteint ou en mode
veille, même si ils sont conformes aux
normes USB. Dans ce cas, allumez
l'ordinateur pour charger le périphérique.
18
REMARQUE : si l'ordinateur est éteint
ou entre en état de veille lorsque le
périphérique USB est en cours de
recharge, débranchez le périphérique
USB puis branchez-le à nouveau pour
continuer la recharge.
Connecteur combiné eSATA/USB
avec PowerShare – Se connecte à des
périphériques de stockage compatibles
eSATA (par exemple disques durs
ou lecteurs optiques externes) ou
périphériques USB (tels que souris,
clavier, imprimante, lecteur externe
ou lecteur MP3).
REMARQUE : le système
USB PowerShare se coupe
automatiquement quand il ne reste
plus que 10 % de la charge
de la batterie.
6
Connecteur de l'adaptateur de CA –
Permet de brancher l'adaptateur de CA
pour alimenter l'ordinateur et charger
la batterie.
Utilisation de votre portable Studio XPS
7 Voyant d'alimentation – S'allume lorsque
l'ordinateur est allumé. Les différents
voyants indiquent ce qui suit :
Sur alimentation batterie :
• Blanc fixe - l'ordinateur utilise
l'alimentation de la batterie
• Orange fixe - la batterie est faible
• Orange clignotant - la batterie est
critiquement faible
• Blanc clignotant - l'ordinateur est en
état de veille
Adaptateur de CA:
• Blanc fixe - l'ordinateur est allumé et la
batterie est chargée
• Blanc clignotant - l'ordinateur est en
état de veille
19
Utilisation de votre portable Studio XPS
Fonctions de la partie gauche
Sur alimentation batterie :
• Blanc fixe - l'ordinateur utilise
l'alimentation de la batterie
• Orange fixe - la batterie est faible
• Orange clignotant - la batterie est
critiquement faible
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Voyant d'alimentation – S'allume lorsque
l'ordinateur est allumé. Les différents
voyants indiquent ce qui suit :
20
• Blanc clignotant - l'ordinateur est en
état de veille
Adaptateur de CA :
• Blanc fixe - l'ordinateur est allumé et la
batterie est chargée
• Blanc clignotant - l'ordinateur est en
état de veille
2 Fente pour câble de sécurité – Permet de
rattacher à votre ordinateur un câble de
sécurité vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d'acheter un
câble de sécurité, vérifiez qu'il est
bien compatible avec la fente pour
câble de sécurité de votre ordinateur.
Utilisation de votre portable Studio XPS
Connecteur VGA – Permet de
brancher un moniteur ou un projecteur.
4 Connecteur entrée-antenne (sur les modèles
pris en charge) – Se connecte à une antenne
externe, au travers d'un connecteur MCX,
pour regarder des programmes en utilisant
la carte TV tuner (facultative). Pour plus de
détails sur la carte TV tuner, voir «Configurer
le tuner TV (en option)» à la page 12.
3
5
Connecteur réseau – Si vous utilisez
un signal réseau filaire, ceci connecte
votre ordinateur à un réseau ou à un
périphérique large bande.
6
Connecteur Mini DisplayPort –
Connecteur standard d'interface numérique
assurant la prise en charge de moniteurs
et de projecteurs DisplayPort externes.
7
Connecteur HDMI – Permet de
brancher un téléviseur pour y transférer
les signaux vidéo et audio 5.1.
REMARQUE : avec un moniteur, seul
le signal audio est lu.
8
Connecteurs USB (2) – Permettent
de connecter des périphériques USB, tels
qu'une souris, un clavier, une imprimante,
un lecteur externe ou un lecteur MP3.
9
Connecteur entrée audio/
microphone – Permet de brancher un
microphone ou signal d'entrée à utiliser
avec des programmes audio.
10
Connecteurs sortie audio/casque (2) –
Se connecte à un casque ou envoi l'audio
à des hauts parleurs ou système audio.
Le signal audio est le même dans chaque
connecteur.
21
Utilisation de votre portable Studio XPS
Fonctions d'affichage
Le cadre de l'écran possède une caméra et
deux microphones en accompagnement.
1
2
3
4
5
1 Ecran – Votre écran peut dépendre des
choix effectués lors de la commande de
votre ordinateur. Pour plus d'informations
sur les écrans, consultez le Guide
technique Dell.
2 Emplacement de microphone numérique
gauche – Se combine avec l'emplacement
de microphone numérique droit pour
fournir une haute qualité de dicussion
vidéo ou enregistrement de voix.
22
3 Voyant d'activité de la caméra – S'illumine
lorsque la caméra est allumée.
4 Caméra – Caméra intégrée pour capture
vidéo, conférence et dialogue en direct.
La caméra pourait avoir un logiciel de
reconnaissance de visage avancé si vous
l'avez sélectionné lors de l'achat de
l'ordinateur.
Reconnaissance faciale FastAccess
(en option) – Vous aide a protéger votre
ordinateur. Ce logiciel de reconnaissance
de visage en option apprend et reconnaît
votre visage chaque fois que vous vous
connectez à votre ordinateur, supprimant
le besoin d'entrer les nom d'utilisateur et
mot de passe manuellement. Pour plus
d'informations, cliquez sur Démarrer
→
Programmes→ FastAccess.
5 Emplacement de microphone numérique
droit – Se combine avec l'emplacement
de microphone numérique gauche pour
fournir une haute qualité de dicussion
vidéo ou enregistrement de voix.
Utilisation de votre portable Studio XPS
Contrôles média, sans fil, et d’alimentation
Pour utiliser les contrôles média, sans fil et d’alimentation, touchez légèrement le symbole puis relâchez.
Le symbole de contrôle brillera pendant 2 secondes puis disparaîtra.
Allume l’ordinateur ou sors de l’état
de veille
Lit la piste ou le chapitre suivant.
Active le sans fil
Supprime le son.
Lit la piste ou le chapitre précédent
Baisse le volume
Stop
Augmente le volume
Lecture ou pause.
Ejecte le disque
23
Utilisation de votre portable Studio XPS
Fonctions sur le socle de
l'ordinateur et le clavier
1 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités
d'une souris pour déplacer le curseur,
faire glisser ou déplacer des éléments
sélectionnés et cliquer à gauche en tapant
la surface.
Elle supporte les mouvements de défilement
circulaires et zoom. Pour modifier les
paramètres de la tablette tactile, faites un
double-clic sur l'icône Tablette tactile Dell
dans la zone de notification du bureau.
Dans l'onglet Défilement, activez ou
désactivez le défilement ou défilement
circulaire, choisissez la largeur de la zone
de défilement ainsi que sa vitesse.
1
2
3
4
24
Dans l'onglet Gestes, activez ou désactivez
le zoom à un doigt (aggrandissement ou
réduction en déplaçant le doigt vers le haut
ou le bas) ou le pincement (aggrandir ou
réduire en écartant ou en rapprochant deux
doigts l'un de l'autre).
Utilisation de votre portable Studio XPS
2 Boutons de la tablette tactile – Assurent
les fonctions des clics gauche et droit d'une
souris.
3 Le clavier rétroéclairé – assure la visibilité
dans les ambiances sombres en éclairant
tous les symboles des touches. Pour plus
d'informations sur le clavier, consultez le
Guide technique Dell.
4 IR grand public – Permet à certaines
applications d'être contrôlées par la
télécommande de voyage Dell (un
périphérique optionnel qui peut être
stocké dans la fente ExpressCard
lorsque non-utilisé).
Paramètres du clavier/tablette tactile
rétroéclairé – Appuyez sur <Fn> + touche
flèche droite pour basculer entre les trois
états d'éclairage (dans l'ordre donné).
Les trois états lumineux sont :
a. Eclairage maximal (paramètre par défaut)
b. aucun éclairage
c. Eclairage miintensité
25
Utilisation de votre portable Studio XPS
Utiliser le lecteur optique
PRÉCAUTION : n'utilisez pas des disques
de taille non standard (ce qui inclue
les Mini-CD et Mini-DVD) ou vous
endommagerez le lecteur.
REMARQUE : ne déplacez pas l'ordinateur
lorsque vous enregistrez ou jouez un disque.
Placez le disque au centre de la fente, label
tourné vers le haut et poussez-le avec précaution
dans la fente. Le lecteur prendra le disque
automatiquement et commencera à en lire
le contenu.
26
Pour éjecter un disque du lecteur, touchez
doucement le contrôle d'éjection . Le
contrôle clignotera quelques secondes pour
confirmer avant d'éjecter le disque.
Utilisation de votre portable Studio XPS
Dépose et repose de la batterie
3
AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une
batterie non compatible peut accroître
le risque d'incendie ou d'explosion. Cet
ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie
achetée chez Dell. N'utilisez pas de
batteries provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer la
batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez
les câbles externes (y compris l'adaptateur
de CA).
Pour déposer la batterie :
1. Arrêtez l'ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser le loquet de dégagement de
la batterie vers le côté de l'ordinateur puis
maintenez-le en place.
3. Faites glisser la batterie en dehors.
1
2
1 Baie de batterie
2 Loquet de dégagement de batterie
3 batterie
Pour reposer la batterie, glissez-la dans la baie
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
27
Utilisation de votre portable Studio XPS
Fonctions du logiciel
REMARQUE : pour plus d'informations
sur les fonctions décrites dans cette
section, consultez le Guide technique
Dell disponible sur votre disque dur ou
à l'adresse support.dell.com.
Bureautique et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, brochures, cartes de vœux,
prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez
aussi modifier et afficher les photos numériques
et images en fonction des applications installées
sur votre ordinateur. Consultez votre bon de
commande pour connaître les logiciels installés
sur votre ordinateur.
Après la connexion à internet, vous pouvez
accéder à des sites web, configurer un
compte de messagerie par e-mail, envoyer ou
télécharger des fichiers, et plus encore.
28
Divertissement ou multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire
des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres
CD, écouter de la musique et des stations de
radio par Internet. Votre lecteur de disque
optique assure la prise en charge de nombreux
formats de support, notamment CD et DVD.
Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers
d'image et de vidéo depuis des périphériques
portables, par exemple appareils photo
numériques et téléphones portables. Les
logiciels en option permettent d'organiser et
de créer des fichiers musicaux et vidéo qui
peuvent être enregistrés sur disque, sur des
produits portables tels que les lecteurs MP3 ou
appareils multimédia portatifs, ou lus et affichés
directement sur des téléviseurs, projecteurs et
appareils home cinéma reliés.
Utilisation de votre portable Studio XPS
Dell Dock
Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et
dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en :
• Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock
• Ajoutant ou supprimant des icônes
• Groupant des icônes associées en catégories
• Modifiant le comportement des icônes
Ajout d'une catégorie
1. Cliquez à droite sur le Dock, cliquez sur
Ajouter→ Catégorie. La fenêtre Ajout/
Modification de catégorie apparaît.
2. Entrez un titre pour la catégorie dans le
champ Titre.
3. Sélectionnez une icône pour la catégorie
dans la case Sélectionner une image : .
4. Cliquez sur Enregistrer.
Ajout d'une icône
Glissez et déposez l'icône vers le Dock ou une
catégorie.
Suppression d'une catégorie ou d'une icône
1. Cliquez à droite sur la catégorie ou l'icône
sur le Dock et cliquez sur Supprimer le
raccourci ou Supprimer la catégorie.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
Personnalisation du Dock
1. Cliquez à droite sur le Dock et cliquez sur
Paramètres avancés....
2. Choisissez l'option voulue pour
personnaliser le Dock.
29
Utilisation de votre portable Studio XPS
Sauvegarde Dell DataSafe Online
REMARQUE : Dell DataSafe Online peut ne
pas être disponible dans tous les pays.
REMARQUE : une connexion à haut débit
est recommandée pour des vitesses d'envoi
et de téléchargement satisfaisantes.
Dell DataSafe Online est un service automatisé
de sauvegarde et restauration qui contribue
à protéger vos données et autres fichiers
importants contre les événements
catastrophiques : vol, incendie ou catastrophes
naturelles. Vous pouvez accéder au service sur
votre ordinateur à l'aide d'un compte protégé ‑par
mot de passe.
Pour plus d’informations, consultez
delldatasafe.com.
Pour programmer des sauvegardes :
1. Faites un double-clic sur l'icône Dell
DataSafe Online dans la barre des tâches.
2. Suivez les instructions à écran.
30
Résolution des incidents
Cette partie donne des informations de
dépannage sur votre ordinateur. Si vous
n'arrivez pas à résoudre votre problème par les
règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils
d'assistance» en page 37 ou «Contacter Dell»
en page 60.
AVERTISSEMENT: seul le personnel formé
doit déposer le capot de l'ordinateur. Voir
le Guide de maintenance sur support.dell.
com pour des instructions avancées de
réparation.
Problèmes de réseau
Connexions sans fil
Si la connexion réseau sans fil est perdue
• Le bouton du sans fil à pu être pressé
non intentionnellement, désactivant ainsi
les connexions sans fil. Pour allumer le
sans-fil, alors que l'ordinateur est allumé,
touchez légèrement le symbole du sans fil
au centre du panneau de contrôle puis
relâchez. Vous pouvez gérer le réseau sans
fil en utilisant Utilitaire de carte réseau
sans fil Dell dans votre barre des tâches.
Vous pouvez aussi utiliser Connexions sans
fil Windows, auquel vous pouvez accéder
depuis le Panneau de configuration, pour
gérer le réseau sans fil.
• Les interférences peuvent bloquer ou
interrompre votre connexion sans fil.
Rapprochez l'ordinateur du routeur sans fil.
31
Résolution des incidents
Connexions filaires
Si la connexion réseau filaire est perdue
• Le câble est débranché ou endommagé.
• Vérifiez que chaque extrêmité du câble est
connectée. Essayez avec un autre câble, si
vous en avez un.
Le voyant d'intégrité de connexion du connecteur
réseau intégré vous permet de vérifier que votre
connexion fonctionne et fourni des informations
d'état :
• Vert - Une bonne connexion existe entre un
réseau 10 Mops et l'ordinateur.
• Orange - Une bonne connexion existe entre
un réseau 100 Mops et l'ordinateur.
• Orange - Une bonne connexion existe entre
un réseau 1000 Mops et l'ordinateur.
• Eteint - L'ordinateur ne détecte pas de
connexion physique au réseau.
32
REMARQUE : le voyant d'intégrité de
connexion du connecteur réseau est
seulement utilisé pour la connexion filaire.
Ce voyant ne donne pas d'état pour une
connexion sans fil.
Problèmes d'alimentation
Les voyants d'alimentation/de batterie sur les
charnières indiquent ce qui suit :
Sur alimentation batterie :
• Blanc fixe - l'ordinateur utilise l'alimentation
de la batterie
• Orange fixe - la batterie est faible
• Orange clignotant - la batterie est
critiquement faible
Adaptateur de CA :
• Blanc fixe - l'ordinateur est allumé et la
batterie est chargée
• Blanc clignotant - l'ordinateur est en état de
veille
Résolution des incidents
Si le voyant d'alimentation est éteint – L'ordinateur
n'est pas éteint, en veille prolongée ou n'est pas
alimenté.
• Débranchez l'adaptateur de CA et essayez
d'allumer l'ordinateur avec la batterie
uniquement.
• Retirez la batterie et essayez d'allumer
l'ordinateur avec l'adaptateur de CA
uniquement.
• Vérifiez les connexions du câble de
l'adaptateur de CA. Assurez-vous que le
voyant sur l'adaptateur de CA est allumé.
Si le voyant est éteint, essayez de brancher
l'adaptateur de CA sur une autre prise.
Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que
l'ordinateur ne répond pas – L'écran peut ne pas
répondre. Appuyez sur le bouton d'alimentation
jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le
rallumer. Pour une information générale sur la
batterie, voir Guide technologique Dell sur
support.dell.com.
Si le voyant d'alimentation est blanc
clignotant – L'ordinateur est en mode Veille.
Appuyez sur une touche du clavier, déplacez
la souris connectée ou un doigt sur la tablette
tactile, ou appuyez sur le bouton d'alimentation
pour revenir au fonctionnement normal.
En cas d'interférences gênant la réception sur
votre ordinateur – Un signal indésirable crée
des interférences qui interrompent ou bloquent
les autres signaux. Les interférences peuvent
être dues à divers facteurs :
• rallonges pour le clavier, la souris et
l'alimentation
• trop de périphériques raccordés à une même
barrette d'alimentation
• plusieurs barrettes d'alimentation raccordées
à la même prise secteur
33
Résolution des incidents
Problèmes de mémoire
Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la
mémoire –
• Vérifiez si le module de mémoire est
compatible avec votre ordinateur. Votre
ordinateur prend en charge la mémoire
de type DDR3. Pour plus d'informations
sur le type de mémoire pris en charge par
l'ordinateur, voir «Caractéristiques standard»
à la page 63.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell
Diagnostics» en page 41).
• Réinstallez les modules de mémoire (voir le
Guide de maintenance sur support.dell.com)
pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la mémoire.
Problèmes de blocage et
problèmes logiciels
Si l'ordinateur ne démarre pas – Vérifiez que
le câble d'alimentation est bien branché sur
l'ordinateur et sur la prise secteur.
Si un programme ne répond plus – Arrêtez le
programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Si un programme se bloque régulièrement –
Consultez la documentation du logiciel. Si
nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : la documentation de tout
logiciel ou le disque (CD ou DVD) qui
l'accompagne incluent généralement des
instructions d'installation.
34
Résolution des incidents
Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu
uni apparaît –
PRÉCAUTION : vous pouvez perdre des
données si vous n'arrivez pas à arrêter
correctement le système d'exploitation.
Eteignez l'ordinateur . Si vous n'obtenez plus de
réponse en appuyant sur une touche du clavier
ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation pendant 8 à 10 secondes jusqu'à
ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez
le système.
Si un programme est conçu pour une version
antérieure du système d'exploitation
Microsoft® Windows® –
Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes.
L'assistant de Compatibilité des programmes
configure un programme pour qu'il fonctionne
dans un environnement comparable à celui d'une
version précédente des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows.
Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser un
programme plus ancien avec cette version
de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Windows Vista®
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser un
programme plus ancien avec cette version
de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
En cas de problèmes logiciels –
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme antivirus pour vérifier
votre ordinateur.
• Enregistrez les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes, puis éteignez
.
l'ordinateur par le menu Démarrer
35
Résolution des incidents
• Consultez la documentation du logiciel ou
contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage:
––Assurez-vous que le programme est
compatible avec le système d'exploitation
installé sur votre ordinateur.
––Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux
exigences matérielles requises pour que
le logiciel fonctionne. Voir la documentation
du logiciel pour plus d'informations.
––Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
––Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le programme.
––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez
le programme.
––Ecrivez tout message d'erreur qui est
affiché pour l'aide au dépannage.
36
Utilisation des outils d'assistance
Dell Support Center
Le Dell Support Center vous aide à trouver le
service, support et informations spécifiques de
votre système que vous recherchez.
Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône
dans la barre des tâches.
La page d'accueil Dell Support Center affiche
le numéro de modèle de votre ordinateur, son
numéro de service, son code de service express
et les informations de contact de service.
La page d'accueil contient aussi des liens
permettant d'accéder à :
Auto-assistance (Dépannage,
Sécurité, Performances du
système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/Restauration et
système d'exploitation Windows)
Alertes (alertes de support
technique correspondant à votre
ordinateur)
Assistance de Dell (Support
technique par DellConnect™,
service client, formation et
didacticiels, aide à l'utilisation
avec Solution Station, et analyse
en ligne avec PCCheckUp)
A propos de votre système
(documentation du système,
informations de garantie,
informations sur le système,
mises à jour et accessoires)
Pour plus d'informations sur Dell Support Center
et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur
l'onglet Services du site support.dell.com.
37
Utilisation des outils d'assistance
Mes téléchargements Dell
REMARQUE : mes téléchargements Dell peut
ne pas être disponible dans tous les pays.
Certains des logiciels préinstallés sur votre nouvel
ordinateur Dell sont livrés sans CD ou DVD de
sauvegarde. Ces logiciels sont disponibles sur
Mes téléchargements DELL. Ce site web permet
de télécharger des logiciels pour réinstallation
ou de créer des supports de sauvegarde.
Pour s'enregistrer et utiliser Mes
téléchargements Dell :
1. Allez à downloadstore.dell.com/media.
2. Suivez les intsructions à l'écran pour vous
enregistrer et télécharger le logiciel.
Réinstallez ou créez un support de sauvegarde
du logiciel pour utilisation ultérieure.
38
Messages système
En cas de problème ou d'erreur sur votre ordinateur,
celui-ci peut afficher un message système qui
vous aidera à identifier la cause et l'action
nécessaire pour résoudre le problème.
REMARQUE : Si le message affiché par
l'ordinateur ne figure pas dans les exemples
suivants, consultez la documentation du
système d'exploitation ou du programme
qui était en cours d'exécution lorsque
l'incident s'est produit. Vous pouvez aussi
consulter le Guide technique Dell sur votre
disque dur ou à l'adresse support.dell.com
ou voir «Contacter Dell» à la page 60 pour
assistance.
Alert ! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn]. For
help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support (Alerte ! Les précédentes tentatives
d'amorçage du système ont échoué au point
de contrôle [nnnn]. Pour faciliter la résolution
Utilisation des outils d'assistance
de ce problème, notez ce point de contrôle et
contactez le support technique Dell) – L'ordinateur
a échoué trois fois pour la même erreur lors de
la procédure d'initialisation (voir «Contacter Dell»
à la page 60 pour assistance).
CMOS checksum error (Erreur de somme de
contrôle CMOS) – Carte système ou pile d'horloge
temps réel faible. Reposez la batterie. Voire le
Guide de maintenance sur support.dell.com/manual
ou voir «Contacter Dell» à la page 60 pour assistance.
CPU fan failure (Panne de ventilateur du
processeur) – Le ventilateur du processeur est
défectueux. Reposez le ventilateur du processeur.
Voir le Guide de maintenance sur support.dell.com.
Hard-disk (HDD) drive failure (défaillance du
disque dur) – Défaillance possible du disque dur
durant le POST (voir «Contacter Dell» à la page 60
pour assistance.)
Hard-disk drive read failure (défaillance
d'accès au disque dur) – Défaillance possible
du disque dur durant le test de disque dur au
démarrage (voir «Contacter Dell» à la page 60 pour
assistance.)
Keyboard failure (Panne de clavier) – Panne de
clavier ou câble débranché. Assurez-vous que
le câble du clavier est connecté. En cas de
défaillance du clavier, remplacez-le. Voir le Guide
de maintenance sur support.dell.com pour de
l'assistance.
No boot device available (Aucun périphérique
d'amorçage disponible) – Pas de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun
périphérique d'amorçage.
• Si le disque dur est le périphérique d'amorçage,
assurez-vous que les câbles sont branchés,
et que le disque est installé et partitionné
comme périphérique d'amorçage.
• Accédez à la configuration du système et
vérifiez que les informations de la séquence
d'amorçage sont correctes (voir le Guide
technique Dell sur support.dell.com).
39
Utilisation des outils d'assistance
No timer tick interrupt (Aucune interruption de
la cadence de l'horloge) – Une puce de la carte
système présente peut-être un dysfonctionnement
ou panne de la carte système (voir «Contacter Dell»
à la page 60 pour assistance).
USB over current error (Surintensité USB) –
Débranchez l'appareil USB. Votre appareil
USB nécessite une puissance supérieure pour
fonctionner correctement. Utilisez une source
d'alimentation externe pour brancher votre
périphérique USB, ou s'il comporte deux câbles
USB, branchez les deux.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM
has reported that a parameter has exceeded its
normal operating range. Dell recommends that
you back up your data regularly. A parameter out
of range may or may not indicate a potential
hard drive problem (PRECAUTION - Le système
de surveillance automatique du disque dur
signale qu'un paramètre a dépassé sa plage
d'utilisation normale. Il est recommandé de
sauvegarder régulièrement vos données. Un
40
paramètre hors plage peut signaler ou non un
problème potentiel sur le disque dur) – Erreur
SMART, panne éventuelle du disque dur. Cette
fonctionnalité peut être activée ou désactivée
dans la configuration BIOS (voir «Contacter Dell»
à la page 60 pour assistance).
Dépanneur des conflits matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la
configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement,
utilisez le Dépanneur des conflits matériels
pour résoudre cette incompatibilité.
Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Entrez Dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de recherche, sélectionnez
l'option décrivant le mieux le problème et
suivez les étapes suivantes de dépannage.
Utilisation des outils d'assistance
Dell Diagnostics
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur,
procédez aux vérifications décrites dans la section
«Blocages et problèmes logiciels» en page 34 et
exécutez Dell Diagnostics avant de contacter
Dell pour obtenir une assistance technique.
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne
que sur les ordinateurs Dell.
1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise
secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement.
REMARQUE : le disque Drivers and Utilities
est en option et n'est pas obligatoirement
expédié avec votre ordinateur.
2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou
redémarrez-le).
Vérifiez que le périphérique que vous souhaitez
tester s'affiche dans le programme de configuration
et est actif. Appuyez sur <F2> pendant l'autotest
au démarrage (POST) pour entrer dans l'utilitaire
de configuration du système (BIOS).
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le disque Drivers and Utilities.
REMARQUE : si votre ordinateur ne peut pas
afficher une image à l'écran, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» en page 60).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage et
appuyez sur <Entrée>. Ceci peut appeller la
séquence PSA (Pre-Boot System Assessment)
sur votre ordinateur.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
41
Utilisation des outils d'assistance
REMARQUE : si un message apparaît pour
indiquer qu'aucune partition de diagnostic
n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics
depuis le disque Drivers and Utilities.
En cas d'appel de PSA :
a. PSA va démarrer l'exécution des tests.
b. Si le programme PSA s'achève correctement,
le message suivant apparaît : “No
problems have been found
with this system so far.
Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended).”
(«Aucun problème détecté sur ce système
pour l'instant. Voulez-vous lancer les tests
de mémoire restants ? Cela peut prendre
30 minutes ou plus. Voulez-vous continuez ?
(Recommandé).»)
42
c. Pour continuer en cas de problème de
mémoire appuyez sur <y>, sinon appuyez
sur <n>. Le message suivant apparaît :
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.” («Amorçage de
la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics.
Appuyez sur une touche pour continuer.»)
d. Appuyez sur une touche pour passer
à la fenêtre Choose An Option (Choisir
une option).
Si PSA n'est pas appelé :
Appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition de
diagnostics du disque dur et pour passer à la
fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
4. Sélectionnez le test à exécuter.
Utilisation des outils d'assistance
5. Si vous rencontrez un problème lors d'un
test, un message affiche le code d'erreur et une
description du problème apparaît à l'écran.
Notez le code d'erreur et la description du
problème avant de prendre contact avec Dell
(voir «Contacter Dell» en page 60).
REMARQUE : le numéro de service de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de service permet
d'identifier votre ordinateur lorsque vous
prenez contact avec Dell.
6. A l'achèvement des tests, fermez l'écran de
test pour revenir la fenêtre Choose An Option
(Choisir une option).
7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du
disque Drivers and Utilities
REMARQUE : le disque Drivers and Utilities
est en option et n'est pas obligatoirement
expédié avec votre ordinateur.
1. Insérez le disque Drivers and Utilities.
2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : la procédure ci-dessous
modifie la séquence d'amorçage pour
un seul démarrage. Au démarrage
suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des
périphériques de démarrage comme
indiqué dans le programme de
configuration du système.
43
Utilisation des outils d'assistance
3. Quand la liste des périphériques d'amorçage
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et
appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM
(Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui apparaît, puis appuyez sur <Entrée>.
5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et
appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la
liste numérotée. Si plusieurs versions sont
répertoriées, sélectionnez celle qui correspond
à votre ordinateur.
7. Sélectionnez le test à exécuter.
8. Si vous rencontrez un problème lors d'un
test, un message affiche le code d'erreur
et une description du problème apparaît
à l'écran. Notez le code d'erreur et la
description du problème avant de prendre
contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en
page 60).
44
REMARQUE : le numéro de service de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de service permet
d'identifier votre ordinateur lorsque vous
prenez contact avec Dell.
9. A l'achèvement des tests, fermez l'écran
de test pour revenir la fenêtre Choose An
Option (Choisir une option).
10. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
11. Retirez le disque Drivers and Utilities.
Restauration de votre système d'exploitation
Vous pouvez restaurer le système d'exploitation sur votre ordinateur grâce aux options suivantes :
PRÉCAUTION : en utilisant Dell Factory Image Restore ou le disque du système d'exploitation
efface toutes les données de votre ordinateur de façon permanente. Si possible, sauvegardez
toutes les données avant de lancer ces options.
Option
Utilisez
restauration du système
En premier recours
Dell DataSafe Local Backup
lorsque Restauration système ne résoud pas votre problème
Support de restauration système
lorsqu'une panne du système d'exploitation ne permet pas
l'utilisation de la restauration système our de DataSafe
Local Backup
lors de l'installation de l'image d'usine sur un disque dur
nouvellement installé
Dell Factory Image Restore
pour restaurer votre ordinateur en l'état ou il se trouvait
lorsque vous l'avez reçu
le disque du système d'exploitation pour réinstaller uniquement le système d'exploitation sur
votre ordinateur
REMARQUE : le disque du système d'exploitation n'est pas obligatoirement expédié avec votre
ordinateur.
45
Restauration de votre système d'exploitation
restauration du système
Le système d'exploitation Windows propose la
fonction Restauration du système qui vous permet
de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans
répercussions sur les fichiers de données) si les
modifications apportées au matériel, aux logiciels
ou aux paramètres du système empêchent
l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes
les modifications apportées à votre ordinateur
par la fonction Restauration du système sont
totalement réversibles.
PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes
régulières de vos fichiers de données.
La fonction Restauration du système ne
gère pas ni ne récupère vos fichiers de
données.
Démarrage de la restauration du système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case de recherche, tapez
Restauration du système et
appuyez sur <Entrée>.
46
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur
Continuer ; sinon, prenez contact avec votre
administrateur pour poursuivre l'action voulue.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites
à l'écran.
Si la restauration du système n'a pas résolu
le problème, vous pouvez annuler la dernière
restauration du système.
Annulation de la dernière restauration du système
REMARQUE : avant d'annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et
fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d'exécution.
Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en
aucun cas des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n'est
pas terminée.
Restauration de votre système d'exploitation
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case de recherche, tapez
Restauration du système et
appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration
puis cliquez sur Suivant.
Dell DataSafe Local Backup
PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell
DataSafe Local Backup supprime tout
programme ou pilote installé après
réception de l'ordinateur définitivement.
Préparez un support de sauvegarde des
applications que vous devez installer
avant d'utiliser Dell DataSafe Local
Backup. N'utilisez Dell DataSafe Local
Backup que si la restauration du système
n'a pas résolu votre problème de système
d'exploitation.
PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe
Local Backup soit conçu pour conserver
les fichiers de données sur votre ordinateur,
il est conseillé de sauvegarder vos fichiers
avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup.
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
peut ne pas être disponible dans tous
les pays.
47
Restauration de votre système d'exploitation
REMARQUE : si Dell DataSafe Local Backup
n'est pas disponible sur votre ordinateur,
utilisez Dell Factory Image Restore (voir
«Dell Factory Image Restore» à la page 51)
pour restaurer votre système d'exploitation.
Dell DataSafe Local Backup restaure votre disque
dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de
l'achat de votre ordinateur, sans effacer les
fichiers de données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur
dans un état de fonctionnement antérieur
• Créer un support de restauration système
Bases de Dell DataSafe Local Backup
Pour restaurer une image d'usine tout en
préservant les fichiers de données :
1. Eteignez l'ordinateur .
2. Débranchez tous les périphériques
(lecteur USB, imprimante, etc) connectés
à l'ordinateur et supprimez le matériel interne
ajouté récemment.
48
REMARQUE : ne déconnectez pas
l'adaptateur de CA.
3. Allumez l'ordinateur.
4. Quand le logo Dell ™ apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup depuis le menu (options
de restauration système) puis suivez les
instructions à l'écran.
REMARQUE : la procédure de restauration
peut prendre une heure ou plus selon la
taille des données à restaurer.
Restauration de votre système d'exploitation
REMARQUE : pour plus d'informations,
consultez l'article 353560 de la base de
connaissance sur support.dell.com.
Mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup
Professional
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
Professional pourrait être installé sur votre
ordinateur, si commandé au moment de
l'achat.
Pour mettre à niveau vers Dell DataSafe Local
Backup Professional :
1. Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe
Local
dans la barre des tâches.
2. Cliquez sur Mettre à niveau maintenant !
3. Suivez les instructions à l'écran pour
terminer la mise à niveau.
Dell DataSafe Local Backup Professional offres
des fonctionnalités supplémentaires qui vous
permettent de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur
selon les types de fichiers
• Sauvegarder les fichiers dans un
périphérique de stockage local
• Planifier des sauvegardes automatisées
49
Restauration de votre système d'exploitation
Support de restauration système
PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe
Local Backup soit conçu pour conserver
les fichiers de données sur votre ordinateur,
il est conseillé de sauvegarder vos fichiers
avant d'utiliser le support de restauration
système.
Vous pouvez utiliser le support de restauration
système créé grâce à Dell DataSafe Local Backup
pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel
où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur,
sans effacer les fichiers de données.
Utilisez le support de restauration système dans
les cas suivants :
• Panne du système d'exploitation qui ne
permet pas l'utilisation des options de
restauration installées sur votre ordinateur.
• Panne de disque dur qui ne permet pas la
récupération des données.
50
Pour restaurer l'image d'usine de votre ordinateur
en utilisant support de restauration système :
1. Insérez le disque ou la clef USB de restauration
système puis redémarrez l'ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage
approprié depuis la liste, puis pressez <Entrée>.
4. Suivez les instructions qui s'affichent pour
terminer le processus de restauration.
Restauration de votre système d'exploitation
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore
supprime définitivement toutes les données
qui figurent sur le disque dur et supprime
tous les programmes ou tous les pilotes
installés après que vous avez reçu l'ordinateur.
Si possible, sauvegardez toutes les données
avant de lancer ces options. N'utilisez Dell
Factory Image Restore que si la restauration
du système n'a pas résolu votre problème
de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : si Dell Factory Image Restore
n'est pas disponible sur votre ordinateur,
utilisez Dell DataSafe Local Backup (voir
«Dell DataSafe local Backup» à la page 47)
pour restaurer votre système d'exploitation.
N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en
dernier ressort pour restaurer votre système
d'exploitation. Cette option restaure votre disque
dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était
lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les
programmes ou fichiers ajoutés depuis que
vous avez reçu votre ordinateur, notamment
les fichiers de données, sont supprimés du
disque dur définitivement. Les documents,
feuilles de calcul, messages électroniques,
photos numériques et fichiers de musique
constituent les fichiers de données. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant de lancer
Dell Factory Image Restore.
Démarrage de Dell Factory Image Restore
1. Allumez l'ordinateur.
2. Quand le logo Dell apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la
fenêtre Advanced Boot Options (Options de
démarrage avancées).
51
Restauration de votre système d'exploitation
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
La fenêtre Options de réparation du système
apparaît.
4. Sélectionnez une organisation de clavier,
puis cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder aux options de réparation,
ouvrez une session comme utilisateur local.
Pour accéder à l'invite de commande, tapez
Administrateur dans le champ Nom
d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : selon votre configuration,
vous devrez peut-être sélectionner
Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis
Dell Factory Image Restore.
7. Cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data
Deletion (Confirmer la suppression de données)
apparaît.
REMARQUE : si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine,
cliquez sur Annuler.
8. Cochez la case pour confirmer que vous
souhaitez poursuivre le reformatage du
disque dur et la restauration du logiciel
système à l'état de sortie d'usine, puis
cliquez sur Next (Suivant).
La procédure de restauration démarre, elle
peut prendre cinq minutes ou plus. Un message
apparaît quand le système d'exploitation et
les applications installés en usine ont été
restaurés à l'état de sortie d'usine.
9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
52
Obtention d'aide
Pour tout problème avec votre ordinateur,
procédez comme suit pour diagnostiquer et
dépanner le problème :
1. Voir «Résolution des incidents» en page 31
pour des informations et procédures
correspondant au problème rencontré avec
votre ordinateur.
2. Voir «Dell Diagnostics» en page 41 pour les
procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
3. Complétez la «liste de vérification de
diagnostics» en page 59.
4. Utilisez la gamme complète de services en
ligne de Dell disponibles sur support.dell.com
pour obtenir de l'aide sur les procédures
d'installation et de dépannage. Voir «Services
en ligne» en page 55 pour une liste complète
de l'assistance Dell en ligne.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, voir «Avant
d'appeler» en page 58 puis «Contacter Dell» 60.
REMARQUE : appelez le support Dell
à l'aide d'un téléphone situé à proximité de
l'ordinateur pour que le technicien puisse vous
guider pendant la procédure de dépannage.
REMARQUE : ll se peut que le système de
code de service express de Dell ne soit pas
disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous le demande, entrez votre code
de service express pour que votre appel soit
directement acheminé vers l'équipe de support
technique appropriée. Si vous n'avez pas de
code de service express, ouvrez le dossier des
Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône
Code de service express et suivez les instructions
qui s'affichent.
REMARQUE : certains des services
mentionnés ci-dessous ne sont pas
toujours disponibles en dehors des
Etats-Unis. Veuillez communiquer avec
votre représentant Dell local pour obtenir
des informations sur leur disponibilité.
53
Obtention d'aide
Support technique et service
clientèle
Le service de support Dell est disponible pour
répondre à vos questions au sujet du matériel
Dell. Nos employés de support utilisent des
diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement
des réponses exactes.
Pour prendre contact avec le service de support
technique de Dell, voir «Avant d'appeler» en
page 58, puis consultez les coordonnées de
contact correspondant à votre région ou visitez
support.dell.com.
54
DellConnect™
DellConnect est un outil d'accès en ligne simple
permettant à un technicien d'assistance et de
service d'accéder à votre ordinateur par une
connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre
problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus
d'informations, consultez support.dell.com puis
cliquez sur dellconnect.
Obtention d'aide
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et
services Dell en consultant les sites suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine
et les Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell par les
sites et adresses e-mail suivants :
Sites web de support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
Adresses e-mail de support Dell
• mobile_support@us.dell.com
• support@us.dell.com
• la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique
Latine et les Caraïbes uniquement)
• apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail marketing et ventes Dell
• apmarketing@dell.com (région
Asie/Pacifique uniquement)
• sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
FTP (File Transfert Protocol - protocole de
transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonyme et utilisez votre adresse électronique
comme mot de passe.
55
Obtention d'aide
Service d'état des commandes
automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits
Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com,
ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un message préenregistré vous
invite à entrer les informations concernant votre
commande afin de la localiser et de vous informer.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler
pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 60.
Si vous avez un problème avec votre commande,
comme des pièces manquantes, des mauvaises
pièces ou une facturation erronée, contactez le
service clientèle de Dell. Gardez votre facture
ou votre fiche d'expédition à portée de main
lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro
de téléphone à appeler pour votre région, voir
«Contacter Dell» en page 60.
56
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations sur les autres
produits disponibles auprès de Dell ou si vous
voulez passer une commande, visitez le site Web
de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver
le numéro de téléphone approprié pour votre pays
ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir
«Contacter Dell» en page 60.
Obtention d'aide
Retour d'articles pour réparation
sous garantie ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : avant de renvoyer le produit
à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes
les données sur le disque dur et tout
autre périphérique de stockage sur le
produit. Eliminez toutes les informations
confidentielles, protégées et données
personnelles, ainsi que les supports
amovibles tels que CD et cartes média.
Dell décline toute responsabilité en ce qui
concerne vos informations confidentielles,
propriétaires ou personnelles, et en cas de
perte ou d'endommagement des données
ou des supports amovibles.
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d'autorisation de renvoi du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'extérieur de la boîte. Pour connaître le
numéro de téléphone à appeler pour votre
région, voir «Contacter Dell» en page 60.
2. Joignez une copie de votre facture et une
lettre décrivant la raison du renvoi.
3. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir «Liste de vérification
des diagnostics» en page 59), indiquant les
tests que vous avez effectués et les messages
d'erreur générés par Dell Diagnostics
(voir «Dell Diagnostics» en page 41).
4. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles renvoyés
(câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.)
s'il s'agit d'un retour pour avoir.
57
Obtention d'aide
5. Renvoyez l'équipement dans son emballage
d'origine (ou un équivalent).
REMARQUE : les frais d'expédition sont
à votre charge. L'assurance des articles
retournés vous incombe également et vous
acceptez le risque de leur perte au cours
de leur acheminement vers Dell. Les envois
en contre-remboursement ne sont pas
acceptés.
REMARQUE : les retours ne comportant
pas les éléments décrits ci-dessus seront
refusés au quai de réception de Dell et
vous seront retournés.
58
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez à portée de main votre
code de service express lorsque vous
appelez. Ce code facilite l'acheminement
de votre appel par le système d'assistance
téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez
peut-être fournir votre numéro de service
(situé en dessous de votre ordinateur).
N'oubliez pas de compléter la liste de vérification
des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre
ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir
une assistance et appelez d'un téléphone qui se
trouve à proximité de votre ordinateur. On peut
vous demander de taper certaines commandes
au clavier, de donner des informations détaillées
sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer
d'autres méthodes de dépannage uniquement
possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la
documentation de l'ordinateur est disponible.
Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu des
fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur
est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier.
Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant
d'appeler Dell.
• Numéro de service (code à barres situé
à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) :
• Message d'erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Code de service express :
• Description du problème et procédures de
dépannage effectuées :
• Numéro d'autorisation de retour du matériel
(s'il vous a été fourni par le support technique
de Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
59
Obtention d'aide
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion
Internet active, vous pouvez trouver les
informations de contact sur votre confirmation
de commande, bordereau d'expédition,
facture ou dans le catalogue de produits
de Dell.
Dell propose plusieurs options de services et
support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité
dépend du produit et du pays, certains services
peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des questions
commerciales, de support technique ou de service
à la clientèle :
60
1. Visitez support.dell.com/contactdell.
2. Sélectionnez votre pays ou région.
3. Sélectionnez le lien de service ou de support
en fonction de vos besoins.
4. Choisissez la méthode qui vous convient le
mieux pour prendre contact avec Dell.
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
réinstaller votre système d'exploitation
«Support de restauration système», à la
page 50
exécuter un programme de diagnostique sur votre
ordinateur
«Dell Diagnostics» à la page 41
réinstaller les programmes système
«Mes téléchargements Dell» à la page 38
trouvez plus d'informations sur le système
d'exploitation ® Windows® et ses fonctionnalités
support.dell.com
mettre à jour votre ordinateur avec de la mémoire
supplémentaire ou de remplacement, ou ajouter
un nouveau disque dur
le Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
REMARQUE : dans certains pays,
l'ouverture et le remplacement de
pièces de votre ordinateur peut
annuler votre garantie. Vérifiez les
conditions de garantie et de retour
avant d'intervenir à l'intérieur de
votre ordinateur.
61
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver les informations sur les pratiques sûres pour
votre ordinateur
consulter les informations de garanties, conditions
générales (Etats-Unis seulement), instructions de
sécurité, informations réglementaires, informations
d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final
les documents réglementaires et de
sécurité livrés avec votre ordinateur, voir
aussi la page de conformité réglementaire
sur www.dell.com/regulatory_compliance
trouver votre numéro de service/code de service
express – Vous devez utiliser le numéro de service
pour identifier votre ordinateur sur le site
support.dell.com ou prendre contact avec
le support technique
le dessous de votre ordinateur
le Dell Support Center. Pour lancer
Dell Support Center, cliquez sur l'icône
dans la barre des tâches.
trouver des pilotes et téléchargements ; fichiers lisez-moi support.dell.com
accéder au support technique et à l'aide sur le produit
vérifier le statut de votre commande pour les achats
d'appareils neufs
trouver des solutions et réponses aux questions courantes
trouver des informations sur les mises à jour et
modifications techniques de dernière minute sur
votre ordinateur ou des informations de références
techniques avancées pour les techniciens et les
utilisateurs expérimentés
62
Caractéristiques standard
Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour des
pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur.
REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur
la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
→ Aide et support et sélectionnez
l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Modèle système
Processeur
Studio XPS 1640/1645/1647
Cache L2
Studio XPS 1640
Processeur
3 Mo ou 6 Mo
Cache L3
Type
Intel® Core™2 Duo
Studio XPS 1645
6 Mo ou 8 Mo
Studio XPS 1645
Intel Core i7
Studio XPS 1647
2 Mo, 3 Mo ou 4 Mo
Studio XPS 1647
Intel Core i3
Studio XPS 1640
Fréquence du bus externe
Intel Core i5
Studio XPS 1640
800/1066 MHz
Intel Core i7
Studio XPS
1645/1647
100 Mhz (1 Go/s)
63
Caractéristiques standard
Informations sur l'ordinateur
Mémoire
Jeu de puces système
Connecteurs
deux emplacements
SO-DIMM accessibles
en interne
Capacités
512 Mo, 1 Go, and 2 Go
Studio XPS 1640
Intel PM45
Studio XPS
1645/1647
Intel PM55
Largeur du bus de
données
64 bits
Largeur du bus de la
mémoire DRAM
bus bicanal (2)
64 bits
Bus graphique
PCI-E X16
Bus PCI
32 bits
Largeur du bus
d'adresses du
processeur
32 bits
Flash EPROM
64
Studio XPS 1640
16 Mo
Studio XPS 1645/1647
32 Mo
Type de mémoire
Studio XPS
1640/1647
1066 MHz DDR3
SO‑DIMM
Studio XPS 1645
1333 MHz DDR3
SO‑DIMM
Configurations mémoire possibles
Studio XPS 1640
1 Go, 2 Go, 3 Go et 4 Go
Studio XPS
1645/1647
1 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go
et 8 Go
REMARQUE : pour des instructions sur la
mise à niveau de mémoire, voir le Guide
de maintenance sur support.dell.com.
Caractéristiques standard
Communications
ExpressCard
Type du modem
Modem USB externe
V.92 56K (en option)
Contrôleur de
modem
modem matériel
Interface du modem
Universal Serial Bus
(USB)
Carte réseau
LAN Ethernet
10/100/1000 sur
la carte système
Contrôleur ExpressCard
Studio XPS 1640
Intel ICH9M
Studio XPS
1645/1647
Intel PM55
emplacement
ExpressCard
un emplacement
ExpressCard (54 mm)
Cartes prises en
charge
ExpressCard/34
(34 mm)
ExpressCard/54
(54 mm)
Sans fil
Studio XPS 1640
Studio XPS
1645/1647
WLAN, WWAN, et
technologie sans fil
Bluetooth®, UWB
WLAN/WiMax, WWAN,
et technologie sans fil
Bluetooth
1,5 V and 3,3 V
taille
d'emplacement
ExpressCard
26 broches
65
Caractéristiques standard
Vidéo
Type de vidéo
Vidéo
carte intégrée sur la
carte système
contrôleur vidéo
Studio XPS 1640
ATI Mobility Radeon™
HD 4670
ATI Mobility Radeon
HD 565v
Studio XPS
1645/1647
66
Mémoire vidéo
Studio XPS 1640
ATI Mobility
Radeon™ HD 4670
512 Mo/1 Go de
mémoire GDDR3
dédiée
ATI Mobility
Radeon HD 565v
1 Go de mémoire DDR3
dédiée
ATI Mobility Radeon
HD 565v
Studio XPS
1645/1647
1 Go de mémoire DDR3
dédiée
ATI Mobility Radeon
HD 5730
Interface LCD
Signal différentiel bas
voltage (LVDS)
Prise en charge
d'affichage externe
VGA, HDMI 1.3,
DisplayPort
Caractéristiques standard
Audio
Ports et connecteurs
Type
5.1 channel Dolby Digital
High Definition audio
IEEE 1394a
connecteur
série 4 broches
Contrôleur audio
IDT 92HD73C HAD codec
Carte réseau
Conversion
stéréo
24 bits (analogiquenumérique et
numérique-analogique)
un connecteur RJ45
10/100/1000
USB
Interface interne
High Definition audio
deux connecteurs
à 4 broches conformes
à la norme USB 2.0
Interface externe
un connecteur de
microphone (entrée), deux
connecteurs de casque/
de haut-parleurs stéréo
eSATA
un connecteur combiné
quatre broches
eSATA/USB
Vidéo
Haut-parleur
deux haut-parleurs 4-ohm et
un caisson de basses 4 ohm
un connecteur
à 15 broches femelle
HDMI
Emplificateur
de haut-parleur
interne
2 watts par canal avec
3 caisson de basses watts
un connecteur
à 19 broches
DisplayPort
un connecteur
à 20 broches
Commandes
de volume
menus de programmes,
bouttons de contrôle
multimédia
67
Caractéristiques standard
Écran
Type
Écran
WLED 16 pouces
RGBLED 16 pouces
FHD WLED 15,6 pouces
Dimensions (zone active)
Hauteur
198,72 mm (7,82 pouces)
(16 pouces WLED/
RGBLED)
193,59 mm (7,62 pouces)
(15,6 pouces FHD WLED)
Largeur
344,16 mm (13,50 pouces)
(15,6 pouces WLED)
68
1366 x 768 (WLED)
1920 x (3) x 1080 (RGBLED)
1920 x1080 (FHD WLED)
Fréquence
d'affichage
60 Hz
Angle de
fonctionnement
0° (fermé) à 140°
Angles de vision
Horizontal
353,28 mm (13,91 pouces)
(16 pouces WLED)
353,45 mm (13,92 pouces)
(16 pouces RGBLED)
Diagonale
Résolution
maximale
406,4 mm (16,00 pouces)
±55° (WLED) minimum
±65° (RGBLED) minimum
±60° (FHD WLED) minimum
Vertical
±45° (WLED/RGBLED)
minimum
±50° (FHD WLED) minimum
Caractéristiques standard
Écran
Écran
Luminosité (avec ETED)
Taille du pixel
0,2588 mm (WLED)
0,1840 mm (RGBLED)
0,1792 mm (FHD WLED)
Commandes
luminosité réglable par les
raccourcis clavier (voir le
Guide technique Dell pour
plus d'informations).
Studio XPS
1640
300 cd/m2 (typique)
250 cd/m2 (minimum)
(WLED/RGBLED)
300 cd/m2 (typique)
270 cd/m2 (minimum)
(FHD WLED)
Studio XPS
1645/1647
300 cd/m2 (typique)
250 cd/m2 (minimum)
(WLED/RGBLED)
Clavier (rétroéclairé)
Nombre de
touches
86 (États-Unis et Canada) ;
87 (Europe) ; 90 (Japon)
300 cd/m2 (typique)
270 cd/m2 (minimum)
(FHD WLED)
Disposition
QWERTY/AZERTY/Kanji
69
Caractéristiques standard
Caméra
Pixel
batterie
2,0 mégapixels
Résolution vidéo
Studio XPS 1640
320 x 240 ~ 1600 x 1200
(640 x 480 à 30 ips)
Studio XPS
1645/1647
320 x 240 ~ 1600 x 1200
(1280 x 720 à 30 ips)
Angle de vue
diagonal
66°
Résolution de la
position X/Y (mode
de table graphique)
240 cpi
Taille
70
Largeur
Zone sensible de
61,9 mm (2,43 pouces)
Hauteur
rectangle 39,04 mm
(1,53 pouces)
Type
«Smart» au lithium ion
6/9 cellules
Profondeur
52,3 mm (2,06 pouces)
(6/9 cellules)
Hauteur
21,95 mm (0,86 pouces)
(6 cellules)
41,54 mm (1,63 pouces)
(9 cellules)
Largeur
204,1 mm (8,03 pouces)
(6 cellules)
292,7 mm (11,52 pouces)
(9 cellules)
Masse
0,33 kg (0,7 livres)
(6 cellules)
0,48 kg (1,06 livres)
(9 cellules)
Tension
11,1 VDC
Durée de la charge 4 heures (quand
(approximative)
l'ordinateur est éteint)
Caractéristiques standard
batterie
Durée de
fonctionnement
Adaptateur de CA
varie selon les conditions
d'opération et peut
être réduit de façon
significative sous
certaines conditions de
consommation intensives.
Voir le Guide technique
Dell pour plus
d'informations.
Durée de vie
(approximatif)
300 cycles de charge/
décharge
Plage de températures
Fonctionnement 0° à 35 ˚C (32° à 95 °F)
Stockage
Pile bouton
–40° à 65 ˚C (–40° à 149 °F)
Tension d'entrée
100–240 VCA
Courant d'entrée
(maximal)
1,5 A
Fréquence d'entrée
50–60 Hz
Puissance
65 W, 90 W, ou 130 W
Courant en sortie
65 W
3,34 A (continu)
90 W
4,62 A (continu)
130 W
6,70 A (continu)
Tension de sortie
nominale
19,5 VDC
CR-2032
71
Caractéristiques standard
Adaptateur de CA
Adaptateur de CA
Dimensions
Poid (sans le cordon d'alimentation)
65 W
65 W
0,26 kg (0,6 livres)
Hauteur
15 mm (0,59 pouces)
90 W
0,345 kg (0,76 livres)
Largeur
66 mm (2,6 pouces)
130 W
0,52 kg (1,14 livres)
Profondeur
127 mm (5,0 pouces)
90 W
Plage de températures
Fonctionnement
0° à 40 ˚C (32° à 104 °F)
Stockage
–40° à 70 ˚C (–40° à 158 °F)
Hauteur
16 mm (0,62 pouces)
Largeur
70 mm (2,75 pouces)
Caractéristiques physiques
Profondeur
147 mm (5,7 pouces)
Hauteur
24,09 mm à 33,95 mm
(0,94 pouces à 1,33 pouces)
Largeur
384,9 mm (15,15 pouces)
Profondeur
254,59 mm (10,02 pouces)
Poids (avec une
batterie
à 6 cellules) :
configurable jusqu'à moins
de 2,94 kg (6,5 livres)
130 W
72
Hauteur
76,2 mm (3,0 pouces)
Largeur
25,4 mm (1,0 pouces)
Profondeur
154,7 mm (6,09 pouces)
Caractéristiques standard
Environnement informatique
Environnement informatique
Plage de températures
Résistance maximale aux chocs (en
fonctionnement – mesurée avec Dell
Diagnostics fonctionnant sur le disque dur
et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ;
hors fonctionnement – mesurée avec disque
dur en position de rangement des têtes et une
impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement 0° à 35 ˚C (32° à 95 °F)
Stockage
–40° à 65 ˚C (–40° à 149 °F)
Humidité relative (maximale)
Fonctionnement 10 à 90 % (sans
condensation)
Stockage
5 à 95 % (sans
condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de vibration
aléatoire simulant l'environnement utilisateur)
Fonctionnement 0,66 Geff
Stockage
1,3 Geff
Fonctionnement 110 g
Stockage
163 g
Altitude (maximale)
Fonctionnement –15,2 à 3048 m
(­50 à 10.000 ft)
Stockage
–15,2 à 10 668 m
(­50 à 35 000 pieds)
Niveau de
contamination
aérienne
G2 ou moins selon
ISA-S71.04-1985
73
Annexe
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des
documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de
cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision
Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations
limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie
inverse et le désassemblage sont interdits.
74
Index
A
CD, lecture et création 28
achat de produits
pour réparation ou avoir 57
adaptateur de CA
circulation d’air, dégagement 5
configuration, avant de commencer 5
connexion
à l’Internet 9
dimension et poids 72
adresses e-mail
pour le support technique 55
adresses e-mail du support 55
connexion à Internet 9
connexion réseau sans fil 10
connexions réseau
réparation 32
aide
obtention d’aide et support 53
B
barrettes d’alimentation, utilisation 6
C
capacités de l’ordinateur 28
caractéristiques 63
contacter Dell 60
D
dégâts, évitement 5
DellConnect 54
Dell Diagnostics 41
Dell Support Center 37
75
Index
Dépanneur des conflits matériels 40
DisplayPort, connecteur 21
disques
éjection 26
utilisation 26
M
mémoire prise en charge 64
messages système 38
mes téléchargements Dell 38
DVD, lecture et création 28
O
F
ouverture de session FTP, anonyme 55
FAI
fournisseur d’accès Internet 9
ordinateur, configuration 5
P
fonctions du logiciel 28
pilotes et téléchargements 62
J
problèmes d’alimentation, résolution 33
problèmes, résolution 31
jeu de puces 64
problèmes logiciels 34
L
problèmes matériels
lecteur
taille de disque pris en charge 26
liste de vérification des diagnostics 59
76
diagnostic 40
processeur 63
produits
informations et achat 56
Index
R
U
Reconnaissance faciale 22
USB PowerShare 18
réseau filaire
V
câble réseau, branchement 6
résolution des incidents 31
ressources, recherche 61
ventilation, dégagement 5
voyants d’états de périphérique 14
restauration d’image d’usine 51
W
retour sous garantie 57
Windows
assistant Compatibilité des programmes 35
S
service à la clientèle 54
configuration 8
sites de support
mondial 55
statut de commande 56
support de restauration système 8
support technique 54
T
trouver plus d’informations 61
77
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés