- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Thomson
- MIAP607CT
- Manuel du propriétaire
MIAP60CT | Manuel du propriétaire | Thomson MIAP607CT Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Les Cuisinieres réf. MIAP 60 CT* / MIAP 607 CT* re fo ae me pn ' = = тн ео BR ое он бб ое в те вы о во = = ие неон к ко ES - жет — нее ETE a NT UE ® ” - . —— 1 pm mn me BT nan = - de оны тан ео. Чада ИЕ т ит = роса м ай с он жен бое с - ts ; J _-— -” — TH me pee wh gy fg a aw Bw -- EB Te wm тети RAR lA AA mee ee к - tr те т С ar ae HE Te a a er vn a, ome Le Re EE — * eS TT ey ar ie e — me ji —]— а =. - de аи - —_ -— a НН ок “e - -— , E e A as q di ties mu - LS — = ве — — - , me te er — = ts e A > —_- — { - EE To fn - a m — - -— op w— ото = = - mt me di y m — = = — зе == A mg 0 tn Tl ps, i AA ly о М © -" - „соот = - — - dd тои а 0 0 EE a ply ple Eee te a A —— pa = ME те Le i nt et J he pry de Mr op —_—— oh a tt mm tt am fm ESS _ — - — —— LS - - 5 — a Tem EET wm ag rpm = Br qe A Cv a Nr a AA in ны - Lana a ~ - „ a © a =, -. — q rp € A a PS E О E TY му це жа не тео оо -— NOTICE D’UTILISATION THOMSON" Comment faisiez-vous avant ? TT À 0, 2 j Plaque électrique arrière gauche 2000 W - diamètre 180 mm Brúleur semi-rapide Voyant de mise sous tension du four Voyant de thermostat du four Programmateur a aiguilles {commande du four, du grilloir et de la plaque arrière Manette de thermostat du four Sélecteur des fonctions du E Е F гут, AT geen pe cu apt Bp TEI el пу ! A iY 37 ! PETES gs Bg я , IEE iE de 18! IE IEE IRIE ET ; 3 18 TE РВ: 8 LIL BIE. L ; LÉ ELE EE (Re BS PRE Brûleur semi-rapide BrGieur uitra-rapide Voyant de mise sous tension de la plaque Manette du brileur avant droit électronique des brúleurs du brûieur arrière droit de la plaque arrière gauche du brûleur avant gauche Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de sécurité dont l'ouverture s'effectue en poussant puis tournant la manette dans le sens y ‘ Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole A et le symbole A, le point € correspondant a la fermeture du robinet. Pour l'allumage des brûleurs, appuyez sur le bouton d’allumage électronique, la manette du brûleur étant positionnée entre les symboles A et A. À la première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide, à l'allure maximale, pendant 3 minutes pour durcir le revêtement. @ La porte est chaude pendant le fonctionnement du four, éloignez les jeunes enfants. Pour leur sécurité, une porte froide est disponible en option. Elle permet d'éviter les risques de brûlures. Pour plus d'informations, contactez votre distributeur © Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la cuisson et endommagerait l'émail. © Par mesure de sécurité, après usage, n'omettez pas de fermer le robinet de commande général du gaz distribué ou le robinet de la bouteille de gaz butane. 4 Tournebroche 3 Sole A I Préchauffage — Traditi Gril fort 2640 W —2+3 a de cuisson RECETTES FONCTIONS DU POSITION TEMPS DE CUISSON GRADIN A PARTIR OBSERVATIONS FOUR (Porte fermée) THERMOSTAT EN MINUTES () DU BAS (*) ENTREES - LEGUMES Quiche lorraine TRADITIONNEL 7-8 25a30 2 Selon épaisseur et moule Gratin dauphinois TRADITIONNEL 5 40 à 50 2 Selon quantité Pizza TRADITIONNEL 7-8 30 à 35 2 Selon moule Soufflé au fromage SOLE 5 30 à 35 2 Selon quantité Tomates farcies TRADITIONNEL 6-7 40 a 45 2 POISSONS Dorade TRADITIONNEL 7-8 35 2 Selon grosseur Maquereaux GRIL MOYEN 8 20 3 Grille convexe et (3) VIANDES Cótelette d'agneau GRIL MOYEN 8 8a10 3 Grille convexe et (3) Dinde TRADITIONNEL 7-8 25 à 30 (1) 2 Entrecôte de boeuf GRIL FORT 9 ба8 3 Grille convexe et (3) Gigot TRADITIONNEL 8-9 10 à 15 (1) 2 Lapin rôti TRADITIONNEL 6-7 25 (1) 2 Poulet tournebroche GRIL MOYEN 8 15 (1) BROCHE Sans préchauffage Pintade TRADITIONNEL 6-7 25 (1) 2 Poulet róti TRADITIONNEL 6-7 25 (1) 2 Róti de boeuf TRADITIONNEL 8-9 15 (1) 2 Rôti de porc TRADITIONNEL 6-7 40 (1) 2 Rôti de veau TRADITIONNEL 6-7 40 (1) 2 Selon épaisseur Selle TRADITIONNEL 8-9 10 à 15 (1) 2 PATISSERIES Cake SOLE 5 50 à 60 1 Selon épaisseur et moule Pâte à choux TRADITIONNEL 6-7 35 à 45 2 Selon grosseur Meringues blondes SOLE (2) 2 50 3 + 30 min. sans chauffage Pâte brisée TRADITIONNEL 8-9 15 2 Pâte brisée non garnie Pâte feuilletée TRADITIONNEL 8-9 10a15 2 Pate feuilletée non garnie Pâte sablée (tarte) TRADITIONNEL 6-7 30 à 35 2 Selon garniture Quatre-quarts SOLE 5 40 à 50 2 Selon épaisseur et moule Sablés TRADITIONNEL 5 15 3 Plat lèchefite multi-usages Tarte aux fruits TRADITIONNEL 8-9 20 à 25 3 (1) Temps de cuisson pour 500 grammes. (2) Pour les meringues, préchauffez position «SOLE». (3) Plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur. (*) Avant d'enfourner les plats, préchauffez le four pendant 10 à 15 minutes sur la position «PRÉCHAUFFAGE». Grille concave - Grille convexe —… Influence des moules sur les cuissons : Si vous utilisez des moules aluminium avec intérieur anti- adhérent et extérieur coloré, en fonte émaillé, ou aluminium anodisé, remontez la préparation d'un gradin. Ces moules sont préconisés pour une cuisson croustillante (tarte, quiche...). Votre cuisiniere est équipée des éléments suivants : - 1 grille cambrée - 1 plat lechefrite multi-usages - 1 tournebroche Remarque : Reportez-vous au guide pratique pour l'utilisation de la casserolerie, du tournebroche et pour toute information complémentaire (installation, entretien, utilisation). fonction "Traditionnel. fonction choisie. Températures approximatives selon la position affichée en Ces températures peuvent varier de quelques degrés selon la < Le programmateur n’est utilisable qu’une fois la cuisinière mise sous tension. I| commande SOIT la plaque, SOIT le four, SOIT les deux à la fois. Si par exemple, le four a été programmé en cuisson dIFFÉRÉE, la plaque ne peut être utilisée pendant le temps d’attente avant le début de cuisson (et inversement pour ie four si la plaque a été programmée). Tirez le bouton À et tournez-le dans le sens ” pour afficher l’heure par rapport au cadran extérieur B. @ Exemple : 10 heures, 10 minutes sont affichés ci-contre. La trotteuse indique les secondes. @ Exemple : 30 secondes ci-contre. Le réglage est définitif, sauf en cas de changement d’horaire (été, hiver) ou de coupure de courant. Si les 2 cadrans horaires (heure horloge et cadran intérieur) ne sont pas en concordance (comme sur le schéma ci-contre), amenez-le à cette position, en tournant, sans le tirer vers vous, le bouton À dans le sens ” . Lorsque les 2 cadrans horaires sont en concordance, tournez le bouton C dans le sens ”< jusqu’à ce que le symbole | apparaisse dans le fenêtre E. Vous êtes alors en position manuelle pour les cuissons au four ou sur la plaque. Vous pouvez interrompre la cuisson en tournant le bouton G jusqu’à ce que O apparaisse dans la fenêtre E. Dans tous les cas, il faut aussi remettre à zéro les commandes du four ou de la plaque. Si vous désirez rester en position manuelle, laissez le symbole Î dans la fenêtre E et arrêtez la cuisson avec les commandes de four ou de la plaque. Cette programmation permet de démarrer immédiatement une cuisson, pour une durée choisie. «Cuisson sans programmation». Tournez le bouton GC dans le sens ” “ pour afficher dans la fenêtre E la durée de cuisson en minutes (exemple : 10 minutes de cuisson á partir de I'heure indiquée). e Exemple ci-contre : 10 heures 10 minutes. Vérifiez l’exactitude de l’heure indiquée. с Si le cadran intérieur n’est pas en concordance avec le cadran extérieur, voir le paragraphe La cuisson va démarrer immédiatement et s’arrêtera à 10 heures 20. Nota : en cuisson immédiate, sans usage du programmateur, vérifiez que celui-ci est en position manuelle (I). Cette programmation permet de démarrer une cuisson, à une heure et pour une durée déterminée, en votre absence. Vérifiez l’exactitude de l’heure indiquée. @ Exemple : 10 heures 10 minutes. Tournez le bouton C dans le sens ” “ pour afficher dans la fenêtre E la durée de cuisson en minutes. @ Exemple : 30 minutes. Tournez le bouton À dans le sens ” pour indiquer l’heure de début de cuisson, à l’aide du cadran intérieur. L'heure de début de cuisson choisie sur le cadran intérieur sera positionnée en vis-à-vis de l’aiguille de l’heure. Réglez votre four ou votre plaque selon la cuisson choisie. @ Exemple ci-contre : il est 10 heures, 10 minutes. La cuisson ou la pyrolyse va débuter à 11 heures pour une durée de 30 minutes. Elle s'arrêtera donc à 11 heures 30 minutes. Yu UK cie) Appareil destiné à être utilisé en : Butane Propane [Gaz naturel Gaz naturel Air propané FR. cat lll 1c2E+3+ G 30 G 31 G 20 G25 Air butané 29 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar G 130 _ _ 8 mbar BRULEURS SEMI-RAPIDES Repère marqué sur l'injecteur 70 70 103 103 185 Débit nominal/PCS (kW) 1,94 1,94 1,94 1,94 1,94 Débit réduit/PCS (kW) 0,46 0,37 Débit horaire (g/h) 141 138 Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (I/h) 185 215 271 IBRULEUR ULTRA-RAPIDE Repère marqué sur l'injecteur 94 94 136 136 250 Débit nominal/PCS (kW) 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 Débit réduit/PCS (kW) 0,78 0,58 Débit horaire (g/h) 255 250 Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (1/h) 333 388 490 Débit calorifique/PCS (KW) 7,38 7,38 7,38 7,38 7,38 - g/h 537 526 - 4h 703 818 1 032 REPERAGE DES INJECTEURS Arriére O nar Arriere O) Avant Arriére O Avant py . = ed E es > = PAs re Se SR e de e co > ee E : e E A 3 e De e Be RT a уе о e E О i Da o E О ПО 2 e ee A e Pour bénéficier de la garantie de votre appareil, ne pas oublier de faire dater et signer votre “Certificat de Garantie” par votre vendeur- installateur. e Tout dépannage doit étre effectué par un technicien qualifié. Seuls les distributeurs de notre marque CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL ET SON FONCTIONNEMENT, APPLIQUENT INTEGRALEMENT NOS METHODES DE REGLAGE, D'ENTRETIEN ET DE REPARATION, UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES CERTIFIEES D'ORIGINE. (@D) la] и ON EY Srpuch e En cas de réclamation ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence compiéte de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer sans préavis toute modification ou amélioration. Tous droits de reproduction et d'exécution réservés pour tous pays. THOMSON® A VOTRE SERVICE Vous venez de faire l'acquisition d’un appareil THOMSON | pour son confort et son efficacité. Si vous vous posez des questions sur cet appareil ou sur l’actualité de la marque THOMSON alors tapez 3615 THOMsoN * Sur le service Minitel! vous pourrez : æ Découvrir toutes les nouveautés de la marque THOMSON et les caractéristiques des différents modèles de Lave-linge, Séche-linge, Lave-Vaisselle, Réfrigérateurs, Congélateurs, Micro-ondes. æ Connaitre l'adresse de votre revendeur THOMSON le plus proche. æ Demander de la documentation gratuite (catalogues ou livres de recettes). «= Connaître les modalités du Service Après-Vente. e Dialoguer avec votre Service Consommateur THOMSON | Et aussi... æ Jouer et Gagner des cadeaux THOMSON | Pour toute remarque, question ou suggestion sur les appareils de la marque THOMSON , vous pouvez aussi adresser vos courriers à l’adresse suivante : Service Consommateurs THOMSON Electroménager BP 9526 95069 CERGY PONTOISE Merci de votre confiance et À bientôt * 1,28 F TTC/I'unité 00 ¿Y 67 BE : 19] Foal ATERNOG WY юз |87X0722| 9953-4472 - 04/86