COMFORT-AIRE RG-51M WINDOW AC 5K R410A 115V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
COMFORT-AIRE RG-51M WINDOW AC 5K R410A 115V Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Climatiseur individuel avec R-410A :
RG-51M
Heat Controller • 1900 Wellworth Ave. • Jackson, MI 49203 • 517 787-2100 • www.heatcontroller.com
Manuel du propriétaire
Climatiseur individuel avec R-410A
Heat Controller
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ. ................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......................................... 4
3. SONS NORMAUX ...................................................................................... 5
4. FONCTIONS DU CLIMATISEUR ............................................................... 6
5. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. .......................................................... 7
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................. 11
7. CONSEILS RELATIFS AU DÉPANNAGE. ................................................. 12
Lire ce manuel
Vous trouverez dans ce manuel de nombreux conseils utiles sur l'utilisation et l'entretien adéquats de
votre climatiseur. En effectuant quelques entretiens préventifs, vous pourrez économiser beaucoup de
temps et d'argent pendant toute la durée de vie de votre climatiseur. Vous trouverez de nombreuses
solutions à des problèmes courants dans le tableau des conseils relatifs au dépannage. Si vous
consultez d'abord les Conseils de dépannage, vous éviterez peut-être d'appeler pour demander une
réparation.
! MISE EN GARDE
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui ne possèdent pas l’expérience et les
connaissances requises, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des directives
concernant l'utilisation sécuritaire de l'appareil et qu'ils comprennent les risques qui y sont associés.
Les enfants ne devraient pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne devraient pas être
effectués par des enfants.
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (incluant des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas l’expérience ou les
connaissances requises, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu’elles reçoivent des directives
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service autorisé ou une personne également certifiée afin d'éviter tout danger.
L'installation de l'appareil doit respecter les réglementations de câblage nationales.
N'utilisez pas votre climatiseur dans une pièce humide telle une salle de bain ou une buanderie.
L'appareil possédant un radiateur électrique doit se trouver à au moins 3 pi (0,9 m) de toute matière
combustible.
Communiquez avec le technicien de service autorisé pour la réparation ou l'entretien de cette unité.
Communiquez avec l'installateur autorisé pour l'installation de cette unité.
1
Heat Controller
Climatiseur individuel avec R-410A
Manuel du propriétaire
Consignes de sécurité
Pour éviter toute blessure, à vous ou à d'autres, et des dommages matériels, vous devez suivre les
instructions suivantes. Un fonctionnement incorrect causé par l'omission de suivre les instructions peut
provoquer des blessures ou des dommages. La gravité est classée selon les indications suivantes.
!
AVERTISSEMENT
!
MISE EN GARDE
Ce symbole indique la possibilité d'un décès ou de blessures graves.
Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages aux biens.
Vous trouverez la signification des symboles utilisés dans ce manuel plus bas.
Ne faites jamais ceci.
!
Faites toujours ceci.
!
Branchez la fiche d'alimentation
correctement.
Le non respect de cette consigne
pourrait causer un choc électrique
ou un incendie en raison d'une
surchauffe.
AVERTISSEMENT
Ne faites pas fonctionner ou
n'arrêtez pas l'unité en branchant
ou en débranchant la fiche
d'alimentation.
Cela pourrait causer un choc
électrique ou un incendie en raison
d'une surchauffe.
Ne modifiez pas la longueur du
cordon d'alimentation ou ne
partagez pas la prise électrique
avec d'autres appareils.
Cela pourrait causer un choc
électrique ou un incendie en raison
d'une surchauffe.
Cela pourrait provoquer un choc
électrique.
Vérifiez toujours que l'appareil est
adéquatement mis à la masse.
Ne laissez pas de l'eau s'infiltrer
dans les pièces électriques.
Une mauvaise mise à la masse
pourrait provoquer un choc
électrique.
Cela pourrait provoquer une
défaillance de l'appareil ou un choc
électrique.
Débranchez l'unité si des sons,
une odeur ou une fumée
inhabituels s'en dégagent.
N'utilisez pas la prise électrique si
elle est desserrée ou
endommagée.
Cela pourrait provoquer un
choc électrique.
Cela pourrait provoquer un
choc électrique.
Gardez les armes à feu à
distance.
!
Cela pourrait causer un
incendie.
N'endommagez pas le cordon
d'alimentation ou n'en n'utilisez
pas un qui n'est pas spécifié.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, un centre de service
autorisé ou une personne également
certifiée afin d'éviter tout danger.
N'utilisez pas l'appareil si vous
avez les mains mouillées ou si
vous êtes dans un environnement
humide.
N'utilisez pas le cordon
d'alimentation près d'appareils de
chauffage.
Cela pourrait provoquer un choc
électrique.
Ne dirigez pas le flux d'air
uniquement sur les occupants
de la pièce.
Cela pourrait être dangereux pour
votre santé.
!
Installez toujours un
disjoncteur ainsi qu'un circuit
d'alimentation spécialisé.
Une mauvaise installation pourrait
causer un incendie et un choc
électrique.
N'ouvrez pas l'unité lorsqu'elle
fonctionne.
Cela pourrait provoquer un
choc électrique.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation
près d'un gaz ou d'un combustible
inflammable, tel de l'essence, du
benzène, un solvant, etc.
Cela peut provoquer une explosion
ou un incendie.
Aérez la pièce avant d'utiliser le climatiseur si un
autre appareil a eu une fuite de gaz.
Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas l'unité.
Cela pourrait provoquer une explosion, un incendie et
des brûlures.
Cela pourrait provoquer une panne et un choc électrique.
2
Manuel du propriétaire
Climatiseur individuel avec R-410A
!
Si vous devez retirer le filtre à air,
ne touchez pas aux parties
métalliques de l'unité.
Vous pourriez vous blesser.
Si vous prévoyez nettoyer l'unité,
éteignez-la et coupez le disjoncteur.
Ne nettoyez pas l'unité lorsqu'elle est
alimentée, car cela pourrait provoquer
un incendie et un choc électrique et
causer des blessures potentielles.
Heat Controller
MISE EN GARDE
Ne lavez pas le climatiseur
avec de l'eau.
L'eau pourrait s'infiltrer dans l'unité et
endommager l'isolant. Cela pourrait
provoquer un choc électrique.
N'installez pas un animal ou une
plante d'intérieur directement
dans le flux d'air.
Cela pourrait porter préjudice à
l'animal ou à la plante.
Aérez bien la pièce lorsque vous
l'utilisez conjointement avec un four,
etc.
Il pourrait y avoir un manque d'oxygène.
Ne l'utilisez pas à des fins spéciales.
N'utilisez pas ce climatiseur pour
conserver des appareils de précision, de la
nourriture, des animaux, des plantes et
des objets d'art. Cela peut en détériorer la
qualité, etc.
Éteignez l'appareil et fermez la
fenêtre durant une tempête ou un
ouragan.
Tenez la fiche du cordon
d'alimentation lorsque vous
débranchez l'unité.
Éteignez l'interrupteur principal
lorsque vous n'utilisez pas l'unité
durant une période prolongée.
Si l'appareil fonctionne alors que les
fenêtres sont ouvertes, de l'eau peut
s'infiltrer et mouiller l'ameublement.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou des dommages.
Cela pourrait provoquer une
défaillance du produit ou un incendie.
Ne mettez aucun obstacle près
des entrées d'air ou dans les
sorties d'air.
Cela pourrait provoquer la
défaillance de l'appareil ou un
accident.
N'utilisez pas de détergent puissant,
comme de la cire ou un solvant,
mais utilisez plutôt un chiffon doux.
L'apparence peut se détériorer en
raison d'un changement de couleur
du produit ou de rayures sur sa
surface.
Vérifiez que le support d'installation
de l'appareil externe n'est pas
endommagé par une exposition
prolongée aux éléments.
Si le support est endommagé, l'unité
pourrait causer des dommages en
tombant.
Ne placez pas d'objets lourds sur le
cordon d’alimentation et vérifiez que
le cordon n'est pas comprimé.
Il existe un danger d'incendie ou
de choc électrique.
Soyez prudent lors du déballage et de l'installation de
l'unité. Des rebords coupants pourraient causer des
blessures.
Insérez toujours les filtres de manière à
ce qu'ils soient bien fixés. Nettoyez le
filtre une fois toutes les deux semaines.
L'utilisation de l'appareil sans filtre
peut causer une panne.
Ne buvez pas l'eau évacuée par le
climatiseur.
Elle contient des contaminants et
peut vous rendre malade.
Si de l'eau pénètre dans l'unité, éteignez-la en la débranchant
de la prise murale et coupez le disjoncteur. Isolez l'alimentation
électrique en retirant la fiche de la prise murale et communiquez
avec un technicien qualifié.
3
Heat Controller
Climatiseur individuel avec R-410A
Manuel du propriétaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour votre
sécurité
N'entreposez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres gaz et liquides
AVERTISSEME
REMARQUE : :Pour certains
modèles, le cordon d'alimentation du
climatiseur comporte un dispositif de
détection du courant conçu pour
réduire les risques d'incendie. Veuillez
vous reporter à la section Utilisation du
dispositif de détection de courant pour
plus de détails. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, il ne
peut être réparé et il doit être remplacé
par un cordon d'alimentation provenant
du fabricant.
Ne coupez, retirez ou
contournez pas, en aucune
circonstance, la broche de
mise à la masse du cordon
d’alimentation.
NT
inflammables près de cet, ou de toute autre, appareil.
Évitez les risques d'incendie ou de choc électrique. N'utilisez pas de rallonge
électrique ni d'adaptateur. Ne retirez aucune broche du cordon d'alimentation.
AVERTISSEME
NT
Informations concernant le
système électrique
Assurez-vous que l'alimentation électrique est adéquate pour le modèle choisi.
Vous trouverez cette information sur la plaque signalétique située sur le côté du
caisson et derrière la grille.
Assurez-vous que le climatiseur est adéquatement mis à la masse. En vue de
minimiser les risques de choc et d'incendie, une mise à la masse adéquate
est importante. Le cordon d'alimentation possède une fiche à trois broches
pour une protection contre les chocs électriques.
Votre climatiseur peut être utilisé dans un logement mural adéquatement mis à la
masse. Si le logement mural que vous prévoyez utiliser n'est pas correctement
mis à la masse, protégé par un fusible temporisé ou par un disjoncteur,
demandez à un électricien qualifié d'installer le logement qui convient.
Assurez-vous que le logement est accessible après l'installation de l'unité.
Cordon d'alimentation avec fiche à trois
broches et dispositif de détection du
courant
N'utilisez pas le climatiseur sans que le capot protecteur latéral de protection
ne soit en place. Cela pourrait entraîner des dommages mécaniques dans le
climatiseur. N'utilisez pas de rallonge électrique ni d'adaptateur.
Utilisation du dispositif de détection de courant
(Ne s'applique qu'aux unités possédant un dispositif de détection du courant)
Le cordon d’alimentation possède un dispositif de détection du courant qui détecte si le cordon est endommagé.
Pour tester votre cordon d’alimentation, faites ce qui suit :
1. Branchez le climatiseur.
2. Il y a DEUX boutons sur la fiche du cordon d’alimentation. Appuyez sur le bouton TEST; vous entendrez un clic
lorsque le bouton RESET (réinitialisation) se déclenchera.
3. Appuyez sur le bouton RESET (réinitialisation); vous entendrez à nouveau un clic lorsque le bouton
s'enclenchera.
4. Le cordon alimente maintenant l'unité en électricité. (Sur certains produits, un voyant lumineux sur la fiche
indique aussi le passage de l'électricité.)
REMARQUES :
N'utilisez pas cet appareil pour faire fonctionner ou arrêter l'unité.
Vérifiez toujours que le bouton RESET (réinitialisation) est enfoncé pour assurer un fonctionnement correct.
Le cordon d'alimentation doit être remplacé s'il n'effectue pas la réinitialisation lorsque le bouton TEST est
enfoncé ou s'il ne peut être réinitialisé. Vous pouvez en obtenir un nouveau auprès du fabricant du produit.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne peut être réparé. Il DOIT être remplacé par un cordon
provenant du fabricant du produit.
REMARQUE :Ce climatiseur est conçu pour fonctionner dans les conditions suivantes :
Climatisation
Chauffage
Température
extérieure :
Température
intérieure :
Température
extérieure :
Température
intérieure :
O
18 à 43°
C 64° FOà 109° F
18 à 43° C (18 à 52° C pour des modèles
O
spéciaux)
17
à 32° C 62°
F à 89,6° F
1tropicaux
-5
F
0 àà 24°
27°CC23°
32°F àF76°
à 80,6°
F
0 à 27° C 32° F à 80,6° F
Remarque : La performance peut être réduite au-delà de ces températures de fonctionnement.
4
Manuel du
propriétaire
Climatiseur individuel avec R410A
Heat Controller
SONS NORMAUX
Murmure aigu
Les compresseurs à efficacité élevée
peuvent produire un murmure aigu
durant le cycle de refroidissement.
Vibration
L'unité peut vibrer et faire du bruit
en raison d'un mur ou d'une fenêtre
de mauvaise construction ou d'une
installation incorrecte.
Son d'air soufflé
Devant l'unité, vous pourriez
entendre le son de l'air soufflé
par le ventilateur
Cliquetis ou bruissement
Des gouttes d'eau tombant sur le
condenseur durant le fonctionnement
normal de l'appareil peuvent causer
«des cliquetis ou des bruissements».
Gargouillis/sifflement
Vous pouvez entendre un bruit de
«gargouillis ou un sifflement» causé
par le passage du fluide frigorigène
dans l'évaporateur lors du
fonctionnement normal de l'appareil.
CONSEILS SUR L'UTILISATION DU CLIMATISEUR
AVERTISSEMEN Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures, lisez les
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d'utiliser cet appareil.
T
REMARQUE : Si vous arrêtez le climatiseur, attendez 3 minutes avant de le remettre en marche. Cela permet à la
pression à l'intérieur du compresseur de s'équilibrer. Le non-respect de ces instructions pourrait endommager votre
unité.
Pour commencer à utiliser le climatiseur, suivez ces étapes :
1. Réglez le thermostat au chiffre le plus élevé (réglage le plus froid ou frais).
2. Placez le sélecteur au réglage COOL (refroidissement) le plus élevé.
3. Ajustez les persiennes pour obtenir un flux d'air confortable (voir Persiennes directionnelles).
4. Lorsque la pièce est climatisée, réglez le thermostat à la température qui vous paraît la plus confortable.
5. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne nuit à la circulation d'air intérieure et extérieure.
REMARQUE : Toutes les illustrations de ce manuel sont à des fins d'explication seulement. Votre
climatiseur peut être légèrement différent. La forme réelle prévaudra.
5
Heat Controller
Climatiseur individuel avec R-410A
Manuel du propriétaire
FONCTIONS DU CLIMATISEUR
Attendez trois minutes
avant de le remettre en
marche
TEMPÉRATURE
Refroidissement
maximal
Refroidissement
minimal
2
3
6
4
5
Ventilateur bas
Refroidissement
minimal
ARRÊT
Refroidissement
maximal
Ventilateur élevé
Les commandes décrites dans ce manuel sont
représentatives de nombreux modèles disponibles. Votre
modèle peut offrir des fonctions légèrement différentes.
Mode Refroidissement
Vous pouvez choisir le réglage de climatisation désirée en tournant le
sélecteur vers la droite, jusqu'au réglage approprié.
HI COOL (refroidissement maximal) offre un refroidissement et un flux
d'air maximaux.
LO COOL (refroidissement minimal) offre un refroidissement et un flux
d'air minimaux.
OFF (arrêt) arrêtera complètement l'unité.
Mode Ventilateur
Faites tourner le sélecteur vers la gauche pour sélectionner la vitesse du
ventilateur pour la circulation de l'air.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez une vitesse de ventilateur, le
compresseur ne fonctionne pas.
Thermostat
Le thermostat est utilisé pour régler la température ambiante désirée
lorsque l'unité est utilisée en MODE REFROIDISSEMENT.
Pour régler la température ambiante désirée, faites tourner le sélecteur
du thermostat jusqu'au réglage désiré. Après avoir atteint la
température sélectionnée, le thermostat démarrera et arrêtera
automatiquement le compresseur de manière à maintenir cette
température.
Tournez le sélecteur du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre
pour obtenir un réglage de température plus élevé.
Un réglage à une température de refroidissement plus élevée fera baisser
la température ambiante. Tournez le sélecteur du thermostat dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour obtenir un réglage de température
moins élevé. Un réglage à une température de refroidissement moins
élevée fera augmenter la température ambiante.
Lorsque vous arrêtez l'unité, veuillez attendre 3 minutes avant de la remettre en marche. Quand vous
faites passer l'unité du mode refroidissement au mode ventilateur, puis de nouveau au mode
refroidissement. Cela permet d'éviter une surchauffe du compresseur et le déclenchement potentiel du
disjoncteur.
Persiennes directionnelles
Les persiennes permettent de diriger le flux d’air dans
la pièce vers la gauche ou vers la droite en fonction
des besoins.
Déplacez le levier vers la gauche ou la droite jusqu’à
obtention de la direction de l’air souhaitée.
Levier
Direction de l'air
6
Manuel du propriétaire
Climatiseur individuel avec R-410A
Heat Controller
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Votre climatiseur est conçu pour une installation dans une fenêtre à guillotine double standard possédant une
ouverture de 23 à 36 pouces (584 mm à 914 mm) de large (Voir la figure 1).
Fig. 1
DÉCALAGE
PAROI
INTÉRIEURE
23 po à 36
po
584 mm à 914 mm
INTÉRIEUR
INTÉRIEUR
APPUI
DE FENÊTRE
PAROI
INTÉRIEURE
Fenêtres en bois
Le châssis inférieur doit être doté d’une ouverture suffisante pour
permettre un dégagement vertical de 13 pouces (330 mm). Les
persiennes latérales et l’arrière de l’appareil doivent disposer d’un
dégagement suffisant pour permettre un flux d’air adéquat vers le
condensateur, et ce, pour évacuer la chaleur. L’arrière de l’unité doit se
trouver à l’extérieur et non à l’intérieur d'un bâtiment ou d'un garage.
REMARQUE : Conserver la boîte ainsi que ces Instructions
d'installation pour référence future. La boîte représente la meilleure
façon d'entreposer l'unité durant l'hiver ou lorsqu'elle n'est pas utilisée.
OUTILS NÉCESSAIRES :
Tournevis cruciforme
Perceuse (si des trous pilote sont nécessaires)
Pièces de montage
MISE EN GARDE : Faites attention, en manipulant l'unité, de ne pas
vous couper sur les rebords métalliques acérés et les lamelles
d'aluminium des serpentins avant et arrière.
¾ po ou ½ po Bloque-cadre
Vis
(2)
(7)
Bloque-châssis
(1)
Quincaillerie de la gouttière supérieure
Avant d'installer l'unité, la gouttière supérieure doit être
fixée à l'unité.
ou
Vis ⅜ po (1 cm)
(4)
Gouttière supérieure
Outils nécessaires : Tournevis cruciforme
(1)
A : Retirez le climatiseur de la boîte et placez-le sur une surface
plane.
Fig. A
Gouttièr
e
supérieu
re
B : Retirez la gouttière supérieure de l’arrière des éléments
d’emballage tel qu’illustré à la figure A.
Emballage
Fig. B
C : Alignez le trou de la gouttière supérieure sur les
trous sur le dessus de l’appareil, tel qu’indiqué à la
figure B.
Fig. C
D : Fixez la gouttière supérieure sur l’unité avec des
vis de ⅜ po (10 mm) tel qu’indiqué à la figure C.
REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, les
quatre (4) vis DOIVENT être vissées en place.
7
,,
Heat Controller
Climatiseur individuel avec R-410A
Manuel du propriétaire
COMMENT
REMARQUE
: La gouttière supérieure et les panneaux coulissants de chaque côté sont surélevés afin de fournir la
INSTALLER
pente appropriée à l’arrière de l’appareil (5/16 po [8 mm]). C'est nécessaire pour l'utilisation et le drainage adéquats
de l’eau de condensation. Si les panneaux latéraux ne sont pas utilisés pour une raison quelconque, il faut malgré
tout prévoir la pente vers l'arrière.
1
Placez l’appareil sur le plancher, sur un établi ou sur une table. Il y a un panneau accordéon gauche et droit;
assurez-vous d'utiliser le bon panneau pour chaque côté. Après l'installation, la bride pour fixer le panneau sur l'appui
de la fenêtre se trouvera à l'intérieur de la pièce.
A. Tenez le panneau accordéon
d’une main et tirez
doucement sur la partie centrale
pour le déplier. Voir la figure 1.
Fig. 3
B. Faites glisser la section libre (section en « I ») du
Fig. 4
panneau directement dans le caisson, tel qu'illustré
aux figures 2A, 2B et 3.
Faites glisser le panneau vers le bas. Veillez à laisser
un espace suffisant pour faire coulisser les cadres
supérieur et inférieur dans les gouttières du caisson.
C. Une fois le panneau installé sur le côté du caisson, vérifiez
qu’il est fermement en place dans la gouttière du cadre en
effectuant de légers ajustements.
Faites glisser les extrémités inférieure et supérieure du
cadre dans les gouttières supérieure et inférieure du
caisson. Fig. 4
D. Repliez complètement le panneau vers l'appareil et
répétez l'opération de l'autre côté.
REMARQUE : Si la contre-fenêtre bloque le climatiseur,
voyez la figure 11.
8
Manuel du propriétaire
Climatiseur individuel avec R-410A
2
Fig. 5
Fig. 6
3
4
Fig.7
Fig.8
9
Heat Controller
Soulevez le climatiseur en le tenant solidement et
placez-le avec soin dans l’ouverture de la fenêtre de
façon à ce que le cadre inférieur du climatiseur repose
sur l’appui de la fenêtre (figure 5). Fermez
soigneusement la fenêtre derrière la gouttière
supérieure de l'unité.
Dépliez les panneaux accordéon jusqu'au cadre de
fenêtre (figure 6).
Placez le bloque-cadre entre les rallonges
d’encadrement et l’appui de fenêtre, tel qu’illustré (figure
7).
Insérez des vis de blocage de ¾ po (19 mm) ou ½ po
(13 mm) dans les trous du bloque-cadre et vissez-les
dans l'appui de la fenêtre (figure 8).
REMARQUE : Pour éviter de fendre l’appui de la
fenêtre, percez d'abord des trous de ⅛ po (3 mm) avant
de mettre les vis en place.
bloque-châs sis à l’aide d’ une vis de ¾ po (19 mm) ou de ½ po (13 mm) tel qu'illustré (fig ure 11).
Heat Controller
Climatiseur individuel avec R410A
5
Insérez les vis de blocage de ½ po (13 mm) dans les
trous du cadre et vissez-les dans l'encadrement de la
fenêtre (figures 9 et 10).
Fig. 9
6
Pour fixer le châssis inférieur en place, fixez l'équerre
bloque-châssis à l’aide d’une vis de ¾ po (19 mm) ou
de ½ po (13 mm) tel qu'illustré (figure 11).
Fig. 10
Fig. 11
7
Fig. 12
Manuel du
propriétaire
Coupez le coupe-froid et insérez-le dans l'espace entre les
châssis supérieur et inférieur (figure 12).
Si la contre-fenêtre bloque le
climatiseur
Ajoutez une pièce de bois tel qu’illustré à la figure 13 ou
retirez la contre-fenêtre avant d’installer le climatiseur.
Si le cadre de la contre-fenêtre doit rester en place, vérifiez
que les orifices ou les fentes de drainage ne sont pas
colmatés ou bouchés par de la peinture. Il est essentiel que
l’eau de pluie ou de condensation puisse s’écouler.
Fig. 13
Châssis
Contre-fenêtre ou
autre obstruction
1½ po MIN
(38 mm)
Épaisseur de
planche
nécessaire pour
obtenir la pente
descendante
adéquate, sur
toute la longueur
de l’appui de la
fenêtre. Fixez à
l'aide de clous ou
de vis.
Retirer le climatiseur de la fenêtre
Arrêtez le climatiseur et débranchez le cordon d'alimentation.
Retirez le coupe-froid entre les fenêtres et dévissez le
bloque-châssis de sécurité.
Retirez les vis fixant le bloque-cadre à l'encadrement.
Repliez les panneaux latéraux en les faisant coulisser dans le cadre.
Tenez fermement le climatiseur, levez le châssis et faites
basculer soigneusement vers l'arrière pour évacuer toute l'eau de
condensation se trouvant dans la base de l'unité. Prenez garde
garde
derépandre
ne pas de
répandre
l'eau restante
enla fenêtre.
de
ne pas
l'eau en soulevant
l'unité de
Entreposez les pièces AVEC le climatiseur.
REMARQUE : Après l'installation, vérifiez que le
climatiseur est penché vers l'arrière d'environ 3 à 4O
vers l'extérieur afin de permettre l'évacuation de l'eau
et d'obtenir une climatisation parfaitement efficace.
10
Manuel du propriétaire
Climatiseur individuel avec R-410A
Heat Controller
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez régulièrement votre climatiseur afin qu'il conserve son aspect neuf. N'oubliez pas de
débrancher l'unité avant de la nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique ou
d'incendie.
Nettoyage du filtre à air
Vous devez vérifier au moins une fois par mois si le filtre
à air nécessite un nettoyage. Les particules piégées
dans le filtre peuvent s'accumuler et causer une
accumulation de givre sur le serpentin de
refroidissement.
Retirez le filtre du côté droit en le glissant vers
l'extérieur.
Lavez le filtre avec un détergent à vaisselle liquide
et de l'eau tiède. Rincez abondamment le filtre.
Secouez doucement l'excédent d'eau du filtre.
Vérifiez quel le filtre est bien sec avant de le
remettre en place.
Vous pouvez aussi, au lieu de le laver, utiliser un
aspirateur pour le nettoyer.
Remarque
jamais
d'eau
ayant
une
Remarque: :N'utilisez
N'utilisez
jamais
d'eau
ayant
température
supérieure
à 40 °C à(104
une température
supérieure
40°°F) pour
C (104°
nettoyer le filtre à air. N'essayez jamais
deF)
faire
pour
nettoyer
le filtre
air.àN'essayez
jamais
fonctionner
l'unité
sans à
filtre
air.
de faire fonctionner l'unité sans filtre à air.
Nettoyage du caisson
N'oubliez pas de débrancher le climatiseur pour éviter les
risques de choc électrique ou d'incendie. Le caisson et la
partie avant peuvent être dépoussiérés à l'aide d'un
chiffon sans huile ou lavés à l'aide d'un chiffon humidifié
avec une solution d'eau tiède et de détergent à vaisselle
liquide doux. Rincez abondamment et essuyez.
N'utilisez jamais des détergents puissants, de la cire ou
un produit de polissage sur la partie avant du caisson.
Essorez bien votre chiffon pour en retirer l'excédent
d'eau avant de nettoyer autour des commandes. Un
excédent d'eau dans ou autour des commandes peut
endommager le climatiseur.
Branchez le climatiseur.
Entreposage hivernal
Si vous prévoyez entreposer le climatiseur durant l'hiver,
retirez-le soigneusement de la fenêtre, selon les
instructions d'installation. Couvrez-le de plastique ou
remettez-le dans sa boîte d'origine.
11
Heat Controller
Climatiseur individuel avec R-410A
Manuel du propriétaire
CONSEILS RELATIFS AU DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service de réparation, vérifiez cette liste. Vous pourriez économiser temps et argent. Cette
liste décrit les problèmes les plus courants qui ne sont pas causés par un défaut de fabrication ou un bris
matériel de l'appareil.
Problème
Solution
La prise murale est débranchée. Enfoncez fermement la fiche dans la prise électrique.
Le climatiseur ne
démarre pas
Un fusible est grillé ou un disjoncteur s'est déclenché. Remplacez le fusible par un fusible temporisé ou
réenclenchez le disjoncteur.
Le sélecteur est en position OFF (arrêt). Tournez le sélecteur jusqu'au réglage FAN (ventilateur) ou COOL
(refroidissement) désiré.
L'unité s'est arrêté après avoir réglé le thermostat à un chiffre plus élevé, puis immédiatement ensuite à un
chiffre moins élevé. Attendez environ 3 minutes. Tendez l'oreille pour voir si le compresseur démarre.
L'unité a été arrêtée, puis remise en marche trop rapidement. Arrêtez l'unité et attendez 3 minutes avant de
la remettre en marche.
Le thermostat est réglé trop bas. Réglez le thermostat à un chiffre plus élevé pour obtenir de la
climatisation.
Tournez le sélecteur à une position COOL (refroidissement) plus élevée.
L'air provenant de
l'unité ne semble
pas suffisamment
froid
Le thermostat est réglé trop haut. Réglez le thermostat à une température plus fraîche.
Température ambiante sous 17OC(62 O F). Il ne peut y avoir de refroidissement tant que la température
ambiante n'atteint pas 17 OF(62OC).
Le détecteur de température est en contact avec le serpentin de refroidissement situé derrière le filtre à air.
Déplacez le détecteur loin du serpentin.
Le climatiseur climatise,
mais la pièce est trop
chaude; de la glace se
forme sur le serpentin
de refroidissement,
derrière le couvercle
décoratif avant
Température extérieure sous OC(64 O F). Pour dégivrer le serpentin, réglez le sélecteur à FAN
(ventilateur). Réglez ensuite le thermostat à une température plus élevée.
Le filtre à air peut être sale. Nettoyez le filtre à air. Consultez la section Entretien et nettoyage. Pour
dégivrer, réglez le sélecteur à FAN (ventilateur).
Le thermostat est réglé trop bas pour un refroidissement de nuit. Pour dégivrer le serpentin, réglez le
sélecteur à FAN (ventilateur). Réglez ensuite le thermostat à une température plus élevée.
Le filtre à air est sale et obstrué. Nettoyez le filtre à air. Consultez la section Entretien et nettoyage.
Le climatiseur
climatise, mais la
pièce est trop chaude;
AUCUNE glace ne se
forme sur le serpentin
de refroidissement,
derrière le couvercle
décoratif avant.
Le climatiseur
démarre et s'arrête
rapidement
Le thermostat est réglé trop haut. Réglez le thermostat à une température plus fraîche.
Les persiennes directionnelles sont mal positionnées. Déplacez les persiennes pour améliorer la distribution
de l'air. L'avant de l'unité est bloqué par des rideaux, des stores, un meuble, etc. Cela restreint la distribution
de l'air. Déplacez ce qui fait blocage.
Portes, fenêtres, registres d'air, etc. Ouverts, l'air frais s'échappe. Fermez les portes, fenêtres, registres d'air.
Unité récemment démarrée dans une pièce chaude. Attendez encore pour permettre l'évacuation de la “chaleur
accumulée” dans les murs, les plafonds, le plancher et les meubles.
Le filtre à air est sale et obstrué. Nettoyez le filtre à air.
La température extérieure est extrêmement élevée. Réglez le sélecteur au refroidissement maximal pour
que l'air passe plus souvent dans les serpentins de refroidissement.
Son de mouvement d'air. Ceci est normal. S'il est trop fort, abaissez la vitesse du VENTILATEUR.
Bruit lorsque l'unité
climatise
Son du ventilateur frappant de système de déshumidification. C'est normal en période de grande humidité.
Fermez les portes, fenêtres, registres d'air.
Vibration de la fenêtre - mauvaise installation. Consultez les instructions d'installation ou vérifiez auprès
de votre installateur.
De l'eau s'écoule à
l'INTÉRIEUR lorsque
l'unité climatise.
Installation inadéquate. Faites basculer légèrement le climatiseur vers l'extérieur pour permettre
l'évacuation de l'eau. Consultez les instructions d'installation ou vérifiez auprès de votre installateur.
De l'eau s'écoule à
l'EXTÉRIEUR lorsque
l'unité climatise.
L'unité retire une grande quantité d'humidité d'une pièce humide. C'est normal durant les journées très
humides.
12
Manuel du propriétaire
Climatiseur individuel avec R-410A
13
Heat Controller
Heat Controller
Climatiseur individuel avec R410A
14
Manuel du
propriétaire
À cause des améliorations continues du produit, les spécifications et les dimensions sont
sujettes à changement et correction sans avis ou obligations. La détermination de
l'applicabilité et l'adaptation pour utilisation de tout produit est la responsabilité de
l'installateur. De plus, l'installateur est responsable de vérifier les données dimensionnelles
sur le produit actuel avant de commencer toute préparation d'installation.
Les programmes incitatifs et de rabais ont des exigences précises quant à la
performance et à la certification du produit. Tous les produits répondent aux règlements en
cours à la date de fabrication; cependant, les certifications ne sont pas nécessairement
homologuées pour la vie d'un produit. Ainsi, il en est de la responsabilité du demandeur de
déterminer si un modèle spécifique se qualifie pour ces programmes incitatifs/de rabais.
1900 Wellworth Ave., Jackson Ml 49203 • Tél. 517-787-2100 • www.heatcontroller.com
12/2014

Manuels associés