Manuel du propriétaire | Behringer DDX 3216 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
57 Des pages
Manuel du propriétaire | Behringer DDX 3216 Manuel utilisateur | Fixfr
Version 1.1
Novembre 2001
www.behringer.com
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE:
Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions:
Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être
conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Respectez ces consignes:
Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil
doivent être respectées.
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même.
Consulter une personne qualifiée.
MISEENGARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Le symbole de la flèche en forme d’éclair à l’intérieur
d’un triangle indique à l’utilisateur que cet appareil
contient des circuits haute tension non isolés qui
peuvent entraîner un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
indique à l’utilisateur les consignes d’entretien et
d’utilisation à respecter. Lisez le manuel.
Ce mode d’emploi est assujetti à droits d’auteur. Elles ne peuvent être
reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen
que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou
l’enregistrement sous toute forme, sans l’autorisation écrite de BEHRINGER
Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposée.
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Allemagne
Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30
AKM, ALESIS, ALPS, ANALOG DEVICES, CRYSTAL,
TASCAM, WINDOWS, ADAT, DTRS and SHARC are all
registered trademarks of their respective owners, which are in no way
associated or affiliated with BEHRINGER.
Suivez les instructions:
Toutes les instructions d’entretien et d’utilisation doivent être
suivies.
Liquides et humidité:
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple
près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lave-linge,
d'un endroit humide, d'une piscine, etc.).
Ventilation:
Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque
d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer
l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent
d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer dans un
endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de
gêner l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation.
Chaleur:
L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme
les radiateurs, les cuisinières ou autres appareils qui génèrent
de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Alimentation:
L'appareil doit être exclusivement connecté au type
d'alimentation mentionné dans les consignes de fonctionnement
ou sur l'appareil.
Terre et polarisation:
Vérifiez le bon état de la mise à la terre de l'appareil.
Protection des cordons d'alimentation:
Faites attention à ne pas marcher sur les cordons et ne pas
les écraser avec d'autres éléments placés sur ou contre eux.
Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la
prise murale et au connecteur d'alimentation de l'appareil. Veillez
également au bon état de la gaine.
Nettoyage:
Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du
fabricant.
Temps de non utilisation:
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps,
déconnectez le cordon d'alimentation du secteur.
Pénétration d'objets ou de liquides:
Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objets ou de liquides par
les ouvertures du boîtier.
Service après-vente:
Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants:
s
le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé,
ou
s
du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil,
ou
s
l'appareil a été exposé à la pluie, ou
s
l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou
une baisse significative des performances, ou
s
l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Maintenance:
L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même,
en dehors de ce qui lui est expressément indiqué dans le manuel.
Toute autre réparation devra être effectuée par une personne
qualifiée.
2
AVANT-PROPOS
Cher client,
Nous vous souhaitons la bienvenue dans le cercle des
utilisateurs de la DDX3216 et vous remercions de la confiance
que vous nous avez montrée en achetant la DDX3216.
Ecrire cet avant-propos est un de mes plus grands plaisirs.
Après de longs mois de rude labeur, nous avons atteint notre but :
vous proposer une excellente table de mixage numérique, qui de
par son caractère particulier et ses fonctions remarquables,
offre un maximum de flexibilité et de très hautes performances.
Le développement de notre nouvelle table, la DDX3216, était
naturellement une grande responsabilité. Vous, c'est-à-dire le
musicien et l'ingénieur du son exigeant, figuriez toujours au
premier plan lors de la conception. Satisfaire vos exigences a
coûté à nos ingénieurs beaucoup de sueur et de travail nocturne,
mais nous a également procuré énormément de plaisir. Un tel
travail réunit toujours un grand nombre de personnes, et quelle
belle sensation lorsque tous sont fiers du résultat.
Notre philosophie est de vous laisser participer à notre joie. En
effet, vous êtes les membres les plus importants de notre équipe.
En nous soumettant vos idées et vos propositions concernant
nos produits, vous participez à la vie de notre société et vous
nous conduisez au succès. En contrepartie, nous vous
garantissons une qualité sans compromis (production selon le
système de gestion certifié ISO9000), d'excellentes qualités sonores et techniques ainsi qu'un prix extrêmement avantageux.
Ainsi, vous pouvez libérer toute votre créativité sans pour autant
être handicapé par le prix.
On nous pose souvent la question « Comment faites-vous
pour produire des équipements de telle qualité à des prix aussi
bas ? » La réponse est très simple : c'est grâce à vous ! Un
grand nombre de clients satisfaits engendre une production en
grande série. De grosses quantités produites permettent d’obtenir
de meilleures conditions d'achat sur les composants, etc. C’est
pourquoi il est à nos yeux normal de vous faire profiter de cet
avantage-prix puisque nous considérons que votre succès est
également le nôtre !
Je souhaite ici remercier certaines personnes sans lesquelles la
DDX3216 n'aurait pas vu le jour :
s
Tous les clients BEHRINGER qui ont participé au travail en
nous soumettant leurs propositions,
s
Jost, Jean, Jörg, Thomas et Christian pour leur travail
passionné. Ils ont fait de la DDX3216 une table de mixage
numérique exceptionnelle,
s
Thorsten et Derks pour la réalisation de cet excellent manuel,
s
Ina et Volker pour la mécanique géniale,
s
et tous les autres qui ont participé avec enthousiasme à ce
projet.
Mes amis, cela valait la peine !
Merci du fond du cœur,
Uli Behringer
AVERTISSEMENT !
+
Des volumes d’écoute élevés peuvent endommager votre système auditif et/ou votre casque audio. Veillez
donc à toujours travailler à des puissances raisonnables.
3
Table de mixage numérique 32 canaux, automatisée et ultra flexible
s
Technologie à DSP à virgule flottante pour une plage dynamique quasiment illimitée
s
Fonctions d'automation statique et dynamique complètes
s
Vastes possibilités de routing
s
12 entrées micro ULN (Ultra-Low-Noise) avec inserts analogiques et alimentation fantôme débrayable
s
Convertisseurs 24 bits A/N AKM® et N/A CRYSTAL®
s
Egaliseur 4 bandes, filtre coupe-bas, gate, compresseur et inverseur de phase sur chacun des 32 canaux
s
Fonction de retard pour chacun des 16 premiers canaux
s
16 bus internes
s
Huit départs auxiliaires couplables en stéréo
s
Afficheurs de niveau intégrés et librement configurables sur chaque canal
s
Quatre processeurs d'effets internes possédant des algorithmes exclusifs de toute première qualité tels que reverb, chorus,
flanger, phaser, delay, pitch shifter, tremolo, LoFi, filtre LFO, ring modulator
s
Quatre sorties analogiques sur jacks stéréo symétriques 6,3 mm assignables librement
s
Patch entrées/sorties interne pour router simplement des configurations complexes de signaux
s
17 faders ALPS® de 100 mm, motorisés, extrêmement précis et silencieux
s
Commandes rotatives des canaux équipées de couronnes de LED pour le réglage d'un des neuf paramètres sélectionnables
s
Six commandes rotatives et poussables dans la section master
s
Afficheur de numéro de snapshot
s
Synchronisation par SMPTE, MTC ou horloge interne
s
« Dithering », largeur de mot et Noise Shaping ajustables sur les sorties numériques principales
s
Deux ports pour le montage d’interfaces numériques optionnelles au format AES/EBU (8 E/S), ADAT® (16 E/S) ou TDIF (16 E/S)
s
Grand afficheur à cristaux liquides avec contraste réglabl e
s
Connecteurs MIDI et RS232 pour la communication avec un ordinateur ou d'autres machines
s
Fonctions MIDI complètes (MMC, changements de programme, changements de contrôleur, SysEx)
s
Port pour carte PC pour charger et sauvegarder des bibliothèques et des réglages
s
Equerres de montage en rack 19" incluses
s
Logiciel pour PC pour la transmission et la gestion des données par ordinateur téléchargeable sur le www.behringer.com et
câble sériel fourni
s
Fabriqué selon le système de gestion certifié ISO9000
4
SYNOPTIQUE
5
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION ....................................................................................................... 10
1.1 Numérique et analogique ............................................................................................................................... 10
1.2 Concept ............................................................................................................................................................ 10
1.2.1 Architecture ........................................................................................................................................ 10
1.2.2 Construction et composants utilisés ................................................................................................ 11
1.2.3 Architecture ouverte ........................................................................................................................... 11
1.3 Avant de commencer ....................................................................................................................................... 11
1.3.1 Livraison ............................................................................................................................................ 11
1.3.2 Prise en main .................................................................................................................................... 11
1.3.3 Garantie ............................................................................................................................................. 11
2. COMMANDES ET CONNEXIONS............................................................................ 12
2.1 Panneau de connexions et commandes de façade de votre DDX3216 ........................................................ 12
2.1.1 Entrées micro/ligne 1 à 12 ................................................................................................................ 12
2.1.2 Entrées ligne 13 à 16 ........................................................................................................................ 12
2.1.3 Alimentation fantôme et entrée/sortie 2-Track .................................................................................. 12
2.1.4 Sections Control Room et Phones ................................................................................................... 13
2.2 Le panneau arrière de la DDX3216 ................................................................................................................ 13
2.2.1 Sorties Control Room, Multi et Main ................................................................................................. 13
2.2.2 Entrées/sorties numériques S/PDIF et wordclock ........................................................................... 13
2.2.3 Entrées SMPTE et RS232 ................................................................................................................. 14
2.2.4 Connexions MIDI ............................................................................................................................... 14
2.2.5 Alimentation électrique et fusible ...................................................................................................... 14
2.2.6 Ports optionnels 1 et 2 ...................................................................................................................... 14
2.3 Port pour cartes PCMCIA ................................................................................................................................. 14
2.4 Canaux et Main Mix .......................................................................................................................................... 14
2.4.1 Canaux .............................................................................................................................................. 15
2.4.2 Main Mix ............................................................................................................................................. 16
2.5 Ecran ................................................................................................................................................................ 16
2.6 Automation par snapshot : touches et afficheur ............................................................................................. 16
2.7 Panneau de contrôle ....................................................................................................................................... 17
2.7.1 Banque FADER .................................................................................................................................. 17
2.7.2 Banque CHANNEL CONTROL ......................................................................................................... 17
2.7.3 Banque PROC(ESS) ......................................................................................................................... 18
2.7.4 Banque GENERAL ............................................................................................................................ 18
2.7.5 Banque auto(mation) ........................................................................................................................ 18
3. TRAITEMENTS NUMERIQUES DES CANAUX ...................................................... 19
3.1 BIBLIOTHEQUE DES CANAUX ....................................................................................................................... 19
3.2 Touche CHANNEL PROCESSING .................................................................................................................. 19
3.3 Fonction A/B ..................................................................................................................................................... 19
3.4 Egaliseur .......................................................................................................................................................... 19
3.4.1 Page EQ ............................................................................................................................................ 19
3.4.2 Page HIGH PASS ............................................................................................................................... 20
3.4.3 Page EQ LIBRARY ............................................................................................................................ 20
3.4.4 Paramètres de l’égaliseur ................................................................................................................ 20
3.5 Traitements de la dynamique ......................................................................................................................... 20
3.5.1 Page GATE ........................................................................................................................................ 20
3.5.2 Page COMP(RESSEUR) ................................................................................................................... 21
3.5.3 Paramètres du compresseur ........................................................................................................... 21
3.5.4 Page DYNAMICS LIBRARY ............................................................................................................... 22
3.6 Menu DELAY .................................................................................................................................................... 22
4. ROUTING DES CANAUX ET DES BUS .................................................................. 23
4.1 Routing des canaux ......................................................................................................................................... 23
4.2 Faders des bus multitrack ............................................................................................................................... 23
4.3 Départs auxiliaires et d’effets .......................................................................................................................... 23
6
5. PROCESSEURS D'EFFETS .................................................................................... 24
5.1 Menu FX ........................................................................................................................................................... 24
5.1.1 Sélection d'un algorithme d'effet ....................................................................................................... 24
5.2 Editer les différents algorithmes d'effet .......................................................................................................... 24
5.2.1 Cathedral ........................................................................................................................................... 24
5.2.2 Plate ................................................................................................................................................... 25
5.2.3 Small Hall .......................................................................................................................................... 25
5.2.4 Room ................................................................................................................................................. 25
5.2.5 Concert .............................................................................................................................................. 26
5.2.6 Stage ................................................................................................................................................. 26
5.2.7 Spring Reverb .................................................................................................................................... 26
5.2.8 Gated Reverb ..................................................................................................................................... 26
5.2.9 Stereo Delay ...................................................................................................................................... 27
5.2.10 Echo ................................................................................................................................................. 27
5.2.11 Stereo Chorus ................................................................................................................................. 27
5.2.12 Stereo Flanger ................................................................................................................................. 28
5.2.13 Stereo Phaser ................................................................................................................................. 28
5.2.14 Pitch Shifter ..................................................................................................................................... 28
5.2.15 Delay ................................................................................................................................................ 28
5.2.16 Flanger ............................................................................................................................................ 28
5.2.17 Chorus ............................................................................................................................................. 29
5.2.18 Phaser ............................................................................................................................................. 29
5.2.19 Tremolo ........................................................................................................................................... 29
5.2.20 Autopan ........................................................................................................................................... 29
5.2.21 Enhancer ......................................................................................................................................... 30
5.2.22 Graphic Equalizer ............................................................................................................................ 30
5.2.23 LFO Filter ......................................................................................................................................... 30
5.2.24 Auto Filter ......................................................................................................................................... 30
5.2.25 LoFi .................................................................................................................................................. 31
5.2.26 Ring Modulator ................................................................................................................................ 31
6. SECTION MONITEURS ET AFFICHAGE DES NIVEAUX ....................................... 32
6.1 Menu MONITOR ............................................................................................................................................... 32
6.1.1 Commutation mono/stéréo ............................................................................................................... 32
6.1.2 Commutation des moniteurs ............................................................................................................ 32
6.2 Fonction solo ................................................................................................................................................... 32
6.2.1 Ecouter les entrées (canaux et retours d’effets) en solo ................................................................. 32
6.2.2 Ecouter les sorties en solo (bus auxiliaires, effets et master) ........................................................ 32
6.3 Affichage des niveaux ...................................................................................................................................... 33
6.3.1 Affichage du niveau des canaux ....................................................................................................... 33
7. GROUPES, PAIRES ET FONCTIONS DE COPIE ................................................... 33
7.1 Groupes de faders et de mutes ...................................................................................................................... 33
7.1.1 Créer et mettre à jour des groupes de faders et de mutes ............................................................. 33
7.1.2 Afficher des groupes ......................................................................................................................... 34
7.1.3 Touche ISOLATE ................................................................................................................................ 34
7.2 Fonction paire .................................................................................................................................................. 34
7.2.1 Appairer des canaux ......................................................................................................................... 34
7.2.2 Supprimer des paires ....................................................................................................................... 35
7.2.3 Appairer des départs auxiliaires ....................................................................................................... 35
7.3 Copier les réglages d’un canal ....................................................................................................................... 35
8. ROUTING DES ENTREES ET DES SORTIES ........................................................ 36
8.1 Sorties MULTI ................................................................................................................................................... 36
8.1.1 Assigner des signaux aux sorties MULTI ......................................................................................... 36
8.2 Routing des entrées et sorties ........................................................................................................................ 36
8.2.1 Routing des entrées ......................................................................................................................... 36
8.2.2 Routing des sorties ........................................................................................................................... 37
8.2.3 Page OUTPUT du menu I/O .............................................................................................................. 37
8.2.4 Page MODULE du menu I/O ............................................................................................................. 37
8.3 Réglages de l'entrée/sortie S/PDIF ................................................................................................................. 38
8.3.1 Page S/PDIF du menu I/O ................................................................................................................. 38
7
9. GESTION DE FICHIERS .......................................................................................... 38
9.1 Sauvegarder et charger des fichiers à l’aide d’un ordinateur ........................................................................ 38
9.1.1 Paramétrage de la communication .................................................................................................. 38
9.1.2 Gestion des fichiers .......................................................................................................................... 39
9.2 Utilisation d'une carte PC ................................................................................................................................ 39
9.2.1 Formater la carte PC ......................................................................................................................... 39
9.2.2 Mémoriser des fichiers sur une carte PC .................................................................................................... 39
9.2.3 Charger des fichiers de la carte PC ................................................................................................. 40
9.2.4 Charger des fichiers snapshot et bibliothèque ................................................................................ 40
9.2.5 Charger tous les fichiers ................................................................................................................... 40
9.2.6 Effacer des presets snapshot et bibliothèque ................................................................................. 40
10. AUTOMATION PAR SNAPSHOT ........................................................................... 40
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
Contenu d'une preset snapshot ................................................................................................................... 40
Commandes de l'automation par Snapshot ................................................................................................ 40
Charger des Snapshots ................................................................................................................................ 40
Fonction Snapshot Safe ................................................................................................................................ 41
Sauvegarder des snapshots ......................................................................................................................... 41
11. AUTOMATION DYNAMIQUE .................................................................................. 41
11.1 Introduction .................................................................................................................................................... 41
11.2 Généralités .................................................................................................................................................... 42
11.2.1 Type absolu ..................................................................................................................................... 42
11.2.2 Type relatif ........................................................................................................................................ 42
11.2.3 Les différents modes ...................................................................................................................... 42
11.2.4 Snapshots et automation dynamique ............................................................................................. 43
11.2.5 Touches globales de l'automation .................................................................................................. 43
11.2.6 Touche AUTO/REC des canaux ...................................................................................................... 43
11.3 Menu DYNAMIC AUTOMATION ...................................................................................................................... 43
11.3.1 Page AUTOM. .................................................................................................................................. 43
11.3.2 Page SETUP .................................................................................................................................... 44
11.3.3 Page RECORD ................................................................................................................................ 44
11.4 L’automation dynamique en pratique ............................................................................................................ 44
11.4.1 Début d'un projet ............................................................................................................................. 44
11.4.2 Optimisation du mixage .................................................................................................................. 45
11.4.3 Désactiver RECORD - fonctions FADEBACK, OFFSET et WR TO END ......................................... 45
12. SETUP .................................................................................................................... 45
12.1 Page FS CLOCK ............................................................................................................................................ 45
12.2 Oscillateur ...................................................................................................................................................... 46
12.3 Page PREFS .................................................................................................................................................. 46
12.3.1 CONFIRMATION ON OVERWRITE .................................................................................................. 46
12.3.2 CHANNEL MUTE AFTER FADER .................................................................................................... 46
12.3.3 AUTOMATION AUTO SAVE .............................................................................................................. 46
12.3.4 MAIN CONTROL AS AUX/FX MASTER ............................................................................................ 46
12.3.5 DISPLAY FOLLOWS CHANNEL CONTROL ................................................................................... 46
12.3.6 DISPLAY FOLLOWS AUTOMATION SWITCHES ............................................................................. 47
12.3.7 ONLY ODD-EVEN PAIRING ............................................................................................................. 47
12.3.8 GROUPS FADERPAGE BOUND ..................................................................................................... 47
12.3.9 AUTO CHANNEL SELECT .............................................................................................................. 47
13. COMMANDE PAR MIDI .......................................................................................... 47
13.1 Page SETUP du menu MIDI .......................................................................................................................... 47
13.1.1 Code temporel ................................................................................................................................ 47
13.2 Page MACHINE CONTROL du menu MIDI ................................................................................................... 47
13.2.1 Commande de machines MIDI ....................................................................................................... 47
13.3 Page RX/TX du menu MIDI ............................................................................................................................ 48
14. EXTENSIONS ......................................................................................................... 49
14.1 AES/EBU ........................................................................................................................................................ 49
14.2 ADAT® ............................................................................................................................................................. 49
14.3 TDIF-1 ............................................................................................................................................................ 50
8
15. APPLICATIONS ...................................................................................................... 50
15.1 Configurations de studio ............................................................................................................................... 50
15.1.1 La DDX3216 avec un ou plusieurs ADAT®,ALESIS®,ou DA-38/DA-78HR TASCAM® ..................... 50
15.2 Configurations live ......................................................................................................................................... 51
15.2.1 Enregistrement live ......................................................................................................................... 51
15.2.2 Sonorisation .................................................................................................................................... 51
16. FONCTIONS PARTICULIERES ............................................................................. 52
16.1 Mise à jour du système d'exploitation de la DDX3216 ................................................................................. 52
16.1.1 Mise à jour du système d'exploitation via le logiciel ordinateur ..................................................... 52
16.1.2 Mise à jour du système d'exploitation via une carte PC ................................................................. 53
16.2 Chargement des presets d'usine et calibrage automatique des faders ..................................................... 53
17. INSTALLATION ....................................................................................................... 53
17.1 Montage en rack ............................................................................................................................................ 53
17.2 Liaisons audio ............................................................................................................................................... 53
17.2.1 Liaisons analogiques ..................................................................................................................... 53
17.2.2 Liaisons numériques (S/PDIF) ....................................................................................................... 54
17.3 MIDI ................................................................................................................................................................ 54
18. ANNEXE ................................................................................................................. 55
18.1 Implémentation MIDI ..................................................................................................................................... 55
18.2 Changements de contrôleur MIDI ................................................................................................................. 56
19. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .................................................................. 57
9
1. INTRODUCTION
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez
témoignée en faisant l'acquisition de la DDX3216.
La DDX3216 BEHRINGER est une table de mixage numérique
extrêmement performante qui travaille entièrement en 24 bits.
Malgré sa taille compacte, la version standard de la table offre 16
entrées complètes, quatre départs auxiliaires, quatre départs
d'effets, 16 bus, quatre processeurs d'effets intégrés et de vastes
possibilités de routing. Grâce aux modules disponibles en option
(AES/EBU, ADAT® et TDIF), vous pouvez étendre les capacités
de votre DDX3216 en lui ajoutant jusqu’à 32 entrées et sorties
numériques et ainsi travailler avec quatre enregistreurs
numériques 8 pistes ou un système d'enregistrement 24 pistes
sur disque dur. Les douze préamplis micro à bruit de fond très
faible ainsi que leurs convertisseurs 24 bits A/N CRYSTAL®
peuvent être complétés en base ADAT®- ou TDIF au moyen de
convertisseurs A/N 8 canaux supplémentaires. De cette façon,
votre DDX3216 possédera suffisamment de connexions même
pour de grosses applications live. De plus, la DDX3216 est équipée
de fonctions d'automation dynamique et statique (« snapshot »)
qui permettent d'enregistrer les modifications de tous les
paramètres.
La DDX3216 possède de nombreuses commandes disposées
de façon ergonomique. Chacune d’elles permet d'accéder à
différentes fonctions. Par exemple, les 17 faders gèrent les
niveaux des 32 canaux, des 16 bus master, des quatre départs
auxiliaires, des quatre départs d'effets internes et des huit
retours d'effets des processeurs intégrés. La commande rotative
de chaque canal est même plus flexible encore. Elle est assignée
au même canal que le fader lui correspondant et permet de
contrôler l’un des neuf paramètres du canal : la panoramique, le
niveau de l’un des quatre départs auxiliaires ou encore le niveau
de l’un des quatre départs d'effets. L'afficheur à contraste
réglable vous garantit une visualisation optimale des différentes
fonctions telles qu’égaliseur, traitements de la dynamique, routing,
retard, etc. Les six commandes master disposées sous l’écran
LCD contrôlent les paramètres qu’il affiche.
Afin de vous offrir un maximum de flexibilité et de vous permettre
un travail rapide, nous avons conçu la face avant de la DDX3216
de façon semblable à celle d'une table de mixage analogique.
Nous avons veillé à ce que son utilisation reste intuitive. Les
faders ALPS® sont motorisés, c'est-à-dire qu'ils se placent
automatiquement dans la bonne position. Les commandes
rotatives des canaux sont pourvues d'une couronne de LED
indiquant leur position respective. Les commutateurs disposés
au-dessus des faders sont toujours assignés au même canal
que leur fader respectif. Ces touches permettent d'accéder
directement aux fonctions Solo, Mute et Select. De plus, chaque
canal possède son propre commutateur d'automation. Ainsi, même
lorsque l'écran est utilisé à d'autres fins, il est possible de contrôler
jusqu'à six paramètres simultanément via les commandes master.
Même par rapport aux grosses consoles de studio disposant de
centaines de commandes, vous allez constater que l’interface
utilisateur de la DDX3216 permet de travailler plus rapidement !
+
La présente notice d’utilisation est avant tout
destinée à vous familiariser avec des notions
spécifiques que vous devez connaître pour pouvoir
exploiter toutes les qualités de votre console.
Après l’avoir lue, archivez-la soigneusement pour
pouvoir la consulter par la suite.
1.1 Numérique et analogique
Pendant longtemps, le mixage des signaux audio était la chasse
gardée des tables de mixage analogiques. Les consoles
numériques étaient décriées non seulement parce qu'elles étaient
extrêmement chères et donc hors de portée de l'amateur ambitieux
ou du propriétaire de petit studio indépendant, mais aussi en
raison de leur son froid. Depuis cette époque, la technique
numérique s'est répandue très rapidement dans le secteur des
processeurs d'effets et est devenue plus abordable. Le concept
10
des consoles numériques a également été revu. Du fait des
nouvelles connaissances acquises dans le domaine du traitement
numérique des signaux, la qualité des tables de mixage
numériques s’est tellement améliorée qu’actuellement les
consoles analogiques ont de plus en plus de difficultés à maintenir
leur position dans le monde de l’audio. Enumérons maintenant
certains des avantages des tables de mixage numériques :
1.
Flexibilité en matière de traitement du signal et de routing.
Avec une console numérique, la plupart des traitements du
signal étant prise en charge par un logiciel informatique,
les possibilités sont quasiment illimitées. En revanche, avec
une table analogique, l’ensemble des traitements se fonde
sur des éléments physiques. C’est pourquoi il est en général
impossible d'effectuer des modifications ou des mises à
jour ultérieures sur ce type de consoles. Inversement, avec
les tables numériques, il est possible d'augmenter leur
fonctionnalité en effectuant des mises à jour logiciel.
2.
Avec une console numérique, le mixage est « un résultat
calculé ». Alors que les tables analogiques s’appuient sur
une ingénieuse combinaison de composants physiques
permettant des traitements sonores précis, le mixage sur
une console numérique résulte de calculs. Autrement dit,
les signaux audio sont traités par le biais d'algorithmes
basés sur des équations et des formules mathématiques.
Les concepteurs de ces algorithmes disposent donc de
possibilités insoupçonnées pour le traitement sonore qui
vont bien au-delà des capacités de traitement des tables
analogiques.
3.
Pas de bruit de fond engendré par le traitement des signaux.
Etant donné que l’ensemble des traitements après
conversion A/N s’effectue uniquement au niveau
mathématique, aucun bruit de fond n'est ajouté au signal.
Les points faibles d'une table numérique ne peuvent donc
qu’être les préamplis et les convertisseurs A/N et N/A.
Autrement dit, un signal contenant un bruit de fond en
attaquant l’étage d’entrée de la console est numérisé avec
son bruit de fond, et un signal « propre » à l’entrée ressortira
également « propre ». En revanche, les tables analogiques
sont toutes plus ou moins sujettes à l’ajout de bruit de fond
issu de leurs nombreux composants analogiques. Elles
ajoutent toutes un certain pourcentage de bruit de fond au
signal audio entrant.
5.
Avec une console numérique, étant donné que tous les
paramètres et toutes les étapes de traitement ont la forme
de valeurs numériques, il est possible et facile de les
mémoriser et de les automatiser. Avec une table analogique,
cela n’est possible qu’au prix d’investissements énormes.
Une faiblesse commune à beaucoup de consoles numériques
est la conception de leur surface de travail. En effet, les
nombreuses fonctions fournies par ces équipements ne sont
pilotables qu’à partir de quelques commandes. En lisant cette
notice d’utilisation, vous constaterez cependant que ceci n'est
pas une fatalité. En effet, la DDX3216 possède un conception
intuitive qui offre la possibilité d'accéder rapidement à chaque
paramètre et de le modifier via des commandes prévues à cet
effet. Vous allez voir que le résultat est très convainquant !
1.2 Concept
1.2.1 Architecture
La version de base de la DDX3216 est équipée de 16 (+2) entrées
analogiques et de dix sorties analogiques. Grâce à sa flexibilité, la
DDX3216 peut gérer jusqu'à 32 entrées et 32 sorties (16
simultanément). Ces interfaces optionnelles offrent 8 ou 16 entrées
et sorties numériques. Elles sont conçues pour être utilisées avec
des magnétophones multipistes numériques, des systèmes
d’enregistrement sur disque dur, des échantillonneurs, des
générateurs de sons MIDI, des processeurs d’effets numériques
ou des convertisseurs A/N ou N/A supplémentaires. Les cartes
d'extension sont disponibles pour les formats numériques standards
AES/EBU (8 E/S), ADAT ® (16 E/S) et TDIF (16 E/S).
1. INTRODUCTION
La section des connexions analogiques de la DDX3216 est
composée de douze entrées micro/ligne. Les entrées 13 à 16
sont conçues exclusivement pour des signaux de niveau ligne.
On dispose aussi d'une entrée analogique 2 pistes pour un
magnétophone masters. Elle peut être assignée aux entrées 15
et 16.
Les sorties Main Output (XLR symétriques), Control Room
(jacks stéréo symétriques), casque et les quatre sorties Multi
Output (jacks stéréo symétriques) sont également analogiques.
Dans la version standard, les sorties Multi sont assignées aux
bus auxiliaires 1 à 4. Cependant, elles peuvent également être
alimentées par 4 des 28 bus de la DDX3216 (bus 1 à 16, auxiliaires
1 à 4, effets 1 à 4, Solo L + R et Main L + R).
Une entrée et une sortie numériques en S/PDIF font également
partie de la configuration standard de la DDX3216. L'entrée
numérique dispose d'un convertisseur de fréquence
d'échantillonnage afin d'éviter les problèmes de synchronisation.
Elles peuvent être affectées aux canaux 13 et 14. La sortie
numérique est le pendant numérique de la sortie principale Main
Output et sera parfaite pour la connexion d'un DAT par exemple.
Lors de l'utilisation d'un des modules numériques optionnels,
les canaux 17 à 32 s'avèrent être particulièrement utiles. Ils
disposent des mêmes fonctions que les canaux 1 à 16 (fonction
de retard mise à part). Ils peuvent être assignés aux modules
optionnels de sorte que les 16 bus et les vastes possibilités de
routing de la DDX3216 soient également utilisables avec ces
interfaces.
utilisateurs et de vous informer constamment sur les modifications
et les extensions actuelles de votre DDX3216.
1.3 Avant de commencer
1.3.1 Livraison
La DDX3216 a été emballée avec le plus grand soin dans nos
usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant,
si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’elle ne
présente aucun signe extérieur de dégâts.
+
1.3.2 Prise en main
Assurez-vous que la circulation d’air autour de la console est
suffisante et ne la posez pas à proximité d’un radiateur ou sur un
ampli de puissance pour lui éviter tout problème de surchauffe.
La connexion à la tension secteur se fait via l’embase standard
IEC. Le cordon d’alimentation fourni avec la console est conforme
aux normes de sécurité en vigueur. Si vous êtes amené à changer
le fusible, veillez à le remplacer par un fusible de même type.
+
1.2.2 Construction et composants utilisés
La philosophie BEHRINGER garantit un concept totalement abouti
et une sélection de composants sans compromis. Les
amplificateurs opérationnels utilisés dans la DDX3216 sont parmi
les plus silencieux. Ils se distinguent aussi par la grande linéarité
de leur réponse et leur taux de distorsions extrêmement faible.
Les convertisseurs 24 bits A/N AKM et N/A CRYSTAL® possèdent
d’excellentes caractéristiques techniques et une sonorité
exceptionnelle. Ils fournissent une copie fidèle dans les moindres
détails du signal analogique en entrée. Tous les calculs sont
effectués par le biais de DSP ANALOG DEVICES ® de type
SHARC®. Les faders professionnels motorisés ALPS® possèdent
d'excellentes caractéristiques et offrent, outre une course
absolument régulière et silencieuse, une très grande précision
permettant une reproduction exacte des niveaux réglés même
après des utilisations nombreuses et variées. Le tout est complété
par des résistances et condensateurs à faible tolérance, des
potentiomètres et commutateurs de grande qualité et beaucoup
d’autres composants sélectionnés.
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas
l’appareil, mais informez-en votre détaillant et la
société de transport sans quoi vous perdriez tout
droit aux prestations de garantie.
+
Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés
d’une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous
vous recommandons de ne jamais supprimer ou
rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du
câble d’alimentation que de l’appareil.
Assurez-vous que les personnes qui installent et
utilisent votre appareil en sont toutes capables.
Pendant et après l’installation, vérifiez que les
personnes utilisant l’appareil sont suffisamment
en contact avec la terre de façon à éviter toute
décharge électrostatique qui pourrait endommager
votre console.
1.3.3 Garantie
Veuillez prendre le temps de remplir la carte de garantie dans
les 14 jours suivant votre achat sans quoi vous perdrez tout
droit aux prestations de garantie. Ou alors, remplissez la carte
de garantie en ligne sur le www.behringer.com.
La construction de la DDX3216 fait appel à la technologie SMD
(Surface Mounted Device). L'utilisation de ces composants
surminiaturisés issus de l’aérospatial permet d’en loger un grand
nombre dans un petit périmètre et d'augmenter la fiabilité de
l'équipement. Enfin, la DDX3216 est fabriquée en respect de la
norme de gestion certifiée ISO9000.
1.2.3 Architecture ouverte
Le système d'exploitation de votre DDX3216 est stocké dans
une mémoire Flash pour vous permettre d'effectuer des mises à
jour du système d'exploitation au moyen de votre ordinateur ou
d'une carte PC.
Nous allons perfectionner le logiciel d'exploitation, travailler de
façon continue à l'élaboration de nouveaux algorithmes et prendre
en considération vos idées et vos suggestions. Les mises à jour
logiciel résultant de ces travaux seront disponibles gratuitement
sur Internet, pour que votre DDX3216 reste un équipement de
pointe.
Nous allons aussi organiser un forum sur notre site Internet
(www.behringer.com) où nous mettrons à disposition un grand
nombre d'informations supplémentaires relatives à la DDX3216
(telles que par exemple des notices d'utilisation actualisées, des
presets pour les différentes bibliothèques, etc.). Ce forum vous
permettra également d'échanger vos expériences avec d'autres
1. INTRODUCTION
11
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
Ce chapitre décrit en détail les différentes commandes et
connexions dont dispose votre table de mixage.
2.1 Panneau de connexions et commandes de
façade de votre DDX3216
Les connexions et les commandes des entrées analogiques
figurent sur la partie supérieure de votre DDX3216. En
configuration d’usine, les entrées analogiques sont assignées
au canaux 1 à 16.
GAIN
On peut régler en continu la préamplification des signaux de
niveau mic ou ligne via la commande GAIN. Pour l'entrée XLR, la
plage d'amplification s'étend de +10 dB à +60 dB. Pour l'entrée
jack, elle s’étend de -10 dB à + 40 dB.
2.1.2 Entrées ligne 13 à 16
Les entrées 13 à 16 sont des embases jack stéréo symétriques
de 6,3 mm. Elle sont destinées à recevoir exclusivement des
signaux de niveau ligne.
2.1.1 Entrées micro/ligne 1 à 12
Les étages d’entrée 1 à 12 sont des entrées micro/ligne. Ils
disposent d’inserts analogiques « Insert Send Return (ISR) ».
Fig. 2.2 : Connexions et commandes des entrées 13 à 16
LINE IN
Entrées ligne sur jacks stéréo symétriques 6,3 mm.
Fig. 2.1 : Connexions et commandes des entrées
analogiques micro/ligne
MIC
Les entrées micro sont des embases XLR symétriques. Elles
possèdent une alimentation fantôme débrayable pour l'alimentation
de micros électrostatiques (voir chapitre 2.1.3 « Alimentation
fantôme et entrée/sortie 2-Track »).
LINE IN
Les entrées ligne sont des embases jack stéréo symétriques
de 6,3 mm. Elles fonctionnent en parallèle avec les entrées micro.
INSERT
Les points d'insertion sont des embases jack stéréo de 6,3 mm
(pointe = départ, connexion à l'entrée d'un appareil externe ; bague
= retour, connexion à la sortie d'un appareil externe ; corps =
masse. Consultez le chapitre 17.2.1 « Liaisons analogiques »).
Les inserts vous permettent de traiter chaque signal avec des
processeurs analogiques externes avant l’étage de conversion
A/N du canal. On réalise le câblage en insert d’un processeur via
un câble d'insert standard (jack stéréo 6,3 mm d’un côté et 2 jacks
mono 6,3 mm de l’autre). Les inserts sont en général utilisés pour
traiter le signal de chaque canal avec des processeurs de
dynamiques ou des égaliseurs. Cependant, on peut aussi utiliser
les inserts comme départs magnéto. Ils conduisent alors le signal
directement vers un enregistreur multipiste.
LED SIG et CLIP
Le niveau du signal analogique après l'insert sert de niveau de
référence aux afficheurs. La LED « SIG » s’allume à environ
-36 dBu (gain in center position). Elle vous indique la présence
d'un signal audio. La LED « CLIP » s’allume à environ +10 dBu
(gain in center position). Elle vous avertit de la présence
d’éventuelles distorsions.
GAIN
On règle en continu le niveau de préamplification des signaux
de niveau ligne via la commande GAIN. La plage d'amplification
s'étend de -20 dB à +20 dB.
+
Il est possible d'assigner l'entrée numérique S/PDIF
aux canaux 13 et 14 via la page S/PDIF du menu I/O. Si
vous choisissez le signal de l’entrée S/PDIF comme
source des canaux 13 et 14, les signaux analogiques
aux entrées de ces canaux sont remplacés par les
signaux numériques de l'entrée S/PDIF.
2.1.3 Alimentation fantôme et entrée/sortie 2-Track
PAD
Pour certains signaux ligne ou certains signaux issus de micros
à niveau de sortie élevé, on dispose d’un atténuateur (PAD) pour
réduire la préamplification de 20 dB.
LED SIG et CLIP
Le niveau du signal analogique après l’insert sert de niveau de
référence à ces afficheurs. La LED « SIG » s’allume à environ
-46 dBu (Mic)/-23 dBu (Line) (closed gain). Elle vous indique la
présence d'un signal audio. La LED « CLIP » s’allume à environ
0 dBu (Mic)/+23 dBu (Line) (closed gain). Elle vous avertit de la
présence d’éventuelles distorsions.
+
12
Fig. 2.3 : Alimentation fantôme et entrée/sortie 2 pistes
L'alimentation fantôme 48 V nécessaire au fonctionnement
des micros électrostatiques peut être activée séparément sur
les canaux 1 à 6 et 7 à 12. A titre de contrôle, l'interrupteur
correspondant reste allumé quand l’alimentation fantôme est en
fonction.
Vous devez à tout prix éviter que la LED CLIP
s'allume.
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
CH. 1-6
Ce commutateur met l'alimentation fantôme en fonction sur les
canaux micro 1 à 6.
2.2 Le panneau arrière de la DDX3216
2.2.1 Sorties Control Room, Multi et Main
CH. 7-12
Ce commutateur met l'alimentation fantôme en fonction sur les
canaux micro 7 à 12.
+
Avant de mettre l’alimentation fantôme en fonction,
éteignez votre système d’écoute. Autrement, un
bruit de mise sous tension se fera entendre dans
vos haut-parleurs ou votre casque.
TAPE IN
Cette entrée stéréo est destinée à être utilisée comme retour
d’un magnéto master stéréo. Les connecteurs sont des embases
Cinch-RCA et disposent d’un niveau nominal de -10 dBV.
+
Afin de pouvoir entendre le signal aux entrées TAPE
IN via la sortie Control Room (écoutes) ou Phones
(casque), enfoncez le commutateur 2 TK TO CTRL R.
TAPE OUT
Ces sorties sont câblées en parallèle avec les sorties MAIN
OUT. Elles affectent le Main Mix aux sorties TAPE OUT sous la
forme de deux signaux asymétriques de niveau nominal -10
dBV. Les connecteurs sont des embases Cinch-RCA.
TO CH 15/16
Ce commutateur affecte le signal des entrées TAPE IN aux
canaux 15 et 16. Ce faisant, il coupe le signal des entrées lignes
15 et 16.
Fig. 2.5 : Sorties écoutes, bus et principales
CONTROL ROOM OUTPUTS
En général, on raccorde les sorties Control Room (écoutes) au
système d’écoute de la régie. Elles fournissent le signal Main Mix
ou les signaux de la section solo. Il s’agit de jacks stéréo
symétriques 6,3 mm avec un niveau nominal de +4 dBu.
MULTI OUTPUTS
On peut assigner aux sorties MULTI (bus) n'importe quel signal
des 28 bus, c'est-à-dire des sorties auxiliaires, des départs
d’effets, du Main Mix, du bus solo stéréo ou encore d’un des 16
bus master. On leur affecte ces signaux via la page MULTI du
menu I/O. Le réglage d’usine leur assigne les 4 départs auxiliaires.
Les sorties MULTI sont des embases jacks stéréo symétriques
de 6,3 mm dont le niveau nominal est de +4 dBu.
MAIN OUTPUTS
Les sorties principales MAIN sont alimentées par le signal Main
Mix (mixage). Il s’agit de connecteurs XLR symétriques dont le
niveau nominal est de +4 dBu.
2.2.2 Entrées/sorties numériques S/PDIF et wordclock
2.1.4 Sections Control Room et Phones
Fig. 2.6 : Entrées/sorties numériques S/PDIF et wordclock
Fig. 2.4 : Sections écoutes et casque
2 TK TO CTRL R
En actionnant ce commutateur, on affecte le signal de l’entrée
TAPE IN aux sorties Control Room (écoutes) et Phones (casque).
LEVEL (Control Room)
On règle le niveau de la sortie Control Room via le potentiomètre
LEVEL.
+
D'autres signaux sélectionnables dans le menu
MONITOR (voir chap. 6.1 « Menu MONITOR » ) peuvent
également alimenter la sortie Control Room.
PHONES
Pour l’écoute au casque, utilisez la sortie sur jack stéréo
PHONES. Le signal qui l’alimente est le même que celui de la
sortie Control Room (écoutes).
LEVEL (Phones)
On règle le niveau de la sortie casque via le potentiomètre
LEVEL. Il est indépendant du potentiomètre LEVEL de la section
Control Room.
DIGITAL COAXIAL OUT
La sortie coaxiale numérique vous fournit le signal Main Mix
sous forme numérique au format S/PDIF via un connecteur CinchRCA. On peut régler les paramètres largeur de mot et
superposition (dithering) de la sortie numérique à la page S/PDIF
du menu I/O.
DIGITAL COAXIAL IN
Cette entrée sur Cinch-RCA est conçue pour recevoir des
signaux au format S/PDIF, avec des fréquences d'échantillonnage
allant de 32 à 50 kHz. L'étage d’entrée est équipé d'un
convertisseur de fréquence d'échantillonnage afin de pouvoir
alimenter la DDX3216 avec des signaux possédant une
fréquence d'échantillonnage différente de celle qu’elle utilise en
interne.
On peut affecter les signaux de l'entrée S/PDIF uniquement
aux canaux 13 et 14 en coupant le signal de leurs entrées
analogiques via la page S/PDIF du menu I/O.
Lorsque vous utilisez les connecteurs numériques de la
DDX3216, toutes les machines numériques de la chaîne doivent
être synchronisées au moyen d'une horloge wordcklock. Si vous
avez équipé la DDX3216 avec l’un des modules I/O optionnels et
que les éléments de la chaîne numérique, tels que par exemple
des multipistes, sont raccordés à la DDX3216 uniquement par
voie numérique, vous devez définir un appareil comme référence
(master) wordclock. Il synchronisera tous les autres appareils
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
13
numériques de la chaîne. La DDX3216 peut fonctionner avec
deux fréquences d’échantillonnage internes : 44,1 ou 48 kHz. En
esclave (slave), la table peut être synchronisée via son entrée
wordclock ou par le biais d’un appareil connecté à une interface
optionnelle I/O. On règle la source du signal wordclock à la page
FS CLOCK du menu SETUP.
2.2.5 Alimentation électrique et fusible
En général, les signaux wordclock sont distribués et
transportés sur un réseau, autrement dit via des câbles coaxiaux
75 Ω, des adaptateurs BNC-T et des résistances terminales.
WORDCLOCK OUT
La sortie wordclock est un connecteur BNC. Elle fournit un
signal wordclock dont la fréquence d'échantillonnage est réglable
à partir de la console (TTL level square wave).
WORDCLOCK IN
L'entrée wordclock s’effectue via un connecteur coaxial BNC
acceptant des signaux wordclock de 40 à 50 kHz.
+
En cas de problèmes de réception d'un signal
wordclock, raccordez une résistance terminale de
75 Ω à l'entrée wordclock de la DDX3216.
2.2.3 Entrées SMPTE et RS232
Fig. 2.9 : Alimentation électrique et fusible
Interrupteur POWER
Il permet de mettre en marche la DDX3216.
PORTE FUSIBLE
La liaison avec la tension secteur se fait via le cordon
d’alimentation standard IEC fourni. Il est conforme aux normes de
sécurité en vigueur. Au cas où vous seriez amené à remplacer
le fusible, veillez impérativement à utiliser un fusible de même
type.
EMBASE IEC
Le raccordement de la console au secteur s’effectue via une
embase standard IEC. Son cordon d’alimentation est fourni.
NUMERO DE SERIE
Veuillez prendre le temps de remplir la carte de garantie dans
les 14 jours suivant votre achat sans quoi vous perdrez tout
droit aux prestations de garantie. Ou alors, remplissez la carte
de garantie en ligne sur le www.behringer.com.
2.2.6 Ports optionnels 1 et 2
Fig. 2.7 : Entrées SMPTE et RS232
SMPTE INPUT
L'entrée du code temporel (timecode) sur connecteur XLR-3
est destinée à recevoir un signal SMPTE qui permet de
commander l'automation dynamique. En règle générale, le
timecode est fournit par un ordinateur, un magnéto vidéo ou un
multipiste. La fréquence image (frame rate) et le timecode reçus
sont affichés dans les pages SETUP des menus MIDI et DYNAMIC
AUTOMATION.
RS232 I/O
Le connecteur 9 broches RS232 permet de faire communiquer
la DDX3216 et un ordinateur. Cela permet par exemple de
mémoriser et charger des fichiers ou encore de mettre à jour le
logiciel d'exploitation de la DDX3216.
Un câble sériel (1:1) adapté à la liaison entre ce connecteur et
le port sériel de votre ordinateur est fourni.
Fig. 2:10 : Ports optionnels 1 et 2
Ces ports vous permettent d'ajouter un maximum de deux
modules de connexions numériques optionnels (AES/EBU, ADAT®
et TDIF).
La figure 2.10 fait figure d’exemple. Dans cette configuration,
le module TDIF a été monté dans le premier port alors que le
second port reste inutilisé.
+
Les instructions de montage des modules
optionnels sont fournies avec chaque module.
2.2.4 Connexions MIDI
2.3 Port pour cartes PCMCIA
Fig. 2.8 : Connexions MIDI
L’interface MIDI située au dos de la console rassemble trois
fiches DIN 5 broches conformes aux normes internationales.
Pour relier la DDX3216 à d'autres appareils MIDI, il vous faut un
câble MIDI. On utilise en général des câbles MIDI tout faits du
commerce. La longueur des liaisons MIDI ne doit pas dépasser
15 mètres.
La transmission des données est réalisée sans potentiel par le
biais d'un coupleur optoélectronique.
MIDI IN : cette entrée permet de recevoir des données MIDI.
MIDI THRU : fournit le signal MIDI tel qu’il est en MIDI IN.
MIDI OUT : cette sortie permet d’envoyer des données MIDI
vers un ordinateur ou tout autre appareil MIDI.
Fig. 2.11 : Port de cartes PCMCIA
Le port de carte PCMCIA permet l’échange de données entre
votre DDX3216 et une carte PC disposant d’une mémoire Flash.
+
Utilisez uniquement des cartes pour PC de type « 5 V
ATA Flash Card » quelle que soit leur capacité
mémoire.
2.4 Canaux et Main Mix
La DDX3216 est équipée de 16 canaux identiques. Ils permettent
de contrôler les 32 entrées, les 16 bus master, les 4 départs
14
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
auxiliaires, les 4 départs d’effets et les 8 retours des processeurs
d’effets intégrés. La DDX3216 dispose à cet effet de 4 banques
de faders, chacune d’elles comportant 16 canaux. Le fader MAIN
permet de contrôler le mixage stéréo (Main Mix).
Banque de faders
Canaux
CH 1-16
Canaux 1 à 16
CH 17-32
Canaux 17 à 32
BUS OUT 1-16
Bus 1 à 16
AUX/FX
Départs auxilaires et effets + retours effets
Tab. 2.1 : Les 4 banques de faders et les canaux leur
correspondant
2.4.1 Canaux
onze LED disposées autour du régulateur indiquent sa position
actuelle.
Selon la banque de faders sélectionnée, certaines des
fonctions de contrôle des canaux ne sont pas disponibles. Les
sorties bus par exemple n’ont ni départ auxiliaire, ni départ
d'effets, ni panoramique. Dans ce cas, les commandes rotatives
des canaux n’ont pas de fonction et leurs LED sont toutes éteintes.
Touche SELECT
La touche SELECT sert à sélectionner un canal dans le but de
l’éditer. Elle permet aussi de coupler ou grouper des canaux.
Normalement, on ne peut sélectionner qu’un seul canal. Si on
sélectionne un canal appartenant à une paire, la touche SELECT
du canal appairé se met à clignoter. Dans un tel cas, les
modifications effectuées sur le canal sélectionné sont aussi
appliquées à l’autre canal. Dans le cas d’un groupe de canaux,
seuls les mouvements du fader du canal sélectionné sont
appliqués aux autres canaux.
Touche AUTO/REC
La touche AUTO/REC commande l'automation dynamique de la
table de mixage (voir chap. 11 « AUTOMATION DYNAMIQUE »).
Lorsque l'automation est hors service (menu AUTOMATION via
la touche SETUP), la touche AUTO/REC active la fonction
SNAPSHOT SAFE qui est indiquée par le clignotement de la LED
verte de la touche. Les canaux en mode SNAPSHOT SAFE restent
inchangés lors du chargement (RECALL) de snapshots
auparavant mis en mémoire.
Touche SOLO
La touche SOLO vous permet d’envoyer le signal du canal
auquel elle est affectée sur le bus Solo. Ce dernier est routé
vers la sortie Control Room et la sortie casque. Cela n'a aucune
influence sur le Main Mix. Concernant le bus solo, on choisit son
mode de fonctionnement - soit PFL (Pre Fader Listening), soit
AFL (After Fader Listening) - dans le menu MONITOR. Pour que
la fonction Solo puisse être activée, la touche SOLO ENABLE du
canal principal Main doit être enfoncée et la touche 2 TK TO
CTRL R doit être relâchée. Via la fonction solo, on peut écouter
tous les canaux même ceux qui sont « mutés ».
Fig. 2.10 : Un canal
Chacun des 16 canaux dispose des commande suivantes :
Fader
Chaque canal est équipé d’un fader ALPS® motorisé de 100
mm. Sa fonction dépend de la banque de faders sélectionnée.
Afficheur de niveaux
Un afficheur de niveaux est affilié à chaque fader. Selon la
banque de faders sélectionnée, il indique, pour les entrées, le
niveau pré-fader ou celui avant la section d'effet (prè-traitement),
et pour les sorties (bus, auxiliaires ou effets), le niveau de sortie
post fader. Le niveau indiqué par les afficheurs des canaux est
fonction de la banque de faders sélectionnée. Autrement dit,
chaque afficheur indique le niveau réglé à partir du fader auquel
il est directement affilié. Cependant, les afficheurs peuvent
également indiquer les niveaux d'une des banques de faders
sauvegardée dans le menu METERS. De cette façon, il est par
exemple possible d'assigner les afficheurs aux canaux 1 à 16
alors que les faders contrôlent les niveaux des canaux 17 à 32.
Concernant les niveaux, veillez toujours à travailler aux niveaux
les plus élevés possible tout en évitant cependant que la LED de
crêtes rouge CLIP s'allume. En numérique, les crêtes représentent
un vrai problème pour les conversions à virgule flottante A/N et
N/A.
On peut affecter à la fonction solo aussi bien les entrées des
canaux que les retours d'effets, les bus masters ou encore les
masters auxiliaires et les masters d'effets. On peut assigner
simultanément au bus solo autant d’entrées de canaux et de
retours d'effets que possible. En revanche, on ne peut y router
que deux sorties de canaux (bus master, master auxiliaires ou
master d'effets). Si on sélectionne une troisième sortie de canal,
le signal solo du premier canal affecté au bus solo est
automatiquement coupé. Pour plus d'informations sur la fonction
solo, consultez le chapitre 6.2 « Fonction solo ».
Touche MUTE
La touche MUTE permet de déteindre (« muter ») le canal
correspondant. On peut définir des « groupes de mutes » via la
fonction GROUP. Remarquez qu’il est encore possible d’écouter
les canaux « mutés » via la fonction solo. La touche MUTE possède
deux modes de fonctionnement : pré fader ou post fader (réglable
à partir de la page PREFS du menu SETUP). Si CHANNEL MUTE
AFTER FADER est activé, la touche MUTE n'a d’influence que sur
les signaux de départ et les bus routés en post fader. Si CHANNEL
MUTE AFTER FADER est désactivé, tous les départs et l'ensemble
des bus (qu’ils soient routés en pré ou post fader) sont « mutables ».
CHANNEL CONTROL
La commande rotative nommée CHANNEL CONTROL située au
dessus du fader est toujours assignée au même canal que le
fader en contrebas. En fonction de la banque CHANNEL CONTROL
sélectionnée, cette commande permet de contrôler jusqu'à neuf
paramètres différents du canal auquel elle est affectée. Ces
paramètres sont la panoramique, le niveau d’un des 4 départs
auxiliaires ou encore le niveau d’un des 4 départs d’effets. Les
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
15
2.4.2 Main Mix
2.5 Ecran
Fig. 2.14 : L’écran LCD et ses commandes
Fig. 2.13 : Fader MAIN
Fader MAIN
Le fader MAIN contrôle le niveau du mixage principal stéréo
qui apparaît en même temps sur l'afficheur MAIN.
CHANNEL CONTROL
La commande rotative du canal MAIN fonctionne comme celle
des canaux. Elle contrôle la BALANCE du mixage stéréo, c’est à
dire son réglage gauche/droite. Lorsque l’option MAIN CONTROLS
AS AUX/FX MASTER de la page PREFS du menu SETUP est
active, la commande rotative contrôle le niveau de l’un des départs
auxiliaires ou effets Master en fonction de la touche CHANNEL
CONTROL activée (voir chapitre 12.3.4 « MAIN CONTROLS AS
AUX/FX MASTER »).
Touche SELECT
La touche SELECT permet de sélectionner le canal MAIN afin
de pouvoir l'éditer via l’écran LCD.
Touche AUTO/REC
La touche AUTO/REC commande l'automation dynamique de la
table de mixage. Si cette dernière est désactivée, AUTO/REC
permet alors la mise en service de la fonction SNAPSHOT SAFE.
La LED verte de la touche vous le signifie par son clignotement.
Les canaux en mode SNAPSHOT SAFE ne sont pas affectés
lors du chargement (RECALL) de snapshots mémorisés.
L’écran affiche beaucoup des fonctions de la console, entre
autres la configuration générale, les fonctions de traitement des
canaux ou encore le paramétrage des processeurs d’effets
intégrés. En appuyant sur les touches du panneau de contrôle
situé à gauche de l’écran, on affiche des groupes entiers de
pages de menu connexes. Chaque groupe est caractérisé par
un gros titre de menu affiché en haut à droite. Chaque page
possède un « onglet » en situé haut à gauche. L'onglet est entouré
d'une épaisse ligne noire pour signaler que la page est active.
Vous pouvez « feuilleter » les pages d’un menu via les touches
du panneau de contrôle ou via les touches PREVIOUS et NEXT
du groupe de touches situé à droite de l’écran.
Le régulateur de contraste placé à droite en contrebas de
l'écran permet d'adapter son contraste à l’environnement lumineux
et à l'angle d'observation.
COMMANDES MASTER
Les six commandes master alignées sous l'écran permettent
de régler les fonctions représentées par ce dernier. Les six
commandes master sont rotatives et possèdent une particularité :
on les met en service en appuyant dessus.
TOUCHES DE NAVIGATION
Les touches PREVIOUS et NEXT vous permettent de vous
déplacer dans les différentes pages d'un menu. Vous pouvez
également naviguer dans les différentes pages d'un menu en
appuyant plusieurs fois sur une touche du panneau de contrôle
situé à gauche de l'écran. Selon les pages et fenêtres de dialogue,
la touche CANCEL active l’icône CANCEL alors que la touche
ENTER possède différentes fonctions.
2.6 Automation par snapshot : touches et
afficheur
Touche SOLO ENABLE
La touche SOLO ENABLE met en service la fonction solo qui
permet d’écouter les canaux isolément via les sorties Control
Room et casque sur la simple pression de la touche solo du
canal choisi. Quand la touche SOLO ENABLE est relâchée, la
fonction solo est hors service. Autrement dit, la touche solo des
différents canaux d’entrée comme de sortie n’a pas de fonction.
En revanche, lorsque SOLO ENABLE est enfoncée, le bus
solo est routé sur Control Room dès qu'on enfonce la touche
SOLO de l’un des canaux. A ce moment, la LED de la touche
SOLO ENABLE commence à clignoter. Une pression
supplémentaire sur la touche SOLO ENABLE efface tous les
réglages solo.
+
Si la touche 2 TK TO CTRL R est enfoncée, le signal
solo n'est pas routé sur la sortie Control Room.
Touche MON -20 dB
Cette touche réduit de 20 dB le niveau du signal de la sortie
Control Room. Lorsque la touche 2 TK TO CTRL R est enfoncée,
la fonction MON -20dB n'a pas d'effet.
Fig. 2.15 : Section automation par snapshot
On peut sauvegarder dans l’un des 128 emplacements mémoire
de l'automation par snapshot pratiquement tous les réglages des
paramètres audio de la console, hormis les potentiomètres
analogiques de réglage de niveau. On accède directement à ces
sauvegardes via les touches et leur afficheur à LED. Plus de
précisions à ce sujet au chapitre 10 « AUTOMATION PAR
SNAPSHOT ».
NEXT
Sélectionne l'emplacement mémoire suivant de l’automation tout
en appelant le menu SNAPSHOT AUTOMATION.
PREVIOUS
16
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
Sélectionne l'emplacement mémoire précédent de l'automation
tout en appelant le menu SNAPSHOT AUTOMATION.
STORE
Appelle le menu STORE SNAPSHOT qui permet de donner un
nom et de mémoriser les réglages actuels (snapshot) de la console.
RECALL
RECALL charge le snapshot correspondant à l'emplacement
mémoire sélectionné.
Afficheur du NUMERO DE PRESET
L'afficheur indique le numéro de l'emplacement mémoire du
snapshot actuel ou à charger. Après avoir sélectionné le numéro
de l’emplacement mémoire via les touches PREVIOUS et NEXT,
un point apparaît sur l'afficheur pour signaler que le snapshot
n'a pas encore été chargé. On confirme la sélection, et de ce fait
on charge le snapshot, en appuyant sur la touche RECALL.
section FADER (CH 1 - 16, CH 17 - 32, BUS OUT 1 - 16 et AUX/
FX). Les commandes des canaux restent toujours affiliées au
canal de leur fader.
Dans le menu fader affiché par l'écran LCD est représentée la
position de tous les faders de la banque actuelle. Si certains
faders ou/et mutes ont été rassemblés en groupes, chaque
groupe est repéré par une lettre située dans l’un des deux
rectangles au-dessus du fader (groupe mute : rectangle du haut,
groupe fader : rectangle du bas). Tous les faders et mutes
pourvus d’une même lettre appartiennent au même groupe. Les
groupes peuvent s'étendre sur plusieurs pages faders.
Après une seconde pression sur la touche FADER CH 1 - 16 ou
CH 17 - 32, on accède à la page CHANNEL LIB. Elle permet de
charger et sauvegarder tous les réglages des fonctions de traitement
du canal sélectionné. Pour passer de l'une des deux pages à l'autre,
utilisez la touche de banque de faders correspondante ou utilisez
les touches PREVIOUS et NEXT situées à droite de l'écran.
2.7.2 Banque CHANNEL CONTROL
Fig. 2.19 : La banque des commandes des canaux
Fig. 2.16 : Afficheur de niveaux MAIN/MONITOR
Afficheur de niveaux MAIN/MONITOR
Selon la configuration de la console, cet afficheur représente
le niveau du bus MAIN ou du bus MONITOR. Lorsque la fonction
solo est en service, il est possible d’assigner le signal du bus
solo à l’afficheur de niveaux.
2.7 Panneau de contrôle
La commande rotative nommée Channel Control située audessus du fader est toujours assignée au même canal que ce
dernier. Elle permet de régler l’un des neuf paramètres du canal
(panoramique, niveau de l'un des 4 départs auxiliaires ou niveau
de l’un des 4 départs d'effets). Les onze LED disposées en
couronne autour de la commande rotative indiquent sa position.
On sélectionne le paramètre assigné à la commande via les 9
touches dédiées de la zone Channel Control du panneau de
contrôle. Sur l'écran LCD, ces touches renvoient simultanément
à la page de la fonction sélectionnée. Si la fonction DISPLAY
FOLLOWS CHANNEL CONTROL (page PREFS du menu SETUP)
est activée, une unique pression sur une touche de la banque
CHANNEL CONTROL suffit à faire apparaître la page concernée
(page Send, FX 1 - 4 ou LIB) sur l’écran. Si cette fonction est
désactivée, la page n'apparaîtra qu’après une seconde pression
de la même touche CHANNEL CONTROL. Ainsi, seule la fonction
de la commande rotative du canal est modifiée. De même que
pour toutes les autres pages affichées par l'écran, vous pouvez
appeler les pages suivantes ou précédentes via des pressions
répétées de la même touche de la zone CHANNEL CONTROL ou
en utilisant les touches PREVIOUS et NEXT situées à droite de
l'écran.
Selon les menus FADER, la commande rotative des canaux ne
possède pas toujours les mêmes fonctions. Par exemple, les
sorties des bus ne possèdent ni départ auxiliaire, ni départ
d'effets, ni panoramique. Dans ce cas, aucune LED de la
couronne autour de la commande rotative ne s'allume. Ce bouton
n’a alors aucune fonction et « FUNCTION NOT AVAILABLE »
apparaît sur l'écran.
Fig. 2.17 : Panneau de contrôle
2.7.1 Banque FADER
Fig. 2.18 : La banque FADER
Les 16 canaux permettent de contrôler les 32 entrées, les 16
bus master, les 4 masters auxiliaires, les 4 masters d'effets et
les 8 retours des processeurs d’effets intégrés. C’est pourquoi
la DDX3216 dispose de 4 banques de faders, chacune possédant
16 canaux. Le fader master reste toujours assigné au Main Mix.
On active une banque de faders via l’une des 4 touches de la
Touches AUX 1 - 4
Assigne l’un des quatre départs auxiliaires à la commande
rotative des canaux.
Touches FX 1 - 4
Assigne l’un des quatre départs d’effets à la commande rotative
des canaux.
Touche PAN
Assigne la fonction panoramique à la commande rotative des
canaux.
La commande rotative du canal MAIN sert exclusivement au
contrôle de la balance du mixage stéréo tant que l’option MAIN
CONTROL AS AUX/FX MASTER de la page PREFS du menu
SETUP est active.
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
17
2.7.3 Banque PROC(ESS)
Fig. 2.20 : La banque de traitement des canaux
Les canaux et le bus Main Mix possèdent des sections de
traitement de la dynamique et d'égalision. Les entrées 1 à 16
disposent en plus d’une fonction de retard.
On contrôle les traitements du signal du canal sélectionné via
des potentiomètres affichés sur l'écran. Chaque touche de la
banque PROC (pour CHANNEL PROCESSING) appelle les pages
rassemblant les paramètres de sa section de traitement pour le
canal sélectionné : égaliseur, gate, compresseur, phase/retard
et routing. Beaucoup des menus affiliés aux touches CHANNEL
PROCESSING possèdent plusieurs pages. On passe d’une page
à l’autre via les touches PREVIOUS et NEXT situées à droite de
l'écran ou par des pressions répétées d’une même touche
CHANNEL PROCESSING. Pour plus de précision concernant les
traitements du signal de chaque canal, consultez le chapitre 3 «
TRAITEMENTS NUMERIQUES DES CANAUX ».
2.7.4 Banque GENERAL
de la touche ISOLATE reste allumée tant que tous les groupes
sont désactivés. Si on modifie la position d’un fader alors que la
touche ISOLATE est enfoncée, ce changement de position est
repris dans le groupe une fois que la touche est relâchée.
SETUP/OSC
Appelle le menu SETUP permettant le réglage des paramètres
Wordclock, User Preferences et Oscillateur. Pour plus de
renseignements sur ces fonctions, consultez le chapitre 12 «
SETUP ».
I/O
Appelle les pages concernant le routing des entrées/sorties,
des sorties Multi, de l’entrée/sortie S/PDIF ainsi que du « dithering
» des sorties numériques des modules I/O optionnels. Pour de
plus amples informations à propos de ces pages, consultez le
chapitre 8.2 « Routing des entrées et sorties ».
FILES
Appelle les pages concernant la sauvegarde, le chargement
et l'effacement de fichiers ainsi que la mise à jour du logiciel
d'exploitation. Plus de détails au chapitre 9 « GESTION DE
FICHIERS ».
MMC/MIDI
Appelle les pages gérant les réglages MIDI et MMC (MIDI Machine
Control). Consultez le chapitre 13 « COMMANDE PAR MIDI » pour
plus de détails.
2.7.5 Banque AUTO(MATION)
Fig. 2.22 : La banque de l'automation
Fig. 2.21 : La banque générale
Grâce aux touches de la banque GENERAL, on accède aux
pages concernant la configuration générale de la console et la
mise en service de certaines fonctions. Parfois, certaines pages
sont regroupées. Dans ce cas, on passe d’une page à l’autre via
les touches PREVIOUS et NEXT ou par des pressions répétées
sur une touche GENERAL.
On utilise les touches de la banque AUTOMATION en
combinaison avec les touches AUTO/REC des canaux afin de
commander l'automation dynamique de la console. Plus
d’informations concernant ces fonctions au chapitre 11 «
AUTOMATION DYNAMIQUE ».
METERS
Appelle le menu concernant le réglage des afficheurs de
niveaux. Pour plus de détails, consultez le chapitre 6 « SECTION
MONITEURS ET AFFICHAGE DES NIVEAUX ».
MONITOR
Appelle le menu concernant les réglages des écoutes
raccordées à la sortie moniteurs Control Room. Cette touche
clignote à chaque fois que le signal assigné à la sortie Control
Room n'est pas le mixage principal stéréo MAIN. Pour plus de
détails concernant les fonctions moniteurs, consultez le chapitre
6 « SECTION MONITEURS ET AFFICHEURS DE NIVEAUX ».
COPY
Ouvre les fenêtres de dialogue COPY à partir desquelles on
peut copier les réglages d’un canal sur un ou plusieurs canaux.
Les paramètres COPY sont détaillés au chapitre 7 « GROUPES,
PAIRES ET FONCTIONS DE COPIE ».
PAIR
Ouvre la fenêtre de dialogue PAIR à partir de laquelle on peut
coupler des canaux voisins pour réaliser des paires stéréo.
Pour plus d’informations sur le couplage de canaux, consultez le
chapitre 7 « GROUPES, PAIRES ET FONCTIONS DE COPIE ».
GROUP
Ouvre la fenêtre de dialogue GROUP à partir de laquelle on
peut réunir des faders et des mutes en groupes. Sur l’écran, le
menu FADER affiche les groupes de mute et de fader actuels.
Pour en savoir plus sur les groupes, consultez le chapitre 7
« GROUPES, PAIRES ET FONCTIONS DE COPIE ».
ISOLATE
Désactive, autrement dit « isole », tous les groupes pendant
un instant. Les canaux couplés ne sont pas concernés. La LED
18
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
3. TRAITEMENTS NUMERIQUES DES
CANAUX
Les 32 canaux et le bus stéréo Main Mix possèdent un
égaliseur 4 bandes complet et de nombreuses fonctions de
traitement de la dynamique (entre autres compresseur/limiteur/
gate numériques). Les 16 premières entrées disposent en plus
d'une section de retard.
On peut sauvegarder tous les réglages des traitements
numériques des canaux dans un emplacement mémoire de
l’AUTOMATION PAR SNAPSHOT. Ainsi, vous pouvez à tout
moment appeler ou sauvegarder un mixage complet incluant tous
les réglages des égaliseurs, traitements de la dynamique et delay.
On utilise les fonctions de traitement numérique des canaux
via l'écran LCD et les commandes master. On accède aux pages
concernant l’égaliseur, le compresseur, le gate et le delay via les
touches PROC (channel processing) du panneau de contrôle.
Autant pour les canaux pris isolément que pour les sections
égaliseur, traitements de la dynamique et delay, vous disposez
d’une bibliothèque contenant de nombreuses presets
(programmes) d'usine ainsi qu’une fonction de sauvegarde
simple.
3.1 BIBLIOTHEQUE DES CANAUX
On peut mémoriser tous les réglages d'un canal dans un
programme individuel via la fonction CHANNEL LIBRARY. Il y a
en tout 128 emplacements mémoire dont 40 sont occupés par
des programmes d'usine couvrant un grand nombre d’applications
réalisés par des ingénieurs du son professionnels.
La bibliothèque des canaux sauvegarde les réglages des
compresseur, gate, égaliseur et delay d'un canal. On y accède
via les menus FADER. Une simple pression sur l’une des touches
de la banque FADER fait apparaître le menu CHANNEL LIBRARY
sur l’afficheur. Il concerne uniquement le canal sélectionné via
sa touche SELECT.
Fig. 3.1 : Menu CHANNEL LIBRARY
Pour charger un programme CHANNEL LIBRARY, tournez ou
appuyez sur les deux commandes master situées sous la liste
des programmes (SELECT PRESET) jusqu'à ce que le programme
souhaité soit sélectionné. Ensuite, confirmez la sélection via la
commande rotative master située sous le mot RECALL (rappeler)
affiché à l’écran. Les 40 premiers emplacements mémoire
contiennent les presets d'usine. Elles ne sont pas effaçables.
Les emplacements mémoire restants sont réservés à vos
programmes personnels. Enfin, la preset actuellement active est
indiquée sur l’écran sous CURRENT PRESET.
Pour mémoriser un programme CHANNEL LIBRARY, appuyez
sur la commande rotative master située sous le mot STORE
(sauvegarder). Le menu STORE CHANNEL PRESET (sauvegarde
d’une preset de canal) apparaît alors.
Fig. 3.2 : Le menu STORE CHANNEL PRESET
On définit quel emplacement mémoire doit accueillir la preset à
sauvegarder via les commandes master situées sous la liste de
presets STORE TO. On peut éditer le nom du programme grâce
aux commandes master 3 à 5 dont le rôle est symbolisé sur
l’écran par 3 icônes. Après une pression de la commande master 3,
la désignation figurant sous STORE AS est effacée. Ensuite,
utilisez la commande master 4 pour déplacer le curseur et la
commande master 5 pour déterminer le signe. Pour finir,
sauvegardez votre preset via la touche ENTER ou revenez au
menu CHANNEL LIBRARY via la touche CANCEL.
Les sections égaliseur, traitements de la dynamique et effets
disposent de fonctions d’archivage spécifiques que l’on utilise
comme celles de CHANNEL LIBRARY.
3.2 Touche CHANNEL PROCESSING
On appelle les pages regroupant les fonctions de traitement égaliseur, gate, compresseur/limiteur, phase/retard ou routing du canal sélectionné via la touche PROC (CHANNEL
PROCESSING). Certains de ces menus s'étendent sur plusieurs
pages. On passe de l’une à l’autre grâce aux touches PREVIOUS
et NEXT ou par des pressions répétées sur l’une des touches
CHANNEL PROCESSING.
3.3 Fonction A/B
Les menus de traitement audio possèdent tous une fonction
A/B. Elle permet de comparer aisément deux réglages différents.
Après avoir appelé une page (sélection d'un nouveau canal ou à
partir d'une autre page), le mode A est systématiquement activé.
A ce moment, les réglages de paramètres des modes A et B
sont identiques. Vous pouvez commencer à éditer l’une des «
pages » A ou B. Ensuite, passez de l'une à l'autre pour les
comparer. Lorsque vous quittez la page (sélection d'un autre
canal, d'une autre banque de faders ou d’une autre page), vous
perdez les réglages du mode A ou B inactif.
3.4 Egaliseur
3.4.1 Page EQ
La page EQ du menu EQUALIZER à laquelle on accède en
appuyant sur la touche EQ du panneau de contrôle permet d’éditer
les différentes fonctions de l'égaliseur de votre DDX3216.
Chaque canal possède un égaliseur numérique 4 bandes
entièrement paramétriques. Autrement dit, on peut régler la
fréquence centrale, la pente (« Q ») et l’amplification/atténuation
de chaque bande. On choisit la fréquence de chaque bande
entre 20 Hz et 20 kHz. L’augmentation/diminution maximale du
niveau de chaque bande est de 18 dB. On peut utiliser la bande
inférieure comme filtre coupe-bas (LC pour Low Cut) ou comme
filtre en plateau (LSh pour Low Shelving), et la bande supérieure
comme filtre coupe-haut (HC pour High Cut) ou comme filtre en
plateau (HSh pour High Shelving). Pour ce faire, appuyez
respectivement une ou deux fois sur la commande master 4
située sous la colonne Q de l’écran. Une troisième pression fait
repasser le filtre en mode entièrement paramétrique.
Fig. 3.3 : La page EQ du menu EQUALIZER
Pour sélectionner le filtre que vous voulez éditer, tournez ou
appuyez sur la commande master gauche. On ajuste la fréquence
du filtre en tournant la seconde commande master. Une pression
sur cette commande vous ramène à la fréquence initiale. On
édite le GAIN (niveau) du filtre via la commande master 3. Une
pression sur cette commande vous ramène automatiquement au
niveau « 0 ». La commande master 4 permet de déterminer la
pente du filtre (facteur Q). La commande master 5 contrôle la
fonction A/B qui permet de comparer rapidement et simplement
deux égalisations différentes. Enfin, on peut mettre l'égaliseur
paramétrique en (IN) ou hors (OUT) service en tournant ou en
appuyant sur la commande master la plus à droite.
3. TRAITEMENTS NUMERIQUES DES CANAUX
19
Sur sa partie droite, la page EQ fournit une représentation
graphique du réglage actuel de l’égaliseur, en tenant compte de
l’état du filtre passe-haut. La ligne pointillée verticale indique la
fréquence centrale de la bande actuellement sélectionnée. Si
l'égaliseur est hors service (OUT), la représentation graphique a
la forme d’une ligne horizontale. Les fonctions IN/OUT et A/B de
cette page se rapportent uniquement à l'égaliseur du canal
sélectionné. La page HIGH PASS (passe-haut) possède ses
propres fonctions A/B et IN/OUT.
3.4.2 Page HIGH PASS
En plus de son égaliseur paramétrique, chaque canal dispose
d'un filtre passe-haut (aussi appelé filtre coupe-bas) possédant
sa propre page de menu. Il s'agit d'un filtre passe-haut avec une
pente de 6 dB/octave. On choisit sa fréquence entre 4 et 400 Hz.
On utilise ce filtre essentiellement pour éliminer les bruits de fond
souvent présents dans les fréquences les plus basses du
spectre sonore (bruits issus du micro, etc.).
des fréquences gênantes bien précises sans pour autant
influencer le reste du spectre sonore, ou pour réaliser des effets
particuliers.
Une fois la plage de fréquences à traiter déterminée, on peut
augmenter ou diminuer son niveau via le paramètre de GAIN.
Cette modification du niveau est mesurée en dB (décibel), une
unité de mesure logarithmique permettant la comparaison de deux
valeurs. Sans entrer dans des détails mathématiques, il faut
malgré tout savoir qu'une hausse de 6 dB revient à multiplier
l’amplitude par 2, et une réduction de 6 dB à la diviser par 2.
Ainsi, la plage d'amplification/atténuation de +/- 18 dB des
égaliseurs de votre DDX3216 permet augmenter/réduire jusqu’à
8 fois l’amplitude initiale d’une plage de fréquences donnée.
La possibilité de diminuer encore la qualité du filtre inférieur de
l'égaliseur vous offre deux options supplémentaires (filtre coupebas ou en plateau), qui permettent de traiter l’ensemble des
fréquences situées au-dessous de la fréquence sélectionnée.
L’option filtre coupe-bas (LC) ne possède qu’un paramètre. Il
permet de choisir la fréquence limite dont le filtre atténue le niveau
de 3 dB. Toutes les fréquences situées sous cette fréquence
seuil sont atténuées selon une pente de 12 dB/octave. Ainsi,
lorsqu’on sélectionne la fréquence 100 Hz, elle est atténuée de
3 dB, alors que la fréquence 50 Hz l’est de 15 dB et la fréquence
25 Hz de 27 dB.
Fig. 3.4 : La page HIGH PASS du menu EQUALIZER
Cette page possède ses propres fonctions A/B et IN/OUT,
indépendantes de celles de la page EQ. Sur le trajet du signal, le
filtre passe-haut intervient juste avant l’égaliseur.
3.4.3 Page EQ LIBRARY
La page EQ LIBRARY (abrégée LIB) propose toute une série
de presets d’égalisation aux noms évocateurs. Naturellement,
on peut aussi sauvegarder et éditer le nom de programmes
personnels. Pour sélectionner une preset, utilisez la commande
située sous la liste SELECT PRESET, puis appuyez sur la
commande master sous RECALL pour la charger.
L’option filtre en plateau (LSh) traite elle aussi toutes les
fréquences situées sous la fréquence limite définie. En revanche,
elle met aussi le paramètre GAIN à disposition. La fréquence
seuil choisie est amplifiée ou atténuée de 3 dB. Les fréquences
situées en-dessous sont progressivement amplifiées ou
atténuées jusqu’à ce que la valeur définit via le paramètre GAIN
soit atteinte. En général, le maximum correspond à l’espace d'une
octave en-dessous ou au-dessus de la fréquence limite choisie.
A l’image de la bande de fréquences inférieure, le filtre
paramétrique supérieur de l’égaliseur peut être utilisé comme
filtre coupe-haut (HC) ou filtre en plateau (HSh). Ils fonctionnent
comme les filtres LC et LSh de la bande inférieure, mais au lieu
de traiter les fréquences situées sous la fréquences seuil, ils
affectent les fréquences situées au dessus de la fréquence
limite choisie.
3.5 Traitements de la dynamique
Fig. 3.5 : La page LIBRARY du menu EQUALIZER
Lorsque vous chargez une preset d'égalisation, le contenu
des pages EQ et HIGH PASS changent et les réglages des modes
A et B sont effacés.
3.4.4 Paramètres de l’égaliseur
On mesure les fréquences en Hertz (Hz = oscillations par
seconde). Musicalement parlant, la fréquence définit la hauteur
d’un son. Autrement dit, plus la fréquence est élevée, plus le son
est haut. Une octave correspond au doublage de la fréquence.
Les fréquences audibles par l’oreille humaine se trouvent environ
entre 20 Hz et 20 kHz (= 20000 Hz). Le Do médian correspond à
une fréquence de 256 Hertz, la note la plus grave d’un piano est
le La2, la note la plus haute le Do5. Les pédales les plus graves
d'un grand orgue d'église ont une fréquence d'environ 20 Hz.
La plupart des signaux musicaux ne sont pas constitués d'une
seule fréquence, mais d'une combinaison de nombreuses
fréquences. Un égaliseur permet de régler les rapports d'amplitude
entre les différentes fréquences d'un signal.
La fréquence centrale ainsi que le facteur Q déterminent la
bande de fréquences traitée par un filtre. Le paramètre Q (pour
QUALITY) détermine la largeur de bande du filtre. Autrement dit,
plus la qualité d’un filtre est faible, plus la bande de fréquences
qu’il traite est large. En général, pour modifier la couleur sonore
d’un signal, on utilise une qualité de filtre relativement faible (entre
0,3 et 2). En revanche, une valeur Q élevée donne une bande de
fréquences étroite que l’on utilise le plus souvent pour supprimer
20
Chacun des 32 canaux est équipé de fonctions numériques
de traitement de la dynamique qui comportent les sections
compresseur/limiteur et gate. Comme pour l'égaliseur, on peut
comparer les réglages des modes A et B sur les pages
COMP(RESSEUR) et GATE. On dispose aussi d’une bibliothèque
permettant d’archiver des presets de traitement de la dynamique.
Cette bibliothèque comporte de nombreux programmes d’usine
aux noms évocateurs et on peut y archiver des presets
personnelles.
3.5.1 Page GATE
Appuyez sur la touche GATE de la zone CHANNEL
PROCESSING du panneau de contrôle pour appeler la page GATE
assignée au canal sélectionné. Un noise gate permet de réduire
ou d’éliminer automatiquement du signal les bruits indésirables.
Les paramètres d’un gate sont comparables à ceux d'un
compresseur à la différence qu’un gate travaille sous le niveau
seuil choisi et que son paramètre RANGE de diminution de niveau
remplace le paramètre ratio d’un compresseur.
Fig. 3.6 : La page GATE
Sur la page GATE, la commande master 1 permet de définir le
signal clé grâce auquel est déterminé le montant de la réduction
3. TRAITEMENTS NUMERIQUES DES CANAUX
du niveau. Pour plus d'informations sur le signal clé, consultez le
chapitre 3.5.2 « Page COMP(RESSEUR) ».
La commande master 2 permet de définir le temps de montée
(ATTACK) et la valeur seuil (THRESHOLD) du gate. On modifie la
position des potentiomètres sélectionnés (bord pointillé) affichés
à l’écran en tournant la commande master. On passe d’un
paramètre à l'autre grâce à une pression sur la commande master.
La commande master 3 permet de régler le temps de
rétablissement (RELEASE) et la réduction du niveau (RANGE).
La commande master 4 permet de définir le temps de maintien
(HOLD). La commande master 5 pilote la fonction A/B et la 6 la
mise en ou hors fonction du gate.
Le temps de maintien (HOLD) désigne le laps de temps pendant
lequel le gate reste ouvert alors que le niveau du signal est
repassé sous le seuil. Plus le maintien est court, plus le gate se
ferme rapidement. Si le maintien est trop rapide, les diminutions
progressives du niveau du signal risquent d’être coupées et le
gate risque de se fermer et de s’ouvrir constamment. On choisit
le temps de maintien entre 10 et 1000 ms.
Le temps de montée (ATTACK) désigne le laps de temps
nécessaire au gate pour s’ouvrir entièrement quand le niveau du
signal passe au dessus du seuil. Plus la montée est courte, plus
le gate s’ouvre rapidement. Si la montée est trop rapide, la gate
peut engendrer des clics. Si elle est trop lente, une partie de
l’attaque du signal peut être coupée par le gate. On choisit le
temps de montée entre 0 et 200 ms.
Le temps de rétablissement (RELEASE) désigne le laps de
temps nécessaire au gate pour se fermer entièrement lorsque
le niveau du signal repasse sous le seuil et que le temps de
maintien est écoulé. Un rétablissement court permet de fermer
le gate rapidement, mais peut couper la queue des diminutions
progressives du niveau du signal. Le gate se ferme plus
progressivement avec un rétablissement plus long. On choisit
le temps de rétablissement entre 20 ms et 5 s.
RANGE désigne le montant de la réduction de niveau lorsque
le gate est fermé. On choisit la valeur entre 0 (pas de réduction
de niveau) et 60 dB. -oo symbolise la réduction maximale de
niveau, soit la suppression complète du signal quand son niveau
est inférieur à la valeur seuil.
La lecture de la représentation graphique de la partie droite de
l'écran est détaillée au chapitre 3.5.2 « Page COMP(RESSEUR) ».
3.5.2 Page COMP(RESSEUR)
Comme les compresseurs analogiques traditionnels, la section
compresseur opère une réduction du niveau du signal lorsque
ce dernier passe au-dessus d'une valeur seuil, avec la flexibilité
et les performances des traitements numériques de la dynamique.
Appuyez sur la touche COMP(RESSEUR) de la section
CHANNEL PROCESSING du panneau de contrôle pour appeler la
page COMP(RESSEUR) du canal sélectionné. On peut feuilleter
les différentes pages par des pressions répétées sur la touche
COMP.
Fig. 3.7 : La page COMP(RESSEUR)
Sur la page COMP, la commande master 1 permet de choisir le
signal clé grâce auquel est déterminé le montant de la réduction
de niveau. Le signal clé est utilisé pour le compresseur et pour le
gate. Le signal clé présélectionné est SELF/SUM. Autrement dit,
le signal en entrée sert également à déterminer la réduction de
niveau. Si deux canaux sont appairés, les sections traitement de
la dynamique des deux canaux sont automatiquement couplées
(stéréo) et leur somme sert de signal clé aux deux canaux pour
garantir une image stéréo stable et une réduction de niveau
identique sur les deux canaux (voir chapitre 3.5.3 « Paramètres
du compresseur »).
La commande master 2 permet de définir le temps de montée
(ATTACK) et le niveau seuil (THRESHOLD). On modifie la position
des potentiomètres sélectionnés (bord pointillé) affichés à l’écran
en tournant la commande master et on passe d’un paramètre à
l'autre en appuyant dessus. On utilise la commande master 3 de
façon semblable. Elle permet de déterminer le taux de compression
(RATIO) et le temps de relâchement (RELEASE). La commande
master 4 permet de contrôler la compensation de la baisse de
niveau (GAIN) et la caractéristique du seuil (KNEE). Enfin, la
commande master 5 se charge de la fonction A/B et la 6 de la
mise en (IN) ou hors (OUT) fonction du compresseur.
La partie droite de l'écran regroupe une représentation
graphique et des informations concernant l’ensemble des
traitements de la dynamique, y compris la section gate. La
caractéristique du compresseur est représentée en fonction
des réglages de seuil, taux de compression, caractéristique du
seuil et gain et en tenant aussi compte des réglages de seuil et
de range du gate. La représentation graphique rend très aisé le
réglage du GAIN. La partie droite de l’écran affiche aussi l’état de
la fonction IN/OUT : lorsque le compresseur et le gate sont hors
service, une ligne droite à 45° apparaît dans le repère (aucun
traitement de dynamique n'est effectué).
Deux afficheurs de niveaux sont représentés à droite du
graphique. L’afficheur I (Input) indique le niveau d'entrée et
l’afficheur GR (Gain Reduction) la réduction de niveau. La valeur
GR est valable tout autant pour le compresseur que pour le gate.
3.5.3 Paramètres du compresseur
Un compresseur sert à limiter la plage dynamique d'un signal.
Ce traitement peut s’avérer nécessaire autant pour des raisons
techniques que musicales. Exemple : si vous souhaitez utiliser
l'enregistrement d'un orchestre symphonique comme musique
de fond, un compresseur vous permettra d'augmenter le volume
des passages les plus faibles pour qu’ils soient audibles, et de
réduire le volume des passages les plus forts afin qu'ils ne
couvrent pas les conversations. On compresse souvent les
pistes de voie ou d’instruments seuls pour leurs donner plus de
« pression » et augmenter leur présence au sein d’un mix. Un
compresseur permet aussi de ne pas avoir à suivre constamment
au fader le niveau de certains canaux lors du mixage. On
comprime aussi l’ensemble d’un mixage définitif pour augmenter
son volume subjectif. En général, on choisit une valeur seuil
largement sous le niveau supérieur du signal afin de traiter une
grande partie du signal, et on règle le taux de compression entre
1:1 et 10:1. Les réglages d’Attack et de Release dépendent du
type de signal traité.
Comme la plupart des compresseurs, ceux de la DDX3216
peuvent être utilisés comme limiteurs. Alors qu’un compresseur
limite la plage dynamique d'un signal, un limiteur coupe les signaux
au dessus d’un seuil fixé au préalable. Cet aspect est
particulièrement important en radio afin que le signal d’une station
ne perturbe pas celui d'autres émetteurs. En sonorisation, les
limiteurs permettent d’éviter les surcharges dans les amplis de
puissance. Enfin, en enregistrement numérique, le limiteur permet
d’éviter les saturations numériques. On règle le seuil d’un limiteur
à un niveau proche du maximum atteint par le signal auquel on
applique un taux d’au moins 10:1. En général, on choisit des
temps de montée et de relâchement relativement courts.
Détaillons maintenant les différents paramètres d’un
compresseur/limiteur.
Le seuil (THRESHOLD) est le niveau à partir duquel le signal
est compressé ou limité. Plus le niveau du signal dépasse le
seuil, plus la réduction de niveau est forte. Ce traitement
s’apparente un peu au déplacement vers le bas d’un fader à
chaque fois que le signal dépasse un certain seuil. Plus la valeur
seuil est faible, plus la portion de signal traitée est grande. Les
signaux dont le niveau est inférieur au seuil ne sont pas traités.
Sur la DDX3216, on peut choisir la valeur seuil entre 0 dBFS (FS
= digital full scale = niveau maximal d'enregistrement numérique)
et 60 dBFS.
3. TRAITEMENTS NUMERIQUES DES CANAUX
21
Le taux (RATIO) détermine le montant de la diminution de niveau
des signaux dépassant la valeur seuil. Un taux de 2:1 signifie
que pour un signal entrant dépassant la valeur seuil de 2 dB, le
signal de sortie (après traitement) ne dépassera le seuil que de
1 dB. Autrement dit, cela correspond à une limitation de 50 % de
la plage dynamique au-dessus du seuil. Avec un rapport de
10:1, le signal en sortie ne dépassera le seuil que de 1 dB si le
signal avant traitement le dépassait de 10 dB. La réduction de
dynamique est alors de 90 %. Sur la DDX3216, on peut régler le
taux de compression entre 1:1 (pas de compression) et 20:1. Le
taux maximum est de oo :1 (Hard-Limiting).
Le temps de montée (ATTACK) détermine la vitesse de réaction
du compresseur lorsque le niveau du signal dépasse le seuil. Un
temps de montée faible signifie que le compresseur réduit le
niveau rapidement après le passage du signal au dessus du
seuil. Plus la montée est longue, plus le compresseur réagit
lentement. Une montée très courte opère une réduction de niveau
même sur les crêtes les plus brèves. Dans ce cas, la section
travaille comme un limiteur. Cependant, un temps de montée trop
rapide peut engendrer des distorsions tout particulièrement dans
les basses fréquences. Bien qu’un temps de montée long laisse
certaines transitoires inchangées, il réduit les risques de
distorsions et n’affecte pas les attaques lentes caractéristique
de certains instruments. Sur la DDX3216, on règle le temps de
montée entre 0 et 200 ms.
Le temps de relâchement (RELEASE) détermine à quelle vitesse
le compresseur n’affecte plus le niveau du signal lorsque ce
dernier repasse sous le seuil. Avec un temps de relâchement
élevé, le compresseur met lentement fin à son travail après le
passage du signal sous le seuil. Un relâchement très court diminue
grandement la durée de la réduction de niveau opérée par le
compresseur qui travaille alors comme un limiteur de crêtes. Un
taux inférieur à 10:1 combiné à un temps de relâchement rapide
peuvent engendrer des effets de pompage dus aux changements
de niveau rapides et constants. Pour éviter ce désagrément,
choisissez un temps de relâchement plus long. Enfin, on utilise
souvent des valeurs élevées (de 3 à 5 s) pour traiter de la
musique classique afin de conserver les rapports dynamiques
entre les différents passages. Sur la DDX3216, on règle le temps
de relâchement entre 20 ms et 5 secondes.
On utilise le paramètre GAIN pour régler le niveau général du
signal traité. On choisit souvent un gain élevé pour compenser la
réduction de niveau appliquée par le compresseur. La commande
GAIN fonctionne exactement comme un fader. Elle intervient après
le traitement de la dynamique. On peut choisir le gain entre 0 dB
et +24 dB.
Le paramètre KNEE détermine la caractéristique du
compresseur à proximité de la valeur seuil. Sur la DDX3216, on
peut régler ce paramètre de façon progressive (six pas de
réglage). En position Hard Knee (dure), le passage des portions
de signal non compressées aux portions de signal traitées et
inversement est très abrupt. Avec une caractéristique plus douce,
cette transition est plus progressive. La représentation graphique
de la page COMP(RESSEUR) illustre bien les modifications du
paramètre Knee : en position Hard Knee, la courbe présente une
cassure nette au niveau du seuil. Avec une caractéristique plus
douce, la cassure est arrondie.
Le signal clé détermine le montant de la réduction de niveau.
En général, le signal clé est aussi le signal traité (c’est aussi vrai
pour les canaux appairés). Dans certains cas, il peut cependant
être avantageux de choisir un signal différent de celui traité pour
commander le compresseur. Pour les Ducking ou les voix off par
exemple, cela permet de réduire le niveau du signal compressé
(en général, un signal musical) dès que le signal clé (une voix
reprise par micro) dépasse un niveau précis. Une autre utilisation
courante de l'entrée clé est de lui fournir une version égalisée du
signal compressé de sorte que le compresseur réagisse de
façon ciblée à certaines bandes de fréquences, par exemple
pour éliminer uniquement les sifflantes issues d’une voix
(déesseur). Avec la DDX3216, on peut choisir SELF/SUM comme
signal clé (couplage stéréo pour les canaux appairés) mais aussi
un canal quelconque de la banque de faders. Le compresseur
22
de la sortie principale Main travaille uniquement en couplage
stéréo.
3.5.4 Page DYNAMICS LIBRARY
La page DYNAMICS LIBRARY (bibliothèque des traitements
de la dynamique) vous propose un choix de presets d’usine aux
noms évocateurs. Naturellement, vous pouvez créer, nommer et
sauvegarder vos propres programmes.
Fig. 3.8 : La page DYNAMICS LIBRARY
Pour charger une preset, commencez par en sélectionner une
en tournant ou appuyant sur l’une des commandes master situées
sous la liste de programmes. Ensuite, appuyez sur la commande
master située sous RECALL.
Quand on charge une preset issue de la bibliothèque des
traitements de la dynamique, les modes A et B du menu
DYN(AMIQUE) actuel (compresseur et gate) sont effacés.
La représentation graphique sur la droite de l’écran permet de
visualiser rapidement la caractéristique du compresseur de
chaque preset et de se faire une idée des réglages de chaque
paramètre.
3.6 Menu DELAY
La touche DELAY du panneau de contrôle permet d'appeler le
menu dédié à la ligne de retard et à l’inverseur de phase du canal
sélectionné. Les 32 entrées sont équipées d'un inverseur de
phase et les 16 premières possèdent en plus une ligne de retard.
Fig. 3.9 : Le menu DELAY
On utilise la commande master 1 (PHASE) pour inverser la
polarité du signal (affichage '-' = rotation de phase de 180°).
La section DELAY (entrées 1 à 16) offre une ligne de retard
pour la synchronisation temporelle des signaux. Elle permet aussi
de réaliser des effets de delay.
La commande master 2 (FEEDBACK) ramène à l'entrée le signal
sortant de la ligne de retard. Elle permet donc de réaliser des
effets d’écho. Plus la valeur de ce paramètre est élevée, plus la
durée de l'écho est longue. Les valeurs positives engendrent
une régénération en phase et les valeurs négatives une
régénération en opposition de phase. Le paramètre DELAY
détermine le temps de retard (de 0 à 276 ms) et dispose de 4
unités temporelles : millisecondes (MS), distance en mètres (M),
échantillons (SMP) et battements par minute (BPM).
+
Des cliquetis peuvent apparaître lors du réglage du
temps de retard. Cela est tout à fait normal.
La commande master 3 (MIX) permet de contrôler le niveau du
signal retardé par rapport au niveau du signal non traité. A 100 %,
on entend uniquement le signal retardé. A 0 %, on n’entend que
le signal original.
Pour retarder le signal sans le traiter, autrement dit pour que le
signal soit simplement audible plus tard, réglez MIX à 100 % et
FEEDBACK à 0 %.
On effectue une répétition unique en choisissant 0 % pour le
paramètre FEEDBACK et moins de 100 % pour la paramètre MIX.
Pour réaliser des retards multiples (écho), choisissez des valeurs
3. TRAITEMENTS NUMERIQUES DES CANAUX
différentes de 0 pour les paramètres FEEDBACK et MIX.
4. ROUTING DES CANAUX ET DES BUS
Votre DDX3216 possède un bus principal stéréo Main, un bus
d’écoute Monitor, 16 bus Multitrack, 4 départs auxiliaires et 4
départs d'effets (FX). On peut utiliser ces bus de façon très
variée, par exemple comme départs pré ou post fader (mono ou
stéréo) ou comme départs multipiste pré ou post fader avec
commande de panoramique. Ils possèdent de vastes options de
routing.
+
Installez au moins un module I/O optionnel pour
pouvoir profiter de toutes ces possibilités.
4.1 Routing des canaux
Pour appeler le menu CHANNEL ROUTING, appuyez sur la
touche ROUTING de la section CHANNEL PROCESSING du
panneau de contrôle, puis sur la touche SELECT du canal
souhaité. Les commandes master 2 à 5 permettent de router les
signaux vers les bus multipiste alors que la 6 se charge du
routing vers le bus principal stéréo Main Mix.
4.3 Départs auxiliaires et d’effets
Les 32 canaux et les retours d'effets possèdent quatre départs
auxiliaires et quatre départs d’effets. On peut régler
individuellement leur niveau ainsi que leur position dans le trajet
du signal (pré ou post fader).
On règle les départs auxiliaires et d’effets à partir de la
commande rotative des canaux ou de l’écran LCD. Les touches
AUX et FX du panneau de contrôle permettent d'assigner un
départ auxiliaire ou d’effets commun aux commandes rotatives
des canaux 1 à 16 ou 17 à 32. Lorsque vous utilisez une touche
AUX ou FX du panneau de contrôle, la page départs auxiliaires
(Aux Sends) ou d’effets (FX Sends) apparaît en même temps à
l'écran. Elle fournit un aperçu de l’état de tous les départs et de
leurs masters ainsi que de l’affectation pré ou post fader.
+
Dans la page PREFS du menu SETUP, si la fonction
DISPLAY FOLLOWS CHANNEL CONTROL est activée,
le menu correspondant apparaît à l'écran dès la
première pression sur une touche. Si cette fonction
est inactive, il faut une seconde pression sur la
touche choisie dans la section Channel Control pour
que l'affichage apparaisse.
Les onze LED en couronne de la commande rotative de chaque
canal indiquent le niveau du départ sélectionné. On le règle en
tournant cette commande dont la position est indiquée par la
couronne de LED.
Fig. 4.1 : Le menu ROUTING
On peut router chaque canal sur 16 bus et sur le bus stéréo
Main Mix. Lorsqu’il est routé vers le Main Mix, le signal passe
toujours par le fader et le panoramique. En revanche, quand il
est routé sur les bus multitrack, il peut être commuté en pré ou
post fader. Les réglages de niveau et de panoramique des bus
multitrack sont disponibles uniquement dans le menu ROUTING
des canaux.
En tournant la commande master 2 (LEVEL), on définit le niveau
du signal envoyé aux bus multitrack. De plus, par pressions sur
cette commande, on définit l’assignation pré (avant) ou post
(après) fader. Le réglage du niveau d’envoi vers les bus multitrack
est indépendant du niveau d’envoi sur le bus général Main Mix. A
la page PREFS du menu SETUP, si la fonction CHANNEL MUTE
AFTER FADER est activée, le signal d'un canal muté routé en pré
fader sur les bus n'est pas coupé. La commande master 3 (PAN)
permet de régler la panoramique du signal routé vers les bus
multitrack. La fonction FOLLOW CHANNEL permet de
subordonner le paramètre PAN affiché à l’écran après la
panoramique du canal. Si cette fonction est désactivée, le PAN
du bus multitrack est indépendant de la panoramique du bus
principal Main. Les touches représentées sous DESTINATION
BUS permettent de choisir les bus sur lesquels est routé le signal.
Bien sûr, il est possible de sélectionner plus d'une paire de bus
multitrack. La commande master 6 (MAIN) permet de router le
signal vers le bus principal stéréo Main. Dans ce cas, le signal
est toujours prélevé en post fader, post mute et post
panoramique.
4.2 Faders des bus multitrack
On accède aux faders des bus multitrack en appuyant sur la
touche de la banque de faders BUS OUT 1-16 du panneau de
contrôle. En configuration d’usine, l’affichage des niveaux est
automatiquement assigné aux faders des bus multitrack.
Les sorties des bus multitrack sont normalement disponibles
via les modules I/O numériques optionnels. Cependant, on peut
aussi les assigner aux 4 sorties Multi via le menu I/O.
On peut aussi appairer ou grouper les bus multitrack grâce
aux touches PAIR et GROUP.
Fig. 4.2 : La page départs auxiliaires
Les départs auxiliaires et d’effets affichés à l'écran présentent
les paramètres des départs du canal sélectionné. Les modifications
des valeurs des paramètres de départ via la commande rotative
des canaux correspondants sont affichées en temps réel.
+
Quand vous activez la fonction AUTO CHANNEL
SELECT de la page PREFS du menu SETUP, l'écran
affiche directement les paramètres d’un canal dès
que vous actionnez sa commande rotative ou son
fader ; cela pour éviter d’avoir à commuter l'écran
via les touches SELECT des canaux.
Fig. 4.3 : La page départs d’effets
On règle les niveaux en tournant les commandes master 1 à 4
ou les celles des canaux. En appuyant sur ces commandes, on
fait passer les départs en pré ou post fader. Les commandes
master 5 et 6 permettent de régler le niveau général de chaque
départ auxiliaire ou d’effets. On sélectionne le départ via la
commande master 5 et on modifie son niveau via la commande
master 6. Une pression sur cette dernière remet le niveau général
du départ sélectionné à 0 dB.
+
Certains canaux comme les BUS OUT 1 - 16 et les
Master auxiliaires ou effets ne possèdent ni départs
auxiliaires, ni départs d’effets. C’est pourquoi leur
commande rotative n’a pas de fonction et leur
couronne de LED reste éteinte.
On règle les huit sections des master auxiliaires et d’effets via
leur fader après avoir appuyé sur la touche AUX/FX de la section
faders du panneau de contrôle. Ainsi, vous pouvez non seulement
contrôler simultanément tous les masters des départs auxiliaires
4. ROUTING DES CANAUX ET DES BUS
23
et d’effets mais aussi utiliser les indicateurs de niveau des faders
pour l’affichage des niveaux généraux. Les canaux 1 à 4
correspondent aux masters des auxiliaires 1 à 4, les canaux 5 à
8 aux masters des effets 1 à 4 et les canaux 9 à 16 aux retours
d’effets stéréo 1 à 4.
Fig. 5.1 : La page LIB du menu FX
Fig. 4.4 : Le menu des faders AUX/FX
A l’aide des fonctions PAIR ou GROUP, on peut appairer ou
grouper les départs auxiliaires Master du menu faders AUX/FX.
Ces départs travaillent alors comme des départs stéréo (voir
chapitre 7.2.3 « Appairer des départs auxiliaires »). Notez qu’on
ne peut pas appairer ou grouper les départs d’effets Master.
5. PROCESSEURS D'EFFETS
Les quatre multi-effets intégrés et leurs algorithmes
spécialement conçus pour la DDX3216 constituent l’une des
particularités de votre console. Ces quatre processeurs
comportent 26 groupes d’effets de la meilleure qualité. On trouve
aussi bien des effets classiques tels que reverb, chorus ou
delay, que des effets moins conventionnels comme le ring
modulateur, le LoFi et différents filtres. Bien sûr, il est possible
de sauvegarder et de commander via l’automation dynamique
tous vos programmes d’effets personnels réalisés avec ces
processeurs.
N°
Multi-effets 1 et 2
N°
Multi-effets 1 à 4
1
Cathedral
15
Delay
2
Plate
16
Flanger
3
Small Hall
17
Chorus
4
Room
18
Phaser
5
Concert
19
Tremolo
6
Stage
20
Autopan
7
Spring Reverb
21
Enhancer
8
Gated Reverb
22
Graphic EQ
9
Stereo Delay
23
LFO Filter
10
Echo
24
Auto filter
11
Stereo Chorus
25
LoFi
12
Stereo Flanger
26
Ring Modulator
13
Stereo Phaser
14
Pitch Shifter
On choisit le processeur (FX 1 à 4) avec lequel on souhaite
travailler via la commande master 6. Puis, on fait défiler les
différents algorithmes et presets du processeur sélectionné via
les commandes master 3 et 4. Le programme 1 (BYPASS)
désactive le processeur sélectionné. Les différents algorithmes
disponibles sont assignés aux presets 2 à 27 et ne sont pas
effaçables. Une pression sur la commande master 2 (RECALL)
permet de confirmer l'algorithme ou la preset sélectionnée dans
la liste SELECT PRESET .
Lorsque vous avez édité un programme, l'affichage dans
CURRENT PRESET passe de 'NOT EDITED' à 'EDITED'. Pour
mémoriser ce programme personnel, appuyez sur la commande
master 1 (STORE). Vous accédez alors à la page STORE FX
PRESET qui vous permet de sélectionner un emplacement mémoire
(de 28 à 128) et de donner un nom à votre preset. On la
sauvegarde en appuyant sur la touche ENTER. Enfin, en appuyant
sur la touche CANCEL, on revient à la page LIB.
Les emplacements mémoire 28 à 50 proposent 22 presets
d’usine réalisées par des ingénieurs du son professionnels. On
peut les écraser pour sauvegarder des programmes personnels.
+
On peut à tout moment retrouver les programmes
d'usine 28 à 50 en installant un nouveau logiciel
d'exploitation ou en remettant la console dans sa
configuration d'origine (voir chapitre 16.2 «
Chargement des presets d'usine et calibrage
automatique des faders »).
5.2 Editer les différents algorithmes d'effet
Les différentes pages FX (FX 1 à 4) permettent d'éditer les
algorithmes d'effets sélectionnés.
5.2.1 Cathedral
Cet algorithme simule une réverbération très dense et très
longue comme celle d’une grande cathédrale. Il est bien approprié
aux instruments solo ou aux voix de morceaux lents.
Tableau 5.1 : Les algorithmes d'effet et leur assignation
Fig. 5.2: Les paramètres de l'algorithme Cathedral
Les deux premiers multi-effets FX 1 et FX 2 disposent de tous
les algorithmes existants. Les processeurs FX 3 et FX 4 se
limitent aux algorithmes 15 à 26.
Decay (de 2 à 20 s)
Le paramètre Decay vous permet d'éditer la durée de la
réverbération. La valeur correspond au temps nécessaire pour
que le niveau de la réverbération baisse jusqu’à -60 dB.
Afin de faciliter vos premiers pas avec ces nombreux
algorithmes, la DDX3216 dispose de 50 presets d’usines aux
noms évocateurs réalisées par des ingénieurs du son
professionnels.
PreDelay (0 à 500 ms)
Ce paramètre décrit le temps (en ms) nécessaire pour que les
premières réflexions apparaissent.
5.1 Menu FX
Damping (0 à 100 %)
Ce paramètre contrôle l’atténuation des hautes fréquences de
l’effet. Utilisé de façon adéquate, il permet de rendre la
réverbération plus naturelle.
On passe d’une page à l’autre dans le menu effets (FX) via les
touches FX 1 à 4 de la section Channel Control du panneau de
commandes. Pour éditer un algorithme d’effet, vous devez tout
d’abord sélectionner le processeur et l’algorithme à la page LIB.
5.1.1 Sélection d'un algorithme d'effet
Dans la page LIB du menu FX, choisissez un algorithme pour
chacun des quatre multi-effets.
24
Density (0 à 50)
Ce paramètre détermine la densité des premières réflexions.
Bass Multiply (-10 à +10)
Ce paramètre définit le temps d'amortissement (disparition
progressive) des basses fréquences de l'effet.
5. PROCESSEURS D'EFFETS
Diffusion (0 à 20)
Ce paramètre permet d'éditer la densité de la réverbération.
Reverb Modulation (1 à 10)
Ce paramètre définit la profondeur de la modulation de l'effet.
HiShv Damp (0 à 30 dB)
Ce paramètre permet de déterminer la diminution de niveau
appliquée par le filtre passe-bas situé en début de chaîne de
l'algorithme Cathedral.
5.2.2 Plate
L'algorithme Plate simule le son des reverbs à plaques utilisées
par le passé. Il s’agit d’un effet classique appliqué aux batteries
(caisse claire) et aux voix.
PreDelay (0 à 100 ms)
Ce paramètre décrit le temps (en ms) nécessaire pour que les
premières réflexions apparaissent.
Damping (0 à 100 %)
Ce paramètre définit l’atténuation des hautes fréquences de
l’effet. Utilisé de façon adéquate, il permet de rendre la
réverbération plus naturelle.
Diffusion (0 à 20)
Ce paramètre permet d'éditer la densité de la réverbération.
Bass Multiply (-10 à +10)
Ce paramètre définit le temps d'amortissement (disparition
progressive) des basses fréquences de l'effet.
HiShv Freq (1 kHz à 10 kHz)
Ce paramètre fixe la fréquence limite du filtre passe-bas dont
la variable de niveau est HiShy Cut.
Reverb Modulation (1 à 50)
Ce paramètre définit la profondeur de la modulation de l'effet.
Fig. 5.3 : Les paramètres de l'algorithme Plate
Decay (0 à 10 s)
Ce paramètre permet d'éditer la durée de la réverbération. La
valeur décrit le temps nécessaire pour que le niveau de la
réverbération baisse jusqu’à -60 dB.
PreDelay (0 à 500 ms)
Ce paramètre décrit le temps nécessaire (en ms) pour que les
premières réflexions apparaissent.
HiDec Damp (0 à 100 %)
Ce paramètre définit l’atténuation des hautes fréquences de
l’effet réalisée par un filtre passe-bas. Utilisé de façon adéquate,
il permet de rendre la réverbération plus naturelle.
HiShv Cut (0 à 30 dB)
Ce paramètre détermine la réduction du niveau appliquée par
le filtre passe-bas situé en début de chaîne de l'algorithme et
dont l’autre variable est HiShv Freq.
5.2.4 Room
Cet algorithme simule des pièces de tailles différentes. On
entend clairement les murs de ces pièces dont on peut choisir
les revêtements : de fortement réfléchissants (carrelage, marbre)
à fortement absorbants (tapis, rideaux). Il est donc possible de
simuler l’acoustique de toutes les pièces imaginables, du
minuscule débarras au grand salon.
Stereo Width (0 à 20)
Stereo Width contrôle la largeur de l’image stéréo de l’effet.
HiDec Freq (0,2 à 20 kHz)
Ce paramètre détermine la fréquence limite du filtre passe-bas
(voir paramètre HiDec Damp).
Fig. 5.5 : Les paramètres de l'algorithme Room
HiShv Cut (0 à 30 dB)
Ce paramètre permet de couper les hautes fréquences de
l’effet.
Decay (1,0 à 3 s)
Ce paramètre permet d'éditer la durée de la réverbération. La
valeur décrit le temps nécessaire pour que le niveau de la
réverbération baisse jusqu’à -60 dB.
Diffusion (0 à 20)
Ce paramètre permet d'éditer la densité de la réverbération.
Metalres (0 à 20)
Ce paramètre détermine la structure de la plaque réverbérante
et influence la phase de montée de la réverbération. Une valeur
faible engendre une montée lente de la réverbération, alors qu’une
valeur élevée entraîne une apparition rapide de la réverbération.
et confère un caractère métallique au son de l’effet.
5.2.3 Small Hall
L'algorithme Small Hall simule une petite salle fortement
réfléchissante. Avec un temps de réverbération court, il est bien
approprié aux batteries. Avec un temps de réverbération plus
long, il est souvent utilisé sur des instruments à vent.
PreDelay (0 à 150 ms)
Ce paramètre décrit le temps (en ms) nécessaire pour que les
premières réflexions apparaissent.
Damping (0 à 100 %)
Ce paramètre définit l’atténuation des hautes fréquences de
l’effet. Utilisé de façon adéquate, il permet de rendre la
réverbération plus naturelle.
Mic Distance (0 à 100)
Ce paramètre permet de choisir la position des microphones
reprenant l’acoustique de la pièce.
Bass Multiply (-10 à +10)
Ce paramètre définit le temps d'amortissement (disparition
progressive) des basses fréquences de l'effet.
HiShv Freq (1 kHz à 10 kHz)
Ce paramètre fixe la fréquence limite du filtre passe-bas dont
la variable de niveau est HiShy Cut.
Diffusion (1 à 10)
Ce paramètre permet d'éditer la densité de la réverbération.
Fig. 5.4 : Les paramètres de l'algorithme Small Hall
Decay (0,5 à 1,2 s)
Ce paramètre permet d'éditer la durée de la réverbération. La
valeur décrit le temps nécessaire pour que le niveau de la
réverbération baisse jusqu’à -60 dB.
HiShv Cut (0 à 30 dB)
Ce paramètre détermine la réduction du niveau appliquées par
le filtre passe-bas situé en début de chaîne de l'algorithme et
dont l’autre variable est HiShv Freq.
5. PROCESSEURS D'EFFETS
25
5.2.5 Concert
Cet algorithme simule le comportement d’une salle de spectacles
(du petit théâtre à la grande salle de concert). Cette réverbération
est vivante et riche en hautes fréquences.
ER/REV Bal (0 à 100 %)
Ce paramètre permet de définir la part relative des premières
réflexions et de la réverbération.
Diffusion (0 à 20)
Ce paramètre permet d'éditer la densité de la réverbération.
Size (1 à 50)
Ce paramètre détermine la taille du lieu rapportée aux premières
réflexions. Le nombre des premières réflexions reste toujours
constant.
Fig. 5.6 : Les paramètres de l'algorithme Concert
Decay (0,8 à 8 s)
Ce paramètre permet d'éditer la durée de la réverbération. La
valeur décrit le temps nécessaire pour que le niveau de la
réverbération baisse jusqu’à -60 dB.
PreDelay (0 à 500 ms)
Ce paramètre décrit le temps (en ms) nécessaire pour que les
premières réflexions apparaissent.
Stereo Width (0 à 20)
Ce paramètre contrôle la largeur de l’image stéréo de l’effet.
5.2.7 Spring Reverb
Cet algorithme simule les reverbs à ressort classiques que l’on
trouve dans de nombreux amplis guitare, sans les bruits parasites
issus des déplacements et des chocs subis par l'ampli alors qu’il
est en marche.
HiDec Damp (0 à 100 %)
Ce paramètre définit l’atténuation des hautes fréquences de
l’effet réalisée par un filtre passe-bas. Utilisé de façon adéquate,
il permet de rendre la réverbération plus naturelle.
ER Stereo Width (0 à 20)
Ce paramètre contrôle la largeur de l’image stéréo des premières
réflexions.
ER/REV Bal (0 à 100 %)
Ce paramètre permet de définir la part relative des premières
réflexions et de la réverbération.
Diffusion (0 à 20)
Ce paramètre permet d'éditer la densité de la réverbération.
Size (1 à 50)
Ce paramètre détermine la taille de la salle rapportée aux
premières réflexions. Le nombre des premières réflexions reste
toujours constant.
HiShv Cut (0 à 30 dB)
Ce paramètre permet de définir la diminution de niveau appliquée
par le filtre passe-bas situé en début de chaîne de l’effet.
5.2.6 Stage
L'algorithme Stage simule la couleur sonore d'un stade et donne
aux signaux un côté "live". Les premières réflexions créent une
spatialisation particulièrement vivante.
Fig. 5.8 : Les paramètres de l'algorithme Spring-Reverb
Decay (2 à 5 s)
Le paramètre Decay vous permet d'éditer la durée de la
réverbération. La valeur correspond au temps nécessaire pour
que le niveau de la réverbération baisse jusqu’à -60 dB.
PreDelay (0 à 500 ms)
Ce paramètre décrit le temps (en ms) nécessaire pour que les
premières réflexions apparaissent.
HiDec Damp (0 à 100 %)
Ce paramètre définit l’atténuation des hautes fréquences de
l’effet réalisée par un filtre passe-bas. Utilisé de façon adéquate,
il permet de rendre la réverbération plus naturelle.
HiShv Cut (0 à 30 dB)
Ce paramètre permet de définir la diminution de niveau appliquée
par un filtre passe-bas situé en début de chaîne de l’effet.
HiDec Freq (0,2 à 20 kHz)
Ce paramètre détermine la fréquence limite du paramètre HiDec
Damp.
HiShv Freq (1 kHz à 10 kHz)
Le paramètre HiShv Freq définit la fréquence limite du filtre
passe-bas réglable avec HiShv Cut.
Stereo Width (0 à 20)
Stereo Width contrôle la largeur de l’image stéréo de l'effet.
Fig. 5.7 : Les paramètres de l'algorithme Stage
Decay (2 à 20 s)
Le paramètre Decay vous permet d'éditer la durée de la
réverbération. La valeur correspond au temps nécessaire pour
que le niveau de la réverbération baisse jusqu’à -60 dB.
PreDelay (0 à 500 ms)
Ce paramètre décrit le temps (en ms) nécessaire pour que les
premières réflexions apparaissent.
HiDec Damp (0 à 100 %)
Ce paramètre définit l’atténuation des hautes fréquences de
l’effet réalisée par un filtre passe-bas. Utilisé de façon adéquate,
il permet de rendre la réverbération plus naturelle.
Rev Delay (0 à 500 ms)
Ce paramètre détermine le retard entre la naissance de la
réverbération et les premières réflexions.
26
Metalres (0 à 20)
Ce paramètre détermine la structure du ressort réverbérant et
influence la phase de montée de la réverbération. Une valeur
faible engendre une montée lente de la réverbération, alors qu’une
valeur élevée entraîne une apparition rapide de la réverbération
et confère un caractère métallique au son de l’effet.
5.2.8 Gated Reverb
Cet effet, une réverbération dont la queue est coupée, doit sa
popularité au titre "In the air tonight" de Phil Collins. On peut
déterminer entre autres la longueur de la réverbération, son
intensité et la valeur seuil à partir de laquelle l'effet réagit. Il s’agit
donc d’un Noise Gate précédé et commandé par une reverb.
L’astuce est de régler la longueur par rapport à l’élément rythmique
(la caisse claire par exemple) de façon à ce que l’effet soit
coupé avant le quart suivant (si bpm = 120, 1/4 note = 0,5 s,
longueur de l'écho inférieure à 0,5 s).
5. PROCESSEURS D'EFFETS
5.2.10 Echo
De même que l'effet Stereo-Delay, l'écho produit une répétition
retardée du signal original. La possibilité de créer des retards
supplémentaires constitue la particularité de cet algorithme
permettant de créer des delays complexes.
Fig. 5.9 : Les paramètres de l'algorithme Gated-Reverb
Decay (1 à 10 s)
Le paramètre Decay vous permet d'éditer la durée de la
réverbération. La valeur correspond au temps nécessaire pour
que le niveau de la réverbération baisse jusqu’à -60 dB.
PreDelay (0 à 500 ms)
Ce paramètre décrit le temps (en ms) nécessaire pour que les
premières réflexions apparaissent.
HiDec Damp (0 à 100 %)
Ce paramètre définit l’atténuation des hautes fréquences de
l’effet réalisée par un filtre passe-bas. Utilisé de façon adéquate,
il permet de rendre la réverbération plus naturelle.
Gate Threshold (-60 à 0 dB)
Ce paramètre détermine le niveau seuil du signal entrant à
partir duquel la réverbération s’active.
Diffusion (0 à 20)
Ce paramètre permet d'éditer la densité de la réverbération.
Gate Hold (50 à bis 1 s)
Ce paramètre correspond au temps de rétablissement du Gate,
autrement dit la durée pendant laquelle le Gate reste encore
ouvert alors que le signal est repassé sous le seuil. Cela permet
de retarder le moment où est réalisée la coupe de la reverb.
Fig. 5.11 : Les paramètres de l'algorithme Echo
Delay-L (0 à 1800 ms)
Ce paramètre contrôle le temps du retard appliqué au canal
gauche.
Feedback-HP (20 Hz à 10 kHz)
Ce paramètre détermine la fréquence limite du filtre passehaut appliqué à l'effet.
Delay-R (0 à 1800 ms)
Ce paramètre contrôle le temps du retard appliqué au canal
droit.
Feedback-LP (100 Hz à 20 kHz)
Ce paramètre détermine la fréquence limite du filtre passe-bas
appliqué à l'effet.
Feedback Delay-L (0 à 900 ms)
Ce paramètre définit le retard du côté gauche du signal original
avant qu’il ne soit amené sur l'entrée gauche de l'effet.
Stereo Width (0 à 20)
Stereo Width contrôle la largeur de l’image stéréo de l'effet.
Feedback (0 à 99 %)
Le paramètre Feedback détermine le nombre de répétitions.
Gate Response (2 à 200 ms)
Ce paramètre définit le temps de réaction du Gate.
Feedback Delay-R (0 à 900 ms)
Ce paramètre définit le retard du côté droit du signal original
avant qu’il ne soit amené sur l'entrée droite de l'effet.
5.2.9 Stereo Delay
Le Stereo Delay permet de réaliser des retards différents sur
les canaux gauche et droit du signal stéréo entrant. Les retards
peuvent atteindre jusqu'à 2,7 secondes. Le filtre passe-bas a
pour but de diminuer la part des hautes fréquences de l’effet
pour simuler le comportement des échos à bandes vintages
utilisés par le passé.
Input Gain-R (0 à 100 %)
Ce paramètre change les répétitions de côté et affaiblit l’entrée
de la répétition droite pour réaliser des effets Ping-Pong.
5.2.11 Stereo Chorus
Le Stereo Chorus module vers le haut et le bas la hauteur et le
retard de l’effet au moyen d’un LFO à tempo constant, permettant
ainsi de créer une modulation agréable. Cet effet est utilisé
tellement souvent et de façon tellement variée pour embellir les
signaux que toute recommandation serait synonyme de restriction.
Fig. 5.10 : Les paramètres de l'algorithme Stereo Delay
Delay-L (0 à 2700 ms)
Ce paramètre contrôle le temps du retard appliqué au canal
gauche.
Fig. 5.12 : Les paramètres de l'algorithme Stereo Chorus
Feedback-HP (20 Hz à 10 kHz)
Ce paramètre détermine la fréquence limite du filtre passehaut appliqué à l'effet.
Wave (Sine/Tri)
Ce paramètre détermine la forme d’onde de la modulation
(sinusoïdale ou triangulaire).
Delay-R (0 à 2700 ms)
Ce paramètre contrôle le temps du retard appliqué au canal
droit.
LFO Speed (0,05 à 20 Hz)
Ce paramètre contrôle la vitesse (fréquence) de la modulation.
Feedback-LP (100 Hz à 20 kHz)
Ce paramètre détermine la fréquence limite du filtre passe-bas
appliqué à l'effet.
Feedback-L (0 à 99 %)
Ce paramètre détermine la part de l’effet du canal gauche
ramenée à l’entrée gauche de l’effet.
Feedback-R (0 à 99 %)
Ce paramètre détermine la part de l’effet du canal droit ramenée
à l’entrée droite de l’effet.
Mod Depth (0 à 100 %)
Ce paramètre détermine la profondeur de la modulation, c'est à
dire l'amplitude de l’effet.
Mod Delay (5 à 100 ms)
Mod Delay définit le retard de l’effet.
Stereo Phase (45, 90 et 180°)
Ce paramètre contrôle les modifications de phase de la forme
d'onde sur les canaux gauche et droit.
5. PROCESSEURS D'EFFETS
27
5.2.12 Stereo Flanger
5.2.14 Pitch Shifter
Le Stereo Flanger module de quelques centièmes vers le haut
et le bas la hauteur de l’effet au moyen d’un LFO à tempo constant.
Cet effet est souvent utilisé sur des guitares et des claviers,
cependant les applications possibles sont très variées : voix,
cymbales, basse, remix, etc.
Le Pitch Shifter modifie la hauteur du signal. On peut réaliser
des harmonisations autant par demi-tons que par pas très courts
(cents) pour créer une légère vibration. On peut harmoniser le
signal original jusqu’à un octave au dessus ou au dessous. On
utilise cet effet pour réaliser des harmonies ou pour lisser une
voix. L’harmonisation de voix de plusieurs demi-tons vers le haut
est souvent utilisée pour réaliser les voix des personnages de
dessins animés.
Fig. 5.13 : Les paramètres de l'algorithme Stereo Flanger
Wave (Sine/Tri)
Ce paramètre détermine la forme d’onde de la modulation
(sinusoïdale ou triangulaire).
Feedback (-99 à +99 %)
Feedback contrôle la part de l’effet ramenée aux entrées du
processeur. Les valeurs positives ou négatives de ce paramètre
définissent les différences tonales du Flanger.
Fig. 5.15 : Les paramètres de l'algorithme Pitch Shifter
Semitone (-12 à +12)
Ce paramètre permet l’harmonisation du signal original par pas
d’un demi-ton vers le haut ou le bas. L’harmonisation maximale
est d’un octave, soit 12 demi-tons d’écart.
LFO Speed (0,05 à 20 Hz)
Ce paramètre contrôle la vitesse (fréquence) de la modulation.
Cents (-50 à +50)
Ce paramètre permet d’effectuer une harmonisation très légère
par pas très rapprochés (cents).
Feedback-LP (200 Hz à 20 kHz)
Ce paramètre détermine la fréquence limite du filtre passe-bas
appliqué à l’effet.
Delay (0 à 800 ms)
Le paramètre Delay détermine le retard de l'effet.
Mod Depth (0 à 100 %)
Ce paramètre détermine la profondeur de la modulation, c'està-dire l'amplitude de l’effet.
Feedback (0 à 80 %)
Ce paramètre contrôle le renvoi de l'effet à l'entrée du
processeur. Avec des valeurs élevées, on réalise des effets de
Pitch Shifter qui dépassent largement une octave.
Mod Delay (0,5 à 50 ms)
Mod Delay définit le retard de l’effet.
5.2.15 Delay
Stereo Phase (45, 90 et 180°)
Ce paramètre contrôle les modifications de phase de la forme
d'onde entre les canaux gauche et droit.
Le Delay permet de retarder jusqu'à 1,8 secondes le signal
entrant. Il est parfait pour réaliser des effets rythmiques.
5.2.13 Stereo Phaser
Le Stereo Phaser crée des déphasages en superposant le
signal sur lui-même avec un certain temps de retard. On n’obtient
les effets de phasers classiques qu’en variant constamment le
temps de retard. Le phaser épaissit les signaux et leur apporte
de la vie. On utilise généralement cet effet sur les guitares et les
nappes de claviers. Dans les années 70, il a été utilisé intensément
sur d'autres instruments comme les pianos électriques par
exemple.
Fig. 5.16 : Les paramètres de l'algorithme Delay
Delay (0 à 1800 ms)
Ce paramètre détermine le temps de retard de l'effet.
Feedback (0 à 99 %)
Le paramètre Feedback définit le nombre de répétitions.
Feedback-HP (20 Hz à 10 kHz)
Le paramètre Feedback-HP règle la fréquence limite du filtre
passe-haut appliqué à l’effet.
Fig. 5.14 : Les paramètres de l'algorithme Stereo Phaser
Feedback-LP (100 Hz à 20 kHz)
Le paramètre Feedback-LP règle la fréquence limite du filtre
passe-bas appliqué à l’effet.
Stages (2 à 10)
Stages détermine le nombre d'étages de déphasages.
Speed (0,1 à 10 Hz)
Ce paramètre définit la fréquence du LFO, autrement dit la
vitesse de la modulation.
5.2.16 Flanger
Il s'agit là de la version mono du Stereo Flanger (voir chapitre
5.2.12).
Depth (0 à 100 %)
Ce paramètre contrôle la profondeur de la modulation, c'est-àdire l'amplitude de l'oscillation.
Feedback (-99 à +99 %)
Feedback renvoie une partie du signal sortant du processeur
à l’entrée de ce dernier.
Fig. 2.17 : Les paramètres de l'algorithme Flanger
Stereo Phase (0 à 180°)
Ce paramètre détermine les variations de phase de la forme
d'onde sur les canaux gauche et droit.
Wave (Sine/Tri)
Ce paramètre détermine la forme d’onde de la modulation
(sinusoïdale ou triangulaire).
28
5. PROCESSEURS D'EFFETS
Feedback (-99 à +99 %)
Feedback renvoie une partie du signal sortant du processeur
à l’entrée de ce dernier. Les valeurs positives entraînent une
augmentation du volume des répétitions. Les valeurs négatives
entraînent une réduction du volume des répétitions.
LFO Speed (0,05 à 20 Hz)
Ce paramètre contrôle la vitesse (fréquence) de la modulation.
l’amplitude entraînant une modification continue du volume.
L'oscillation est engendrée par un LFO. Cet effet devant être
théoriquement câblé en insert, nous vous conseillons de l’utiliser
en post fader tout en supprimant l’affectation du canal du signal
original vers le bus principal Main. De cette façon, seul le signal
traité est audible via le retour FX.
Feedback-LP (200 Hz à 20 kHz)
Ce paramètre définit la fréquence limite du filtre passe-bas
appliqué à l’effet.
Mod Depth (0 à 100 %)
Ce paramètre détermine la profondeur de la modulation, c'està-dire l'amplitude de l’effet.
Fig. 5.20 : Les paramètres de l'algorithme Tremolo
Wave (Sine/Tri/Squ)
Ce paramètre détermine la forme d’onde de l’oscillation
(sinusoïdale, triangulaire ou rectangulaire).
Mod Delay (0,5 à 50 ms)
Mod Delay règle le retard du signal original.
5.2.17 Chorus
Il s'agit de la variante mono du Stereo Flanger (voir chapitre
5.2.11).
Speed (0,05 à 20 Hz)
Ce paramètre détermine la fréquence de l'oscillation, autrement
dit la vitesse de la modification du volume.
Depth (0 à 100 %)
Depth définit la profondeur de la modulation, c'est-à-dire
l'amplitude de l'oscillation. Plus les valeurs sont élevées, plus
l’effet est intense.
5.2.20 Autopan
Fig. 5.18 : Les paramètres de l'algorithme Chorus
Wave (Sine/Tri)
Ce paramètre détermine la forme d’onde de la modulation
(sinusoïdale ou triangulaire).
LFO Speed (0,05 à 20 Hz)
Ce paramètre contrôle la vitesse (fréquence) de la modulation.
L'algorithme Autopan déplace continuellement le signal dans
l’image stéréo. Le signal passe donc d’un haut-parleur à l’autre.
L’usage de cet effet est très courant dans les productions House
et Techno. Cet effet devant être théoriquement câblé en insert,
nous vous conseillons de l’utiliser en post fader tout en supprimant
l’affectation du canal du signal original vers le bus principal Main.
De cette façon, seul le signal traité est audible via le retour FX.
Mod Depth (0 à 100 %)
Ce paramètre détermine la profondeur de la modulation, c'està-dire l'amplitude de l’effet.
Mod Delay (5 à 100 ms)
Mod Delay définit le retard du signal original.
Fig. 5.21 : Les paramètres de l'algorithme Autopan
5.2.18 Phaser
Cet algorithme est la version mono du Stereo Phaser (voir
5.2.13).
Wave (Sine/Tri/Squ)
Ce paramètre détermine la forme d’onde de l’oscillation
(sinusoïdale, triangulaire ou rectangulaire).
Speed (0,05 à 20 Hz)
Ce paramètre détermine la fréquence de l'oscillation, autrement
dit la vitesse des passages gauche/droite (panning).
Fig. 5.19 : Les paramètres de l'algorithme Phaser
Depth (0 à 100 %)
Depth définit la profondeur de la modulation, c'est-à-dire
l'amplitude de l'oscillation. Plus les valeurs sont élevées, plus
l’effet est intense.
Stages (2 à 7)
Stages détermine le nombre d'étages de déphasages.
Speed (0,1 à 10 Hz)
Ce paramètre définit la fréquence du LFO, autrement dit la
vitesse de la modulation.
Depth (0 à 100 %)
Ce paramètre détermine la profondeur de la modulation, c'està-dire l'amplitude de l'oscillation.
Feedback (-99 à +99 %)
Feedback renvoie une partie du signal sortant du processeur
à l’entrée de ce dernier.
5.2.19 Tremolo
L'effet Tremolo est l’un des effets typiques des années 60. A
l’époque, beaucoup de guitaristes utilisèrent cet effet notamment
pour des ballades. Aujourd’hui, l'effet Tremolo est à nouveau à la
mode. Sur le plan technique, cet effet est une modulation de
5. PROCESSEURS D'EFFETS
29
5.2.21 Enhancer
L’Enhancer est un algorithme de traitements psycho
acoustiques. Il ajoute des harmoniques au signal d'origine, lui
conférant ainsi présence et transparence. Il augmente le volume
subjectif du signal sans pour autant accroître sensiblement son
niveau. Cet enhancer possède des paramètres pour le réglage
individuel des graves et des aigus. Cet algorithme dispose aussi
d’un Noise Gate pour la réduction de bruit. Cet effet devant être
théoriquement câblé en insert, nous vous conseillons de l’utiliser
en post fader tout en supprimant l’affectation du canal du signal
original vers le bus principal Main. De cette façon, seul le signal
traité est audible via le retour FX.
passe-bande. Le filtre passe-bas laisse passer les fréquences
basses et atténue les hautes fréquences alors que le filtre passehaut laisse passer les hautes fréquences et atténue les basses
fréquences. Le filtre passe-bande laisse passer une bande de
fréquences déterminée auparavant et atténue toutes les
fréquences situées au-dessus et au-dessous de la bande. Cet
effet devant être théoriquement câblé en insert, nous vous
conseillons de l’utiliser en post fader tout en supprimant
l’affectation du canal du signal original vers le bus principal Main.
De cette façon, seul le signal traité est audible via le retour FX.
Fig. 5.24: paramètres de l'algorithme LFO Filter
Fig. 5.22 : Les paramètres de l'algorithme Enhancer
High-Freq (1 à 14 kHz)
Ce paramètre permet de déterminer la fréquence limite du filtre
passe-haut assigné au traitement des hautes fréquences. Les
fréquences situées sous cette limite ne sont pas affectées.
Bass-Freq (50 à 500 Hz)
Ce paramètre permet de déterminer la fréquence limite du filtre
passe-bas assigné au traitement des basses fréquences. Les
fréquences situées au dessus de cette limite ne sont pas affectées.
High-Q (1 à 4)
Ce paramètre contrôle la résonance du filtre passe-haut
responsable du traitement des hautes fréquences. Les valeurs
élevées renforcent la fréquence limite.
Bass-Q (1 à 4)
Ce paramètre contrôle la résonance du filtre passe-bas
responsable du traitement des basses fréquences. Les valeurs
élevées renforcent la fréquence limite.
Process (0 à 100 %)
Ce paramètre contrôle l'intensité de la création d’harmoniques
dans les hautes fréquences.
Bass-Level (0 à 100 %)
Ce paramètre contrôle l'intensité de la création d’harmoniques
dans les basses fréquences.
NR-Response (20 à 400 ms)
Ce paramètre détermine la vitesse de réaction du Noise Gate.
NR-Threshold (-90 à 0 dB)
Ce paramètre définit le seuil à partir duquel le Noise Gate
intervient.
Speed (0,05 à 40 Hz)
Ce paramètre détermine la vitesse du LFO, autrement dit la
vitesse de la modulation du filtre.
Wave (Tri, Sin ou Squ)
Ce paramètre définit la forme d'onde de la modulation
(triangulaire, sinusoïdale ou rectangulaire).
Slewing (1 à 50 ms)
Ce paramètre réalise un lissage des bords des formes d’ondes
rectangulaires uniquement.
Base Frequency (100 Hz à 10 kHz)
Ce paramètre contrôle la fréquence limite du filtre.
Filter-Mode (LP, HP ou BP)
Ce paramètre détermine le type du filtre LFO. On peut choisir
entre : LP (Low Pass) = passe-bas, HP (High Pass) = passehaut ou BP (Bandpass) = passe-bande.
Depth (0 à 100 %)
Ce paramètre détermine la profondeur de modulation du filtre.
Filter-Q (1 à 20)
Ce paramètre règle la résonance du filtre et permet l'amplification
des fréquences proches de la fréquence limite.
5.2.24 Auto Filter
Le filtre Auto Filter est comparable au filtre LFO. Toutefois, il
s’ouvre en fonction du niveau du signal à traiter. Cet effet devant
être théoriquement câblé en insert, nous vous conseillons de
l’utiliser en post fader tout en supprimant l’affectation du canal
du signal original vers le bus principal Main. De cette façon, seul
le signal traité est audible via le retour FX.
5.2.22 Graphic Equalizer
Cet égaliseur graphique vous offre huit bandes de fréquences
dont on peut régler la modification de niveau (maximum de +/-15
dB). Vous disposez des fréquences suivantes : 50 Hz, 100 Hz,
250 Hz, 500 Hz, 1,5 kHz, 3,5 kHz, 7 kHz et 14 kHz. Cet effet
devant être théoriquement câblé en insert, nous vous conseillons
de l’utiliser en post fader tout en supprimant l’affectation du canal
du signal original vers le bus principal Main. De cette façon, seul
le signal traité est audible via le retour FX.
Fig. 5.25 : Les paramètres de l'algorithme Auto Filter
Base Frequency (100 Hz à 10 kHz)
Ce paramètre définit la fréquence limite du filtre.
Filter-Mode (LP, HP ou BP)
Ce paramètre détermine le type du filtre : LP (Lowpass) =
passe-bas, HP (Highpass) = passe-haut ou BP = passe-bande.
Sensitivity (0 à 100 %)
Ce paramètre définit la sensibilité du filtre.
Fig. 5.23 : Les paramètres de l'algorithme Graphic Equalizer
5.2.23 LFO Filter
Le filtre LFO (Low Frequency Oscillator) offre trois modes
différents de filtre de modulation : passe-bas, passe-haut et
30
Filter-Q (1 à 20)
Ce paramètre contrôle la résonance du filtre et permet
l'amplification des fréquences proches de la fréquence limite.
Attack (10 à 1000 ms)
Ce paramètre détermine le temps d’ouverture du filtre.
5. PROCESSEURS D'EFFETS
Release (10 à 1000 ms)
Ce paramètre définit le temps de fermeture du filtre.
5.2.25 LoFi
Depuis des années la technologie numérique progresse en
matière de qualité et de brillance sonores ainsi que de diminution
du bruit de fond. Cependant, l’époque actuelle aspire à un retour
aux sources et à la chaleur des sons analogiques. La
communauté Techno/Dance ne jure que par les disques
vinyliques et les mélomanes regrettent leur couleur sonore ainsi
que celle des magnétos à bandes. La tendance est à la LoFi
(contraire de HiFi). C’est pourquoi nous vous proposons cet
algorithme "un peu fou" pour faire sonner vos enregistrements
comme du 8 bits ou comme s'ils provenaient directement d'un
disque vinylique ! Cet effet devant être théoriquement câblé en
insert, nous vous conseillons de l’utiliser en post fader tout en
supprimant l’affectation du canal du signal original vers le bus
principal Main. De cette façon, seul le signal traité est audible via
le retour FX.
LFO Speed (0,1 à 100 Hz)
Ce paramètre définit la vitesse (fréquence) de la modulation.
Env-Response (10 à 1000 ms)
Le paramètre détermine aussi bien le temps de montée que le
temps de relâchement de l'enveloppe.
AM-Carrier-Freq (100 Hz à 10 kHz)
Ce paramètre permet d’éditer la fréquence porteuse.
AM-Depth (0 à 100 %)
Ce paramètre détermine la profondeur de la modulation AM.
Bandlimit (100 Hz à 20 kHz)
Ce paramètre contrôle la fréquence limite du filtre passe-bas
situé en aval qui permet de couper les aigus trop durs.
Fig. 5.26 : Les paramètres de l'algorithme LoFi
Bits (6 à 16)
Ce paramètre réduit la qualité sonore du signal en modifiant sa
résolution en bits.
Signal-HP (20 Hz à 16 kHz)
Ce paramètre définit la fréquence limite du filtre passe-haut.
Noise-Gain (0 à 100 %)
Ce paramètre détermine le volume du bruit de fond produit.
Signal-LP (100 Hz à 20 kHz)
Ce paramètre définit la fréquence limite du filtre passe-bas.
Noise-HP (20 Hz à 16 kHz)
Ce paramètre permet d’éditer la fréquence limite du filtre passehaut agissant exclusivement sur le bruit de fond produit.
Buzz-Gain (0 à 100 %)
Ce paramètre contrôle le volume du ronflement produit.
Noise-LP (200 Hz à 20 kHz)
Ce paramètre permet d’éditer la fréquence limite du filtre passebas agissant exclusivement sur le bruit de fond produit.
Buzz-Freq (50/60 Hz)
Ce paramètre contrôle la fréquence du ronflement.
5.2.26 Ring Modulator
Le Ring Modulator renforce le caractère artificiel des signaux.
Selon le même principe que celui de la radiodiffusion en ondes
MW, le signal est multiplié par une fréquence porteuse. Cet effet
est particulièrement approprié aux voix pour leur donner un
caractère artificiel et robotique.
Fig. 5.27 : Les paramètres du Ring Modulator
Mod.-Mode (Tri, Sin, Squ oder Env)
Ce paramètre détermine la forme d'onde de la modulation
(triangulaire, sinusoïdale, rectangulaire ou enveloppe).
Mod.-Depth (0 à 100 %)
Mod.-Depth contrôle la profondeur de la modulation, autrement
dit l'amplitude de l'oscillation. Les valeurs élevées augmentent
l’intensité de l’effet.
5. PROCESSEURS D'EFFETS
31
6. SECTION MONITEURS ET
AFFICHAGE DES NIVEAUX
La DDX3216 est équipée de fonctions moniteurs performantes
qui comprennent par exemple un bus solo spécial permettant
d'écouter en PFL ou AFL non seulement les signaux des canaux,
mais aussi des sorties des bus et des auxiliaires. On peut écouter
chacune des entrées et sorties via les sorties Control Room et
casque.
En général, on raccorde la sortie Control Room aux écoutes afin
de pouvoir écouter le mixage stéréo ainsi que les signaux de la
section Solo. Les connecteurs sont deux jacks symétriques
possédant un niveau nominal de +4 dBu. Cependant, on peut aussi
les utiliser en asymétrique. On règle le niveau de sortie via le
potentiomètre CONTROL ROOM-LEVEL. La touche MON -20 dB du
canal MAIN réduit de 20 dB le niveau des sorties Control Room et
casque.
Remarquez que cette touche n'affecte pas le signal
présent aux connecteurs 2-Track (sortie 2 pistes).
+
L’entrée stéréo 2 TRACK TAPE IN est destinée à recevoir le
signal retour issu d'un magnétophone stéréo, ensuite routé vers
les sorties Control Room et casque. Les connecteurs sont des
embases Cinch-RCA dont le niveau nominal est de -10 dBV.
Pour pouvoir écouter l’entrée stéréo 2 TRACK TAPE IN via le
bus Control Room et la sortie casque, appuyez sur la touche 2
TK TO CTRL R.
On peut router le signal entrant en 2 TRACK IN sur les canaux
15 et 16 via la touche TO CH 15/16.
Le signal de la sortie casque PHONES est toujours le même
que celui de la sortie Control Room. On règle le volume du casque
indépendamment du niveau du bus Control Room via le
potentiomètre LEVEL.
6.1 Menu MONITOR
éviter les surcharges. Enfin, le signal est divisé en deux parties
semblables alimentant chacune un canal de la sortie Control
Room.
6.1.2 Commutation des moniteurs
En plus du bus principal et du bus Solo, il est possible de router
toutes les entrées ainsi que les sorties auxiliaires, effets et bus de
la table sur la sortie Control Room. On sélectionne le signal que l’on
souhaite écouter à l’aide de la partie centrale du menu MONITOR.
La commande master 2 (MONITOR) fait passer la sortie Control
Room alternativement de MAIN MIX à SELECT. Lorsqu’on a
sélectionné SELECT, la commande master 4 (SOURCE) permet
de choisir le signal affecté aux moniteurs. Les sources sont
listées par paires. La liste contient des couples d’entrées, de
sorties auxiliaires, de sorties d’effets et de sorties de bus. Les
options MONO L et MONO R, accessibles via la commande master
1, permettent d’affecter à la sortie Control Room un seul des
deux éléments constituant chaque paire de sources. Autrement
dit, la position MONO L permet d’écouter les auxiliaires, effets ou
bus impaires et la position MONO R d'écouter les sources paires.
+
La LED de la touche MONITOR du panneau de contrôle
clignote dès que le signal affecté à la sortie Control
Room est différent du signal de la sortie du bus
principal.
6.2 Fonction solo
Comme toutes les consoles professionnelles, la DDX3216
possède une fonction solo complète permettant, via les hautparleurs ou le casque, l'écoute de tous les canaux ainsi que de
toutes les sorties auxiliaires, effets et bus indépendamment des
autres sorties.
On active la fonction solo via la touche SOLO ENABLE du
canal MAIN. Le signal jusqu’alors présent aux sorties Control
Room et casque est alors remplacé par le signal de la source en
solo (touche SOLO d’un ou plusieurs canaux enfoncée). Quand
SOLO ENABLE est relâchée, les touches SOLO des canaux
sont "bloquées" et n'ont aucune influence sur la sortie moniteurs.
La touche SOLO ENABLE se met à clignoter dès qu'on écoute
un ou plusieurs canaux en solo. Si on la relâche, toutes les
affectations au bus solo sont annulées.
Fig. 6.1: Le menu MONITOR
On appelle le menu MONITOR via la touche MONITOR du panneau
de contrôle. Il permet de choisir les signaux routés vers les
sorties Control Room et casque. Ce menu permet aussi de régler
le niveau de la fonction Solo et de choisir son utilisation en PFL
ou AFL. En PFL (Pre Fader Listen), le signal est prélevé avant les
faders et les panoramiques. En AFL (After Fader Listen), il est
prélevé après.
6.1.1 Commutation mono/stéréo
Dans le menu MONITOR toujours, on peut choisir la commutation
mono/stéréo via la commande master gauche. Cette fonction est
particulièrement utile pour placer et aligner deux haut-parleurs
(en position MONO, le signal doit être centré entre les deux hautparleurs), pour isoler certains signaux ou encore pour vérifier la
compatibilité mono d’un mixage stéréo.
On dispose des options suivantes :
Stereo
Ecoute stéréo de la source sélectionnée.
Mono L
Le canal gauche de la source sélectionnée est routé sur les
deux canaux de la sortie Control Room.
Mono R
Le canal droit de la source sélectionnée est routé sur les deux
canaux de la sortie Control Room.
Mono L + R
Les canaux gauche et droit de la source sélectionnée sont
mélangés et forment un signal unique. Le niveau de ce dernier
est réduit de 3 dB pour compenser l’augmentation du volume et
32
6.2.1 Ecouter les entrées (canaux et retours d’effets)
en solo
On peut écouter les canaux en solo aussi bien en pré fader
(PFL) qu’après fader (AFL). En PFL, le signal est prélevé avant le
panoramique et le fader. En AFL, il est prélevé après. Dans le
menu MONITOR, on peut passer de PFL à AFL sur tous les
canaux à la fois. Pour les sorties (bus master 1 à 16, Aux 1 à 4
et FX 1 à 4), la fonction solo intervient toujours après le fader.
On peut écouter simultanément en solo un nombre quelconque
de canaux et de retours d'effets. Cependant il est impossible
d'écouter simultanément en solo des entrées (canaux et retours
d’effets) et des sorties (départs auxiliaires, d’effets et sorties
des bus master).
Si les canaux sont en mode solo et que la banque de faders
est BUS OUT 1-16, tous les solos jusqu’alors actifs sont annulés.
6.2.2 Ecouter les sorties en solo (bus auxiliaires,
effets et master)
La fonction solo fonctionne un peu différemment avec les
sorties, autrement dit avec les départs auxiliaires et d’effets
ainsi qu’avec les sorties des bus (BUS OUT). En effet, le signal
est toujours prélevé post fader et il est impossible d'écouter
simultanément plus de deux sources. Si on écoute une seule
sortie bus (BUS OUT) en solo, son signal est réparti également
sur les deux canaux de la sortie Control Room. Si on écoute
deux sources, la première est routée sur le canal droit et la
seconde sur le canal gauche de la sortie Control Room. Si on
ajoute une troisième sortie bus, l'affectation est la suivante :
la première source écoutée en solo est désactivée, la seconde
prend la place de la première sur le canal gauche de la sortie
Control Room et la troisième prend place sur le canal droit.
6. SECTION MONITEURS ET AFFICHAGE DES NIVEAUX
+
Pour les sorties auxiliaires, effets et bus, le signal
solo est toujours prélevé post fader, peu importe
les réglages du menu MONITOR.
Il est impossible d’affecter simultanément au bus solo des
entrées (canaux et retours d’effets) et des sorties (départs
auxiliaires et d’effets, bus master). Si vous affectez des entrées
au bus solo alors que ce dernier reçoit déjà des signaux issus
de sorties, la configuration du bus solo change automatiquement,
supprimant ses liens avec les sorties pour ne plus recevoir que
les signaux des entrées.
6.3 Affichage des niveaux
Avec ses 16 afficheurs du niveau des canaux et son afficheur
stéréo du bus principal, votre DDX3216 offre de vastes possibilités
de contrôle du niveau des signaux. Les 16 afficheurs à segments
indiquent avec une grande précision les niveaux des entrées et
des sorties de la console.
7. GROUPES, PAIRES ET FONCTIONS
DE COPIE
7.1 Groupes de faders et de mutes
Grâce aux groupes de faders et de mutes, vous pouvez contrôler
plusieurs faders ou plusieurs mutes au moyen d'un seul fader ou
d'une seule touche MUTE. Autrement dit, un unique canal peut en
commander plusieurs autres lui étant asservis (chœurs, batterie,
ensemble d'instruments à cordes, etc.). Cela est possible même si
les canaux ne figurent pas sur la même banque de faders. On peut
réaliser autant de groupes de faders et de mutes que l’on veut,
chaque groupe étant visualisable dans le menu FADER. On dispose
même d’une fonction ISOLATE. Elle permet de désactiver un instant
tous les groupes et d’utiliser les canaux individuellement sans pour
autant devoir effacer les groupes. Après la mise hors service de la
fonction ISOLATE, les groupes se reforment et s’actualisent en
tenant compte des modifications que vous venez d’effectuer.
7.1.1 Créer et mettre à jour des groupes de faders et
de mutes
Fig. 6.2: Le menu METERS
Sous MAIN METER, on peut affecter à l’afficheur stéréo le
signal moniteurs choisi dans le menu MONITOR ou le signal du
bus principal Main Mix.
Les afficheurs de niveaux offrent également une fonction de
maintien des niveaux crêtes mesurés (de OFF à l’infini soit 29 s)
que l’on peut régler dans le menu METERS via la commande
master 5. Les niveaux des crêtes sont mémorisés pour la banque
de faders choisie mais aussi pour toutes autres. Enfin, on
réinitialise l’espace mémoire alloué aux valeurs des crêtes via la
commande master 6.
La touche GROUP située dans le panneau de contrôle permet
de créer et de mettre à jour rapidement et simplement des groupes
de faders et de mutes de façon indépendante. Pour ce faire,
suivez simplement les instructions affichées à l'écran. Lorsque
l'automation dynamique de la console est activée, il vous est tout
d’abord demandé si l'automation doit être mise hors fonction.
Appuyez sur ENTER pour continuer ou sur CANCEL pour
interrompre la procédure.
Auparavant, pour vous faire une idée des groupes de faders
et de mutes existants, faites-les s’afficher à l’écran via les touches
de la section FADER du panneau de contrôle (voir chapitre 7.1.2
« Afficher les groupes »).
6.3.1 Affichage du niveau des canaux
En mode FOLLOW FADERS, les 16 afficheurs des canaux
(CHANNEL METERS) sont fonction de la configuration choisie
dans la banque de faders, c'est-à-dire qu’ils indiquent le niveau
du fader leur correspondant. On peut alors ajuster les niveaux
précisément, rapidement et simplement. Cependant, on peut aussi
affecter les afficheurs à une banque de faders donnée (INPUTS
1-16, INPUTS 17-32, BUS OUTPUTS et AUX/EFFECTS) via les
commandes master 1 et 2. Les niveaux de la banque choisie
restent alors affichés quelle que soit la configuration de la
console.
En générale, on règle les niveaux d’entrée et de sortie de
façon à ce que toutes les LED sauf la rouge s'allument sur les
crêtes des signaux. La LED rouge avertit que le signal passe au
dessus du maximum numérique, générant une saturation
numérique. A la différence de la technologie analogique, le
numérique engendre une saturation très franche (Hard Clipping)
quelle que soit l’ampleur du dépassement du niveau maximum.
Fig. 7.1: La page GROUP
Tant que vous restez sur la page GROUP, les touches SELECT
et MUTE indiquent respectivement l'état des groupes de faders
et de mutes. On dispose des modes suivants :
Touches clignotantes :
Les canaux dont les touches clignotent n'appartiennent à aucun
groupe.
Touches éteintes :
Les canaux dont les touches sont éteintes font partie d'un
groupe déjà existant.
Touches allumées :
Les touches allumées repèrent les membres d'un groupe
venant d'être sélectionné.
Trois types de modifications de groupes sont alors possibles :
1.
Création d'un nouveau groupe :
Appuyez sur la touche GROUP de la section GENERAL du
panneau de contrôle pour faire apparaître le menu GROUP.
Appuyez ensuite sur l’une des touches clignotantes (canaux
n’appartenant jusqu’alors à aucun groupe) pour définir le premier
canal d’un nouveau groupe. Cette opération est le préliminaire
obligatoire à la création de tout nouveau groupe. Vous pouvez
maintenant ajouter d’autres canaux au groupe. Pour ajouter un
canal appartenant déjà à un autre groupe, appuyez sur la touche
éteinte du canal, qui est alors dissocié de son ancien groupe.
Après une pression sur une touche jusqu’alors clignotante ou
éteinte, elle reste ensuite allumée pour signaler que le canal
appartient désormais au groupe sélectionné. Une fois que le
nouveau groupe est constitué, appuyez sur ENTER pour le valider.
7. GROUPES, PAIRES ET FONCTIONS DE COPIE
33
2.
Ajouter des canaux à un groupe déjà existant :
Appuyez sur la touche GROUP du panneau de contrôle pour
faire apparaître le menu GROUP. Ensuite, appuyez sur une touche
non allumée du groupe auquel vous souhaiter ajouter des canaux.
Les touches des canaux appartenant déjà au groupe s’allument
pour vous représenter le groupe sélectionné. En appuyant sur la
touche clignotante d'un canal (canal n’appartenant à aucun
groupe), vous affiliez le canal au groupe sélectionné et sa touche
reste allumée. En appuyant sur la touche non clignotante d'un
canal (canal appartenant déjà à un groupe), vous désolidarisez
le canal de son ancien groupe et l’affiliez au groupe sélectionné.
Quand vous avez effectué toutes les modifications concernant
le groupe, appuyez sur ENTER pour l’actualiser.
3.
Supprimer des canaux dans un groupe existant :
Appuyez sur la touche GROUP du panneau de contrôle pour
faire apparaître le menu GROUP. Appuyez ensuite sur une touche
non allumée du groupe auquel vous souhaitez retirer des canaux.
Le groupe est maintenant sélectionné et les touches des canaux
lui appartenant restent allumées. Pour éliminer des canaux de ce
groupe, appuyez sur leur touche allumée. Les touches de ces
canaux se mettent à clignoter pour repérer les canaux
n'appartenant plus à aucun groupe. Pour supprimer tout le groupe,
il est recommandé d'appuyer sur la touche de chaque canal du
groupe jusqu'à ce qu'elles clignotent toutes. Lorsque vous avez
effectué toutes les modifications concernant le groupe
sélectionné, appuyez sur ENTER pour actualiser le groupe.
+
Si vous ajoutez ou supprimez d’un groupe de faders
ou de mutes un canal membre d’un couple,
l’opération est aussi appliquée au second canal de
la paire.
En passant d’une banque de faders à une autre alors que le
menu GROUP est actif, vous pouvez constituer des groupes
rassemblant des signaux appartenant à différentes banques de
faders. Cependant, cela n’est pas valable si l'option GROUPS
FADERPAGE BOUND de la page PREFS du menu SETUP est
activée.
+
canal des groupes, par exemple pour ajuster à nouveau la
balance entre eux. Après avoir relâché ISOLATE, tous les groupes
sont à nouveau formés en tenant compte de la nouvelle
configuration des mutes et des faders.
7.2 Fonction paire
7.2.1 Appairer des canaux
La fonction PAIR est conçue pour le traitement de signaux
stéréo. Lorsque deux canaux sont appairés, tous les réglages
effectués dans l’un sont copiés dans l'autre à l’exception de la
panoramique. Ceci est valable autant pour les fonctions de
traitement du signal que pour les faders ou encore le routing. La
section de traitement de la dynamique travaille sur la somme des
deux canaux afin que toute réduction de niveau éventuelle soit
reportée de façon égale sur les deux canaux.
Les commandes de panoramique de deux canaux appairés
sont également dépendantes, mais de façon inversée. Autrement
dit, lorsque l'on balance l’un des deux canaux vers la gauche,
l’autre se déplace d’autant vers la droite. Ici, la commande PAN
contrôle donc la largeur stéréo. Sa plage de réglage permet une
balance stéréo G/D normale, mais aussi une balance mono ou
en stéréo inversée. Cela est également valable pour la fonction
PAN du menu ROUTING.
On ne peut appairer que des canaux voisins appartenant à
une même banque de faders. Exemple : on peut coupler les
canaux 1 & 2 ou 2 & 3, mais pas les canaux 1 & 3 ou 16 & 17
(parce que ces deux derniers appartiennent à des banques de
faders différentes). Lors de la réalisation d'une paire stéréo, la
commande de panoramique du canal gauche est
automatiquement placée en butée gauche et celle du canal droit
en butée droite.
Dans le menu SETUP de la page PREFS, si l'option ONLY ODDEVEN PAIRING est activée, on ne peut créer que des couples
dont le premier canal est impaire (1 & 2, mais pas 2 & 3).
Vous pouvez à tout moment interrompre la
modification des groupes en appuyant sur CANCEL.
7.1.2 Afficher des groupes
On peut visualiser les groupes dans le menu FADER. On l’appelle
via la touche de la banque de faders correspondante.
Fig. 7.2 : Menu FADER avec affichage des groupes de mutes
et de faders
Chaque page du menu FADER est composée de deux rangées
de commutateurs virtuels. Les lettres affichées dans ces derniers
spécifient à quel groupe de faders ou de mutes le canal appartient.
La rangée du haut représente les groupes de mutes et celle du
bas les groupes de faders. Les canaux dont les commutateurs
virtuels n’ont pas de lettre n’appartiennent à aucun groupe.
Lorsqu’une lettre est affichée, le canal appartient au même groupe
que les canaux disposant de la même lettre sur la même ligne.
+
N’oubliez pas que groupes de faders et de mutes
sont totalement indépendants !
Fig. 7.3 : La page CHANNEL PAIR
Appuyez sur la touche PAIR de la section CONTROL du panneau
de contrôle pour coupler deux canaux. A ce moment, la page
CHANNEL PAIR apparaît et vous indique la marche à suivre. En
même temps, la touche SELECT des canaux non appairés clignote
pour signifier qu'ils sont disponibles pour la création de nouveaux
couples de canaux. Commencez par appuyer sur la touche
SELECT du canal qui donnera ses réglages à la paire stéréo. Une
fois que vous avez sélectionné le premier canal d'une paire, sa
touche SELECT reste allumée constamment alors que la touche
SELECT des canaux voisins clignote pour repérer quels sont les
canaux utilisables pour la formation d’une paire. Pour finir de
réaliser la paire, appuyez sur la touche SELECT clignotante de
l’un de ces canaux puis sur la touche ENTER. Les réglages du
premier canal de la paire sont alors automatiquement reportés
sur le second. Vous pouvez à tout moment interrompre cette
procédure en appuyant sur CANCEL. Aucune modification ne
sera alors mémorisée.
+
Lorsque vous travaillez sur une paire de canaux,
appuyer sur la touche SELECT de l'un entraîne le
clignotement de la touche SELECT de l’autre pour
signaler que les deux canaux seront édités
ensemble.
7.1.3 Touche ISOLATE
La touche ISOLATE permet de désactiver tous les groupes de
faders et de mutes. En revanche, elle n’a aucune influence sur
les canaux appairés. Lorsque la touche ISOLATE est activée, il
est possible de modifier indépendamment les réglages de chaque
34
Dans chaque page de banque de faders affichée à l’écran, on
repère les canaux appairés grâce au losange les reliant.
7. GROUPES, PAIRES ET FONCTIONS DE COPIE
aux autres banques de faders via leur touche de banque située
dans la section FADER du panneau de contrôle. Lorsqu’un canal
a été sélectionné, sa touche SELECT reste allumée.
Fig. 7.4 : Représentation des paires dans la page d’une
banque de faders
Comme l’illustre la figure 7.4, les canaux 1/2, 7/8 et 11/12 sont
rassemblés en paires.
7.2.2 Supprimer des paires
Pour supprimer une paire existante, appuyez sur la touche
PAIR puis sélectionnez un canal de la paire à éliminer (lorsqu’on
a appuyé sur la touche PAIR, la touche SELECT des canaux
couplés restent éteintes puisque ces canaux appartiennent déjà
à une paire). Une fois que vous avez sélectionné un canal
appartenant à une paire, la page CHANNEL UNPAIR apparaît à
l'écran. Appuyez sur ENTER pour supprimer la paire stéréo.
Fig. 7.8: La troisième page CHANNEL COPY
Dès que vous avez sélectionné tous les canaux de destination,
appuyez sur ENTER (correspond à DONE sur l’afficheur) pour
appeler la dernière page CHANNEL COPY. Elle permet de choisir
exactement quels sont les réglages du canal source à copier. Le
préréglage est COPY ALL (copie de toutes les fonctions du
canal source). On peut cependant choisir certaines fonctions
uniquement via les commandes masters situés sous la liste
affichée à l’écran : tourner = sélectionner ; appuyer = modifier.
La sélection que vous réalisez à ce moment reste en mémoire
jusqu'à la prochaine utilisation de la fonction COPY.
Fig. 7.5 : La page CHANNEL UNPAIR
7.2.3 Appairer des départs auxiliaires
Il est aussi possible d’appairer les départs auxiliaires Master
pour les utiliser comme des départs stéréo.
On contrôle les auxiliaires appairés via la page AUX/FX-FaderBank en procédant de la façon exposée plus haut. Il n'existe
aucune restriction, si ce n’est qu’on ne peut créer des couples
qu’à partir des départs impaires. Autrement dit, on peut réaliser
la paire Aux 1 et Aux 2, mais pas la paire Aux 2 et Aux 3, deux
étant paire.
7.3 Copier les réglages d’un canal
La fonction COPY permet de copier entièrement ou en partie
les réglages d'un canal sur un ou plusieurs autres canaux.
Appuyez sur la touche COPY de la section GENERAL du panneau
de contrôle pour débuter la procédure puis suivez les instructions
qui s’affichent à l'écran.
Fig. 7.6 : La première page CHANNEL COPY
On peut copier chaque canal sur n’importe quel autre. Sur la
première page CHANNEL COPY, on vous demande de choisir le
canal SOURCE, autrement dit celui dont vous souhaitez copier
les réglages.
Fig. 7.7 : La seconde page CHANNEL COPY
La deuxième page CHANNEL COPY apparaît une fois que vous
avez choisi un canal source en appuyant sur sa touche SELECT.
Cette page vous demande de sélectionner un ou plusieurs canaux
de DESTINATION sur lesquels les réglages du canal source
seront copiés. On peut sélectionner autant de canaux de
destination que l’on désire via leur touche SELECT. On accède
7. GROUPES, PAIRES ET FONCTIONS DE COPIE
35
voies auxiliaires à des fins de monitoring et de les mixer
sur le bus général stéréo. Enfin, on peut utiliser les bus 9 à
16 pour alimenter un système de sonorisation ou un
enregistreur.
8. ROUTING DES ENTREES ET DES
SORTIES
8.1 Sorties MULTI
La DDX3216 dispose de quatre sorties analogiques MULTI à
« routing libre ». Ces sorties sont des embases jacks symétriques
dont le niveau nominal est de +4 dBu. Bien sûr, on peut aussi les
utiliser en asymétrique. Les sorties analogiques MULTI peuvent
être alimentées par n’importe quel signal présent dans la console
(on peut par exemple les utiliser comme départs moniteurs,
départs d’effet analogiques, départs d’écoutes, etc.). En
configuration d’usine, les départs auxiliaires 1 à 4 alimentent les
sorties MULTI.
8.1.1 Assigner des signaux aux sorties MULTI
3.
Si vous souhaitez enregistrer un concert, assignez les
entrées analogiques 1 à 16 aux canaux 1 à 16 et aux
canaux 17 à 32. Vous pouvez ainsi réaliser deux mixages
totalement indépendants, l’un pour l'enregistrement et l’autre
pour le système de sonorisation. De plus, vous pouvez
utiliser les départs auxiliaires pour alimenter différents
circuits de retours indépendants.
On définit le routing des entrées à la page INPUT du menu I/O
que l’on atteint en appuyant sur la touche I/O du panneau de
contrôle jusqu'à ce que la page INPUT apparaisse. On contrôle le
routing via les quatre commandes masters gauches. On peut
assigner différents signaux audio répartis en quatre groupes de
8 aux 32 canaux (voir tableau 8.1).
On assigne des signaux aux sorties MULTI via la page MULTI
du menu I/O.
Fig. 8.2 : La page INPUT du menu I/O
Fig. 8.1 : La page MULTI du menu I/O
Cette page représente l’assignation de quatre signaux aux
quatre sorties MULTI. On modifie l’assignation via les quatre
listes de signaux (une liste par sortie). Pour ce faire, tournez ou
appuyez simplement sur la commande master située sous chaque
liste pour faire défiler et sélectionner les signaux disponibles.
Les signaux sélectionnées sont alors routés vers les sorties
MULTI.
Les réglages effectués dans le menu I/O sont sauvegardés
comme élément de l’automation par snapshot. Lors du
chargement d'un snapshot (instantané), le routing des sorties
MULTI n’est aussi chargé que si la case I/O située sous RECALL
ROUTING du menu SNAPSHOT est activée.
8.2 Routing des entrées et sorties
Votre DDX3216 possède des fonctions flexibles de routing
des entrées et sorties. Combinée aux modules I/O optionnels, on
peut utiliser la section de routing comme convertisseur de formats
et comme patch numérique. Au niveau numérique, on peut
convertir les signaux d'un format numérique en un autre et les
router d'une entrée numérique quelconque vers des sorties
numériques quelconques. On peut mémoriser tout le routing dans
l’automation par snapshot, de sorte qu'il est même possible de
retrouver en quelques instants le routing complexe effectué pour
un enregistrement ou un mixage.
8.2.1 Routing des entrées
Les 32 canaux de votre DDX3216 peuvent être alimentés par
un grand nombre de sources : entrées analogiques, modules
optionnels I/O et bus Mix. Les entrées sont assignées par blocs
de huit, ce qui augmente encore la polyvalence de la console.
Voici quelques exemples :
1.
2.
36
Une fois les modifications apportées, le nouveau routing n’est
effectif qu'après avoir appuyé sur ENTER.
Sur la partie droite de l'écran sont inscrites les affectations
des sorties directes internes (DI 1 à 32). Si on route les bus 1 à
16 ou AUX/MMR vers un ou plusieurs groupes de 8 canaux,
leurs signaux ne peuvent pas être affectés aux sorties directes.
En effet, seules les entrées analogiques et numériques (via
module I/O optionnel) peuvent être simultanément affectées aux
canaux et aux sorties directes (DI).
On peut mémoriser la configuration complète du menu I/O, y
compris le routing des entrées, dans l’automation par snapshot.
Cependant, lors du chargement d'un snapshot, le routing des
entrées est aussi chargé à condition que la case « I/O ROUTING
» de la liste « RECALL ROUTING » est activée (voir chap. 10.3
« Charger des snapshots »).
+
Attention à l'assignation des sorties des bus
master sur les canaux ! Par exemple, si vous avez
routé les bus 1 à 8 sur les canaux 1 à 8, ne renvoyez
pas le signal de ces canaux sur les bus 1 à 8 (bien
que vous en ayez la possibilité) car vous créeriez
des boucles internes, autrement dit des larsens.
Abréviation
Sources
AN 1-8
Entrées analogiques 1 à 8
AN 9-16
Entrées analogiques 9 à 16
MOD1 1-8
Entrées 1 à 8 du module I/O 1
MOD1 9-16
Entrées 9 à 16 du module I/O 1
MOD2 1-8
Entrées 1 à 8 du module I/O 2
MOD2 9-16
Entrées 9 à 16 du module I/O 2
BUS 1-8
Sorties des bus master 1 à 8
BUS 9-16
Sorties des bus master 9 à 16
AUX/MMR
Aux 1 à 4, Main L+R, Solo L+R
Dans le cas d'un mixage 24 pistes, vous pouvez utiliser 24
signaux issus d'un multipiste numérique et disposez de huit
entrées analogiques supplémentaires pour des
synthétiseurs, des retours d'effet analogiques, etc.
Tableau 8.1 : Les sources possibles des 32 canaux de la
DDX3216
Pour effectuer des traitements sur des sous-mix grâce
aux bus, on peut assigner les 16 entrées analogiques aux
canaux 1 à 16 et les entrées numériques d'un module I/O
aux canaux 17 à 24. On peut mixer le tout sur les bus 1 à
8. Puis, on peut assigner les bus 1 à 8 aux canaux 25 à 32
pour réaliser 8 bus master chacun disposant de sections
d’égalisation et de traitement de la dynamique complètes.
Ensuite, il est possible de router les canaux 25 à 32 sur les
L'option AUX/MMR sert principalement à traiter les départs
auxiliaires avec des effets d’inserts (égalisation, traitements de
la dynamique, etc.). Ainsi, l’option AUX/MMR permet par exemple
d'assigner les départs auxiliaires 1 à 4, le bus général Main
stéréo (L+R) et le bus solo stéréo (L+R) aux canaux 25 à 32.
Ensuite, on peut router les canaux 25 à 32 sur les bus 9 à 16 et
assigner ces dernier aux sorties Multi pour disposer de quatre
départs auxiliaires avec traitements d’insert.
8. ROUTING DES ENTREES ET DES SORTIES
8.2.2 Routing des sorties
Le routing des sorties offre un « patch numérique » virtuel
pour les sorties des modules I/O numériques optionnels. On peut
ainsi router tous les signaux de la console sur les sorties d'un
module I/O.
Les possibilités étant presque illimités, voici quelques exemples
parmi d’autres :
1.
2.
3.
4.
Enregistrement live : assignation des 16 sorties d'un module
I/O aux canaux 1 à 16, pour réaliser un enregistrement 16
pistes des signaux amenés à la console sans avoir à utiliser
les bus. L’avantage est de pouvoir enregistrer des signaux
« bruts », autrement dit sans égalisation ni traitements de
la dynamique. Pour une sauvegarde, on peut assigner deux
modules I/O à la même sortie, même si les modules ont des
formats différents.
Mixage : assignation des départs auxiliaires et d’effet aux
sorties d'un module I/O optionnel afin que les processeurs
d’effets numériques reçoivent des signaux numériques via
l’interface I/O. On peut affecter aux modules I/O des copies
supplémentaires du bus général Main stéréo afin de réaliser
des enregistrements numériques. Une autre possibilité est
de réaliser un mixage en surround grâce au bus général
Main et aux départs auxiliaires (ou bus) et de l'enregistrer
avec un multipiste numérique.
On accède à la preset désirée (indiquée par « < ») en tournant
la commande master 3. Une pression sur cette commande
transmet les réglages de la preset aux commandes master 1 et 2.
Toute modification du routing des sources ne prend effet qu'après
avoir appuyé sur ENTER.
La commande master 4 (DITHER) règle le dithering de la sortie
sélectionnée via la commande master 1. Le dithering est un signal
de faible niveau qui réduit les bruits de quantification. Le type
choisit doit être accepté par les appareils connectés à la console.
Pour réaliser une copie conforme du signal entrant, choisissez «
OFF ». Ici aussi, les modifications apportées au routing ne
prennent effet qu’après avoir appuyé sur la touche ENTER.
La commande master 5 détermine le dithering pour les 16 sorties
simultanément. Sélectionnez le type souhaité (« < ») en tournant
la commande et en appuyant dessus pour transmettre le nouveau
dithering à toutes les sorties. La modification n'est effective
qu'après avoir appuyé sur ENTER.
+
Tous les réglages de cette page ne deviennent
effectifs qu'après avoir appuyé sur ENTER !
Abréviation
Sources
MAIN L-R
Main Mix (bus mixage principal)
SOLO L-R
Conversion de formats numériques : lorsqu’on a installé
deux modules I/O optionnels de formats différents, on peut
répartir les sorties d'une interface sur les entrées de l'autre
pour réaliser des copies numériques avec conversion
simultanée des formats.
AUX 1-4
Routeur numérique et dispatcheur : on peut distribuer un
unique signal de la console sur plusieurs sorties ordonnées
dans un ordre quelconque. On peut ainsi réaliser un câblage
complexe rien qu'avec le logiciel d’exploitation de la console.
DI 1-32
On configure le routing des sorties via deux pages du menu I/O :
la page OUTPUT concerne le routing des 16 sorties de module I/O
et leur « Dithering ». La page MODULE permet de déterminer
quelles sorties sont utilisées par les modules I/O.
8.2.3 Page OUTPUT du menu I/O
Bus solo
Départs auxiliaires 1 à 4
(sélectionnables par 2)
Départs d'effet 1 à 4
FX 1-4
(sélectionnables par 2)
Sorties directes des canaux 1 à 32
BUS 1-16
(sélectionnables par 2)
Sorties des bus 1 à 16
(sélectionnables par 2)
Tableau 8.2 : Les sources possibles des 16 sorties
8.2.4 Page MODULE du menu I/O
La page MODULE du menu I/O regroupe l’assignation des sorties
aux modules I/O optionnels.
La page OUTPUT du menu I/O concerne le routing des sorties.
Elle contient les éléments de routing pour les 16 sorties de module
I/O assignables par groupes de 2. Les sources possibles sont le
Main Mix et les bus moniteurs, les 16 bus Mix, les quatre départs
auxiliaires, les quatre départs d’effet et l’ensemble des 32 canaux.
Fig. 8.4 : La page MODULE du menu I/O
Chaque module I/O dispose de huit ou seize sorties. On peut
assigner chaque groupe de huit sorties aux sorties internes 1 à
8, 9 à 16 ou encore à MULTI-MR.
Fig. 8.3 : La page OUTPUT du menu I/O
La commande master 1 (OUTPUT) sélectionne la sortie à éditer
et indique la source actuelle affectée à la sortie sélectionnée.
Actionner cette commande n'engendre aucune modification du
routing. Cela affiche le routing actuel de chaque sortie individuelle.
La commande master 2 (SOURCE) sélectionne la source
affectée à la sortie sélectionnée. On parcourt la liste des sources
possibles en tournant ou en appuyant sur cette commande. La
modification de l’affectation d’une source n’est appliquée qu’après
avoir appuyé sur ENTER.
Pour les 16 sorties de module I/O, la commande master 3 offre
trois presets qui permettent de les relier directement aux signaux
des bus 1 à 16, des canaux 1 à 16 ou des canaux 17 à 32.
+
Les sorties I/O 1 à 16 sont spécifiques aux modules I/O. On
peut affecter n’importe quel signal de la console à ces sorties
(page OUTPUT du menu I/O). Un préréglage les assigne aux bus
Mix 1 à 16.
MULTI-MR est l'abréviation de « Multi Mirror ». Cette preset
offre une version numérique des principales sorties analogiques
de la console. Les canaux 1 à 4 sont des versions numériques
des sorties MULTI (réglage d’usine : Aux 1 à 4), les canaux 5 et
6 les versions numériques du Main Mix et les canaux 7 et 8 les
versions numériques du bus solo.
La page MODULE vous informe aussi sur le type, le nombre de
canaux et la version des modules numériques installés.
Les signaux des sorties directes 1 à 32 sont
prélevés avant le traitement par DSP.
8. ROUTING DES ENTREES ET DES SORTIES
37
8.3 Réglages de l'entrée/sortie S/PDIF
9. GESTION DE FICHIERS
8.3.1 Page S/PDIF du menu I/O
Avec la DDX3216, on peut sauvegarder des fichiers et des
réglages dans une mémoire interne au format Flash qui conserve
tous les fichiers et toutes les mises à jour même après la mise
hors tension de la console. Cependant, ceci n'est pas valable
pour les fichiers UNDO et REDO de l'automation dynamique de la
console. En effet, ces fichiers sont mémorisés dans une mémoire
DRAM et sont perdus après la mise hors tension. En revanche,
les paramètres d'automation actuels, les paramètres de
configuration (setup) ainsi que le contenu des bibliothèques
(library) et des snapshots restent mémorisés. Enfin, la DDX3216
mémorise le dernier Snapshot utilisé et le rappelle à la mise sous
tension suivante.
La DDX3216 possède une entrée audio numérique au format
S/PDIF. Cette dernière dispose d'un convertisseur de fréquences
d'échantillonnage et permet ainsi d’alimenter la table avec des
signaux numériques dont les fréquences d'échantillonnage vont
de 32 à 50 kHz.
Fig. 8.5 : La page S/PDIF du menu I/O
Lorsque vous activez l’entrée S/PDIF via la page S/PDIF du
menu I/O (commande master 1), le signal est routé sur les canaux
13/14. Ces deux canaux ne sont alors plus disponibles pour
d'autres signaux de la table.
Le signal présent à la sortie numérique S/PDIF est une version
numérique du signal général Main Mix. Sur la page S/PDIF, on
peut régler le dithering via la commande master 5. La fonction
Noise Shaping que l’on active via la commande master 6 déplace
le bruit de fond engendré par le dithering sur une bande de
fréquences plus élevée et moins perceptible par l'oreille humaine.
Toutes les données mémorisées par la DDX3216 peuvent être
transférées sur une carte électronique ou sur un ordinateur PCWINDOWS® via les interfaces MIDI et RS232. On peut donc
utiliser les fichiers transférés comme sauvegarde de sécurité
ou pour leur transmission à une autre DDX3216.
La DDX3216 peut mémoriser et charger différents types de
fichiers :
ALL:
Fichiers comportant les réglages complets de la console (y
compris sa configuration (setup), les préférences utilisateur, les
snapshots et les bibliothèques des canaux, des égaliseurs, des
traitements de la dynamique, des effets et de l’automation
dynamique).
SNAPS:
Fichiers de l’automation par snapshot avec toutes les adresses
des snapshots.
CHANLIB
Fichiers de la bibliothèque des canaux avec toutes les
bibliothèques des canaux.
EQ-LIB
Fichiers de la bibliothèque des égaliseurs avec toutes les
bibliothèques des égaliseurs.
DYN-LIB
Fichiers de la bibliothèque des traitements de la dynamique
avec toutes les bibliothèques de ces traitements.
FX-LIB
Fichiers de la bibliothèque des effets avec toutes les
bibliothèques des effets.
AUTOM.
Fichiers concernant les donnés de l’automation dynamique de
la console.
SETUP
Fichiers concernant les réglages du setup (configuration) de
votre DDX3216.
UPDATE!
Fichiers de mise à jour du système d'exploitation (micrologiciel)
pour le logiciel d'exploitation de votre DDX3216 (voir chapitre
16.1 « Mise à jour du système d'exploitation de la DDX3216 »)
9.1 Sauvegarder et charger des fichiers à l’aide
d’un ordinateur
Sur le www.behringer.com, vous trouverez le programme
« DDX3216 File Exchange » en téléchargement gratuit. Il permet
la communication entre votre console et un ordinateur PCWINDOWS® (WINDOWS® 95 et plus).
9.1.1 Paramétrage de la communication
Pour pouvoir utiliser le programme, il faut établir des liaisons
entre l'ordinateur et la console. Cela est possible soit via le port
sériel de l'ordinateur et l'interface RS232 de la console, soit via
une liaison MIDI.
Port sériel RS232
Reliez le port RS232 de la console (embase D 9 broches) avec
un port sériel libre de votre ordinateur. Pour ce faire, utilisez le
câble sériel fourni avec la table (rapport 1:1). Vous devez
connaître le port COM auquel le connecteur sériel est assigné. Si
38
9. GESTION DE FICHIERS
nécessaire, référez-vous au manuel de l'ordinateur.
Dans le panneau de contrôle de la DDX3216, appuyez sur la
touche FILES jusqu'à ce que la page EXCHANGE apparaisse.
Sélectionnez ensuite la connexion RS232 au moyen de la
commande master 1.
Fig. 9.1 : La page EXCHANGE
Sur l'ordinateur, lancez le programme « DDX3216 File
Exchange ». Un dialogue concernant la connexion doit apparaître
(une autre solution est de sélectionner le point « RS232 » du
menu CONFIGURATION). Dans le même menu, sélectionnez le
point « PORT SETUP » puis le port COM correspondant. Si votre
ordinateur ne possède qu'une seule interface RS232, aucune
sélection n’est nécessaire. Dès que la liaison a été établie,
l'inscription « Connected via COM ... » apparaît en bas à gauche
dans la ligne d'état.
MIDI
Reliez le connecteur MIDI OUT de la console à l’embase MIDI IN
de l'ordinateur. Raccordez aussi la sortie MIDI OUT de l'ordinateur
à l’entrée MIDI IN de la DDX3216.
+
Ces deux liaisons sont nécessaires même si vous
effectuez des transferts de données uniquement
dans un seul sens !
Dans le panneau de contrôle, appuyez sur la touche FILES
jusqu'à ce que la page EXCHANGE apparaisse. Sélectionnez
ensuite la connexion MIDI via la commande master 1.
Sur l'ordinateur, lancez le programme « DDX3216 File
Exchange ». Un dialogue de connexion doit alors apparaître
(l’autre solution est de sélectionner le point « MIDI » du menu
CONFIGURATION). Dans le même menu, sélectionnez le point «
PORT SETUP » puis le port MIDI de l’ordinateur auquel est relié la
DDX3216. Si votre ordinateur n'est équipé que d'un seul port
MIDI, aucune sélection n’est nécessaire. Dès que la liaison a été
établie, l'inscription « Connected via MIDI ... » apparaît en bas à
gauche dans la ligne d'état.
+
Le point « SEARCH DDX3216 » du menu
CONFIGURATION du logiciel permet d'interroger
toutes les connexions RS232 et MIDI de l’ordinateur
pour ajuster automatiquement les paramètres de
communication.
9.1.2 Gestion des fichiers
Grâce aux ordres classiques de WINDOWS® (tout marquer,
renommer, effacer, couper, copier, coller), on peut gérer les
différents types de fichiers (voir chapitre 9 « GESTION DE
FICHIERS »). On peut effectuer des échanges de fichiers entre
les différentes fenêtres via la fonction « Drag & Drop » (déplacer
et déposer) typique de WINDOWS®.
Dans la mémoire de la DDX3216, étant donné qu’un seul type
de fichier ne peut être actif, la fenêtre centrale (Internal Files) ne
contient qu'une liste des différents types de fichiers. Si vous
souhaitez copier un fichier de la fenêtre centrale dans une des
deux autres fenêtres, vous devez lui donner un nom. L’extension
du nom en fonction du type de fichier est attribuée de façon
automatique. Dès que vous déplacez ou copiez un fichier de la
fenêtre centrale, les réglages correspondants dans la DDX3216
sont effacés et remplacés par les nouveaux.
Les fichiers ALL contiennent tous les réglages de la console.
C’est pourquoi ils sont particulièrement appropriés à la
sauvegarde globale d’un projet donné.
+
Lors de la transmission d'un fichier ALL dans la
fenêtre centrale « Internal Files », tout le contenu
de la mémoire de votre DDX3216, y compris les
snapshots, les données concernant l'automation
dynamique, les préférences et l’ensemble des
bibliothèques est effacé et remplacé !
Les fichiers dont l’extension est « .BEX » contiennent les mises
à jour du système d'exploitation de votre DDX3216. Si vous copiez
un tel fichier dans la fenêtre centrale (fichiers internes), tous les
réglages de la DDX3216 sont effacés, et un nouveau système
d'exploitation est installé (voir chapitre 16.1 « Mise à jour du
système d'exploitation de la DDX3216 »). On peut à tout moment
copier ou déplacer un tel fichier sur la carte électronique de la
console. On peut ainsi mettre à jour plusieurs DDX3216 sans
devoir relier chaque console à l'ordinateur.
9.2 Utilisation d'une carte PC
Sur la page PC CARD (touche FILES), on peut transférer des
fichiers de la DDX3216 sur une carte PC possédant une mémoire
Flash.
+
Utilisez uniquement des cartes PC de type « 5 V
ATA Flash Card ». Leur capacité mémoire est
indifférente.
9.2.1 Formater la carte PC
Avant de pouvoir stocker des données sur une carte PC, il
faut la formater. Pour ce faire, appelez la page FORMAT du
menu FILES.
Fig. 9.4 : La page FORMAT du menu FILES
On formate la carte PC montée dans le port de la console prévu
à cet effet grâce à la commande master 6.
+
Lors du formatage, tous les fichiers stockés sur la
carte PC sont effacés.
Fig. 9.2 : Le logiciel WINDOWS®-DDX3216-File Exchange
Le logiciel « DDX3216 File Exchange » possède trois fenêtres
indiquant le contenu de la carte PC intégrée montée dans la
DDX3216 (fichiers carte / Card Files), le contenu de la mémoire
Flash de la DDX3216 (fichiers internes / Internal Files) et le
contenu de votre ordinateur ou réseau (fenêtre de droite). La
fenêtre de droite fonctionne comme l'explorateur WINDOWS®.
9.2.2 Mémoriser des fichiers sur une carte PC
Après avoir effectué le formatage, on peut stocker des fichiers
sur la carte PC via la page PC CARD du menu FILES. Pour ce
faire, sélectionnez SAVE en tournant la commande master 1
située sous la liste JOB, puis le type de fichier souhaité via la
commande master 2 située sous la liste TYPE et enfin, donnez
un nom au fichier. Appuyez ensuite sur ENTER afin de mémoriser
9. GESTION DE FICHIERS
39
le fichier sur la carte d'ordinateur. En sélectionnant le type de
fichier « UPDATE! », vous stockez sur la carte PC une copie du
système d'exploitation actuel de votre DDX3216. Ainsi, il est
possible de mettre à jour les systèmes d'exploitation d'autres
DDX3216 même sans ordinateur.
Fig. 9.5 : La page PC CARD du menu FILES
9.2.3 Charger des fichiers de la carte PC
On peut également recharger des fichiers mémorisés sur la
carte PC via la page PC CARD du menu FILES. Pour ce faire,
sélectionnez LOAD en tournant la commande master 1 (JOB),
puis choisissez le type de fichier à charger via la commande
master 2 (TYPE). Tous les fichiers existants du type sélectionné
apparaissent maintenant dans la liste « FILES ». On les sélectionne
grâce à la commande master 3. Pour finir, appuyez sur LOAD
afin de charger le fichier sélectionné.
En sélectionnant le type de fichier « UPDATE! » de la liste
TYPE, on fait apparaître tous les fichiers de mise à jour du système
d'exploitation stockés sur la carte PC. Pour la mise à jour du
système d'exploitation de votre DDX3216, consultez le chapitre
16.1 « Mise à jour du système d'exploitation de la DDX3216 ».
9.2.4 Charger des fichiers snapshot et bibliothèque
Les fichiers snapshot et bibliothèque contiennent toutes les
presets utilisées pour la mémorisation d’un fichier. En chargeant
un tel fichier, vous chargez également toutes les presets y
figurant. La DDX3216 offre deux options pour déterminer quelles
emplacements mémoire sont utilisés pour charger les presets
d'un fichier.
En sélectionnant « REPLACE », les presets sont chargées sur
leurs emplacements mémoire d'origine. Toutes les presets s'y
trouvant sont alors effacés et remplacés.
En sélectionnant « APPEND », les presets sont chargées sur
des emplacements mémoire vides. Dans ce cas, aucune preset
n'est remplacée. Si le nombre d’emplacements mémoire vides
n'est pas suffisant, certaines presets issues du fichier en
chargement ne sont pas chargées.
9.2.5 Charger tous les fichiers
En chargeant l’ensemble des fichiers, on remet la DDX3216
dans le même état que lors de leur mémorisation. En effet, cela
revient à charger tous les snapshots, bibliothèques, préférences
utilisateur, réglages de setup et l'automation dynamique. Certains
snapshots et bibliothèques inutiles sont effacés.
+
En chargeant un fichier ALL, tout le contenu de la mémoire
de la DDX3216 est effacé et remplacé, y compris tous
les snapshots, bibliothèques, préférences utilisateur et
l’automation dynamique !
9.2.6 Effacer des presets snapshot et bibliothèque
Lorsqu’on sélectionne « CLEAR ALL », tous les emplacements
mémoire de presets sont effacées (l’écran affiche un bouton
comportant l’inscription CLEAR). Après avoir appuyé sur ENTER,
un dialogue apparaît. Il vous demande de confirmer l'effacement
de toutes les presets. En effaçant les presets de snapshot et de
bibliothèque, toutes les presets USER (utilisateur) sont aussi
définitivement effacées !
10. AUTOMATION PAR SNAPSHOT
Grâce aux vastes fonctions de l'automation par snapshot
(instantané) de votre DDX3216, vous pouvez stocker tous les
paramètres audio de la console dans l’un des 128 emplacements
mémoire destinés aux presets. En quelques étapes, on peut
mémoriser ou charger les presets. Autrement dit, il suffit de
quelques secondes seulement, pour pouvoir régler à nouveau
toute la console et ainsi réaliser un nouveau mixage ou
commencer un nouveau projet. De plus, grâce à l'interface sérielle
ou à l'interface MIDI, on peut stocker les presets et leur
emplacement mémoire sur une carte PC ou un ordinateur. On
peut ensuite transférer ces données à une autre DDX3216 ou
bien encore les archiver comme sauvegardes de sécurité. Il est
possible de commuter les snapshots grâce aux ordres de
changement de programme « Program Changes » (voir chapitre
13.3 « Page RX/TX du menu MIDI »).
10.1 Contenu d'une preset snapshot
Dans une preset de snapshot, on peut mémoriser tous les
paramètres audio numériques de la table de mixage, y compris la
position des fader, des mute et des panoramiques (Pan), ainsi
que les paramètres de traitement des canaux, des départs
auxiliaires et d’effets, de la configuration des sorties et du routing
des entrées et sorties.
En revanche, les paramètres de la fonction solo, l'état des
touches MON -20 dB et ISOLATE ainsi que les commandes de
l’AUTOMATION ne sont pas mémorisés.
L’état des éléments analogiques de la console, c’est à dire les
entrées, la commande GAIN, le commutateur PAD, la commande
de volume du casque et du Control Room, le contraste de l’écran,
les commutateurs de l'alimentation fantôme ainsi que 2 TK TO
CTRL R et 2 TR TO 15-16 ne peuvent être ni mémorisés ni chargés.
10.2 Commandes de l'automation par Snapshot
Les commandes les plus importantes de l'automation par
snapshot sont ses quatre touches et son afficheur numérique à
LED dédiés. Ce dernier indique le numéro des presets. Ces
commandes se trouvent à droite de l'écran principal.
Affichage des numéros de preset
L’afficheur indique le numéro de la preset actuellement utilisée
ou l'emplacement mémoire d’une preset à mémoriser ou charger.
Un point apparaît en bas à droite de l’afficheur dès qu’une des
commandes audio a été déplacée, autrement dit dès que son
état ne correspond plus à celui mémorisé dans le snapshot stocké
dans la preset dont le numéro de l’emplacement mémoire est
affiché.
Touches PREVIOUS et NEXT
Les touches PREVIOUS et NEXT permettent de sélectionner
l’emplacement mémoire des presets de snapshot. Le fait
d’appuyer sur l’une de ces deux touches fait aussi apparaître le
menu SNAPSHOT à l’écran.
Touche STORE
La touche STORE appelle le menu STORE SNAPSHOT. Au sein
de ce menu, on peut sauvegarder les réglages actuels de la
console sur l’emplacement mémoire sélectionné en appuyant
sur la touche STORE. En fonction des programmes utilisateur
sélectionnés à la page PREFS du menu SETUP, vous devez
confirmer l'ordre de sauvegarde avant que la preset jusqu’alors
stockée sur l’emplacement mémoire ne soit effacé et remplacé.
Touche RECALL
La touche RECALL appelle le menu SNAPSHOT dans lequel on
peut charger les réglages stockés au préalable dans une preset.
10.3 Charger des Snapshots
On peut charger des snapshots à tout moment. Pour ce faire,
sélectionnez une preset à l’aide des touches PREVIOUS et NEXT
puis appuyez sur RECALL ou ENTER.
40
10. AUTOMATION PAR SNAPSHOT
Les touches RECALL, PREVIOUS et NEXT permettent aussi
d’appeler le menu SNAPSHOT. Il indique le nom et le numéro de la
preset actuelle ainsi que le nom et le numéro de la preset
sélectionnée. On charge cette dernière en appuyant sur RECALL
ou ENTER. Une pression sur CANCEL permet de retourner au
menu précédent sans modifier les snapshots en mémoire ni les
réglages de la console.
Fig. 10.1 : La page SELECT du menu SNAPSHOT
On règle le temps FADE via la commande master 2. Ce
paramètre définit la vitesse de passage des réglages actuels de
la console à ceux du snapshot en mémoire. Ce fondu enchaîné
concerne les faders, les panoramiques ainsi que le niveau des
départs auxiliaires et d’effets. En revanche, toutes les autres
commandes, y compris les mute, le routing des canaux ainsi que
toutes les traitements des canaux sont chargés instantanément.
Le bouton UNDO affiché à l’écran au-dessus de la commande
master 6 permet d'annuler le chargement d'un snapshot. Toutes
les commandes sont alors remises à la position qu'elles occupaient
avant le chargement du snapshot.
Fig. 10.2 : La page RECALL du menu SNAPSHOT
La page RECALL du menu SNAPSHOT permet de sélectionner
les éléments qui seront rétablis lors du chargement d'un snapshot.
On modifie cette sélection grâce aux commandes masters.
10.4 Fonction Snapshot Safe
Lorsque l'automation dynamique de la console est hors fonction,
on peut utiliser la touche AUTO/REC des canaux pour les faire
passer en mode SNAPSHOT SAFE. Les canaux dans ce mode
sont alors « épargnés » lors du chargement d'un snapshot,
autrement dit, ils restent inchangés. Ils sont signalisés par le
clignotement de la LED verte de leur touche AUTO/REC.
10.5 Sauvegarder des snapshots
On peut stocker des Snapshots dans une preset se trouvant
elle-même sur un emplacement mémoire en appuyant sur la
touche STORE qui simultanément, appelle le menu STORE
SNAPSHOT.
Fig. 10.3 : Le menu STORE SNAPSHOT
Dans ce menu, on peut donner un nom au snapshot et
sélectionner l’emplacement mémoire de la preset via les touches
UP et DOWN. En fonction des réglages effectués sur la page
PREFS du menu SETUP, on est éventuellement invité à confirmer
la procédure de mémorisation avant l’effacement et le
remplacement de la preset actuellement stockée dans
l’emplacement mémoire de destination.
Le temps FADE mémorisé avec la preset est affiché sous
FADE TIME en haut à droite de l'écran. On l’édite via la commande
master 6.
11. AUTOMATION DYNAMIQUE
11.1 Introduction
Les ingénieurs du son rêvent depuis bien longtemps de pouvoir
automatiser et mémoriser des mixages compliqués réalisés pour
des albums ou des films. Imaginez le cas suivant :
Pour la musique d'un film de cinéma, on enregistre un orchestre
et un chœur. Sont raccordés à la console 8 micros appairés en
stéréo, 32 micros dédiés et 4 micros d’ambiance. Ce sont donc
en tout 44 micros affectés à 44 canaux de la console. Viennent
s'y ajouter douze canaux utilisés pour les retours d'effet.
L'orchestre joue la musique pour une scène durant douze
minutes. La dynamique va de pianissimo à fortissimo. Les signaux
attaquent une table analogique de studio ayant au moins 56
canaux et sont enregistrés sur un magnéto à bande. lors du
mixage, il s'agit d’adapter la dynamique de la musique à la
dynamique de la scène du film. Pour ce travail, deux ingénieurs
du son et deux assistants travaillent à la table et mixent en direct
les 56 canaux alors que le film est projeté sur un l'écran. A la
onzième minute, l’un d’eux oublie d'ouvrir un canal au préalable
muté...
On imagine bien ce que cela signifiait, à cette époque, c’est à
dire avant le développement de logiciels d'automation performants,
de commettre une erreur durant le mixage. Il fallait souvent
recommencer tout le mixage, même pour des corrections très
légères. C’est pourquoi, les ingénieurs du son ont souhaité pouvoir
enregistrer tous les mouvements des faders. Ce souhait a été
exhaussé en 1977, lorsque Rupert Neve présenta la Necam 1.
C’était la première automation de faders de type « faders mobiles »
du monde. Elle a été tout d’abord installée à Londres aux « Air
Studios ». La capacité de sa mémoire RAM dévolue à l'automation
était de 16 kBytes, ce qui était énorme pour l’époque. Les
musiciens et les ingénieurs du son étaient fascinés par les faders
se déplaçant comme guidés par une main invisible. Pour la
première fois dans l'histoire, il était possible de sauvegarder,
modifier et rappeler des mixages complets. Plus tard, Ruper Neve
améliora la Necam 1 pour aboutir à l'automation à « faders volants
» connue dans le monde entier et intégrée à un grand nombre de
ses consoles de studio. Cependant, le niveau d’exigence des
auditeurs concernant la qualité sonore des enregistrements a
considérablement augmenté parallèlement à l'introduction du CD
dans les années 80. Très vite, les professionnels ont constaté
que l’automatisation des seuls faders d’une console ne suffisait
plus. Ils souhaitaient aussi pouvoir enregistrer les mouvements
et positions des autres commandes. On demandait même souvent
aux assistants de photographier la table de mixage pour avoir un
instantané de la position de ses commandes afin de pouvoir
essayer de retrouver le mixage plus tard. Malheureusement,
jusqu’à présent, la technologie analogique ne permet de réaliser
ce rêve de « Total Recall » (rappel de l’ensemble des réglages de
la console) qu’aux prix de très lourds investissements que même
beaucoup de studios réputés ne peuvent pas se permettre. Ce
n'est qu’avec l’introduction de la technologie numérique appliquée
aux consoles, alors qu’elles étaient traditionnellement
exclusivement analogiques, qu'il est devenu possible de
sauvegarder et d'automatiser tous les paramètres d'une table de
mixage de façon simple et à un prix avantageux.
Votre DDX3216 possède une automation dynamique complète
et flexible. On peut enregistrer puis faire reproduire par la console
les mouvements de presque toutes ses commandes audio en la
référençant à un code temporel (timecode). Avec votre DDX3216,
vous pourrez réaliser, pas à pas, ou encore mieux bit par bit,
des mixages extrêmement complexes qu'aucun musicien ni
ingénieur du son ne pourrait réussir manuellement. On peut aussi
mémoriser plusieurs versions d'un mixage pour les comparer.
La DDX3216 vous permet de modifier vos mixages à tout moment
sans perdre le travail que vous avez déjà réalisé jusque là. A titre
d’exemple, mentionnons le « mode relatif » qui permet de
« superposer » des mouvements de commandes, ou encore la
touche d'automation des canaux grâce à laquelle on peut
sauvegarder les mouvements de canaux donnés alors que
d'autres sont reproduits ou commandés manuellement, et enfin
11. AUTOMATION DYNAMIQUE
41
les fonctions UNDO et REDO. L’interface utilisateur intuitive vous
assistera dans la réalisation de toutes ces tâches complexes
pour que vous puissiez vous concentrer sur le mixage et non pas
sur la console.
11.2 Généralités
L'automation dynamique de la console enregistre les
modifications de la position de ses commandes en se référant
au code temporel SMPTE ou MIDI. Presque toutes les commandes
audio de la console sont automatisées sauf le potentiomètre
analogique de niveau ainsi que les fonctions Setup et de
monitoring. Les fichiers de l’automation dynamique incluent aussi
la mémorisation de l'état de la console au début du mixage.
Autrement dit, lorsque l’on charge un fichier de l’automation
dynamique, les commandes sont d’abord mises dans la position
qu’elles occupaient au début du mixage, y compris celles qui
n’ont pas servi ou bougé lors de l’enregistrement du mixage.
Les commandes automatisées travaillent « de façon sensible »,
c'est-à-dire que la table de mixage reconnaît chaque modification
de la position préprogrammée des commandes et réagit en
fonction. Lorsqu’un canal est prêt à être enregistré par
l’automation (RECORD READY), seules les commandes
effectivement déplacées passent en mode enregistrement
(RECORD). Toutes les autres restent en mode de lecture (PLAY
MODE). Autrement dit, vous n’avez pas besoin de définir quelles
sont les commandes à enregistrer par l’automation avant d’utiliser
cette dernière : il vous suffit de lancer votre magnétophone
multipistes et de mixer. Ensuite, la DDX3216 restituera à l’identique
les mouvements des commandes que vous avez enregistrés via
l’automation ou enregistrera et restituera les modifications que
vous apportez à un mix déjà commencé.
On accède aux trois pages DYNAMIC AUTOMATION de
l’automation dynamique via la touche SETUP de la section AUTO
du panneau de contrôle. Ces pages permettent de contrôler les
fonctions globales de l'automation (entre autres mise en et hors
service de l'automation, détermination des données à enregistrer,
source de l'automation, etc.). Les trois autres touches de la
section AUTO du panneau de contrôle (RECORD, PLAY et
RELATIVE) permettent d'accéder directement à certaines
fonctions essentielles de l'automation, grâce auxquelles on peut
non seulement modifier la position des commandes dans les
trois modes (lecture, enregistrement ou manuel), mais aussi
passer d’un type de fonctionnement à l’autre (type absolu ou
type relatif).
Vous l’avez compris, on dispose de deux types d'automation :
absolu et relatif. Le type absolu est présélectionné. On peut
passer à tout moment au type relatif via la touche RELATIVE du
panneau de contrôle.
11.2.1 Type absolu
Sélectionnez ce type de fonctionnement lorsque vous
commencez un mixage avec l'automation dynamique. Tous les
mouvements des commandes sont alors fidèlement mémorisés.
Ensuite, lors de la lecture du fichier, vous pouvez observer que
les paramètres et la position des fader changent conformément
à ce que vous avez effectué lors de l’enregistrement. Dès qu'une
commande est en mode enregistrement, les déplacements
enregistrés auparavant sont effacés et remplacés par les
mouvements que vous êtes en train d’enregistrer. De plus, il est
possible d'enregistrer les mouvements d’une commande d'un
canal tout en lisant ceux d’une autre commande. Normalement,
seules les commandes manipulées en direct passent en mode
enregistrement pendant que les autres commandes du canal
restent en mode lecture, c’est à dire que leurs mouvements
enregistrés au préalable sont restitués par l’automation.
11.2.2 Type relatif
Le type de fonctionnement relatif permet d’effectuer des
modifications relatives dans un fichier d’automation déjà
enregistré. Autrement dit, on peut ajouter un nouveau
42
déplacement à un mouvement déjà mémorisé. Dans ce type de
fonctionnement, les faders se mettent en position « 0 dB ».
Alors, lorsqu’on lance le magnéto multipiste, les faders restent
immobiles bien que l’écran LCD affiche leurs mouvements et
ceux des autres commandes mémorisés auparavant (pages
FADER et de traitement des canaux - CHANNEL PROCESSING).
Ensuite, en mode RECORD READY, si vous réglez la commande
d'un canal, le mouvement enregistré au préalable est
« transposé » d'une valeur déterminée mais continue à être
restitué. Autrement dit, la position de la commande est globalement
plus élevée ou plus basse en fonction du « transfère » enregistré
mais ses mouvements restent les mêmes. Par exemple, si vous
souhaitez augmenter le niveau global d’un solo de guitare sans
pour autant modifier les mouvements du fader de son canal
enregistrés au préalable, procédez de la façon suivante : passez
en type relatif (les faders se mettent en position « 0 dB ») et
commutez le canal du solo de guitare en mode RECORD READY.
Calez le magnéto juste avant le début du solo de guitare et lancezle. Déplacez le fader du canal de la guitare solo jusqu’à la position
souhaitée. La valeur correspondant à la nouvelle position du
fader est maintenant additionnée aux anciennes données de
l'automation. A la fin du solo, stoppez le magnéto et quittez
l'automation. Mettez le canal de la guitare solo en mode PLAY
puis écoutez et observez le résultat.
Au cours d'un mixage, vous pouvez à tout moment passer
d’un type de fonctionnement à l’autre (absolu ou relatif) même
lorsque certains canaux sont en cours d'enregistrement. La
commutation s’applique à toute la console. Il est donc impossible
de travailler avec des canaux en fonctionnement absolu et
d'autres en fonctionnement relatif.
11.2.3 Les différents modes
Pour qu’on puisse piloter les canaux individuellement, chacun
d’eux possède une touche AUTO/REC équipée d’une LED bicolore.
Elle permet de faire passer chaque canal en mode MANUAL,
PLAY, RECORD READY ou RECORD indépendamment des autres
canaux. La LED de la touche indique l'état du canal. On peut
aussi commuter l’ensemble des canaux via les touches globales
RECORD et PLAY du panneau de contrôle.
+
Pour que la touche AUTO/REC se charge des
opérations décrites ci-dessus, il faut que
l'automation dynamique soit en service. Si ce n'est
pas le cas, la touche AUTO/REC contrôle alors la
fonction SNAPSHOT SAFE (voir chapitre 10.4
« Fonction Snapshot Safe »).
Mode
Etat de la LED de la touche AUTO/REC
MANUAL
éteinte
PLAY
allumée en vert
RECORD READY
clignotement rouge
RECORD
allumée en rouge
Tableau 11.1 : Les différents états de la LED de la touche
AUTO/REC
Mode MANUAL
En mode MANUAL, la LED de la touche AUTO/REC n'est pas
allumée. Le canal est prèt à être piloté manuellement, ne réagit
pas aux ordres mémorisés dans l’automation dynamique et n’en
enregistre pas non plus.
Mode PLAY
En mode PLAY, la LED de la touche AUTO/REC reste allumée
en vert. Les commandes reproduisent les ordres de l'automation
enregistrés auparavant mais ne réagissent pas aux éventuelles
modifications manuelles.
Mode RECORD READY
En mode RECORD READY, la LED de la touche AUTO/REC
clignote en rouge. Les modes RECORD READY et PLAY se
comportent de façon semblable tant qu'aucune commande n'est
déplacée ou qu'aucune touche AUTO/REC n'est actionnée.
11. AUTOMATION DYNAMIQUE
Mode RECORD
En mode RECORD, la LED de la touche AUTO/REC reste allumée
en rouge. Cela signifie qu'au moins une des commandes du
canal se trouve en mode d'enregistrement. On ne peut activer le
mode RECORD que si la console est alimentée avec un code
temporel.
11.2.4 Snapshots et automation dynamique
On peut charger des snapshots en liaison avec l’automation
dynamique. L'effet est le même que le réglage manuel des
commandes. Les canaux en mode PLAY ne réagissent pas au
chargement d'un snapshot et continuent d’être asservis aux
données enregistrées dans l'automation dynamique. En
revanche, les canaux en modes RECORD et RECORD READY
reçoivent et retranscrivent les valeurs du snapshot. Les
mouvements qui en résultent sont enregistrés comme partie de
l'automation dynamique. Les canaux en mode MANUAL
réagissent également au chargement d'un snapshot, cependant
les mouvements qui en résultent ne sont pas enregistrés par
l’automation dynamique. Dans ce cas aussi, l'effet est exactement
le même que si vous utilisiez les commandes manuellement. Il
n'existe aucune relation avec le snapshot chargé. Plus tard, si
vous modifiez ou effacez le snapshot, les valeurs déjà
enregistrées dans l'automation dynamiques ne sont pas modifiées.
Etant donné que tous les mouvements chargés avec le snapshot
sont traités exactement comme des mouvements manuels, il est
également possible de les éditer entièrement.
11.2.5 Touches globales de l'automation
On peut commuter tous les canaux à la fois dans différents
modes ou types de l’automation via les touches RECORD, PLAY
et RELATIVE du panneau de contrôle. Remarquez qu’on ne peut
activer le mode RECORD que lorsque la DDX3216 reçoit un code
temporel.
+
Tant que la fonction AUTOMATION ON du menu DYNAMIC
AUTOMATION est activée, on peut allumer ou éteindre la touche
RELATIVE à tout moment, même durant un enregistrement avec
l’automation.
11.2.6 Touche AUTO/REC des canaux
Pour commander individuellement chaque canal, on dispose
d’une touche d’automation (AUTO/REC) par canal équipée d’une
LED bicolore. La touche permet de faire passer son canal dans
les différents modes. La LED de la touche indique l'état du canal.
Le graphique 11.1 décrit l'ordre des quatre différents modes
de fonctionnement que l’on appelle par des pressions répétées
sur la touche AUTO/REC.
Fig. 11.1 : Les différents modes de la touche AUTO/REC de
chaque canal
11.3 Menu DYNAMIC AUTOMATION
11.3.1 Page AUTOM.
Si la DDX3216 ne reçoit pas de code temporel, il est
impossible de passer en mode RECORD.
RECORD
Lorsqu’on appuie sur la touche RECORD du panneau de
contrôle, sa LED rouge se met à clignoter pour signaler que tous
les canaux sont passés en mode RECORD READY. En appuyant
à nouveau sur cette touche, on fait alors passer tous les canaux
en mode RECORD, à condition toutefois que la console reçoive
un code temporel. Si ce n'est pas le cas, seul le mode RECORD
READY peut être activé via la touche RECORD.
PLAY
Dès que vous avez appuyé sur la touche PLAY, tous les
canaux passent en mode PLAY. On remet les canaux en mode
RECORD sur leur position initiale grâce aux fonctions FADEBACK
ou OFFSET du menu DYNAMIC AUTOMATION selon la
configuration de ce dernier (voir chapitre 11.3 « Menu DYNAMIC
AUTOMATION »).
Si le mode PLAY est déjà activé, on repasse en mode MANUAL
en appuyant sur la touche PLAY.
Si RECORD READY ou RECORD est actif, on passe en mode
PLAY en appuyant sur la touche PLAY.
RELATIVE
En appuyant sur cette touche, on fait passer la console en
type relatif. Ce type de fonctionnement met les faders en position
« 0 dB ». Ils ne se déplacent pas de façon analogue aux
mouvements enregistrés au préalable.
Maintenant, si vous passez en mode RECORD, les mouvements
enregistrés auparavant ne sont pas surimprimés, mais
« transposés ». L'écran et les commandes des canaux indiquent
cependant toujours les valeurs absolues des paramètres !
Quand cette touche n’est pas active, la DDX3216 reste en
type absolu. Dans ce type de fonctionnement, toutes les
commandes répondent aux ordres enregistrés de l’automation
qui sont effacés et remplacés lorsque RECORD est activée.
Fig. 11.2 : La page AUTOM. du menu AUTOMATION
AUTOMATION ON/OFF
La commande master 1 met l'automation dynamique de la table
de mixage en ou hors fonction. Lorsque l'automation est active,
on la commande via la touche AUTO/REC de chaque canal ou via
les touches RECORD, PLAY et RELATIVE du panneau de contrôle.
Lorsque l’automation est hors service, la touche AUTO/REC des
canaux commande la fonction SNAPSHOT SAFE.
Si l'on met l’automation en service alors qu'aucune donnée
d'automation n'a encore été enregistrée (c’est le cas lors de la
première mise en service de l’automation ou après un ordre
AUTOMATION CLEAR), la console fait un snapshot (instantané)
de l'état actuel de toutes les commandes et l’utilise comme point
de départ de l'automation dynamique. C’est à ce moment aussi
que le format du code temporel de l’automation est défini. Il n’est
plus possible de le modifier par la suite, même aux pages AUTOM.
ou MIDI SETUP, sans devoir effacer le fichier d’automation
commencé via la fonction d’effacement AUTOMATION CLEAR
(page SETUP du menu DYNAMIC AUTOMATION).
RECORD SWITCH
La commande master 2 détermine le fonctionnement des
différentes touches en rapport avec l’automation dynamique,
tant que cette dernière est en fonction.
NORMAL : les touches exécutent leur fonction « normale ».
Après une pression sur la touche AUTO/REC passe en mode
RECORD et sa fonction est activée.
2 x CLICK : une pression sur la touche AUTO/REC des canaux
la fait passer en mode RECORD (également à l'écran), mais sa
fonction n'est cependant pas activée. En revanche, dès qu'elle
est sur RECORD, elle fonctionne normalement. La fonction 2 x
CLICK n’est nécessaire que lorsque l’utilisation d’une commande
au sein d’une automation ne doit pas être enregistrée ou effacée.
11. AUTOMATION DYNAMIQUE
43
Mode RELEASE
La commande master 3 détermine en quel mode doit passer
une commande après avoir quitté le mode RECORD. Trois options
sont disponibles :
il faut effacer ce fichier avec AUTOMATION CLEAR. On peut
stocker plusieurs fichiers d'automation sur la carte PC ou dans
un ordinateur. Bien sûr, l'ordre AUTOMATION CLEAR n'a aucune
influence sur ces fichiers.
En mode FADEBACK, la commande est ramenée
progressivement à sa valeur précédente dès qu’elle quitte le
mode RECORD (soit en interrompant l’arrivée du code temporel,
soit en appuyant sur la touche AUTO/REC d'un canal en mode
RECORD). La vitesse de ce changement de valeur est fonction
du temps de FADEBACK choisi.
SOURCE
La commande master de cette liste sélectionne le type de
source du code temporel. On dispose des options suivantes :
OFF (pas d'affichage de code temporel), SMPTE (timecode SMPTE
reçu via l'entrée timecode XLR du panneau arrière), MIDI (timecode
MTC reçu via l’entrée MIDI IN du panneau arrière), et CLOCK
(timecode interne réglable à la page MIDI MACHINE CONTROL du
menu MIDI).
En mode OFFSET, quitter le mode RECORD entraîne une
transposition des anciennes données d'automation. Cette
transposition correspond à la différence entre la position de la
commande dans l'ancienne automation et sa position au moment
de l’abandon du mode RECORD.
En mode WRITE TO END, la dernière position de la commande
est reprise pour toute la durée de l'automation.
+
Pendant un mixage, vous pouvez à tout moment
changer de mode RELEASE.
UNDO
Annule le dernier enregistrement de l'automation (autrement
dit le dernier « passage » qui est le laps de temps entre le lancement
et l’interruption du code temporel). Le niveau d’UNDO actuellement
sélectionné (un ou deux niveaux) est affiché à l'écran. Le fait
d’activer RECORD après un ordre UNDO met la fonction REDO
hors service, c'est-à-dire que le niveau d’UNDO est remis à « 0 ».
REDO
Répète le dernier passage d'un enregistrement de l'automation.
On dispose de deux niveaux de REDO, à condition que la fonction
UNDO ait été utilisée depuis le dernier enregistrement. Le niveau
de REDO actuel est affiché à l'écran. Le fait d’activer RECORD
après un ordre UNDO met la fonction REDO hors service, c'està-dire que le niveau d’UNDO est remis à « 0 ».
FADEBACK
Cette option concerne tous les canaux en mode RECORD. Elle
les remet dans l’état dans lequel ils étaient lors du dernier
enregistrement de l’automation et les fait passer en mode RECORD
READY. On peut éditer le temps de FADEBACK affiché par l’écran
via sa commande master.
Affichage du code temporel
Indique le code temporel (TIMECODE) actuel et informe si le
code temporel reçu correspond à la fréquence image du fichier
d'automation. Si c’est la cas, LOCK apparaît sur l’écran. Autrement,
l’écran affiche NO LOCK. On sélectionne le type de source
émettant le code temporel sur la page SETUP du menu MIDI ou
sur la page SETUP du menu DYNAMIC AUTOMATION.
MEMORY USAGE
Cet affichage vous donne un aperçu de la charge de la mémoire
interne de votre DDX3216.
11.3.2 Page SETUP
TIMECODE RATE
La liste TIMECODE RATE affiche le format du code temporel
reçu et permet, lorsque la source est CLOCK, de sélectionner le
format du timecode via la commande master située sous la liste.
Après avoir activé l'automation dynamique, ce paramètre est
synchronisé de façon fixe avec le taux du timecode du fichier de
l'automation. Lorsqu’on efface le fichier avec AUTOMATION
CLEAR, on peut alors sélectionner un nouveau taux de timecode.
AUTO SAVE
Lorsque la fonction AUTO SAVE est activée, elle mémorise le
fichier de l’automation dynamique sur la carte PC ou dans
l’ordinateur dès que la source du timecode reliée à la console est
arrêtée. Les deux commandes master sous NAME permettent
de saisir le nom du fichier à mémoriser.
11.3.3 Page RECORD
Sur la page RECORD du menu AUTOMATION, on peut
sélectionner les différentes sections de la console que l’on
souhaite enregistrer dans l'automation dynamique.
Fig. 11.4 : La page RECORD du menu DYNAMIC
AUTOMATION
On peut aussi enregistrer tous les paramètres des processeurs
d'effets intégrés. Ainsi, il est possible de réaliser des balayages
de filtre ou des effets de modulation basés sur le timecode.
11.4 L’automation dynamique en pratique
11.4.1 Début d'un projet
Stockez une copie de sécurité de tous les fichiers relatifs à
l'automation sur la carte PC ou l'ordinateur. Sélectionnez ensuite
AUTOMATION CLEAR sur la page SETUP du menu DYNAMIC
AUTOMATION. Le fichier d'automation actuel est alors effacé et
l'automation est mise hors service.
Sur la page SETUP, vérifiez les réglages du timecode. Le cas
échéant, reliez la source du timecode à la DDX3216, sélectionnez
l'entrée correspondante de la console et lancez le code temporel.
La DDX3216 identifie et affiche automatiquement le format du
timecode.
Fig. 11.3 : La page SETUP du menu DYNAMIC AUTOMATION
AUTOMATION ON/OFF
La commande master 1 met l'automation dynamique de la table
de mixage en ou hors service. Cette fonction correspond à la
fonction AUTOMATION ON/OFF de la page AUTOM. (voir chapitre
11.3.1 « Page AUTOM. »).
AUTOMATION CLEAR
Efface de la DDX3216 toutes les données de l'automation
dynamique, puis enregistre un fichier d'automation dans la mémoire
Flash de la console. Pour pouvoir lancer une nouvelle automation,
44
Configurez la console pour le début du mixage. Bien entendu,
on pourra réaliser des modifications ultérieures. Cependant, la
console utilise comme base du nouveau mixage l'état des
commandes lors de la mise en service de l'automation .
Activez l'automation via la page SETUP du menu DYNAMIC
AUTOMATION.
Appuyez sur la touche RECORD du panneau de contrôle
gauche pour faire passer tous les canaux en mode RECORD
READY.
Lancez le timecode (issu par exemple d’un séquenceur MIDI,
d’un enregistreur multipiste, etc.) et commencez le mixage ! Si
11. AUTOMATION DYNAMIQUE
vous avez commis une erreur, « rembobinez » légèrement le
timecode et répétez le passage en question. Une fois que vous
avez réalisé tout le mixage de base, retournez au début du code
temporel, faites passer tous les canaux en mode PLAY (touche
PLAY du panneau de contrôle) et lisez votre mixage automatisé.
L’automation reproduit tous les mouvements enregistrés (y
compris les modifications des réglages des sections d'égalisation,
de traitement de la dynamique, de routing et d'effets). On peut à
tout moment rajouter des mouvements à ce mixage de base !
11.4.2 Optimisation du mixage
Après avoir réalisé un mixage de base, il est souvent plus
simple de continuer à travailler en type de fonctionnement relatif.
L'automation étant activée, appuyez sur la touche RELATIVE.
Les faders des canaux en mode RECORD READY ou PLAY se
déplacent jusqu’à la position « 0 dB ». Les commandes rotatives
des canaux restent en position « normale ». Maintenant, si vous
lancez le timecode, les faders physiques ne se déplacent pas
bien que le résultat sonore des manipulations enregistrées
auparavant par l’automation reste audible. En revanche, on peut
visualiser les mouvements des faders enregistrés à la page
FADER (accessible via la touche de la banque de FADER
correspondante du panneau de contrôle). Dès que vous modifiez
la position d’une commande, elle passe en mode RECORD mais
ses mouvements enregistrés auparavant ne sont pas effacés.
En fait, les mouvements enregistrés de cette commande sont
« transposés », autrement dit, ils sont reproduits tels qu’ils avaient
été enregistrés mais avec un niveau général plus élevé ou plus
faible. Concernant les faders, on peut suivre la transposition
directement sur la table de mixage : il s'agit de la différence entre
la nouvelle position et le « 0 dB ». Seules les touches restent en
mode absolu.
Si vous souhaitez ne plus modifier les réglages à partir d’un
certain moment de l’automation, nous vous recommandons de
sélectionner l'option WR TO END (Write To End). Une fois cette
option active, les valeurs ajustées en dernier dans l'automation
sont conservées jusqu'à la fin de l'automation.
Il existe encore une façon de désactiver RECORD :
sélectionnez l’option FADEBACK de la page AUTOM. Tous les
régulateurs en mode RECORD sont alors remis sur leur position
enregistrée auparavant et passent en mode RECORD READY.
L’option FADEBACK fonctionne même lorsque RELEASE MODE
est réglé sur OFFSET ou WR TO END.
12. SETUP
Dans le menu SETUP, on peut contrôler différents paramètres
fondamentaux concernant la configuration de la console tels
que la source wordclock, divers réglages utilisateur, l'édition de
l'oscillateur intégré, etc.
12.1 Page FS CLOCK
Quand vous utilisez des connexions numériques AES/EBU,
TDIF ou ADAT®, tous les appareils chaînés doivent travailler avec
la même fréquence d'échantillonnage. Pour l'ensemble de la
chaîne, un appareil fait office de maître (master) et tous les
autres lui sont asservis, c’est à dire qu’ils sont esclaves (slave).
Autrement, des bruits de clic, des modifications de niveau et
même des parasites de niveau élevé peuvent apparaître dans le
signal audio.
+
Durant l'enregistrement d’un fichier d'automation, on peut activer
et quitter à tout moment le type de fonctionnement relatif. Attention,
ce type concerne tous les canaux de la table de mixage. Il est
donc impossible de travailler avec certains canaux en relatif et
d'autres en absolu. Les touches AUTO/REC des canaux se
comportent comme dans le type de fonctionnement absolu.
11.4.3 Désactiver RECORD - fonctions FADEBACK,
OFFSET et WR TO END
L'option RELEASE MODE de la page AUTOM. du menu DYNAMIC
AUTOMATION détermine dans quel mode passe un canal après
avoir quitté le mode RECORD. Il est possible de désactiver RECORD
de différentes façons : en interrompant l'arrivée du timecode, en
appuyant sur la touche AUTO/REC de l'un des canaux en mode
RECORD ou en appuyant sur la touche PLAY du panneau de
contrôle.
On peut à tout moment modifier l’option RELEASE MODE, même
lorsque l'automation est en service.
Si l’on a sélectionné l’option FADEBACK dans la liste RELEASE
MODE, quand on quitte le mode RECORD, la commande revient
progressivement sur la position qu'elle occupait lors du dernier
enregistrement de l'automation. On définit la durée de ce fondu
enchaîné via le paramètre FADE TIME de la page AUTOM. On
peut l’éditer à tout moment, même lorsque l'automation est en
service.
Si l’on a sélectionné l’option OFFSET dans la liste RELEASE
MODE, quand on quitte le mode RECORD, on ajoute une
transposition aux anciennes données de l'automation. Cette
transposition correspond à la différence entre la position de la
commande enregistrée par l'automation et sa position lors de la
désactivation du mode RECORD. Si on interrompt le timecode, la
transposition est appliquée jusqu'à la fin du fichier. Cela permet
de réaliser très rapidement un mixage complet puisqu’on n’est
pas obligé de jouer tout le mixage. Autrement dit, on cale puis
lance l’enregistreur à l’endroit souhaité, on effectue les
modifications puis on arrête le magnéto. Ensuite, la console
applique automatiquement les modifications apportées au reste
du mixage !
Toutefois, remarquez que l'entrée S/PDIF de la
DDX3216 n’est pas concernée par les remarques
précédentes étant donné qu'elle possède un
convertisseur de fréquences d'échantillonnage qui
accepte les signaux S/PDIF dont la fréquence va de
32 à 50 kHz, que ces signaux soient synchronisés
avec la console ou pas.
On peut synchroniser l'horloge interne de la DDX3216 (44,1 ou
48 kHz) avec des signaux numériques ou wordcklock externes
arrivant via un module I/O optionnel.
+
Le module TDIF optionnel est une exception. Il
permet seulement de transmettre un signal
wordclock aux appareils esclaves. Autrement dit,
via le module TDIF, la DDX3216 ne peut pas être
cadencée par un appareil externe.
Si vous n’avez pas équipé votre DDX3216 de module I/O, elle
est en général cadencée par sa propre horloge interne dont la
fréquence est de 44,1 kHz ou 48 kHz. Cette configuration
fonctionne également avec la plupart des enregistreurs DAT,
Mini disc ou CD, qui, connectés à la sortie S/PDIF pour un
enregistrement, sont automatiquement esclaves.
Quand on relie des enregistreurs ou processeurs d’effets
numériques à la console via un module I/O optionnel, il faut définir
un appareil « master ». Tous les autres seront « slaves ». En
général, on règle la console pour qu'elle travaille avec son horloge
interne (44,1 kHz ou 48 kHz). Elle est donc maître et commande
tous les appareils qui lui sont connectés (esclaves) via une
liaison wordclock. Il faut donc connecter la sortie wordclock de
la console à l'entrée wordclock des esclaves que l’on aura
configurés de telle sorte qu’ils se cadencent sur une horloge
externe.
Certains appareils ne supportent pas le format wordclock ou
ne possèdent pas de connecteur wordclock. Cependant, on
peut en général les synchroniser via leur interface numérique.
12. SETUP
45
Fig. 12.1 : La page FS CLK du menu SETUP
Fig. 12.3 : La page PREFS du menu SETUP
Pour certaines applications, il est avantageux de synchroniser
la console à une horloge externe (pour des travaux vidéo par
exemple). Dans ce cas, choisissez une autre horloge source via
les commandes master 1 et 2 de la page FS CLOCK du menu
SETUP. On accède au menu grâce à la touche SETUP du panneau
de contrôle. L'écran indique si la source sélectionnée est
disponible et avec quelle fréquence d'échantillonnage et quelle
précision elle travaille. La précision (ACCURACY) de l’horloge
source est affichée en PPM (Parts per Million). Des valeurs élevées
(au-dessus de 50) ou des valeurs qui changent rapidement sont
en général dues à des difficultés de l’horloge source ou à des
problèmes de liaisons.
+
12.3.1 CONFIRMATION ON OVERWRITE
Quand on a activé l'option CONFIRMATION ON OVERWRITE,
un dialogue de confirmation apparaît dès qu’une manipulation
doit effacer et remplacer un fichier existant ou le contenu d'un
emplacement mémoire SETUP. Par exemple, vous souhaitez
enregistrer un snapshot sur un emplacement mémoire de
snapshot déjà occupé alors que CONFIRMATION ON OVERWRITE
est activée. A ce moment, un dialogue apparaît et vous demande
de confirmer cet ordre avant que le contenu de la mémoire ne
soit effacé et remplacé.
Toute modification du réglage de l’horloge n'est
effective qu'après avoir actionné la touche ENTER.
12.2 Oscillateur
On commande l'oscillateur intégré à partir de la page OSC GEN
du menu SETUP. L’oscillateur sert à contrôler et configurer les
entrées et les appareils périphériques. L’oscillateur est aussi un
générateur de bruits blanc et rose que l’on utilise pour calibrer
des haut-parleurs.
Fig. 12.4 : L’avertissement (WARNING) avant la suppression
et le remplacement d’un emplacement mémoire de
SNAPSHOT
12.3.2 CHANNEL MUTE AFTER FADER
Quand on a activé l'option CHANNEL MUTE AFTER FADER, la
touche MUTE des canaux ne coupe que les signaux des départs
et bus post faders, mais pas les signaux des départs et bus pré
faders. La configuration normale de la touche MUTE est qu’elle
coupe les signaux, que les départs soient pré ou post fader.
Fig. 12.2 : La page OSC GEN du menu SETUP
La commande master 1 (SOURCE) permet de sélectionner le
type de signal test. On dispose des signaux suivants : sinusoïdal
à 100 Hz, 1 kHz ou 10 kHz, bruit blanc (répartition égale de
l’énergie sur toutes les fréquences) et bruit rose (répartition
égale de l’énergie sur les octaves). Lorsqu’on choisit ISO, on
peut sélectionner, via la commande master 2, l’émission de l’une
des fréquences ISO. Sous SEND TO (commande master 3), on
définit la répartition du signal sélectionné sur les sorties. En
choisissant SELECT, on peut ensuite définir de façon précise,
via la commande master 4, à quelle sortie l'oscillateur est affecté.
La commande master 5 (LEVEL) contrôle le niveau relatif
correspondant au maximum (0 correspond au niveau de sortie
maximum possible). La commande master 6 (IN/OUT) permet de
mettre l'oscillateur en ou hors fonction.
+
La page OSC GEN utilise les retours d'effet 1 et 2
pour créer et distribuer le signal test. Lorsqu’on
lance le signal test, les réglages des retours FX 1
et 2 sont coupés pendant un instant et remplacés
par le signal OSC GEN. Après avoir mis l'oscillateur
hors fonction, les deux retours retrouvent leur
configuration précédente.
Le fait de « muter » un signal après le fader est utile dans de
nombreuses situations. Par exemple, lorsque vous utilisez
certains départs en pré fader pour réaliser des circuits de retour,
les musiciens peuvent encore entendre tous les canaux bien
que certains soient « mutés ».
+
En enregistrement, nous vous recommandons de
toujours activer la fonction CHANNEL MUTE AFTER FADER.
Ainsi, les départs auxiliaires et d’effet de la DDX3216 se
comportent comme ceux d’une console analogique.
12.3.3 AUTOMATION AUTO SAVE
L’automation étant en service, la fonction AUTO SAVE mémorise
le fichier de l'automation sur la carte PC dès que le timecode
arrivant dans la console est interrompu. On peut saisir le nom de
ce fichier AUTO SAVE via les commandes master concernées
de la page SETUP du menu DYNAMIC AUTOMATION (voir chapitre
11.3.2 « Page SETUP »).
12.3.4 MAIN CONTROL AS AUX/FX MASTER
Lorsqu’on active la fonction MAIN CONTROL AS AUX/FX
MASTER, la commande rotative du canal principal Main contrôle
le niveau de départ Master de l’auxiliaire ou de l’effet auparavant
sélectionné via l’une des touches CHANNEL CONTROL.
12.3 Page PREFS
12.3.5 DISPLAY FOLLOWS CHANNEL CONTROL
A la page PREFS du menu SETUP, on peut déterminer
précisément les réglages qui seront mémorisés dans un fichier
de type SETUP de la console. Le chargement de fichiers snapshot
ou d'automation n'a aucune influence sur les réglages
sélectionnés.
Quand l'option DISPLAY FOLLOWS CHANNEL CONTROL est
activée, le fait d’appuyer sur l’une des touches CHANNEL
CONTROL du panneau de contrôle appelle automatiquement à
l’écran la page de la fonction choisie (départ auxiliaire, d’effet ou
panoramique). Si cette option n'est pas active, le fait d’appuyer
sur l’une des touches CHANNEL CONTROL affecte bien la
fonction correspondante à la commande rotative du canal, mais
la page de la fonction ne s’affiche pas automatiquement à l’écran.
Dans ce cas, elle n'apparaît qu’après avoir appuyé une seconde
fois sur la touche CHANNEL CONTROL.
46
12. SETUP
12.3.6 DISPLAY FOLLOWS AUTOMATION SWITCHES
Lorsque l'option DISPLAY FOLLOWS AUTOMATION SWITCHES
est activée, le fait d’appuyer sur l’une des touches de la section
AUTOMATION du panneau de contrôle appelle automatiquement
le menu DYNAMIC AUTOMATION (à condition toutefois que
l’automation soit en fonction).
12.3.7 ONLY ODD-EVEN PAIRING
Cette option concerne la formation de paires de canaux. Lorsque
cette fonction est activée, on peut former uniquement des paires
dont le premier canal est impaire (1 & 2, mais pas 2 & 3).
12.3.8 GROUPS FADERPAGE BOUND
13. COMMANDE PAR MIDI
Grâce à son interface MIDI, la DDX3216 est en mesure de
commander des enregistreurs et des séquenceurs informatiques
MIDI par le biais d'ordres MIDI. Elle peut aussi réceptionner des
ordres de changement de programme que l’on peut utiliser pour
charger des snapshots automatiquement. De plus, la DDX3216
peut émettre et recevoir un timecode MIDI (MTC) ainsi que des
contrôleurs MIDI et des données SysEx. Par exemple, on peut
enregistrer et automatiser les mouvements des faders ou des
mutes de la DDX3216 via un séquenceur informatique MIDI.
13.1 Page SETUP du menu MIDI
Lorsque l'option GROUPS FADERPAGE BOUND est activée,
on peut réaliser des groupes de faders et de mute uniquement
au sein d’une même banque de faders.
12.3.9 AUTO CHANNEL SELECT
Lorsque l'option AUTO CHANNEL SELECT est activée, le fait
de déplacer le fader, de tourner la commande rotative ou
d’appuyer sur la touche SOLO de l’un des canaux active
automatiquement la touche SELECT de ce dernier.
Fig. 13.1: La page SETUP du menu MIDI
13.1.1 Code temporel
La DDX3216 utilise un code temporel pour son automation
ainsi que la commande MMC (pilotage d’une machine MIDI). On
choisit la source du timecode sur la page SETUP du menu MIDI ou
dans le menu DYNAMIC AUTOMATION.
SOURCE
La commande master sous la liste SOURCE affichée à l’écran
sélectionne la source du code temporel. On peut choisir entre :
OFF (pas d'affichage de code temporel), SMPTE (timecode de
type SMPTE via l'entrée timecode XLR sur le panneau arrière),
MIDI (code temporel au format MIDI via le connecteur MIDI IN du
panneau arrière), ou encore CLOCK (code temporel interne
réglable à la page MIDI MACHINE CONTROL du menu MIDI).
Lorsqu’on choisit « SMPTE », on sélectionne l'entrée de code
temporel XLR qui peut recevoir les formats de code SMPTE les
plus courants (par exemple 24, 25, 30 et Drop Frame).
TIMECODE RATE
La commande master sous TIMECODE RATE permet d’afficher
le timecode réceptionné. Elle sert aussi à sélectionner le format
de timecode réceptionné lorsqu’on a choisi CLOCK dans la liste
SOURCE. Après avoir activé l'automation dynamique, ce
paramètre est synchronisé avec le taux du timecode du fichier
de l'automation correspondant. Si vous effacez ce fichier avec
AUTOMATION CLEAR, vous pouvez alors sélectionner un
nouveau taux de timecode.
TRANSMIT CHANNEL
Ce paramètre détermine sur quel canal MIDI (de 1 à 16) la
DDX3216 doit transmettre des informations MIDI à un appareil
externe.
RECEIVE CHANNEL
Ce paramètre permet de définir sur quel canal MIDI (de 1 à 16)
la DDX3216 doit recevoir toutes les informations MIDI qui lui sont
transmises. En mode OMNI (appuyez sur la commande master),
la DDX3216 reçoit et traite les ordres MIDI sur tous les canaux.
MMC DEVICE
MMC DEVICE désigne l'adresse de l'enregistreur ou du
séquenceur MIDI commandé par MIDI. Si vous sélectionnez « 7F
» tous les appareils compatibles MMC que comporte votre
configuration sont concernés.
13.2 Page MACHINE CONTROL du menu MIDI
13.2.1 Commande de machines MIDI
La page MACHINE CONTROL représente les commandes de
transport pour piloter des enregistreurs compatibles MMC. Elles
permettent aussi de contrôler le code temporel interne de votre
DDX3216.
13. COMMANDE PAR MIDI
47
Avant d'utiliser ces commandes, vous devez saisir
correctement le numéro MMC de l'enregistreur via la page SETUP.
De plus, vous devez activer les fonctions de transmission et de
réception de messages MMC sur la page RX/TX.
La liste complète des données MIDI-SysEx émises et traitées
par la DDX3216 est disponible sur notre site Internet
(www.behringer.com) ou sur demande auprès du Customer
Support (service clients) BEHRINGER.
Sous « RX/TX Only », on détermine quelles sections
transmettront ou réceptionneront les valeurs de leurs paramètres
aussi bien via contrôleurs MIDI que via MIDI-SysEx.
Fig. 13.2 : La page MACHINE CONTROL du menu MIDI
On actionne les touches des transports représentées à l’écran
en appuyant sur les commandes masters situées sous chacune
d’elles (REWIND, FFWD, STOP, PLAY et RECORD). La commande
master 1 sous LOCATE permet d’envoyer un point de localisation
à l'appareil connecté. En tournant les commandes masters 2 à 5,
on définit le point de localisation affiché dans la fenêtre LOCATE
TIME : La commande master 2 règle les heures, la commande
master 3 les minutes, la commande master 4 les secondes et la
commande master 5 les images. En appuyant sur ENTER, on
applique au LOCATE TIME la valeur TAPE TIME actuelle et on la
dépose dans la mémoire LOCATE sélectionnée (MARK 1 à 9).
On dispose aussi d’une adresse mémoire « 0 » dans laquelle on
ne peut rien mémoriser. On sélectionne les adresses mémoire
MARK via la commande master 1.
13.3 Page RX/TX du menu MIDI
La page RX/TX du menu MIDI permet de déterminer plus
précisément quels sont les messages MIDI envoyés et reçus.
Fig. 13.3 : La page RX/TX du menu MIDI
La DDX3216 reçoit les messages MIDI listés sur la partie gauche
de l’écran si on active leur case respective située dans la colonne
RX (réception). En activant les cases de la colonne TX
(transmission), on envoie les ordres MIDI à partir de la DDX3216.
PROGRAM CHANGE
On peut réaliser des changements de snapshot via le paramètre
MIDI « Program Change ». Le changement de programme 0
correspond au snapshot numéro 1.
Pour le chargement synchronisé de différents snapshots
pendant la lecture, on peut envoyer, à partir de la DDX3216, des
changements de programme lors du chargement d'un snapshot.
Ainsi, on peut enregistrer des changements de programme dans
un séquenceur MIDI qui seront ensuite appelés de façon
synchrone pendant la lecture.
CONTROL CHANGE
Une grande partie des commandes de votre DDX3216 peut
être contrôlée à distance via contrôleurs MIDI. De plus, à partir
de la DDX3216, on peut émettre les mouvements et modifications
de position des commandes via « Controller » MIDI, afin de piloter
des appareils MIDI externes par exemple. Vous trouverez un
tableau récapitulatif de l’ensemble des contrôleurs MIDI émis et
reçus par la DDX3216 au chapitre 18.2 « Contrôleurs MIDI ».
MACHINE CONTROL
Pour la réception et la transmission d'ordres MIDI MACHINE
CONTROL, activez les cases correspondantes.
DIRECT PAR. EXCL.
Via MIDI-SysEx (MIDI System Exclusive), la DDX3216 peut
émettre et recevoir des modifications de toutes les commandes
pouvant également être automatisées. Activez les cases
correspondantes pour profiter de ces fonctions.
48
13. COMMANDE PAR MIDI
14. EXTENSIONS
Le panneau arrière de la DDX3216 possède deux ports libres
qui permettent de l’équiper de modules optionnels. Ainsi, vous
pouvez ajouter à la console des interfaces numériques
supplémentaires. Il existe un module aux formats AES/EBU (8
entrées et 8 sorties), ADAT® (2 x 8 entrées et 2 x 8 sorties) et
TDIF-1 (2 x 8 entrées et 2 x 8 sorties) ainsi qu’un panneau de
connexions au format 19" pour relier l'interface AES/EBU à des
connecteurs XLR. Ces modules permettent à la DDX3216 de
déployer toutes ses capacités : le routing de jusqu’à 32 signaux
numériques.
Les modules suivants sont actuellement disponibles :
Extension
ADAT-INTERFACE
ADT1616
Type
Interface numérique ADAT
16 entrées/sorties (optique)
(2 x 8 entrées/2 x 8 sorties)
TDIF-INTERFACE
TDF1616
Interface numérique TDIF
16 entrées/sorties (D-Sub 25 broches)
(2 x 8 entrées/2 x 8 sorties)
AES/EBUINTERFACE AES808
Interface numérique AES/EBU
8 entrées/sorties (D-Sub 25 broches)
(8 entrées/8 sorties)
CONNECTOR BOX
ACB808P
Panneau de connexions 19"
pour AES808
4 entrées XLR/4 sorties XLR
Tab. 14.1 : Les extensions optionnelles de la DDX3216
+
Pour leur montage, référez-vous aux instructions
de montage fournies avec les interfaces.
Concernant les sorties I/O 1 à 16, il s’agit des sorties spécifiques
pour les modules I/O auxquelles on peut assigner chaque signal
de la console (page OUTPUT du menu I/O). L'assignation aux
bus Mix 1 à 16 est réglée d’origine.
14.1 AES/EBU
L'interface AES/EBU dont le nom vient de la coopération entre
les Audio Engineering Society et European Broadcasting Union
est généralement utilisée par les professionnels des studios
d’enregistrement et de radiodiffusion pour la transmission de
signaux numériques même sur de grandes distances. La liaison
est réalisée via des câbles XLR symétriques avec une résistance
de 110 Ohm. La longueur des câbles peut être comprise entre
100 m et 500 m. En effectuant de petites adaptations, il est même
possible d'utiliser des câbles d'une longueur de plus de 1 km
(cela n'est pas rare en radiodiffusion et en télévision).
L'interface correspond au format AES3. Il permet la transmission
de signaux sur double canal avec une résolution pouvant atteindre
24 bits. Le signal se cadence et se synchronise lui-même
(avantage décisif pour la liaison entre plusieurs appareils
numériques). Une liaison wordclock supplémentaire entre la
DDX3216 et des périphériques AES/EBU n'est donc pas
nécessaire. On peut sélectionner librement la fréquence
d'échantillonnage. Les valeurs les plus courantes sont 32 kHz,
44,1 kHz et 48 kHz. L'interface AES/EBU est en grande partie
compatible avec l'interface S/PDIF, très répandue chez les semiprofessionnels. On peut les relier via un adaptateur. Etant
données qu'il existe malgré tout des différences au plan de la
structure des données et des caractéristiques électriques, nous
déconseillons la réalisation d'une telle liaison.
Caractéristiques
AES/EBU
IEC 958 (S/PDIF)
Liaison
XLR
cinch/optique
Type
symétrique
asymétrique
Impédance
110 Ohms
75 Ohms
Niveau
de 0,2 V à 5 V pp
de 0,2 V à 0,5 V pp
Précision horloge
non spécifiée
Jitter
± 20 ms
I: ± 50 ppm II: 0,1%
III: Pitch variable
Fig. 14.1 : La page INPUT du menu I/O
On détermine le routing des entrées/sorties des interfaces
dans le menu I/O. Sur la page INPUT (voir chapitre 8.2.1 « Routing
des entrées »), on définit l’affectation de chaque entrée de
l’interface à un canal. L'assignation se fait par banques de huit
entrées. On peut par exemple affecter les entrées 1 à 8 de
l’interface aux canaux 1 à 8 de la DDX3216.
La figure 14.1 donne l’exemple d’une configuration dans laquelle
toutes les entrées des modules I/O sont assignées aux canaux
1 à 32.
Sur la page MODULE (voir chapitre 8.2.4 « Page MODULE du
menu I/O »), on affecte les 16 sorties disponibles aux modules I/O
optionnels.
non spécifié
Tab. 14.2 : Comparaison AES/EBU et S/PDIF
14.2 ADAT®
Le format multi-canal numérique optique ADAT® a été développé
par ALESIS®. Cette interface, en plus d’être utilisée par différents
fabricants sur des enregistreurs numériques, est aussi présente
sur des processeurs d’effets, des synthétiseurs, des systèmes
d'enregistrement sur disque dur et des ordinateurs. De nos jours,
on trouve de nombreux accessoires destinés à cette interface :
préamplis micro, convertisseurs externes A/N et N/A, etc. C’est
pourquoi, il est aussi possible d’équiper votre DDX3216 d'une
telle interface.
L'interface ADAT® gère simultanément huit canaux numériques
via des liaisons optiques. Certains l’appellent « lightpipe » à cause
de la liaison optique que l’on peut facilement observer en alimentant
le câble avec un signal et en observant l'autre extrémité).
Fig. 14.2 : La page MODULE du menu I/O
Chaque module I/O possède huit ou seize sorties. Chaque
groupe de huit sorties peut être assigné aux sorties internes 1 à
8 ou 9 à 16 ou encore à MULTI-MR.
Sur la figure 14.2, un module ADAT® optionnel est installé sur
le premier port et un module TDIF optionnel sur le second.
Ce format accepte des signaux dont la résolution est au plus
de 24 bits avec une fréquence d'échantillonnage maximale de 48
kHz (standard, écart possible par Pitch). Le flux des données
est auto-cadencé. Autrement dit, la DDX3216 peut cadencer
des appareils lui étant reliés via l'interface ADAT® ou bien, elle
peut être elle-même alimentée par un signal wordcklock issu
d’un appareil lui étant raccordé via l’interface ADAT®. Toute liaison
wordclock supplémentaire est donc superflue.
14. EXTENSIONS
49
14.3 TDIF-1
15. APPLICATIONS
Le format audio numérique TDIF-1 a été développé par
TASCAM®. Le format en est actuellement à la version 1.1. Il
permet également de gérer simultanément huit canaux
numériques. La fréquence d'échantillonnage maximale est de 48
kHz et la résolution peut monter jusqu'à 24 bits. On réalise la
liaison via un connecteur D-Sub 25 broches. La longueur du
câble ne doit pas dépasser cinq mètres. L’interface TDIF-1 peut
prendre en charge une synchronisation, bien que TASCAM®
recommande une liaison wordclock supplémentaire. Notez que
la première génération de DA-88 TASCAM® n’en est cependant
pas capable. Pour ces enregistreurs DTRS®, il n'est pas possible
de sélectionner l'entrée numérique comme source horloge.
+
Equipée de l’interface TDIF, la DDX3216 peut
uniquement envoyer un signal wordclock. En
revanche, la réception d’un tel signal n’est pas
possible. C’est pourquoi la DDX3216 doit toujours
être « maître » (master). Si ce n’est pas le cas, une
liaison wordclock supplémentaire est nécessaire.
Vous connaissez maintenant les caractéristiques et fonctions
essentielles de votre DDX3216. Nous pouvons donc aborder les
domaines d'application grâce à des exemples pratiques. Ce
chapitre ne donne que des pistes et ne prétend nullement être
complet. Il n’y a pas de limite à l’imagination. Nous avons hâte de
voir comment vous allez vous servir de votre DDX3216.
15.1 Configurations de studio
Les bus et les possibilités de routing de la DDX3216 la destinent
à devenir autant le cœur d’un home studio que d’un studio
d’enregistrement professionnel. Le nombre de ses connexions
analogiques et numériques permet de lui relier beaucoup de
périphériques de grande qualité et de réaliser des traitements
internes et externes de tous les signaux de la table. Les exemples
suivants n’illustrent que quelques-unes des possibilités de
configurations.
15.1.1 La DDX3216 avec un ou plusieurs ADAT®
ALESIS® ou DA-38/DA-78HR TASCAM®
On peut relier sans problème la DDX3216 à un ou plusieurs
ADAT ® ou DA-38/DA-78HR TASCAM ® via les interfaces
numériques optionnelles ADAT® et TDIF. Raccordez les entrées
et sorties optiques de l'ADAT® aux entrées et sorties du module
ADAT® de la DDX3216 via des câbles professionnels à fibres
optiques. Si vous utilisez un magnétophone DTRS® TASCAM®,
utilisez un câble TDIF-D-Sub-25 pour la connexion à la DDX3216.
La DDX3216 est maître
Configurez votre ADAT ® ou votre DA-38/DA-78HR en
synchronisation externe (source Wordclock-Sync sur DIGITAL
IN). A la page FS CLK du menu SETUP de votre DDX3216, réglez
la source wordclock sur « INTERNAL 44.1 kHz » ou « INTERNAL
48 kHz ». Lorsque ces réglages ont été effectués correctement,
l’ADAT® ou le DA-38/DA-78HR se synchronise sur le signal
wordclock de la DDX3216. A la page INPUT du menu I/O, vous
pouvez maintenant assigner les entrées numériques de votre
module optionnel aux canaux de la DDX3216. On peut traiter
simultanément les 16 canaux issus de deux enregistreurs
multipistes grâce aux 16 bus de la console.
Fig. 15.1 : La DDX3216 comme master avec deux
enregistreurs multipistes numériques
L’ADAT® est maître
Pour que l’ADAT® soit maître, sélectionnez l'option « Modul 1 »
ou « Modul 2 » de la page FS CLK du menu SETUP selon le port
dans lequel est logé l'interface ADAT® optionnelle. La DDX3216
devrait maintenant indiquer qu’elle reçoit un signal wordclock. La
DDX3216 se synchronise alors en fonction du signal wordclock
issu de l’ADAT®.
50
15. APPLICATIONS
+
Si vous souhaitez utiliser plusieurs ADAT® avec
votre DDX3216, veillez à ce qu'un seul ADAT® soit
maître wordclock. Tous les autres éléments se
synchronisent sur ce master grâce au port de
synchronisation Syncport de l’ADAT® situé sur son
panneau arrière. Pour plus d'informations,
consultez le mode d'emploi de votre ADAT ®.
On contrôle les signaux des pistes de l’enregistreur numérique
via les faders des canaux 1 à 16. On réalise les retours destinées
à l’écoute des musiciens via les départs auxiliaires pré fader des
canaux 17 à 32. Raccordez les écoutes (moniteurs actifs TRUTH
B2031BEHRINGER par exemple) à la sortie Control Room.
Envoyez votre mixage à votre magnétophone master stéréo via
la sortie Main.
15.2 Configurations live
15.2.1 Enregistrement live
Etant donné les possibilités de routing offertes par la DDX3216
BEHRINGER, elle convient idéalement à l’enregistrement de
concerts et permet de réalisez des mixages simultanés et
indépendants pour la sonorisation et l’enregistrement.
Fig. 15.2 : La DDX3216 est esclave et connectée à deux
ADAT®
Le DA-38/DA-78HR est master
Etant donné que la DDX3216 ne peut pas utiliser le signal
wordclock du port TDIF, il faut raccorder la sortie wordclock du
DA-38/DA-78HR à l'entrée wordclock de la DDX3216. Sur la
page FS CLK du menu SETUP, affectez ensuite l'horloge sur
wordclock.
+
Les autres enregistreurs DTRS ® sont alors
alimentés en signal wordclock via le port
synchronisation Syncport du magnétophone
master et sont alors esclaves. Pour plus
d'informations, consultez le mode d'emploi de votre
enregistreur DTRS ®.
Fig. 15.3 : La DDX3216 comme esclave avec deux
magnétophones numériques DTRS®
Utilisez les canaux 1 à 16 pour la connexion de vos instruments
et de vos microphones. A la page INPUT du menu I/O, affectez
les entrées numériques des interfaces ADAT® ou TDIF aux
canaux 17 à 32. Ils jouent donc le rôle de retours magnéto.
+
Concernant le routing des canaux 1 à 16, veillez à ne
pas activer MAIN. Si tel était le cas, leur combinaison
aux canaux 17 à 32 (retours machine) conduirait à la
superposition des signaux. En enregistrement,
écoutez uniquement les retours magnéto (sources
issues de l’enregistreur multipiste).
Commencez par définir le routing des canaux 1 à 16 et 17 à 32.
Etant donné que l’on veut réaliser pour l’enregistrement un second
mixage des sources connectées aux entrées analogiques, on
les affecte aux canaux 1 à 16 et 17 à 32 à partir de la page
INPUT du menu I/O. Ainsi, via les faders des canaux 17 à 32, on
peut réaliser un mixage entièrement indépendant avec sa propre
égalisation est ses propres effets. Dans le menu ROUTING,
assignez les canaux 17 à 32 aux 16 bus de la DDX3216 et
enregistrez-les avec un multipiste via une interface numérique
optionnelle. Dans ce cas, les niveaux réglés via les faders des
canaux 17 à 32 sont indépendants de ceux des canaux 1 à 16.
Une telle configuration de routing est aussi très utile en
télévision. En effet, pour les émissions en direct, le mixage pour le
studio de télévision et celui destiné à être retransmis sont toujours
réalisés séparément. Avec la DDX3216, cela ne pose aucun
problème et on peut réaliser ces deux tâches simultanément à
partir de la même console
15.2.2 Sonorisation
Etant donné que les consoles numériques étaient jusqu’à
présent considérées comme compliquées, elles étaient souvent
délaissées par les sonorisateurs. Cependant, la DDX3216 ouvre
une nouvelle voie : tous ses paramètres étant rapidement et
intuitivement accessibles, elle est parfaitement appropriée à la
sonorisation. Les groupes de faders et de mutes, les snapshots
et l’automation dynamique sont des avantages qu'aucune console
analogique de prix raisonnable ne possède. Ces fonctions
facilitent cependant énormément le travail des sonorisateurs.
Voici trois exemples de configurations de sonorisation plus ou
moins complexes:
Groupe de bal
Tout le monde connaît l’énorme liste de reprises enchaînées
très rapidement des nombreux groupes de bal. La mode est
importante, le publique exige un bon son et le répertoire doit
comporter tous les tubes du moment. C’est pourquoi ces groupes
jouent des styles de musique différents exigeant des sons
différents avec des effets variés. Ainsi un titre Rock est souvent
suivi d'un tube Techno ou Dance. Avec une table analogique, il
est souvent impossible d'accomplir ces changements
suffisamment rapidement. Dans de tels cas, la DDX3216 est la
solution idéale : réalisez simplement un snapshot pour chaque
titre. Avant chaque morceau, appelez son snapshot pour
retrouver son mixage y compris les réglages des égaliseurs,
des traitements de la dynamique et des effets. Le passage d’un
snapshot à l’autre pouvant être commandé via MIDI, on peut le
réaliser à distance à partir d’un clavier maître ou d’un séquenceur.
Festival
Vous êtes chargé de la prise en charge d'un festival. Cinq
groupes jouent l'un après l'autre. Le temps de transition d’un
groupe à l’autre est d'environ une demi-heure et aucune balance
n’est possible par la suite.
15. APPLICATIONS
51
Ceux qui ont déjà assisté à de telles manifestations ont sûrement
été déçue par la qualité souvent très moyenne du son. Ceci est
essentiellement dû au fait qu'il est pratiquement impossible de
modifier tous les réglages de la console et des effets pendant la
courte transition entre deux groupes. A présent, cela est
beaucoup plus simple grâce à la DDX3216 :
La possibilité de « geler » tous les paramètres de la console et
de les appeler à nouveau en cas de besoin vous permet de
passer des réglages du mixage complet d’un groupe à celui du
suivant en quelques secondes. Ainsi, avant même l'entrée sur
scène de chaque groupe, il est conseillé de discuter avec ses
membres pour pouvoir pré-programmer la console. Dans ce cas,
les bibliothèques de l'égaliseur et des effets sont une aide
précieuse pour effectuer rapidement des réglages de base et
les affiner par la suite. On peut donc s’adapter très rapidement à
chaque situation.
+
Si le nombre d’entrées de la DDX3216 ne suffit pas,
on peut connecter des convertisseurs A/N externes
à ses interfaces numériques optionnelles. Il existe
de nombreuses solutions pour les formats
numériques AES/EBU, ADAT ® et TDIF. Nous
recommandons
cependant
l'utilisation
de
convertisseurs A/N et N/A produits par RME.
Comédie musicale
La sonorisation de comédies musicales fait partie des travaux
de sonorisation les plus compliqués. Le spectateur attend une
synthèse parfaite entre le son, la lumière et les décors. Les
changements de scène rapides et le nombre des interprètes
exigent de tous les intervenants une attention et une
concentration énormes. Même d’infimes erreurs peuvent nuire à
toute la représentation. On doit réaliser divers ajouts sonores à
la performance de orchestre, et on doit les lancer avec précision.
C’est pourquoi on met des « Cues » à disposition des techniciens
son, du chef d'orchestre et des interprètes. Ils décrivent
précisément le rôle de chacun.
16. FONCTIONS PARTICULIERES
16.1 Mise à jour du système d'exploitation de la
DDX3216
On peut réaliser très simplement la mise à jour du logiciel
d'exploitation de la DDX3216. Pour plus d'informations sur ces
mises à jour, contactez le service d'assistance technique
BEHRINGER ou rendez-vous sur notre site Internet
(www.behringer.com).
La page EXCHANGE du menu FILES affiche le numéro de la
version actuelle du système d'exploitation de votre DDX3216.
Bien sûr, il est aussi possible de remplacer le système
d'exploitation de la DDX3216 par une version plus ancienne.
On réalise la mise à jour soit via le logiciel WINDOWS® « DDX3216
File Exchange », soit via une carte PC.
+
Le fait de mettre à jour le logiciel de la console
efface TOUS ses réglages. Avant cette opération,
assurez-vous donc que vous avez sauvegardé vos
réglages dans votre ordinateur ou sur une carte
PC.
16.1.1 Mise à jour du système d'exploitation via le
logiciel ordinateur
Sur Internet, téléchargez le fichier de mise à jour de la DDX3216
sur le disque dur de votre ordinateur (le cas échéant, il faudra
encore « dépaqueter » ce fichier). L’extension des fichiers de
mise à jour est « .BEX ».
Etablissez une liaison entre la DDX3216 et l'ordinateur et lancez
le logiciel « DDX3216 File Exchange » à partir de votre ordinateur
(voir chapitre 9.1.1. "Paramétrage de la communication").
La DDX3216 BEHRINGER offre des possibilités incroyables
dans ce domaine. On peut appeler les snapshots avec la précision
offerte par le timecode via des changements de programme MIDI
pour suivre sans problème les changements de scène rapides.
L'automation dynamique permet de réaliser des mixages
complexes et vivants comme ceux que l’on réalise normalement
dans les studios d'enregistrement. De plus, on peut commander
en parallèle et via MIDI les modifications du son et des lumières
tout en ayant encore le temps d’affiner le mixage.
L'ère de la sonorisation automatisée a commencé !
Fig. 16.1 : Le logiciel WINDOWS® DDX3216-File Exchange
Dans la fenêtre de droite, choisissez l'endroit de votre disque
dur où vous avez stocké le fichier de mise à jour et copiez-le
dans la fenêtre du milieu (fichiers internes). Une fois que le
fichier est copié, un message apparaît automatiquement sur
l'écran de votre DDX3216. Confirmez avec ENTER et le système
d'exploitation de votre DDX3216 est mis à jour.
+
52
Ne supprimez jamais la liaison entre la DDX3216 et
l’ordinateur lors du processus de mise à jour de la
mémoire Flash. Durant la mise à jour, le message «
ERASING FLASH Please wait ... » (suppression
contenu mémoire flash, patientez...) apparaît tout
d'abord à l'écran. Ensuite apparaît le message «
BURNING FLASH. Please wait ... » (écriture contenu
mémoire flash, patientez...).
16. FONCTIONS PARTICULIERES
16.1.2 Mise à jour du système d'exploitation via une
carte PC
Insérez la carte PC comportant le nouveau système
d'exploitation de la DDX3216 dans le port prévu à cet effet. Puis,
appelez la page PC CARD du menu FILES.
Fig. 16.2: La page PC CARD du menu FILES
Avec la commande master 1, choisissez « LOAD » dans la
liste JOB. Puis, sous « TYPE », sélectionnez « UPDATE! » et sous
« FILES » le nom du fichier de mise à jour logiciel. Dans la fenêtre
sous « SOFTWARE VERSION » apparaît alors le numéro de la
version du fichier. Pour lancer la mise à jour, actionnez la touche
ENTER (UPDATE) et le système d'exploitation est mis à jour.
+
Ne débranchez jamais la DDX3216 durant le
processus de mise à jour de la mémoire Flash.
Durant la mise à jour, le message « ERASING FLASH.
Please wait ... » apparaît dans un premier temps.
Ensuite apparaît « BURNING FLASH. Please wait ... ».
16.2 Chargement des presets d'usine et
calibrage automatique des faders
Afin de remettre la DDX3216 dans son état d'origine (sortie
d’usine) et d'effectuer en même temps un calibrage automatique
des faders, maintenez enfoncées les touches CH 1-16 et SETUP
pendant environ 10 secondes lors de la mise sous tension de la
table.
La procédure est achevée lorsque les faders se trouvent à
nouveau en position « -oo ».
+
17. INSTALLATION
17.1 Montage en rack
L'emballage de votre DDX3216 comporte deux équerres de
montage de montage en rack au format 19". Elles sont destinées
à être fixées aux flancs de votre console.
Pour fixer les équerres à la DDX3216, retirez tout d'abord les
vis des flancs de votre DDX3216. Fixez ensuite les deux équerres
en utilisant ces mêmes vis. Notez que chaque équerre est
destinée à un côté de la console. Ensuite, vous pouvez monter la
DDX3216 dans un rack. Assurez-vous que la circulation d’air
autour de la console est suffisante et ne la posez pas à proximité
d’un radiateur ou sur un ampli de puissance pour lui éviter tout
problème de surchauffe.
+
Pour monter les équerres, utilisez exclusivement
les vis auparavant retirées des flancs de la DDX3216.
17.2 Liaisons audio
17.2.1 Liaisons analogiques
Pour travailler avec votre DDX3216, il vous faudra un grand
nombre de câbles différents. Les figures suivantes présentent
les différents types de câbles nécessaires. Utilisez toujours des
câbles de haute qualité.
Pour les entrées et sorties 2-Track (2 pistes), utilisez des
câbles Cinch normaux.
Bien sûr, on peut connecter des appareils asymétriques aux
entrées et sorties symétriques analogiques de la console. Dans
ce cas, utilisez des jacks mono ou des jacks stéréo dont vous
aurez au préalable relié en pont la bague et le corps (pour faire
des XLR asymétriques, reliez en pont les broches 1 et 3).
Ce processus efface TOUS les réglages de votre
DDX3216 et rétablit les programmes d'usine. Avant
d’utiliser cette fonction, assurez-vous donc que
vous avez sauvegardé vos réglages dans votre
ordinateur ou sur une carte PC.
Fig. 17.1: Connecteurs XLR
Fig. 17.2: Jacks mono 6,3 mm
17. INSTALLATION
53
Fig. 17.6 : Liaison asymétrique (S/PDIF)
Fig. 17.3: Jacks stéréo 6,3 mm
17.3 MIDI
Le standard MIDI (Musical Instruments Digital Interface) a été
développé au début des années quatre-vingt afin de permettre
la communication entre les instruments électroniques de
différents fabricants. Au fil des années, les domaines
d'application de l'interface MIDI n'ont pas cessé de croître. De
nos jours, il est très courant de mettre en réseau des studios
d'enregistrement complets via MIDI.
Le cœur du réseau est le plus souvent un ordinateur avec un
séquenceur MIDI qui permet de commander non seulement tous
les claviers mais aussi des processeurs d’effet et des
périphériques. On peut intégrer sans problème la DDX3216 dans
un tel studio.
Les connecteurs MIDI situés au dos de la console sont des
embases DIN 5 broches conformes aux normes internationales.
Pour relier en MIDI la DDX3216 à d'autres appareils, vous avez
donc besoin de câbles MIDI. En général, on utilise des câbles
MIDI du commerce. Cependant, on peut fabriquer soi-même un
câble MIDI avec du câble blindé à deux conducteurs (par exemple
du câble micro) et deux connecteurs DIN. Les soudures doivent
être effectuées comme suit : broche 2 (milieu) = tresse, broches
4 et 5 (à droite et à gauche de la broche 2) = conducteurs,
broches 1 et 3 (les deux broches extérieures) restent libres. La
longueur des câbles MIDI ne doit pas dépasser 15 mètres.
Fig. 17.4: Jacks d’insert Send/Return
+
Veillez à ne pas intervertir les conducteurs reliés
aux broches 4 et 5 des connecteurs du câble MIDI.
MIDI IN : cette entrée permet de recevoir les données MIDI.
MIDI THRU : à l’embase MIDI THRU, on peut récupérer le signal
de l’entrée MIDI IN.
Fig. 17.5: Jacks stéréo pour casque
MIDI OUT : cette sortie permet d’envoyer des informations MIDI
à d’autres machines MIDI.
17.2.2 Liaisons numériques (S/PDIF)
La figure 17.6 montrela liaison correcte des entrées et sorties
S/PDIF asymétriques via des connecteurs Cinch.
Le choix du câble n'est pas réellement important. Pour des
longueurs inférieures à 10 m, un câble coaxial standard pour
signaux de niveau ligne n'a aucun effet négatif. Pour des
longueurs supérieures ou un niveau d’exigences plus élevés, il
est cependant recommandé d'utiliser un câble avec la résistance
correcte (75 Ω) ou TOSLINK.
54
17. INSTALLATION
18. ANNEXE
18.1 Implémentation MIDI
M IDI Implementation Chart
Function
Tra nsm itte d Re cognize d
Re m a rks
Pitc h Bender
OFF, 1 - 16
OFF, 1 - 16
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
OFF, 1 - 16
OFF, 1 - 16
1,2
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Control Change
O
O
s ee table 18.2
Program Change
O
O
0 - 127 (Snaps hots )
O
X
Song Pos.
X
Song Sel.
X
Tune
Cloc k
X
Commands
X
Loc al ON/OFF X
A ll notes OFF X
A c tive Sens e X
X
Res et
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Bas ic Channel
Mode
Note Number
V eloc ity
A f ter Touc h
Sy s tem Ex c lus iv e
Sy s tem Common
Sy s tem
Real Time
A ux Mess ages
Def ault
Changed
Def ault
Mes s ages
A ltered
True V oic e
Note ON
Note OFF
Key s
Channels
Notes
O = Y ES, X = NO
Mode 1:
OMNI ON
Mode 2:
OMNI OFF
Tab. 18.1 : L’implémentation MIDI de la DDX3216
18. ANNEXE
55
18.2 Changements de contrôleur MIDI
MIDI controller no.
Description
of
Value range
0
-
-
-
X
X
1
Fader volume
Channel 1
0..127
O
O
:
:
:
:
:
:
32
Fader volume
Channel 32
0..127
O
O
33
Fader volume
Bus 1
0..127
O
O
:
:
:
:
:
:
48
Fader volume
Bus 16
0..127
O
O
49
Fader volume
Aux send master 1
0..127
O
O
:
:
:
:
:
:
52
Fader volume
Aux send master 4
0..127
O
O
53
Fader volume
FX send master 1
0..127
O
O
:
:
:
:
:
:
56
Fader volume
FX send master 4
0..127
O
O
57
Fader volume
FX return 1 (L of pair)
0..127
O
O
:
:
:
:
:
:
60
Fader volume
FX return 4 (L of pair)
0..127
O
O
61
Fader volume
Main mix
0..127
O
O
62
-
-
-
X
X
63
-
-
-
X
X
64
Panorama value
Channel 1
0..127, 64 = mid
O
O
:
:
:
:
:
:
95
Panorama value
Channel 32
0..127, 64 = mid
O
O
96
Panorama value
FX return 1 (L of pair)
0..127, 64 = mid
O
O
:
:
:
:
:
:
99
Panorama value
FX return 4 (L of pair)
0..127, 64 = mid
O
O
100
Balance
Master
0..127, 64 = mid
O
O
101
-
-
-
X
X
102
-
-
-
X
X
103
-
-
-
X
X
104
Channel mute on
-
1..61*
O
O
105
Channel mute off
-
1..61*
O
O
106
Snapshot save on
-
1..61*
O
X
107
Snapshot save off
-
1..61*
O
X
108
Automation rec/play
Set to manual mode
1..61*
O
X
109
Automation rec/play
Set to rec ready mode
1..61*
O
X
110
Automation rec/play
Set to record mode
1..61*
O
X
111
Automation rec/play
Set to fadeback mode
1..61*
O
X
112
Automation rec/play
Set to play mode
1..61*
O
X
113
-
-
-
X
X
:
:
:
:
:
:
-
X
X
127
*Channel number 1..61 (as fader volume MIDI controller no.), 0 = all
O = YES
X = NO
Tab. 18.2 : Les changements de contrôleur MIDI
56
RX TX
18. ANNEXE
19. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Entrées mono 1 à 12
Entrée micro
Type
Symétrie électronique
Etage d'entrée discret
Connecteur
XLR
Plage d'amplification
De +10 à +60 dB (PAD = -20 dB)
Impédance d'entrée
Env. 1,5 kΩ à 1 kHz
Distorsion (THD+N)
0,05 %, de 20 Hz à 20 kHz,amplification +60 dB, -42 dBu à l'entrée
Niveau d'entrée max. +1dBu, gain fermé
Rapport signal/bruit
95 dB, de 20 Hz à 20 kHz,
amplification 1, 0 dBu à l'entrée
Bruit de fond équivalent -90 dB, de 20 Hz à 20 kHz,
entrée fermée avec 150 Ω
Diaphonie
< -85 dB (canal 1/canal 2), amplification +60 dB, -42 dBu à l'entrée
Entrée ligne
Type
Symétrie électronique
Connecteur
Jack stéréo 6,3 mm
Plage d'amplification
De -10 à +40 dB (PAD = -20 dB)
Impédance d'entrée
Env. 16 kΩ à 1 kHz
Distorsion (THD+N)
0,02 %, de 20 Hz à 20 kHz,
Amplification +20 dB,
-20 dBu à l'entrée
Niveau d'entrée max. +24 dBu (gain fermé)
Rapport signal/bruit
92 dB, de 20 Hz à 20 kHz,
amplification 1, 0 dBu à l'entrée
Bruit de fond équivalent -88 dB, de 20 Hz à 20 kHz,
entrée fermée avec 150 Ω
Diaphonie
<-90 dB (canal 1/canal 2), amplification 1, OdBu à l’entrée
Entrées stéréo 13 à 16
Type
Connecteurs
Plage d'amplification
Impédance d'entrée
Distorsion (THD+N)
Symétrie électronique
Jacks stéréo 6,3 mm
De -20 à +20 dB
Env. 20 kΩ à 1 kHz
0,015 %, amplification 1, 0 dB à
l'entrée, mesuré en Main Out
+22 dBu (gain fermé)
86 dB, de 20 Hz à 20 kHz,
amplification 1
-85 dB, de 20 Hz à 20 kHz,
entrée fermée avec 150 Ω
< -85 dB (canal 13/canal 14),
amplification 1, 0 dBu à l'entrée
Niveau d'entrée max
Rapport signal/bruit
(mesuré en Main Out)
Bruit de fond équivalent
(mesuré en Main Out)
Diaphonie
(mesuré au Main Out)
Sorties Main
Type
Servo-symétrique
Connecteurs
XLR
Impédance de sortie
Env. 160 Ω à 1 kHz
Niveau de sortie max.
+16 dBu
Sorties Multi
Type
Servo-symétrique
Connecteurs
Jacks stéréo 6,3 mm
Impédance de sortie
Env. 160 Ω à 1 kHz
Niveau de sortie max.
+16 dBu
Sorties Control Room
Type
Servo-symétrique
Connexion
Jacks stéréo 6,3 mm
Impédance de sortie
Env. 160 Ω à 1 kHz
Niveau de sortie max.
+16 dBu
Entrée et sortie numériques S/PDIF
Entrée
Connecteur
Cinch-RCA
Particularité
Convertisseur de fréquence
d'échantillonnage (de 32 à 50 kHz)
Sortie
Connecteur
Cinch-RCA
Dithering
16, 20 et 24 bit
Particularité
Noise Shaping
Entrée et sortie Wordclock
Entrée
Connecteur
BNC
Impédance d'entrée
20 kΩ
Sortie
Connecteur
Impédance de sortie
Type de signal
Entrée SMPTE
Connecteur
Impédance d'entrée
Connexion RS232
Connecteur
Type de transmission
BNC
30 Ω
TTL niveau onde carrée
XLR
20 kΩ
Embase DIN 9 broches
115200 baud, 8 bits de données,
1 bit stop, pas de parité
Caractéristiques du système
Fréquence d'échantillonnage 44,1 et 48 kHz (interne et externe)
Retard du signal
< 1,6 ms à 48 kHz,
Entrée de canal sur Main Out
Bande passante
De 20 Hz à 20 kHz, +/- 0,1 dB
Fader
Type
Fader ALPS® motorisé 100-mm
Résolution
+12 de 0 à -oo dB (256 pas)
Convertisseurs
Convertisseur A/N
Résolution
AKM® 24-Bit Delta-Sigma
Sur-échantillonnage
128x
Plage dynamique
116 dB typ.
Convertisseur N/A
Résolution
CRYSTAL® 24-Bit Delta-Sigma
Sur-échantillonnage
128x
Plage dynamique
106 dB typ.
Interface MIDI
Type
Embase DIN 5 broches
Connecteurs
MIDI IN, MIDI THRU et MIDI OUT
Affichage des niveaux
Canal
Afficheur à LED 16 segments
Main
2 afficheurs à LED 16 segments
Particularité
Fonction de maintien des crêtes
(éteint, de 0 à 29 secondes et oo)
Entrées mono 1 à 12, micro
(gain fermé)
LED Sig
-46 dBu à l'entrée
LED Clip
0 dBu à l'entrée
Entrées mono 1 à 12, ligne
(gain fermé)
LED Sig
-23 dBu à l'entrée
LED Clip
+23 dBu à l'entrée
Entrées stéréo 13 à 16
(gain en position centrale)
LED Sig
-36 dBu à l'entrée
LED Clip
+10 dBu à l'entrée
Accessoires
ADT1616
16 (2 x 8) entrées et 16 (2 x 8)
sorties, interface numérique
ADAT® (optique)
TDIF1616
16 (2 x 8) entrées et 16 (2 x 8)
sorties, interface numérique TDIF
(D-Sub 25 broches)
AES808
8 entrées et 8 sorties,interface
numérique AES/EBU (D-Sub 25
broches)
ACB808P
Panneau de connexions 19" pour
AES808 avec 4 entrées XLR
et 4 sorties XLR
Alimentation électrique
Consommation
Env. 68 W
Fusible
De 100 à 240 V ~: T 4 A H
Liaison au secteur
Embase IEC standard
Dimensions/poids
Dimensions (H * L * P)
Env. 163 mm x 438 mm x 572 mm
Poids net
Env. 13,5 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour
vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées
sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique
des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
19. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
57

Manuels associés