De’Longhi DEX14 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
De’Longhi DEX14 Mode d'emploi | Fixfr
INTRODUCTION
de plus de 8 ans et sont sous surveillance.
Tenir l’appareil et le cordon d’alimentation
loin de la portée des enfants de moins de 8
ans.
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Le
non-respect de ces instructions peut causer des blessures et des
dommages à l'appareil.
Le constructeur ne répond pas des dommages
découlant du non-respect de ce mode d'emploi.
Danger !
La machine fonctionne à l'électricité, elle peut donc produire des
chocs électriques.
Respecter les consignes de sécurité suivantes :
SÉCURITÉ
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Les consignes importantes sont accompagnées de ces symboles.
Il est absolument nécessaire de respecter ces consignes.
Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner un choc
électrique, des blessures graves, des brûlures, un incendie ou
d'endommager l'appareil.
Danger !
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut être ou est
la cause de lésions dues à un choc électrique dangereux, voire
mortel.
t
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d'assistance technique de façon à prévenir tout risque.
t
/F QBT UPVDIFS MhBQQBSFJM BWFD MFT NBJOT PV MFT QJFET
mouillés.
/FQBTUPVDIFSMBöDIFBWFDEFTNBJOTNPVJMMÏFT
4BTTVSFSRVFMBQSJTFEFDPVSBOUVUJMJTÏFFTUUPVKPVSTQBSfaitement accessible, pour pouvoir débrancher la machine
en cas de besoin.
1PVSEÏCSBODIFSMBöDIFEFMBQSJTF BHJSEJSFDUFNFOUTVSMB
öDIF
/FKBNBJTUJSFSTVSMFDÉCMF JMQPVSSBJUTBCÔNFS
1PVSEÏCSBODIFSDPNQMÒUFNFOUMBQQBSFJM SFUJSFSMBöDIF
de la prise de courant.
&ODBTEFQBOOFTEFMhBQQBSFJM OFQBTUFOUFSEFMFTSÏQBSFS
²UFJOESFMhBQQBSFJM SFUJSFSMBöDIFEFMBQSJTFFUBQQFMFSMF
service d’assistance technique.
/F QBT UJSFS MF DPSEPO EhBMJNFOUBUJPO QPVS EÏQMBDFS
l'appareil.
*MFTUEBOHFSFVYEFNPEJöFSPVEhBMUÏSFSEFRVFMRVFNBOJÒSF RVFDFTPJU MFTDBSBDUÏSJTUJRVFTEFMhBQQBSFJM
&WJUFS MhVUJMJTBUJPO EF SBMMPOHFT QPVS MF DPSEPO
d'alimentation.
-hBQQBSFJMEPJUÐUSFJOTUBMMÏDPOGPSNÏNFOUËMBSÏHMFNFOUBUJPOOBUJPOBMFONBUJÒSFEFMhÏRVJQFNFOU
-hBQQBSFJMEPJUÐUSFSFMJÏËVOFJOTUBMMBUJPOEFNJTFËMBUFSSF
efficace. Faire contrôler l'installation électrique par un
ÏMFDUSJDJFORVBMJöÏ
t
t
Attention!
Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures ou de
dommages à l'appareil.
t
Nota Bene :
Ce symbole met en évidence des recommandations et des informations importantes pour l'utilisateur.
t
Consignes fondamentales pour la sécurité
t
Attention !
t
L’appareil peut être utilisé par des enfants
de plus de 8 ans à condition d’être sous
surveillance et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites sans l’expérience ou
les connaissances nécessaires, à condition
d’être sous surveillance ou d’avoir reçu les
instructions relatives à l’utilisation sure
de l’appareil et d’avoir compris les risques
inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien à
la charge de l’utilisateur ne peuvent pas être
effectués par les enfants sauf s'ils sont âgés
t
t
t
t
t
t
t
14
Attention!
"QSÒTBWPJSEÏCBMMÏMhBQQBSFJM JMGBVUTBTTVSFSRVhJMFTUJOtact et doté de tous les accessoires.
/F QBT MBJTTFS MFNCBMMBHF TBDIFUT FO QMBTUJRVF QPMZTUZSÒOFFYQBOTÏ ËMBQPSUÏFEFTFOGBOUT
6UJMJTFSMhBQQBSFJMTVSVOFTVSGBDFQMBOF
t
/F QBT VUJMJTFS MhBQQBSFJM FO QSÏTFODF EF EPNNBHFT ÏWJEFOUT4hBESFTTFSËMh"TTJTUBODF5FDIOJRVF
t
t
t
Problèmes et réparations
&ODBTEFQSPCMÒNFT DIFSDIFSBWBOUUPVUËMFTSÏTPVESFFOTVJvant les consignes indiquées au chapitre « Si quelque chose ne
fonctionne pas » à la page 18.
1PVSMFTSÏQBSBUJPOTÏWFOUVFMMFT DPOUBDUFSUPVKPVSTFUFTDMVTJvement les centres de service autorisés par le fabricant. Toujours
EFNBOEFSRVhPOVUJMJTFEFTQJÒDFTEFSFDIBOHFPSJHJOBMFT-FT
SÏQBSBUJPOT FòFDUVÏFT QBS MF QFSTPOOFM OPO RVBMJöÏ QFVWFOU
être dangereuses et annuler la garantie.
Raccordement éléctrique
"QSÒTBWPJSUSBOTQPSUÏMhBQQBSFJM BUUFOESFBVNPJOTVOFIFVSF
avant de le mettre de nouveau en marche.
"WBOUEFCSBODIFSMBöDIFEBOTMBQSJTFEFDPVSBOU JMGBVUWÏSJöFS
que:
t -hBUFOTJPOEVTFDUFVSDPSSFTQPOEËMBUFOTJPOEFTFSWJDF
indiquée sur la plaque signalétique.
t -BQSJTFFUMBMJHOFEhBMJNFOUBUJPOTPOUBEÏRVBUFTQPVSMB
charge requise.
t -BQSJTFEFDPVSBOUDPSSFTQPOEËMBöDIF TJOPODFMMFDJEPJU
ÐUSFSFNQMBDÏFQBSEVQFSTPOOFMRVBMJöÏ
t -BQSJTFFTUSFMJÏFBWFDVOFNJTFËMBUFSSFFóDBDF
Utilisation conforme à la destination
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique.
6UJMJTFS MhBQQBSFJM VOJRVFNFOU DPNNF EÏDSJU EBOT DF NPEF
d'emploi. Ces instructions ne sont pas destinées à couvrir toutes
les conditions et situations possibles qui pourraient survenir.
Vous devez toujours recourir au bon sens et à la précaution dans
l'installation, l'exploitation et la conservation de chaque appareil éléctroménager.
Mode d'emploi
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
t $POTFSWFSTPJHOFVTFNFOUDFNPEFEhFNQMPJ
&ODBTEFDFTTJPOEFMhBQQBSFJMËEhBVUSFTQFSTPOOFT MFVS
remettre également ce mode d'emploi.
t -FOPOSFTQFDUEFDFTJOTUSVDUJPOTQFVUDBVTFSEFTCMFTTVres et des dommages à l'appareil.
Le fabricant ne répond pas des dommages découlant du
non-respect de ce mode d'emploi.
t (BSEFSMBMJTUFEFTDFOUSFTEFTFSWJDFTUFDIOJRVFTFUJEFOUJöFSMF$FOUSFQMVTQSÒTEFDIF[WPVT
Consignes générales
t
t
t
t
t
t
t
/FQBTVUJMJTFSMhBQQBSFJMËMhFYUÏSJFVS
/FQBTPCTUSVFSMFTFOUSÏFTFUMFTTPSUJFTEFMhBJS
/F QBT VUJMJTFS MhBQQBSFJM EBOT EFT MPDBVY VUJMJTÏT QPVS
blanchisserie.
/FQBTJOTUBMMFSMhBQQBSFJMEBOTEFTMPDBVYPáMhBJSDPOUJFOU
des gaz, d'huile, de soufre, ou à proximité de sources de
chaleur.
/FQBTVUJMJTFSMhBQQBSFJMTVSEFTTVSGBDFTJODMJOÏFT
(BSEF[MhBQQBSFJMËVOFEJTUBODFEhBVNPJOTDNEFTVCTUBODFTJOøBNNBCMFT BMDPPM FUD PVEFDPOUFOFVSTQSFTTVSJTÏT QBSFYFNQMFEFTDBOFUUFTEhBÏSPTPM /FQBTQMBDFSEhPCKFUTMPVSETPVDIBVETTVSMhBQQBSFJM
1FOEBOU MF USBOTQPSU MhBQQBSFJM EPJU SFTUFS FO QPTJUJPO
WÏSUJDBMFPVDPVDIÏTVSVODÙUÏ"WBOUEFUSBOTQPSUFSMhBQQBSFJM WJEFSMFSÏTFSWPJSEFMhFBVEFDPOEFOTBUJPO"QSÒTMF
transport, attendre au moins 1 heure avant de mettre en
marche l'appareil.
3BFTUVOSÏGSJHÏSBOUDPOGPSNFBVYOPSNFTFVSPQÏFOOFTFONBUJÒSFEhÏDPMPHJF OÏBONPJOT JMFTUSFDPNNBOEÏ
EFOFQBTQFSDFSMFDJSDVJUGSJHPSJöRVFEFMBNBDIJOF"MB
öOEFTBWJFVUJMF SFNFUUSFMFDMJNBUJTFVSËVOEFTDFOUSFT
de collecte spéciaux.
*/'03."5*0/ &/7*30//&.&/5"-& $FUUF VOJUÏ DPOUJFOU
EFTHB[ËFòFUEFTFSSFøVPSÏTDPVWFSUTQBSMF1SPUPDPMFEF
Kyoto. Les opérations d'entretien et d'élimination doivent
ÐUSF FòFDUVÏFT FYDMVTJWFNFOU QBS EV QFSTPOOFM RVBMJöÏ
3B (81 -FT NBUÏSJBVY VUJMJTÏT QPVS MhFNCBMMBHF TPOU SFDZDMBCMFT
Donc il est recommandé de les placer dans les conteneurs
de recyclage appropriées.
Nota Bene :
$POTFSWFSTPJHOFVTFNFOUDFNPEFEhFNQMPJ&ODBTEFDFTTJPO
de l'appareil à d'autres personnes, leur remettre également ce
mode d'emploi.
INSTALLATION
1MBDF[MhBQQBSFJMEBOTMhFMPDBMËEÏTIVNJEJöFS*MFTUFTTFOUJFMEF
MBJTTFSVOFTQBDFEFWBOUMFEÏTIVNJEJöDBUFVSEhBVNPJOTDN QPVSÏWJUFSEhPCTUSVFSMBTPSUJFEhBJS1PVSQFSNFUUSFVOFBÏSBUJPO JMFTUSFDPNNBOEÏEFMBJTTFSFOWJSPODNEVEPTEF
l'appareil . L'évacuation de l'eau de condensation peut se faire
de deux façons:
a) Évacuation dans le réservoir
L'éau de condensation peut être évacuée directement dans le
SÏTFSWPJS-FSÏTFSWPJSQFVUÐUSFGBDJMFNFOUSFUJSÏ öH b) Évacuation en continu à l'extérieur
Si vous avez la nécessité d'e faire fonctionner l'appareil pendant
une longue période de temps sans pouvoir vider périodiquement le réservoir, vous devez utiliser l'évacuation en continu.
15
%ÏWJTTF[ MF CPVDIPO QPVS MhÏWBDVBUJPO FO DPOUJOV FO
tournant en sens inverse des aiguilles d'une montre et
FOMFWFSMFCPVDIPOEFDBPVUDIPVDEVCFD öH "QQMJRVFSMhBDDFTTPJSFUVZBVTVSMFCFDDPNNFSFQSÏTFOUÏ
TVSMBöHVSF
7FJMMF[ËDFRVFMFUVZBVOFEÏQBTTFKBNBJTMBIBVUFVSEV
CFD"VUSFNFOU MhFBVThÏDPVMFSBEBOTMFSÏTFSWPJSEFMhBQQBSFJM öH 7ÏSJöF[ÏHBMFNFOURVFMFUVZBVOhFTUQBTSFTTÏSÏ
t
Nota Bene :
4JMFUBVYEhIVNJEJUÏEBOTMBQJÒDFFTUQMVTÏMFWÏRVF
MFSÏHMBHÏEhIVNJEJUÏDIPJTJ MhBQQBSFJMDPNNFODFSB
ËEÏTIVNJEJöFSFUDFTTFSBEFGPODUJPOOFSVOJRVFNFOUMPSTRVFMhIVNJEJUÏSÏHMÏFFTUBUUFJOUF
LES LAMPES VOYANTS
Voyant de contrôle du réservoir
(Tank control system)
$FEÏTIVNJEJöDBUFVSFTUÏRVJQÏEhVOEJTQPTJUJGRVJDPOUSÙMFMF
fonctionnement correct de l'appareil.
Le voyant correspondant, situé sur le panneau de contrôle s'allume pour avertir l'utilisateur lorsque:
1. le réservoir est plein:
vider le réservoir
2. le réservoir est manquant:
repositionner le réservoir
MFSÏTFSWPJSFTUNBMQPTJUJPOOÏ
le positionner correctement
4. il y a une évacuation en continu:
il y a une obstruction dans le tuyau ou le tuyau doit dépasser
une différence d'hauteur
MhFBVDPOUJOVFËÐUSFÏWBDVÏFEBOTMFSÏTFSWPJS
éliminer l'obstruction.
"QSÒTBWPJSÏMJNJOÏMBDBVTF MBMBNQFWPZBOUThÏUFJOUFUMhBQQBreil reprendra son fonctionnement.
DESCRIPTION QBH
Description de l'appareil QBHF"
" 1BOOFBVEFDPNNBOEF
" 3ÏTFSWPJSEFDPMMFDUFEFMhFBVEFDPOEFOTBUJPO
" 1PJHOÏFEFMFWBHF
" (SJMMFEhFOUSÏFEhBJS
" 'JMUSFËBJSPVöMUSFËBJSBWFDEFTJPOTBSHFOU QPVSDFSUBJOT
NPEÒMFTVOJRVFNFOU
" (SJMMFEFTPSUJFEhBJS
" 5VZBVEhÏWBDVBUJPOEFTDPOEFOTBUT NDB " 'JMUSFBOUJBMMFSHÒOFT DFSUBJOTNPEÒMFTVOJRVFNFOU
Description du panneau de contrôle
QBH#
##PVUPO0/45"/%#:
# #PVUPO.0%&
# 7PZBOUEFSÏTFSWPJSQMFJONBORVFEVSÏTFSWPJS
# 7PZBOU EhBUUFOUF EF MB EÏTIVNJEJöDBUJPOGPODUJPO
antigel
# /JWFBVEhIVNJEJUÏSÏHMÏ
Voyant de fonctionnement à température
CBTTF
Quand la température de l'eair ambiant est trop basse le dispositif électronique de fonctionnement à température basse devient
active. Le dispositif fait fonctionner l'appareil en alternant les
DZDMFTEFEÏTIVNJEJöDBUJPOËDZDMFTEFTFVMFWFOUJMBUJPO FOÏWJUBOUMBGPSNBUJPOEFHMBDF1PVSVOFVUJMJTBUJPOGSÏRVFOUFEBOT
EFTMPDBVYUSÒTGSPJET JMFTUDPOTFJMMÏEFSÏDIBVòFS FOÏMÏWBOU
NÐNFMÏHÒSFNFOUMBUFNQÏSBUVSFEFMBJSBNCJBOU$FMBQFSNFU
BVEÏTIVNJEJöDBUFVSEFGPODUJPOOFSEBOTEFTDPOEJUJPOTBTTVrant une meilleure performance et d'accélérer le processus de
TEÏTIVNJEJöDBUJPO
COMMENT DÉSHUMIDIFIER
t #SBODIF[MhBQQBSFJMEBOTVOFQSJTFEFDPVSBOU
t 7ÏSJöF[RVFMFWPZBOUj̓SÏTFSWPJSQMFJONBORVFEVSÏTFSWPJSx TPJUÏUFJOU TJOPOWJEFSMFSÏTFSWPJSPVMFQPTJtionner correctement.
t 1PVSBMMVNFSMhBQQBSFJM BQQVZFSTVSMFCPVUPO0/45"/%
#:
t "QQVZFSMFCPVUPOj̓.0%&̓x B2 QPVSTFMFDUJPOOFSMF
SÏHMBHFEhIVNJEJUÏTPVIBJUÏF L'appareil ajustera le niveau d'humidité selon le choix
effectué:
)VNJEJUÏBNCJBOUFFOWJSPO
)VNJEJUÏBNCJBOUFFOWJSPO
)VNJEJUÏBNCJBOUFFOWJSPO
&OTÏMFDUJPOOBOU MBGPODUJPOj̓ESZ̓xEFWJFOUBDUJWF DFRVJ
est idéale pour accélérer le séchage du linge.
t
16
Nota Bene :
-hBQQBSFJM FTU ÏRVJQÏ EhVO EJTQPTJUJG EF TÏDVSJUÏ
(attente 3 minutes) qui protège le compresseur de
EÏNBSSFSFUThBSSÐUFSUSPQGSÏRVFNNFOU
Pendant de longues périodes d'inactivité
t "QSÒTBWPJSSFUJSÏMBöDIFEFMBQSJTF WJEFSMFSÏTFSWPJS
t /FUUPZF[MFöMUSFFUMFSÏJOTÏSFS
t $PVWSFSMhBQQBSFJMBWFDVOTBDQMBTUJRVFQPVSMFQSPUÏHFSEFMB
QPVTTJÒSF
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
"WBOUUPVUFPQÏSBUJPOEFOFUUPZBHFPVEhFOUSUJFO EÏCSBODIFS
UPVKPVSTMBöDIFEFMBQSJTFEFDPVSBOU1PVSEFTSBJTPOTEFTÏDVSJUÏ OFQBTVUJMJTFSVOKFUEhFBVQPVSMBWFSMFEÏTIVNJEJöDBUFVS
Nettoyage de la partie externe
t /FUUPZFSBWFDVODIJòPOMÏHÒSFNFOUIVNJEFFUTÏDIF[BWFD
un chiffon sec.
t /F QBT VUJMJTFS EhFTTFODF EhBMDPPM PV EF TPMWBOUT QPVS MF
nettoyage.
t /FQBTWBQPSJTFSEFMJRVJEFJOTFDUJDJEFPVTJNJMBJSFQVJTRVFMF
plastique peut se déformer.
ÉLIMINATION
/F QBT KFUFS MhBQQBSFJM BWFD MFT PSEVSFT NÏOBHÒSFT
mais le remettre à un centre de tri séléctif.
DONNÉES TECHNIQUES
/FUUPZBHF EV öMUSF Ë BJS PV öMUSF Ë BJS BWFD EFT JPOT
argent
(certains modèles uniquement)
4JMFöMUSFFTUTBMF MBDJSDVMBUJPOEhBJSEFWJFOUEJóDJMFFUMhFóDBDJUÏ EV EÏTIVNJEJöDBUFVS EJNJOVF 1PVS DFUUF SBJTPO JM FTU
SFDPNNBOEÏEFOFUUPZFSSÏHVMJÒSFNFOUMFöMUSF-BGSÏRVFODF
de l'opération dépend de l'environnement et de la durée du fonDUJPOOFNFOU-PSTEFMhVUJMJTBUJPODPOTUBOUFTZTUÏNBUJRVF JMFTU
SFDPNNBOEÏEFOFUUPZFSMFöMUSFDIBRVFTFNBJOF
t 1PVSSFUJSFSMFöMUSFËBJS SFUJSFSMBHSJMMFFUSFUJSFSMFöMUSFFOMF
EÏUBDIBOU WPJSöH t 1PVS FOMFWFS MB QPVTTJÒSF SFDVFJMMJF TVS MF öMUSF VUJMJTF[ VO
BTQJSBUFVS4JMFöMUSFFTUUSÒTTBMF SJODFSMFCJFOËMhFBVUJÒEF
-BUFNQÏSBUVSFEFMhFBVOFEPJUQBTEÏQBTTFS¡$"QSÒTMF
MBWBHF MBJTTF[MFTÏDIFSDPNQMÒUFNFOUBWBOUEFMFSÏJOTÏSFS
4JQSÏTFOU MFöMUSFËJPOTEhBSHFOUSFUJFOUMFTQBSUJDVMFTEF
QPVTTJÒSFFUFOQMVTBVOFBDUJPOBOUJCBDUÏSJFOOFFóDBDF&O
outre, il réduit fortement les autres agents irritants tels que
le pollen et les spores.
-FöMUSFFTUUSBJUÏBWFDEFQFUJUFTQBSUJDVMFTEhBSHFOU EFUBJMMFEhVONJMMJPOJÒNFEFNJMMJNÒUSF RVJ FODPOUBDUBWFDMFT
bactéries ou les spores, sont capables de bloquer leur multiplication et, par conséquent, de provoquer leur destruction.
Tension d'alimentation
Voir la plaque signalétique
caractéristique
1VJTTBODFBCTPSCÏF
i
%JTQPTJUJGEFEÏHJWSBHF
0VJ
Vitesse du ventilateur
1
'JMUSFËBJS
0VJ
'JMUSFBOUJBMMFSHÒOFT DFSUBJOTNPEÒMFTVOJRVFNFOU 0VJ
%JNFOTJPOT)Y-Y1
YY
Capacité du réservoir
2,1 litres
Limites de fonctionnement:
UFNQÏSBUVSF
IVNJEJUÏSFMBUJWF
Filtre anti-allergènes (certains modèles uniquement)
$FSUBJOTNPEÒMFTTPOUÏRVJQÏTEhVOöMUSFBOUJBMMFSHÒOFT
qui est en mesure de réduire considérablement la concentration
EhBMMFSHÒOFTEBOTMhBJSEhVOFNBOJÒSFSBQJEFFUFóDBDF
1PVS BQQMJRVFS MF öMUSF MF SFUJSFS EF MhFNCBMMBHF FU QMBDF[MF
dans son logement prévu sur la grille postérieure, comme le
NPOUSFMBöHVSF
/PVTSFDPNNBOEPOTEFSFNQMBDFSMFöMUSFUPVTMFTBOT
¡$¡$
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
7ÏSJöF[MFTDPOUSÙMFTTVJWBOUTBWBOUEhBQQFMFSMFDFOUSFEFTFSWJDFBVUPSJTÏRVJGPODUJPOOFEBOTWPUSFSÏHJPO
PROBLÈMES
L'appareil fonctionne en mode de
EÏTIVNJEJöDBUJPO NBJTOFSÏEVJUQBT
l'humidité.
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
-FöMUSFFTUCPVDIÏ
/FUUPZFSMFöMUSF
La température et l'humidité dans la
QJÒDFTPOUUSPQCBTTFT
Il est normal que, dans certaines conditions
MhBQQBSFJM OF EÏTIVNJEJöF QBT 7ÏSJöFS MFT
limites de fonctionnement de l'appareil au
chapitre « caractéristique techniques. Dans
certains cas, il est conseillé de chauffer le
MPDBMRVJEFWSBÐUSFEÏTIVNJEJöÏ
Le local est trop grand pour la capacité
EFEÏTIVNJEJöDBUJPOEFMhBQQBSFJMPV
JMZBUSPQEFTPVSDFTEhIVNJEJUÏ NBSNJUFTFOÏCVMMJUJPO FUD La valeur d'humidité est trop élevée.
Diminuer la valeur d'humidité reglée.
L'appareil ne fonctionne pas pendant
FOWJSPONJOVUFTBQSÒTMBSFNJTFFO
marche.
Le dispositif de sécurité de l'appareil
est déclenché correctement.
"UUFOESFRVFThÏDPVMFOUNJOVUFT
L'appareil ne fonctionne pas
-BöDIFFTUEÏCSBODIÏF
*OTÏSFSMBöDIFEBOTMBQSJTFEFDPVSBOU
Il manque de courant
7ÏSJöF[MhBMJNFOUBUJPO
L'appareil est réglé à
une valeur d'humidité basse
Réglez l'appareil sur une valeur d'humidité
plus élevée
Le réservoir est plein d'eau
Vider le réservoir
Le réservoir n'est pas en position
correcte.
1PTJUJPOOFSDPSSFDUFNFOUMF
réservoir en l'insérant doucement
18

Manuels associés